SILVA Ninox II User Manual [en, de, fr, it, es, ru]

0 (0)

FULLVERSION MANUAL

ninox ii Art.no 39025

CHOOSEYOUR LANGUAGE:

SILVA Ninox II User Manual

FULLVERSION MANUAL

ninox ii

Art.no 39025

 

 

 

 

 

 

Thank you for choosing Silva Ninox ll headlamp. This extra durable and water proof headlamp is designed for use in rough environments.

The Ninox ll™ headlamp is equipped with Intelligent Light® which is a light distribution technology that combines a wide angle flood light with a long reach spot light. This unique light image gives the user peripheral and long distance vision at the same time.

PRODUCT OVERVIEW

The Ninox ll headlamp consists of the following parts:

Headlamp unit

Head band

3 x AAA Batteries

Quick guide

BEFORE USE

Adjust the headband

The elastic headband with anti-slip rubber on the inside is designed to give a comfortable fit at times. Adjust the headband by moving the sliding buckle to fit it onto your head.

INSERT THE BATTERIES

Open the battery lid on the right hand side of the lamp body. Insert three AAA batteries. Either Alkaline (included), NiMH or Lithium batteries can be used. For operation in temperatures below -10ºC, Lithium batteries will give significantly longer burn time. Please note the battery polarity. Do not mix different brands of batteries. Do not mix batteries with different levels of discharge.

If you don’t intend to use the headlamp for several months, make sure you remove the batteries from the lamp.

DURING USE

Switch on your headlamp

On the side of the headlamp body there is a push button which controls all light modes.

Each press on the button gives you the following light:

1.Turns the headlamp ON in max mode.

2.Switches to Min mode

3.Switches to Blink mode

4.Starts over from 1

To turn OFF the headlamp; press and hold the button for 1 second.

Red mode is started from OFF mode by pressing and holding the button for 1 second. To turn OFF; press and hold the button for 1 second.

TEMP CONTROL

Note that the headlamp body temperature will increase during use. The headlamp temperature is depending on light mode, ambient air temperature and the airflow (speed). The headlamp is equipped with a temperature control that prevents the headlamp body from overheating by reducing the power to the LEDs.

BATTERY STATUS INDICATION

When the headlamp is turned off a small LED is turned on inside the front of the headlamp to indicate the status of the batteries. This indication will be on for 5 seconds. Please note that this indication is valid for Alkaline batteries only.

Green light – Battery in good condition Orange – Medium

Red – Battery in poor condition

AFTER USE

MAINTENANCE

To make sure you get maximum performance from your Ninox ll headlamp, clean it regularly with a damp cloth.

Headset cleaning – wash in washing machine at 40°C.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Weight: headlamp (including head bracket): 90 grams Battery type: AAA Alkaline

Light distance: 50m Lumen: 140

Burn time: Max/Min/Blink: 30 hours/90 hours/100 hours Water resistance: IPX7

Operative temperature range: -20 - +60º

PROTECT THE ENVIRONMENT.

Headlamp and batteries should be recycled and must not be thrown in the regular trash. Dispose these items in accordance with applicable local regulations.

WARRANTY

Silva warrants that, for a period of two (2) years, your Silva Product will be substantially free of defects in materials and workmanship under normal use. Silva’s liability under this warranty is limited to repairing or replacing the product. This limited warranty extends only to the original purchaser.

If the Product proves defective during the Warranty Period please contact the original place of purchase. Make sure to have your proof of purchase on hand when returning the product. Returns cannot be processed without the original proof of purchase. This warranty does not apply if the Product has been altered, not been installed, operated, repaired, or maintained in accordance with instructions supplied by Silva, or has been subjected to abnormal physical or electrical stress, misuse, negligence or accident. Neither does the

warranty cover normal wear and tear. Silva is not responsible for any consequences, direct or indirect, or damage resultant from use of this product. In no event will Silva’s liability exceed the amount paid by you for the product. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This Warranty is valid and may be processed only in the country of purchase.

