Siemens WD15H590 User Manual [de]

Page 1

Washer dryer

WD15H590

siemens-home.com/welcome
*HEUDXFKVXQG$XIVWHOODQOHLWXQJ
ns-home.com/welcome
Register your product online
Page 2

Ihr neuer Waschtrockner

Sie haben sich für einen Waschtrockner der Marke Siemens entschieden.
Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen und lernen Sie die Vorzüge Ihres Waschtrockners kennen.
Um dem hohen Qualitätsanspruch der Marke Siemens gerecht zu werden, wurde jeder Waschtrockner, der unser Werk verlässt, sorgfältig auf Funktion und einwandfreien Zustand geprüft.
Weitere Informationen zu unseren Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie auf unserer Internetseite www.siemens-home.com oder wenden Sie sich an unsere Kundendienst-Zentren.
Beschreibt die Gebrauchs- und Aufstellanleitung verschiedene Modelle, wird an den entsprechenden Stellen auf die Unterschiede hingewiesen.
Waschtrockner erst nach dem Lesen dieser Gebrauchs- und Aufstellanleitung in Betrieb nehmen!

Darstellungsregeln

: Warnung!

Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin. Nicht beachten kann zum Tod oder zu Verletzungen führen.

Achtung!

Dieses Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin. Nicht beachten kann zu Sach- und/ oder Umweltschäden führen.

Hinweis / Tipp

Hinweise zur optimalen Gerätenutzung/ nützliche Informationen.

1. 2. 3. / a) b) c)

Handlungsschritte werden durch Zahlen oder Buchstaben dargestellt.
/ -
Aufzählungen werden durch ein Kästchen oder einen Spiegelstrich dargestellt.
2
Page 3
de
Inhaltsverzeichnisde
Gebrauchs- und Aufstellanleitung
8 Bestimmungsgemäßer
Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
( Sicherheitshinweise . . . . . . . . . .5
Elektrische Sicherheit . . . . . . . . . . . . . 5
Verletzungsgefahren . . . . . . . . . . . . . . 5
Sicherheit für Kinder . . . . . . . . . . . . . . 5
7 Umweltschutz. . . . . . . . . . . . . . . .6
Verpackung/Altgerät. . . . . . . . . . . . . . 6
Sparhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
/ Die wichtigsten Punkte in
Kürze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
* Gerät kennen lernen . . . . . . . . . .8
Waschtrockner . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Anzeigefeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Z Wäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Wäsche zum Waschen vorbereiten. . 12 Wäsche zum Trocknen vorbereiten . 13
1 Gerät bedienen. . . . . . . . . . . . . .14
Waschtrockner vorbereiten. . . . . . . . 14
Programm wählen/Gerät
einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Waschprogramm anpassen . . . . . . . 15
Trocknungsprogramm anpassen . . . 15
Wäsche in die Trommel legen . . . . . 16
Wasch- und Pflegemittel
dosieren und einfüllen . . . . . . . . . . . 16
Programm starten. . . . . . . . . . . . . . . 17
Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Wäsche nachlegen . . . . . . . . . . . . . . 18
Programm ändern. . . . . . . . . . . . . . . 18
Programm unterbrechen
oder beenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Programmende. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nach dem Waschen/Trocknen . . . . . 19
/ Programmübersicht . . . . . . . . . 20
Programme am Programmwähler . . .20
Trocknungstabelle . . . . . . . . . . . . . . .23
Stärken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Färben/Entfärben . . . . . . . . . . . . . . .24
Einweichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
0 Ändern von
Programmvoreinstellungen . . . 24
Temp. (Temperatur). . . . . . . . . . . . . .24
U/min (Schleuderdrehzahl) . . . . . . . .24
Fertig in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Trocknen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
\ Auswahl von
Zusatzfunktionen . . . . . . . . . . . 26
speedPerfect á . . . . . . . . . . . . . . . .26
ecoPerfect à. . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Knitterschutz Q . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Flecken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Extraspülen l . . . . . . . . . . . . . . . . .26
M Signaleinstellung. . . . . . . . . . . . 27
2 Reinigen und warten. . . . . . . . . 28
Maschinengehäuse/Bedienfeld . . . . .28
Waschtrommel . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Entkalken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Waschmittelschublade reinigen. . . . .28
Laugenpumpe verstopft. . . . . . . . . . .29
Ablaufschlauch am Siphon
verstopft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Sieb im Wasserzulauf verstopft . . . . .30
Luftfilter verstopft . . . . . . . . . . . . . . . .30
3 Störungen, was tun?. . . . . . . . . 31
Notentriegelung, z.B. bei
Netzausfall. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Hinweise im Anzeigefeld . . . . . . . . . .31
Störungen, was tun? . . . . . . . . . . . . .32
3
Page 4

de Bestimmungsgemäßer Gebrauch

4 Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . 35
J Technische Daten . . . . . . . . . . . 35
[ Verbrauchswerte. . . . . . . . . . . . 36
5 Aufstellen und anschließen. . . 37
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Aufstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sicheres Aufstellen . . . . . . . . . . . . . 37
Aufstellfläche . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Aufstellen auf einen Sockel
oder eine Holzbalkendecke . . . . . . . 38
Unter-/Einbau des Gerätes
in eine Küchenzeile . . . . . . . . . . . . . 38
Transportsicherungen entfernen . . . 39
Schlauch- und Leitungslängen. . . . . 39
Wasseranschluss. . . . . . . . . . . . . . . 40
Wasserzulauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Wasserablauf. . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ablauf in ein Waschbecken . . . . . . . 41
Ablauf in einen Siphon. . . . . . . . . . . 41
Ablauf in ein Kunststoffrohr mit
Gummimuffe oder einen Gully . . . . . 42
Ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Elektrischer Anschluss. . . . . . . . . . . 42
Vor dem ersten
Waschen/Trocknen . . . . . . . . . . . . . 43
Transportieren . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8 Bestimmungsgemä-
ßer Gebrauch

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Ausschließlich zum Gebrauch im
Haushalt.
Der Waschtrockner ist zum Waschen
maschinenwaschbarer Textilien bzw. handwaschbarer Wolle in Wasch­lauge und zum Trocknen dieser Tex­tilien geeignet.
Zum Betrieb mit kaltem Trinkwasser
und handelsüblichen Wasch- und Pflegemitteln, die für den Einsatz in Waschtrocknern geeignet sind.
Bei Dosierung aller Wasch-/Hilfs-/
Pflege- und Reinigungsmittel beach­ten Sie unbedingt Herstellerhinweise.
Der Waschtrockner kann von Kin-
dern ab 8 Jahren, von Personen mit reduzierten physischen, sensori­schen oder geistigen Fähigkeiten und von Personen mit mangelnder Erfahrung oder Wissen bedient wer­den, wenn sie oder durch eine verantwortliche Per­son
unterwiesen wurden.
Kinder dürfen keine Reinigungs- und
Wartungsarbeiten ohne Aufsicht durchführen.
Halten Sie Haustiere vom Wasch-
trockner fern.
Installieren und betreiben Sie den
Waschtrockner in einem Raum mit Abfluss.
beaufsichtigt werden
Lesen Sie die Gebrauchs- und Aufstell­anleitung und alle anderen dem Wasch­trockner beiliegenden Informationen und handeln Sie entsprechend.
Bewahren Sie Unterlagen für späteren Gebrauch auf.
4
Page 5
Sicherheitshinweise de

( Sicherheitshinweise

Sicherheitshinweise
Elektrische Sicherheit
:Warnung
Lebensgefahr!
Bei Kontakt mit spannungsführen­den Teilen besteht Stromschlagge­fahr.
Ziehen Sie die Netzleitung
immer nur am Stecker und nie an der Leitung, weil sie beschä­digt werden könnte.
Fassen Sie den Netzstecker nie
mit nassen Händen an.
Verletzungsgefahren
:Warnung
Verletzungsgefahr!
Ein Anheben des Waschtrock-
ners an vorstehenden Bauteilen (z. B. Einfülltür) kann zu einem Abbrechen von Bauteilen füh­ren und Verletzungen verursa­chen. Heben Sie den Waschtrockner nicht an vorstehenden Bautei­len an.
Wenn Sie auf den Waschtrock-
ner steigen, kann die Arbeits­platte brechen und dies kann zu Verletzungen führen. Steigen Sie nicht auf den Waschtrockner.
Wenn Sie sich auf die geöffnete
Tür stützen, kann der Wasch­trockner umkippen und Verlet­zungen verursachen. Stützen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür des Waschtrock­ners.
Beim Greifen in die drehende
Trommel können Sie sich die Hände verletzen. Greifen Sie nicht in die dre­hende Trommel. Warten Sie, bis sich die Trommel nicht mehr dreht.
:Warnung
Verbrühungsgefahr!
Beim Waschen mit hohen Tem-
peraturen kann es bei Berüh­rung mit heißer Waschlauge (z. B. beim Abpumpen heißer Waschlauge in ein Waschbe­cken) zu Verbrühungen kom­men. Berühren Sie heiße Wasch­lauge nicht.
Wenn ein Trocknungspro-
gramm unterbrochen wurde, können der Waschtrockner und die Wäsche sehr heiß sein.
Trocknen oder Schontrock­nen wählen und das Trock-
nungsprogramm auf 15 Minuten stellen, damit die Wäsche abkühlen kann; Wäsche anschließend heraus­nehmen.
Sicherheit für Kinder
:Warnung
Lebensgefahr!
Kinder können beim Spielen an dem Waschtrockner in lebensge­fährliche Situationen geraten oder sich verletzen.
Lassen Sie Kinder nicht unbe-
aufsichtigt bei dem Wasch­trockner!
Lassen Sie Kinder nicht mit
dem Waschtrockner spielen!
5
Page 6
de Umweltschutz
:Warnung
Lebensgefahr!
Kinder können sich in Geräte ein­sperren und in Lebensgefahr gera­ten. Bei ausgedienten Geräten:
den Netzstecker ziehen.
die Netzleitung durchtrennen
und mit Stecker entfernen.
die Verriegelung am Einfüllfens-
ter des Waschtrockners zerstö­ren.
:Warnung
Erstickungsgefahr!
Kinder können sich beim Spielen in Verpackungen/Folien und Ver­packungsteile einwickeln oder sich diese über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungen, Folien und Verpackungsteile von Kin­dern fern.
:Warnung
Vergiftungsgefahr!
Wasch- und Pflegemittel können bei Verzehr zu Vergiftungen füh­ren. Bewahren Sie Wasch- und Pflege­mittel für Kinder unzugänglich auf.
:Warnung
Augen-/Hautreizungen!
Kontakt mit Wasch- und Pflegemit­tel kann zu Augen-/Hautreizungen führen. Bewahren Sie Wasch- und Pflege­mittel für Kinder unzugänglich auf.
:Warnung
Verletzungsgefahr!
Beim Waschen mit hohen Tempe­raturen wird das Glas des Einfüll­fensters heiß. Hindern Sie Kinder daran, das heiße Einfüllfenster zu berühren.
6

