Siemens WM14T490, WM14T390, WM14T3ED, WM14T410, WM14T4G0 User Manual [de]

...

Waschmaschine

WM...

siemens-home.com/welcome
ns-home.com/welcome
Register your product online

Ihre neue Waschmaschine

Sie haben sich für eine Waschmaschine der Marke Siemens entschieden.
Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen und lernen Sie die Vorzüge Ihrer Waschmaschine kennen.
Um dem hohen Qualitätsanspruch der Marke Siemens gerecht zu werden, wurde jede Waschmaschine, die unser Werk verlässt, sorgfältig auf Funktion und einwandfreien Zustand geprüft.
Weitere Informationen zu unseren Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie auf unserer Internetseite www.siemens-home.com oder wenden Sie sich an unsere Kundendienst-Zentren.
Beschreibt die Gebrauchs- und Aufstellanleitung verschiedene Modelle, wird an den entsprechenden Stellen auf die Unterschiede hingewiesen.
Waschmaschine erst nach dem Lesen dieser Gebrauchs- und Aufstellanleitung in Betrieb nehmen!

Darstellungsregeln

: Warnung!

Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin. Nicht beachten kann zum Tod oder zu Verletzungen führen.

Achtung!

Dieses Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin. Nicht beachten kann zu Sach- und/ oder Umweltschäden führen.

Hinweis / Tipp

Hinweise zur optimalen Gerätenutzung / nützliche Informationen.

1. 2. 3. / a) b) c)

Handlungsschritte werden durch Zahlen oder Buchstaben dargestellt.
/ -
Aufzählungen werden durch ein Kästchen oder einen Spiegelstrich dargestellt.
2
de
Inhaltsverzeichnis
deGebrauchs- und Aufstellanleitung
8 Bestimmungsgemäßer
Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
( Sicherheitshinweise . . . . . . . . . .5
Elektrische Sicherheit . . . . . . . . . . . . . 5
Verletzungsgefahren . . . . . . . . . . . . . . 5
Sicherheit für Kinder . . . . . . . . . . . . . . 5
7 Umweltschutz. . . . . . . . . . . . . . . .7
Verpackung/Altgerät. . . . . . . . . . . . . . 7
Sparhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5 Aufstellen und anschließen . . . .8
Lieferumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . 8
Aufstellfläche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Aufstellen auf einen Sockel oder
eine Holzbalkendecke . . . . . . . . . . . . 9
Aufstellen auf ein Podest mit
Schublade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Unter-/Einbau des Gerätes in eine
Küchenzeile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Transportsicherungen entfernen . . . . . 9
Schlauch- und Leitungslängen . . . . . 10
Wasserzulauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Wasserablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ausrichten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . 13
Vor dem 1. Waschen . . . . . . . . . . . . 14
Transportieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
* Gerät kennen lernen . . . . . . . . .16
Waschmaschine . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Anzeigefeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
C Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Richtige Waschmittelauswahl . . . . . .20
Energie und Waschmittel sparen. . . .21
0 Programmvoreinstellungen . . . 21
Temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Schleuderdrehzahl. . . . . . . . . . . . . . .21
Fertig in-Zeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
\ Zusätzliche
Programmeinstellungen . . . . . . 22
speed I eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Knitterschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Wasser&Spülen+ . . . . . . . . . . . . . . . .23
Vorwäsche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
1 Gerät bedienen . . . . . . . . . . . . . 23
Waschmaschine vorbereiten . . . . . . .23
Programm wählen/Gerät
einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Programmvoreinstellungen ändern . .24 Zusätzliche Programmeinstellungen
wählen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Wäsche in die Trommel legen. . . . . .24
Wasch- und Pflegemittel dosieren
und einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Programm starten . . . . . . . . . . . . . . .25
Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . .26
Wäsche nachlegen . . . . . . . . . . . . . .26
Programm ändern . . . . . . . . . . . . . . .26
Programm abbrechen . . . . . . . . . . . .26
Programmende bei Spülstopp. . . . . .27
Programmende . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Wäsche entnehmen/Gerät
ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Z Wäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Wäsche vorbereiten . . . . . . . . . . . . . 19
Wäsche sortieren . . . . . . . . . . . . . . . 19
Stärken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Färben/Entfärben . . . . . . . . . . . . . . . 20
Einweichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
H Sensorik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mengenautomatik . . . . . . . . . . . . . . .27
Unwuchtkontrollsystem . . . . . . . . . . .27
M Signaleinstellung. . . . . . . . . . . . 28
3

de Bestimmungsgemäßer Gebrauch

2 Reinigen und warten . . . . . . . . 28
Maschinengehäuse/Bedienfeld . . . . 29
Waschtrommel. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Entkalken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Waschmittelschublade und
Gehäuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Laugenpumpe verstopft. . . . . . . . . . 29
Ablaufschlauch am Siphon
verstopft. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sieb im Wasserzulauf verstopft . . . . 30
3 Störungen, was tun? . . . . . . . . 31
Notentriegelung . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Hinweise im Anzeigefeld . . . . . . . . . 32
Störungen, was tun? . . . . . . . . . . . . 33
4 Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . 35
J Technische Daten . . . . . . . . . . . 35
r Aquastop-Garantie . . . . . . . . . . 35
8 Bestimmungsgemä-
ßer Gebrauch

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Ausschließlich zum Gebrauch im Pri-
vathaushalt und im häuslichen Umfeld.
Die Waschmaschine ist zum
Waschen maschinenwaschbarer Textilien und handwaschbarer Wolle in Waschlauge geeignet.
Zum Betrieb mit kaltem* oder kaltem
und warmen* Trinkwasser (maximal 60 °C) und handelsüblichen Wasch­und Pflegemitteln, die für den Einsatz in Waschmaschinen geeignet sind.
Bei Dosierung aller Wasch-/Hilfs-/
Pflege- und Reinigungsmittel unbe­dingt Herstellerhinweise beachten.
Die Waschmaschine kann von Kin-
dern ab 8 Jahren, von Personen mit reduzierten physischen, sensori­schen oder geistigen Fähigkeiten und von Personen mit mangelnder Erfahrung oder Wissen bedient wer­den, wenn sie beaufsichtigt werden oder durch eine verantwortliche Per­son unterwiesen wurden. Kinder dürfen keine Reinigungs- und Wartungsarbeiten ohne Aufsicht durchführen.
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis
zu einer Höhe von maximal 4000 Metern über dem Meeresspie­gel bestimmt.
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren von
der Waschmaschine fern.
Haustiere von der Waschmaschine
fernhalten.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Aufstell­anleitung und alle anderen der Wasch­maschine beiliegenden Informationen und handeln Sie entsprechend.
Unterlagen für späteren Gebrauch auf­bewahren.
* je nach Modell
4
Sicherheitshinweise de
( Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Elektrische Sicherheit
:Warnung
Lebensgefahr!
Bei Kontakt mit spannungsfüh­renden Teilen besteht Strom­schlaggefahr.
Fassen Sie den Netzstecker
nie mit nassen Händen an.
Ziehen Sie die Netzleitung
immer nur am Stecker und nie an der Leitung, weil sie beschädigt werden könnte.
Verletzungsgefahren
:Warnung
Verletzungsgefahr!
Beim Anheben der Wasch-
maschine an vorstehenden Bauteilen (z.B. Einfüllfenster) können die Bauteile abbre­chen und Verletzungen verur­sachen. Heben Sie die Waschma­schine nicht an vorstehen­den Bauteilen an.
Beim Aufsteigen auf die
Waschmaschine kann die Arbeitsplatte brechen und Verletzungen verursachen. Steigen Sie nicht auf die Waschmaschine.
Beim Aufstützen/Aufsetzen
auf das geöffnete Einfüllfens­ter kann die Waschmaschine kippen und Verletzungen ver­ursachen. Stützen Sie sich nicht auf das geöffnete Einfüllfenster.
Beim Eingreifen in die dre-
hende Trommel kann es zu Verletzungen der Hände kommen. Fassen Sie nicht in die dre­hende Trommel. Warten Sie, bis sich die Trommel nicht mehr dreht.
:Warnung
Verbrühungsgefahr!
Beim Waschen mit hohen Tem­peraturen kann es bei Berüh­rung mit heißer Waschlauge, z.B. beim Abpumpen heißer Waschlauge in ein Waschbe­cken, zu Verbrühungen kom­men. Fassen Sie nicht in die heiße Waschlauge.
Sicherheit für Kinder
:Warnung
Lebensgefahr!
Kinder können beim Spielen an der Waschmaschine in lebens­gefährliche Situationen geraten oder sich verletzen.
Lassen Sie Kinder nicht
unbeaufsichtigt bei der Waschmaschine!
Lassen Sie Kinder nicht mit
der Waschmaschine spielen!
5
de Sicherheitshinweise
:Warnung
Lebensgefahr!
Kinder können sich in Geräte einsperren und in Lebensgefahr geraten. Bei ausgedienten Geräten:
den Netzstecker ziehen.
die Netzleitung durchtren-
nen und mit Stecker entfer­nen.
das Schloss des Einfüllfens-
ters zerstören.
:Warnung
Erstickungsgefahr!
Kinder können sich beim Spie­len in Verpackungen/Folien und Verpackungsteile einwi­ckeln oder sich diese über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungen, Folien und Verpackungsteile von Kindern fern.
:Warnung
Vergiftungsgefahr!
Wasch- und Pflegemittel kön­nen bei Verzehr zu Vergiftun­gen führen. Bewahren Sie Wasch- und Pfle­gemittel für Kinder unzugäng­lich auf.
:Warnung
Augen-/Hautreizungen!
Kontakt mit Wasch- und Pflege­mittel kann zu Augen-/Hautrei­zungen führen. Bewahren Sie Wasch- und Pfle­gemittel für Kinder unzugäng­lich auf.
:Warnung
Verletzungsgefahr!
Beim Waschen mit hohen Tem­peraturen wird das Glas des Einfüllfensters heiß. Hindern Sie Kinder daran, das heiße Einfüllfenster zu berüh­ren.
6
Umweltschutz de

