Tak, fordi du har købt vores autoradio SilverCrest CRB-532 med Bluetooth. For at du kan få mest muligt ud af autoradioen og
udnytte alle dens funktioner bedst muligt anbefaler vi, at du læser denne vejledning grundigt igennem, inden du bruger
autoradioen første gang, selv hvis du er vant til at bruge elektroniske apparater som dette. Det er især vigtigt, at du læser
kapitlet Vigtige sikkerhedsanvisninger på side 73. Opbevar denne vejledning til senere brug. Sørg for at give denne vejledning
med, hvis du sælger autoradioen eller giver den videre til en anden.
Ved eventuelle afvigelser i produktbeskrivelserne og betjeningsanvisningerne i forhold til andre sprog fungerer den tyske
version som reference.
2 Copyright
Indholdet af denne vejledning må ikke reproduceres, kopieres eller på anden måde mangfoldiggøres i elektronisk, mekanisk,
magnetisk, optisk, kemisk, manuel eller anden form, uden at producenten forinden har givet sin tilladelse hertil. Indholdet må
heller ikke lagres i en søgemaskine eller oversættes til et andet sprog, uden at producenten forinden har givet sin tilladelse
hertil.
3 Oplysninger om producenten
Dansk
JNC Datum Tech GmbH
Benzstraße 33
71083 Herrenberg
Germany
Nedenstående anvisninger skal læses og overholdes!
Du må ikke selv skille autoradioen ad, ændre eller reparere den.
Åbn aldrig autoradioens kabinet – det indeholder ikke dele, der skal
vedligeholdes! Når kabinettet er åbent, er der livsfare på grund af elektrisk stød.
Sørg for, at børn ikke får fat i autoradioen; det er især vigtigt, at de ikke får fat i tilbehøret. Børn skal altid være under opsyn,
når de bruger elektriske apparater. Børn kan ikke altid genkende mulige farer. Sørg også for, at emballagematerialerne er
uden for børns rækkevidde. Der er fare for kvælning.
Der må ikke dryppes vand eller komme stænkvand på autoradioen og de tilhørende dele. Placér ikke beholdere fyldt med
væske som f.eks. flasker eller krus i nærheden af autoradioen.
Pas på, at displayet ikke udsættes for stød eller slag. Det kan beskadige displayet.
Gør dig fortrolig med autoradioens forskellige funktioner, inden du påbegynder køreturen. For høj lydstyrke kan være til fare
for dig selv og andre trafikanter. Vælg derfor altid en lydstyrke, hvor du stadig kan høre det, der foregår omkring dig (horn,
sirener osv.).
På multimedia-cd’ere er der ud over lydspor også dataspor. Hvis du trods advarsler alligevel afspiller en sådan cd, kan der
forekomme støj med en lydstyrke, der kan være farlig for trafikken. Desuden kan det beskadige udgangstrin og højttalere.
Skru ikke for højt op for lyden på autoradioen. Det kan give høreskader.
Foretag kun systemindstillinger, når bilen er parkeret. Sådanne ændringer kan påvirke din koncentration under kørslen.
Dansk
73
Page 6
6 Leveringsomfang
r
1. CRB-532 autoradio med Bluetooth
3. Indbygningsramme 4.Aux-in tilslutningskabel
5. Ekstern mikrofon 6.Skruer og møtrikke
2.Etui til betjeningspanelet
74
Page 7
7. Fjernbetjening 8.Brugsvejledning
Bemærkning:
Vi forbeholder os ret til at ændre apparatets design og tekniske data uden forudgående varsel herom. Illustrationerne er ikke i
rette målestoksforhold.
Dansk
75
Page 8
7 Montering
7.1 Indbygning af autoradioen
Bemærk!
I forbindelse med tilslutning af autoradioen skal følgende sikkerhedsanvisninger overholdes:
Læs hele monteringsafsnittet igennem, inden du slutter autoradioen til.
Afbryd forbindelsen til bilbatteriets minuspol i den tid, du monterer autoradioen.
Overhold bilproducentens sikkerhedsanvisninger.
Undgå at beskadige autodele, hvis du skal bore huller til montering af autoradioen.
Plus- og minuskablets tværsnit må ikke være mindre end 2,5mm².
Slut ikke bilens stik og kabler til autoradioen med mindre du har den nødvendige faglige viden!
Brug udelukkende det medfølgende kabel til tilslutning af radioen.
Alt efter bilmodel kan monteringen af autoradioen afvige fra denne beskrivelse.
Vi hæfter ikke for skader, der skyldes forkert montering eller tilslutning og heller ikke for eventuelle følgeskader.
76
Page 9
transportskruerne
Dansk
Fig. 8.2
Fig. 8.0
Bemærk!
Vi anbefaler at få en fagmand til at montere autoradioen. På den måde sikrer du, at alle betingelser for, at autoradioen kan
fungere fejlfrit, er opfyldt. Hvis du vælger at montere autoradioen selv og på et tidspunkt i løbet af monteringen bliver usikker
på, om du er i stand til at udføre en korrekt tilslutning af radioen alene, bør du straks kontakte en fagmand. En monteringsfejl
kan forårsage skader på både radioen og bilens elektronik.
Bemærk: Eventuelle omkostninger i forbindelse med montering (eller afmontering, hvis der gøres et garantikrav gældende)
afholdes ikke af producenten
1. Fjern først transportskruerne fra cd-drevet inden monteringen.
2. Fjern dernæst indbygningsrammen fra radioen ved hjælp af afmonteringsnøglerne. Dette gøres ved at sætte
afmonteringsnøglerne ind i de dertil beregnede åbninger i højre og venstre side af radioen, som vist i Fig.ǼȚț. 8.1. Sørg
for, at den brede side af afmonteringsnøglerne (Fig. ǼȚț. 8.2) peger væk fra radioen, når de sættes ind. Derefter kan
indbygningsrammen skubbes bagud og fjernes fra radioen.
3. Skub dernæst indbygningsrammen ind i autoradioens monteringshul.
Fig. . 8.1
77
Page 10
4. Fastgør indbygningsrammen ved at bukke monteringsflapperne udad med en skruetrækker. Rammen er monteret
A
rigtigt, hvis den ikke kan trækkes ud, og den heller ikke glider længere ind i monteringshullet.
5. Slut det medfølgende kabelsæt og antennen til bilens el-system, som vist i illustrationerne fig. og fig. samt i
nedenstående tabel. Se også angivelserne i afsnit 8.2 til 8.4.
Kontakt
1 Bagved til højre (+) – violet
2 Bagved til højre (-) –violet / sort
3 Foran til højre (+) –grå
4 Tænding (ACC+) / rød Foran til højre (-) – grå / sort
5 Autoantenne / blå Foran til venstre (+) – hvid
6
7 Batteri 12V (+) / gul Bagved til venstre (+) – grøn
8 Stel / sort Bagved til venstre (-) – grøn / sort
6. Skub radioen ind til anslag i indbygningsrammen. Radioen går hørbart i indgreb i rammen..
7. Sæt frontrammen på, og sæt derefter betjeningspanelet i.
Tilslutningsbestykning ISO tilslutningsstik (se også Fig. ǼȚț. 8.3 tal 7)
Stik
Automatisk regulering af
betjeningspanelets lysstyrke / orange
Radioen er kendetegnet ved en meget høj ydelse. Det resulterer i en
kraftig opvarmning under brug. Der må derfor ikke ligge ledninger
eller andre dele ind mod radioen. Skulle isoleringen smelte, er der
risiko for kortslutning eller brand.
79
Page 12
7.2 Tilslutning af antennen
Radioen er beregnet til antenner med en impedans fra 75ȍ til 150ȍ. Antennen tilsluttes ved at sætte antennekablets stik i
antennebøsningen (sort kabel, bøsning
på bagsiden af radioen).
7.3 Forsyningsspænding
ISO-stik A:
A4: Tilslutning til +12V forsyningsspænding (tværsnit mindst 2,5 mm² til plus- og stelledning) til bilens klemme 30 (konstant
plus).
A5: +12V koblingsspændingsudgang (maks. 0.1 A). Når der er tændt for radioen, er der koblingsspænding ved kontakt A5, som
bruges til at køre den automatiske antenne ud og ind og som driftsspænding til antenneforstærker.
A6: Tilslutning til betjeningspanelets belysning. Hvis dette stik er sluttet til, dæmpes betjeningspanelets display, når lyset er
tændt.
A7: Tilslutning til +12V tændspænding. Sluttes til bilens klemme 15.
A8: Slut tilslutningen til stel (tværsnit mindst 2,5mm² til plus- og stelledning) til bilens klemme 31 (stel).
80
Page 13
7.4 Højttalere
Kabeladapter ISO-stik B
Maks. udgangseffekt ved 4-8 ȍ-højttalerne: 4 x
40W musikeffekt
Forsigtig:
Højttalertilslutningerne må ikke forbindes elektrisk med hinanden og ikke sluttes til stel, da det kan ødelægge radioen. Se fig.
Sluk for autoradioen. Tag betjeningspanelet af, og læg det i etuiet. Afbryd
forbindelsen til bilbatteriets minuspol i den tid, afmonteringen varer. Fjern først
frontrammen fra radioen. Sæt dernæst de to afmonteringsnøgler ind i åbningerne
i begge sider af radioen og skub dem helt ind til anslag. Sørg for, at den brede
side af afmonteringsnøglernel Fig. ǼȚț. 8.2 peger væk fra radioen, når de sættes
ind. Træk radioen langsomt og forsigtigt ud. Løsn alle tilslutninger (stik og
antenne) fra apparatet..
Bemærk!
Sørg for, at ingen af bilens kabler kan forårsage en kortslutning, når radioen er taget ud.
82
Page 15
8 Betjeningspanel
Set forfra (niveau 1)
Dansk
Autoradioens tænd-/sluk-knap. Knap til frakobling
af lyden (mute)
Volumenknap (drejes)
Indstillingsknap menuniveau 1 – VOL, BAS, TRE,
BAL, FAD (trykkes),
Indstillingsknap menuniveau 2 - INVOL - ADJ TAVOL - EON - REC - TELVOL - DSP - LOUD LOC - STEREO (når den holdes inde i mere end 2
sekunder)
Telefonknap (acceptér opkald, afvis opkald, …)
TA/TP-knap til tænd og sluk for standby for
modtagelse af trafikmeddelelser
PTY-knap til valg af programstil (f.eks. jazz, pop,
nyheder osv.)
AF/REG-knap: Alternativ frekvens TIL/FRA og REG
TIL/FRA (når knappen holdes inde)
83
Page 16
Radiomodus:
r
-
Stationsvalgknapper 1-6. Holdes inde i mere end 2
sekunder for at gemme den aktuelle radiostation
under denne knap.
Musikmodus:
Pauseknap
Gentagelse af nummeret
Kort afspilning af starten på alle numre (ca. 10
sekunder)
Tilfældig afspilning af numrene
MP3/WMA/OGG spor - 10
MP3/WMA/OGG spor + 10
AS/PS-knap
Radiomodus: Automatisk stationssøgning og
automatisk stationslagring.
Musikmodus: Start søgning. Enten efter
spornummer, alfabetisk
BAND-knap
Radiomodus: Skift af frekvensbånd samt
hukommelsesknapperne FM1 - FM3, MW1 og MW2
Søge- og optagemodus: Bekræft valg, start
søgning
Knap til stationssøgning (lavere frekvens) og til
overspringning/skift af musiknummer ved
musikafspilning (forrige nummer)
Knap til stationssøgning (højere frekvens) og til
overspringning/skift af musiknummer ved
musikafspilning (næste nummer)
USB-tilslutning til tilslutning af eksterne lagermedie
84
Page 17
AUX-IN-bøsning til tilslutning af eksterne
r
audiokilder
Knap til nedklapning af betjeningspanelet
Display
Bluetooth-aktivitetsindikato
DIS/REC-knap: Knap til optagelse og til sletning af
numre på et SD/MMC/USB lagermedie.