7 Umweltschutz

Umweltschutz
Verpackung/Altgerät
)
Verpackung umweltgerecht entsorgen. Dieses Gerät ist entsprechend der euro-
päischen Richtlinie 2012/19/EG (EU) über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equip­ment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richt­linie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Sparhinweise
Verwenden Sie die maximale
Wäschemenge für das jeweilige Pro­gramm. Programmübersicht
Normal verschmutzte Wäsche ohne
Vorwäsche waschen.
Auswählbare Temperaturen bezie-
hen sich auf die Pflegekennzeichen in den Textilien. Die in der Maschine ausgeführten Temperaturen können von diesen abweichen, um einen opti­malen Mix aus Energieeinsparung und Waschergebnis sicherzustellen.
Energiesparmodus: Die Beleuchtung
des Anzeigefeldes erlischt nach eini­gen Minuten, Start/Nachlegen blinkt. Zum Aktivieren der Beleuchtung beliebige Taste wählen. Der Energiesparmodus wird nicht aktiviert, wenn ein Programm läuft.
Falls die Wäsche anschließend im
Gerät getrocknet wird, die maximale Schleuderdrehzahl auswählen. Je weniger Wasser die Wäsche enthält, desto weniger Zeit und Energie wer­den zum Trocknen benötigt. Trocknen Sie keine tropfnasse Wäsche.
Den Raum, in dem das Gerät aufge-
stellt ist, gut belüften und den Luftein­lassfilter regelmäßig reinigen. Reinigen und warten sowie Austellen und anschließen
~ Seite 37
~ Seite 20
~ Seite 28
Page 7
Die wichtigsten Punkte in Kürze de
/ Die wichtigsten
Punkte in Kürze
Die wichtigsten Punkte in Kürze
1 @ @ @
Netzstecker einste­cken.
--------
Wasserhahn öffnen.
Einfülltür öffnen. Programm wählen,
z. B. Baumwolle.
2 @ @
Ggf. Voreinstellungen des gewählten Pro-
--------
gramms ändern und Zusatzfunktion wählen.
Wäsche sortieren. Wäsche einlegen.
3 @ @ @
FODFN
Waschmittelschub­lade öffnen.
Waschmittel ent­sprechend Dosier-
Einfülltür schließen. Start/Nachlegen
empfehlung dosieren
--------
4 @ @ @
~ Seite 16
Programmhinweise im Anzeigefeld.
wählen.
Programmende Programmwähler
auf $ Aus stellen.
Tür öffnen und Wäsche entnehmen.
Wasserhahn schlie­ßen (bei Aqua-Stopp­Modellen nicht erfor-
--------
delich).
7
Page 8
de Gerät kennen lernen

* Gerät kennen lernen

Gerät kennen lernen
Waschtrockner

6 7
FODFN
( Heißluftaustritt 9T Tür schließen 0 Bedienfeld @ Serviceklappe und Kaltlufteintritt 8 Tür mit Griff H Trommelinnenbeleuchtung 9S Tür öffnen
+
#
8
Page 9
Bedienfeld
3  #+
Hinweis: Alle Tasten sind sensitiv und leichtes Berühren genügt.
( Ein Programm wählen. Der Programmwähler
kann in beide Richtungen gedreht werden. Programmübersicht ~ Seite 20
Voreinstellungen des gewählten Programms ändern und Zusatzfunktionen wählen:
0 Tasten Tem p. (Temperatur), U/min (Schleu-
derdrehzahl) und Fertig in wählen und
ändern.
8 Trocknungsfunktion wählen ~ Seite 25 @ Taste Optionen + Wählen für Zusatzfunktio-
nen wählen ~ Seite 26
H Waschprogramm starten. Taste Start/Nachle-
gen wählen, um das Programm zu starten, zu unterbrechen und abzubrechen.
P Gerät ausschalten. Programmwähler auf
$ Aus stellen.
Gerät kennen lernen de
9
Page 10
de Gerät kennen lernen
  
Anzeigefeld
Anzeigen für das gewählte Programm
( s Vorwäsche
0
Wasserhahn | blinkt Der Wasserhahn wurde nicht geöffnet oder es
Überdosierung o Zu viel Schaum erkannt, ein Spülgang zuge-
Kindersicherung w blinkt Die Kindersicherung ist aktiv und der Pro-
Tür v blinkt Nach Programmstart: Tür nicht richtig
#
+
x Waschen q Spülen
0 Abpumpen/Schleudern Š Trocknen
§ Abkühlen, Rotieren während Trocknungs­phase.
Fortschrittsanzeige: Zeigt den Fortschritt bei laufendem Programm an oder zeigt den Pro­zentsatz der Beladung gegenüber der maxi­malen Beladung des gewählten Programms an, wenn die Tür vor dem Programmstart geöffnet wird.
liegt kein Wasserdruck vor.
| leuchtet Wasserdruck zu niedrig. Dies verlängert die
Programmdauer.
schaltet.
grammwähler wurde verstellt.
w leuchtet Kindersicherung aktiviert.
geschlossen.
v leuchtet Wenn sich die Einfülltür öffnen lässt.
10
Page 11
Gerät kennen lernen de
Anzeigen für das gewählte Programm
Beladung 7,0 kg* Max. Beladung 8: cold (kalt) -
90°C – – – - 1500 Schleuderdrehzahl in Umdrehungen pro
– 0 – Programmdauer oder -ende. PAUS Programm unterbrochen – – – – Programmende bei Spülstopp OPEN Tür kann geöffnet werden, wenn das Pro-
A:02 Tür kann nicht geöffnet werden. 2:00* Programmdauer nach Programmauswahl in
1 – 24 h Fertig in-Zeit in h (h=Stunde). @ Zusatzfunktionen: Flecken: ë Blut
V
ä Kaffee
W Tomaten
ì Gras
Extraspülen l speedPerfect á ecoPerfect à Knitterschutz { H Trocknungsfunktion: AutoDry Automatisches Trocknen, es können 3 ver-
± Schranktrocken (automatisch).
· Extra trocken (automatisch).
Ó Bügeltrocken (automatisch).
...min Trocknen (Zeitprogramm), es können 5
120min* Trocknungszeit manuell festgelegt. Weitere Informationen: E : - -* Fehleranzeige.
0 Signallautstärke einstellen.
* Hängt von den gewählten Programmen/Zusatzfunktionen ab.
Temparatur in °C (cold = kalt)
Minute; – – – (Spülstopp = ohne Endabpum­pen/-schleudern, Wäsche bleibt nach dem letzten Spülen im Wasser liegen).
gramm unterbrochen wurde.
h:min (Stunden:Minuten).
Kosmetika
Wein
Auswahl von Zusatzfunktionen ~ Seite 26
schiedene Trocknungsmodi gewählt werden.
Trocknungszeiten gewählt werden.
11
Page 12
de Wäsche

Z Wäsche

Wäsche
Wäsche zum Waschen vorbe­reiten
Wäsche sortieren nach:
Sortieren Sie Ihre Wäsche gemäß den Pflegehinweisen und Herstellerangaben auf den Pflegeetiketten nach:
Gewebe-/Faserart
Farbe
Hinweis: Wäsche kann entfärbt
oder nicht korrekt gereinigt werden. Waschen Sie weiße und farbige Tex­tilien getrennt. Waschen Sie neue farbige Wäsche beim ersten Mal getrennt.
Verschmutzung
leicht
Nicht vorwaschen; ggf. Zusatz­funktion
normal
Programm mit Vorwäsche wäh­len. Flecken ggf. vorbehandeln.
stark
Weniger Wäsche einlegen. Pro­gramm mit Vorwäsche wählen. Flecken ggf. vorbehandeln.
Flecken
Flecken nach Auftreten so bald wie möglich entfernen/vorbehan­deln. Zunächst mit einer Seifenlö­sung betupfen/nicht reiben. Wäschestücke anschließend mit dem entsprechenden Programm waschen. Hartnäckige/einge­trocknete Flecken können manchmal erst durch mehrmali­ges Waschen entfernt werden.
speedPerfect á wählen.
Angaben auf dem Pflegeetikett:
<;Baumwolle 95°C, 90°C :98Buntwäsche 60°C,
40°C, 30°C
BA>Pflegeleicht 60°C, 40°C,
30°C
LKFeinwäsche 40°C, 30°C WLKHand- und maschinen-
waschbare Seide und Wolle, kalt, 40°C, 30°C
Ž Wäsche nicht in der
Waschtrockners
Wäsche und Waschtrockner schonen:
Achtung! Schäden am Gerät/an Textilien
Fremdkörper (z. B. Münzen, Büroklam­mern, Nadeln, Nägel) können die Wäsche oder Bauteile des Waschtrock­ners beschädigen.
Beachten Sie deshalb folgende Hin­weise bei der Vorbereitung Ihrer Wäsche:
Bei Dosierung aller Wasch-/Hilfs-/
Pflege- und Reinigungsmittel unbe­dingt Herstellerhinweise beachten.
Maximale Beladung nicht überschrei-
ten. Überfüllung beeinträchtigt das Waschergebnis.
Reinigungsmittel und Mittel zur Vor-
behandlung von Wäsche (z.B. Fle­ckenmittel, Vorwaschsprays, ...) nicht mit den Oberflächen des Wasch­trockners in Berührung bringen. Ggf. Sprühnebelreste und andere Rück­stände/Tropfen sofort mit einem feuchten Tuch abwischen.
Alle Taschen entleeren. Fremdkörper
entfernen.
12
Page 13
Wäsche de
Auf Metalle achten (Büroklammern
etc.) und entfernen.
Hosen, Stickwaren und gewirkte Tex-
tilien, z. B. Trikotwäsche, T-shirts oder Sweatshirts, sollten mit der Innenseite nach außen gewaschen werden.
Sicherstellen, dass Bügel-BHs
maschinenwaschbar sind.
Empfindliches (Strümpfe, Bügel-BHs
etc.) im Netz/Beutel waschen.
Reißverschlüsse schließen, Bezüge
zuknöpfen.
Sand aus Taschen und Umschlägen
ausbürsten.
Gardinenröllchen entfernen oder im
Netz/Beutel einbinden.
Wäsche zum Trocknen vorbe­reiten
Hinweise
Um ein gleichmäßiges Trocknen zu
gewährleisten, die Wäschestücke nach Textilart und Trocknungspro­gramm sortieren.
Wäsche nach den Pflegesymbolen
sortieren, die auf den Pflegeetiketten angegeben sind.
Nur Wäsche mit dem Hinweis “trockner­fest” oder mit den folgenden Pflegesym­bolen trocknen:
a = Trocknen bei normaler Tempera-
` = Trocknen bei niedriger Tempera-
tur (
Trocknen)
tur (
Schontrocknen)
Folgende Textilien dürfen nicht getrock­net werden:
b = Pflegesymbol “Nicht trocknen”.
Wolle oder wollhaltige Textilien.
Feinwäsche (Seide, synthetische
Gardinen).
Textilien, die Schaumgummi oder
ähnliche Materialien enthalten.
Textilien, die mit brennbaren Flüssig-
keiten behandelt wurden, z. B. mit Fleckenentferner, Waschbenzin, Ver­dünner. Explosionsgefahr!
Textilien, die noch Haarspray oder
ähnliche Substanzen enthalten.
Hinweise
Vor dem Trocknen müssen handge-
waschene Textilien mit der entspre­chenden Schleuderdrehzahl geschleudert werden.
Vor dem Trocknen bei optimaler
Drehzahl schleudern. Für Baumwolle wird eine Schleuderdrehzahl von mehr als 1000 U/min empfohlen, für Pflegeleichtes mehr als 800 U/min.
Bügelwäsche sollte nicht sofort nach
dem Trocknen gebügelt werden. Es empfiehlt sich, sie für eine bestimmte Zeit zusammenzurollen, so dass die Restfeuchte gleichmäßig verteilt wird.
Um gute Trocknungsergebnisse zu
erzielen, Steppdecken, Frottierhand­tücher und andere große Textilien einzeln trocknen. Nicht mehr als 4 Frottierhandtücher (oder 3 kg) gleichzeitig trocknen.
Maximale Beladungsmenge nicht
überschreiten.
13
Page 14
de Gerät bedienen
1 Gerät bedienen
Gerät bedienen
Waschtrockner vorbereiten
Der Waschtrockner wurde vor dem Ver­lassen des Werks geprüft. Um eventu­elle Wasserrückstände der Prüfverfahren zu entfernen, den ersten Waschgang mit dem Programm
Flusenspülen ohne Wäsche ausführen.
Vor dem ersten Waschen/Trocknen
~ Seite 43
Hinweise
Beschädigten Waschtrockner nie in
Betrieb nehmen!
Informieren Sie Ihren Kundendienst
~ Seite 35
1. Netzstecker einstecken.