For more information please visit www.silva.se

Visit: www.silva/enviroment for more information about the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.

FULLSTÄNDIG MANUAL

ninox ii

Art.no 39025

 

 

 

 

 

 

Tack för att du valt pannlampan Silva Ninox II. Denna extra hållbara och vattentäta pannlampan är avsedd för användning i tuffa miljöer.

Pannlampan Ninox ll™ är utrustad med Intelligent Light® som är en ljusspridningsteknologi som kombinerar vidvinkelflodljus med en strålkastare med lång räckvidd. Denna unika ljusbild ger användaren ett synfält som är både brett och långt på samma gång.

PRODUKTÖVERSIKT

Pannlampan Ninox ll består av följande delar:

Pannlampsenhet

Huvudband

3 x AAA-batterier

Snabbguide

FÖRE ANVÄNDNING

JUSTERA PANNBANDET

Det elastiska pannbandet med halkfritt gummi på insidan är utformat för att alltid ge bekväm passform. Justera pannbandet genom att flytta det skjutbara spännet och anpassa det till ditt huvud.

SÄTT I BATTERIERNA

Öppna batterilocket på högra sidan av lamphöljet. Sätt i tre AAA-batterier. Alkaliska (medföljer), NiMHeller litiumbatterier kan användas. För användning i temperaturer under -10 ºC ger litiumbatterier betydligt längre brinntid. Notera batteripolariteten. Blanda inte olika märken av batterier. Blanda inte batterier med olika laddningsnivåer.

Om du inte tänker använda pannlampan under flera månader, se till att ta ur batterierna från lampan.

UNDER ANVÄNDNING

SLÅ PÅ PANNLAMPAN

På sidan av lamphöljet finns en tryckknapp som styr alla ljuslägen.

Varje tryck på knappen ger följande ljus:

1.Slår på pannlampan i maxläge.

2.Växlar till minläge

3.Växlar till blinkläge

4.Börjar om från 1

Stäng av pannlampan genom att hålla in knappen i 1 sekund.

Rött läge startas från avstängt läge genom att hålla in knappen i 1 sekund. Stäng av genom att hålla in knappen i 1 sekund.

TEMPERATURKONTROLL

Observera att lampans temperatur ökar under användning. Pannlampans temperatur beror på ljusläge, omgivningstemperatur och luftflöde (hastighet). Pannlampan Trail Speed är utrustad med en temperaturkontrollsenhet som hindrar lampkroppen från att bli överhettad genom att minska strömmen till dioderna.

INDIKERING AV BATTERISTATUS

När pannlampan stängs av tänds en liten lysdiod innanför lampans framsida för att visa batteristatusen. Denna indikering visas under 5 sekunder. Observera att denna indikering endast gäller för alkaliska batterier.

Grönt ljus – Batteriet i gott skick Orange – Mellan

Röd – Batteriet i dåligt skick

EFTER ANVÄNDNING

UNDERHÅLL

För att få ut maximal prestanda från pannlampan Ninox II, rengör den regelbundet med en fuktig trasa.

Rengöring av pannbandet – tvätta i tvättmaskin vid 40 ºC.

TEKNISKA SPECIFIKATIONER

Vikt: pannlampa (inklusive huvudfäste): 86 gram Batterityp: AAA Alkaliskt

Ljusets räckvidd: 50 m Lumen: 140

Brinntid: Max/Min/Blink: 30 timmar/90 timmar/100 timmar Vattenskydd: IPX7

Användningstemperatur: -20 - +60º

SKYDDA MILJÖN.

Pannlampan och batterierna ska återvinnas och inte kastas bland vanliga sopor. Kassera dessa delar enligt tillämpliga lokala föreskrifter.

GARANTI

Silva garanterar att din Silva-produkt under en period av två (2) år kommer att i allt väsentligt vara fri från materialoch tillverkningsdefekter vid normal användning. Silvas ansvar under denna garanti begränsas till att reparera eller ersätta produkten. Denna begränsade garanti gäller endast den ursprungliga köparen.