MODE-knap til valg af lydkilde - radio, cd
(såfremt der er sat en cd i), hukommelseskort
(såfremt der er sat et kort i), USB (såfremt der er
sat et USB-stik i) og AUX-IN
IR-sensor (infrarød sensor til fjernbetjeningen)
Dansk
85
Page 18
r
Set forfra (niveau 2)
SD/MMC kortplads
Knap til udtagning af cd
Statusindikato
- Lyser konstant, når betjeningspanelet er vippet
op.
- Blinker, når betjeningspanelet er fjernet.
CD-skuffe til ilægning af cd
Reset-knap til genetablering af
fabriksindstillingerne.
Bemærk! Når der foretages en nulstilling til
fabriksindstillingerne, vil klokkeslæt og de gemte
radiostationer også blive nulstillet eller slettet.
Kontakter til betjeningspanelet
MÅ IKKE BERØRES!!
86
Page 19
9 Display
9.1 Generelt
Display (samlet oversigt)
Dansk
Display (visning af venstre side)
niveauindikator, cd-tilstandsindikator (lyser, når der er sat en cd i; drejer, når en cd læses eller afspilles; blinker i
pausemodus),
Når der er tændt for autoradioen, kan displayet vise følgende::
EQ
CLASS
POP
MUTE
SW
nummeret på den knap, den aktuelle radiostation er gemt under, REC blinker under optagelse.
En lydindstilling er slået til
Lydindstillingen CLASSIC er valgt
Lydindstillingen POP er valgt
Lyden er slået fra højttalerne
Subwooferudgangen er aktiveret
FLAT
ROCK
LOUD
LOC
Display (visning af højre side)
Lydindstillingen FLAT er valgt
Lydindstillingen ROCK er valgt
Funktionen LOUDNESS er aktiveret
Valget af lokale radiostationer er aktiveret.
87
Page 20
9.2 Radiofunktion
Under radiofunktionen kan displayet vise følgende:
HITRADIO (Eks.): RDS-kanalnavn AF Alternativ frekvens er aktiveret
100.60 Frekvens i FM-området TA
CT 16:08 Klokkeslæt TPDer modtages en radiokanal med trafikinformationer
FM 3 FM-område (1-3) PTY
MW 2 Mellembølgeområde (1-2) Der modtages en FM-stereokanal
Hukommelsesplads for den valgte station under
stationsknapperne
EON Der modtages EON (Enhanced Other Networks)-data
Standbyfunktionen for modtagelse af
trafikmeddelelser er aktiveret
Der modtages en radiokanal med
kanaltypeinformationer
9.3 Cd-funktion
Under audio-cd-funktionen kan displayet vise følgende:
DISK Der er sat en cd i TOC READCd'en læses
INT Starten på alle cd'ens numre afspilles kortRPTEt nummer på cd’en gentages
RDM Cd’ens numre afspilles i tilfældig
rækkefølge
Cd-symbolet lyser, når der er sat en cd i, eller der er
trykket på pauseknappen. Bevæger sig, mens cd’en
afspilles
88
Page 21
9.4 MP3/WMA/OGG-CD funktion
Under MP3/WMA/OGG-cd-funktionen kan der, ud over de visninger, der fremkommer under audio-cd-funktionen, også
fremkomme følgende visninger:
MP3Der afspilles en MP3-fil OGG Der afspilles en OGG-fil
WMA Der afspilles en WMA-fil ALBUM Titlen på det aktuelle album vises med rulletekst
TITLE Titlen på det aktuelle nummer vises med rulletekst ARTIST Navnet på den aktuelle kunstner vises med rulletekst
MUSIC
RDM
Komprimeringen af det aktuelle nummer vises med
rulletekst
Cd’ens numre afspilles i tilfældig
rækkefølge
INT Starten på alle cd'ens numre afspilles kort
RPT Et nummer på cd’en gentages
9.5 SD/MMC-funktion
Under SD/MMC-funktionen kan displayet vise følgende::
M.-CARD Hukommelseskortet er valgt som kilde. OGG Der afspilles en OGG-fil
MP3Der afspilles en MP3-fil ALBUM
WMA Der afspilles en WMA-fil ARTIST Navnet på den aktuelle kunstner vises med rulletekst
TITLE Titlen på det aktuelle nummer vises med rulletekst INT Starten på alle cd'ens numre afspilles kort
MUSIC
RDM
Komprimeringen af det aktuelle nummer vises med
rulletekst
Cd’ens numre afspilles i tilfældig
rækkefølge
RPT Et nummer på cd’en gentages
Titlen på det aktuelle album vises med
rulletekst
Dansk
89
Page 22
9.6 USB-funktion
Når der bruges et USB-stik som musikkilde, kan displayet vise følgende:
USBEt USB-stik er sluttet til og valgt som kilde. ALBUM Titlen på det aktuelle album vises med rulletekst
MP3Der afspilles en MP3-fil OGG Der afspilles en OGG-fil
WMA Der afspilles en WMA-fil ARTIST Navnet på den aktuelle kunstner vises med rulletekst
TITLE Titlen på det aktuelle nummer vises med rulletekst INT Starten på alle cd'ens numre afspilles kort
MUSIC
RDM
Komprimeringen af det aktuelle nummer vises med
rulletekst
Cd’ens numre afspilles i tilfældig
rækkefølge
RPT Et nummer på cd’en gentages
90
Page 23
10 Ibrugtagning
10.1 Isættelse af betjeningspanelet
Inden autoradioen kan tages i brug, skal betjeningspanelet sættes i.
Skub betjeningspanelet let skråt fra højre ind mod venstre styretap, som vist i hosstående figur. Pres
dernæst betjeningspanelet ind mod højre styretap, indtil det går hørbart i indgreb. Vip
betjeningspanelet op, og tryk det forsigtigt ind mod radioen, indtil det hørbart går i indgreb. Nu kan
du tænde for radioen.
Hvis radioen var tændt, da betjeningspanelet blev taget af, tænder den automatisk med den seneste
indstilling (radio, cd, SD/MMC, USB eller AUX-IN), så snart tændingen slås til.
10.2 Udtagning af betjeningspanelet (tyverisikring)
For at tage betjeningspanelet ud og på den måde beskytte din autoradio mod tyveri skal du slukke
for radioen med ”PWR/MUTE”-knappen
Betjeningspanelet løsner sig øverst på radioen og åbner i opklappet stilling. Tag betjeningspanelet
ud ved først at skubbe det lidt mod venstre og derefter trække det ind mod dig (se figur). Derved
løsner betjeningspanelet sig fra højre styretap og kan tages helt af. Læg betjeningspanelet i det
medfølgende etui, og tag det med, når du forlader bilen.
.Tryk på knappen for at vippe betjeningspanelet ned.
Dansk
91
Page 24
11 Basisfunktioner
11.1 Tænd og sluk
Radioen tændes ved kort at trykke på ”PWR/MUTE”-knappen på betjeningspanelet. Radioen slukkes ved at trykke på
”PWR/MUTE”-knappen og holde den inde i mere end to sekunder. Derved slukker autoradioen automatisk.
Bemærk!
Hvis der tændes for autoradioen, når tændingen er slået til, vil den derefter automatisk tænde og slukke sammen med
tændingen. Det er dog en forudsætning, at kontakten A7 er sluttet til bilens klemme 15 (se Fig. ǼȚț. 8.3 og Fig. ǼȚț. 8.4).
OBS!
Hvis der er installeret en automatisk antenne på bilen, vil den automatisk køre ud, når der tændes for radioen. Sluk derfor altid
for autoradioen, inden du kører ind i en vaskehal, for således at undgå skader på antennen og bilen.
11.2 Indstilling af lydstyrken
Autoradioens lydstyrke indstilles på den runde volumenknap . Radioens lydstyrke vises samtidig i displayet. Lydstyrkeskalaen
går fra 0 – 45.
Bemærk!
Den aktuelle lydstyrke gemmes, når der slukkes for autoradioen. Når der tændes for radioen igen, vil radioen afspille med den
lydstyrke, der er indstillet under menupunktet ”INVOL”“ (se side 45).
Bemærk!
Skru ikke for højt op for lyden på autoradioen, da det kan give varige høreskader.
Husk på, at du stadig bør kunne høre det, der foregår omkring dig (advarselssignaler, sirener osv.), selvom du har radioen
tændt.
Parkér bilen, inden du foretager større ændringer af autoradioens indstillinger, da sådanne ændringer kan påvirke din
koncentration under kørslen.
92
Page 25
11.3 Frakobling af højttalerlyden
Hvis du vil slå højttalerlyden fra, skal du kort trykke på ”PWR/MUTE“-knappen .. I displayet vises ”MUTE”. For at komme
tilbage til den oprindelige lydstyrke skal du kort trykke på ”PWR/MUTE“-knappen
Visningen ”MUTE” forsvinder, og lydstyrken er tilbage på samme niveau som inden, lyden blev slået fra.
Bemærk!
MUTE-funktionen påvirker også LINE-udgangene. MUTE-funktionen afbryder afspilningen af musiknumre, indtil der slukkes
for funktionen igen.
igen eller dreje på volumenknappen.
Dansk
93
Page 26
12 Radio (tuner)-funktion
12.1 Valg af radiostation
Tænd for Silvercrest CRB-532 Bluetooth autoradioen med ”PWR/MUTE“-knappen . Hvis der var tændt for radiofunktionen, da
der blev slukket for autoradioen, vil den senest valgte radiostation automatisk blive indstillet igen. Hvis radioen er indstillet til
funktion med et af de forskellige datamedier, skal du trykke på ”MODE“-knappen
radiofunktionen.
12.2 Valg af bølgelængdeområde
FM (UKW)-område: Hvis du vil vælge FM-området, skal du kort trykke på ”BAND“-knappen flere gange, indtil det ønskede
område ”FM 1“, ”FM 2“ eller ”FM 3“ og den aktuelle frekvens vises i displayet.
Mellembølge AM (MW)-område: Hvis du vil vælge mellembølgeområdet, skal du kort trykke på ”BAND“-knappen
gange, indtil ”MW 1“ eller ”MW 2“ samt den aktuelle frekvens vises i displayet.
Bemærk!
Når der er valgt et område, høres den station, der senest er valgt i dette område.
12.3 Søgning og lagring af radiostationer
Sådan finder du stationer med den automatiske stationssøgning
For at indstille stationer skal du vælge det ønskede bølgeområde med ”BAND“-knappen (afsnit 13.2). For at starte søgningen
i den ønskede retning skal du kort trykke på en af knapperne ”
kan modtages.
Sådan finder du stationer manuelt
For at indstille stationer manuelt skal du trykke på knappen ” ” eller ” ” og holde den inde i ca. 3 sekunder. I displayet
vises ”MANUAL”. Tryk på knappen ”
ændres frekvensen i FM-området i trin á 50 kHz. Hvis der efter ca. 7 sekunder ikke er foretaget nogen indtastning, skifter
radioen tilbage til den automatiske stationssøgning. I displayet vises ”AUTO”.
