1 2 3 4 5
6
Program sonu Gösterge alanında \ yanıp söndüđünde.
Programın yarıda kesilmesi Çamaņır ilave edilmesi veya çıkartılması.
Kurutma iņlemi çamaņır ilave etmek veya çıkartmak için kısa bir süre için yarıda kesilebilir. Seçilen
program bunun ardından devam etmeli ve tamamlanmalıdır!
Kurutucu asla kurutma prosesi tamamlanmadan
önce kapatılmamalıdır!
1. Kapađı açınız, kurutma iņlemi durdurulur.
2. Çamaņırları ilave ediniz veya çıkarınız ve kapađı kapatınız.
3. Ğhtiyaca göre, programları ve ek fonksiyonları yeniden seçiniz.
4. STAT/STOP (Baņlat/Durdur) tuņuna basınız.
YoĎunlaļmıļ suyun boļaltılması
Kap, her kurutma iņleminden sonra boņaltılmalıdır, kurutma iņlemi sırasında
deđil!
1. Yođunlaņmıņ su kabı dıņarı dođru çekilmeli ve yatay olarak tutulmalıdır.
2. Yođunlaņmıņ su boņaltılmalıdır.
3. Kap daima tam olarak yerine oturuncaya kadar itilmelidir.
Gösterge alanında ā yanıp sönerse -> sayfa 6/10.
Tiftik filtrelerinin yıkanması
Tiftik filtresi iki parçadan oluņmaktadır.
Her kurulama iņleminden sonra tiftik filtresinin iç kısmı temizlenmelidir.
Her 5. kurulama iņleminden sonra tiftik filtresinin dıņ kısmı temizlenmelidir.
1. Kapak açılmalıdır. Kapaktaki/kapak alanındaki tiftikler temizlenmelidir.
2. Ğç tiftik filtresi dıņarı çekilmeli ve açılmalıdır.
3. Tiftikler temizlenmelidir (tiftik filtresinin üzerinden elle temizlenmelidir).
Çok kirli veya tıkalı olan tiftik filtresi bol suyla durulanmalı ve iyice
kurulanmalıdır!
4. Tiftik filtresi kapatılmalı ve tekrar yerleņtirilmelidir.
Gerekirse dıņ tiftik filtresi temizlenmelidir:
5. Ğç tiftik filtresi çıkarılmalı ve daha sonra dıņ tiftik filtresi dıņarı alınmalıdır.
6. Açılmalı ve tiftikler temizlenmelidir. Bol suyla iyice durulanmalıdır.
7. Kapak kapatılmalı ve her iki tiftik filtresi ters sırayla tekrar monte
edilmelidir.
Kurutucunun kapatılması
Program seçme düđmesini KAPALI konumuna getiriniz.
Çamaņırlar kurutucunun içinde bırakılmamalıdır!
Çamaļırların boļaltılması
Kurutucunuz otomatik kırıņıklık önleyici fonksiyona sahiptir. Tambur, program bitiņinden sonra 30 dakika
boyunca belirli zaman aralıklarında hareket eder. Çamaņırlar gevņek ve yumuņak kalır (Ek olarak c
(Kolay ütüleme) fonksiyonu seçilirse 60 veya 120 dakika).
... ve kiļisel ayarlama
Hasarlı kurutucuyu kesinlikle çalıņtırmayınız!
Yetkili servise bilgi veriniz!
Kurutucunun
kontrol edilmesi
Çamaļırların ayrılması + doldurulması
Ceplerdeki tüm cisimler boņaltılmalıdır.
Çakmaklara dikkat edilmelidir!
Doldurma iņleminden önce tambur boņ olmalıdır!
Yeni kurutucunuz
Tebrikler ä Modern, kalite açısından yüksek deđerde Gaggenau
marka bir ev aleti almaya karar verdiniz.
Isı eņanjörlü ve otomatik temizleme tertibatına sahip yođuņmalı
kurutucu, düņük enerji tüketimi ve azaltılmıņ bakım masrafları ile
kendisini gösterir.
Fabrikamızdan çıkan her kurutucu, fonksiyonu ve kusursuz durumu
hususunda kontrol edilir.
Sorularınız için yetkili servisimiz memnuniyetle hizmetinizdedir.
EEE YönetmeliĎine Uygundur.
Çevre kurallarına uygun atık imhası
Cihazın ambalajı çevre koruma kurallarına uygun ņekilde imha
edilmelidir.
Bu cihaz, elektrikli ve elektronik ekipman atıkları (waste electrical and
electronic equipment - WEEE) ile ilgili
2002/96/EG Avrupa
direktifine uygun ņekilde iņaretlenmiņtir.
Bu direktif, AB dahilinde geçerli olan eski cihazların geri alınmasına ve
deđerlendirilmesine ait kapsamı belirler.
