Grazie per aver acquistato la nostra Autoradio Bluetooth SilverCrest CRB 532. Per approfittare di tutte le funzioni che offre
questo apparecchio consigliamo di leggere le istruzioni riportate in questo manuale prima di utilizzarlo per prima volta, anche se
si possiede una certa familiarità con le apparecchiature elettroniche. In particolare, si consiglia di leggere con attenzione il
capitolo Importanti disposizioni di sicurezza a pagina 69. Conservare accuratamente il manuale come riferimento futuro. In caso
di vendita o cessione dell'apparecchio consegnare anche queste istruzioni.
In caso le descrizioni dei prodotti e delle istruzioni d’uso presentino divergenze nelle altre lingue, la versione tedesca sarà
considerata determinante.
2 Copyright
Non è ammessa la riproduzione, la copia del contenuto di questo manuale o la sua divulgazione in forma elettronica,
meccanica, magnetica, ottica, chimica, manuale o in qualsivoglia altra forma senza l’autorizzazione della nostra azienda. Non è
altresì consentita l’archiviazione in un motore di ricerca o la traduzione in altre lingue.
3 Dati del produttore
Italiano
JNC Datum Tech GmbH
Benzstraße 33
71083 Herrenberg
Germany
20Risoluzione dei problemi ......................................................................................................... 126
21Informazioni sulla garanzia ..................................................................................................... 128
68
5 Importanti disposizioni di sicurezza
Leggere e osservare attentamente le seguenti disposizioni!
Non separare le parti dell’autoradio, non modificarla e non cercare di ripararla.
Non aprire l’autoradio; le parti interne non richiedono manutenzione! Quando
l’autoradio è aperta sussiste il pericolo di morte in seguito a scossa elettrica.
Tenere l’autoradio e soprattutto gli accessori lontani dalla portata dei bambini. Non lasciare i bambini incustoditi a contatto
con apparecchi elettrici. I bambini non sono sempre in grado di riconoscere i pericoli. Tenere i fogli di cellophan degli
imballaggi lontani dalla portata dei bambini. Pericolo di soffocamento.
Non esporre l’autoradio e gli accessori a gocce o a spruzzi di acqua. Non collocare sull’apparecchio oggetti contenenti acqua
o contenitori come vasi o bicchieri.
Il display non deve essere sottoposto a urti. Prima di utilizzare l’autoradio durante la guida, familiarizzare con le diverse
funzioni.
Prima di utilizzare l’autoradio durante la guida familiarizzare con tutte le sue funzioni. Ascoltare la musica a volume troppo
elevato durante la guida può danneggiare voi e gli altri. Impostare il volume in modo che sia sempre possibile riconoscere
rumori provenienti dall’ambiente circostante (sirene, clacson ecc.)
Sui CD multimediali oltre ai file audio sono indicati anche file audio e file di dati. La riproduzione di tali CD nonostante le
avvertenze di sicurezza ne sconsiglino l’utilizzo, può essere fonte di pericolo durante la guida in zone trafficate. Inoltre questo
potrebbe danneggiare i livelli finali e gli altoparlanti.
Non utilizzare l’autoradio a volume troppo alto. Si potrebbero verificare danni all’udito.
In caso siano necessarie modifiche alle impostazioni, parcheggiare prima l’automobile. Queste operazioni potrebbero
disturbare la vostra concentrazione.
Italiano
69
6 Volume della fornitura
A
1. Autoradio Bluetooth CRB-532
3. Telaio 4.Cavo Aux-In
5. Microfono esterno 6.Viti e dadi
stuccio per il frontalino
2.
70
7. Telecomando 8.Istruzioni d'uso
Osservazione:
Con riserva di modifica senza preavviso del design e dei dati tecnici. Le raffigurazioni non sono in scala.
