Vous avez opté pour un lave-linge de
marque Siemens.
Prenez quelques minutes pour consulter
cette documentation et découvrir les
avantages de votre lave-linge.
Conformément à la politique de qualité
de la marque Siemens, nous
soumettons chaque lave-linge qui quitte
notre usine à des contrôles minutieux
afin de garantir son bon état et son bon
fonctionnement.
Pour plus d'informations sur nos
produits, nos accessoires, nos pièces
de rechange et nos services, consultez
notre site Internet www.siemenshome.com ou adressez-vous à nos
centres de service après-vente.
Si la notice d'installation et d'utilisation
porte sur différents modèles, les
différences sont indiquées là où cela est
nécessaire.
Règles de présentation
: Avertissement !
L'association de ce symbole et de ce
mot indique une situation
potentiellement dangereuse. En cas de
non-observation, risques de blessures
voire de mort.
Attention !
Ce mot indique une situation
potentiellement dangereuse. En cas de
non-observation, risques de dégâts
matériels et/ou d'atteinte à
l'environnement.
Remarque/astuce
Indications permettant d'utiliser
l'appareil au mieux et autres
informations utiles.
1. 2. 3. / a) b) c)
Les séquences d'opérations sont
indiquées par des chiffres ou des lettres.
■ / -
Ne mettez le lave-linge en service
qu'après avoir lu cette notice
d'installation et d'utilisation !
2
Les listes sont matérialisées par des
puces ou des tirets.
domestique dans un foyer privé, et à
l'environnement domestique.
■ Ce lave-linge sert à laver des textiles
lavables en machine et la laine
lavable à la main dans un bain
lessiviel.
■ Fonctionne à l'eau froide* ou à l'eau
froide et chaude* (maximale 60°C)
et avec les produits lessiviels et
d'entretien en vente habituelle dans
le commerce, adaptés à l'emploi en
lave-linge.
■ Lors du dosage de tous les produits
lessiviels, produits d’aide au lavage,
produit d’entretien et détergents,
respectez impérativement les
consignes de leurs fabricants.
■ Le lave-linge est utilisable par les
personnes suivantes : enfants à
partir de 8 ans, personnes détenant
des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites et
personnes ne détenant pas
l'expérience ou les connaissances
nécessaires, à condition que cela ait
lieu sous surveillance ou qu'une
personne responsable leur en enseigne l'utilisation.
Ne permettez jamais aux enfants
d’effectuer des travaux de nettoyage
et de maintenance sans surveillance.
■ Cet appareil est conçu pour une
utilisation jusqu'à une altitude
maximale de 4 000 m.
■ Tenez éloignés les enfants de moins
de 3 ans du lave-linge.
■ Éloignez les animaux domestiques
du lave-linge.
Veuillez lire la notice d'utilisation et les
Instructions d'installation, ainsi que
toutes les informations jointes au lavelinge, et respectez toutes les
instructions qu'elles contiennent.
Conservez ces documents pour toute
utilisation ultérieure.
* selon le modèle
5
fr Consignes de sécurité
( Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Sécurité électrique
:Mise en garde
Danger de mort !
Risque d'électrocution en cas
de contact avec des
composants sous tension.
■ Ne saisissez jamais la fiche
avec les mains mouillées.
■ Retirez le cordon électrique
uniquement par la fiche et
jamais par le cordon car il
pourrait être endommagé.
Risques de blessure
:Mise en garde
Risque de blessure !
■ Si vous soulevez le lave-linge
par des pièces faisant saillie
(par ex. le hublot), elles
risquent de casser et de
provoquer des blessures.
Ne soulevez pas la machine
à laver par ses pièces
saillantes.
■ En montant sur le lave-linge,
la plaque de recouvrement
risque de casser et
engendrer des blessures.
Ne montez pas sur le lavelinge.
■ En s'appuyant/s'asseyant sur
le hublot ouvert, le lave-linge
peut se renverser et
engendrer des blessures.
Ne vous appuyez pas sur le
hublot ouvert.
■ En introduisant les doigts
dans le tambour en rotation,
il y a risque de blessures aux
mains.
Ne mettez jamais la main
dans le tambour en rotation.
Attendez que le tambour ait
cessé de tourner.
:Mise en garde
Risque de brûlure !
Vous risquez de vous
ébouillanter pendant le lavage
à haute température, en cas de
contact avec le bain lessiviel
très chaud par ex. pendant la
vidange du bain très chaud
dans un lavabo.
Ne mettez pas la main dans le
bain lessiviel chaud.
6
Consignes de sécurité fr
Sécurité pour les enfants
:Mise en garde
Danger de mort !
Les enfants risquent en jouant
au lave-linge de se retrouver en
danger de mort ou de se
blesser.