Amacına uygun kullanım
ęçindekiler Sayfa
ʋHazırlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ʋProgramların ayarlanması . . . . . . . . . . . . 2
ʋKurutma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4
ʋÇamaņırlara iliņkin bilgiler . . . . . . . . . . . 5
ʋBakım ve temizlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ʋPrograma genel bakıņ . . . . . . . . . . . . . .7
ʋKurulum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ʋDonmaya karņı koruma/Sevk . . . . . . . . . 8
ʋTeknik veriler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
ʋĞsteđe bađlı aksesuarlar. . . . . . . . . . . . . . 9
ʋHangi durumda ne yapmalı? ... . . . . . . .10
ʋGüvenlik bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Hazırlık Kurulum için bkz. sayfa 8
Programın seçilmesi + ayarlanması
Kurutma
Filtreli yođunlaņmıņ su
kabı
Kumanda
paneli
ʋSadece evde kullanmak içindir.
ʋSadece su ile yıkanmıņ olan tekstillerin kurutulması için
kullanılmalıdır.
Çocuklar, yanlarında yetiņkin bir kiņi olmadan
kurutucunun yanında yalnız bırakılmamalıdır!
Evcil hayvanlar kurutucudan uzak tutulmalıdır!
Bakım ve temizlik
Isı eļanjörü
– Kurutucunun ısı eņanjörü kurutma iņlemi sırasında otomatik olarak temizlenir, gösterge
alanında Cln görünür. Yođunlaņmıņ su haznesi temizleme iņlemi sırasında çıkartılmamalıdır.
Kurutucunun gövdesi, kumanda alanı, hava giriļi
– Yumuņak, nemli bir bezle temizlenmelidir.
– Keskin veya tesirli temizleme maddeleri ve çözücü maddeler kullanmayınız.
– Deterjan ve temizleme maddesi artıkları hemen temizlenmelidir.
– Kurutma iņlemi sırasında pencere ve conta arasında su birikebilir. Bu, kurutucunuzun
fonksiyonlarını hiçbir ņekilde etkilemez!
YoĎunlaļmıļ su kabındaki filtre
Yođunlaņmıņ su kabının boņaltılması sırasında filtre otomatik olarak temizlenir. Temizlik ancak,
yođunlaņmıņ su kabının boņaltılmasından sonra gösterge alanında ā sembolü tekrar yanıp
sönerse gereklidir.
1. Yođunlaņmıņ su kabını çekerek çıkartınız.
2. Filtreyi oturtulduđu yerden çevirerek çıkartınız.
3. Filtreyi su püskürterek temizleyiniz.
4. Fitreyi yerleņtiriniz ve çevirerek yerine oturtunuz.
5. Yođunlaņmıņ su kabını yerine oturuncaya kadar itiniz.
Kurutucuyu sadece filtre takılı durumdayken çalıņtırınız!
Nem hissedicisi
Kurutucu, paslanmaz çelikten nem hissedicisi ile donatılmıņtır. Nem hissedicisi çamaņırların
nem derecesini ölçer. Uzun çalıņma sürelerinden sonra nem hissedicisinin üzerinde ince bir
kireç tabakası oluņabilir.
1. Kapađı açınız.
2. Nem hissedicisini sert yüzeyli nemli bir süngerle temizleyiniz.
Çelik tel veya aņındırıcı temizleyici kullanmayınız!
Kurutma programının seçilmesi ...
Baļlat/Durdur tuļuna basınız
Islak elle dokunmayınız!
Sadece fiņi tutunuz!
Elektrik fiļinin
prize takılması
Kurutma
Çamaļırlara iliļkin bilgiler...
Kumaļların bakım iļaretleri
Üreticinin verdiĎi bakım bilgilerine dikkat ediniz!
(cNormal sıcaklıkta kurutma.
'cDüņük sıcaklıkta kurutma -> Ek olarak (Hassas) seçilmelidir.
)cMakinede kurutmayınız.
Kesin güvenlik uyarıları -> sayfa 11 dikkate alınmalıdır!
Örneđin aņađıdaki kumaņlar kurutucuda kurutulmamalıdır:
– Hava geçirmeyen kumaņlar (örn. lastik kaplı).
– Hassas dokumalar (ipek veya sentetik tüller) -> Kırıņıklık olur!
– Yađ ile kirlenmiņ çamaņırlar.
Kurutma iļlemi için yararlı bilgiler
– Muntazam bir kurutma sonucu için, çamaņırları dokuma türüne ve kurutma programına göre
ayırınız.
– Çok küçük kumaņlar (örn. bebek çorapları) daima büyük çamaņır parçalarıyla (örn. mendil)
birlikte kurutulmalıdır.
– Büyük çamaņır parçaları (yatak çarņafları) kurutma iņleminden önce katlanmalıdır.
– Fermuarları, kancaları ve kopçaları kapatınız, kılıfların düđmelerini ilikleyiniz.