Italiano
71
7 Montaggio
7.1 Montaggio dell’apparecchio
Nota:
Per il collegamento dell’apparecchio fare riferimento alle seguenti disposizioni di sicurezza:
Prima di collegare l’apparecchio consultare la sezione relativa al montaggio.
Durante le operazioni di montaggio serrare il polo negativo della batteria del veicolo.
Consultare a questo proposito le disposizioni di sicurezza della casa produttrice dell’automobile.
Se per il montaggio è necessario praticare dei fori, prestare attenzione a non danneggiare le parti del veicolo.
La sezione del cavo negativo e positivo non deve essere inferiore a 2,5 mm².
Non collegare alla radio i connettori e i cavi provenienti dal veicolo se non si dispone di esperienza nel settore!
Utilizzare esclusivamente il cavo in dotazione per il collegamento dell’apparecchio.
A seconda del tipo di veicolo il montaggio può presentare caratteristiche diverse.
Per danni derivanti da un montaggio non appropriato o da errori di collegamento si declina qualsiasi responsabilità.
72
tutto le viti di sicurezza
Italiano
Figura 8.2
Figura 8.0
Nota:
Si consiglia di affidare il montaggio a personale esperto. In questo modo saranno garantite le migliori condizioni per un
funzionamento perfetto dell’apparecchio. Se decidete di montare da soli l’autoradio, ma a un certo punto vi rendete conto di
non essere sicuri di procedere correttamente, è opportuno rivolgersi a personale esperto. Errori di montaggio possono
compromettere il funzionamento dell’apparecchio e danneggiare l’elettronica dell’automobile.
Vogliate tenere presente che i costi del montaggio (o smontaggio in caso di garanzia) non verranno assunti dal produttore.
1. Per il montaggio dell’apparecchio rimuovere prima di tutto le viti di sicurezza dell’unità CD.
2. Mediante la chiave di smontaggio rimuovere il telaio dell’apparecchio, inserendo negli appositi fori a destra e a sinistra
dell’apparecchio la chiave di smontaggio, come descritto nella Fig. 8.1. La chiave di smontaggio deve essere inserita in
modo che la parte bombata (Fig. 8.2) sia rivolta verso l’esterno. In seguito sarà possibile inserire il telaio
posteriormente, da sotto l’apparecchio.
3. Inserire ora il telaio nel vano di alloggiamento dell’autoradio.
Figura 8.1
73
4. Fissare ora il telaio ripiegando verso l’esterno le linguette di fissaggio mediante un cacciavite. Il telaio è montato
–
correttamente quando non è possibile estrarlo e non scivola entro il vano di alloggiamento.
5. Collegare ora il cavo in dotazione con l’antenna come illustrato nelle figure: Fig. 8.3 e Fig. 8.4, come indicato dalla
tabella qui sotto riportata, riguardante l’elettronica del veicolo. Osservare anche le indicazioni delle sezioni comprese da
8.2 fino a 8.4.
Contatt
Disposizione dei connettori ISO (vedere anche Fig. 8.3 punto 7)
o
Connettore A Connettore B
1 Sul retro a destra (+) – violetto
2 Sul retro a destra (-) – violetto / nero
3 Sul davanti a destra (+) – grigio
4 Controllo accensione (ACC+) / rosso Sul davanti a destra (-) – grigio / nero
5 Antenne dell’automobile / bluSul davanti a sinistra (+) – bianco
Illuminazione automatica del frontalino /
6
arancione
Sul davanti a sinistra (-)
nero
bianco /
7 Batteria 12V (+) / giallo Sul retro a sinistra (+) – verde
8 Massa/ nero Sul retro a sinistra (-) – verde/ nero
6. Inserire l’apparecchio fissandolo nel telaio. L’apparecchio scatta in posizione con un clic.
7. Montare la parte anteriore e inserire poi il frontalino.
L’apparecchio garantisce prestazioni elevate e pertanto è soggetto a
riscaldarsi in modo rilevante durante il funzionamento. L’apparecchio
non deve venire a contatto con cavi o con altri conduttori. In caso di
fusione del materiale isolante esiste il pericolo di un cortocircuito o di
un incendio.
