Siemens WM14U640EU User Manual

Стиральная машина

WM14U640EU

siemens-home.bsh-group.com/welcome
ns-home.com/welcome
Register your product online

Ваша новая стиральная машина

Вы приобрели стиральную машину марки Siemens.
Пожалуйста, уделите несколько минут для чтения, чтобы ознакомиться с преимуществами Вашей стиральной машины.
В целях обеспечения соответствия высоким стандартам качества марки Siemens каждая стиральная машина, выпускаемая с нашего завода, прошла тщательную проверку на предмет надежности и безупречной работы.
Дополнительную информацию о наших продуктах, принадлежностях, запчастях и нашем сайте в Интернете www.siemens-home.bsh-group.com или получите, обратившись в один из наших центров сервисного обслуживания.
Если инструкция по эксплуатации и установке описывает различные модели, то в соответствующих местах указывается на различия.
сервисе Вы найдете на

Правила отображения

: Предупреждение
Комбинация данного символа и сигнального слова указывает на потенциально опасную ситуацию. Несоблюдение может стать причиной тяжелых травм и даже смерти.

Внимание!

Данное сигнальное слово указывает на потенциально опасную ситуацию. Несоблюдение может нанести ущерб материальным ценностям и окружающей среде.

Указание/рекомендация

Указания по оптимальному использованию прибора/полезная информация.

1. 2. 3. / a) b) c)

Пошаговые действия отображаются посредством
/ -
Перечисления отображаются посредством клетки либо дефиса.
цифр либо букв.
!
Пользоваться стиральной машиной разрешается только после прочтения этой инструкции по эксплуатации и установке!
[
2
ru
Содержание
ruИнструкция по эксплуатации и установке
8 Использование по назначению .4 ( Указания по технике
безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Электрическая безопасность . . . . . . . 5
Опасность травмирования . . . . . . . . . . 5
Безопасность для детей . . . . . . . . . . . . 5
7 Рекомендации по защите
окружающей среды . . . . . . . . . . .6
Упаковка/бывшая в эксплуатации
машина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Рекомендации по экономичной
эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
* Знакомство с прибором . . . . . . . 7
Машина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Панель управления. . . . . . . . . . . . . . . . 8
Сенсорный дисплей . . . . . . . . . . . . . . . 9
Z Бельё . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Подготовка белья . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Сортировка белья. . . . . . . . . . . . . . . . 10
Подкрахмаливание . . . . . . . . . . . . . . . 11
Окрашивание/отбеливание . . . . . . . . 11
Замачивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Дополнительное полоскание . . . . . . 15
Программа из памяти . . . . . . . . . . . 15
Ночная стирка . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1 Эксплуатация прибора . . . . . . . 15
Подготовка машины . . . . . . . . . . . . . 15
Включение прибора/выбор
программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Изменение настроек программы по
умолчанию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Выбор дополнительных настроек
программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Загрузка белья в барабан . . . . . . . . 16
Определение дозировки и добавление моющего средства и средств по
уходу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Запуск программы . . . . . . . . . . . . . . 17
Блокировка включена . . . . . . . . . . . 17
Добавление/извлечение белья . . . . . 18
Изменение программы . . . . . . . . . . . 18
Отмена программы . . . . . . . . . . . . . . 18
Окончание программы в режиме
«Без отжима» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Окончание программы . . . . . . . . . . . 18
Извлечение белья/выключение
прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
C Моющее средство . . . . . . . . . . . 11
Правильный выбор моющего
средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Экономия электроэнергии и
моющего средства . . . . . . . . . . . . . . . 12
0 Настройки программы по
умолчанию . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Температура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Скорость отжима . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Время до окончания. . . . . . . . . . . . . . 12
i-Dos установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
\ Дополнительные настройки
программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
( Speed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
¦ Eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Предв. Стирка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Вода Плюс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Лёгкая глажка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
a Система автоматического
дозирования . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Система автоматического дозирования в кювете для моющих
средств. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Первое использование/заполнение
дозаторов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ежедневная стирка . . . . . . . . . . . . . . 20
Базовые установки . . . . . . . . . . . . . . 21
Ручное дозирование . . . . . . . . . . . . . 22
Q Настройки машины . . . . . . . . . . 23
Автоматическое выключение . . . . . . 23
Базовые установки . . . . . . . . . . . . . . 23
H Датчики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Система подавления дисбаланса
при отжиме . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Датчики Aqua-Sensor . . . . . . . . . . . . . 24
3
ru Использование по назначению
2 Обслуживание и уход . . . . . . . . 24
Корпус машины/Панель
управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Барабан . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Удаление накипи . . . . . . . . . . . . . . . . 25
i-Dos кювета для моющих средств
и её корпус . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Сливной насос засорён. . . . . . . . . . . 26
Сливной шланг в сифоне
заблокирован. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Фильтр в шланге для подачи воды
засорён . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3 Неисправности и их
устранение . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Аварийная разблокировка . . . . . . . . 28
Информация на сенсорном
дисплее . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Неисправности и их устранение. . . . 29
4 Послепродажное
обслуживание . . . . . . . . . . . . . . 31
J Технические характеристики . 31
5 Установка и подключение . . . . 32
Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . 32
Указания по технике безопасности . 32
Поверхность установки . . . . . . . . . . . 33
Установка на основании или на деревянном балочном перекрытии . 33
Установка на подиум с выдвижным
ящиком . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Установка машины в ряду кухонной
мебели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Удаление транспортировочных
креплений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Длины шлангов и проводов. . . . . . . . 34
Подача воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Слив воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Выравнивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Подключение к электросети. . . . . . . 37
Перед первой стиркой . . . . . . . . . . . 37
Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . 38
r Гарантия на систему
«Aquastop» . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
8 Использование по
назначению