Tekstil kemerleri, peņtamal bađlama iplerini vs. birbirine bađlayınız.
– Sentetikleri aņırı kurutmayınız -> Kırıņma tehlikesi söz konusudur!
Bu tür çamaņırları ek olarak kurutmaya bırakınız.
– Yün kumaņları kurutucuda kurutmayınız, sadece havalandırınız -> Sayfa 7, YÜNLÜLERDE
SON UYGULAMA Programı.
– Çamaņırları kurutma iņleminden hemen sonra ütülemeyiniz, belli bir süre katlayıp bekletiniz
-> Böylelikle kalan nem çamaņırlara daha iyi dađılır.
– Dokunmuņ tekstiller (örn. tiņört veya trikotaj çamaņırları) ilk kez kurutulunca çok çeker ->
EXTRA KURUTMA programını kullanmayınız.
– Kolalanmıņ çamaņırlar kurutucuda kurutulmaya sadece belli koņullarda ve sınırlı elveriņlidir
-> Kolalama maddesi, kurumayı etkileyen bir tortu veya tabakaya sebep olur.
– Kurutulacak çamaņırların yıkanması sırasında yumuņatıcı miktarı üretici verilerine göre
ayarlanmalıdır.
– Düņük dolum miktarında zaman programı kullanılmalıdır -> Kurutma sonuçlarının optimize
edilmesi.
Çevrenin korunması / Tasarruf bilgileri
– Kurutma iņleminden önce, çamaņırları çamaņır makinesinde iyice sıkınız -> Sıkma devir
sayısı yüksek olduđu zaman, kurutma süresi de kısalır ve enerji tüketimi azalır. Sentetikleri
de sıkma iņlemine tabi tutunuz.
– Azami doldurma miktarını kullanınız, fakat bu miktarı aņmayınız ->
Programlara genel bakıņ -> sayfa 7.
– Kurutma iņlemi esnasında, kurutucunun bulunduđu yeri iyi havalandırınız.
– Hava giriņinin önü kapatılmamalı veya üzerine hiçbir ņey yapıņtırılmamalıdır.
Sadece cihaz kapalıyken
yapılmalıdır!
Tambur
Tüm tuņlar dokunmatiktir,
hafifçe dokunmak yeterlidir!
Kurutma iņlemi sırasında Yođunlaņmıņ su kabı
dıņarıya dođru çekilmemelidir/boņaltılmamalıdır!
Kurutucu sadece tiftik filtresi takılı
durumdayken çalıņtırılmalıdır!
Hava giriņi
Ğki parçalı
tiftik filtresi
Seçilen program için maksimum dolum miktarı göstergesi
Tambur iç
aydınlatması
Bkz. programa genel bakıņ -> sayfa 7
ˎ (Kolay ütüleme)
Kırıņıklıkları azaltır ve program bittikten sonraki kırıņıklık önleme
süresini uzatır; iki kademe seçilebilir.
ˎ (Hassas)
Hassas kumaņlar için düņük sıcaklık ', uzun kurutma
sürelerinde; Örn. poliakril, poliamid, elastan veya asetat için.
Durum göstergeleri
Icc+cc\
Program akıņına iliņkin göstergeler:
kurutma, ütü kuruluđu, dolap kuruluđu, gevņetme/hazır.
Servis göstergeleri
Tiftik filtresi 4
Kap ā
Tiftik filtresi suyla yıkanmalıdır.
Yođunlaņmıņ su için kap boņaltılmalıdır.
Ek fonksiyonlar
Gösterge alanı
Program seçme
düĎmesi
Ayarların seçilmesi için.
ˎ W (Menü)
Gösterge alanındaki tüm ayarların deđiņtirilmesi için.
ˎ %& (DeĎiļtirme)
1 -24 Sa.
Program sonu ... (seçilen programa göre, örn. süre 1:54sa. -> 2sa.;
her zaman bir sonraki saat seçilebilir).
Süre önseçimi
0, 1, 2, 3 Sinyal sesi ņiddeti dört kademede ayarlanabilir: 0 (kapalı), 1 (sessiz), 2 (normal), 3 (sesli). Sinyal
3
Kapalı-Açık
Ayarlanan fonksiyonların yanlıņlıkla deđiņtirilmesine karņı koruma (WMenü tuņu 5 saniye boyunca
basılı tutulmalıdır).
Cihaz kilidi
#
0, 1, 2, 3
Kurutma derecesinin hassas ayarı için seçilebilir dört kademe vardır: BEYAZ/RENKLęLER,
SENTETęKLER, MIX ve SÜPER KISA 40’: 0 (düņük) - 3 (çok yüksek).
Kurutma derecesi
9
600-1800 ²
Çamaņır makinesindeki sıkma iņlemi sırasındaki sıkma devir sayısı;
sadece kurutma süresinin kesin olduđu göstergede.