” eller ” ” , og hold den inde, indtil den ønskede frekvens vises i displayet. Derved
” eller ” ” . Søgningen stopper ved den næste station, der
, flere gange, indtil du når frem til
flere
94
Page 27
Sådan gemmer du stationer under stationsknapperne
Med stationsknapperne ”1”, ”2“, ”3“, ”4“, ”5“ og ”6“ ( - ) kan du gemme 6 kanalpladser på hvert bølgeområde (f.eks. ”FM 1“,
”FM 2“ eller ”FM 3“).
For at gemme en station skal du først vælge den manuelt eller finde den med den automatiske stationssøgning. For at gemme
stationen skal du trykke på en af knapperne ”1”, ”2”, ”3”, ”4”, ”5” eller ”6” og holde den inde, indtil lyden fra radioen kortvarigt
kobles fra. Stationen er nu gemt under den stationsknap, du har valgt.
Sådan gemmer du stationer med den automatiske stationssøgning
Den automatiske stationssøgning søger efter de kraftigste stationer, der kan modtages, og gemmer dem under
stationsknapperne ”1“ til ”6“ (
For at starte søgningen skal du trykke på ”AS/PS“-knappen
alle stationspladser for det aktuelle niveau inden for det valgte bølgeområde, såfremt der er et tilstrækkeligt antal stationer med
ordentlig modtagekvalitet til rådighed Når søgningen er afsluttet, får de gemte stationer automatisk tildelt stationsnavnene, og
den station, der er gemt på stationsplads ”1“, vil blive spillet.
- ).
og holde den inde i mere end 2 sekunder. Søgningen fylder nu
Sådan åbner du gemte stationer
For at åbne en station skal du vælge det ønskede bølgeområde, f.eks. ”FM 1” med ”BAND“-knappen . Tryk på en af de seks
stationsknapper (
- ), og du hører de stationer, der er gemt under de enkelte knapper.
Sådan kontrollerer du gemte stationer
I denne funktion vil alle de stationer, der er gemt under stationsknapperne inden for et bølgeområde, blive afspillet i ca. 5
sekunder.
For at starte kontrollen skal du kort trykke på ”AS/PS“-knappen
og de enkelte stationer høres kort.
. I displayet blinker stationspladserne ”1“ til ”6“ efter hinanden,
Sådan får du informationer om den aktuelle station
For at få vist informationer om den aktuelle station skal du trykke på "DIS/REC”-knappen. Du vil så få vist de ønskede
informationer i følgende rækkefølge: aktuelt klokkeslæt, PTY, den aktuelle stations frekvens.
Sådan får du vist det aktuelle klokkeslæt
For at få vist det aktuelle klokkeslæt skal du trykke på "DIS/REC”-knappen. Det aktuelle klokkeslæt vil så blive vist i displayet.
Bemærk!
Hvis radioen modtager en RDS-station med RDS-tidssignal, opdateres uret automatisk i bestemte intervaller.
Dansk
95
Page 28
12.4 RDS
RDS er et informationssystem, hvis signaler udsendes af de fleste FM-stationer. Ved RDS-kanaler vises kanalens navn som
forkortelse i displayet. Der kan også vises andre oplysninger som f.eks. frekvens, klokkeslæt og programtype (PTY). En RDSkanal udsendes af flere stationer på forskellige frekvenser (alternative frekvenser). Hvis der er valgt en RDS-kanal, skifter
radioen automatisk til den alternative frekvens, hvor modtagelsen er bedst, forudsat at den er indstillet, og at funktionen AF
(afsnit 13.6) er slået til.
For at kunne få oplyst RDS-informationerne skal du trykke på ”DIS/REC“-knappen
programtypen (PTY) og frekvensen efter hinanden.
flere gange. I displayet vises klokkeslættet,
12.5 Trafikmeddelelser (Traffic Announcement ”TA”, Traffic Program ”TP”)
For at aktivere trafikradiokanalen skal du kort trykke på ”TA/TP“-knappen . I displayet vises ”TA“, og standbyfunktionen for
modtagelse af trafikmeddelelser er slået til.
For at deaktivere trafikmeddelelsesfunktionen skal du trykke på ”TA/TP“-knappen
standbyfunktionen for modtagelse af trafikmeddelelser er slået fra.
Bemærk!
Hvis den valgte station ikke er en trafikradiostation, starter søgningen efter den nærmeste trafikradiostation automatisk.
Hvis ”TA“ er slået til, afbrydes cd-, SD-MMC-, USB- og AUX-IN-funktionen midlertidigt, mens der udsendes
trafikmeddelelser. Under trafikmeddelelserne vises ”TRAFFIC” i displayet. Under AUX-IN-funktionen standser det aktuelle
musiknummer ikke, men fortsætter. Hvordan du standser det apparat, du har tilsluttet via AUX-IN, fremgår af manualen fra
den pågældende producent.
Hvis du udelukkende vil høre trafikmeddelelser, skal du slå standbyfunktionen for modtagelse af trafikmeddelelser til med
”TA“-knappen og skrue lyden helt ned på ”VOL 0“. Radioen skruer automatisk op for lyden, når der modtages
trafikmeddelelser.
TA-lydstyrken kan indstilles individuelt via menupunktet ”TAVOL”
igen. Visningen ”TA“ slukkes, og
96
Page 29
12.6 Alternative frekvenser (”AF”)
For at aktivere ”AF“-funktionen skal du kort trykke på ”AF/REG“-knappen . I displayet vises ”AF“, og funktionen er slået til.
For at slå ”AF“-funktionen fra skal du kort trykke på ”AF/REG“-knappen
deaktiveret.
Bemærk!
”AF“-funktionen vises kun ved radiostationer, der udsender et ”AF“-signal. ”AF“-visningen blinker, når ”AF“-funktionen er
aktiveret, men der ikke er et ”AF“-signal til rådighed.
Hvis der modtages en RDS (Radio Data System)-station, der udsendes af flere stationer med forskellige frekvenser, skifter
radioen automatisk til den frekvens, der modtages bedst. I fabriksindstilling er ”AF“-funktionen aktiveret.
I et område med dårlige modtageforhold kan forsøgene på at skifte mellem alternative frekvenser høres som forstyrrende
pauser. Hvis det er tilfældet, kan du slå ”AF“-funktionen fra.
Bemærk!
Radio-modtageforhold
I FM-bølgeområdet kan der under kørslen forekomme ændringer i modtageforholdene. Bjerge, bygninger eller broer kan
påvirke modtagelsen. Det gælder især, hvis stationen ligger langt væk.
Enhanced Other Networks (EON)
EON-funktionen (se side 47) er en ekstra RDS-service. Hvis den indstillede radiokanal ikke udbyder trafikmeddelelser, skifter
EON automatisk over til trafikmeddelelser på en anden kanal. Når trafikmeddelelserne er slut, skiftes automatisk tilbage til den
tidligere kanal. Standbyfunktionen for modtagelse af trafikmeddelelser ”TA“, skal være slået til.
. Visningen ”AF“ i displayet slukkes, og funktionen er
12.7 Regionale programmer (”REG”)
Dansk
Nogle radiostationer inddeler på bestemte tidspunkter deres kanal i regionale kanaler med forskelligt indhold. ”REG“-funktionen
forhindrer, at autoradioen skifter til alternative frekvenser med et andet programindhold, såfremt modtageforholdene bliver
dårligere.
For at slå ”REG”-funktionen til og fra skal du trykke på ”AF/REG“-knappen
OFF” vises i displayet.
og holde den inde, indtil ”REG-ON“ eller ”REG-
97
Page 30
12.8 Programtype („PTY“)
Søgningen efter en bestemt programtype gør det lettere for dig at vælge radiokanal. Du kan søge efter forskellige typer. Start
søgningen ved at trykke på PTY-tasten
Du vælger programtype ved at dreje på lydstyrkereguleringen
tasten
søgningen skal du trykke på PTY-tasten
igen. Søgningen starter automatisk. Nu vises teksten PTY og den løbende frekvensvisning på displayet. For at afbryde
på betjeningspanelet i ca. 2 sekunder. Den aktuelle programtype vises på displayet.
. For at bekræfte dit valg af programtype skal du trykke på PTY-
igen. Når der findes en kanal af den ønskede type, stopper søgningen automatisk.
13 CD-funktion
SilverCrest CRB-532 Bluetooth autoradioen understøtter formaterne cd-audio; cd-R; cd-RW og MP3/WMA/OGG-cd.
Bemærk!
På grund af mediernes forskellige kvalitet samt særlige forhold ved optagelsen kan det forekomme, at enkelte cd'er, som
man selv har indspillet, ikke kan læses. I sådanne tilfælde skyldes dette ikke fejl ved autoradioen.
Ved hjemmebrændte musik-cd’er (cd-R og cd-RW) skal disse afsluttes efter endt brænding.
Bemærk, at filnavnene på musiknumrene skal opfylde ISO-9660-standarden. Ved afspilningen af MP3-cd'er kan det
forekomme, at enkelte numre springes over eller ikke gengives korrekt. Dette kan skyldes den pågældende disckonfiguration, decoder-softwaren eller den hardware, der er anvendt til optagelsen.
Kopieringsbeskyttede cd'er svarer ikke til specifikationerne for audio-cd'er (cd-DA) og har ikke det korrekte logo, hvilket kan
bevirke, at der opstår fejl i afspilningen.
13.1 Valg af cd som programkilde
For at afspille en cd skal du tænde for autoradioen med ”PWR/MUTE“-knappen . Hvis der blev slukket for afspilleren under
afspilning af en cd, begynder afspilningen med det nummer, som du hørte, før afspilleren blev afbrudt. Hvis autoradioen er
indstillet til en anden lydkilde, skal du trykke på ”MODE“-knappen
displayet vises ”TOC READ“.
Bemærk!
Programkilden ”CD“ kan kun vælges med ”MODE“-knappen , hvis der er en cd i cd-skuffen.
og holde den inde, indtil du når frem til cd-funktionen. I
98
Page 31
13.2 Ilægning/udtagning af cd
Tryk på knappen på autoradioen for at sætte en cd i.
Betjeningspanelet vipper automatisk ned og frigiver cd-skuffen.
Før du lægger en cd i ved at trykke på ”
sikker på, at der ikke allerede er lagt en cd i.
For at lægge en cd i skal du stikke den ind i cd-skuffen
trykte side opad. Den trækkes automatisk ind.
Vip frontpanelet op igen, og lad det gå i indgreb.
I displayet vises ”TOC READ”. Derefter vises ”001” med spilletiden for
det første nummer og viser dermed, at det første nummer på cd’en
afspilles.
Tryk på frigivelsesknappen
ned, og du kan tage cd’en ud ved at trykke på ”
Forsigtig:
Der må kun lægges gængse cd-formater (Ø 12cm) i cd-skuffen.
Sørg for, at der ikke kommer fremmedlegemer ind i cd-skuffen.
Bemærk!
Brug ikke magt, når du lægger cd'en i. Både afspilleren og cd'en kan tage skade. Du må aldrig bruge magt for at forhindre
afspilleren i at trække cd'en ind. Vent i stedet, indtil cd’en er trukket ind, og tag den først derefter ud igen.
for at skyde cd’en ud. Frontpanelet vipper
-”-knappen , skal du være
med den
”-knappen .
13.3 Afspilning/pause
Dansk
Tryk kort på pauseknappen for at sætte afspilningen på pause. I displayet vises ”PAUSE”. Tryk på ”1”-knappen igen for at
fortsætte afspilningen. Afspilleren er ikke udstyret med stop-funktion.
99
Page 32
13.4 Valg eller gentagelse af et nummer
Når du trykker kort på ” ”-knappen , hopper du videre til næste nummer. Når du trykker på ” ”-knappen , afspilles det
aktuelle nummer fra begyndelsen. Når du trykker to gange på ”
” og ” ”-knapperne flere gange, indtil det ønskede nummer vises i displayet.