■ Ne laissez pas les enfants
jouer sans surveillance près
du lave-linge !
■ Ne permettez pas aux
enfants de jouer avec le lavelinge !
:Mise en garde
Danger de mort !
Les enfants risquent de
s'enfermer dans les appareils
et de se retrouver en danger de
mort.
Lorsque l'appareil ne sert plus :
■ débranchez la fiche mâle de
la prise de courant.
■ coupez le cordon
d'alimentation et jetez-le avec
la fiche mâle.
■ détruisez la serrure du
hublot.
:Mise en garde
Risque d'intoxication !
Si des lessives et produits
d’entretien sont ingérés, ils
risquent de provoquer une
intoxication.
Rangez les produits lessiviels
et produits d'entretien hors de
portée des enfants.
:Mise en garde
Irritations oculaires/cutanées !
Les lessives et produits
d’entretien peuvent conduire à
des irritations oculaires/
cutanées en cas d’entrée en
contact.
Rangez les produits lessiviels
et produits d'entretien hors de
portée des enfants.
:Mise en garde
Risque de blessure !
Pendant le lavage à haute
température, le verre du hublot
devient très chaud.
Empêchez les enfants de
toucher le hublot très chaud.
:Mise en garde
Risque d'étouffement !
Les enfants risquent en jouant
de s'enrouler dans des
emballages / feuilles ou de
s'enfiler des pièces
d'emballage sur la tête, et
d'étouffer dans les deux cas.
Tenez les emballages, films et
pièces d'emballage hors de
portée des enfants.
7
fr Respect de l'environnement
7 Protection de
l'environnement
Respect de l'environnement
Emballage / Appareil usagé
)
Conseils pour économiser de
l'énergie
■ Utilisez la quantité maximale de linge
■ Lavez le linge normalement sale
■ Économiser de l'énergie et du
Jetez l'emballage selon les
consignes de tri sélectif.
Cet appareil est marqué selon
la directive européenne 2012/
19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques
usagés (waste electrical and
electronic equipment WEEE).La directive définit le
cadre pour une reprise et une
récupération des appareils
usagés applicables dans les
pays de la CE.
permise par le programme respectif.
Récapitulatif des programmes ~
Supplément à la notice d'utilisation
et d'installation
sans prélavage.
produit lessiviel avec du linge
légèrement et normalement sale.
~ Page 14
■ Remarque concernant la
consommation d'énergie* :
~ Page 11
L'affichage donne des informations
sur le niveau relatif de la
consommation d'énergie pour les
programmes sélectionnés.
Plus il y a de voyants allumés, plus
la consommation est élevée.
Cela vous permet de comparer les
consommations des programmes
lors de la sélection de différents
réglages de programme et d'opter,
le cas échéant, pour un réglage de
programme consommant moins
d'énergie.
* selon le modèle
■ Mode Économie d'énergie :
L’éclairage du bandeau d'affichage
s'éteint au bout de quelques
minutes, la touche ‹ clignote.
Appuyer sur n'importe quelle touche
pour activer l’éclairage.
Pendant l'exécution d'un
programme, le mode Économie
d'énergie ne s'active pas.
■ Si ensuite le linge doit passer au
sèche-linge, réglez la vitesse
d'essorage en respectant les
instructions du fabricant du sèchelinge.
■ Les températures de programme
indiquées s’orientent sur la
température mentionnée sur
l’étiquette d’entretien que comporte
chaque article textile. Pour des
raisons d’économie d’énergie, tout
en assurant un résultat de lavage
optimal, la température de lavage
réelle peut différer de la température
de programme indiquée.
8
* Présentation de l'appareil
Présentation de l'appareil
Lave-linge
Présentation de l'appareil fr
#
67
( Tiroir à produit lessiviel
~ Page 18
0 Bandeau de commande et
d’affichage
8Hublot avec poignée
9S Ouvrir le hublot
9T Fermer le hublot
@Trappe de service
9
fr Présentation de l'appareil
Bandeau de commande
Bandeau de commande selon le
modèle
#+
( Sélecteur de programme :
pour sélectionner un programme
et pour allumer et éteindre le lavelinge par la position Arrêt ($) ;
Vous trouverez un aperçu de tous
les programmes dans le
supplément à la notice d'utilisation
et d'installation.Modifier
0 Température *. ~ Page 14
8 Modifier Essorage. ~ Page 15
@ Modifier Fin dans. ~ Page 15
H Sécurité enfants (w 3 sec./Sec.)
Activer/désactiver pour empêcher
une modification involontaire des
fonctions réglées ; ~ Page 20
Pour cela, appuyer simultanément
sur les touches Essorage et Fin dans pendant env. 3 secondes.