Sıkma devir sayısı
7
Programa genel bakıļ Sayfa 5'e de bakınız
Kurutma iļleminden sonra: Çamaļırlar ...
Tiňört
Gömlekler
Pantolonlar
Etekler /
Elbiseler
Spor giysiler
Ġň tulumu
Anorak
Havlu
Bornoz
Ġç çamaňırlar
Çoraplar
Yatak takımları
Masa örtüleri
Havlular
Bulaňık bezleri /
El bezleri
cütüleme
Kolay ütüleme
@cÜtülemeyiniz
cSıkınız (merdane ile)
BEYAZ / RENKLĞLER
Maks. 7 kg
Pamuklu veya ketenden beyaz ve renkli kumaňlar için.
Ütü kuruluđunda ø@
è**è*è*è*è*è*è*è*
Dolap kuruluđunda @
***è*è*è**è*è*
Dolap kuruluđunda + @
*è*è*è**è*è*
Extra kurutma @
è*è*è**
SENTETĞKLER
Maks. 3,5 kg Ütülenmesi gerekmeyen, sentetik veya karıňık dokumalı, pamuklu kumaňlar için.
Ütü kuruluđunda cø@c
*è*è*è*è*è*è**
Dolap kuruluđunda @*è*è*****
Çok kuru @è*è*è*
MIX
Maks. 3 kg
Pamuklu ve sentetik kumaňların karıňık olduđu çamaňırlar için (Mix).
Dolap kuruluđunda / Ütü kuruluđunda
GÖMLEK / BLUZ
Maks. 3 kg
Hala ıslak olan pamuklu veya keten dokumalar ve sentetik kumaňlar için. Kumaňlardaki kırıňıklıklar azaltılır. Kumaňlar tam ola-
rak kurumaz. Kumaňlar asılmalıdır!
OUTDOOR
Maks. 1,5 kg
Membran kaplamalı kumaňlar, su geçirmez kumaňlar, fonksiyonel giysiler, deri kumaňlar (Sökülebilir astarlı ceketler/pantolon-
lar ayrı olarak kurutulmalıdır) için.
YÜNLÜLERDE
SON UYGULAMA
Maks. 3 kg
Çamaňır makinesinde yıkanabilen yünlü kumaňlar için. Kumaňlar daha yumuňak olur, fakat kurumaz.
Program sonunda kumaňları makineden alınız ve kurumaya bırakınız.
SÜPER KISA 40’
Maks. 2 kg
Çabuk kuruması gereken çamaňırlar için, örn. sentetik, pamuklu veya karıňık dokumalı kumaňlar. Deđerler kumaň türüne, kuru-
tulacak çamaňırların yapısına, kumaňların ne kadar ıslak olduklarına veya doldurma miktarına bađlı olarak verilen deđerlerden
faklı olabilir.
` SÜRELI PROGRAM
sicak
Maks. 3 kg
Ön kurutma yapılmıň birkaç kattan oluňan, hassas akril elyaftan kumaňlar veya tek tek küçük çamaňırlar için.
Sonradan yapılan ek kurutma için de uygun.
I SÜRELI PROGRAM
sođuk
Maks. 3 kg
Tüm kumaň türleri için. Az giyilen çamaňırların havalandırılması için.
1009 / 9000496437
*496437*
Gaggenau Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34
81739 München/Deutschland
WD260100
8
Kurma
– Teslimat kapsamı: Kurutucu, kullanım ve kurma kılavuzu.
– Kurutucuda sevkten kaynaklanan hasarlar olup olmadıđı kontrol ediniz!
– Kurutucu oldukça ađırdır. Tek baņınıza kaldırmayınız!
– Keskin kenarlara dikkat ediniz!
– Kurutucuyu, dıņa dođru çıkıntısı olan parçalardan (örn. kapađı) tutup kaldırmayınız - Kırılma
tehlikesi söz konusudur!
– Donma tehlikesi olan yerlere kurmayınız!
Donan su hasara yol açabilir!
– Emin olmadıđınız durumlarda, cihazın bađlantılarını yetkili ve uzman bir kiņiye yaptırınız!
Kurutucunun kurulması
– Elektrik fiņine her zaman ulaņılabilmelidir.
– Temiz, düz ve sađlam bir kurma yüzeyine
yerleņtiriniz!
– Kurutucunun önündeki sođutma ızgarasının önü
boņ olmalıdır.
– Kurutucunun çevresini temiz tutunuz.
– Kurutucuyu, vidalı ayaklarını kullanarak düzgün bir
ņekilde dengeleyiniz. Su terazisi kullanınız.
– Vidalı ayakları 20 mm'den fazla dıņarı çıkarılma-
malıdır.
Vidalı ayakları kesinlikle cihazdan çıkarmayınız!
Elektrik baĎlantısı bkz. güvenlik bilgileri -> Sayfa 11.