Использование по назначению

Только для бытового использования.
Машина предназначена для стирки
тканей, подлежащих машинной стирке, и шерстяных тканей, подлежащих ручной стирке, в растворе моющего средства.
Эксплуатация только при
подключении к водопроводу холодной воды и при использовании обычных моющих средств и средств по уходу за бельём, пригодных для машин с фронтальной загрузкой. Не используйте моющие средства для ручной стирки.
При определении количества
моющего средства, дополнительных средств, средств по уходу и чистящих средств обязательно следуйте указаниям изготовителя.
Машина может использоваться
детьми старше 8 лет, лицами с ограниченными физическими, психическими и умственными возможностями и лицами с недостаточными знаниями и опытом в данной области при условии
присмотра или инструктажа со стороны ответственноголица.
Детям нельзя выполнять любые работы по очистке и обслуживанию без присмотра.
Детей до 3 лет необходимо держать
вдали от машины.
Данная машина предназначена для
эксплуатации на макс. высоте до 4000 м выше уровня моря.
Не подпускайте домашних животных
близко к машине.
Перед эксплуатацией машины:
Внимательно изучите и соблюдайте данные инструкции по эксплуатации и установке, а также все документы, прилагающиеся к машине. Сохраните документацию для дальнейшего использования или для следующего владельца.
4
Указания по технике безопасности ru
( Указания по технике
безопасности
Указания по технике безопасности
Электрическая безопасность
:Предупреждение
Опасно для жизни!
Существует опасность поражения электрическим током при прикосновении к элементам, находящимся под напряжением.
Не дотрагивайтесь и не держите
штепсельную вилку мокрыми руками.
Сетевой шнур отключайте только за
вилку, никогда не тяните за шнур, поскольку это может привести к его повреждению.
Машину необходимо заземлить.
Подключение к электросети
~ Cтраница 37
Опасность травмирования
:Предупреждение
Опасность травмирования!
Если поднимать стиральную машину
за выступающие части (например, за дверцу), компоненты машины могут сломаться и стать причиной травм. Не поднимайте машину за выступающие части.
Опасность травмирования!!
Если встать на верхнюю крышку
машины, крышка может сломаться и стать причиной травм. Не становитесь на корпус машины.
Опасность травмирования!!
Если опереться/присесть на
открытую дверцу, стиральная машина может опрокинуться и стать причиной травм. Не используйте открытую дверцу загрузочного люка в качестве опоры.
Опасность травмирования!!
Если засунуть руки во вращающийся
барабан, можно получить травмы. Не засовывайте руку в барабан, если он всё ещё вращается.
Дождитесь полной остановки барабана.
:Предупреждение
Опасность ошпаривания!
Во время стирки при высокой температуре существует риск ошпаривания горячим раствором моющего средства (например, при сливе горячего раствора моющего средства в раковину). Не касайтесь горячего раствора моющего средства.
Безопасность для детей
:Предупреждение
Опасно для жизни!
Возможен риск смерти или травм,
если дети будут играть с машиной. – Не оставляйте детей без
присмотра около машины.
Не позволяйте детям играть с машиной.
Опасно для жизни!!
Дети могут оказаться запертыми
внутри машины и подвергнуть свою жизнь опасности. По истечении срока службы прибора:
Выньте вилку из розетки. – Отрежьте и выбросьте сетевой
шнур, а также штепсельную вилку.
Сломайте замок дверцы загрузочного люка.
:Предупреждение
Опасность удушья!
Дети могут во время игры завернуться в упаковку, плёнку и части упаковки или натянуть их себе на голову и задохнуться. Храните упаковку, плёнку и прочие упаковочные материалы в недоступном для детей месте.
:Предупреждение
Опасность отравления!
Моющие средства и средства по уходу могут быть токсичными. Храните моющие средства и средства по уходу в недоступном для детей месте.
:Предупреждение
Раздражение глаз/кожи!
Моющие средства и средства по уходу могут вызвать раздражение при попадании в глаза или на кожу. Храните моющие средства и средства по уходу в недоступном для детей месте.
:Предупреждение
Опасность травмирования!
Во время стирки при высокой температуре стекло дверцы стиральной машины нагревается.
Не позволяйте детям касаться горячей дверцы.
5
ru Рекомендации по защите окружающей среды
7 Рекомендации по
защите окружающей среды