75
7.2 Collegare l’antenna
Questo apparecchio è fabbricato per un’antenna con un’impedenza compresa tra 75 e 150 . Per collegare l’antenna inserire
il connettore del cavo nella presa dell’apparecchio riservata all’antenna (cavo nero, presa
sul retro dell’apparecchio).
7.3 Tensione di alimentazione
Connettori ISO A:
A4: collegare il connettore per una tensione di esercizio +12V (sezione min. 2,5 mm² per polo positivo e massa) al morsetto 30
(positivo permanente) del veicolo.
A5: +12 V Tensione di commutazione (max. 0.1 A). Quando l’apparecchio è acceso il punto da cui si preleva la tensione di
commutazione è il contatto A5. Questa tensione serve all’attivazione/disattivazione di un’antenna automatica e come tensione
di esercizio per l’amplificatore dell’antenna.
A6: connettore per l’illuminazione del frontalino. Se questa connessione è occupata, la luminosità del display del frontalino
viene ridotta (funzione dimmer).
A7: connettore per una tensione di accensione di +12V. Collegare al morsetto 15 dell’automobile.
A8: collegare il connettore di massa (sezione minima 2,5mm² per conduttore positivo e filo di massa) al morsetto 31 (massa)
dell’automobile.
76
7.4 Altoparlanti
Adattatore ISO B
Massima potenza in uscita degli altoparlanti 4-8
: potenza musicale 4 x 40 W
Attenzione:
Non connettere elettricamente a vicenda gli altoparlanti e non collegare a terra! Questo potrebbe danneggiare l'apparecchio.
Osservare le figure 8.5 – 8.7.
Spegnere l’apparecchio. Rimuovere il frontalino e riporlo nell’astuccio. Durante le
operazioni di smontaggio staccare il polo negativo della batteria dell’automobile.
Rimuovere prima di tutto la sezione frontale del telaio. In seguito inserire le due
chiavi di smontaggio nelle aperture sui due lati del frontalino e spingere fino a
sentire un clic. La parte bombata della chiave di smontaggio Fig. 8.2 deve essere
rivolta verso l’esterno. Estrarre con precauzione l'apparecchio. Staccare tutti i
dispositivi (connettore e antenna) collegati all’apparecchio.
Nota:
Attenzione: i cavi provenienti dal veicolo potrebbero provocare un cortocircuito dopo l’estrazione dell’apparecchio.
78
8 Frontalino
Parte anteriore (livello 1)
Italiano
Tasto per accendere e spegnere l’apparecchio,
tasto mute
Pulsante per regolare il volume (ruotare)
Pulsante di regolazione livello menu 1 - VOL,
BAS, TRE, BAL, FAD (premere),
Pulsante di regolazione livello menu 2 - INVOL -
ADJ - TAVOL - EON - REC - TELVOL - DSP LOUD - LOC - STEREO (se premuto per più di
due secondi)
Telefono (accettazione/rifiuto chiamata, …)
Tasto TA/TP per attivare/disattivare i notiziari sul
traffico
Tasto PTY per la scelta dello stile del programma
(ad es. jazz, pop, notizie ecc.)