”
”-knappen , afspilles nummeret før. Du kan trykke kort på
13.5 Hurtig frem- og tilbagespoling
Hurtig fremspoling: Tryk på ” ”-knappen og hold den inde, indtil du er kommet frem til det ønskede sted. Hurtig
tilbagespoling: Tryk på ”
kontrollere, hvor langt du er kommet, tælles minutter og sekunder op eller ned i displayet.
”-knappen og hold den inde, indtil du er kommet tilbage til det ønskede sted. For at du kan
13.6 Gentagelse af et nummer (Repeat)
Tryk kort på knappen ”2“ for at gentage et nummer. I displayet vises forkortelsen ”RPT” og det valgte nummer gentages
konstant.
Tryk kort på knappen ”2”
normalt.
for at afslutte funktionen. Forkortelsen ”RPT” forsvinder, og afspilningen af numrene fortsætter
13.7 Kort afspilning af numrenes start (Intro)
Tryk på stationsknap ”3” under afspilningen for at høre en kort sekvens af alle numrene. Starten på alle numre afspilles i ca.
10 sekunder. I displayet vises forkortelsen ”INT”.
For at afslutte INTRO-funktionen skal du trykke kort på stationsknappen ”3”
displayet forsvinder.
Afspilningen fortsætter fra det sted, hvor sidste intro blev afbrudt.
. Introfunktionen afsluttes, og ”INT”-visningen i
100
Page 33
13.8 Afspilning af numrene i tilfældig rækkefølge (Random)
Tryk kort på stationsknappen ”4” under afspilningen for at høre cd-numrene i tilfældig rækkefølge. Når du har trykket på
knappen, vises forkortelsen ”RDM” i displayet, og afspilleren spiller et tilfældigt valgt nummer. Hvis der trykkes på RDMknappen, mens der afspilles et nummer, spilles dette nummer igen forfra. Alle andre numre afspilles på samme måde i tilfældig
rækkefølge.
For at afslutte random-funktionen skal du kort trykke på stationsknappen ”4”
numrene afspilles igen i den normale rækkefølge.
Bemærk!
Når det sidste nummer på en cd er afsluttet, starter afspilningen automatisk igen forfra. Dette sker uafhængigt at, om
afspilleren er i REPEAT-modus.
Bemærk!
Hvis det første nummer på en multisession-cd indeholder audiodata, er det kun audiodataene, der gengives, selvom cd'en
også indeholder andre dataformater.
en gang til. Forkortelsen ”RDM” slukkes, og
Dansk
101
Page 34
14 USB/MP3/WMA/OGG- og SD/MMC-funktion
14.1 Tilslutning/fjernelse af USB-lagermedie
For at tilslutte et USB-lagermedie skal du fjerne gummibeskyttelseshætten på USB-tilslutningen . Sæt
derefter lagermediet forfra og lige ind i autoradioens USB-tilslutning
”USB” og autoradioen gennemsøger lagermediet for data, der er egnet til afspilning
Sluk for radioen, eller skift musikkilde, hvis du ønsker at fjerne USB-lagermediet. Derefter kan du trække
USB-lagermediet ud af USB-tilslutningen..
Bemærk!
Vær opmærksom på, at radioen kan slukke, når der tilsluttes flytbare USB-datamedier. Det er også muligt, at det flytbare USBdatamedie ikke registreres af autoradioen, selvom det understøttes af radioen. Årsagen er, at det flytbare datamedie har et for
højt strømforbrug. Radioen slukker automatisk for at beskytte sig selv. Skulle du opleve dette problem, kan du i el-forretninger
købe en ekstra strømforsyning til det flytbare datamedie.
Bemærk!
Tilslut kun USB-lagermediet, når der er tændt for autoradioen.
Træk ikke USB-lagermediet ud, mens der afspilles audiofiler fra lagermediet. Der kan opstå læsefejl på datamediet.
Vælg en tilstrækkelig lang USB-forbindelsesledning for at beskytte autoradioens USB-tilslutning mod skader.
Sørg for, at et evt. tilsluttet USB-lagermedie er sikret mod at kunne glide i bilen under kørslen.
Et USB-lagermedie eller stikket til en USB-tilslutningsledning må ikke bruges som knage. Det kan beskadige USB-
tilslutningen.
. Visningen i displayet skifter til
102
Page 35
14.2 Valg af USB-lagermedie som datakilde
Hvis du vil afspille musik fra et lagermedie, der er tilsluttet USB-tilslutningen (f.eks. USB-stick, 2,5“ USB-harddisk), skal du
trykke på ”MODE”-knappen
Afspilleren indlæser så de musikstykker, der kan gengives fra datamediet, og begynder med at afspille det første nummer.
Bemærk!
Programkilden ”USB” kan kun vælges med ”MODE”-knappen hvis der er tilsluttet et USB-lagermedie til autoradioen.
Når du trækker USB-lagermediet eller stikket til USB-forbindelsesledningen ud af autoradioen, skifter radioen automatisk
tilbage til den sidst valgte programkilde.
B Vær opmærksom på, at der kun kan registreres USB-lagermedier, der er formateret og skrevet med standard FAT16 eller
FAT32. NTFS- eller Linux-formaterede harddiske registreres eller understøttes ikke.
og vælge ”USB” som datakilde.
14.3 Valg af IPOD® som datakilde
Dansk
For at kunne vælge en IPOD® som datakilde skal du slutte den til autoradioens USB-tilslutning via IPOD®-tilslutningskablet.
De musikfiler, der er gemt på din IPOD
Bemærk!
Vær opmærksom på, at lageret i en iPOD® er inddelt i to forskellige lagerniveauer. CRB-530 kan kun afspille filer fra
masselagerniveauet. Derimod understøttes iTunes
®
, kan nu afspilles på præcis samme måde som almindelige USB-lagermedier.
®
-niveauet ikke.
103
Page 36
14.4 SD/MMC
For at sætte et SD/MMC-kort i skal du trykke på knappen på autoradioen.
Betjeningspanelet vipper derefter automatisk ned og frigiver SD/MMC-skuffen. Før
SD/MMC-kortet med kontakterne mod venstre ind i kortskuffen
indgreb. Der understøttes SD/MMC-kort med op til 2 GB hukommelsesplads.
For at fjerne SD/MMC-kortet skal du trykke på frigivelsesknappen
vipper ned. Tryk kortet let ind mod autoradioen, indtil det går ud af indgreb. Derefter kan du
tage kortet ud af skuffen.
Bemærk!
Brug ikke magt, når du stikker et SD/MMC-kort i. Både autoradioen og kortet kan tage skade. Forebyg problemer med
kontakterne på kortet. Undgå direkte hudkontakt.
, indtil det går hørbart i
igen. Frontpanelet
14.5 Valg af programkilde SD/MMC
For at afspille musik fra et SD/MMC hukommelseskort skal du trykke på ”MODE”-knappen for at vælge ”M.-CARD” som
datakilde. Afspilleren indlæser så de musikstykker, der kan afspilles fra hukommelseskortet, og begynder med at afspille det
første nummer.
Bemærk!
Programkilden ”SD/MMC“ kan kun vælges med ”MODE”-knappen , hvis der er et SD/MMC-kort i kortlæseren. Hvis du tager
SD/MMC-kortet ud af autoradioen, skifter radioen automatisk tilbage til den sidst valgte programkilde.
104
Page 37
14.6 MP3-funktioner
I det følgende beskrives funktioner og visninger, når der er lagt en MP3-cd i, når der er tilsluttet en MP3-afspiller eller et USBstik, eller når der er sat et SD/MMC-hukommelseskort i.
Når MP3-filerne er indlæst, vises det samlede antal mapper og numre kortvarigt i displayet. Derefter starter afspilningen. Under
afspilningen viser displayet skiftevis navnet på mappen, nummeret og kunstneren.
14.7 Sporsøgning
Med sporsøgningen kan du hurtigt komme hen til det ønskede nummer.
For at starte sporsøgningen skal du trykke kort på ”AS/PS”-knappen. I displayet vises ”001”, og den sidste position blinker. For
at søge efter et spor kan du bruge maks. 3 tal. Ved at dreje på drejeknappen
bekræfte dette ved at trykke på drejeknappen
på drejeknappen
ved at trykke på ”BAND”-knappen
tredje tal til søgningen, skal du blot lade indstillingen være, som den er, og blot starte søgningen med ”BAND”-knappen
Bemærk!
Hvis der vælges et tal, der er højere end antallet af numre på datamediet, starter afspilningen af det sidste nummer på
datamediet.
og bekræfte ved at trykke på den. Fortsæt på samme måde med det tredje tal. Når du har startet søgningen
, finder radioen den ønskede fil og afspiller den. Hvis du ikke har brug for det andet og/eller
. Nu blinker det midterste tal. Det kan du indstille på samme måde ved at dreje
kan du nu vælge det sidste tal i søgningen og
.
Dansk
105
Page 38
14.8 Alfabetisk søgning
Med alfabetisk søgning kan du gennemsøge numrene på lagermediet efter navn/titel eller dele af et navn eller en titel
(bogstavindtastning) og på denne måde hurtigt finde det ønskede nummer.
For at starte den alfabetiske søgning skal du trykke kort på ”AS/PS”-knappen to gange. I displayet vises ”AXX”, og ”A” blinker.
Ved at dreje på drejeknappen
Du kan højst bruge 3 bogstaver til søgningen. Når du har valgt det tredje bogstav og trykket på ”BAND”-knappen
søgningen, og de filer, der passer til de søgte numre/titler, vises. Hvis der er flere søgeresultater, kan disse gennemses ved at
dreje på drejeknappen
Hvis du vil starte søgningen uden at indtaste alle tre bogstaver, skal du trykke på ”BAND”-knappen
sidste søgebogstav. I displayet vises navnet på det første nummer, der indeholder den tegnrækkefølge, der søges efter. Hvis
der findes mere end én fil, kan du gennemse de forskellige resultater ved at dreje på drejeknappen
For at starte afspilningen skal du trykke kort på drejeknappen
Bemærk!
Hvis autoradioen ikke kan finde et passende søgeresultat, vises ”AXX” i displayet igen.
kan du vælge det ønskede bogstav og ved at trykke på drejeknappen kan du bekræfte dit valg.
, starter
og vælges ved at trykke på drejeknappen.
, når du har indtastet dit
.
én gang til.
14.9 Frem eller tilbage i trin á ti numre
Hvis du under afspilningen kort trykker på stationsknappen ”5“ , hopper autoradioen 10 numre tilbage. Hvis du vil hoppe 10
numre frem, skal du trykke på stationsknappen ”6”
.
14.10 Pause
For at sætte afspilningen af det aktuelle nummer på pause skal du trykke på PAUSE/stationsknappen ”1” . Afspilningen af det
aktuelle nummer standses, indtil der trykkes på PAUSE/stationsknappen ”1”
én gang til, eller der slukkes for autoradioen.
14.11 Gentagefunktioner (Repeat)
Hvis du ønsker at høre det nummer, du afspiller, gentagne gange, skal du kort trykke på stationsknappen ”2” under
afspilningen. I displayet vises ”RPT”.
106
Page 39
For at afslutte gentagefunktionen skal du trykke på stationsknappen ”2” en gang til, og forkortelsen RPT forsvinder. Derefter
afspilles numrene i den almindelige rækkefølge.