7 Umweltschutz

Umweltschutz

Verpackung/Altgerät

)

Sparhinweise

Maximale Wäschemenge des jeweili-
Normal verschmutzte Wäsche ohne
Bei leicht bis normal verschmutzter
Verpackung umweltgerecht entsorgen. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (waste electrical and electronic equip­ment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rück­nahme und Verwertung der Alt­geräte vor.
gen Programms ausnutzen. Programmübersicht ~ Beiblatt zur Gebrauchs- und Aufstellanleitung
Vorwäsche waschen.
Wäsche Energie und Waschmittel sparen. ~ Seite 21
unterschiedlichen Programmeinstel­lungen vergleichen und sich ggf. für eine energiesparendere Program­meinstellung entscheiden. * je nach Modell
Energiespar-Modus: Beleuchtung
des Anzeigefeldes erlischt nach eini­gen Minuten, Taste blinkt. Zum Aktivieren der Beleuchtung beliebige Taste wählen. Der Energiespar-Modus wird nicht aktiviert, wenn ein Programm läuft.
Falls die Wäsche anschließend im
Wäschetrockner getrocknet wird, Schleuderdrehzahl entsprechend der Anleitung des Trockner-Herstellers wählen.
Auswählbare Temperaturen bezie-
hen sich auf die Pflegekennzeichen in den Textilien. Die in der Maschine ausgeführten Temperaturen können von diesen abweichen, um einen optimalen Mix aus Energieeinspa­rung und Waschergebnis sicherzu­stellen.
Hinweis für den Energieverbrauch*:
~ Seite 18
Die Anzeige gibt Auskunft über die relative Höhe des Energieverbrauchs in den gewählten Programmen. Je mehr Anzeigelampen leuchten, desto höher ist der Verbrauch. So können Sie die Verbräuche in den Programmen bei der Wahl von
7
de Aufstellen und anschließen

5 Aufstellen und anschließen

Aufstellen und anschließen

Lieferumfang

Hinweis: Überprüfen Sie die Maschine auf Transportschäden. Eine beschädigte
Maschine nicht in Betrieb nehmen. Wenden Sie sich bei Beanstandungen an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben oder an unseren Kundendienst.
 
#
+
( Wasserablauf 0 Netzleitung 8 Wasserzulaufschlauch* @ Abdeckungen für Transportsicherungen H Krümmer zum Fixieren des Wasserablauf-
schlauches*
* je nach Modell Zusätzlich wird beim Anschluss des
Wasserablaufschlauchs an einen Siphon eine Schlauchschelle 24 ­ 40 mm (Fachhandel) benötigt.
Nützliches Werkzeug
Wasserwaage zum Ausrichten
Schraubenschlüssel mit:
– SW13 zum Lösen der Transport-
sicherungen und
– SW17 zum Ausrichten der Gerä-
tefüße
8
Sicherheitshinweise
:Warnung
Verletzungsgefahr!
Die Waschmaschine hat ein hohes
Gewicht. Seien Sie vorsichtig beim Anheben/ Transport der Waschmaschine.
Beim Anheben der Waschmaschine
an vorstehenden Bauteilen (z.B. Ein­füllfenster) können die Bauteile abbrechen und Verletzungen verur­sachen. Waschmaschine nicht an vorstehen­den Bauteilen anheben.
Durch unsachgemäße Verlegung der
Schlauch- und Netzleitungen besteht Stolper- und Verletzungsgefahr. Schläuche und Leitungen so verle­gen, dass keine Stolpergefahr besteht.
Aufstellen und anschließen de
Achtung! Geräteschaden
Eingefrorene Schläuche können reißen/ platzen. Waschmaschine nicht in frostgefährde­ten Bereichen und/oder im Freien auf­stellen.
Achtung! Wasserschaden
Die Anschlussstellen des Wasserzulauf­und Wasserablaufschlauches stehen unter hohem Wasserdruck. Um Leckage oder Wasserschäden zu vermeiden, beachten Sie unbedingt die Hinweise in diesem Kapitel.
Hinweise
Zusätzlich zu den hier aufgeführten
Hinweisen können besondere Vor­schriften des zuständigen Wasser­und Elektrizitätswerkes gelten.
In Zweifelsfällen vom Fachmann
anschließen lassen.
Aufstellfläche
Hinweis: Standfestigkeit ist wichtig,
damit die Waschmaschine nicht wan­dert!
Die Aufstellfläche muss fest und
eben sein.
Nicht geeignet sind weiche Böden/
Bodenbeläge.
Hinweis: Bei Holzbalkendecken stel-
len Sie die Waschmaschine:

möglichst in einer Ecke auf,

auf eine wasserbeständige Holz-
platte (min. 30 mm dick), die auf dem Fußboden fest verschraubt ist.
Aufstellen auf ein Podest mit Schublade
Podest Bestell-Nr.: WMZ 20490, WZ 20490.
Unter-/Einbau des Gerätes in eine Küchenzeile
:Warnung
Lebensgefahr!
Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Stromschlaggefahr. Entfernen Sie nicht die Geräte-Abdeck­platte.
Hinweise
Nischenbreite von 60 cm erforder-
lich.
Stellen Sie die Waschmaschine nur
unter einer durchgehenden, mit den Nachbarschränken fest verbundenen Arbeitsplatte auf.
Transportsicherungen entfer­nen
Aufstellen auf einen Sockel oder eine Holzbalkendecke
Achtung! Geräteschaden
Die Waschmaschine kann beim Schleu­dern wandern und vom Sockel kippen/ stürzen. Befestigen Sie die Gerätefüße unbe­dingt mit Haltelaschen. Bestell-Nr. WMZ 2200, WX 9756, Z 7080X0
Achtung! Geräteschaden
Die Maschine ist für den Transport
mit Transportsicherungen gesichert. Nicht entfernte Transportsicherun­gen können beim Betrieb der Maschine z.B. die Trommel beschä­digen. Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch unbedingt alle 4 Trans­portsicherungen komplett. Bewahren Sie die Sicherungen auf.
9
de Aufstellen und anschließen
Um bei einem späteren Transport
Transportschäden zu vermeiden, bauen Sie die Sicherungen vor Transport unbedingt wieder ein.
Hinweis: Bewahren Sie Schrauben und
Hülsen auf.
1. Schläuche aus den Halterungen neh-
men.
2. Alle 4 Transportsicherungs-schrau-
ben lösen und entfernen. Hülsen entfernen. Dabei Netzleitung aus den Halterungen nehmen.
Schlauch- und Leitungslängen
Linksseitiger Anschluss
aFP
aFP
aFPaFP
PLQFP
PD[FP
Rechtsseitiger Anschluss
aFP
aFP
aFPaFP
* je nach Modell
PLQFP
PD[FP