2. Wasserhahn öffnen.

Am Ende des Trocknungspro­gramms folgt ein automatischer Flu­senreinigungsvorgang. Den Wassehahn auch bei Auswahl eines Trocknungsprogramms öffnen.

3. Tür öffnen.

Programm wählen/Gerät ein­schalten

Hinweis: Wurde die Kindersicherung

aktiviert, müssen Sie diese erst deakti­vieren, bevor Sie ein Programm einstel­len können.
Wählen Sie das gewünschte Programm mit dem Programmwähler. Dieser kann in beide Richtungen gedreht werden. Der Waschtrockner wird eingeschaltet.

Hinweise

– Immer für eine gute Belüftung in
dem Raum sorgen, in dem der Waschtrockner aufgestellt ist, so dass die während des Trocknens auftretende Luft abgeführt wer­den kann.
– Die Ein- und Auslässe für die
Kühlluft immer frei halten.
14
Die folgenden Angaben werden kontinu­ierlich auf dem Anzeigefeld für das gewählte Programm angezeigt:
Programmdauer,
voreingestellte Temperatur,
voreingestellte Schleuderdrehzahl
und
maximale Beladung,
■ ...
Page 15
Gerät bedienen de

Waschprogramm anpassen

Sie können die angezeigten Voreinstel­lungen des gewählten Programms nut­zen oder sie ändern. Mit der Wahl von Zusatzfunktionen können Sie das Pro­gramm optimal an die Wäschestücke anpassen. Wählbare Einstellungen hän­gen vom gewählten Wasch-/Trock­nungsprogramm ab. Programmübersicht ~ Seite 20

Hinweise

Voreinstellungen können je nach
Programmfortschritt ausgewählt, abgewählt oder geändert werden.
Alle Tasten sind sensitiv und leichtes
Berühren genügt. Bei Wählen und Halten der Tasten
tur
), U/min (Schleuderdrehzahl),
Fertig in werden die Einstellmöglich-
keiten automatisch nacheinander angezeigt.
Ändern der Voreinstellungen eines Waschprogramms, z. B. Waschtempera­tur:
Taste Temp. (Temperatur) wählen, um die gewünschte Waschtemperatur einzustellen.
Temp. (Tempera-
Und/oder Ändern von Zusatzfunktionen eines Waschprogramms:
Die Tasten
Optionen und Wählen
wählen, um die gewünschten Zusatzfunktionen einzustellen.

Hinweis:

Nach Ändern der Programmvoreinstel­lungen und/oder Zusatzfunktionen kann sich die Programmdauer ändern.
Trocknungsprogramm anpas­sen
Hinweis: Ist nur das Trocknungspro-
gramm oder Waschen und Trocknen ohne Unterbrechung ausgewählt, kön­nen Sie die Voreinstellung des Trock­nungsprogramms bei Bedarf ändern. Programmübersicht ~ Seite 20
Voreinstellungen eines Trocknungspro­gramms ändern:
Taste Trocknen wählen, um den gewünschten Trocknungsmodus oder die Trocknungszeit einzustellen (nur möglich, wenn nur das Trocknungsprogramm gewählt wurde).
Hinweis:
Nach Ändern der Voreinstellungen des Trocknungsprogramms kann sich die Programmdauer ändern.
15
Page 16
de Gerät bedienen

Wäsche in die Trommel legen

:Warnung
Lebensgefahr!
Mit lösungsmittelhaltigen Reinigungsmit­teln (z .B. Fleckenentferner/Waschben­zin) vorbehandelte Wäschestücke können nach dem Einfüllen in den Waschtrockner zu einer Explosion füh­ren. Wäschestücke vorher von Hand gründ­lich spülen.
Hinweise
Legen Sie große und kleine Wäsche-
stücke immer zusammen. Verschie­den große Wäschestücke verteilen sich besser beim Schleudern. Ein­zelne Wäschestücke können eine unausgeglichene Beladung verursa­chen.
Beachten Sie die angegebene maxi-
male Beladung. Eine Überladung beeinträchtigt das Waschergebnis und führt zu vermehrtem Knittern.
1. Vorsortierte Wäschestücke ausein-
andergefaltet in die Waschtrommel legen.
2. Darauf achten, dass Wäschestücke
nicht zwischen der Tür und der Gum­midichtung eingeklemmt werden.

3. Tür schließen.

Hinweis: Die Anzeigelampe auf der

Taste
Start/Nachlegen blinkt und die
Voreinstellungen des Programms erscheinen kontinuierlich im Anzeige­feld. Änderungen der Voreinstellungen sind möglich.

Wasch- und Pflegemittel dosieren und einfüllen

Achtung! Geräteschaden
Waschmittel und Produkte zur Vorbe­handlung der Wäsche (z. B. Fleckenent­ferner, Vorwaschsprays) können die Oberflächen des Waschtrockners beschädigen. Halten Sie diese Produkte von den Oberflächen des Waschtrockners fern. Reiben Sie alle feinen Sprayreste und andere Rückstände/Tropfen mit einem feuchten Tuch ab.
Dosierung
Dosieren Sie die Wasch- und Pflegemit­tel entsprechend:
der Wasserhärte (bei Ihrem Wasser-
versorgungsunternehmen zu erfah­ren),
den Herstellerangaben auf der Ver-
packung,
der Wäschemenge,
der Verschmutzung
Füllen der Kammern
1. Waschmittelschublade herauszie-
hen.
:Warnung
Augen- / Hautreizung!
Wenn die Waschmittelschublade während des Betriebs geöffnet wird, kann das Wasch-/Pflegemittel aus­laufen. Öffnen Sie die Schublade vorsichtig. Wenn das Wasch-/Pflegemittel mit den Augen oder der Haut in Kontakt kommt, gründlich spülen. Holen Sie bei versehentlichem Ver­schlucken ärztlichen Rat ein.
16
Page 17
2. Füllen Sie das Waschmittel und/oder
Pflegeprodukt ein.
Kammer I Waschmittel für Vorwäsche. Kammer i Weichspüler, Stärke. Maximale
Menge nicht überschreiten.
Kammer II Waschmittel für Hauptwäsche, Ent-
härter, Bleichmittel, Fleckensalz.
Kammer A Für die Dosierung von Flüssig-
waschmittel.

Hinweise

Bei Dosierung aller Wasch-/Hilfs-/
Pflege- und Reinigungsmittel beach­ten Sie unbedingt Herstellerhinweise.
Verdünnen Sie dickflüssige Weich-
und Formspüler mit etwas Wasser. Das verhindert Verstopfungen.
Während des Betriebs: Vorsicht
beim Öffnen der Waschmittelschub­lade.
Wird das Programm zur Einzeltrock-
nung gewählt, geben Sie kein Waschmittel und/oder Pflegeprodukt in die Maschine.
Gerät bedienen de

Hinweis: Verwenden Sie die Dosierhilfe

nicht bei gelartigen Waschmitteln und Waschpulver und bei Programmen mit Vorwäsche bzw. gewählter Fertig in-Zeit.
Bei Modellen ohne Dosierhilfe füllen Sie
Flüssigwaschmittel in entsprechende Dosierbehälter und legen Sie diese in die Trommel.

Programm starten

Wählen Sie die Taste Start/Nachlegen. Die AnzeigeIampe ist eingeschaltet und das Programm startet.

Hinweis:

Wenn Sie das Programm gegen verse­hentliches Verstellen sichern wollen, wählen Sie die Kindersicherung.
Bei laufendem Programm wird im Anzei­gefeld die Fertig in-Zeit oder die Pro­grammdauer angezeigt. Außerdem werden nach Starten des Waschpro­gramms die Programmfortschrittssym­bole angezeigt.
Dosierhilfe* für Flüssigwaschmittel
*je nach Modell
Für die Dosierung von Flüssigwaschmit­tel positionieren Sie die Dosierhilfe:
1. Waschmittelschublade
herausziehen. Einsatz herunterdrücken und Schublade ganz herausnehmen.
2. Dosierhilfe nach vorn schieben,
herunterklappen und einrasten.

3. Schublade wieder einsetzen.

Kindersicherung

Sie können den Waschtrockner gegen ein versehentliches Ändern der einge­stellten Funktionen sichern. Hierzu nach Programmstart die Kindersicherung akti­vieren.
Aktivieren/deaktivieren: Taste wählen und 5 Sekunden lang drücken. Das Symbol w leuchtet im Anzeigefeld auf. Wenn das Tastensignal aktiviert ist, ertönt ein akustisches Signal.
Fertig in
17
Page 18
de Gerät bedienen
w leuchtet: Kindersicherung akti-
viert.
w blinkt: Kindersicherung ist akti-
viert und der Programmwähler wurde verstellt. Um ein Program­mabbruch zu vermeiden, stellen Sie den Programmwähler auf das Aus­gangsprogramm zurück. Das Sym­bol leuchtet wieder.

Hinweis:

Die Kindersicherung kann bis zum nächsten Programmstart aktiviert blei­ben, auch nachdem der Waschtrockner ausgeschaltet wurde. Deaktivieren Sie in diesem Fall die Kindersicherung vor dem Programmstart und aktivieren Sie sie gegebenenfalls nach dem Pro­grammstart erneut.

Wäsche nachlegen

Nach Programmstart kann Wäsche je nach Bedarf nachgelegt oder herausge­nommen werden.
Wählen Sie die Taste Start/ Der Waschtrockner prüft, ob ein Nachle­gen möglich ist.

Hinweise

Bei hohem Wasserstand, hoher Tem-
peratur oder drehender Trommel bleibt die Einfülltür aus Sicherheits­gründen verriegelt und ein Nachle­gen ist nicht möglich. Wenn im Anzeigefeld erscheint:
A:02 + PAUS ~ Nachlegen nicht
möglich. Zur Fortsetzung des Pro­gramms wählen Sie die Taste Nachlegen. v +
OPEN leuchten ~ Nachlegen
möglich.
Einfülltür öffnen, wenn beide Sym-
bole v +
Einfülltür nicht längere Zeit offen ste-
OPEN leuchten.
hen lassen - aus der Wäsche austre­tendes Wasser könnte auslaufen.
Die Nachlegefunktion kann in der
Trocknungsphase nicht aktiviert wer­den.
Nachlegen.
Start/

Programm ändern

Wenn Sie irrtümlich ein falsches Pro­gramm gestartet haben, können Sie das Programm wie folgt ändern:
1. Start/
Nachlegen wählen.
2. Anderes Programm wählen. Bei
Bedarf die Voreinstellung anpassen und/oder andere Zusatzfunktionen wählen.
3.
Start/Nachlegen wählen. Das neue
Programm beginnt von vorn.

Programm unterbrechen oder beenden

Bei Programmen mit hoher Temperatur:
1. Start/
2. Wäsche abkühlen:
3.
Bei Programmen mit niedriger Tempera­tur:
1. Start/
2. Spülen/
3.
Beim Trocknungsprogramm:
1.
2. Taste
3.
Nachlegen wählen.
Spülen/Schleu-
dern wählen.
Start/Nachlegen wählen.
Nachlegen wählen.
Schleudern oder Abpumpen
wählen.

Start/Nachlegen wählen.

Trocknen oder Schontrocknen wäh-
len.
Trocknen drücken, 15 Minuten
Trocknungszeit einstellen.