14.12 Kort afspilning af numrenes start (Intro)
For at afspille starten på alle numre på lagermediet skal du trykke kort på stationsknappen ”3” . I displayet vises ”INT”. Nu
afspilles ca. 10 sekunder af starten på alle numre. For at afslutte introfunktionen skal du trykke på stationsknappen ”3”
gang til, og forkortelsen ”INT” forsvinder.
Bemærk!
Når det sidste nummer på et MP3-lagermedie er slut, begynder afspilningen automatisk forfra.
en
14.13 Tilfældig afspilning (Random)
For at afspille numrene på lagermediet i tilfældig rækkefølge skal du under afspilningen kort trykke på stationsknappen ”4” . I
displayet vises forkortelsen ”RDM”. For at afslutte funktionen skal du trykke på stationsknappen ”4”
afsluttes random-funktionen. Visningen ”RDM” forsvinder.
en gang til. Dermed
14.14 Tænd/sluk for subwooferen
Autoradioen har en subwoofer-udgang på bagsiden. For at aktivere denne tilslutning skal du trykke på ”BAND”-knappen og
holde den inde i mere end 2 sekunder. I displayet vises tegnet
knappen
én gang til og holde den inde i mere end 2 sekunder.
. For at deaktivere tilslutningen skal du trykke på ”BAND”-
Dansk
107
Page 40
15 AUX-IN
AUX-IN er en tilslutning, hvormed du kan slutte eksterne enheder til audioradioen via de eksterne enheders hovedtelefoneller AUX-udgang. De musiknumre, der afspilles på disse enheder, sendes så ud gennem bilens højttalere. På den måde kan
du f.eks. afspille musikfiler, som du har gemt på din mobiltelefon, minidisk, iPod eller kassettebåndoptager.
For at forbinde eksterne audioenheder med Bluetooth autoradio CRB-532 skal du bruge et kabel med 2,5mm jack-stik på
3,5mm jack-stik, som er indeholdt i leverancen. Slut dette kabel til den eksterne enheds hovedtelefontilslutning eller AUXudgang og start afspilningen. Indstil afspilleren til en middel lydstyrke og justér derefter lydstyrken via din Silvercrest CRB-532.
Hvis afspilningskilden på Silvercrest CRB-532 endnu ikke er indstillet til AUX, skal du trykke på ”MODE“-knappen
den inde, indtil AUX vises i displayet.
og holde
108
Page 41
16 Indstillinger
16.1 Menuniveau 1
Du kan vælge og indstille funktionerne på menuniveau 1 – volumenkontrol, basindstilling, diskantindstilling samt
lydstyrkefordeling mellem venstre og højre samt forreste og bageste højttalergruppe – ved at trykke kort på
volumendrejeknappen
Ændring af basindstillingen (BASS)
Ved at trykke på drejeknappen to gange, kommer du frem til basindstillingerne. I displayet vises ”BAS” og den aktuelt
indstillede værdi (f.eks. ”+2”). For at ændre basbåndbredden skal du dreje drejeknappen
kan indstilles inden for et område fra ”-7” til ”+7”. Ændringen udføres i ét trin ad gangen. Du kan gemme indstillingen ved enten
at bekræfte den indstillede værdi med et tryk på drejeknappen
(ingen ændringer af indstillingerne i ca. 5 sekunder). Hvis du bekræfter indstillingen ved at trykke på drejeknappen
du frem til næste indstillingsmulighed. Hvis du bruger den automatiske gemmefunktion, vises standardvisningen igen.
Ændring af diskantindstillingen (TREBLE)
Ved at trykke på drejeknappen tre gange kommer du til diskantindstillingen (TREBLE). I displayet vises ”TRE” samt den
aktuelt indstillede værdi (f.eks. ”0”). For at ændre diskantbåndbredden skal du dreje drejeknappen med eller mod uret.
Båndbredden kan indstilles inden for et område fra ”-7” til ”+7”. Ændringen udføres i ét trin ad gangen. Du gemmer indstillingen
ved enten at bekræfte den indstillede værdi med et tryk på drejeknappen
gemmefunktion (ingen ændringer af indstillingerne i ca. 5 sekunder). Hvis du bekræfter indstillingen ved at trykke på
drejeknappen
standardvisningen igen.
, kommer du frem til næste indstillingsmulighed. Hvis du bruger den automatiske gemmefunktion, vises
Ændring af lydstyrkeforholdet mellem højre og venstre højttalergruppe (BALANCE)
Ved at trykke fire gange på drejeknappen kommer du frem til indstilling af forholdet mellem højre og venstre højttalere
(BALANCE). I displayet vises ”BAL” samt det indstillede lydstyrkeforhold mellem højre og venstre højttalergruppe (f.eks. ”BAL
2R”). For at ændre forholdet mellem højttalerne skal du dreje drejeknappen
retning du drejer drejeknappen i, vises enten et ”R” (højre højttalergruppe) eller et "L” (venstre højttalergruppe) sammen med et
tal (f.eks. ”2R” eller ”4L”). Dermed angives ændringen i lydstyrkeforholdets retning og styrke. Forholdet mellem højre og venstre
højttalergruppe kan indstilles i et område mellem ”8R” og ”8L”.
Lydstyrkeforholdet mellem højtalerne ændrer sig med indstillingen, og lydstyrken øges i den ene og dæmpes i den anden side.
én eller flere gange.
med eller mod uret. Båndbredden
eller ved at gøre brug af den automatiske gemmefunktion
, kommer
eller ved at gøre brug af den automatiske
enten med eller mod uret. Alt efter, hvilken
Dansk
109
Page 42
Bemærk!
Hvis man indstiller forholdet til ”0”, er lydstyrken ens for begge højttalergrupper.
Hvis man indstiller drejeknappen på maks.-indstillingen ”8” for den ene side, dæmpes lyden helt for højttalergruppen på den
anden side. Dette kan ændres ved at dreje på drejeknappen
Du gemmer indstillingen ved enten at bekræfte den indstillede værdi med et tryk på drejeknappen eller ved at gøre brug af
den automatiske gemmefunktion (ingen ændringer af indstillingerne i ca. 5 sekunder). Hvis du bekræfter indstillingen ved at
trykke på drejeknappen
vises standardvisningen igen.
, kommer du frem til næste indstillingsmulighed. Hvis du bruger den automatiske gemmefunktion,
igen.
Ændring af lydstyrkeforholdet mellem højre og venstre højttalergruppe (FADER)
Ved at trykke på drejeknappen fem gange kommer du frem til indstilling af lydstyrkefordelingen mellem forreste og bageste
højttalergruppe (FADER). I displayet vises ”FAD” samt det indstillede lydstyrkeforhold mellem forreste og bageste
højttalergruppe (f.eks. ”FAD 2F”). Du kan ændre forholdet mellem højttalergrupperne ved at dreje drejeknappen
mod uret. Alt efter, i hvilken retning du har drejet drejeknappen, vises et ”R” eller et ”L” sammen med et tal (f.eks. ”2F” eller
”3R”). Dermed angives ændringen i lydstyrkeforholdets retning og styrke. Forholdet mellem forreste og bageste højttalergruppe
kan indstilles inden for et område mellem ”8F” og ”8R”.
Lydstyrkeforholdet mellem højttalerne ændrer sig med indstillingen. Lydstyrken i den ene højttalergruppe øges, mens lydstyrken
i den anden højttalergruppe dæmpes.
Bemærk!
Hvis man indstiller forholdet til ”0”, er lydstyrken ens for begge højttalergrupper.
Hvis man indstiller drejeknappen på maks.-indstilling "8" for den ene højttalergruppe, dæmpes helt for lyden i den anden
højttalergruppe. Dette kan ændres ved at dreje på drejeknappen
Du gemmer indstillingen ved enten at bekræfte den indstillede værdi med et tryk på drejeknappen eller ved at gøre brug af
den automatiske gemmefunktion (ingen ændringer af indstillingerne i ca. 5 sekunder). Hvis du bekræfter indstillingen ved at
trykke på drejeknappen
vises standardvisningen igen.
Bemærk!
Når du har trykket på drejeknappen seks gange, kommer du tilbage til indstilling af lydstyrken. Hvis du ikke foretager
ændringer i ca. 5 sekunder, hopper autoradioen automatisk tilbage til udgangsvisningen.
, kommer du frem til næste indstillingsmulighed. Hvis du bruger den automatiske gemmefunktion,
igen.
med eller
110
Page 43
16.2 Menuniveau 2
Du kommer frem til menuniveau 2 ved at trykke på drejeknappen og holde den inde i ca. 2 sekunder. Du finder de enkelte
menupunkter ved at trykke på drejeknappen flere gange.
På menuniveau 2 kan man indstille funktionerne ”INVOL” (lydstyrke, når radioen tændes), ”ADJ” (indstilling af klokkeslæt),
”TAVOL” (standardlydstyrke ved trafikmeddelelser), ”EON” (automatisk stationsskift for trafikmeddelelser), ”REC” (indstillinger
for optagefunktionen), ”TELVOL” (standardlydstyrke ved telefonsamtaler), ”DSP” (lydindstillinger), ”LOUD” (lydindstilling), ”LOC”
(afstandsindstilling for stationssøgning), ”STEREO” (skift mellem stereo- og monogengivelse).
„INVOL“: Lydstyrke, når radioen tændes
”INVOL”-funktionen gør det muligt at indstille lydstyrken, når autoradioen tændes, efter ens egne ønsker.
For at ændre lydstyrken, når radioen tændes, skal du trykke på drejeknappen
menuniveau 2. ”INVOL”-funktionen vises. Her har du mulighed for at indstille lydstyrken, når radioen tændes, ved at dreje på
drejeknappen. Hvis du drejer drejeknappen højre om, øges lydstyrken, og hvis du drejer den venstre om, reduceres lydstyrken.
Lydstyrken kan indstilles mellem 0-45. Her er 0 = ingen lyd og 45 = maks. lydstyrke.
Du gemmer indstillingen ved enten at bekræfte den indstillede værdi med et tryk på drejeknappen
den automatiske gemmefunktion (ingen ændringer af indstillingerne i ca. 5 sekunder). Hvis du bekræfter indstillingen ved at
trykke på drejeknappen
vises standardvisningen igen.
Bemærk!
Under afspilningen er det til enhver tid muligt at indstille den lydstyrke, der passer dig bedst, ved hjælp af drejeknappen .
, kommer du frem til næste indstillingsmulighed. Hvis du bruger den automatiske gemmefunktion,
„ADJ“: Indstilling af klokkeslæt
For at indstille eller ændre klokkeslættet skal du trykke på drejeknappen og holde den inde, indtil du når frem til menuniveau
2. ”INVOL”-funktionen vises. Tryk på drejeknappen
for at indstille klokkeslættet ved at dreje på drejeknappen. Hvis du drejer drejeknappen højre om, ændres timetallene, og hvis
du drejer den venstre om, ændres minuttallene.
Du gemmer indstillingen ved enten at bekræfte den indstillede værdi med et tryk på drejeknappen
den automatiske gemmefunktion (ingen ændringer af indstillingerne i ca. 5 sekunder). Hvis du bekræfter indstillingen ved at
trykke på drejeknappen
vises standardvisningen igen.
, kommer du frem til næste indstillingsmulighed. Hvis du bruger den automatiske gemmefunktion,
flere gange, indtil du når frem til menupunktet ”ADJ”. Her har du mulighed
og holde den inde, indtil du når frem til
eller ved at gøre brug af
eller ved at gøre brug af
Dansk
111
Page 44
Bemærk!
Hvis radioen modtager en RDS-station med RDS-tidssignal, opdateres uret automatisk i bestemte intervaller.