– Yönetmeliklere uygun ņekilde alternatif akımlı, toprak hattına sahip prize bađlayınız; emin
deđilseniz, prizi yetkili ve uzman bir elemana kontrol ettiriniz!
– Elektrik ņebekesi gerilimi ve cihazın tip etiketi (-> Sayfa 9) üzerinde verilen bilgiler birbirine
uymalıdır!
– Bađlantı deđeri ve gerekli sigorta deđeri tip etiketi üzerinde bildirilmiņtir.
Donmaya karļı koruma
Hazırlık
1. Yođunlaņmıņ su kabının boņaltılması -> Sayfa 4.
2. Program ayar düđmesini herhangi bir programa ayarlayınız.
3. START/STOP (Baņlat/Durdur) tuņuna basınız -> Yođunlaņmıņ su, kaba pompalanır.
4. 5 dak. bekleyiniz, yođunlaņmıņ su kabı bir kez daha boņaltılmalıdır.
5. Program seçme düđmesini KAPALI konumuna getiriniz.
Taļıma
– Kurutucunun hazırlanması -> bkz. donmaya karņı koruma.
– Kurutucu dik olarak taņınmalıdır.
– Taņıma iņleminden sonra kurutucuyu bir saat boyunca kullanmayınız.
Kurutucuda kalan su olabilir.
Bu su, kurutucu eđimli olduđunda dıņarıya akabilir.
Tüm aksesuarları tamburdan
çıkarınız.
Tambur boņ olmalıdır!
Hava giriņi önünün
boņ bırakılması
Temiz ve düz
Kurutucuyu donma tehlikesi olması
durumunda çalıňtırmayınız!
Kurutucuyu bir kapının veya sürgülü kapının
arkasına yerleņtirmeyiniz çünkü kapının açılmasını
engelleyebilir! Çocuklar kendilerini cihaza
kilitleyip ölüm tehlikesine maruz kalmazlar.
9
Teknik veriler
ʠ
Ölçüler (DxGxY) 60 x 60 x 85 cm (yükseklik ayarlanabilir)
AĎırlık Yaklaņık 53 kg
Maksimum dolum miktarı 7 kg
YoĎunlaļmıļ su kabı 4,0 l
BaĎlantı gerilimi 220-240 V
BaĎlantı gücü Maks. 1000 W
Sigorta 10 A
Ortam sıcaklıĎı 5 - 35°C
Ürün numarası/
ęmalat numarası
Kapının iç tarafı
Tip etiketini kurutucunun arka tarafında bulabilirsiniz.
ʠ
Tüketim deĎerleri
Bilgiler normal koņullarda belirlenmiņtir.
Sıkma devir sayısı
devir/dak
(kalan nem)
Kurutma süresi
dakika olarak**
Enerji tüketimi
kWh olarak**
BEYAZ / RENKLęLER 7 kg
Dolap kuruluđunda* 1400 (yakl. %50) 112 1,35
1000 (yakl. %60) 131 1,60
800 (yakl. %70) 150 1,86
Ütü kuruluđunda* 1400 (yakl. %50) 80 0,96
1000 (yakl. %60) 99 1,22
800 (yakl. %70) 118 1,47
SENTETęKLER 3,5 kg
Dolap kuruluđunda* 800 (yakl. %40) 51 0,56
600 (yakl. %50) 63 0,70
* DIN EN 61121 standartlarına uygun test programları
**Deđerler kumaņ türüne, kurutulacak çamaņırların yapısına, kumaņların ne kadar
ıslakolduklarına veya doldurma miktarına bađlı olarak verilen deđerlerden faklı olabilir.
ʠ
Tambur iç aydınlatması (Ampul E14, 15W)
Tambur, kapak açıldıktan veya kapatıldıktan sonra ve program çalıņtırılmaya baņlanınca
aydınlatılır; kendiliđinden söner. Ampulün deđiņtirilmesi -> Sayfa 10.
ęsteĎe baĎlı aksesuarlar
Sipariņ
No.
Yıkama-Kurutma-Sistemi baĎlantı seti
Kurutucu, yerden tasarruf etmek için, aynı derinliđe ve geniņliđi sahip, uygun bir çamaņır
makinesi üzerinde yerleņtirilebilir.
Kurutucu kesinlikle bu bađlantı setiyle çamaņır makinesine sabitlenmelidir.
10
Hangi durumda ne yapmalı ...
Onarım çalıņmaları sadece yetkili servis tarafından veya yetkili uzman elemanlar tarafından
yapılmalıdır! Yetkili servisi aramadan önce, arızayı kendinizin giderip gideremeyeceđinizi lütfen
kontrol ediniz. Garanti kapsamında dahi, danıņma hizmeti almanız teknisyenin ücretini ödemenizi
gerektirmektedir. Size en yakın yetkili servise ait bilgiler için ekteki yetkili servis listesine bakınız.