3. Abdeckungen einsetzen.

10
Tipp: Beim Fachhändler/Kundendienst
sind erhältlich:
eine Verlängerung für den Aquastop-
bzw. Kaltwasser-Zulaufschlauch (ca. 2,50 m); Bestell-Nr.: WM Z2380, WZ 10130, Z 7070X0
ein längerer Zulaufschlauch
(ca. 2,20 m) für Modell Standard: Einzelteil-Nummer für Kundendienst: 00353925
Wasserzulauf
:Warnung
Lebensgefahr!
Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Stromschlaggefahr.
Aufstellen und anschließen de
Tauchen Sie das Aquastop-Sicherheits­ventil nicht in Wasser (enthält ein elektri­sches Ventil).
Beachten Sie beim Anschluss folgende
Hinweise
Betreiben Sie die Waschmaschine
mit kaltem Trinkwasser bei einem Kaltwasseranschluss.
Betreiben Sie die Waschmaschine
mit kaltem und warmen Trinkwasser, maximal 60 °C, bei einem Warm­wasseranschluss.
Schließen Sie die Maschine nicht an
die Mischbatterie eines drucklosen Heißwasseraufbereiters an.
Verwenden Sie nur den mitgeliefer-
ten oder einen im autorisierten Fach­handel erworbenen Zulaufschlauch, keinen gebrauchten Zulaufschlauch.
Knicken, quetschen, verändern oder
schneiden (Festigkeit ist nicht mehr gewährleistet) Sie den Wasserzulauf­schlauch nicht durch.
Ziehen Sie die Verschraubungen nur
von Hand an. Werden die Verschrau­bungen zu fest mit einem Werkzeug (Zange) angezogen, können die Gewinde beschädigt werden.
Optimaler Wasserdruck im Leitungs­netz
mindestens 100 kPa (1 bar) maximal 1000 kPa (10 bar)
Bei geöffnetem Wasserhahn fließen min­destens 8 l/min.
Bei höherem Wasserdruck ein Druck­minderventil vorschalten.
Anschluss an Kalt- und Warmwasser
Anschluss an Wasserhähne (¾" = 26,4 mm)
Anschluss am Gerät
Anschluss nur Kaltwasser
Falls kein Warmwasseranschluss vor­handen ist, nur den Kaltwasser-Zulauf­schlauch anschließen. Den Warmwasser-Anschluss am Gerät abde­cken und so vor Verschmutzung schüt­zen.
Hinweis: Wasserhahn vorsichtig öff-
nen und dabei Dichtheit der Anschluss­Stellen prüfen. Schraubverbindung steht unter Wasserleitungsdruck.
Anschluss an Kaltwasser
Schließen Sie den Wasserzulauf­schlauch am Wasserhahn (¾" = 26,4 mm) und am Gerät (bei Modellen mit Aquastop nicht notwendig, fest ins­talliert) an:
Modell: Standard
Hinweis:
Warmwasser-Zulaufschlauch rot an
Warmwasserhahn (max. 60°C) und rotes Ventil am Gerät
Kaltwasser-Zulaufschlauch an Kalt-
wasserhahn und weißes Ventil am Gerät
11
de Aufstellen und anschließen
Modell: Aqua-Secure
Modell: Aquastop
Hinweis: Wasserhahn vorsichtig öff-
nen und dabei Dichtheit der Anschluss­Stellen prüfen. Schraubverbindung steht unter Wasserleitungsdruck.
Wasserablauf
Achtung! Wasserschaden
Wenn der Ablaufschlauch durch hohen Wasserdruck beim Abpumpen aus dem Waschbecken oder aus der Anschluss­stelle rutscht, kann auslaufendes Was­ser Wasserschäden verursachen. Sichern Sie den Ablaufschlauch gegen Herausrutschen.
Sie können den Wasserablaufschlauch wie folgt verlegen:
Ablauf in ein Waschbecken
:Warnung
Verbrühungsgefahr!
Beim Waschen mit hohen Tempera­turen kann es bei Berührung mit hei­ßer Waschlauge, z.B. beim Abpumpen heißer Waschlauge in ein Waschbecken, zu Verbrühungen kommen. Fassen Sie nicht in die heiße Waschlauge.
Achtung!
Geräteschaden/Schaden an Textili­en
Wenn das Ende des Ablauf­schlauchs in das abgepumpte Was­ser taucht, kann Wasser in das Gerät zurückgesaugt werden und das Gerät/Textilien beschädigen. Achten Sie darauf, dass: – der Verschluss-Stöpsel den
Abfluss des Waschbeckens nicht verschließt.
– das Ende des Ablaufschlauchs
nicht in das abgepumpte Wasser taucht.
– das Wasser schnell genug
abläuft.
Hinweis: Wasserablaufschlauch nicht
knicken oder in die Länge ziehen.
12
Aufstellen und anschließen de
Ablauf in einen Siphon
Anschluss-Stelle muss mit Schlauch­schelle, 24-40 mm (Fachhandel) gesichert werden.
Ablauf in ein Kunststoffrohr mit
Gummimuffe oder einen Gully
Ausrichten
Richten Sie das Gerät mit Hilfe einer Wasserwaage aus.
Starke Geräuschbildung, Vibrationen und “Wandern“ können Folge einer nicht korrekten Ausrichtung sein!
1. Kontermuttern mit Schraubenschlüs-
sel im Uhrzeigersinn lösen.
2. Ausrichtung der Waschmaschine mit
Wasserwaage überprüfen, evtl. korri­gieren. Höhe durch Drehen des Gerätefußes verändern. Alle vier Gerätefüße müssen fest auf dem Boden stehen.
3. Kontermutter gegen das Gehäuse
festziehen. Den Fuß dabei festhalten und in der Höhe nicht verstellen.
Die Kontermuttern aller vier Geräte­füße müssen fest gegen das Gehäuse geschraubt sein!
Elektrischer Anschluss
:Warnung
Lebensgefahr!
Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Stromschlaggefahr.
Fassen Sie den Netzstecker nie mit
nassen Händen an.
Ziehen Sie die Netzleitung immer nur
am Stecker und nie an der Leitung, da sie beschädigt werden könnte.
Ziehen Sie den Netzstecker niemals
während des Betriebs.
Beachten Sie folgende Hinweise und stellen Sie sicher, dass:
Hinweise
Netzspannung und Spannungsan-
gabe an der Waschmaschine (Gerä­teschild) übereinstimmen. Anschlusswert sowie erforderliche Sicherung sind auf dem Geräte­schild angegeben.
Anschluss der Waschmaschine nur
an Wechselstrom über vorschrifts­mäßig installierte Schutzkontakt­Steckdose erfolgt.
Netzstecker und Steckdose zusam-
menpassen.
der Leitungsquerschnitt ausreicht.
das Erdungssystem vorschriftsmäßig
installiert ist.
Netzleitungswechsel (wenn nötig)
nur durch Elektro-Fachkraft erfolgt. Ersatz-Netzleitung beim Kunden­dienst erhältlich.
13
de Aufstellen und anschließen
keine Mehrfachstecker/-kupplungen
und Verlängerungsleitungen verwen­det werden.
bei Verwendung eines Fehlerstrom-
Schutzschalters nur ein Typ mit die­sem Zeichen z eingesetzt wird. Nur dieses Zeichen garantiert die Erfüllung der heute gültigen Vor­schriften.
der Netzstecker jederzeit erreichbar
ist.
Netzleitung nicht knicken, quet-
schen, verändern, durchschneiden oder mit Wärmequellen in Berührung kommen.
Vor dem 1. Waschen
Die Waschmaschine wurde vor Verlas­sen des Werkes eingehend geprüft. Um mögliche Prüfwasserreste zu entfernen, das erste Mal ohne Wäsche waschen.
Hinweise
Waschmaschine muss sachgemäß
aufgestellt und angeschlossen sein. ab ~ Seite 8
Nehmen Sie eine beschädigte
Maschine nie in Betrieb. Informieren Sie Ihren Kundendienst.
1. Maschine kontrollieren.
2. Schutzfolie von der Bedienblende
entfernen.

3. Netzstecker einstecken.

4. Wasserhahn öffnen.

5. Einfüllfenster schließen (Keine
Wäsche einfüllen!).
6. Je nach Modell Programm Trommel
Reinigen 90 °C oder Baumwolle 90 °C einstellen.

7. Waschmittelschublade öffnen.

8. Ca. 1 Liter Wasser in Kammer II ein-
füllen.
9. Vollwaschmittel in Kammer II einfül-
len.
Hinweis: Zur Vermeidung von
Schaumbildung nur die Hälfte der vom Waschmittelhersteller empfohle­nen Waschmittelmenge verwenden. Benutzen Sie keine Woll- oder Fein­waschmittel.

10.Waschmittelschublade schließen.

11.Taste wählen.

12.Nach Programmende Gerät aus-
schalten.
Ihre Waschmaschine ist jetzt betriebs­bereit.
Transportieren
z.B. bei Umzug
Vorbereitende Arbeiten:
1. Wasserhahn schließen.
2. Wasserdruck im Zulaufschlauch
abbauen. Wartung - Sieb im Wasserzulauf
~ Seite 30

3. Restliche Waschlauge ablassen.

Wartung - Laugenpumpe verstopft
~ Seite 29
4. Waschmaschine vom Stromnetz
trennen.

