Sigma R1 DUO COMFORTEX+ User Manual

CHESTBELT ROX GPS LINE
R1 DUO
COMFORTEX+
HEART RATE TRANSMITTER
DEENFRITESNLPLCZ
DEUTSCH
1
− Batteriewechselfach
− Wasserdicht bis 3 ATM
Sendet EKG-genaue Herzfrequenz Daten gleichzeitig mittels Bluetooth SMART und ANT+ an entsprechend kompatible Geräte
– Sehr leichter, komfortabler und passgenauer Textilbrustgurt – Textilbrustgurt waschbar im Handwaschgang und Wäschebeutel bis 30°C
– Laminierte Elektroden für besseren Kontakt zur Haut durch mehr Feuchtigkeit
2 3
Wie paire ich den
2
R1 DUO COMFORTEX+
Für iOS und Android-Geräte:
– Bluetooth muss eingeschaltet sein.
– Pairen Sie den R1 DUO in den Einstellungen der App. Jede App macht das unterschiedlich, deswegen schauen Sie in die Anleitung der App, wenn Sie Schwierigkeiten haben, die richtige Einstellung zu finden.
– Stellen Sie sicher, dass der R1 DUO auf den COMFORTEX+ Brustgurt geklippt ist, die Elektroden nass sind und der Brustgurt um die Brust getragen wird. Nur dann kann sichergestellt werden, dass der R1 DUO Sender eingeschaltet und bereit zum Pairing-Prozess ist.
Für ANT+ kompatible Geräte:
– Wählen Sie auf dem ANT+ kompatiblen Gerät das Menü “Pairing” aus (die Bezeichnung kann sich bei unterschiedlichen Herstellern unterscheiden).
– Starten Sie die Suche nach dem Herzfrequenzsensor oder allgemein nach ANT+ Sensoren.
– Stellen Sie sicher, dass der R1 DUO auf den COMFORTEX+ Brustgurt geklippt ist, die Elektroden nass sind und der Brustgurt um die Brust getragen wird. Nur dann kann sichergestellt werden, dass der R1 DUO Sender eingeschaltet und bereit zum Pairing-Prozess ist.
DE
Hinweise
Voraussetzung, um mit Bluetooth® SMART Geräten zu kommunizieren, ist das „Bluetooth® SMART READY“ Logo und/oder der Hinweis auf einen Bluetooth® 4.0 Baustein. Zusätzlich muss das Betriebssystem Bluetooth® SMART READY Technologie unterstützen. Ebenso die App, die Sie nutzen möchten.
Das aktuelle Apple iOS und Android (ab 4.3) unterstützen die Bluetooth® 4.0 Technologie. Stand 01.10. 2016, Änderungen vorbehalten.
Weitere infos:
www.sigma-qr.com
Pflegehinweis
3
Textil-Brustgurt wie COMFORTEX+
– Entfernen Sie nach jedem Training den Sender vom COMFORTEX+ Brustgurt. Waschen Sie den COMFORTEX+ Gurt mit klarem Wasser aus und hängen Sie diesen zum Trocknen auf. – Waschen Sie den COMFORTEX+ Brustgurt regelmäßig, alle 3–4 Wochen, mit dem Handwaschprogramm Ihrer Waschmaschine. Nutzen Sie zum Waschen nur Feinwaschmittel und einen Wäschebeutel. – Beachten Sie, dass Sie den COMFORTEX+ Gurt nicht im Trockner oder im direkten Sonnenlicht trocknen dürfen. Er sollte ebenfalls nicht gebleicht oder gebügelt werden. – Reinigen Sie den COMFORTEX+ Brustgurt nie mit aggressiven Reinigungsmitteln oder Chemikalien.
DE
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden (Batteriegesetz – BattG)! Bitte geben Sie die Batterien an einer benannten Übergabestelle zur Entsorgung ab.
Sie finden die CE-Erklärung unter folgendem Link: www.sigmasport.com
4 5
LI
LI=Lithium
ENGLISH
1
− Battery compartment
− Waterproof to 3 ATM
Sends ECG-accurate heart rate data to compatible devices via both Bluetooth SMART and ANT+ at the same time
– Ultra-light, comfortable, well-fitting textile chest belt
− The textile chest belt can be washed on a hand wash cycle and in a wash bag at up to 30°C
– Laminated electrodes for better contact with the skin through greater moisture
6 7
How do I pair the
2
R1 DUO COMFORTEX+
For iOS and Android devices:
– Bluetooth must be switched on.