Рекомендации по защите окружающей среды

Упаковка/бывшая в эксплуатации машина
)
Рекомендации по экономичной эксплуатации
Всегда загружайте максимальное
Бельё обычной степени
При стирке белья со слабой и
Дозирование моющего средства с
Утилизируйте упаковку экологически безопасным способом. Данный прибор имеет маркировку о соответствии европейской директиве 2012/ 19/ЕС для электрических и электронных приборов (Waste
Electrical and Electronic Equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старой бытовой техники.
количество белья для каждой программы. Обзор программ ~: Добавочный лист для инструкции по установке и эксплуатации.
загрязнённости стирайте без предварительной стирки.
средней степенью загрязнения можно экономить электроэнергию и моющее средство.
помощью системы автоматического дозирования (i-Dos) помогает экономить моющее средство и воду.
Выбирайте температуру согласно
указаниям на ярлыках на белье. Температура в машине может отличаться от указанной, чтобы обеспечить оптимальное соотношение экономии энергии и качества стирки.
Режим низкого
энергопотребления: Если машина не используется в течение длительного времени (прибл. 5 минут), то в целях экономии энергии сенсорный дисплей гаснет до момента запуска программы и после окончания программы, при этом кнопка питания мигает. Чтобы активировать подсветку, коснитесь сенсорного дисплея. Во время выполнения программы большая часть подсветки сенсорного дисплея гаснет. Чтобы активировать подсветку, коснитесь сенсорного дисплея.
Автоматическое выключение:
Если машина не используется в течение длительного времени (прибл. 15 минут), то в целях экономии энергии она может автоматически выключаться до момента запуска программы и после окончания программы. Нажмите клавишу # ещё раз, чтобы включить машину.
Если после стирки вы собираетесь
сушить бельё в сушильной машине, установите скорость отжима согласно указаниям изготовителя сушильной машины.
6

* Знакомство с прибором

Знакомство с прибором

Машина

Знакомство с прибором ru

#
( Кювета для моющих средств 0 Управление/Сенсорный дисплей 8 Дверца загрузочного люка
@ Крышка отсека для сервисного
обслуживания
7
ru Знакомство с прибором

Панель управления

( Программы, которые можно выбрать
Обзор программ ~: Добавочный лист для инструкции по установке и эксплуатации.
0 Сенсорный дисплей 8 Клавиша «Старт/Пауза»
Нажимайте клавишу I для запуска, прерывания (например, перезагрузки белья) и отмены программы.
@ Кнопка питания
Нажимайте кнопку #, чтобы включить/выключить машину.
#
8
Знакомство с прибором ru