Yetkili servise lütfen cihazınızın ürün numarasını (Ü-No.) ve imalat numarasını (FD) bildiriniz
(kapađın iç yüzüne bakınız).
ʠ
Gösterge lambası START/STOP
(Baņlat/Durdur) yanmıyor.
Elektrik fiņi prize takılmıņ mı?
Program seçilmiņ mi?
Prizin sigortasını kontrol ediniz.
ʠ
ā sembolü ve START/STOP
(Baņlat/Durdur) gösterge
lambası yanıp söner.
Yođunlaņmıņ su için kap boņaltılmalıdır.
Gerekli durumda yođunlaņmıņ su kabındaki filtrenin
temizlenmesi -> Sayfa 6.
ʠ
4 sembolü ve START/STOP
(Baņlat/Durdur) gösterge
lambası yanıp söner.
Tiftik filtresi suyla yıkanmalıdır -> Sayfa 4.
ʠ
Kurutucu çalıņmaya baņlamıyor. START/STOP (Baņlat/Durdur) tuņuna basılmıņ mı?
Kapak kapalı mı?
Program ayarlanmıņ mı?
Çevre sıcaklıđı 5 °C'den yüksek mi?
ʠ
Dıņarı su akıyor. Kurutucu yatay olarak konumlandırılmalıdır.
ʠ
Kapak kendi kendine açılır. Kapađı, duyulur ņekilde kilitleninceye kadar bastırınız.
ʠ
Kurutma hedefine ulaņılamadı
veya kurutma süresi çok uzun.
Tiftik filtresi suyla yıkanmalıdır -> Sayfa 4.
Yođunlaņmıņ su kabının boņaltılması -> Sayfa 4.
Çevre sıcaklıđı 35 °C'nin üzerinde -> Havalandırınız.
Muhtemelen hava giriņinin önü kapatılmıņtır -> Giriņin önünü açınız.
Uygun olmayan bir program mı ayarlanmıņ? -> Sayfa 7.
Çamaņırlar kurutulsun mu? Isı eņanjörlü kurutucu için
çamaņırların yeterli miktarda nemli olması gerekir.
Kurutucu çok dar ņekilde mi kurulmuņ? Hava sirkülasyonu
olmasını sađlayınız.
Elektrik kesintisi -> Kurutucu yeni baņtan çalıņtırılmalıdır.
Nem hissedicisinin üzerinde ince bir kireç tabakası -> Nem
hissedicisinin temizlenmesi Sayfa 6.
ʠ
Çamaņırlar nemli. Bir üst kurutma programını kullanınız veya ek olarak süreli
programı ayarlayınız -> Sayfa 7.
Sıcak çamaņırlar genelde olduklarında daha ıslak algılanır!
ʠ
Cihazın olduđu yerdeki nem
oranı çok fazlalaņıyor.
Ğlgili yeri yeterince havalandırınız.
Havalandırma giriņinin önü mü kapatılmıņ? -> Giriņin önünü
boņaltınız.
ʠ
Gösterge alanında Cln görünür. Hata yok! Isı eņanjörü otomatik temizliđi.
Yođunlaņmıņ su kabını boņaltılmamalıdır.
ʠ
Elektrik kesintisi. Çamaņırlar hemen kurutucudan çıkartılmalı ve serilmelidir. Sıcak
hava çıkabilir.
ʠ
Ğç aydınlatma çalıņmaz. Fiņi çekiniz, cihaz kapađının üst tarafında iç kısımdaki koruyucu
kapađı açınız (Torx 20 tornavida ile) ve ampulü deđiņtiriniz.
Koruyucu kapađı kapatınız.
Kurutucuyu asla koruyucu kapak olmadan çalıņtırmayınız!
ʠ
Zaman zaman gürültülü ve
titreņimli çalıņabilir.
Hata yok!
Isı eņanjörü otomatik temizliđi.
ʠ
Birkaç saniye için gürültülü
çalıņma.
Yođunlaņmıņ su kabı tam olarak yerine yerleņtirilmiņ mi?
-> Yođunlaņmıņ su kabını tamamen itiniz.
ʠ
Eđer bir arızayı kendiniz gideremezseniz veya bir onarım gerekliyse:
– Program seçme düđmesini KAPALI konumuna getiriniz.
– Elektrik fiņini prizden çekip çıkarınız.
– Müņteri hizmetlerini arayınız -> Müņteri hizmetleri listesi!
11
Güvenlik bilgileri
Acil durum
– Derhal elektrik fiņini çekip prizden çıkarınız veya sigortayı kapatınız.
Kurutucuyu
SADECE...
– Evin içinde kullanınız.
– Tekstil kurutmak için kullanınız.
Kurutucuyu
ASLA...
– Yukarıda bildirilen amaçlar dıņında bir amaç için kullanmayınız.
– Teknik veya baņka bir özellik açısından deđiņtirmeyiniz.