„TAVOL“: Lydstyrke ved trafikmeddelelser
”TAVOL”-funktionen gør det muligt at indstille lydstyrken for trafikmeddelelser efter dine egne ønsker.
For at ændre lydstyrken ved trafikmeddelelser skal du trykke på drejeknappen
menuniveau 2. ”INVOL”-funktionen vises. Tryk på drejeknappen
har du mulighed for at indstille lydstyrken for trafikmeddelelser ved at dreje på drejeknappen. Hvis du drejer drejeknappen højre
om, øges lydstyrken ved trafikmeddelelser, og hvis du drejer den venstre om, reduceres lydstyrken ved trafikmeddelelser.
Lydstyrken ved trafikmeddelelser kan indstilles mellem 0-45. Her er 0 = ingen lyd og 45 = maks. lydstyrke.
Du gemmer indstillingen ved enten at bekræfte den indstillede værdi med et tryk på drejeknappen
den automatiske gemmefunktion (ingen ændringer af indstillingerne i ca. 5 sekunder). Hvis du bekræfter indstillingen ved at
trykke på drejeknappen
vises standardvisningen igen.
Bemærk!
Under trafikmeddelelserne er det til enhver tid muligt at indstille den lydstyrke, der passer dig bedst, ved hjælp af drejeknappen
.
, kommer du frem til næste indstillingsmulighed. Hvis du bruger den automatiske gemmefunktion,
flere gange, indtil du når frem til menupunktet ”TAVOL”. Her
og holde den inde, indtil du når frem til
eller ved at gøre brug af
„EON“: Automatisk stationsskift for trafikmeddelelser
”EON”-funktionen er en ekstra RDS-service. Hvis den indstillede radiokanal ikke udbyder trafikmeddelelser, skifter EON
automatisk over til trafikmeddelelser på en anden kanal. Når trafikmeddelelserne er slut, skiftes automatisk tilbage til den
tidligere kanal. Standbyfunktionen for modtagelse af trafikmeddelelser ”TA“ skal være slået til.
For at aktivere ”EON”-funktionen skal du trykke på drejeknappen
”INVOL”-funktionen vises. Tryk på drejeknappen
for at aktivere funktionen (ON) eller deaktivere funktionen (OFF) ved at dreje på drejeknappen. Når ”EON”-funktionen er
aktiveret, vises ”EON” i displayet.
Du gemmer indstillingen ved enten at bekræfte den indstillede værdi med et tryk på drejeknappen
den automatiske gemmefunktion (ingen ændringer af indstillingerne i ca. 5 sekunder). Hvis du bekræfter indstillingen ved at
trykke på drejeknappen
vises standardvisningen igen.
, kommer du frem til næste indstillingsmulighed. Hvis du bruger den automatiske gemmefunktion,
flere gange, indtil du når frem til menupunktet ”EON”. Her har du mulighed
og holde den inde, indtil du når frem til menuniveau 2.
eller ved at gøre brug af
112
Page 45
„REC“: Indstillinger for optagefunktionen
I dette menupunkt har du mulighed for at vælge mellem WMA- og MP3-kodning ved optagelse. Under 0 finder du en udførlig
beskrivelse af optagefunktionen.
For at komme ind i menuen skal du trykke på drejeknappen
funktionen vises. Tryk kort på drejeknappen
vælge mellem ”WMA” og ”MP3” ved at dreje på drejeknappen.
Du gemmer indstillingen ved enten at bekræfte den indstillede værdi med et tryk på drejeknappen
den automatiske gemmefunktion (ingen ændringer af indstillingerne i ca. 5 sekunder). Hvis du bekræfter indstillingen ved at
trykke på drejeknappen
vises standardvisningen igen.
, kommer du frem til næste indstillingsmulighed. Hvis du bruger den automatiske gemmefunktion,
flere gange, indtil du når frem til menupunktet ”REC”. Her har du mulighed for at
og holde den inde, indtil du når frem til menuniveau 2. ”INVOL”-
eller ved at gøre brug af
„TELVOL“: Standardlydstyrke ved telefonsamtaler
”TELVOL”-funktionen gør det muligt at indstille lydstyrken for telefonsamtaler efter dine egne ønsker.
For at ændre lydstyrken ved telefonsamtaler skal du trykke på drejeknappen
menuniveau 2. ”INVOL”-funktionen vises. Tryk på drejeknappen
har du mulighed for at indstille lydstyrken for telefonsamtaler ved at dreje på drejeknappen. Hvis du drejer drejeknappen højre
om, øges lydstyrken ved telefonsamtaler, og hvis du drejer den venstre om, reduceres lydstyrken ved telefonsamtaler.
Lydstyrken ved telefonsamtaler kan indstilles mellem 0-45. Her er 0 = ingen lyd og 45 = maks. lydstyrke. Du gemmer
indstillingen ved enten at bekræfte den indstillede værdi med et tryk på drejeknappen
automatiske gemmefunktion (ingen ændringer af indstillingerne i ca. 5 sekunder). Hvis du bekræfter indstillingen ved at trykke
på drejeknappen
standardvisningen igen.
Bemærk!
Under telefonsamtalerne er det til enhver tid muligt at indstille den lydstyrke, der passer dig bedst, ved hjælp af drejeknappen
.
, kommer du frem til næste indstillingsmulighed. Hvis du bruger den automatiske gemmefunktion, vises
flere gange, indtil du når frem til menupunktet ”TELVOL”. Her
og holde den inde, indtil du når frem til
eller ved at gøre brug af den
„DSP“: Lydindstillinger – 4-bånds-equalizer
I ”DSP“-menuen kan du vælge mellem fire forskellige lydindstillinger. Du kan vælge mellem lydindstillingerne ”CLASSIC”,
”ROCK” ”POP” og ”FLAT”. Her har du også mulighed for at deaktivere ”DSP”-funktionen (”DSP NONE”).
For at kunne vælge mellem de forskellige lydindstillinger skal du trykke på drejeknappen og holde den inde, indtil du når frem til
menuniveau 2. ”INVOL”-funktionen vises. Tryk på drejeknappen flere gange, indtil du når frem til menupunktet ”DSP”. Her kan
du vælge mellem de forskellige lydindstillinger ved at dreje på drejeknappen.
Dansk
113
Page 46
Du gemmer indstillingen ved enten at bekræfte den indstillede værdi med et tryk på drejeknappen eller ved at gøre brug af
den automatiske gemmefunktion (ingen ændringer af indstillingerne i ca. 5 sekunder). Hvis du bekræfter indstillingen ved at
trykke på drejeknappen
vises standardvisningen igen.
Bemærk!
Når du har valgt en lydindstilling, vises den i displayet sammen med visningen ”DSP”.
, kommer du frem til næste indstillingsmulighed. Hvis du bruger den automatiske gemmefunktion,
”LOUD”-funktionen gør det muligt – med blot et tryk på en knap – at forstærke dybe og høje frekvenser for at øge
forståeligheden i forhold til den pågældende lydstyrke.
Du gemmer indstillingen ved enten at bekræfte den indstillede værdi med et tryk på drejeknappen
den automatiske gemmefunktion (ingen ændringer af indstillingerne i ca. 5 sekunder). Hvis du bekræfter indstillingen ved at
trykke på drejeknappen
vises standardvisningen igen.
Bemærk!
Når du har aktiveret ”LOUDNESS”- funktionen (”LOUD ON”) vises ”LOUD” i displayet. Denne visning forsvinder, når du
deaktiverer funktionen.
, kommer du frem til næste indstillingsmulighed. Hvis du bruger den automatiske gemmefunktion,
eller ved at gøre brug af
„LOC“: Afstandsindstilling for stationssøgning
”LOCAL“-funktionen er relevant i forbindelse med stationssøgningen. Her kan du vælge, om der kun skal søges efter lokale,
kraftige stationer (”ON”), eller om der også skal søges efter svagere, fjernereliggende stationer (”OFF”). Du når frem til
menupunktet ved at trykke på drejeknappen og holde den inde, indtil du finder menuniveau 2. ”INVOL”-funktionen vises. Tryk
kort på drejeknappen flere gange, indtil du når frem til menupunktet ”LOCAL”. Du kan nu vælge mellem ”ON” og ”OFF” ved at
dreje på drejeknappen.
Du gemmer indstillingen ved enten at bekræfte den indstillede værdi med et tryk på drejeknappen
den automatiske gemmefunktion (ingen ændringer af indstillingerne i ca. 5 sekunder). Hvis du bekræfter indstillingen ved at
trykke på drejeknappen
vises standardvisningen igen.
Bemærk!
Denne indstilling har kun indflydelse på radiomodus og kan også kun udføres, når radiomodus er aktiv.
, kommer du frem til næste indstillingsmulighed. Hvis du bruger den automatiske gemmefunktion,
eller ved at gøre brug af
„STEREO“: Skift mellem stereo- og monogengivelse
Under dette menupunkt har du muligheden for at vælge mellem stereo- eller monogengivelse.
114
Page 47
For at komme ind i menuen skal du trykke på drejeknappen og holde den inde, indtil du når frem til menuniveau 2. ”INVOL”funktionen vises. Tryk kort på drejeknappen
mulighed for at vælge mellem ”MONO” og "STEREO" ved at dreje på drejeknappen.
Du gemmer indstillingen ved enten at bekræfte den indstillede værdi med et tryk på drejeknappen
den automatiske gemmefunktion (ingen ændringer af indstillingerne i ca. 5 sekunder). Hvis du bekræfter indstillingen ved at
trykke på drejeknappen
vises standardvisningen igen.
Bemærk!
Denne indstilling har kun indflydelse på radiomodus og kan også kun udføres, når radiomodus er aktiv.
, kommer du frem til næste indstillingsmulighed. Hvis du bruger den automatiske gemmefunktion,
flere gange, indtil du når frem til menupunktet ”STEREO”. Her har du så
eller ved at gøre brug af
16.3 Optage- og kopieringsfunktion
Med Silvercrest CRB-532 har du mulighed for at optage musiknumre, radioudsendelser, nyheder eller lignende på et flytbart
SD/MMC- eller USB-datamedie. Til dette formål har du komprimeringstyperne WMA og MP3 til rådighed. Hvordan du skifter
komprimeringsmodus er beskrevet ovenfor i afsnittet ”REC” i 16.2 Der kan optages alle former for musik, radioudsendelser eller
lignende fra radio, cd eller via AUX-in-indgangen. Inden optagelsen skal du blot vælge den pågældende afspilningskilde med
”MODE”-knappen
For at kunne starte en optagelse skal du tilslutte et flytbart USB-medie eller sætte et SD/MMC-kort i kortskuffen.
Bemærk!
Overhold de nationalt gældende retsbestemmelser vedrørende kopiering af ophavsretsligt beskyttede værker. I tvivlstilfælde
bedes du kontakte en fagmand.
Bemærk!
De filer, der gemmes på datamediet, navngives på følgende måde:
TRACK**.MP3 eller TRACK**.WMA for optagelser fra audio-cd
Tuner**.MP3 eller Tuner**.WMA for optagelser fra radioen
LINE**.MP3 eller LINE**.WMA for optagelser via AUX-in
MUSIC**.MP3 eller MUSIC**.WMA for kopier fra MP3/WMA-cd ** = numrenes fortløbende tal (01, 02, 03, …)
.