Сенсорный дисплей

Настройки программы по умолчанию

Индикация Настройка Описание

Ž – 90 °C Температура Температура,
$, 400–
1400
2:30* Оставшееся
1–24 ч Время до окон-
9,0* кг Максимальная
* В зависимости от выбранной программы

Дополнительные настройки программы

Скорость отжима
время выполне­ния программы
чания
загрузка
которую можно задать в °C
Ž = холодная
Скорость отжима в об/мин (обороты в минуту)
$ = Без отжима
Оставшееся время выполнения про­граммы зависит от выбора про­граммы и выража­ется в ч:мин (часы:минуты)
Программа завер­шается по истече­нии ... ч (ч = часы)
Рекомендуемая загрузка в кг
Индика­ция
ß i-Dos Дозировка моющего средства
M i-Dos Дозировка кондиционера
õ Замачивание l Дополнительное полоскание
( Быстрая
¦ Эко
! Предв. Стирка
z Вода Плюс æ Лёгкая глажка
â Программа из памяти
ç Ночная стирка/базовые установки

Индикаторы состояния для отображения хода выполнения программы (последовательности программы)

Индикация Настройка
I Клавиша «Старт/Пауза» ã Предварительная обработка
¼ Стирка ¬ Полоскание
0 Отжим/Слив
End Окончание программы

Настройка

9
ru Бельё

Z Бельё

Бельё

Подготовка белья

Внимание! Повреждение прибора/текстильных
изделий
Посторонние предметы (например, монеты, канцелярские скрепки, иглы, гвозди) могут повредить бельё или детали машины.
Поэтому учитывайте следующие рекомендации по подготовке белья:
Проверяйте карманы.
Проверьте, чтобы в карманах не
осталось металлических предметов (скрепок и т.п.), и удалите их.
Тонкое бельё стирайте в сетке для
стирки (чулки, бюстгальтеры на косточках и т.п.).

Сортировка белья

Рассортируйте бельё в соответствии с инструкциями по уходу и указаниями изготовителя на ярлыках, в зависимости от:
Типа ткани/волокна
Цвета
Указание: Бельё может
обесцветиться или не отстираться. Стирайте белые и цветные вещи отдельно. Первую стирку новых цветных изделий выполняйте отдельно.
Степень загрязнения
Стирайте вместе бельё с одинаковой степенью загрязнения. Примеры степени загрязнения белья можно найти на – Лёгкая: Не требуется
предварительная обработка; при необходимости выберите установку ( Speed
СредняяСильная: Загружайте меньшее
количество белья, при необходимости предварительно обработайте пятна.
Пятна: Удаляйте/обрабатывайте
пятна, пока они свежие. Сначала обработайте их мыльной водой;
трите ткань. Затем постирайте
не изделия с помощью соответствующей программы. Въевшиеся/засохшие пятна иногда можно удалить только после неоднократной стирки.
Снимите с занавесок фурнитуру или
положите занавески в сетку для стирки.
Закройте молнии, застегните
пуговицы.
Вытряхните песок из карманов и
отворотов.
10

Моющее средство ru

Символы на ярлыках
Числа внутри символов на ярлыках обозначают максимальную температуру стирки. – M: Подходит для обычной
стирки; например,с помощью программы Î Cottons (Хлопок).
UТребуется бережная стирка;
например, с помощью программы
Ó Easy-Care (Синтетика).
V : Требуется особенно
деликатная стирка; например, с помощью программы Y Delicates/
Silk (Тонкое бельё/Шёлк).
W Подходит
для стирки вручную;
например, с помощью программы Í Wool (Шерсть) h.
Ž : Не допускается стирка белья
в машине.

Подкрахмаливание

Указание: Бельё не должно быть
обработано кондиционером.
1. Включите машину.
2. Выберите программу q Rinse/Spin
Полоскание/Отжим) 0.
(
3. Вручную залейте жидкий крахмал в
левую ячейку (при необходимости очистите её перед использованием) согласно указаниям изготовителя.
4. Нажмите клавишу I.