Tehlikeler
– Çocuklar ve gereken talimat ve bilgileri almamıņ kiņiler kurutucuyu
kullanmamalıdır.
– Çocuklar, yanlarında bir geliņkin kiņi olmadıđı zaman, kurutucunun yanında
yalnız kalmamalıdır.
– Hayvanları kurutucudan uzak tutunuz.
– Tekstillerin ceplerindeki tüm cisimleri çıkartınız.
Özellikle çakmaklara dikkat ediniz -> Patlama tehlikesi!
– Cihazın kapađına yaslanmayınız veya oturmayınız -> Devrilme tehlikesi!
Kurma
– Gevņek kabloları sabitleyiniz -> Takılma tehlikesi!
– Donma tehlikesi olması durumunda kurutucuyu çalıņtırmayınız.
Elektrik
bađlantısı
– Kurutucuyu, yönetmeliklere uygun ņekilde alternatif akımlı, toprak hattına sahip
prize bađlayınız, aksi halde güvenlik garanti edilemez.
– Kablo kesiti yeterince kalın olmalıdır.
– Sadece ņu iņarete sahip yanlıņ elektrik akımı ņalteri kullanınız:
– Elektrik fiņi ve takılacađı priz birbirine uygun olmalıdır.
– Çok prizli bađlantı düzenekleri/arabirimleri ve/veya uzatma kabloları
kullanmayınız.
– Fiņi ıslak elle tutmayınız -> Elektrik çarpma tehlikesi!
– Elektrik fiņini kesinlikle kablosundan tutarak çekip prizden çıkarmayınız.
– Elektrik kablolarına zarar vermeyiniz -> Elektrik çarpma tehlikesi!
Kullanım
– Tambura sadece çamaņır doldurunuz.
Kurutucuyu çalıņtırmadan önce, içindekileri kontrol ediniz.
– Kurutucuyu kullanmayınız, eđer çamaņırlara çözücü madde, yađ, vaks (mum),
gres veya boya bulaņmıņsa (örn. saç ņekillendirme spreyi, tırnak boyası
çıkarma ilacı, leke çıkarma maddesi, temizlik benzini vs.) -> Yangın/Patlama
tehlikesi söz konusudur!
– Tozdan kaynaklanan tehlike (örn. kömür tozu, un): Kurutucuyu kullanmayınız
-> Patlama tehlikesi!
– Eđer çamaņırlarda köpük/lastik maddesi varsa, kurutucuyu kullanmayınız ->
Elastik malzeme tahrip olabilir ve köpük maddesi muhtemelen deforme olacađı
için, kurutucu zarar görebilir.
– Kurutucuyu program sonunda kapatınız.
– Yođunlaņmıņ su içme suyu deđildir ve tiftikler bu suyun kirlenmesine neden
olabilir!
Arıza
– Kurutucuda arıza veya arıza ihtimali varsa, kurutucuyu kullanmayınız,
onarım sadece yetkili servis tarafından yapılmalıdır.
– Elektrik kablosu bozuk olan kurutucuyu kullanmayınız. Herhangi bir tehlikeye
olanak tanımamak için, bozuk elektrik kablosunu sadece yetkili servisin
deđiņtirmesini sađlayınız.
– Ğç aydınlatmanın ampulünü deđiņtirmeden önce, kesinlikle elektrik fiņini prizden
çekip çıkarınız -> Elektrik çarpma tehlikesi!
Yedek parçalar
– Güvenlik sebeplerinden dolayı sadece orijinal yedek parçalar ve aksesuarlar
kullanınız.
Ğmha etme
– Kurutucu: Elektrik fiņini çekip prizden çıkarınız, daha sonra elektrik kablosunu
cihazdan ayırınız.
Resmi toplama veya giderme merkezi üzerinden gideriniz.
– Ambalaj: Ambalaj parçalarını çocuklara vermeyiniz
-> BoĎulma tehlikesi!
– Isı eņanjörlü kurutucu sođutma sıvısı içerir->usulüne uygun ņekilde imha
edilmelidir.
– Tüm malzemeler çevreye zarar vermeyen türdendir, tekrar kullanılabilir. Çevreye
zarar vermeyecek ņekilde imha edilmelidir.
Sayfa 11'deki güvenlik bilgilerini dikkate alınız!
Kurutucuyu ancak bu kullanım kılavuzunu okuduktan sonra çalıņtırınız!
Çamaļır kurutma
makinesi
WD 260100
Kullanım
ve kurma kılavuzu
tr
1 2
... ve kiļ
Hasarlı kurutucuyu kesinlikle çalıņtırmayınız!
Yetkili servise bilgi veriniz!
kontrol edilmesi
Çamaļırların ayrılması + doldurulmas
Ceplerdeki tüm cisimler boņaltılmalıdır.
Çakmaklara dikkat edilmelidir!