Om produkten visar sig vara defekt under garantiperioden, kontakta inköpsstället. Se till att ha ett inköpsbevis till hands när du returnerar produkten. Returärenden kan inte behandlas utan originalköpehandling. Denna garanti gäller inte om produkten har förändrats, inte installerats, använts, reparerats eller underhållits enligt Silvas instruktioner, eller har fått utstå onormal fysisk eller elektrisk belastning, felanvändning, försumlighet eller olycka. Garantin gäller inte heller för normalt slitage. Silva tar inget ansvar för eventuella följdskador, direkta eller indirekta, eller skador som uppstår på grund av produktens användning. Under inga omständigheter överstiger Silvas ansvar det belopp du har betalat för produkten. Viss lagstiftning tillåter inte uteslutanden eller begränsningar av orsaksoch konsekvensskador, varför ovanstående begränsningar kanske inte gäller dig. Denna garanti gäller och kan behandlas endast i inköpslandet.

För mer information, besök www.silva.se

Visit: www.silva/enviroment for more information about the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.

VOLLSTÄNDIGEVERSION DES HANDBUCHS

ninox ii

Art.no 39025

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vielen Dank, dass Sie sich für eine Silva Ninox II Stirnlampe entschieden haben. Diese besonders langlebige und wasserfeste Stirnlampe ist für den Einsatz in rauen Umgebungen vorgesehen.

Die Ninox ll™ Stirnlampe ist mit Intelligent Light® ausgestattet, einer Lichtverteilungstechnologie, die ein Weitwinkelflutlicht mit einem weit reichenden Spotlicht kombiniert. Dieses einzigartige Lichtbild ermöglicht dem Benutzer sowohl das periphere Sehen als auch das Sehen in die Ferne zur gleichen Zeit.

PRODUKTÜBERSICHT

Die Ninox II Stirnlampe besteht aus den folgenden Teilen:

Stirnlampeneinheit

Stirnband

3 x AAA-Batterien

Kurzanleitung

VOR DER BENUTZUNG

ANPASSEN DES STIRNBANDES

Das elastische Stirnband mit rutschfestem Gummi an der Innenseite ist so konstruiert, dass jederzeit eine komfortable Passform gewährt wird. Passen Sie das Stirnband durch Verschieben der Schiebeschnalle so an, dass es auf Ihren Kopf passt.

EINLEGEN DER BATTERIEN

Öffnen Sie den Batteriedeckel an der rechten Seite des Lampengehäuses. Legen Sie drei AAA-Batterien ein. Es können entweder Alkali- (im Lieferumfang enthalten), NiMHoder Lithiumbatterien verwendet werden. Für den Betrieb bei Temperaturen unter -10°C halten Lithiumbatterien erheblich länger. Bitte achten Sie auf die Batterie-Polarität. Verwenden Sie keine Batterien unterschiedlicher Hersteller. Verwenden Sie keine Batterien mit unterschiedlichen Ladeständen.

Wenn Sie beabsichtigen, die Stirnlampe einige Monate lang nicht zu verwenden, achten Sie darauf, die Batterien aus der Lampe zu nehmen.

WÄHREND DER BENUTZUNG

EINSCHALTEN DER STIRNLAMPE

An der Seite des Stirnlampengehäuses befindet sich ein Druckschalter, mit dem alle Lichtmodi geschaltet werden können.

Mit jedem Druck auf die Taste können Sie folgende Lichtarten schalten:

1.Schaltet die Stirnlampe im Max-Modus ein.

2.Wechselt zum Min-Modus

3.Wechselt zum Blink-Modus

4.Beginnt wieder bei 1

Zum Ausschalten der Stirnlampe; halten Sie die Taste 1 Sekunde lang gedrückt.