Окрашивание/отбеливание

Машина не предназначена для окрашивания в промышленных объёмах. Соли разъедают поверхности из нержавеющей стали. При применении красителей обязательно соблюдайте указания изготовителя.
Не используйте машину для отбеливания белья.

C Моющее средство

Моющее средство

Правильный выбор моющего средства

Очень важно следовать указаниям на ярлыке для правильного выбора моющего средства, температуры и способа ухода за бельём. ~ См. также
www.sartex.ch
На странице www.cleanright.eu вы найдёте дополнительную информацию о моющих средствах, продуктах по уходу и чистящих средствах для бытового использования.
Обычное моющее средство с
оптическими отбеливателями
Подходит для не портящихся от кипячения текстильных изделий из льна или хлопка Программа: Хлопок / холодная – макс. 90 °C
Моющее средство без оптических
или иных отбеливателей для цветных изделий
Подходит для стирки цветных текстильных изделий из льна или хлопка Программа: Хлопок / холодная – макс. 60 °C
Моющее средство без оптических
или иных отбеливателей для цветных/тонких изделий
Подходит для стирки цветных текстильных изделий из синтетических тканей Программа: Синтетика / холодная – макс. 60 °C
Моющее средство для тонких
изделий
Подходит для тонких, деликатных тканей, шёлка или вискозы Программа: Тонкое бельё/Шёлк / холодная – макс. 40 °C
Моющее средство для шерстяных
изделий
Подходит для шерстяных изделий Программа: Шерсть / холодная – макс. 40 °C
11
ru Настройки программы по умолчанию

Экономия электроэнергии и моющего средства

При стирке белья со слабой и средней степенью загрязнения можно экономить электроэнергию (более низкая температура стирки) и моющее средство.
Экономия
Более низкая тем­пература и мень­шее количество моющего сред­ства по сравнению с рекомендован­ной дозировкой
Температура зада­ётся в соответ­ствии с указаниями на ярлыке, а количе­ство моющего средства – в соот­ветствии с реко­мендованной дозировкой как для сильного загрязнения
Указание: При определении количества
моющего средства/дополнительных средств/средств по уходу и чистящих средств обязательно следуйте указаниям изготовителя.
Загрязнение/примечание
Лёгкая степень загрязнения
Без видимых пятен и следов гря­зи. На одежде сохраняется за­пах тела, например:
Лёгкая летняя/спортивная
одежда (носимая в течение нескольких часов)
Футболки, рубашки, блу-
зки, которые носили в тече­ние не более одного дня
Постельное бельё, поло-
тенца для гостей, использо­вавшиеся в течение дня
Средняя степень загрязне­ния
Видимые загрязнения и/или не­сколько небольших пятен, на­пример:
Футболки, рубашки, блу-
зки, пропитанные потом, которые носили несколько раз
Полотенца, постельное
бельё, использовавшиеся в течение не более одной недели
Сильная степень загрязне­ния
Грязь и/или пятна хорошо видны, например, кухонные полотенца, детские вещи, рабо­чая одежда
0 Настройки программы
по умолчанию

Настройки программы по умолчанию

Можно изменить настройки по умолчанию для выбранных программ. Настройки можно изменить, даже если выбранная программа в данный момент выполняется. Возможность изменения зависит от фазы выполнения программы.

Температура

(°C)
В зависимости от этапа выполнения программы, можно изменить температуру до или во время программы.
Максимальная температура, которую можно установить, зависит от выбранной программы.

Скорость отжима

(0)
В зависимости от хода выполнения программы можно изменить скорость отжима (в об/мин; обороты в минуту) до или во время программы.
установка $: «Без отжима» = без окончательного отжима. После окончательного полоскания бельё остаётся в воде.
Можно выбрать режим «Без отжима», чтобы предотвратить сминание, если бельё не будет изъято из машины сразу после окончания программы.
Для продолжения/завершения программы: ~ Cтраница 18
Максимальная скорость, которую можно установить, зависит от модели и выбранной программы.

Время до окончания

(f)
После выбора программы отображается её продолжительность, например, 1:51 (в ч:мин (часы:минуты)).
стиральной
12
Loading...
+ 28 hidden pages