Dansk
115
Page 48
Optagelser fra cd
Hvis du vil optage fra en musik-cd, skal du vælge den ved hjælp af ”MODE”-knappen og derefter trykke på ”DIS/REC”knappen
RECORD” (gem alle cd’ens numre på SD/MMC-kort); ”USB ALL TRACK RECORD” (gem alle cd’ens numre på et flytbart USBdatamedie), ”MMC ONE TRACK RECORD” (gem det aktuelle nummer fra cd’en på SD/MMC-kort) eller ”USB ONE TRACK
RECORD” (gem det aktuelle nummer fra cd’en på et flytbart USB-datamedie). Hvis der kun er sat et SD/MMC-hukommelseskort
i, vil du også kun få tilbudt muligheden for at gemme på SD/MMC-kort. Hvis der kun er sluttet et flytbart USB-datamedie til, vil du
også kun få tilbudt muligheden for at gemme på det flytbare USB-datamedie. Hvis der ikke er tilsluttet noget lagermedie, vises
"NO MEDIA” i displayet, og optageprocessen stoppes.
For at vælge hvilket lagemedie optagelsen skal gemmes på, skal du dreje drejeknappen
og bekræfte valget med ”BAND”-knappen
blinke. For at stoppe en optagelse, der er i gang, skal du trykke på ”DIS/REC”-knappen
sekunder. Optagelsen stopper.
Bemærk!
Overhold de nationalt gældende retsbestemmelser vedrørende kopiering af ophavsretsligt beskyttede værker. I tvivlstilfælde
bedes du kontakte en fagmand.
og holde den inde i ca. 3 sekunder. Optagemenuen vises, og du kan nu vælge mellem ”MMC ALL TRACK
, indtil det ønskede lagemedie vises
. Derefter starter optagelsen automatisk. I displayet begynder visningen ”REC” at
og holde den inde i mere end 3
Optagelse fra radio og AUX-in
Hvis du vil optage fra radioen eller via AUX-in, skal du vælge radiostationen eller AUX-in ved hjælp af ”MODE”-knappen og
derefter trykke på ”DIS/REC”-knappen
”REC USB” (optagelsen gemmes på det flytbare USB-datamedie) eller ”REC MMC” (optagelsen gemmes på SD/MMC-kort).
Hvis der kun er sat et SD/MMC-hukommelseskort i, vil du også kun få tilbudt muligheden for at gemme på SD/MMC-kort. Hvis
der kun er sluttet et flytbart USB-datamedie til, vil du også kun få tilbudt muligheden for at gemme på det flytbare USBdatamedie. Hvis der ikke er tilsluttet noget lagermedie, vises "NO MEDIA” i displayet, og optageprocessen stoppes.
For at vælge hvilket lagemedie optagelsen skal gemmes på, skal du dreje på drejeknappen
vises og bekræfte valget med ”BAND”-knappen
at blinke. For at stoppe en optagelse, der er i gang, skal du trykke på ”DIS/REC”-knappen
sekunder. Optagelsen stopper.
Bemærk!
Overhold de nationalt gældende retsbestemmelser vedrørende kopiering af ophavsretsligt beskyttede værker. I tvivlstilfælde
bedes du kontakte en fagmand.
og holde den inde i ca. 3 sekunder. Optagemenuen vises, og du kan nu vælge mellem
, indtil det ønskede lagemedie
. Derefter starter optagelsen automatisk. I displayet begynder visningen ”REC”
og holde den inde i mere end 3
116
Page 49
Kopiering fra MP3/WMA-cd til SD/MMC-kort eller flytbart USB-datamedie
Hvis der er sat en MP3- og/eller WMA-cd i cd-skuffen, og ”DIS/REC”-knappen holdes inde i mere end 3 sekunder, starter
autoradioen kopieringsmodus for den pågældende cd. Hvis der er mere end ét disponibelt lagermedie tilsluttet autoradioen,
vises en valgdialog.
For at vælge hvilket lagermedie der skal kopieres over på, skal du trykke på ”DIS/REC”-knappen
ønskede hukommelseskilde vises. Kopieringen startes ved at trykke på ”BAND”-knappen
tal, der angiver kopieringens forløb. I displayet begynder visningen ”M.CARD” eller ”USB” at blinke. Når kopieringen af afsluttet,
afspiller autoradioen næste nummer.
For at stoppe en kopiering, der er i gang, skal du trykke på ”DIS/REC”-knappen
Kopieringen stopper.
Bemærk!
Overhold de nationalt gældende retsbestemmelser vedrørende kopiering af ophavsretsligt beskyttede værker. I tvivlstilfælde
bedes du kontakte en fagmand.
og holde den inde i mere end 3 sekunder.
og holde den inde, indtil den
. I displayet vises ”COPY” samt et
16.4 Sletning af numre
Under afspilningen af SD/MMC-hukommelseskort og flytbare USB-datamedier er det muligt at slette det aktuelle nummer fra
datamediet. Tryk under afspilningen af det pågældende nummer på ”DIS/REC”-knappen
sekunder. I displayet vises ”DELETE” (slet). For at slette nummeret skal du nu trykke på ”BAND”-knappen
så fra datamediet. Derefter fortsætter autoradioen med at afspille det næste nummer.
, og hold den inde i mere end 3
. Nummeret fjernes
Dansk
117
Page 50
16.5 Bluetooth®telefonfunktion
I Silvercrest CRB-532 Bluetooth radioen er der integreret et Bluetooth-modul, der kan bruges til at
føre telefonsamtaler. Bluetooth-modulet fungerer som håndfri anordning via en Bluetoothforbindelse med din mobiltelefon. Du kan altså lade din telefon blive liggende i handskerummet
eller i jakkelommen og samtidig have begge hænder fri. Via Bluetooth-modulet kan du modtage
samtaler, afvise samtaler og foretage opkald. Der understøttes Bluetooth-version V1.2 og V2.0 fra
stort set alle større producenter.
Forudsætninger
For at kunne telefonere via Bluetooth-modulet skal din mobiltelefon understøtte sprogvalg og
Bluetooth. Derudover skal den medfølgende Bluetooth-mikrofon være installeret korrekt og
tilsluttet autoradioen.
Mikrofonen bør installeres så tæt på den talende som muligt for at reducere eventuel forstyrrende
støj. For at få installeret og tilsluttet mikrofonen korrekt kan du med fordel henvende dig til en
fagmand.
I hosstående figur vises et eksempel på, hvordan mikrofonen er installeret øverst på bilens forreste dørstolpe. Mikrofonen kan
dog også installeres mange andre steder.
Kommunikationen mellem autoradioen og mobiltelefonen foregår via Bluetooth-teknologien. Derved etableres en trådløs
forbindelse mellem enhederne. Rækkevidden er ca. 10 meter. Autoradioens Bluetooth-funktion er klar umiddelbart efter, at der
er tændt for autoradioen og indikeres af en blinkende, blå BTI-diode
Kobling af enhederne (Pairing)
Tænd for Silvercrest CRB-532 Bluetooth autoradioen. Aktivér din mobiltelefons Bluetooth-funktion (yderligere oplysninger kan
du finde i manualen til din mobiltelefon) og søg efter en Bluetooth-enhed. Når søgningen er afsluttet, giver din mobiltelefon
melding om en ny enhed med koden ”CRB-532“. Vælg denne enhed og indtast ”0000” som kodeord. Derved forbindes og
kobles mobiltelefonen med Silvercrest CRB-532 Bluetooth radioen. Koblingen betyder, at du fremover ikke behøver at indtaste
kodeordet hver gang.
Forbindelse af radio og mobiltelefon
Hvis valgmuligheden ”Synlig for alle” er aktiveret, vil den tændte Bluetooth autoradio CRB-532 automatisk blive forbundet med
din mobiltelefon, så snart den er inden for rækkevidde. Hvis det derimod er funktionen ”Skjult”, der er aktiveret på din
mobiltelefon, kræves en manuel koblingskommando fra mobiltelefonen (yderligere oplysninger fremgår af manualen til din
mobiltelefon). Når telefon og autoradio er forbundet med hinanden via Bluetooth, lyser BTI-dioden
.
konstant.
118
Page 51
Bemærk!
En mobiltelefon med aktiveret funktion ”Synlig for alle” gør det også muligt for tredje personer at se og have adgang til din
telefon.
Sådan foretager du opkald
Kontrollér, at din telefon er koblet med autoradioen. Tryk nu på telefontasten i 2 sekunder. På displayet vises "Voice DIAL",
og der lyder et akustisk signal. Fremsig navnet på den person, du ønsker at ringe op, højt og tydeligt ind i mikrofonen. Når din
telefon har fundet det ønskede nummer, etableres forbindelsen, og samtalen kan føres.
Sådan afslutter du samtalen
For at afslutte en samtale eller et opkaldsforsøg skal du kort trykke på telefonknappen én gang.
Sådan overgiver/overtager du en samtale til/fra Bluetooth
Under en telefonsamtale har du mulighed for at overgive eller overtage denne samtale til/fra Bluetooth autoradioen. Efter
overgivelsen foregår audioind- og udlæsningen af samtalen via bilens højttalere eller bilens mikrofon. Efter overtagelsen foregår
audioind- og udlæsningen via mobiltelefonen.
For at overtage en telefonsamtale fra Bluetooth autoradioen skal du trykke på telefonknappen
Samtalen overgives nu til mobiltelefonen, og du kan fortsætte samtalen, også selvom du ikke længere er inden for Bluetooth
autoradioens senderækkevidde.
For at overgive en telefonsamtale til Bluetooth-autoradioen skal du trykke kort på telefonknappen
tilfælde er det muligt, at der kræves et længerevarende tryk på telefonknappen
overgives nu til Bluetooth autoradioen, og du kan fortsætte samtalen vi audiokomponenterne (mikrofon og højttaler).
Bemærk!
En telefonsamtale kan kun overdrages, hvis begge enheder har været koblede og mobiltelefonen er i modus "Synlig for alle".
Nedenstående tabel indeholder en hurtig oversigt samt øvrige funktioner.
for at overgive telefonsamtalen). Samtalen
og holde den inde i 2 sekunder.
i 2 sekunder (i enkelte
Dansk
119
Page 52
Bluetooth funktionsoversigt
Tilstand Indtastning FunktionLCD-visningBTI-diode
Enheden er klar Ingen indtastning
Enhederne er forbundet
Opkald
Indkommende opkald
Tryk på telefonknappen
og hold den inde i
mere end 2 sekunder
Tryk kort på
telefontasten
få vist "L-DIAL", og tryk
derefter kort på
telefontasten
bekræfte.
Tryk på telefontasten
i 2 sekunder. Sig
navnet på den person,
du vil ringe til, ind i
mikrofonen, når det
akustiske signal har
lydt. Tryk kort på
telefontasten
afbryde valget af sprog
(understøttelse af
mobiltelefon
nødvendig).
Tryk kort på
telefonknappen
Tryk kort på
telefonknappen
Tryk på telefontasten
i 2 sekunder.
for at
for at
for at
Kobling med
mobiltelefonen
Genkald af sidste
nummer
Sprogvalg Dioden lyser konstant
Læg på Dioden lyser konstant
Accepter opkald
Afvis opkald
L-DIAL
Nummeret på den, der
kalder op, f.eks. 01234
567890
Dioden blinker hver 5.
sekund
Dioden blinker hvert
sekund
Dioden lyser konstant
120
Page 53
Tilstand Indtastning FunktionLCD-visningBTI-diode
Aktiv samtale
Aktiv samtale
Skift sprogudlæsningskilde
Indgående opkald,
mens der føres en
samtale (opkald fra
tredjepart, mobiltelefonog
internetunderstøttelse
påkrævet).
Tryk kort på
telefonknappen
Tryk på telefonknappen
og hold den inde i
mere end 2 sekunder
Tryk på telefontasten
i 2 sekunder.