Start/Nachlegen wählen.

18
Page 19
Gerät bedienen de

Programmende

– 0 – oder – – – – erscheint im Anzeige-
feld, ein Signal ertönt. Signaleinstellung ~ Seite 27
Wurde pumpen/-schleudern) gewählt, Taste
Start/Nachlegen wählen, um das
Endabpumpen/-schleudern zu starten.

Hinweise

Das Programm wird mit dem
Soll nur Wasser abgepumpt wer-
Ist die Trocknungsfunktion aktiviert,
Wenn im Anzeigefeld hot blinkt,
– – – (Spülstopp = ohne Endab-
Abpumpen des Wassers und mit dem Schleudern der Wäsche fortge­setzt (die Standard-Schleuderdreh­zahl kann vorher geändert werden).
den, Taste Start/
Nachlegen erneut
drücken, wenn der Schleudervor­gang beginnt. Das Programm wird unterbrochen und die Türverriege­lung freigegeben. Die Wäsche kann entnommen werden.
erscheint nach Abschluss des Trock­nens
PUSH, to, End, die Anzeige-
lampe
Start/Nachlegen blinkt und ein
Signal ertönt. – Die Trommel läuft 30 Minuten
lang in einer speziellen Geschwindigkeit, um ein Knittern der Wäsche zu verhindern.
– Wenn Sie die Wäsche sofort
herausnehmen möchten, beliebige Taste wählen, um das Programm abzubrechen, oder Programm erneut wählen.
bevor das Trocknungsprogramm beendet ist – hohe Temperatur in der Trommel. Das Programm zum Abkühlen der Trommel wird ausge­führt, bis die Temperatur in der Trommel verringert ist.

Nach dem Waschen/Trocknen

1. Tür öffnen und Wäsche entnehmen.
2. Programmwähler auf $
Gerät wird ausgeschaltet.

3. Wasserhahn schließen.

Bei Aqua-Stopp-Modellen nicht erfor­derlich.

Hinweise

Lassen Sie keine Wäschestücke in
der Trommel. Sie können bei der nächsten Wäsche einlaufen oder andere Wäschestücke verfärben.
Entfernen Sie eventuell vorhandene
Fremdkörper aus der Trommel und der Gummimanschette – Rostgefahr.
Lassen Sie Einfülltür und Waschmit-
telschublade offen, damit Restwas­ser abtrocknen kann.

Entnehmen Sie immer die Wäsche.

Warten Sie immer das Program-
mende ab, weil das Gerät andern­falls noch verriegelt sein könnte. Schalten Sie das Gerät anschließend ein und warten Sie Entriegelung ab.
Wenn das Anzeigefeld nach Ende
des Programms erloschen ist, ist der Energiesparmodus aktiv. Zum Akti­vieren wählen Sie beliebige Taste.
Aus stellen.
19
Page 20
de Programmübersicht

/ Programmübersicht

Programmübersicht
Programme am Programm­wähler
Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise
Programmname
Kurze Erläuterung des Programms und für welche Textilien es geeignet ist.
Baumwolle
Strapazierfähige Textilien, kochfeste Textilien aus Baumwolle oder Leinen.
Hinweis:
* Reduzierte Beladung für á Zusatzfunktion.
+ Vorwäsche
Energieintensives Programm für stark verschmutzte strapazierfä­hige Textilien aus Baumwolle oder Leinen.
Hinweis:
* Reduzierte Beladung für á Zusatzfunktion.
Pflegeleicht
Pflegeleichte Textilien aus Baumwolle, Leinen, Synthetik oder Mischgewebe.
Mix
Gemischte Beladung von Textilien aus Baumwolle und Synthetik
Maximale Beladung nach EN50229 Maximale Beladung für Waschen/ Maximale Beladung für Trocknen
Wählbare Temperatur in °C Wählbare Schleuderdrehzahl in U/
min Mögliche Zusatzfunktionen für
Waschen Mögliche Einstellungen für Trock-
nen max. 7,0(4,0)* kg/4,0 kg cold (kalt) – 90 °C
- - - - 1500 U/min Flecken, á, à, Q, l », ·, Ó max. 7,0(4,0)* kg/4,0 kg cold (kalt) – 90 °C
- - - - 1500 U/min Flecken, á, à, Q, l », ·, Ó max. 3,5 kg/2,5 kg cold (kalt) – 60 °C
- - - - 1200 U/min Flecken, á, à, Q, l », ·, Ó max. 3,5 kg/2,5 kg cold (kalt) – 60 °C
- - - - 1500 U/min Flecken, á, à, Q, l », ·, Ó
20
Page 21
Programmübersicht de
Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise
Fein/Seide
Für empfindliche, waschbare Textilien z. B. aus Seide, Satin, Synthe­tik oder Mischgewebe
max. 2,0 kg cold (kalt) – 40 °C
- - - - 800 U/min Flecken, á, Q, l
Wolle h
Hand- oder maschinenwaschbare Textilien aus Wolle oder mit Woll­anteil;
besonders schonendes Waschprogramm, um Schrumpfen der Wäsche zu vermeiden, längere Programmpausen (Textilien ruhen in Waschlauge)
max. 2,0 kg cold (kalt) – 40 °C
- - - - 800 U/min – –
Hinweise
Wolle ist tierischer Herkunft z.B.: Angora, Alpaka, Lama, Schaf.
Für Maschinenwäsche geeignetes Waschmittel für Wolle
verwenden.
Spülen/Schleudern Für handwaschbare Textilien geeignet; Zusatzfunktion Extraspü-
len l ist standardmäßig aktiviert; soll nur geschleudert werden,
Zusatzfunktion Extraspülen l abwählen.
max. 7,0 kg –
- - - - 1500 U/min l, Q
Abpumpen
Abpumpen des Wassers in der Trommel, z. B. nach Spülstopp.
max. 7,0 kg – – – –
Super 15/Waschen & Trocknen 60 Textilien aus Synthetik oder Mischgewebe
Hinweis:
* Reduzierte Beladung für á Zusatzfunktion.
max. 3,5(2,0)* kg/1,0 kg cold (kalt) – 40 °C
- - - - 1200 U/min
á, l »
Hemden/Blusen Geeignet für Hemden/Blusen aus Baumwolle, Leinen, Synthetikfa-
ser oder Mischgewebe.
max. 2,0 kg/2,0 kg cold (kalt) – 60 °C
- - - - 800 U/min Flecken, á, à, Q, l », ·, Ó
21
Page 22
de Programmübersicht
Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise
Outdoor + Imprägnieren
Wetter- und Outdoorbekleidung mit Membranbeschichtung und wasserabweisende Textilien.
Flusenspülen
Spezielles Programm für die Trommelhygiene oder Flusenentfer­nung
90 °C = antibakterielles Programm, kein Waschmittel verwenden. 40 °C = antibakterielles Programm, spezielles Trommelreinigungs-
waschmittel kann verwendet werden cold (kalt) = Flusenspülprogramm zum Entfernen der Flusen, die
sich beim Trocknen in der Trommel angesammelt haben.
Auffrischen
Programm zur Geruchsentfernung und Faltenreduzierung, geeignet für Wolle, Leinen, Anzüge, die nicht häufig gewaschen werden müs­sen.
Schontrocknen Pflegeleichte Textilien, Trocknen mit niedriger Temperatur.
Hinweis:
** Das 15-Minuten-Trocknungsprogramm ist für das Abkühlen der Wäsche nach Trocknungsprogrammen geeignet.
Trocknen Baumwolle/Buntwäsche, Trocknen mit normaler Temperatur.
Hinweis:
** Das 15-Minuten-Programm ist für das Abkühlen der Wäsche nach Trocknungsprogrammen geeignet.
max. 1,0 kg/1,0 kg cold (kalt) – 40 °C 400 - 800 U/min Flecken, á, à, l
»
– cold (kalt) - 40 - 90 °C 4001400 U/min – –
max. 1,0 kg – – – – max. 2,5 kg – – – », ·, Ó, Trocknen (Zeitpro-
gramm)** max. 4,0 kg – – – », ·, Ó, Trocknen (Zeitpro-
gramm)**
22
Page 23
Trocknungstabelle
Programmübersicht de
Baumwolle/Buntwäsche (Textilien aus Baumwolle oder Leinen wie Unterwäsche, T-Shirts, Sweater,
Trockengewicht in kg
Ó (Bügeltrocken) » (Schranktrocken)
· (Extra trocken)
Empfohlenes Programm
Steppdecke/Frottiertuch (große oder dicke Textilien aus Baumwolle wie Frotteehandtücher, Bettlaken,
Trockengewicht in kg
Ó (Bügeltrocken) » (Schranktrocken)
· (Extra trocken)
Empfohlenes Programm
Pflegeleicht (Textilein aus Synthetik oder Mischgewebe wie Hemden, Sportwear oder empfindliche Klei-
dungsstücke)
Trockengewicht in kg
Ó (Bügeltrocken) » (Schranktrocken)
· (Extra trocken)
Empfohlenes Programm
± Die Zeiten sind Schätzwerte und beziehen sich auf eine normale Beladung, Schleuderprogramm und
Raumtemperatur. Für Frottierhandtücher oder andere große Textilien kann die automatische Trock­nungszeit verlängert werden und · (Extra trocken) wird empfohlen.
± Die maximal wählbare Trocknungszeit (Zeitprogramm) beträgt 120 Minuten. Wenn das Gewicht der zu
trocknenden Wäsche höher als 2,5 kg ist, bitte Trocknen (automatisch) wählen. Trocknen (automatisch) wird empfohlen, um gute Trocknungsergebnisse zu erzielen und Energie zu sparen. Das 15-Minuten­Trocknungsprogramm ist für das Abkühlen der Wäsche geeignet.
± Zum Waschen und Trocknen ohne Unterbrechung kann nur Trocknen (automatisch) gewählt werden;
ist das Programm zur Einzeltrocknung gewählt, steht die automatische Trocknung oder die Zeittrock­nung mit der gewünschten Trocknungsdauer zur Verfügung. Einstellung der Trocknungsfunktion
~ Seite 25
Hosen und Geschirrtücher)
0,5 _ 1,0 1,0 _ 2,0 2,0 _ 3,0 3,0 _ 4,0 _ 0,5 _ 1,0 _ 2,0 _ 2,5
Geschätzte Trocknungszeit in Minuten
< 50 < 60 < 65
Tischtücher, Jeans, Arbeitskleidung)
0,5 _ 1,0 1,0 _ 2,0 2,0 _ 3,0 3,0 _ 4,0 _ 0,5 _ 1,0 _ 1,5 _ 2,0
< 60 < 70 < 75
0,5 _ 1,0 1,0 _ 2,0 2,0 _ 2,5 _ 0,5 _ 1,0 _ 1,5 _ 2,0
< 45 < 55 < 65
50 _ 65 65 _ 100 100 _ 130 60 _ 85 85 _ 120 120 _ 160
65 _ 100 100 _ 140 140 _ 170
Trocknen (Automatisch) Trocknen (Zeitprogramm)
Geschätzte Trocknungszeit in Minuten
60 _ 75 75 _ 110 110 _ 140 70 _ 95 95 _ 130 130 _ 170
75 _ 110 110 _ 150 150 _ 180
Trocknen (Automatisch) Trocknen (Zeitprogramm)
Geschätzte Trocknungszeit in Minuten
45 _ 70 70 _ 90 55 _ 95 95 _ 130
65 _ 130 130 _ 160
Schontrocknen (Automatisch)
Wählbare Trocknungszeit in
Minuten
30 60 90 120
Wählbare Trocknungszeit in
Minuten
30 60 90 120
Wählbare Trocknungszeit in
Minuten
30 60 90 120
Schontrocknen (Zeitpro-
gramm)
23
Page 24

de Ändern von Programmvoreinstellungen

Stärken
Hinweis: Wäsche sollte nicht mit
Weichspüler behandelt sein.
Stärken in allen Waschprogrammen mit flüssiger Stärke möglich. Dosieren Sie Stärke nach Herstellerangaben in Kam­mer M (ggf. vorher reinigen).
Färben/Entfärben
Färben Sie nur im haushaltsüblichen Maße. Salz kann Edelstahl angreifen! Beachten Sie Vorgaben des Färbemit­telherstellers! Entfärben Sie Wäsche
nicht im Waschtrockner!
Einweichen
1. Einweich-/Waschmittel nach Herstel-
lerangaben in Kammer
2. Programmwähler auf
60°C
3.
4. Nach ca. 10 Minuten Start/
5. Nach gewünschter Einweichzeit

Hinweise

Wäsche gleicher Farbe einlegen.