AF/REG: frequenza alternativa ON/OFF e REG
ON/OFF (pressione prolungata)
79
Modalità radio:
-
Selezione stazioni 1-6. Se si preme un tasto per più
di due secondi, il programma memorizza l’emittente
attuale nel tasto premuto
Modalità musicale:
Tasto pausa
Ripetizione titolo
Introduzione titolo (circa dieci secondi)
Riproduzione casuale dei titoli
Titolo MP3/WMA/OGG - 10
Titolo MP3/WMA/OGG+ 10
Tasto AS/PS
Modalità radio: ricerca automatica dell’emittente e
memorizzazione automatica dell’emittente
Modalità musicale:avvio della ricerca per numero
titolo, alfabetica
Tasto BAND
Modalità radio: modifica della banda di frequenza e
della memoria tasti FM1 - FM3, MW1 e MW2
Modalità ricerca e registrazione: confermare la
selezione, avviare la ricerca
Tasto per la ricerca emittente (frequenza più bassa)
e per saltare un titolo o passare a un altro titolo
(precedente)
Tasto per la ricerca emittente (frequenza più alta) e
per saltare un titolo o passare a un altro titolo
(seguente)
Porta USB per il collegamento con dispositivi di
memoria esterni
80
Presa AUX-IN per il collegamento con fonti audio
esterne,
Tasto di sblocco del frontalino
Visualizzazione
Indicatore Bluetooth
DIS/REC: tasto per la registrazione e per la
cancellazione di titoli su un supporto
SD/MMC/USB.
Tasto MODE per la selezione delle fonti: radio, CD
(se inserito), scheda (se inserita), USB (se
collegato) e AUX-IN
Sensore IR (sensore a infrarossi per il
telecomando)
Italiano
81
Parte anteriore (livello 2)
Slot scheda SD/MMC
Tasto per l’espulsione del CD
Indicatore di stato dell’apparecchio
- è illuminato in modo permanente se il frontalino è
aperto.
- lampeggia se il frontalino è stato estratto.
Fessura per l’inserimento del CD
Tasto reset per il ripristino delle impostazioni di
fabbrica. Nota: La funzione reset cancella o annulla
anche l’orario e le emittenti radio memorizzate.
Contatti del frontalinoNON TOCCARE!!
82
9 Display
9.1 Informazioni generali
Display (Panoramica)
Italiano
Display (parte sinistra)
Indicatore livello intensità, Indicatore stato CD (è illuminato quando è inserito un CD, ruota quando il programma legge o i
riproduce il CD, è illuminato in modalità pausa),
durante la registrazione.
Durante il funzionamento dell’apparecchio sul display può comparire una delle seguenti sigle:
EQ
CLASS
POP
MUTE
SW
È stato impostato un effetto sonoro
È stato selezionato l’effetto sonoro CLASSIC
È stato selezionato l’effetto sonoro POP
Gli altoparlanti sono impostati a mute
È stata attivata l’uscita subwoofer
Numero del tasto in cui è memorizzata la stazione attuale, REC lampeggia
FLAT
ROCK
LOUD
LOC
È stato selezionato l’effetto sonoro FLAT
È stato selezionato l’effetto sonoro ROCK
È stata attivata la funzione LOUDNESS
È attivata la selezione di stazioni radio locali.
Display (parte destra)
83
9.2 FUNZIONE RADIO
È
Durante il funzionamento dell’apparecchio come radio sul display può comparire una delle seguenti sigle:
HITRADIO
100.60 Frequenza FM TA
CT 16:08 Impostazione dell’ora TP
FM 3 FM (1-3) PTY
MW 2 MW (1-2) Si riceve un programma FM stereo
(Ad es.): nome del programma RDS
Tasto in cui è memorizzata l’emittente EON Si ricevono dati EON (Enhanced Other Networks) CD
AF È attiva la frequenza alternativa
attiva la funzione per la trasmissione dei notiziari sul
traffico
Si riceve un programma radiofonico con informazioni
sul traffico
Si riceve un programma radiofonico con informazioni
sui tipi di programma
9.3 CD
Durante il funzionamento dell’apparecchio sul display può comparire una delle seguenti sigle:
DISK CD inserito TOC READLettura del CD
INT Riproduzione di una breve introduzione dei titoli del CD RPTRipetizione di un titolo del CD
RDM Riproduzione casuale dei titoli del CD Il simbolo CD si illumina quando si inserisce un CD
oppure quando si preme il tasto pausa. Ruota durante
la riproduzione del CD
84
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.