3
3
; C
;
C
#+
P Sélectionner des options de
programme supplémentaires :
~ Page 16
■ speed/eco
■ Rinçage+ *
■ Repassage facile *
■ Prelavage *
X Touche ‹ pour :
■ Lancer un programme,
■ Interrompre un programme,
par ex. rajouter du linge
~ Page 20,
■ Annuler un programme
~ Page 20
` Zone d'affichage des réglages et
informations ~ Page 11
* selon le modèle
Remarque : Toutes les touches sont
sensibles, il suffit de les effleurer
légèrement.
10
Présentation de l'appareil fr
Bandeau d'affichage
Remarque : Vous trouverez dans le
tableau des possibilités de réglage et
des informations pour le programme
sélectionné.
' - 90°CTempérature* en
°C ;
' = froid
- - - -, 0 - 1400** 0 Essorage en tr/min,
0 = pas d'essorage,
uniquement vidange
~ Page 15,
- - - - = cuve pleine
~ Page 15
par ex. 2:30Fin dans
durée du
programme après la
sélection du
programme en h:min
(heures:minutes),
1 - 24 ûFin différée en
heures ;
Fin du programme
dans... heures
9** kgRecommandation
de charge
Ò {{{{{Affichage
consommation
d'énergie
~ Page 8
Plus il y a de
voyants allumés,
plus la
consommation
respective est
élevée.
* selon le modèle
** selon le programme sélectionné, les
réglages et le modèle
indications supplémentaires dans le bandeau
d'affichage
Stade du programme :
¼Lavage
½Rinçage
0Essorage
EndFin du programme
- - - - 0Fin du programme avec réglage
Hublot :
Õ
allumé
Õ
clignote
Robinet d’eau :
|
allumé
|
clignote
Sécurité enfants : ~ Page 20
w
allumé
w
clignote
Détection de mousse :
o
allumé
Affichage d'erreurs :
E: - - ~ Page 26
Réglage des signaux :
0 - 4~ Page 22
Cuve pleine
Le hublot ne peut pas s'ouvrir.
Après le lancement du programme :
Le hublot n'est pas correctement
fermé.
Le robinet n'est pas ouvert, pas de
pression d'eau
Pression d'eau insuffisante (cela
peut allonger le durée du programme)
Sécurité enfants activée
La sécurité enfants est activée, et le
sélecteur de programme déréglé
~ Page 19
11
fr Linge
Z Linge
Linge
Préparation du linge
Attention !
Endommagement de l'appareil/des
textiles
Des corps étrangers (par ex. des pièces
de monnaie, trombones, épingles,
pointes) risquent d'endommager le
linge ou des composants du lave-linge.
Pour cette raison, respectez les
consignes suivantes lors de la
préparation de votre linge :
■ Videz les poches des vêtements.
■ Faites attention aux pièces
métalliques (trombones, etc.) et
retirez-les.
■ Lavez les textiles délicats dans un
filet (bas, soutien-gorge à baleines).
■ Fermez les fermetures Éclair,
boutonnez les housses.
■ À l'aide d'une brosse, enlevez le
sable éventuellement présent dans
les poches et dans les revers.
■ Enlevez les petites roulettes des
rideaux ou placez-les dans un filet.
Trier le linge
Triez le linge selon les consignes
d'entretien et indications du fabricant
figurant sur les étiquettes d'entretien
par :
■ Type de tissu/de fibre
■ Couleur
Remarque : Le linge peut déteindre
ou ne sera pas correctement propre.
Lavez séparément le linge blanc et
de couleur.
Lavez séparément le linge de
couleur neuf.
■ Degré de salissure
Lavez ensemble le linge du même
degré de salissure.
Quelques exemples pour les degrés
de salissure ~ Page 14.
– peu sale : pas de prélavage,
sélectionnez éventuellement
speed
– normal
– très sale : réduisez la quantité de
linge, sélectionnez le programme
avec prélavage
– taches : enlevez/prétraitez les
taches tant qu'elles sont encore
fraîches. Tamponnez-les d'abord
avec de l'eau savonneuse, ne
frottez pas. Lavez ensuite le linge
avec le programme approprié.
Les taches rebelles/incrustées
peuvent nécessiter plusieurs
lavages avant de disparaître
complètement.
■ Symboles sur les étiquettes
d'entretien
Remarque : Les chiffres figurant
dans les symboles indiquent la
température maximale de lavage à
employer.
Mconvient pour un lavage
normal ;
par ex. programme Coton
Nnécessite un lavage
ménageant ;
par ex. programme
Synthétiques
Onécessite un lavage
particulièrement ménageant ;
par ex. programme Délicat/
Soie
Wlavable à la main ; par ex.
programme W laine
12
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.