Kein zusätzliches Waschmittel nötig,
stellen.

Start/Nachlegen wählen.

Nachlegen wählen.
erneut wenn Programm fortgesetzt werden soll oder Programm ändern.
die Einweichlauge wird zum Waschen verwendet.
Start/Nachlegen wählen,
II einfüllen.
Baumwolle
0 Ändern von Programm-
voreinstellungen
Ändern von Programmvoreinstellungen
Sie können die Voreinstellungen von gewählten Programmen ändern. Die Einstellungen können auch geändert werden während das gewählte Pro­gramm läuft. Die Wirkung hängt vom Programmfortschritt ab.
 #
Temp. (Temperatur)
(: Die angegebene Waschtemperatur kann geändert werden. Die wählbare maximale Waschtemperatur hängt vom jeweils eingestellten Programm ab. Programmübersicht ~ Seite 20
U/min (Schleuderdrehzahl)
0: Vor und während des Programms können Sie abhängig vom Programm­fortschritt die Schleuderdrehzahl (in U/ min; Umdrehungen pro Minute) ändern. Einstellung Endabpumpen/-schleudern), Wäsche bleibt nach dem letzten Spülen im Was­ser liegen. Die maximale Schleuder­drehzahl hängt vom Programm und Modell ab. Programmübersicht ~ Seite 20
– – – (Spülstopp = ohne
24
Page 25
Ändern von Programmvoreinstellungen de
Fertig in
8: Die Fertig in-Zeit (Programmende) festlegen.
Hinweis:
Bei Auswahl des Programms wird die jeweilige Programmdauer angezeigt. Die Programmdauer wird bei laufendem Programm automatisch angepasst, wenn z. B. aufgrund von Änderungen der Programmvoreinstellungen eine Änderung der Programmdauer nötig ist.
Vor Programmstart kann das Program­mende in Stundenschritten bis maximal 24 Stunden vorgewählt werden.
Nach dem Start wird die vorgewählte Zeit angezeigt, z. B.
8:00h, und bis zum
Start des Programms heruntergezählt. Danach wird die Programmdauer ange­zeigt, z. B.
2:30h.
Die vorgewählte Zeit kann nach Pro­grammstart wie folgt geändert werden:
1. Start/
2. Taste
Nachlegen wählen.
Fertig in wählen und Fertig in-
Zeit ändern.
3.
Start/Nachlegen wählen.

Trocknen

@: Die Trocknungsfunktion kann mit der Taste und eingestellt werden. Waschen und Trocknen ohne Unterbrechung ist nur im automatischen Trocknungsmodus möglich. Wird das Programm zur Ein­zeltrocknung gewählt, steht die automa­tische Trocknung oder die Zeittrocknung mit einer gewünschten Trocknungsdauer zur Verfügung.
Trocknen aktiviert, deaktiviert

Hinweis:

Programmauswahl in der Position
Trocknen oder Schontrocknen zur Aus-
wahl des jeweiligen Trocknungspro­gramms. Programmübersicht ~ Seite 20
Sie können den entsprechenden auto­matischen Trocknungsmodus auswäh­len: » (
trocken) oder Ó (Bügeltrocken).
Schranktrocken), · (Extra

Hinweis:

» (
Schranktrocken): Für einlagige
Wäsche.
· (
Extra trocken): Für Wäsche mit
dicken, mehrlagigen Anteilen, die länger getrocknet werden müssen. Ó (
Bügeltrocken): Zustand der Wäsche
zum Bügeln geeignet (Wäsche bügeln, um Knitter zu vermeiden).
Oder die Trocknungszeit voreinstellen.

Hinweis:

Wenn Waschen und Trocknen ohne Unterbrechung gewünscht ist (nur mög­lich für
leicht Hemden/Blusen oder Super 15/ Waschen&Trocknen 60):
Baumwolle, + Vorwäsche, Pflege-
, Mix, Outdoor+Imprägnieren,
1. Die automatische Trocknungsfunk-
tion durch Wahl der Taste
Trocknen
aktivieren.
2. Die maximale Beladungsmenge zum
Trocknen nicht überschreiten. Programmübersicht ~ Seite 20
3. Maximal zulässige Schleuderdreh-
zahl des Waschprogramms auswäh­len, um ein gutes Trocknungsergebnis zu erzielen.
25
Page 26

de Auswahl von Zusatzfunktionen

\ Auswahl von Zusatz-
funktionen
Auswahl von Zusatzfunktionen
Die gewünschte Zusatzfunktion mit der Taste
Optionen wählen; diese Taste hal-
ten, bis der gewünschte Funktionsrah­men blinkt und anschließend die gewählte Funktion durch Wahl der Taste
Wählen aktivieren. Die Auswahlanzeige
erscheint am Ende des Rahmens und gibt an, dass die Funktion ausgewählt ist. Danach die Taste wählen, um diese Funktion zu deaktivie­ren. Sie können den Vorgang wiederho­len, um weitere Zusatzfunktionen für das gewählte Programm zu wählen. Erfolgt keine weitere Aktion, blinkt der Funktionsrahmen nicht mehr und wird nach ein paar Sekunden eingeschaltet. Die Zusatzfunktion wurde erfolgreich gewählt.
#

Wählen erneut
+

ecoPerfect à

0: Energieoptimiertes Waschen durch Temperaturreduzierung bei gleichbleibender Waschwirkung.
Hinweis: Die Waschtemperatur ist nied-
riger, als die angewählte Temperatur. Bei besonders hygienischen Ansprüchen empfiehlt sich eine höhere Temperatur zu wählen oder die Option speedPerfect á bei 5 kg Beladung.

Knitterschutz Q

8: Spezielle Schleuderabfolge mit anschließendem Auflockern. Schonen­des Endschleudern – Restfeuchte der Wäsche leicht erhöht.

Flecken

@: Die Zusatzfunktion Flecken zur Behandlung spezieller Flecken kann gewählt werden. Insgesamt können 6 verschiedene Flecken gewählt werden. Der Waschtrockner passt die Waschtem­peratur, Trommelbewegung und Ein­weichzeit gezielt der Fleckenart an. Heißes oder kaltes Wasser, schonendes oder intensives Waschen und langes oder kurzes Einweichen stellen dem Waschprogramm eine spezielle Folge für jede Art von Flecken bereit. Das Ergeb­nis: Flecken werden optimal behandelt.

speedPerfect á

(: Für eine kürzere Waschzeit mit einer gegenüber dem Standardpro­gramm vergleichbaren Waschwirkung.
Hinweis:
Maximale Beladungsmenge nicht über­schreiten. Programmübersicht~ Seite 20
26

Extraspülen l

H: Zusätzlicher Spülzyklus. Für Gebiete mit sehr weichem Wasser oder zur weiteren Verbesserung des Spüler­gebnisses.
Hinweis:
Wählen Sie Extraspülen l über die Optionen. Wählen Sie anschließend die
Taste Wählen, um die Funktion zu akti­vieren und halten Sie die Taste Wählen, um die gewünschten Spülzyklen zu wäh­len (max. 3 Zyklen, je nach den gewähl­ten Programmen). 2+3 l: Standardspülzyklus + zusätzli- cher Spülzyklus.
Page 27

M Signaleinstellung

Signaleinstellung

1. Einstellmodus für die Signallautstärke aktivieren

Signaleinstellung de
Auf $ Aus stellen. 1 Schritt im Uhrzei-
gersinn drehen.
Taste Temp. (Temperatur) wählen und hal- ten + 1 Schritt im Uhrzeigersinn

2. Lautstärke für Tastensignale einstellen

Taste Fertig in wählen, bis die
oder bis Schritt 3. Auf $ Aus stellen, der Einstellmodus
gewünschte Lautstärke erreicht ist

3. Lautstärke der Hinweissignale einstellen

Taste loslassen, Zahl erscheint in der Anzeige.
für die Signallautstärke wird verlassen.
1 Schritt im Uhrzeigersinn drehen. Taste Fertig in wählen, bis die
gewünschte Lautstärke erreicht ist.
Auf $ Aus stellen, Ein­stellmodus für die Signal­lautstärke wird verlassen.
27
Page 28

de Reinigen und warten

2 Reinigen und warten

Reinigen und warten

:Warnung

Stromschlaggefahr!

Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Lebensgefahr. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.

:Warnung

Vergiftungsgefahr!

Durch lösungsmittelhaltige Reinigungs­mittel, z.B. Waschbenzin, im Wasch­trockner können giftige Dämpfe entstehen. Verwenden Sie keine lösungsmittelhalti­gen Reinigungsmittel.
Achtung! Geräteschaden
Lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel, z.B. Waschbenzin, können Oberflächen und Bauteile des Waschtrockners beschädigen. Verwenden Sie keine lösungsmittelhalti­gen Reinigungsmittel.
Maschinengehäuse/Bedien­feld

Waschtrommel

Benutzen Sie chlorfreie Putzmittel, keine Stahlwolle.

Entkalken

Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken nicht nötig. Falls doch, gehen Sie nach Angaben des Entkal­kungsmittel-Herstellers vor. Geeignete Entkalker können Sie über unsere Inter­netseite oder über den Kundendienst beziehen ~ Seite 35
Waschmittelschublade reini­gen
Wenn Wasch- oder Weichspülmittel­reste vorhanden:
1. Waschmittelschublade herauszie-
hen. Einsatz herunterdrücken und Schublade ganz herausnehmen.
2. Einsatz herausnehmen: Mit Finger
Einsatz von unten nach oben drü­cken.
Entfernen Sie Waschmittel- und Rei-
nigungsreste sofort.
Reiben Sie das Gehäuse und
Bedienfeld mit einem weichen feuch­ten Lappen ab.
Benutzen Sie keine scheuernden
Tücher, Schwämme und Reinigungs­mittel (Edelstahlreiniger).
Reinigen Sie nicht mit Wasserstrahl.
28
3. Einspülschale und Einsatz mit Was-
ser und Bürste reinigen und abtrock­nen.
4. Einsatz aufsetzen und einrasten
(Zylinder auf Führungsstift stecken).

5. Waschmittelschublade einschieben.

Hinweis: Lassen Sie die Waschmittel-

schublade offen, damit Restwasser abtrocknen kann.
Page 29

Laugenpumpe verstopft

:Warnung

Verbrühungsgefahr!

Waschlauge ist beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. Beim Waschen mit hohen Temperaturen kann es beim Berühren von heißer Wasch­lauge oder Wäsche zu Verbrühungen kommen. Waschlauge abkühlen lassen.
1. Wasserhahn schließen, damit kein
weiteres Wasser zufließt, und um sicherzustellen, dass es über die Laugenpumpe abgepumpt wird.
2. Programmwähler auf $
und Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

3. Serviceklappe öffnen.

4. Entleerungsschlauch aus der Halte-
rung nehmen.
Aus stellen
Reinigen und warten de
8. Serviceklappe schließen. Gegebe-
nenfalls ausgerastete Serviceklappe vorher einrasten.

Hinweis:

Um zu verhindern, dass beim nächsten Waschen Waschmittel ungenutzt in den Ablauf fließt: 1 Liter Wasser in Kammer
II gießen und Programm Spülen/Schleu­dern
oder Abpumpen starten.

Ablaufschlauch am Siphon verstopft

1. Programmwähler auf $ Aus stellen.
Netzstecker ziehen.
2. Schlauchschelle lösen, Ablauf-
schlauch vorsichtig abziehen. Rest­wasser kann auslaufen.

3. Ablaufschlauch und Siphon reinigen.

5. Verschlusskappe abziehen, Lauge in
geeignetes Gefäß abfließen lassen. Verschlusskappe aufdrücken und Entleerungsschlauch in die Halte­rung einsetzen.

Hinweis:

Restwasser kann auslaufen.
6. Pumpendeckel vorsichtig abschrau-
ben (Innenraum, Gewinde des Pum­pendeckels und Pumpengehäuse reinigen (Flügelrad der Laugen­pumpe muss sich drehen lassen).
7. Pumpendeckel wieder einsetzen und
festschrauben. Griff muss senkrecht stehen.
4. Ablaufschlauch wieder anschließen
und Verbindungsstelle mit Schlauch­schelle befestigen.
29
Page 30
de Reinigen und warten
Sieb im Wasserzulauf ver­stopft

:Warnung

Lebensgefahr!

Aqua-Stopp-Sicherheitseinrichtung nicht in Wasser eintauchen (enthält ein elekt­risches Ventil).
Zunächst den Wasserdruck im Zulauf­schlauch abbauen.
1. Wasserhahn schließen.
2. Ein beliebiges Programm wählen
(außer Spülen/
Abpumpen
3.
Start/Nachlegen wählen. Das Pro-
gramm ca. 40 Sekunden lang laufen lassen.
4. Programmwähler auf $
und Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

5. Sieb im Wasserhahn reinigen.

Schlauch vom Wasserhahn entfer­nen. Sieb mit einer kleinen Bürste reini­gen.
Schleudern oder
).
Aus stellen
7. Schlauch anschließen und auf Dicht-
heit prüfen.

Luftfilter verstopft

1. Programmwähler auf $ Aus stellen
und Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
2. Serviceklappe öffnen und heraus-
nehmen.

3. Luftfilter herausnehmen.

4. Flusen am Luftfilter mit einer Bürste
unter fließendem Wasser abspülen.

5. Luftfilter wieder einsetzen.

6. Serviceklappe wieder einsetzen und
verschließen.
6. Sieb an der Rückseite des Geräts
reinigen (bei Standard-und Aqua­Secure-Modellen): Schlauch von der Rückseite des Geräts entfernen. Sieb mit einer Zange herausnehmen und reinigen.
30
Page 31

Störungen, was tun? de

3 Störungen, was tun?

Störungen, was tun?
Notentriegelung, z.B. bei Netz­ausfall
Das Programm läuft weiter, wenn die Netzversorgung wieder hergestellt ist. Soll die Wäsche dennoch entnommen werden, kann die Einfülltür wie nachfol­gend geöffnet werden:
:Warnung
Verbrühungsgefahr!
Beim Waschen mit hohen Temperaturen kann es beim Berühren von heißer Waschlauge oder Wäsche zu Verbrü­hungen kommen. Gegebenenfalls zunächst abkühlen las­sen.
:Warnung
Verletzungsgefahr!
Beim Greifen in die drehende Trommel können Sie sich die Hände verletzen. Greifen Sie nicht in die drehende Trom­mel. Warten Sie, bis sich die Trommel nicht mehr dreht.
Achtung! Wasserschaden
Austretendes Wasser kann zu Schäden führen. Waschtrocknertür nicht öffnen, wenn durch das Glas Wasser sichtbar ist.
1. Programmwähler auf $
und Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

2. Waschlauge abpumpen.

3. Notentriegelung mit einem Werkzeug
nach unten ziehen und loslassen. Die Einfülltür lässt sich anschlie­ßend öffnen.
Aus stellen

Hinweise im Anzeigefeld

Anzeige Ursache / Abhilfe

A:01 Bitte schließen Sie die Tür sofort, da der Wasserstand ansteigt oder die Tempe-
ratur hoch ist.
A:02 Einfülltür ist aus Sicherheitsgründen verriegelt (Wasserstand und/oder Tempe-
ratur zu hoch).
Waschprogramm: Im Pausestatus werden A:02 und PAUS abwechselnd
angezeigt. Wenn die Tür geöffnet werden muss, warten, bis die Temperatur abgesunken ist oder das Wasser abgepumpt wurde (z. B. das Programm Spülen/Schleudern oder Abpumpen wählen).
Trocknungsprogramm: Wenn die Tür geöffnet werden muss, warten bis
die Temperatur abgesunken ist oder das Trocknungsprogramm auf 15 Minuten stellen, damit die Wäsche abkühlen kann.
Wenn am Ende des Trocknungsprogramms häufig A:02 angezeigt wird:
Luftfilter reinigen ~ Seite 30
Das Programm Flusenspülen cold (kalt) ohne Wäsche durchführen.
31
Page 32
de Störungen, was tun?

Anzeige Ursache / Abhilfe

A:03 Die Tür kann aufgrund zu hoher Temperatur der Verriegelung nicht verriegelt/
entriegelt werden. Die Maschine für ca. 1 Minute eingeschaltet lassen. Danach kann die Maschine wieder verriegelt/entriegelt werden.
hot Die Tür kann nach dem Trocknungsprogramm wegen der hohen Temperatur
nicht geöffnet werden. Der Kühlprozess wird fortgesetzt, bis diese Anzeige erlischt; danach kann die Tür geöffnet werden.
| Blinkt (kein Wasserzulauf): Wasserhahn geöffnet? Sieb verstopft? Sieb rei-
nigen ~ Seite 30 Wasserschlauch geknickt oder verstopft?
Leuchtet (niedriger Wasserdruck): Nur zur Information. Kein Einfluss auf
das Programm; Dauer wird verlängert.
E:18 Laugenpumpe verstopft; laugenpumpe reinigen. Ablaufschlauch/Abflussrohr
verstopft.
ªªª Taste Trocknen 3 Sekunden lang gedrückt halten, um diese Anzeige zu
löschen.
Sieb reinigen ~ Seite 30
Programm Flusenspülen cold (kalt) ohne Wäsche durchführen.
LO kg, HI kg Hinweis zur Wäschemenge. Eingeschaltet, wenn die Trocknungsphase abge-
schlossen ist.
LO kg: Eventuell zu kleine Beladung zum Trocknen. HI kg: Eventuell zu große Beladung zum Trocknen.
Andere Anzeigen Programmwähler auf $ Aus stellen. Das Gerät wird ausgeschaltet. 5 Sekun-
den warten und wieder einschalten. Erscheint die Anzeige erneut, Kunden­dienst rufen.

Störungen, was tun?

Störungen Ursache / Abhilfe

Wasser läuft aus. Ablaufschlauch korrekt anschließen/erneut anschließen.
Verschraubung des Zulaufschlauchs festziehen.
Kein Wassereinlauf. Waschmittel nicht einge-
spült.
Tür des Waschtrock­ners kann nicht geöffnet werden.
Programm startet nicht. Start/Nachlegen oder Fertig in gewählt?
32
Start/Nachlegen nicht gewählt?
Wasserhahn nicht geöffnet?
Evtl. Sieb verstopft? Sieb reinigen ~ Seite 30
Zulaufschlauch geknickt oder eingeklemmt?
Sicherheitsfunktion aktiv. Programmabbruch?
■ – – – (Spülstopp = ohne Endabpumpen/-schleudern) gewählt?
Öffnen nur mit Notentriegelung möglich? ~ Seite 31
Kindersicherung aktiviert? ~ Seite 17
Waschtrocknertür nicht richtig geschlossen?
Page 33
Störungen Ursache / Abhilfe
Waschlauge wird nicht abgepumpt.
Wasser in der Trommel
■ – – – (Spülstopp = ohne Endabpumpen/-schleudern) gewählt?
Laugenpumpe reinigen ~ Seite 29
Abflussrohr und/oder Ablaufschlauch reinigen.
Kein Fehler - Wasser unterhalb des sichtbaren Bereiches.
nicht sichtbar. Schleuderergebnis nicht
zufriedenstellend. Schleuderzyklus mehr-
Immer große und kleine Wäschestücke zusammen waschen.
Zu geringe Drehzahl gewählt?
Kein Fehler – Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht aus.
mals durchgeführt. Kammer M wurde nicht
komplett ausgespült. Geruchsbildung im
Waschtrockner.
Statusanzeige x blinkt. Schaum kann aus der Waschmittelschublade austreten.
Einsatz herausnehmen. Waschmittelschublade reinigen und erneut einsetzen
~ Seite 28
Programm Flusenspülen 90°C ohne Wäsche ausführen. Handelsübliche Waschmittel verwenden.
Zu viel Waschmittel verwendet? Vermischen Sie 1 Esslöffel Weichspüler mit ½ Liter Wasser und geben Sie die
Mischung in Kammer II. (Nicht für Outdoor-, Sport- und mit Daunen gefüllte Klei­dung!)
Waschmitteldosierung beim nächsten Waschgang reduzieren. Handelsübliche Waschmittel mit geringer Schaumbildung verwenden, die für
den Einsatz in Waschtrocknern geeignet sind.
Starke Geräuschbil­dung, Vibrationen und "Wandern" beim Schleu­dern.
Anzeigefeld/Anzeige­lampen funktionieren während des Betriebs nicht.
Programmablauf ist län­ger als üblich.
Waschmittelrückstände auf der Wäsche.
Schleudergeräusch wäh­rend des Trocknens.
Flusen verschiedener Farben lagern sich an der Wäsche an.
Gerät ausgerichtet? Das Gerät ausrichten ~ Seite 42
Gerätefüße fixiert? Gerätefüße sichern ~ Seite 42
Wurden die Transportsicherungen entfernt? Transportsicherungen entfer-
nen ~ Seite 39
Netzausfall?
Sicherungsautomat ausgelöst? Sicherungsautomat zurücksetzen/Siche-
rung auswechseln.
Tritt die Störung wiederholt auf, Kundendienst rufen.
Kein Fehler – Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch mehrmaliges
Verteilen der Wäsche aus.
Kein Fehler - Schaumkontrollsystem aktiv. Zusätzlicher Spülgang.
Vereinzelt enthalten phosphatfreie Waschmittel wasserunlösliche Rück-
stände.
Spülen/Schleudern wählen oder Wäsche nach dem Waschen ausbürsten.
Dies ist ein innovativer Prozess, der als Thermoschleudern bezeichnet wird und mit dem der Energieverbrauch während des Trocknens reduziert wird.
Das Programm Flusenspülen cold (kalt) ohne Wäsche ausführen, um Flusen zu entfernen, die sich während des Trocknens in der Trommel angesammelt haben.
Störungen, was tun? de
33
Page 34
de Störungen, was tun?
Störungen Ursache / Abhilfe
Wasserzulaufgeräusch während des Trock­nens, das Wasserhahn­symbol blinkt während
Der Waschtrockner verfügt über eine Selbstreinigungsfunktion zur Entfernung der Flusen, die beim Trocknen von der Wäsche abgegeben werden. Dies erfolgt mit einer kleinen Menge an Wasser. Öffnen Sie daher den Wasserhahn auch während des Trocknens.
des Trocknens. Trocknungsdauer zu
lang.
Gemäß der Wasserkühlungstechnologie führt eine höhere Wassertempera-
tur zu einer geringeren Trocknungsleistung und einer erhöhten Trock­nungszeit. Stellen Sie sicher, dass eine gute Belüftung gewährleistet ist, um die abgegebene Wärme abzuführen.
Luftfilter verstopft? ~ Seite 30
Das Programm Flusenspülen cold (kalt) ausführen, um Flusen zu entfer-
nen, die sich beim Trocknen in der Trommel angesammelt haben.
Trocknungsprogramm startet nicht.
Trocknungsergebnis ist nicht zufriedenstellend (Wäsche ist nicht tro­cken genug).
Trocknungsprogramm nicht gewählt?
Waschtrocknertür nicht richtig geschlossen?
Pumpe ist verstopft ~ Seite 29
Zu hohe Umgebungstemperatur (über 30 °C) oder schlechte Belüftung des
Raums, in dem der Waschtrockner aufgestellt ist - eine gute Belüftung sicherstellen, um die abgegebene Wärme abzuführen.
Wäsche wurde vor dem Trocknen nicht ausreichend geschleudert – immer
die höchste wählbare Schleuderdrehzahl für alle Waschprogramme einstel­len.
Maschine überladen: Die Empfehlungen zur maximalen Beladung in der
Programmtabelle und in der Beladungsanzeige beachten, da die maximale Beladung zum Trocknen kleiner ist als die maximale Beladung zum Waschen. Die Maschine nach dem Waschen mit maximaler Beladung entla­den und die Wäsche auf zwei Trocknungszyklen verteilen.
Die Netzspannung der Stromversorgung ist zu niedrig (unter 200 V) – für
eine korrekte Stromversorgung sorgen.
Luftfilter verstopft? ~ Seite 30
Dicke mehrlagige Textilien oder Textilien mit dicken Füllungen – diese Tex-
tilien trocknen einfach an der Oberfläche, aber nicht im Innern. Dieser Trocknungsprozess kann länger dauern. Bitte verwenden Sie Zeitpro­gramme zum Trocknen, um diese Art von Textilien komplett zu trocknen.
Eine kleine Menge Was­ser tropft beim Öffnen der Tür auf die getrock­nete Wäsche.
Trommelinnenbeleuch-
Die Trocknungszeit ist bei einer geringen Beladung verkürzt. Im Trockner-
system kann eine gewisse Restfeuchtigkeit zurückbleiben. Bei einem schnellen Öffnen der Tür entsteht ein Saugeffekt, der verbleibende Wasser­tropfen vom Trocknungssystem anziehen kann.
Tür langsam öffnen. Ein ruckartiges Öffnen der Tür vermeiden.
Kundendienst rufen ~ Seite 35 tung kann nicht einge­schaltet werden.
Wenn Sie eine Störung nicht selbst beheben können oder eine Reparatur erforderlich ist:
Programmwähler auf $ Aus stellen und Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Wasserhahn schließen und Kundendienst rufen ~ Seite 35
34
Page 35
Kundendienst de