5. Schläuche abmontieren.

Transportsicherungen einbauen:
1. Abdeckungen abnehmen und aufbe-
wahren. Evtl. Schraubendreher verwenden.
14

2. Alle 4 Hülsen einsetzen.

Netzleitung an den Halterungen fest­klemmen. Schrauben einsetzen und festziehen.
Vor erneuter Inbetriebnahme:
Hinweise
unbedingt Transportsicherungen
entfernen!
Um zu verhindern, dass beim nächs-
ten Waschen Waschmittel ungenutzt in den Ablauf fließt: ca. 1 Liter Was­ser in Kammer II gießen und Pro­gramm Abpumpen wählen und starten.
Aufstellen und anschließen de
15
de Gerät kennen lernen

* Gerät kennen lernen

Gerät kennen lernen

Waschmaschine

#
6
( Waschmittelschublade
0 Bedien-/Anzeigefeld 8 Einfüllfenster mit Fenstergriff 9S Einfüllfenster öffnen 9T Einfüllfenster schließen @ Service-Klappe
16
~ Seite 24

Bedienfeld

Bedienfeld je nach Modell
Gerät kennen lernen de
#+
#+
( Programmwähler:
zum Wählen eines Programms und zum Ein- und Ausschalten der Waschmaschine über die Aus­Position ($); Eine Übersicht aller Programme finden Sie auf dem Beiblatt zur Gebrauchs- und Aufstellanleitung.
0 Temperatur * ändern. ~ Seite 21 8 Schleuderdrehzahl ändern.
~ Seite 21
@ Fertig in-Zeit ändern. ~ Seite 22 H Kindersicherung (w 3 Sek.,
w 3 sec.) gegen versehentliches Ändern der eingestellten Funktionen aktivie­ren/deaktivieren; ~ Seite 26 Dazu Tasten Schleuderdrehzahl und Fertig in-Zeit ca. 3 Sek. gleichzeitig wählen.
3
3
;
C
; C
P zusätzliche Programmeinstellun-
gen wählen: ~ Seite 22
speed I eco
Wasser&Spülen+ *
Knitterschutz *
Vorwäsche *
X Taste zum:
Starten eines Programms,
Unterbrechen eines Pro-
gramms, z.B. Wäsche nachle­gen ~ Seite 26,
Abbrechen eines Programms
~ Seite 26
` Anzeigefeld für Einstellungen und
Informationen ~ Seite 18
* je nach Modell
17
de Gerät kennen lernen
Anzeigefeld
ää
Hinweis: In der Tabelle finden Sie Ein-
stellmöglichkeiten und Informationen für das gewählte Programm.
' - 90 °C Temperatur* in °C;
' = kalt
- - - -, 0 - 1400** 0 Schleuderdrehzahl
in U/min, 0 = kein Schleudern, nur Abpumpen ~ Seite 21,
- - - - = Spülstopp
~ Seite 21
z. B. 2:30 Fertig in-Zeit
Programmdauer nach Programm­wahl in h:min (Stun­den:Minuten),
1 - 24 û Endezeitvorwahl in
Stunden; Programmende nach ... Stunden
8** kg Beladungsempfeh-
lung
Ò { { { { { Anzeige
Energieverbrauch*
~ Seite 7
Je mehr Anzeigel­ampen leuchten, desto höher ist der relative Energiever­brauch.
* je nach Modell ** je nach gewähltem Programm, Ein-
stellungen und Modell
weitere Hinweise im Anzeigefeld
Programmfortschritt:
¼ Waschen ½ Spülen
0 Schleudern End Programmende
- - - - 0 Programmende bei Spülstopp
Einfüllfenster:
Õ leuchtet
Õ blinkt
Wasserhahn:
| leuchtet
| blinkt
Kindersicherung: ~ Seite 26 w
leuchtet w
blinkt Schaumerkennung: o
leuchtet
Fehleranzeige:
E: - - ~ Seite 32
Signaleinstellung:
0 - 4 ~ Seite 28
Einfüllfenster kann nicht geöffnet werden.
nach Programmstart: Einfüllfenster ist nicht richtig geschlossen.
Wasserhahn nicht geöffnet, kein Wasserdruck
Wasserdruck zu gering (kann die Programmdauer verlängern)
Kindersicherung aktiviert
Kindersicherung aktiviert und Pro­grammwähler verstellt
~ Seite 25
18
Wäsche de

Z Wäsche

Wäsche
Wäsche vorbereiten
Achtung! Geräteschaden/Schaden an Textilien
Fremdkörper (z. B. Münzen, Büroklam­mern, Nadeln, Nägel) können die Wäsche oder Bauteile der Waschma­schine beschädigen.
Beachten Sie deshalb folgende Hin­weise bei der Vorbereitung Ihrer Wäsche:
Taschen entleeren.
Auf Metalle achten (Büroklammern
etc.) und entfernen.
Empfindliches (Strümpfe, Bügel-BHs
etc.) im Netz/Beutel waschen.
Reißverschlüsse schließen, Bezüge
zuknöpfen.
Sand aus Taschen und Umschlägen
ausbürsten.
Gardinenröllchen entfernen oder im
Netz/Beutel einbinden.
Wäsche sortieren
Sortieren Sie Ihre Wäsche gemäß den Pflegehinweisen und Angaben des Her­stellers auf den Pflegeetiketten nach:
Gewebe-/Faserart
Farbe
Hinweis: Wäsche kann färben oder
nicht richtig sauber werden. Waschen Sie weiße und farbige Wäsche getrennt. Neue farbige Wäsche das erste Mal separat waschen.
Verschmutzung
Waschen Sie Wäsche mit gleichem Verschmutzungsgrad zusammen. Einige Beispiele für die Verschmut­zungsgrade finden Sie ~ Seite 21. – leicht: nicht vorwaschen, ggf. Ein-
stellung speed wählen – normalstark: weniger Wäsche einfüllen,
Programm mit Vorwäsche wählen – Flecken: Flecken solange sie
noch frisch sind entfernen/vorbe-
handeln. Zunächst mit Seifen-
lauge abtupfen/nicht reiben.
Wäschestücke anschließend mit
entsprechendem Programm
waschen. Hartnäckige/einge-
trocknete Flecken können
manchmal erst durch mehrmali-
ges Waschen entfernt werden.
Symbolen auf den Pflegeetiketten
Hinweis: Zahlen in den Symbolen
verweisen auf die maximal verwend­bare Waschtemperatur.
M für normalen Waschprozess
geeignet; z.B. Programm Baumwolle
N schonender Waschprozess
erforderlich; z.B. Programm Pflegeleicht
O besonders schonender
Waschprozess erforderlich; z.B. Programm Fein/Seide
W für Handwäsche geeignet;
z.B. Programm W Wolle
Ž Wäsche nicht in der Maschine
waschen.
Stärken
Hinweis: Wäsche sollte nicht mit
Weichspüler behandelt sein.
Stärken ist insbesondere im Spülen und Baumwolle Programm mit flüssiger Stärke möglich. Dosieren Sie die Stärke nach Herstellerangaben in Kammer M (ggf. vorher reinigen).
19
de Waschmittel
Färben/Entfärben
Färben Sie nur im haushaltsüblichen Maße. Salz kann Edelstahl angreifen! Beachten Sie die Vorgaben des Färbe­mittelherstellers.
Wäsche nicht in der Waschmaschine entfärben!
Einweichen
1. Gerät einschalten.
2. Programm Baumwolle 20 °C wäh-
len.
3. Einweich-/Waschmittel nach Herstel-
lerangaben in Kammer II einfüllen.
4. Taste wählen.
5. Nach ca. 10 Minuten Taste wäh-
len, um das Programm anzuhalten.
6. Nach gewünschter Einweichzeit
erneut Taste wählen, wenn Pro­gramm fortgesetzt werden soll oder Programm ändern.
Hinweise
Wäsche gleicher Farbe einlegen.
Kein zusätzliches Waschmittel nötig,
die Einweichlauge wird zum Waschen verwendet.

C Waschmittel

Waschmittel
Richtige Waschmittelauswahl
Für die richtige Waschmittelauswahl, Temperatur und Wäschebehandlung ist das Pflegekennzeichen ausschlagge­bend. ~ auch www.sartex.ch
Auf www.cleanright.eu finden Sie eine Vielzahl weiterer Informationen über Wasch-, Pflege- und Reinigungsmittel für den privaten Gebrauch.
Vollwaschmittel mit optischen Auf-
hellern
geeignet für kochfeste weiße Wäsche aus Leinen oder Baumwolle Programm: Baumwolle / kalt - max. 90 °C
Buntwaschmittel ohne Bleiche und
optische Aufheller
geeignet für bunte Wäsche aus Lei­nen oder Baumwolle Programm: Baumwolle / kalt - max. 60°C
Bunt-/Feinwaschmittel ohne opti-
sche Aufheller
geeignet für bunte Wäsche aus pfle­geleichten Fasern, Synthetik Programm: Pflegeleicht / kalt - max. 60°C
Feinwaschmittel
geeignet für empfindliche feine Texti­lien, Seide oder Viskose Programm: Fein/Seide / kalt - max. 40°C
Wollwaschmittel
geeignet für Wolle Programm: Wolle / kalt - max. 40°C
20
Programmvoreinstellungen de
Energie und Waschmittel spa­ren
Sie können bei leicht und normal ver­schmutzter Wäsche Energie (Reduzie­rung der Waschtemperatur) und Waschmittel sparen:
Sparen Verschmutzung/Hinweis
Reduzierte Tem­peratur und Waschmittel­menge lt. Dosier­empfehlung
Temperatur lt. Pflegeetikett und Waschmittel­menge lt. Dosier­empfehlung/ Verschmutzung stark
Hinweis: Bei der Dosierung aller
Wasch-/Hilfs-/Pflege- und Reinigungs­mittel beachten Sie bitte unbedingt die Herstellerhinweise und die Hinweise.
~ Seite 24
leicht
Keine Verschmutzungen und Flecken erkennbar. Klei­dungsstücke haben Körperge­ruch angenommen, z.B.:
leichte Sommer-/Sport-
kleidung (wenige Stun­den getragen)
T-Shirts, Hemden, Blusen,
(bis zu 1 Tag getragen)
Gästebettwäsche und -
handtücher (1 Tag benutzt)
normal
Verschmutzung sichtbar/oder wenige leichte Flecken er­kennbar, z.B.:
T-Shirts, Hemden, Blusen
(durchgeschwitzt, mehr­fach getragen)
Handtücher, Bettwäsche
(bis zu 1 Woche benutzt)
stark
Verschmutzungen und/oder Flecken deutlich sichtbar, z.B. Geschirrhandtücher, Babywä­sche, Berufskleidung

0 Programmvoreinstellungen

Programmvoreinstellungen
Die Programmvoreinstellungen werden nach Anwahl des Programms im Anzei­gefeld angezeigt.
Die Voreinstellungen können Sie ändern.
Wählen Sie hierzu die entsprechende Taste so oft, bis der gewünschte Ein­stellwert im Anzeigefeld erscheint.
Hinweis: Bei längerem Drücken der
Taste laufen die Einstellwerte bis zum Endwert automatisch durch. Dann noch einmal die Taste wählen und Sie kön­nen erneut die Einstellwerte ändern.
Eine Übersicht aller möglichen Pro­grammeinstellungen finden Sie auf dem Beiblatt zur Gebrauchs- und Aufstellan­leitung.
Temperatur
(°C Temp., °C) Taste je nach Modell Vor und während des Programms kön-
nen Sie abhängig vom Programmfort­schritt die eingestellte Temperatur ändern.
Die maximal einstellbare Temperatur hängt vom gewählten Programm ab.
Schleuderdrehzahl
(0 U/min, 0) Vor und während des Programms kön-
nen Sie abhängig vom Programmfort­schritt die Schleuderdrehzahl (in U/min; Umdrehungen pro Minute) ändern.
Einstellung 0 : Ohne Endschleudern, das Wasser wird nur abgepumpt. Die Wäsche bleibt nass in der Trommel lie­gen, z.B. für Wäsche, die nicht geschleudert werden soll.
21
de Zusätzliche Programmeinstellungen
Einstellung - - - -: Spülstopp = ohne
Endschleudern, die Wäsche bleibt nach dem letzten Spülen im Wasser liegen.
Spülstopp können Sie wählen, um Knit­terbildung zu vermeiden, wenn am Pro­grammende die Wäsche nicht gleich aus der Waschmaschine genommen wird.
Zum Fortsetzen/Beenden des Pro­gramms ~ Seite 27
Die maximal einstellbare Drehzahl hängt vom gewählten Programm und Modell ab.
Fertig in-Zeit
(û Fertig in, û) Vor Programmstart können Sie das
Programmende (Fertig in-Zeit) in Stun­den-Schritten (h=Stunde) bis maximal 24h vorwählen.
Hierzu:
1. Programm wählen.
Die Programmdauer für das gewählte Programm z.B. 2:30 (Stun­den:Minuten) wird angezeigt.
2. Taste Fertig in-Zeit so oft wählen,
bis die gewünschte Stundenzahl erscheint.
3. Taste wählen.
Das Programm startet. Im Anzeigefeld wird die gewählte Stundenzahl z.B. 8h angezeigt und heruntergezählt, bis das Waschpro­gramm beginnt. Dann wird die Pro­grammdauer angezeigt.
Hinweis: Die Programmdauer wird bei
laufendem Programm automatisch angepasst. Bestimmte Faktoren können die Pro­grammdauer beeinflussen, z. B.:
Programmeinstellungen,
Waschmitteldosierung (ggf. zusätzli-
che Spülgänge wegen Schaumbil­dung),
Beladungsmenge/Textilart (Wasser-
aufnahme unterschiedlich),
Unwuchten (z. B. durch Spannbettla-
ken) werden durch mehrmalige Schleuderanläufe ausgeglichen,
Netzspannungsschwankungen,
Wasserdruck (Zulaufgeschwindig-
keit).
Nach Programmstart können Sie die vorgewählte Stundenzahl wie folgt ändern:
1. Taste wählen.
2. Mit der Taste Fertig in-Zeit Stunden-
zahl ändern.
3. Taste wählen.
Nach Programmstart können Sie bei
Bedarf Wäsche nachlegen oder heraus­nehmen. ~ Seite 26
\ Zusätzliche Programmein-
stellungen
Zusätzliche Programmeinstellungen
Eine Übersicht aller möglichen zusätzli­chen Einstellungen finden Sie auf dem Beiblatt zur Gebrauchs- und Aufstellan­leitung.
Die Einstellungen unterscheiden sich je nach Modell.
speed I eco
(( I ¦) Taste mit zwei Einstellmöglichkeiten
zum Anpassen des gewählten Pro­gramms:
speed
Zum Waschen in kürzerer Zeit bei vergleichbarer Waschwirkung aber mit höherem Energieverbrauch zum gewählten Programm ohne Einstel­lung speed I eco.
Hinweis: Überschreiten Sie die
maximale Beladung nicht.
22
Gerät bedienen de
eco
Energieoptimiertes Waschen durch Temperaturreduzierung bei ver­gleichbarer Waschwirkung zum gewählten Programm ohne Einstel­lung speed I eco.
Wählen Sie hierzu die Taste. Zuerst wird Ihnen die speed-Einstellung angeboten. Wählen Sie die Taste noch einmal, ist die eco-Einstellung aktiv. Das entspre­chende Symbol leuchtet in der Anzeige, wenn die Einstellung aktiviert ist.
Wählen Sie die Taste noch einmal, dann ist keine Einstellung aktiv.
Knitterschutz
(S) Taste je nach Modell Reduziert Knitterbildung durch speziel-
len Schleuderablauf mit anschließen­dem Auflockern und reduzierter Schleuderdrehzahl.
Hinweis: Restfeuchte der Wäsche
erhöht.
Wasser&Spülen+
(Ô, Extra spülen, Wasser plus) Taste je nach Modell Höherer Wasserstand und zusätzlicher
Spülgang bei besonders empfindlicher Haut und/oder für Gebiete mit sehr wei­chem Wasser.
Vorwäsche
(!) Taste je nach Modell Für stark verschmutzte Wäsche.

1 Gerät bedienen

Gerät bedienen
Waschmaschine vorbereiten
Hinweis: Waschmaschine muss sach-
gemäß aufgestellt und angeschlossen sein. ab ~ Seite 8
1. Netzstecker einstecken.
2. Wasserhahn öffnen.
3. Einfüllfenster öffnen.
4. Prüfen, ob die Trommel vollständig
entleert ist. Ggf. entleeren.
Programm wählen/Gerät ein­schalten
Hinweis: Haben Sie die Kindersiche-
rung aktiviert, müssen Sie diese erst deaktivieren, bevor Sie ein Programm einstellen können.
Wählen Sie mit dem Programmwähler das gewünschte Programm. Drehen in beide Richtungen möglich.
Das Gerät ist eingeschaltet.
Im Anzeigefeld erscheinen die Pro- grammvoreinstellungen für das gewählte Programm:
Temperatur*,
Programmdauer im Wechsel mit der
maximalen Beladung und
Hinweis für den Energieverbrauch*.
* je nach Modell
Hinweis: Waschmittel in Kammer I und
II aufteilen.
23
de Gerät bedienen
Programmvoreinstellungen ändern
Sie können die Voreinstellungen für die­sen Waschgang nutzen oder ändern.
Wählen Sie hierzu die entsprechende Taste so oft, bis die gewünschte Einstel­lung angezeigt wird.
Die Einstellungen sind ohne Bestäti­gung aktiv.
Sie bleiben nach Ausschalten der Waschmaschine nicht erhalten.
Programmvoreinstellungen ~ Seite 21
Zusätzliche Programmeinstel­lungen wählen
Mit der Wahl von zusätzlichen Einstel­lungen können Sie den Waschprozess noch besser an Ihren Wäscheposten anpassen.
Die Einstellungen können in Abhängig­keit vom Programmfortschritt zu- bzw. abgewählt werden.
Die Anzeigelampen der Tasten leuch­ten, wenn die Einstellung aktiv ist.
Die Einstellungen bleiben nach dem Ausschalten der Waschmaschine nicht erhalten.
Zusätzliche Programmeinstellungen
~ Seite 22
Wäsche in die Trommel legen
:Warnung
Lebensgefahr!
Mit lösungsmittelhaltigen Reinigungsmit­teln, z.B. Fleckenentferner/Waschben­zin, vorbehandelte Wäschestücke können nach dem Einfüllen zu einer Explosion führen. Spülen Sie die Wäschestücke vorher gründlich von Hand aus.
Hinweise
Mischen Sie große und kleine
Wäschestücke. Verschieden große Wäschestücke verteilen sich besser beim Schleudern. Einzelne Wäsche­stücke können zu Unwuchten führen.
Beachten Sie die angegebene max.
Beladung. Überfüllung mindert das Waschergebnis und fördert Knitter­bildung.
1. Vorsortierte Wäschestücke ausein-
andergefaltet in die Waschtrommel legen.
2. Darauf achten, dass keine Wäsche-
stücke zwischen Einfüllfenster und Gummimanschette eingeklemmt werden und Einfüllfenster schließen.
Wasch- und Pflegemittel dosieren und einfüllen
Achtung! Geräteschaden
Reinigungsmittel und Mittel zur Vorbe­handlung von Wäsche (z.B. Fleckenmit­tel, Vorwaschsprays, ...) können bei Berührung die Oberflächen der Wasch­maschine schädigen. Bringen Sie diese Mittel nicht mit den Oberflächen der Waschmaschine in Berührung. Ggf. Sprühnebelreste und andere Rückstände/Tropfen sofort mit einem feuchten Tuch abwischen.
24
Gerät bedienen de
Dosieren
Dosieren Sie die Wasch- und Pflegemit­tel entsprechend:
der Wasserhärte; zu erfahren bei
Ihrem Wasserversorgungsunterneh­men
den Herstellerangaben auf der Ver-
packung
Wäschemenge
Verschmutzung ~ Seite 21
Einfüllen
:Warnung
Augen-/Hautreizungen!
Beim Öffnen der Waschmittelschublade während des Betriebs kann Wasch-/ Pflegemittel ausspritzen. Öffnen Sie vorsichtig die Schublade. Spülen Sie bei Kontakt mit Wasch-/Pfle­gemittel gründlich die Augen aus bzw. die Haut ab. Holen Sie bei versehentlichem Verschlu­cken ärztlichen Rat ein.
Hinweis: Verdünnen Sie dickflüssige
Weich- und Formspüler mit Wasser, das verhindert Verstopfungen.
Füllen Sie die Wasch- und Pflegemittel in die entsprechenden Kammern:
1. Waschmittelschublade bis zum
Anschlag herausziehen.
2. Wasch- und/oder Pflegemittel einfül-
len.
3. Waschmittelschublade schließen.
Dosierhilfe* für Flüssigwaschmittel
* je nach Modell
Positionieren Sie die Dosierhilfe für Flüs­sigwaschmittel:
1. Waschmittelschublade herauszie-
hen, Einsatz herunterdrücken und Schublade ganz herausnehmen.
2. Dosierhilfe nach vorn schieben, her-
unterklappen und einrasten.
3. Schublade wieder einschieben.
Hinweis: Verwenden Sie die Dosierhilfe
nicht bei gelartigen Waschmitteln, sowie Waschpulver und bei Programmen mit Vorwäsche bzw. gewählter Fertig in-Zeit.
Bei Modellen ohne Dosierhilfe füllen Sie Flüssigwaschmittel in entspre­chende Dosierbehälter und legen Sie diese in die Trommel.
Dosierhilfe* A für Flüssigwaschmittel Kammer II Waschmittel für Hauptwäsche,
Enthärter, Bleiche, Fleckensalz
Kammer i Weichspüler, Stärke,
max nicht überschreiten
Kammer I Waschmittel für Vorwäsche
Programm starten
Wählen Sie die Taste . Die Anzeigel­ampe leuchtet und das Programm star­tet.
Im Anzeigefeld wird während des Pro­gramms die Fertig in-Zeit bzw. nach Beginn des Waschprogramms die Pro­grammdauer und die Symbole für den Programmfortschritt angezeigt. Anzeigefeld ~ Seite 18
25
de Gerät bedienen
Hinweis: Schaumerkennung
Leuchtet im Anzeigefeld zusätzlich das Symbol o, hat die Waschmaschine zu viel Schaum während des Waschpro­gramms erkannt und daraufhin automa­tisch zusätzliche Spülgänge zur Beseitigung des Schaums zugeschaltet. Dosieren Sie beim nächsten Wasch­gang mit gleicher Beladung weniger Waschmittel.
Wollen Sie das Programm gegen verse­hentliches Verstellen sichern, wählen Sie wie folgt die Kindersicherung.
Kindersicherung
(w 3 Sek., w 3 sec.) Sie können die Waschmaschine gegen
versehentliches Ändern der eingestell­ten Funktionen sichern. Hierzu aktivie­ren Sie nach Programmstart die Kindersicherung.
Zum Aktivieren/Deaktivieren ca. 3 Sekunden lang gleichzeitig die Tasten Schleuderdrehzahl und Fertig in-Zeit wählen. Im Anzeigefeld erscheint das Symbol w.
w leuchtet: Die Kindersicherung ist
aktiv.
w blinkt: Die Kindersicherung ist
aktiv und der Programmwähler wurde verstellt. Zum Deaktivieren der Kindersicherung stellen Sie den Programmwähler auf das Ausgangs­programm zurück. Das Symbol leuchtet wieder.
Hinweis: Um ein Programmabbruch
zu vermeiden, den Programmwähler dabei nicht über die Aus-Position drehen.
Hinweis: Die Kindersicherung bleibt
nach Programmende und Ausschalten des Gerätes weiterhin aktiv. Sie müssen diese immer deaktivieren, wenn Sie ein neues Programm starten wollen.
Wäsche nachlegen
Nach Programmstart können Sie bei Bedarf Wäsche nachlegen oder heraus­nehmen.
Hierzu wählen Sie die Taste . Die Anzeigelampe der Taste blinkt
und die Maschine prüft, ob ein Nachle­gen möglich ist.
Wenn im Anzeigefeld:
das Symbol Õ erloschen ist, ist ein
Nachlegen möglich.
das Symbol Õ leuchtet, ist ein Nach-
legen nicht möglich.
Zum Fortsetzen des Programms wäh­len Sie die Taste . Das Programm
wird automatisch fortgesetzt.
Hinweise
Lassen Sie beim Nachlegen das Ein-
füllfenster nicht längere Zeit offen stehen - aus der Wäsche austreten­des Wasser könnte auslaufen.
Bei hohem Wasserstand, hoher Tem-
peratur oder drehender Trommel bleibt das Einfüllfenster aus Sicher­heitsgründen verriegelt und ein Nachlegen ist nicht möglich.
Die Beladungsanzeige ist beim
Nachlegen nicht aktiv.
Programm ändern
1. Taste wählen.
2. Anderes Programm wählen.
3. Taste wählen. Das neue Pro-
gramm beginnt von vorn.
Programm abbrechen
Bei Programmen mit hoher Temperatur:
1. Taste wählen.
2. Wäsche abkühlen: Spülen wählen.
3. Taste wählen.
26
Sensorik de
Bei Programmen mit geringer Tempera­tur:
1. Taste wählen.
2. Schleudern/Abpumpen wählen.
3. Taste wählen.
Programmende bei Spülstopp
Im Anzeigefeld erscheint - - - - 0 und die Anzeigelampe der Taste blinkt.
Setzen Sie das Programm fort, indem Sie:
die Taste wählen oder
eine Schleuderdrehzahl wählen bzw.
den Programmwähler auf Schleu­dern/Abpumpen stellen und dann
Taste wählen.
Programmende
Im Anzeigefeld erscheint End und die Anzeigelampe der Taste ist aus.
Wäsche entnehmen/Gerät ausschalten
1. Einfüllfenster öffnen und Wäsche
entnehmen.
2. Programmwähler auf Aus ($) stel-
len. Gerät ist ausgeschaltet.
3. Wasserhahn schließen. Hinweis: Bei Aquastop-Modellen
nicht erforderlich.
Hinweise
Keine Wäschestücke in der Trommel
vergessen. Sie können bei der nächsten Wäsche einlaufen oder etwas anderes verfärben.
Eventuell vorhandene Fremdkörper
aus der Trommel und der Gummim­anschette entfernen - Rostgefahr.
Gummimanschette trockenwischen.
Einfüllfenster und Waschmittelschub-
lade offen lassen, damit Restwasser abtrocknen kann.
Immer das Programmende abwar-
ten, da sonst das Gerät noch verrie­gelt sein könnte. Dann Gerät einschalten und Entriegelung abwar­ten.
Wenn am Programmende das Anzei-
gefeld erloschen ist, ist der Energie­spar-Modus aktiv. Zum Aktivieren beliebige Taste wählen.

H Sensorik

Sensorik
Mengenautomatik
Je nach Textilart und Beladung passt die Mengenautomatik den Wasserver­brauch optimal in jedem Programm an.
Unwuchtkontrollsystem
Das automatische Unwuchtkontrollsys­tem erkennt Unwuchten und sorgt durch mehrmalige Anschleuderversuche für gleichmäßige Wäscheverteilung.
Aus Sicherheitsgründen wird bei sehr ungünstiger Wäscheverteilung die Dreh­zahl verringert oder es wird nicht geschleudert.
Hinweis: Geben Sie kleine und große
Wäschestücke in die Trommel.
~ Seite 33
27
de Signaleinstellung

M Signaleinstellung

Signaleinstellung
Folgende Einstellungen können Sie ändern:
die Lautstärke für die Hinweissignale
(z.B. am Programmende) und/oder
die Lautstärke für die Tastensignale.
Zum Ändern der Einstellungen müssen Sie zuerst immer den Einstellmodus aktivieren.
3RVLWLRQHQ
 
Einstellmodus aktivieren
1. Programm Baumwolle auf
Position 1 wählen. Die Waschma­schine ist eingeschaltet.
2. Taste drücken und gleichzeitig
den Programmwähler nach rechts auf Position 2 weiterdrehen. Taste
loslassen. Der Einstellmodus ist aktiviert und im Anzeigefeld erscheint die voreingestellte Lautstärke für die Hinweissignale (z.B. am Programmende).
Lautstärke ändern Mit der Taste Fertig in-Zeit ändern Sie auf den Programmwähler-Positionen:
2: die Lautstärke für die Hinweissig-
nale und/oder auf
3: die Lautstärke für die Tastensig-
nale.
0 = aus, 1 = leise, 2 = mittel, 3 = laut, 4 = sehr laut
Einstellmodus beenden Sie können jetzt den Vorgang beenden und den Programmwähler auf Aus ($) stellen. Die Einstellungen sind gespei­chert.

2 Reinigen und warten

Reinigen und warten
:Warnung
Lebensgefahr!
Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Stromschlaggefahr. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
:Warnung
Vergiftungsgefahr!
Durch lösungsmittelhaltige Reinigungs­mittel z.B. Waschbenzin können giftige Dämpfe entstehen. Verwenden Sie keine lösungsmittelhalti­gen Reinigungsmittel.
Achtung! Geräteschaden
Lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel z.B. Waschbenzin können Oberflächen und Bauteile der Maschine beschädi­gen. Verwenden Sie keine lösungsmittelhalti­gen Reinigungsmittel.
So beugen Sie Biofilmbildung und Geruchsbelästigung vor:
Hinweise
Sorgen Sie für gute Belüftung des
Aufstellraumes der Waschmaschine.
Lassen Sie das Einfüllfenster und die
Einspülschale leicht geöffnet, wenn die Waschmaschine nicht genutzt wird.
Waschen Sie gelegentlich mit einem
Baumwolle 60 °C-Programm unter Verwendung eines Pulvervollwasch­mittels.
28
Reinigen und warten de
Maschinengehäuse/Bedien­feld
Reiben Sie das Gehäuse und Bedi-
enfeld mit einem weichen feuchten Lappen ab.
Entfernen Sie Waschmittelreste
sofort.
Reinigen mit Wasserstrahl verboten.
Waschtrommel
Chlorfreie Putzmittel benutzen, keine Stahlwolle verwenden.
Bei Geruchsbildung in der Waschma­schine bzw. zur Reinigung der Trommel je nach Modell Programm Trommel Reinigen 90 °C oder Baumwolle 90 °C ohne Wäsche durchführen. Dazu Pulver­vollwaschmittel verwenden.
Entkalken
Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken nicht nötig. Falls doch, gehen Sie nach Angaben des Entkal­kungsmittel-Herstellers vor. Geeignete Entkalker können Sie über unsere Inter­netseite oder über den Kundendienst beziehen.
2. Einsatz herausnehmen: Mit Finger
Einsatz von unten nach oben drü­cken.
3. Einspülschale und Einsatz mit Was-
ser und Bürste reinigen und abtrock­nen. Auch Gehäuse innen reinigen.
4. Einsatz aufsetzen und einrasten
(Zylinder auf Führungsstift stecken).
5. Waschmittelschublade einschieben.
Hinweis: Lassen Sie die Waschmittel-
schublade offen, damit Restwasser abtrocknen kann.
Laugenpumpe verstopft
:Warnung
Verbrühungsgefahr!
Waschlauge ist beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. Beim Berüh­ren der heißen Waschlauge kann es zu Verbrühungen kommen. Lassen Sie die Waschlauge abkühlen.
Waschmittelschublade und Gehäuse
Wenn Wasch- oder Weichspülmittel­reste vorhanden:
1. Waschmittelschublade herauszie-
hen. Einsatz herunterdrücken und Schublade ganz herausnehmen.
1. Wasserhahn schließen, damit kein
weiteres Wasser zufließt und über die Laugenpumpe abgelassen wer­den muss.
2. Gerät ausschalten. Netzstecker zie-
hen.
3. Service-Klappe öffnen und abneh-
men.
29
de Reinigen und warten
4. Entleerungsschlauch aus der Halte-
rung nehmen.
Verschlusskappe abziehen, Lauge in
geeignetes Gefäß abfließen lassen.
Verschlusskappe aufdrücken und
Entleerungsschlauch in die Halte-
rung einsetzen.
5. Pumpendeckel vorsichtig abschrau-
ben, Restwasser kann auslaufen.
Innenraum, Gewinde des Pumpen-
deckels und Pumpengehäuse reini-
gen. Das Flügelrad der
Laugenpumpe muss sich drehen las-
sen.
Pumpendeckel wieder einsetzen und
verschrauben. Griff muss senkrecht
stehen.
6. Service-Klappe einsetzen, einrasten
und schließen.
Ablaufschlauch am Siphon verstopft
1. Gerät ausschalten. Netzstecker zie-
hen.
2. Schlauchschelle lösen. Ablauf-
schlauch vorsichtig abziehen, Rest­wasser kann auslaufen.
3. Ablaufschlauch und Siphon-Stutzen
reinigen.
4. Ablaufschlauch wieder aufstecken
und Anschluss-Stelle mit Schlauch­schelle sichern.
Sieb im Wasserzulauf ver­stopft
Hierzu zuerst Wasserdruck im Zulauf­schlauch abbauen:
1. Wasserhahn schließen.
2. Beliebiges Programm wählen (außer
Spülen//Schleudern/Abpumpen).
3. Taste wählen. Programm ca. 40
Sekunden laufen lassen.
4. Programmwähler auf Aus ($) stel-
len. Netzstecker ziehen.
5. Sieb am Wasserhahn reinigen:
Schlauch vom Wasserhahn abneh­men. Sieb mit kleiner Bürste reinigen.
Hinweis: Um zu verhindern, dass beim
nächsten Waschen Waschmittel unge­nutzt in den Ablauf fließt: gießen Sie 2 Liter Wasser in Kammer II und starten das Programm zum Abpumpen.
30
Störungen, was tun? de
6. Bei Modellen Standard und Aqua-
Secure Sieb an der Geräterückseite reinigen: Schlauch an der Geräterückseite abnehmen, Sieb mit Zange herausnehmen und reinigen.
7. Schlauch anschließen und auf Dicht-
heit prüfen.

3 Störungen, was tun?

Störungen, was tun?
Notentriegelung
z.B. bei Stromausfall Das Programm läuft weiter, wenn die
Netzversorgung wieder hergestellt ist.
Warten Sie bis sich die Trommel nicht mehr dreht.
Achtung! Wasserschäden
Auslaufendes Wasser kann zu Wasser­schäden führen. Öffnen Sie nicht das Einfüllfenster, sofern Wasser am Glas zu sehen ist.
1. Gerät ausschalten. Netzstecker zie-
hen.
2. Waschlauge ablassen
3. Notentriegelung mit einem Werkzeug
nach unten ziehen und loslassen. Einfüllfenster lässt sich anschließend öffnen.
.
Soll die Wäsche dennoch entnommen werden, kann das Einfüllfenster wie nachfolgend beschrieben geöffnet wer­den:
:Warnung
Verbrühungsgefahr!
Beim Waschen mit hohen Temperaturen kann es bei Berührung mit heißer Waschlauge und Wäsche zu Verbrühun­gen kommen. Evtl. erst abkühlen lassen.
:Warnung
Verletzungsgefahr!
Beim Eingreifen in die drehende Trom­mel können Sie sich die Hände verlet­zen. Fassen Sie nicht in die drehende Trom­mel.
31
de Störungen, was tun?

Hinweise im Anzeigefeld

Anzeige Ursache/Abhilfe

Õ leuchtet Temperatur zu hoch. Warten, bis die Temperatur absinkt.
Wasserstand zu hoch. Nachlegen von Wäsche nicht möglich. Ggf. Einfüllfens-
ter sofort schließen. Taste wählen zum Fortsetzen des Programms.
Õ blinkt Evtl. Wäsche eingeklemmt. Bitte Einfüllfenster nochmals öffnen und schließen
| leuchtet Wasserhahn für das Kaltwasser vollständig öffnen.
w Kindersicherung aktiviert; deaktivieren. o leuchtet Zu viel Schaum erkannt, zusätzliche Spülgänge zugeschaltet. Dosieren Sie beim
: der Fertig in-Zeit blinkt
. der Fertig in-Zeit blinkt
E:18 Laugenpumpe verstopft. Laugenpumpe reinigen. ~ Seite 29
E:23 Wasser in der Bodenwanne, Geräte-Undichtigkeit. Wasserhahn schließen. Kun-
E:32 blinkt mit End im Wechsel am Programmende.
E:93 (bei Modellen mit Warm- und Kaltwasse­ranschluss)
andere Anzeigen Gerät ausschalten, 5 Sekunden warten und wieder einschalten. Erscheint die
und Taste wählen.
Ggf. Einfüllfenster zudrücken bzw. Wäsche entnehmen und erneut zudrücken.
Ggf. Gerät aus- und wieder einschalten; Programm einstellen und individuelle
Einstellungen vornehmen; Programm starten.
Zulaufschlauch geknickt/eingeklemmt. Schlauchverlegung korrigieren.
Wasserdruck zu gering. Sieb reinigen. ~ Seite 30
nächsten Waschgang mit gleicher Beladung weniger Waschmittel. ~ Seite 25 Netzspannung zu niedrig.
Unterspannung im Waschprogramm. Das Programm wird verlängert.
Ablaufschlauch/Abflussrohr verstopft. Ablaufschlauch am Siphon reinigen.
~ Seite 30
dendienst rufen!
Kein Fehler - Unwuchtkontrollsystem hat das Schleudern aufgrund ungleichmäßi­ger Wäscheverteilung abgebrochen.
Kleine und große Wäschestücke in der Trommel verteilen. Ggf. Wäsche noch ein­mal schleudern.
Warmwasserdruck zu gering:
Wasserhahn für das Warmwasser vollständig öffnen.
Zulaufschlauch für das Warmwasser geknickt/eingeklemmt. Schlauchverle-
gung korrigieren.
Sieb reinigen. ~ Seite 30
Zulaufschlauch für Warmwasser nicht angeschlossen. Gerät wird nur mit Kalt-
wasser betrieben. Anzeige erscheint nur beim ersten Waschgang nach der Installation des Gerätes ohne Warmwasseranschluss.
Anzeige erneut, Kundendienst rufen. ~ Seite 35
32

Störungen, was tun?