Doldurma iņleminden önce tambur boņ olmalıdı
Yeni kurutucunuz
Tebrikler ä Modern, kalite açısından yüksek deđerde Gaggenau
marka bir ev aleti almaya karar verdiniz.
Isı eņanjörlü ve otomatik temizleme tertibatına sahip yođuņmalı
kurutucu, düņük enerji tüketimi ve azaltılmıņ bakım masrafları ile
kendisini gösterir.
Fabrikamızdan çıkan her kurutucu, fonksiyonu ve kusursuz durumu
hususunda kontrol edilir.
Sorularınız için yetkili servisimiz memnuniyetle hizmetinizdedir.
EEE YönetmeliĎine Uygundur.
Çevre kurallarına uygun atık imhası
Cihazın ambalajı çevre koruma kurallarına uygun ņekilde imha
edilmelidir.
Bu cihaz, elektrikli ve elektronik ekipman atıkları (waste electrical and
electronic equipment - WEEE) ile ilgili 2002/96/EG Avrupa
direktifine uygun ņekilde iņaretlenmiņtir.
Bu direktif, AB dahilinde geçerli olan eski cihazların geri alınmasına ve
deđerlendirilmesine ait kapsamı belirler.
Amacına uygun kullanım
ęçindekiler Sayfa
ʋHazırlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ʋProgramların ayarlanması . . . . . . . . . . . . 2
ʋKurutma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4
ʋÇamaņırlara iliņkin bilgiler . . . . . . . . . . . 5
ʋBakım ve temizlik . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
ʋPrograma genel bakıņ . . . . . . . . . . . . . .7
ʋKurulum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ʋDonmaya karņı koruma/Sevk . . . . . . . . . 8
ʋTeknik veriler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
ʋĞsteđe bađlı aksesuarlar. . . . . . . . . . . . . . 9
ʋHangi durumda ne yapmalı? ... . . . . . . .10
ʋGüvenlik bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Hazırlık Kurulum için bkz. sayfa 8
Programın seçilmesi + ayarlanmas
ʋSadece evde kullanmak içindir.
ʋSadece su ile yıkanmıņ olan tekstillerin kurutulması için
kullanılmalıdır.
Çocuklar, yanlarında yetiņkin bir kiņi olmadan
kurutucunun yanında yalnız bırakılmamalıdır!
Evcil hayvanlar kurutucudan uzak tutulmalıdır!
Kurutma program
Baļlat/Durdur tuļ
Islak elle dokunmayınız!
Sadece fiņi tutunuz!
Elektrik fiļ
prize tak
Tüm tuņlar dokunmatiktir,
hafifçe dokunmak yeterlidir!
Kurutucu sadece tiftik filtresi tak
durumdayken çal ņ
Seçilen program için maksimum dolum miktarı göstergesi
Bkz. programa genel bak ņ
ˎ (Kolay ütüleme)
Kırıņıklıkları azaltır ve program bittikten sonraki k ņ
süresini uzatır; iki kademe seçilebilir.
ˎ (Hassas)
Hassas kumaņlar için düņük sıcaklık ', uzun kurutma
sürelerinde; Örn. poliakril, poliamid, elastan vey
Durum göstergeleri
Icc+cc\
Program akıņına iliņkin göstergeler:
kurutma, ütü kuruluđu, dolap kuruluđu, gevņ
Servis göstergeleri
Tiftik filtresi 4
Kap ā
Tiftik filtresi suyla yıkanmalıdır.
Yođunlaņmıņ su için kap boņaltılmalıdır.
Ek fonksiyonlar
Gösterge alanı
Program seçme
düĎmesi
Ayarların seçilmesi için.
ˎ W (Menü)
Gösterge alanındaki tüm ayarların deđiņtirilmesi için.
ˎ %& (DeĎiļtirme)
1 -24 Sa.
Program sonu ... (seçilen programa göre, örn. süre 1:54sa. -> 2sa.;
her zaman bir sonraki saat seçilebilir).
Süre önseçimi
0, 1, 2, 3 Sinyal sesi ņiddeti dört kademede ayarlanabilir: 0 (kapalı), 1 (sessiz), 2 (normal), 3 (sesli). Sinyal
3
Kapalı-Açık
Ayarlanan fonksiyonların yanlıņlıkla deđiņtirilmesine karņı koruma (WMenü tuņu 5 saniye boyunca
basılı tutulmalıdır).
Cihaz kilidi
#
0, 1, 2, 3
Kurutma derecesinin hassas ayarı için seçilebilir dört kademe vardır: BEYAZ/RENKLęLER,
SENTETęKLER, MIX ve SÜPER KISA 40’: 0 (düņük) - 3 (çok yüksek).
Kurutma derecesi
9
600-1800 ²
Çamaņır makinesindeki sıkma iņlemi sırasındaki sıkma devir sayısı;
sadece kurutma süresinin kesin olduđu göstergede.
Sıkma devir sayısı