4 Kundendienst

Kundendienst

Können Sie die Störung nicht selbst beheben (Störungen, was tun? ~ Seite 32), wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbe­suche zu vermeiden.
Geben Sie bitte dem Kundendienst die Erzeugnis-Nummer (E-Nr.) und die Ferti­gungsnummer (FD) des Gerätes an.
(1U )'
Erzeugnisnummer Fertigungsnummer
Diese Angaben finden Sie *je nach Modell:
im Einfüllfenster innen*/geöffnete Ser­vice-Klappe* und an der Rückseite des Gerätes.
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers.
Wenden Sie sich an uns. Sie stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Servicetechnikern mit den Original-Ersatzteilen ausgeführt wird.

J Technische Daten

Technische Daten

Abmessungen (Breite x Tiefe x
Höhe) Gewicht 85 kg Netzanschluss Nennspannung
Wasserdruck 100–1000 kPa
Abflusshöhe 60–100 cm
60 x 65 x 85 cm
220–240 V, 50 Hz Nennstrom 10 A Nennleistung
(Waschen) 2400 W Nennleistung
(Trocknen) 1900 W
(1–10 bar)
35
Page 36
de Verbrauchswerte

[ Verbrauchswerte

Verbrauchswerte

Programm Option Beladung Energiever-

brauch ***
Wasserver­brauch ***
Programm­dauer ***
Baumwolle 20 °C * 7,0 kg 0,23 kWh 73 l 2 ¾ h Baumwolle 40 °C * 7,0 kg 1,02 kWh 73 l 2 ¾ h Baumwolle 60 °C 7,0 kg 1,10 kWh 73 l 2 ¾ h Baumwolle 90 °C 7,0 kg 2,05 kWh 83 l 2 ¾ h Pflegeleicht 40 °C * ecoPerfect à 3,5 kg 0,56 kWh 60 l 1 ¾ h Mix 40 °C 3,5 kg 0,45 kWh 53 l 1 h Fein/Seide 30 °C 2,0 kg 0,15 kWh 29 l ¾ h h Wolle 30 °C 2,0 kg 0,18 kWh 40 l ¾ h Trocknen 4,0 kg 2,37 kWh 3 l 2 ½ h Schontrocknen 2,5 kg 1,46 kWh 3 l 2 ½ h Baumwolle 60 °C** ecoPerfect à 7,0 kg 0,70 kWh 51 l 4 ¾ h Baumwolle 60 °C+
Trocknen**
ecoPerfect à 7,0/4,0 kg 4,76 kWh 57 l 9 h
* Programmeinstellung für Prüfung gemäß der derzeit gültigen Version von EN60456. Hinweis für Ver-
gleichsprüfungen: Bei Verwendung der Prüfprogramme mit der angegebenen Beladungsmenge und mit maximaler Schleuderdrehzahl waschen.
** EU Label Energie-Wasch-Performance-Tests, nach EN50229, werden ausgeführt durch spezifische Be-
ladungskapazitäten mit Baumwolle 60°C + ecoPerfect à.
** EU Label Energie-Trocknen-Performance-Tests werden nach EN50229 ausgeführt. Die maximale
Waschbeladung ist dividiert durch 2 Trockenzyklen. Jede Trockenzyklus ist mit den Optionen Trocknen + e (Schranktrocken) option getrocknet.
*** Die Werte weichen je nach Wasserdruck, -härte, -einlauftemperatur, Raumtemperatur, Wäscheart, -
menge und -verschmutzung, verwendetem Waschmittel, Schwankungen in der Netzspannung und ge­wählten Zusatzfunktionen von den angegebenen Werten ab.
36
Page 37

Aufstellen und anschließen de

5 Aufstellen und
anschließen

Aufstellen und anschließen

Lieferumfang

Hinweis: Überprüfen Sie den Wasch-
trockner auf Transportschäden. Einen beschädigten Waschtrockner nicht ein­schalten. Wenden Sie sich bei Bean­standungen an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben oder an unseren Kundendienst.
Je nach Modell:
# Aqua-Stopp @ Gebrauchs- und Instal-
+ Aqua-Secure H Krümmer zum Fixie-
3 Standard P Abdeckungen ( Wasserzulauf 0 Netzkabel 8 Wasserablauf-
schlauch
#
 
+
3
lationsanleitung
ren des Wasserab­laufschlauchs
Hinweis:
1 Schlauchschelle 24-40 mm (Fach­handel) ist bei Anschluss des Wasser­ablaufschlauchs an einen Siphon zusätzlich benötigt. Wasseranschluss ~ Seite 40
Nützliches Werkzeug:
Wasserwaage zum Ausrichten
~ Seite 42
Schraubenschlüssel mit
SW13: zum Lösen der Transport­sicherungen ~ Seite 39 und SW17: zum Ausrichten der Geräte­füße ~ Seite 42

Aufstellen

Hinweis: Feuchtigkeit in der Trommel
ist bedingt durch die Endkontrolle.

Sicheres Aufstellen

:Warnung
Verletzungsgefahr!
Der Waschtrockner hat ein hohes
Gewicht - Vorsicht/Gefahr beim Anheben.
Beim Anheben des Waschtrockners
an vorstehenden Bauteilen (z.B. Ein­füllfenster) können die Bauteile abbrechen und Verletzungen verur­sachen. Heben Sie den Waschtrockner nicht an vorstehenden Bauteilen an.
Durch unsachgemäße Verlegung der
Schlauch- und Netzleitungen besteht Stolper- und Verletzungsgefahr. Verlegen Sie Schläuche und Leitun­gen, so dass keine Stolpergefahr besteht.
Achtung! Geräteschaden
Eingefrorene Schläuche können rei-
ßen/platzen. Stellen Sie den Waschtrockner nicht in frostgefährdeten Bereichen und/ oder im Freien auf.
37
Page 38
de Aufstellen und anschließen
Beim Anheben des Waschtrockners
an vorstehenden Bauteilen (z. B. Ein­füllfenster) können die Bauteile abbrechen und den Waschtrockner beschädigen. Heben Sie den Waschtrockner nicht an vorstehenden Bauteilen an.

Aufstellfläche

Hinweis: Die Standfestigkeit ist wichtig,
damit der Waschtrockner nicht wandert!
Die Aufstellfläche muss fest und
eben sein.
Nicht geeignet sind weiche Böden/
Bodenbeläge.
Für gute Trocknungsergebnisse sor-
gen Sie für gute Belüftung des Rau­mes.

Aufstellen auf einen Sockel oder eine Holzbalkendecke

:Warnung
Geräteschaden!
Der Waschtrockner kann beim Schleu­dern wandern und vom Sockel kippen/ stürzen. Befestigen Sie Gerätefüße des Wasch­trockners unbedingt mit Haltelaschen. Haltelaschen: Bestell-Nr. WMZ 2200, WX 975600, CZ 110600, Z 7080X0.
Hinweis:
Bei Holzbalkendecken:
Stellen sie den Waschtrockner mög-
lichst in einer Ecke auf.
Schrauben Sie die wasserbestän-
dige Holzplatte (min. 30 mm dick) auf den Fußboden.

Unter-/Einbau des Gerätes in eine Küchenzeile

:Warnung
Stromschlaggefahr!
Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Lebensgefahr. Entfernen Sie nicht Geräte-Abdeck­platte. Unter-/Einbau vor dem Anschluss an die Stromversorgung.
:Warnung
Verbrühungsgefahr!
Beim Trocknen tritt Warmluft mi einer Temperatur bis 60°C aus.
Hinweise

Erforderliche Abmessungen:

a = 650 mm b = 620 mm c = 850 mm
G
D
E
Stellen Sie den Waschtrockner nur
unter einer durchgehenden, mit den Nachbarschränken fest verbundenen Arbeitsplatte auf.
Belüften Sie gut die Aufstellfläche,
sonst keine optimalen Trocknungser­gebnisse. Abmessungen der Belüf­tungsöffnungen (je nach Gegebenheit auf einer Seite vorse­hen). Öffnungsquerschnitt: d x e = 200 mm x 100 mm. Höhe über Fußboden: f = 365 mm. Abstand zwischen Wand und Gerät: 50 mm.
G
F
38
Page 39
Transportsicherungen entfer­nen
Achtung! Geräteschaden
Entfernen Sie vor dem ersten
Gebrauch unbedingt alle 4 Transportsicherungen komplett. Bewahren Sie die Transportsicherun­gen auf. Der Waschtrockner ist für den Transport mit Transportsicherun­gen gesichert. Nicht entfernte Trans­portsicherungen können beim Betrieb des Waschtrockners z. B. die Trommel beschädigen.
Um bei einem späteren Transport
Transportschäden zu vermeiden, bauen Sie Transportsicherungen vor Transport unbedingt wieder ein
~ Seite 43
Aufstellen und anschließen de
5. Abdeckungen einsetzen. Durch
Druck auf Rasthaken fest verriegeln. Schlauchhalter einsetzen.