Störungen Ursache/Abhilfe

Wasser läuft aus. Ablaufschlauch richtig befestigen/ersetzen.
Verschraubung des Zulaufschlauchs festziehen.
Kein Wassereinlauf. Waschmittel nicht einge-
spült.
Einfüllfenster lässt sich nicht öffnen.
Programm startet nicht. Taste gedrückt?
Kurzes Ruckeln/Andre­hen der Trommel nach Programmstart.
Waschlauge wird nicht abgepumpt.
Wasser in der Trommel nicht sichtbar.
Schleuderergebnis nicht zufriedenstellend.
Wäsche nass/zu feucht.
Mehrmaliges Anschleu­dern.
Programmdauer länger als üblich.
Programmdauer ändert sich während des Wasch­zyklus.
Restwasser in Kammer i für Pflegemittel.
Taste nicht gewählt?
Wasserhahn nicht geöffnet?
Evtl. Sieb verstopft? Sieb reinigen. ~ Seite 30
Zulaufschlauch geknickt oder eingeklemmt?
Sicherheitsfunktion aktiv. Programmabbruch? ~ Seite 26
w Kindersicherung aktiviert? Deaktivieren. ~ Seite 26
- - - - (Spülstopp = ohne Endschleudern) gewählt? ~ Seite 27
Öffnen nur über Notentriegelung möglich? ~ Seite 31
Fertig in-Zeit gewählt?
Einfüllfenster geschlossen?
w Kindersicherung aktiviert? Deaktivieren. ~ Seite 26
Kein Fehler - beim Starten des Waschprogramms kann kurzzeitig ein Ruckeln der Trommel, bedingt durch den internen Motortest, auftreten.
- - - - (Spülstopp = ohne Endschleudern) gewählt? ~ Seite 27
Laugenpumpe reinigen. ~ Seite 29
Abflussrohr und/oder Ablaufschlauch reinigen.
Kein Fehler - Wasser unterhalb des sichtbaren Bereiches.
Kein Fehler - Unwuchtkontrollsystem hat das Schleudern aufgrund
ungleichmäßiger Wäscheverteilung abgebrochen. Kleine und große Wäschestücke in der Trommel verteilen.
Knitterschutz (je nach Modell) gewählt?
Zu geringe Drehzahl gewählt?
Kein Fehler - Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht aus.
Kein Fehler - Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch mehrmaliges
Verteilen der Wäsche aus.
Kein Fehler - Schaumkontrollsystem aktiv - ein Spülgang wird zugeschaltet.
Kein Fehler - der Programmablauf wird für den jeweiligen Waschprozess opti­miert. Das kann zur Änderung der Programmdauer im Anzeigefeld führen.
Kein Fehler - Wirkung des Pflegemittels nicht beeinträchtigt.
Ggf. Einsatz reinigen.
Störungen, was tun? de
33
de Störungen, was tun?
Störungen Ursache/Abhilfe
Geruchsbildung in Wasch­maschine.
Je nach Modell Programm Trommel Reinigen 90 °C oder Baumwolle 90 °C ohne Wäsche durchführen.
Dazu Pulvervollwaschmittel oder ein bleichehaltiges Waschmittel verwenden.

Hinweis: Zur Vermeidung von Schaumbildung nur die Hälfte der vom Wasch-

mittelhersteller empfohlenen Waschmittelmenge verwenden. Benutzen Sie kei­ne Woll- oder Feinwaschmittel.
Symbol o leuchtet im Anzeigefeld. Ggf. tritt Schaum aus der Wasch­mittelschublade aus.
Starke Geräuschbildung, Vibrationen und “Wan­dern“ beim Schleudern.
Zu viel Waschmittel verwendet? Einen Esslöffel Weichspüler mit 1/2 l Wasser vermischen und in die Kammer II
geben (nicht bei Outdoor-, Sportswear- und Daunen-Textilien!). Waschmitteldosierung beim nächsten Waschgang verringern.
Gerät ausgerichtet? Gerät ausrichten. ~ Seite 13
Gerätefüße fixiert? Gerätefüße sichern. ~ Seite 13
Transportsicherungen entfernt? Transportsicherungen entfernen.
~ Seite 9
Anzeigefeld/Anzeigelam­pen funktionieren wäh­rend des Betriebs nicht.
Waschmittelrückstände auf der Wäsche.
Im Pause-Zustand leuch­tet das Symbol Õ im Anzeigefeld.
Im Pause-Zustand ist das
Netzausfall?
Sicherungen ausgelöst? Sicherungen einschalten/ersetzen.
Tritt Störung wiederholt auf, Kundendienst rufen.
Vereinzelt enthalten phosphatfreie Waschmittel wasserunlösliche Rück-
stände.
Spülen wählen oder Wäsche nach dem Waschen ausbürsten.
Wasserstand zu hoch. Nachlegen von Wäsche nicht möglich. Ggf. Einfüll-
fenster sofort schließen.
Taste wählen zum Fortsetzen des Programms.
Das Einfüllfenster ist entriegelt. Nachlegen von Wäsche möglich. Symbol Õ im Anzeige­feld aus.
Wenn Sie eine Störung nicht selbst beheben können (nach Aus-/Einschalten) oder eine Reparatur erforder­lich ist:
Gerät ausschalten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Wasserhahn zudrehen und Kundendienst rufen.
34
Kundendienst de

4 Kundendienst

Kundendienst
Können Sie die Störung nicht selbst beheben, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. ~ Umschlagseite
Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbe­suche zu vermeiden.
Geben Sie bitte dem Kundendienst die Erzeugnis-Nummer (E-Nr.) und die Ferti­gungsnummer (FD) des Gerätes an.
(1U )'
E-Nr. Erzeugnisnummer FD Fertigungsnummer
Diese Angaben finden Sie *je nach Modell:
im Einfüllfenster innen*/geöffnete Ser­vice-Klappe* und an der Rückseite des Gerätes.
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers.
Wenden Sie sich an uns. Sie stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Servicetechnikern mit den Original-Ersatzteilen ausgeführt wird.

J Technische Daten

Technische Daten
Abmessungen:
60 x 55 x 85 cm (Breite x Tiefe x Höhe)
Gewicht:
66 - 73 kg*
Netzanschluss:
Nennspannung: 220-240 V / 50 Hz Nennstrom: 10 A Nennleistung: 1900 - 2300 W
Wasserdruck:
100 - 1000 kPa (1-10 bar)
Leistungsaufnahme im ausgeschalte­ten Zustand:
0,12 W
Leistungsaufnahme im unausgeschal­teter Zustand:
0,58 W * je nach Modell

r Aquastop-Garantie

Aquastop-Garantie
nur für Geräte mit Aquastop
Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü­chen gegen den Verkäufer aus dem Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer Gerätegarantie leisten wir Ersatz zu fol­genden Bedingungen:
1. Sollte durch einen Fehler unseres
Aquastop-Systems ein Wasserscha­den verursacht werden, so ersetzen wir Schäden privater Gebraucher.
2. Die Haftungsgarantie gilt für die
Lebensdauer des Gerätes.
3. Voraussetzung des Garantieanspru-
ches ist, dass das Gerät mit Aquastop fachgerecht entspre­chend unserer Anleitung aufgestellt und angeschlossen ist; sie schließt auch die fachgerechte Aquastop­Verlängerung (Originalzubehör) mit ein. Unsere Garantie erstreckt sich nicht auf defekte Zuleitungen oder Arma­turen bis zum Aquastop-Anschluss am Wasserhahn.
4. Geräte mit Aquastop brauchen Sie
grundsätzlich während des Betriebs nicht zu beaufsichtigen bzw. danach durch Schließen des Wasserhahns zu sichern. Lediglich für den Fall einer längeren Abwesenheit von Ihrer Wohnung, z.B. bei einem mehrwöchigen Urlaub, ist der Wasserhahn zu schließen.
35
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
D 089 21 751 751 A 0810 550 522 CH 0848 840 040
Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY
siemens-home.com
+HUJHVWHOOWYRQ%6++DXVJHUlWH*PE+XQWHU0DUNHQOL]HQ]GHU6LHPHQV$*
*9001124873*
9001124873 (9607)
Loading...