(Ved nogle telefoner
skal du holde tasten
nede i længere tid for at
gøre dette).
Tryk på telefontasten
i 2 sekunder.
Tryk kort på
telefontasten
Tryk på telefontasten
i 2 sekunder.
Tryk kort på "Mode“-
tasten.
Ingen indtastninger i 8
sekunder
.
Læg på Dioden lyser konstant
Skift kilde til
mobiltelefon
Skift kilde til radio Dioden lyser konstant
Læg på
Accepter opkald Dioden lyser konstant
Afvis opkald Dioden lyser konstant
Skift opkald. Dioden lyser konstant
Parkér opkald.Dioden lyser konstant
Dioden lyser konstant
Nummeret på den, der
kalder op, f.eks. 01234
567890
Dioden lyser konstant
Dansk
121
Page 54
Tryk kort på
for at
Slet enhed DEL PAIR
Dioden blinker hver 5.
sekund
Slet forbindelsesliste i
radioen (kun muligt, når
der ikke er tilkoblet et
andet apparat)
telefontasten
få vist „DEL PAIR“ (ikke
muligt under
igangværende
samtale). Tryk derefter
kort på telefontasten
igen for at bekræfte
sletningen af de
koblede telefoner.
Ud over de ovennævnte funktioner understøtter Bluetooth autoradioen også følgende funktioner:
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
AVRCP gør det muligt at bruge din mobiltelefon som fjernbetjening og dermed fjernstyre audiofunktionerne. Yderligere
oplysninger herom samt om, hvorvidt din mobiltelefon understøtter denne funktion, fremgår af brugermanualen til din
mobiltelefon.
Fremgangsmåde:
Tryk 1 gang på tasten "PRESET 1/PAUSE“ under musikafspilning for at stoppe musikken, og tryk derefter på denne tast igen for
at fortsætte afspilningen. Hvis du ønsker at gå videre til den næste titel, skal du trykke på tasten "TRACK UP“ (FREM). For at gå
tilbage til den forrige titel skal du trykke på tasten "TRACK DOWN“ (TILBAGE).
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Via denne funktion er det muligt at afspille audiodata på din mobiltelefon. Yderligere oplysninger herom samt om, hvorvidt din
mobiltelefon understøtter denne funktion, fremgår af brugermanualen til din mobiltelefon.
Fremgangsmåde:
Skift med den tilsluttede mobiltelefon fra musikafspilning til Bluetooth-musikafspilningsprogrammet (Det er ikke nødvendigt at
tilslutte enheden, hvis der allerede er forbindelse til telefonen).
122
Page 55
16.6 Fabriksindstilling („RESET“)
Ved hjælp af reset-funktionen kan radioen stilles tilbage til fabriksindstillingen.
For at kunne gøre brug af reset-funktionen skal du trykke på knappen
ned. Tryk dernæst med en tynd, spids genstand på knappen
Bemærk!
Når der foretages en nulstilling til fabriksindstillingerne, vil klokkeslættet og de gemte radiostationer også blive nulstillet eller
slettet.
på autoradioen. Autoradioen resettes og slukker.
på autoradioen. Betjeningspanelet vipper automatisk
Dansk
123
Page 56
17 Fjernbetjening
A
A
g
g
–
–
17.1 Beskrivelse af knapperne
Knapperne på fjernbetjeningen har samme funktion som de tilsvarende knapper på autoradioen.
Knap Funktion Kapitel
Tænd/sluk for radioen 12.1
Trafikmeddelelser 13.5
PTY-knap til valg af programstil 13.4
lternative frekvenser 13.6
utomatisk stationssøgning,
nummersø
Stationssøgning fremad, menu-navigation,
næste nummer
Valgknap, menuknap
Omstilling af display, start/stop af optagelse
Valg af afspilningskilde 13.1, 14.1, 15.2
124
nin
13.3
13.3, 17.1 – 17.2
14.4 – 14.5
13.2 - 13.3, 15.7
15.15, 17.1
13.3
14.6 – 14.9
17.4
15.9,
Page 57
KnapFunktion Kapitel
,
r
(Rep
)
(
)
g
r
Frakobling af lyden 12.3
Stationsknap 1, pause
Stationsknap 2, gentagelse af et numme
eat
Stationsknap 3, kort afspilning af numrenes
Intro
start
Stationsknap 4, tilfældig afspilning
Stationsknap 5
MP3 / WMA/OGG nummer - 10
Stationsknap 6
MP3 / WMA/OGG nummer + 10
Valg af bølgelængdeområde 13.2
Stationssøgning tilbage, menu-navigation,
ående numme
fore
Indstilling af lydstyrken 13.2 – 13.3
13.3
15.11
14.3
13.3
14.6
13.3
14.7
13.3
14.8
13.3
15.10
13.3
15.10
13.3, 17.1-17.2,
14.4 -14.5
Dansk
125
Page 58
17.2 Udskiftning af batteriet
r
For at skifte batteri skal du trykke låsen på venstre side at batteriskuffen let mod højre. Nu
kan batteriskuffen trækkes frem og ud.
Udskift det gamle batteri med et nyt batteri af samme type (CR 2025). Når du lægge
batteriet i, skal du sørge for at overholde den korrekte polaritet (”+ pol“ opad). Hold kun
fast i batteriets yderste kant, da der ellers kan opstå kontaktvanskeligheder.
Skub batteriskuffen med det nye batteri tilbage i kabinettet. Sørg for, at batteriskuffen går i
indgreb i kabinettet.
Bemærk!
Fjern det lille stykke sikringstape fra batteriskuffen, inden du bruger fjernbetjeningen første gang, da fjernbetjeningen ellers
ikke virker, som den skal.
Bortskaffelse af batteriet
Som almindelig forbruger er du forpligtet til at aflevere brugte batterier hos sælgeren eller bortskaffe dem korrekt på en offentlig
genbrugsstation.
MP3/WMA/OGG afspilning (32-320 kbps CBR/VBR)
MP3 ID3-oplysninger: Numre, komprimering, kunstner og album
Visning af numre med rulletekst
Søgning (alfabetisk, efter spornummer)
System Disc Digital Audio System
Frekvensresonans 20Hz–20kHz
Audio-signal/støj-forhold >80dB
Klirfakto
Kanaladskillelse >60dB
ESP (antichok-funktion) 15 sek. (CD), 180 sek. (MP3)
Fjernbetjening
Type Infrarød
Batteri CR2025
Mikrofon
Følsomhed -42 dB ± 3 dB (0 dB –1V/pa, 1 kHz)
10 %
128
Page 61
19 Bortskaffelse
Dit apparat er omfattet af det europæiske direktiv 2002/96/EF om reduktion af elektronikaffaldsmængden.
Det er derfor forbudt at bortskaffe apparatet som almindeligt husholdningsaffald.
Du kan få flere oplysninger om bortskaffelse af gamle elektronikapparater hos din
kommune, dit renovationsselskab og den forretning, hvor du har købt produktet.
Du kan gratis aflevere dit apparat på en kommunal genbrugsstation.
Ved at bortskaffe gamle apparater korrekt forhindrer du skader på miljøet og sætter
dermed heller ikke dit helbred på spil.
Emballagen består af 100 % miljøvenlige materialer, som du selv kan bortskaffe på din
lokale genbrugsstation
.
Dansk
129
Page 62
20 Fejlfinding
A
Hvis der opstår en fejl, skal du først følge disse anvisninger, inden du indleverer apparatet til reparation. Hvis du på trods af
disse anvisninger ikke kan afhjælpe problemet, skal du henvende dig til en autoriseret forhandler. Du må under ingen
omstændigheder selv forsøge at reparere apparatet. I så fald bortfalder garantien.
Problem Årsag
Rammen kan ikke
skubbes bagud og
fjernes fra radioen.
Autoradioen afspiller
ikke musik.
Der kan ikke tændes
for autoradioen.
Autoradioen
opretholder ikke de
gemte stationer.
Cd’en trækkes ikke
helt ind.
Den ilagte cd kan
ikke afspilles.
Låseskruen er ikke fjernet. Fjern låseskruerne og prøv igen.
Afmonteringsnøglerne er ikke sat korrekt i.
Tilslutningskablerne er ikke tilsluttet korrekt. Kontrollér, om alle kabler er tilsluttet korrekt.
Der er trykket på ”MUTE-” eller
”Pauseknappen”.
Der er ikke trykket længe nok på tænd-
/sluk-knappen.
Betjeningspanelet er ikke sat rigtigt i.Sæt betjeningspanelet i igen.
Tændingen er slået fra. Slå tændingen til.
Tilslutningskablerne er ikke tilsluttet korrekt. Kontrollér, om alle kabler er tilsluttet korrekt.
Sikringen er gået. Skift sikringen ud.
Radioen er ikke tilsluttet korrekt.Kontrollér, om alle kabler er tilsluttet korrekt.
Autoradioens temperatur er for høj.Skru ned for lyden på autoradioen.
Kontakterne 4 og 7 er ikke tilsluttet korrekt,
eller bilproducenten har bestykket
kontakterne omvendt på fabrikken.
De to låseskruer er kun delvist eller slet
ikke fjernet.
Cd’en er lagt i med den trykte side nedad.Vend cd’en om, og prøv igen.
Cd’en har for mange ridser.Brænd en ny cd fra originalen, eller få cd’en repareret.
Cd’en er smudset til.
Autoradioens temperatur er for høj.Skru ned for lyden på autoradioen.
Cd’en indeholder forkerte eller
fejlbehæftede data.
fhjælpning
Sæt afmonteringsnøglerne i igen. Sørg for, at den brede
side af afmonteringsnøglerne peger væk fra radioen.
Tryk på ”MUTE-” eller ”Pauseknappen“ én gang til.
Tryk på tænd-/sluk-knappen og hold den inde i længere
tid.
Løsn de gennemsigtige stik på den gule og den røde
ledning, og sæt dem i igen over kors (gul til rød og rød til
gul).
Fjern låseskruerne, og prøv igen.
Rens cd’en (brug ikke rengøringsmidler men kun en
fnugfri klud).
Cd’en kan ikke bruges i denne autoradio. Brænd
musikdataene på et separat datamedie, og prøv igen.
130
Page 63
Problem Årsag
A
Dårlig
radiomodtagelse.
Der er små udfald i
radiomodtagelsen
eller modtagelsen
afbrydes ofte.
Radioen modtager
kun få stationer
Musikken gengives
kun gennem én
højttalergruppe.
NO FILE
Ikke alle MP3/WMAnumre afspilles.
Modtageforholdene er dårlige. Kør et andet sted hen for at forbedre modtageforholdene.
AF-funktionen er aktiveret. Deaktivér AF-funktionen (se afsnit 17.2).
REG-funktionen er aktiveret. Deaktivér REG-funktionen
BALANCE- og/eller FADER-indstillingerne
er forkerte.
Cd’en opfylder ikke CompactDisc
standarden eller indeholder ingen MP3 /
WMA data.
De filer, der ikke afspilles, er kodet forkert.Foretag en ny kodning af filerne.
Der er for mange filer på cd’en.
fhjælpning
Dansk
Kontrollér BALANCE- og FADER-indstillingerne (se afsnit
17.1).
Brænd en cd, der opfylder Compact Disc standarden.
Der kan maksimalt administreres 1000 numre pr. cd. Lav
en ny cd med færre end 1000 numre.
131
Page 64
21 Garantioplysninger
På dette produkt er der en garanti på 3 år fra købsdatoen. Du kan finde flere oplysninger om vores garantier og procedurerne i
forbindelse hermed på www.jnc-digital.de, eller du kan ringe til vores hotline på: