Пожалуйста, уделите несколько минут
для чтения, чтобы ознакомиться с
преимуществами Вашей стиральной
машины.
В целях обеспечения соответствия
высоким стандартам качества марки
Siemens каждая стиральная машина,
выпускаемая с нашего завода, прошла
тщательную проверку на предмет
надежности и безупречной работы.
Дополнительную информацию о
наших продуктах, принадлежностях,
запчастях и
нашем сайте в Интернете
www.siemens-home.bsh-group.com или
получите, обратившись в один из
наших центров сервисного
обслуживания.
Если инструкция по эксплуатации и
установке описывает различные
модели, то в соответствующих местах
указывается на различия.
сервисе Вы найдете на
Правила отображения
: Предупреждение
Комбинация данного символа и
сигнального слова указывает на
потенциально опасную ситуацию.
Несоблюдение может стать причиной
тяжелых травм и даже смерти.
Внимание!
Данное сигнальное слово указывает
на потенциально опасную ситуацию.
Несоблюдение может нанести ущерб
материальным ценностям и
окружающей среде.
Указание/рекомендация
Указания по оптимальному
использованию прибора/полезная
информация.
1. 2. 3. / a) b) c)
Пошаговые действия отображаются
посредством
■ / -
Перечисления отображаются
посредством клетки либо дефиса.
цифр либо букв.
!
Пользоваться стиральной машиной
разрешается только после прочтения
этой инструкции по эксплуатации и
установке!
[
2
ru
Содержание
ruИнструкция по эксплуатации и установке
8 Использование по назначению .4
( Указания по технике
тканей, подлежащих машинной
стирке, и шерстяных тканей,
подлежащих ручной стирке, в
растворе моющего средства.
■ Эксплуатация только при
подключении к водопроводу
холодной воды и при использовании
обычных моющих средств и средств
по уходу за бельём, пригодных для
машин с фронтальной загрузкой. Не
используйте моющие средства для
ручной стирки.
■ При определении количества
моющего средства, дополнительных
средств, средств по уходу и
чистящих средств обязательно
следуйте указаниям изготовителя.
■ Машина может использоваться
детьми старше 8 лет, лицами с
ограниченными физическими,
психическими и умственными
возможностями и лицами с
недостаточными знаниями и опытом
в данной области при условии
присмотра или инструктажа со
стороны ответственноголица.
Детям нельзя выполнять любые
работы по очистке и обслуживанию
без присмотра.
■ Детей до 3 лет необходимо держать
вдали от машины.
■ Данная машина предназначена для
эксплуатации на макс. высоте до
4000 м выше уровня моря.
■ Не подпускайте домашних животных
близко к машине.
Перед эксплуатацией машины:
Внимательно изучите и соблюдайте
данные инструкции по эксплуатации и
установке, а также все документы,
прилагающиеся к машине.
Сохраните документацию для
дальнейшего использования или для
следующего владельца.
4
Указанияпотехникебезопасностиru
( Указания по технике
безопасности
Указания по технике безопасности
Электрическая безопасность
:Предупреждение
Опасно для жизни!
Существует опасность поражения
электрическим током при
прикосновении к элементам,
находящимся под напряжением.
■ Не дотрагивайтесь и не держите
штепсельную вилку мокрыми
руками.
■ Сетевой шнур отключайте только за
вилку, никогда не тяните за шнур,
поскольку это может привести к его
повреждению.
■ Машину необходимо заземлить.
Подключение к электросети
~ Cтраница 37
Опасность травмирования
:Предупреждение
Опасность травмирования!
■ Если поднимать стиральную машину
за выступающие части (например, за
дверцу), компоненты машины могут
сломаться и стать причиной травм.
Не поднимайте машину за
выступающие части.
Опасность травмирования!!
■ Если встать на верхнюю крышку
машины, крышка может сломаться и
стать причиной травм.
Не становитесь на корпус машины.
Опасность травмирования!!
■ Если опереться/присесть на
открытую дверцу, стиральная
машина может опрокинуться и стать
причиной травм.
Не используйте открытую дверцу
загрузочного люка в качестве
опоры.
Опасность травмирования!!
■ Если засунуть руки во вращающийся
барабан, можно получить травмы.
Не засовывайте руку в барабан,
если он всё ещё вращается.
Дождитесь полной остановки
барабана.
:Предупреждение
Опасность ошпаривания!
Во время стирки при высокой
температуре существует риск
ошпаривания горячим раствором
моющего средства (например, при
сливе горячего раствора моющего
средства в раковину).
Не касайтесь горячего раствора
моющего средства.
Безопасность для детей
:Предупреждение
Опасно для жизни!
■ Возможен риск смерти или травм,
если дети будут играть с машиной.
– Не оставляйте детей без
присмотра около машины.
–
Не позволяйте детям играть
с машиной.
Опасно для жизни!!
■ Дети могут оказаться запертыми
внутри машины и подвергнуть свою
жизнь опасности.
По истечении срока службы
прибора:
Дети могут во время игры завернуться в
упаковку, плёнку и части упаковки или
натянуть их себе на голову и
задохнуться.
Храните упаковку, плёнку и прочие
упаковочные материалы в недоступном
для детей месте.
:Предупреждение
Опасность отравления!
Моющие средства и средства по уходу
могут быть токсичными.
Храните моющие средства и средства
по уходу в недоступном для детей
месте.
:Предупреждение
Раздражение глаз/кожи!
Моющие средства и средства по уходу
могут вызвать раздражение при
попадании в глаза или на кожу.
Храните моющие средства и средства
по уходу в недоступном для детей
месте.
:Предупреждение
Опасность травмирования!
Во время стирки при высокой
температуре стекло дверцы стиральной
машины нагревается.
Не позволяйте детям касаться
горячей дверцы.
5
ruРекомендации позащитеокружающейсреды
7 Рекомендации по
защите окружающей
среды
Рекомендации по защите окружающей среды
Упаковка/бывшая в
эксплуатации машина
)
Рекомендации по
экономичной эксплуатации
■ Всегда загружайте максимальное
■ Бельё обычной степени
■ При стирке белья со слабой и
■ Дозирование моющего средства с
Утилизируйте упаковку
экологически безопасным
способом.
Данный прибор имеет
маркировку о соответствии
европейской директиве 2012/
19/ЕС для электрических и
электронных приборов (Waste
Electrical and Electronic
Equipment - WEEE).
Данные нормы определяют
действующие на территории
Евросоюза правила возврата и
утилизации старой бытовой
техники.
количество белья для каждой
программы.
Обзор программ ~: Добавочный
лист для инструкции по установке и
эксплуатации.
загрязнённости стирайте без
предварительной стирки.
средней степенью загрязнения
можно экономить электроэнергию и
моющее средство.
помощью системы автоматического дозирования (i-Dos) помогает
экономить моющее средство и воду.
■ Выбирайте температуру согласно
указаниям на ярлыках на белье.
Температура в машине может
отличаться от указанной, чтобы
обеспечить оптимальное
соотношение экономии энергии и
качества стирки.
■ Режим низкого
энергопотребления: Если машина
не используется в течение
длительного времени (прибл. 5
минут), то в целях экономии энергии
сенсорный дисплей гаснет до
момента запуска программы и после
окончания программы, при этом
кнопка питания мигает. Чтобы
активировать подсветку, коснитесь
сенсорного дисплея.
Во время выполнения программы
большая часть подсветки
сенсорного дисплея гаснет. Чтобы
активировать подсветку, коснитесь
сенсорного дисплея.
■ Автоматическое выключение:
Если машина не используется в
течение длительного времени
(прибл. 15 минут), то в целях
экономии энергии она может
автоматически выключаться до
момента запуска программы и после
окончания программы. Нажмите
клавишу # ещё раз, чтобы включить
машину.
■ Если после стирки вы собираетесь
сушить бельё в сушильной машине,
установите скорость отжима
согласно указаниям изготовителя
сушильной машины.
6
* Знакомство с прибором
Знакомство с прибором
Машина
Знакомство с прибором ru
#
(Кювета для моющих средств
0Управление/Сенсорный дисплей
8Дверца загрузочного люка
@Крышка отсека для сервисного
обслуживания
7
ruЗнакомство сприбором
Панель управления
( Программы, которыеможновыбрать
Обзор программ ~: Добавочный лист для инструкции по установке и
эксплуатации.
0 Сенсорный дисплей
8 Клавиша «Старт/Пауза»
Нажимайте клавишу I для запуска, прерывания (например, перезагрузки
белья) и отмены программы.
@ Кнопка питания
Нажимайте кнопку #, чтобы включить/выключить машину.
#
8
Знакомствосприборомru
Сенсорный дисплей
Настройки программы по умолчанию
Индикация НастройкаОписание
Ž – 90 °CТемператураТемпература,
$, 400–
1400
2:30*Оставшееся
1–24 чВремядоокон-
9,0* кгМаксимальная
* Взависимостиотвыбраннойпрограммы
Дополнительные настройки
программы
Скорость
отжима
время выполнения программы
чания
загрузка
которую можно
задать в °C
Ž = холодная
Скорость отжима в
об/мин (обороты в
минуту)
$ = Без отжима
Оставшееся время
выполнения программы зависит от
выбора программы и выражается в ч:мин
(часы:минуты)
Программа завершается по истечении ... ч (ч = часы)
Рекомендуемая
загрузка в кг
Индикация
ß i-Dos Дозировкамоющегосредства
M i-DosДозировкакондиционера
õЗамачивание
lДополнительное полоскание
(Быстрая
¦Эко
!Предв. Стирка
zВода Плюс
æЛёгкая глажка
âПрограмма из памяти
çНочная стирка/базовые установки
Индикаторы состояния для
отображения хода выполнения
программы (последовательности
программы)
Индикация Настройка
IКлавиша «Старт/Пауза»
ãПредварительная обработка
¼Стирка
¬Полоскание
0Отжим/Слив
EndОкончаниепрограммы
Настройка
9
ruБельё
Z Бельё
Бельё
Подготовка белья
Внимание!
Повреждение прибора/текстильных
изделий
Посторонние предметы (например,
монеты, канцелярские скрепки, иглы,
гвозди) могут повредить бельё или
детали машины.
Поэтому учитывайте следующие
рекомендации по подготовке белья:
■ Проверяйте карманы.
■ Проверьте, чтобы в карманах не
осталось металлических предметов
(скрепок и т.п.), и удалите их.
■ Тонкое бельё стирайте в сетке для
стирки (чулки, бюстгальтеры на
косточках и т.п.).
Сортировка белья
Рассортируйте бельё в соответствии с
инструкциями по уходу и указаниями
изготовителя на ярлыках, в зависимости
от:
■ Типа ткани/волокна
■ Цвета
Указание: Бельё может
обесцветиться или не отстираться.
Стирайте белые и цветные вещи
отдельно.
Первую стирку новых цветных
изделий выполняйте отдельно.
■ Степень загрязнения
Стирайте вместе бельё с одинаковой
степенью загрязнения.
Примеры степени загрязнения белья
можно найти на
– Лёгкая: Не требуется
предварительная обработка; при
необходимости выберите
установку ( Speed
– Средняя
– Сильная: Загружайтеменьшее
количество белья, при
необходимости предварительно
обработайте пятна.
– Пятна: Удаляйте/обрабатывайте
пятна, пока они свежие. Сначала
обработайте их мыльной водой;
трите ткань. Затем постирайте
не
изделия с помощью
соответствующей программы.
Въевшиеся/засохшие пятна
иногда можно удалить только
после неоднократной стирки.
■ Снимите с занавесок фурнитуру или
положите занавески в сетку для
стирки.
■ Закройте молнии, застегните
пуговицы.
■ Вытряхните песок из карманов и
отворотов.
10
Моющее средство ru
■ Символы на ярлыках
Числа внутри символов на ярлыках
обозначают максимальную
температуру стирки.
– M: Подходит для обычной
стирки; например,с помощью
программы Î Cottons (Хлопок).
– UТребуется бережная стирка;
например, с помощью программы
Ó Easy-Care (Синтетика).
– V : Требуетсяособенно
деликатная стирка; например, с
помощью программы Y Delicates/
Silk (Тонкоебельё/Шёлк).
– WПодходит
длястирки вручную;
например, с помощью программыÍ Wool (Шерсть) h.
– Ž : Недопускаетсястирка белья
вмашине.
Подкрахмаливание
Указание: Бельё не должно быть
обработано кондиционером.
1. Включите машину.
2. Выберите программу q Rinse/Spin
Полоскание/Отжим) 0.
(
3. Вручную залейте жидкий крахмал в
левую ячейку (при необходимости
очистите её перед использованием)
согласно указаниям изготовителя.
4. Нажмите клавишу I.
Окрашивание/отбеливание
Машина не предназначена для
окрашивания в промышленных объёмах.
Соли разъедают поверхности из
нержавеющей стали. При применении
красителей обязательно соблюдайте
указания изготовителя.
Не используйте машину для
отбеливания белья.
C Моющее средство
Моющее средство
Правильный выбор моющего
средства
Очень важно следовать указаниям на
ярлыке для правильного выбора
моющего средства, температуры и
способа ухода за бельём. ~ См. также
www.sartex.ch
На странице www.cleanright.eu вы
найдёте дополнительную информацию о
моющих средствах, продуктах по уходу
и чистящих средствах для бытового
использования.
■ Обычное моющее средство с
оптическими отбеливателями
Подходит для не портящихся от
кипячения текстильных изделий из
льна или хлопка
Программа: Хлопок /
холодная – макс. 90 °C
■ Моющее средство без оптических
или иных отбеливателей для
цветных изделий
Подходит для стирки цветных
текстильных изделий из льна или
хлопка
Программа: Хлопок /
холодная – макс. 60 °C
■ Моющее средство без оптических
или иных отбеливателей для
цветных/тонких изделий
Подходит для стирки цветных
текстильных изделий из
синтетических тканей
Программа: Синтетика /
холодная – макс. 60 °C
■ Моющее средство для тонких
изделий
Подходит для тонких, деликатных
тканей, шёлка или вискозы
Программа: Тонкое бельё/Шёлк /
холодная – макс. 40 °C
■ Моющее средство для шерстяных
изделий
Подходит для шерстяных изделий
Программа: Шерсть /
холодная – макс. 40 °C
11
ruНастройки программыпоумолчанию
Экономия электроэнергии и
моющего средства
При стирке белья со слабой и средней
степенью загрязнения можно экономить
электроэнергию (более низкая
температура стирки) и моющее средство.
Экономия
Более низкая температура и меньшее количество
моющего средства по сравнению
с рекомендованной дозировкой
Температура задаётся в соответствии с
указаниями на
ярлыке, а количество моющего
средства – в соответствии с рекомендованной
дозировкой как
для сильного
загрязнения
Указание: При определении количества
моющего средства/дополнительных
средств/средств по уходу и чистящих
средств обязательно следуйте указаниям
изготовителя.
Загрязнение/примечание
Лёгкая степень загрязнения
Без видимых пятен и следов грязи. На одежде сохраняется запах тела, например:
■ Лёгкая летняя/спортивная
одежда (носимая в течение
нескольких часов)
■ Футболки, рубашки, блу-
зки, которые носили в течение не более одного дня
■ Постельное бельё, поло-
тенца для гостей, использовавшиеся в течение дня
Средняя степень загрязнения
Видимые загрязнения и/или несколько небольших пятен, например:
■ Футболки, рубашки, блу-
зки, пропитанные потом,
которые носили несколько
раз
■ Полотенца, постельное
бельё, использовавшиеся в
течение не более одной
недели
Сильная степень загрязнения
Грязь и/или пятна хорошо
видны, например, кухонные
полотенца, детские вещи, рабочая одежда
0 Настройки программы
по умолчанию
Настройки программы по умолчанию
Можно изменить настройки по
умолчанию для выбранных программ.
Настройки можно изменить, даже если
выбранная программа в данный момент
выполняется. Возможность изменения
зависит от фазы выполнения
программы.
Температура
(°C)
В зависимости от этапа выполнения
программы, можно изменить
температуру до или во время
программы.
Максимальная температура, которую
можно установить, зависит от
выбранной программы.
Скорость отжима
(0)
В зависимости от хода выполнения
программы можно изменить скорость
отжима (в об/мин; обороты в минуту) до
или во время программы.
установка$: «Без отжима» = без
окончательного отжима. После
окончательного полоскания бельё
остаётся в воде.
Можно выбрать режим «Без отжима»,
чтобы предотвратить сминание, если
бельё не будет изъято из
машины сразу после окончания
программы.
Для продолжения/завершения
программы: ~ Cтраница 18
Максимальная скорость, которую
можно установить, зависит от модели и
выбранной программы.
Время до окончания
(f)
После выбора программы
отображается её продолжительность,
например, 1:51 (в ч:мин (часы:минуты)).
стиральной
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.