– Pair the R1 DUO in the app settings. As all apps work differently, please also consult the app’s instruction manual if you have trouble finding the right setting.
– Ensure that the R1 DUO is clipped onto the COMFORTEX+ chest belt, the electrodes are wet, and the chest belt is positioned around your chest. Only with these conditions fulfilled can it be ensured that the R1 DUO transmitter is switched on and ready for the pairing process.
For ANT+ compatible devices:
– Select the ‘Pairing’ menu on the ANT+ compatible device (the name may differ depending on the manufacturer).
– Start the search for the heart rate sensor or generally for ANT+ sensors.
– Ensure that the R1 DUO is clipped onto the COMFORTEX+ chest belt, the electrodes are wet, and the chest belt is fastened around your chest. Only so can it be ensured that the R1 DUO transmitter is switched on and ready for pairing.
EN
Information
A “Bluetooth® SMART READY” logo and/or an indication of an embedded Bluetooth® 4.0 module are required to communicate with Bluetooth® SMART devices. The operating system must also support Bluetooth® SMART READY technology. The same applies for the app that you wish to use.
The latest Apple iOS and Android (4.3 and above) systems support Bluetooth® 4.0 technology. As at 01/10/2016, subject to change without notice.
More information:
www.sigma-qr.com
Care instructions for
3
textile chest belts such as COMFORTEX+
– Remove the transmitter from your COMFORTEX+ chest belt. Wash the COMFORTEX+ belt with clean water and hang it up to dry. – Wash the COMFORTEX+ chest belt regularly (every 3 - 4 weeks) using your washing machine’s hand wash program. For washing, only use mild detergent and a wash bag. – Please note that you should never put your COMFORTEX+ in a dryer or allow it to dry in direct sunlight. It should also not be bleached or ironed. – Never clean your COMFORTEX+ chest belt with aggressive detergents or chemicals.
EN
Batteries may not be disposed of in household waste (European Battery Law). Please dispose of properly per local ordinance.
You can find the CE declaration under: www.sigmasport.com
8 9
LI=Lithium
LI
FRANÇAIS
Caracteristiques
1
− Compartiment à piles
− Etanche jusqu‘à 3 ATM
Envoie les données de fréquence cardiaque simultanément via Bluetooth SMART et ANT+ aux appareils compatibles correspondants, avec la précision d‘un ECG.
– Ceinture thoracique textile très légère, confortable et adaptable
− Ceinture thoracique textile lavable à la main et jusqu‘à 30°C dans un sac à linge
– Electrodes laminées pour un contact amélioré avec la peau grâce à plus d‘humidité
10 11
Comment connecter le
2
R1 DUO COMFORTEX+
Pour les appareils iOS et Android :
– Le Bluetooth® doit être activé.
– Connectez le R1 DUO dans les réglages de l’App. Chaque App est différente ; c’est pourquoi nous vous demandons de vous reporter aux instructions de l’App si vous rencontrez des difficultés pour trouver le réglage correct.
– Assurez-vous que le R1 DUO est fixé sur la ceinture thoracique COMFORTEX+ ; les électrodes doivent être humides et la ceinture thoracique doit être passée autour de la poitrine. C’est la seule façon de garantir que l’émetteur R1 DUO est démarré et prêt pour le processus de connexion.
Pour les appareils compatibles ANT+ :
– Sur l’appareil compatible ANT+, sélectionnez le menu «Connexion» (le terme peut également varier en fonction des fabricants).
– Démarrez la recherche du capteur de fréquence cardiaque ou, de manière générale, des capteurs ANT+
– Assurez-vous que le R1 DUO est fixé sur la ceinture thoracique COMFORTEX+ ; les électrodes doivent être humides et la ceinture thoracique doit être passée autour de la poitrine. C’est la seule façon de garantir que l’émetteur R1 DUO est démarré et prêt pour le processus de connexion.
FR
Loading...
+ 13 hidden pages