Schlauch- und Leitungslängen

Anschluss auf der linken Seite
aFP
Bewahren Sie Schraube und Hülse zusammengeschraubt auf.
1. Schläuche aus den Halterungen neh-
men.
2. Schläuche aus dem Krümmer neh-
men und Krümmer entfernen.
3. Alle 4 Transportsicherungsschrau-
ben lösen und entfernen.
4. Stromkabel aus den Halterungen
nehmen. Hülsen entfernen.
aFP
aFP
oder
Anschluss auf der rechten Seite
aFP
aFP
aFP
PLQ FP
PD[ FP
39
Page 40
de Aufstellen und anschließen

Hinweis:

Bei Nutzung der Schlauchhalter verrin­gern sich die möglichen Schlauchlän­gen!
Beim Händler / Kundendienst erhält­lich:
Verlängerung für Aqua-Stopp- bzw.
Kaltwasser-Zulaufschlauch (ca. 2,50 m). Bestell-Nr. WMZ 2380, WZ 10130, CZ 11350, Z 7070X0.
Längerer Zulaufschlauch
(ca. 2,20 m) für Standardmodell.

Wasseranschluss

:Warnung

Stromschlaggefahr!

Bei Kontakt spannungsführender Teile mit Wasser besteht Lebensgefahr. Aquastop-Sicherheitseinrichtung nicht in Wasser tauchen (enthält elektrisches Ventil).
Achtung! Wasserschaden
Die Anschlussstellen des Wasserzulauf­und Wasserablaufschlauches stehen unter hohem Wasserdruck. Um Leckage oder Wasserschäden zu vermeiden, beachten Sie unbedingt die Hinweise in diesem Kapitel.
Verwenden Sie nur den mitgeliefer-
ten oder einen im autorisierten Fach­handel erworbenen Zulaufschlauch, keinen gebrauchten Zulaufschlauch.
In Zweifelsfällen lassen Sie vom
Fachmann anschließen.

Wasserzulauf

Hinweise

Knicken, quetschen, verändern oder
schneiden Sie den Wasserzulauf­schlauch nicht durch (Festigkeit ist nicht mehr gewährleistet).
Ziehen Sie die Verschraubungen nur
von Hand an. Werden die Verschrau­bungen zu fest mit einem Werkzeug (Zange) angezogen, können die Gewinde beschädigt werden.
Optimaler Wasserdruck im Leitungs­netz: 100-1000 kPa (1-10 bar)
Bei geöffnetem Wasserhahn fließen
mindestens 8 l/min.
Bei höherem Wasserdruck Druck-
minderventil einbauen.
1. Schließen Sie den Wasserzulauf-
schlauch am Wasserhahn (¾" =
26.4 mm) und am Gerät (nicht bei Modellen mit Aquastop) an: – Standard
Hinweise
Zusätzlich zu den hier aufgeführten
Hinweisen können besondere Vor­schriften des zuständigen Wasser­und Elektrizitätswerkes gelten.
Betreiben Sie den Waschtrockner
nur mit kaltem Trinkwasser.
Schließen Sie den Waschtrockner
nicht an Mischbatterie eines drucklo­sen Heißwasseraufbereiters an.
40
– Aqua-Secure
Page 41
Aufstellen und anschließen de
– Aquastop
2. Wasserhahn vorsichtig öffnen und
dabei die Dichtheit der Anschluss­Stellen prüfen.

Hinweis: Schraubverbindung steht

unter Wasserleitungsdruck.

Wasserablauf

Hinweise

Knicken Sie den Wasserablauf-
schlauch nicht oder ziehen Sie ihn nicht in die Länge.
Höhenunterschied zwischen Aufstell-
fläche und Abfluss: min. 60 cm - max. 100 cm
Achtung! Wasserschaden
Wenn der eingehängte Ablaufschlauch durch hohen Wasserdruck beim Abpumpen aus dem Waschbecken rutscht, kann auslaufendes Wasser Wasserschäden verursachen. Sichern Sie den Ablaufschlauch gegen Herausrutschen.
Achtung! Schaden an Gerät/Textilien
Wenn das Ende des Ablaufschlauchs in das abgepumpte Wasser taucht, kann Wasser in das Gerät zurückgesaugt werden und den Waschtrockner/Texti­lien beschädigen. Achten Sie darauf, dass:
der Verschluss-Stöpsel den Abfluss
des Waschbeckens nicht verschließt.
das Wasser schnell genug abläuft.
das Ende des Ablaufschlauchs in
das abgepumpte Wasser nicht taucht.
Ablaufschlauch verlegen:

Ablauf in ein Waschbecken

:Warnung
Verbrühungsgefahr!
Beim Waschen mit hohen Temperaturen kann es bei Berührung mit heißer Waschlauge, z.B. beim Abpumpen hei­ßer Waschlauge in ein Waschbecken, zu Verbrühungen kommen. Fassen Sie nicht in die heiße Wasch­lauge.

Ablauf in einen Siphon

Anschluss-Stelle muss mit Schlauch­schelle, 24-40 mm (Fachhandel) gesi­chert werden.
Anschluss
41
Page 42
de Aufstellen und anschließen

Ablauf in ein Kunststoffrohr mit Gummimuffe oder einen Gully

Anschluss

Ausrichten

1. Kontermutter mit Schraubenschlüs-
sel im Uhrzeigersinn lösen.
2. Ausrichtung des Waschtrockners mit
Wasserwaage überprüfen, evtl. korri­gieren. Höhe durch Drehen des Gerätefußes verändern.

Hinweis: Alle vier Gerätefüße müs-

sen fest auf dem Boden stehen. Der Waschtrockner darf nicht wackeln!
3. Kontermutter gegen das Gehäuse
festziehen. Den Fuß dabei festhalten und in der Höhe nicht verstellen.

Hinweise

– Die Kontermuttern aller vier
Gerätefüße müssen fest gegen das Gehäuse geschraubt sein!
– Starke Geräuschbildung, Vibratio-
nen und “Wandern“ können Folge einer nicht korrekten Aus­richtung sein!
42

Elektrischer Anschluss

Elektrische Sicherheit

:Warnung

Stromschlaggefahr!

Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Lebensgefahr.
Ziehen Sie den Netzstecker immer
direkt am Stecker und nicht an der Leitung, weil sie beschädigt werden könnte.
Fassen Sie den Netzstecker nie mit
nassen Händen an.
Ziehen Sie den Stecker niemals wäh-
rend des Betriebs.
Anschluss des Waschtrockners nur
an Wechselstrom über vorschrifts­mäßig installierte Schutzkontakt­Steckdose.
Netzspannung und Spannungsan-
gabe am Waschtrockner (Geräte­schild) müssen übereinstimmen.
Anschlusswert sowie erforderliche
Sicherung sind auf dem Geräte­schild angegeben.
Stellen Sie sicher, dass:
Netzstecker und Steckdose zusam-
menpassen.
der Leitungsquerschnitt ausreicht.
das Erdungssystem vorschriftsmäßig
installiert ist.
Netzleitungswechsel (wenn nötig)
nur durch Elektro-Fachkraft erfolgt. Ersatz-Netzleitung beim Kunden­dienst erhältlich.
keine Mehrfachstecker/-kupplungen
und Verlängerungsleitungen verwen­det werden.
bei Verwendung eines Fehlerstrom-
Schutzschalters nur ein Typ mit die­sem Zeichen z eingesetzt wird. Nur dieses Zeichen garantiert die Erfüllung der heute gültigen Vor­schriften.
der Netzstecker jederzeit erreichbar
ist.
Netzleitung nicht geknickt,
gequetscht, verändert, durchge­schnitten ist oder mit keinen Wärme­quellen berührt wurde.
Page 43
Aufstellen und anschließen de

Vor dem ersten Waschen/ Trocknen

Der Waschtrockner wurde vor Verlassen des Werkes eingehend geprüft. Um mögliche Prüfwasserreste zu entfernen, das Programm erste Mal

Hinweise

Waschtrockner muss sachgemäß
aufgestellt und angeschlossen sein. Aufstellen und anschließen
~ Seite 37
Den beschädigten Waschtrockner
nie in Betrieb nehmen. Informieren Sie Ihren Kundendienst ~ Seite 35

1. Netzstecker einstecken.

2. Wasserhahn öffnen.

3. Gerät einschalten.

4. Einfüllfenster schließen. Keine
Wäsche einfüllen.
5. Programm
len.

6. Waschmittelschublade öffnen.

7. Ca. 1 l Wasser in Kammer
len.
8. Vollwaschmittel nach Herstelleran-
gabe für leichte Verschmutzung in Kammer

Hinweis: Zur Vermeidung von

Schaumbildung verwenden Sie nur die Hälfte der empfohlenen Wasch­mittelmenge. Benutzen Sie keine Woll- oder Feinwaschmittel.

9. Waschmittelschublade schließen.

10.

Start/Nachlegen wählen.

11.Am Programmende Gerät ausschal-
ten.
Ihr Waschtrockner ist jetzt betriebsbe­reit.
Flusenspülen 40°C das
ohne Wäsche laufen lassen.
Flusenspülen 40°C wäh-
II einfül-
II einfüllen.

Transportieren

Vorbereitende Arbeiten:

1. Wasserhahn schließen.
2. Wasserdruck im Zulaufschlauch
abbauen. Sieb im Wasserzulauf verstopft
~ Seite 30
3. Restliche Waschlauge ablassen.
Laugenpumpe verstopft ~ Seite 29
4. Waschtrockner vom Stromnetz tren-
nen.

5. Schläuche abmontieren.

Transportsicherungen installieren:

1. Abdeckungen abnehmen und aufbe-
wahren. Evtl. Schraubendreher verwenden.

2. Alle 4 Hülsen einsetzen.

Netzleitung an den Halterungen fest­klemmen. Schrauben einsetzen und festziehen.
Vor Inbetriebnahme:

Hinweise

Immer die Transportsicherungen ent-
fernen!
Um zu verhindern, dass beim nächs-
ten Waschen Waschmittel ungenutzt in den Ablauf fließt: 1 Liter Wasser in Kammer Spülen/ starten.
II gießen und Programm
Schleudern oder Abpumpen
43
Page 44
Aquastop-Garantie
nur für Geräte mit Aquastop
Zusätzlich zu Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer aus dem Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer Gerätegarantie leisten wir Ersatz zu folgenden Bedingungen:
1. Sollte durch einen Fehler unseres Aquastop-Systems ein Wasserschaden
verursacht werden, so ersetzen wir Schäden privater Gebraucher.

2. Die Haftungsgarantie gilt für die Lebensdauer des Gerätes.

3. Voraussetzung des Garantieanspruches ist, dass das Gerät mit Aquastop
fachgerecht entsprechend unserer Anleitung aufgestellt und angeschlossen ist; sie schließt auch die fachgerechte Aquastop-Verlängerung (Originalzubehör) mit ein. Unsere Garantie erstreckt sich nicht auf defekte Zuleitungen oder Armaturen bis zum Aquastop-Anschluss am Wasserhahn.
4. Geräte mit Aquastop brauchen Sie grundsätzlich während des Betriebs nicht zu
beaufsichtigen bzw. danach durch Schließen des Wasserhahns zu sichern. Lediglich für den Fall einer längeren Abwesenheit von Ihrer Wohnung, z.B. bei einem mehrwöchigen Urlaub, ist der Wasserhahn zu schließen.
Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34, 81739 München
siemens-home.com
*9000923254*
9000923254 (9312)
Loading...