Rot-modus wird aus dem ausgeschalteten Zustand gestartet, indem die Taste 1 Sekunde lang gedrückt gehalten wird. Zum Ausschalten; halten Sie die Taste 1 Sekunde lang gedrückt.

TEMPERATURKONTROLLE

Beachten Sie, dass sich die Temperatur des Leuchtengehäuses während des Betriebs erhöht. Die Temperatur ist abhängig vom Lichtmodus, der Umgebungslufttemperatur und der Luftströmung (Geschwindigkeit). Die Stirnleuchte ist mit einer Temperaturkontrolleinheit ausgestattet, die eine Überhitzung des Gehäuses verhindert, indem sie die LED-Spannung verringert.

LADEZUSTANDSANZEIGE

Nach Ausschalten des Stirnlampe leuchtet eine kleine Leuchtdiode vorne an der Stirnlampe auf, die den Ladezustand der Batterien anzeigt. Diese Anzeige bleibt 5 Sekunden lang eingeschaltet. Bitte beachten Sie, dass diese Anzeige nur für Alkali-Batterien gilt. Grünes Licht – Guter Ladezustand

Orange – Mittel

Rot – schlechter Ladezustand

NACH DER BENUTZUNG

WARTUNG

Um die größtmögliche Leistung Ihrer Ninox II Stirnlampe zu erzielen, sollten Sie sie regelmäßig mit einem feuchten Tuch reinigen.

Headset-Reinigung – Maschinenwäsche bei 40°C.

TECHNISCHE DATEN

Gewicht: Stirnlampe (einschließlich Stirnhalterung): 86 Gramm Batterietyp: AAA-Alkali

Lichtreichweite: 50 m Lumen: 140

Leuchtdauer: Max/Min/Blink: 30 Stunden/90 Stunden/100 Stunden Wasserdichtigkeit: IPX7

Betriebstemperaturbereich: -20 - +60°C

SCHÜTZEN SIE DIE UMWELT

Stirnlampe und Batterien sollten der Wiederverwertung zugeführt werden und dürfen nicht in den Hausmüll geworfen werden. Entsorgen Sie diese Gegenstände gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.

GARANTIE

Silva garantiert, dass Ihr Silva Produkt bei normaler Verwendung zwei (2) Jahre lang frei von Materialoder Qualitätsmängeln ist. Silvas Haftung beschränkt diese Garantie auf die Reparatur oder den Ersatz des Produkts. Die eingeschränkte Garantie ist auf den ursprünglichen Käufer begrenzt.

Sollte sich das Produkt während der Garantiezeit als fehlerhaft erweisen, wenden Sie sich bitte an die Verkaufsstelle. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihren Kaufbeleg zur Hand haben, wenn Sie das Produkt zurückgeben. Der Umtausch kann nicht ohne den originalen Kaufbeleg erfolgen. Diese Garantie gilt nicht, wenn das Produkt verändert wurde oder nicht gemäß den von Silva empfohlenen Anweisungen installiert, betrieben, repariert oder gepflegt wurde oder physikalischen oder elektrischen Belastungen, Missbrauch, Vernachlässigung oder einem Unfall ausgesetzt war. Die Garantie gilt auch nicht für gewöhnliche Abnutzung und Verschleiß. Silva haftet weder für jegliche direkten oder indirekten Folgen noch für Schäden, die durch den Gebrauch dieses Produkts entstehen. In keinem Fall überschreitet Silvas Haftung den von Ihnen für das Produkt gezahlten Preis. Einige Rechtssprechungen erlauben keinen Ausschluss oder keine Begrenzung von Nebenoder Folgeschäden. Daher trifft die obige Beschränkung oder der Ausschluss der Haftung möglicherweise nicht auf Sie zu. Die Gültigkeit der Garantie beschränkt sich auf das Land, in dem das Produkt gekauft wurde, und darf auch nur dort geltend gemacht werden.

Weitere Informationen finden Sie unter www.silva.se

Visit: www.silva/enviroment for more information about the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.

Loading...
+ 9 hidden pages