Vous venez d'opter pour un lave-linge
séchant de marque Siemens.
Prenez quelques minutes pour consulter
cette documentation et découvrir les
avantages de votre lave-linge séchant.
Conformément à la politique de qualité
de la marque Siemens, nous
soumettons chaque lave-linge séchant
qui quitte notre usine à des contrôles
minutieux afin de garantir son bon état et
son bon fonctionnement.
Pour plus d'informations sur nos
produits, nos accessoires, nos pièces
de rechange et nos services, consultez
notre site Internet www.siemenshome.com ou adressez-vous à nos
centres de service après-vente.
Dans le cas où les notices d'installation
et d'utilisation décrivent plusieurs
modèles, les différences sont clairement
spécifiées le cas échéant.
l'environnement.
Remarque/astuce
Indications permettant d'utiliser
l'appareil au mieux et autres
informations utiles.
1. 2. 3. / a) b) c)
Les séquences d'opérations sont
indiquées par des chiffres ou des lettres.
■ / -
Les listes sont matérialisées par des
puces ou des tirets.
Ne mettez ce lave-linge séchant en
service qu’après avoir lu cette Notice
d'utilisation et d'installation !
Règles de présentation
: Avertissement !
L'association de ce symbole et de ce
mot indique une situation
potentiellement dangereuse. En cas de
non-observation, risques de blessures
voire de mort.
Attention !
Ce mot indique une situation
potentiellement dangereuse. En cas de
non-observation, risques de dégâts
matériels et/ou d'atteinte à
domestique dans un foyer privé, et à
l'environnement domestique.
■ Le lave-linge séchant est destiné au
lavage de textiles lavables en
machine et de laine lavable à la main
ainsi qu'au séchage de certains
types de textiles conformément aux
étiquettes d'entretien.
■ L'appareil est conçu pour fonctionner
avec de l'eau de ville froide et des
produits lessiviels et d'entretien
courants dans le commerce, qui
peuvent être utilisés dans des lavelinge séchants.
■ Respectez toujours les instructions
du fabricant lors du dosage de tous
les produits lessiviels, accessoires
de nettoyage, produits de nettoyage
et détergents.
■ Le lave-linge séchant peut être utilisé
par des personnes présentant des
capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, par des
personnes qui ne possèdent pas
d'expérience suffisante ou de
connaissances et des enfants à
partir de l'âge de 8 ans, s'ils sont
surveillés ou ont été initiés par une
personne responsable.
Les enfants ne peuvent effectuer
aucune opération de nettoyage ou
de maintenance sans surveillance.
■ Tenez éloignés les enfants de moins
de 3 ans du lave-linge séchant.
■ Tenir les animaux domestiques à
l'écart du lave-linge séchant.
■ N’installez et n’utilisez le lave-linge
séchant que dans un local
comportant un avaloir à l’égout.
Avant de mettre l'appareil en service :
Veuillez lire la notice d'utilisation et les
Instructions d'installation, ainsi que
toutes les informations jointes au
lave-linge, et respectez toutes les
instructions qu'elles contiennent.
Conservez ces documents pour toute
utilisation ultérieure.
4
Consignes de sécurité fr
( Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Sécurité électrique
:Mise en garde
Danger de mort !
Danger de mort si vous touchez des
pièces sous tension.
■ Lorsque vous débranchez la fiche
du secteur, tirez toujours sur la
fiche et non sur le câble, sinon
vous pourriez endommager le
câble.
■ Ne touchez et ne tenez jamais la
fiche principale avec des mains
mouillées.
Risques de blessure
:Mise en garde
Risque de blessure !
■ Un soulèvement du lave-linge
séchant par des pièces saillantes
(par ex. porte de chargement) peut
entraîner le bris de pièces et
causer des blessures.
Ne soulevez pas le lave-linge
séchant par ses pièces saillantes.
■ Si vous montez sur le lave-linge
séchant, la plan de travail risque
de casser, ce qui risque de causer
des blessures.
Ne montez pas sur le lave-linge
séchant.
■ Si vous vous appuyez sur la porte
ouverte, le lave-linge risque de
basculer et causer des blessures.
Ne vous appuyez pas sur la porte
ouverte du lave-linge séchant.
■ Si vous introduisez les doigts
dans le tambour en rotation, vous
risquez de vous blesser les mains
N'introduisez pas les doigts dans
le tambour en rotation. Attendez
que le tambour soit arrêté.
:Mise en garde
Risque de brûlure !
■ Vous risquez de vous ébouillanter
pendant le lavage à haute
température, en cas de contact
avec le bain lessive (par ex. lors
du pompage du bain lessive
bouillant dans un lavabo).
N'entrez pas en contact avec du
bain lessive bouillant.
■ Le lave-linge séchant et le linge
risquent d'être très chaud
lorsqu'une fonction séchage a été
interrompue. Sélectionner
Séchage ou Séchage délicat et
régler la fonction séchage sur 15
min, afin que le linge puisse
refroidir ; ensuite, sortir le linge.
Sécurité pour les enfants
:Mise en garde
Danger de mort !
Les enfants risquent en jouant au
lave-linge séchant de se retrouver en
danger de mort ou de se blesser.
■ Ne laissez pas les enfants jouer
sans surveillance près du lavelinge séchant !
■ Ne permettez pas aux enfants de
jouer avec le lave-linge séchant !
:Mise en garde
Danger de mort !
Les enfants risquent de s’enfermer
dans les appareils et de se retrouver
en danger de mort.
Lorsque l’appareil ne sert plus :
■ débranchez la fiche mâle de la
prise de courant.
■ coupez le cordon d'alimentation et
jetez-le avec la fiche mâle.
■ détruisez le dispositif de
verrouillage au hublot du lave-linge
séchant.
:Mise en garde
Risque d’asphyxie !
Les enfants risquent en jouant de
s’enrouler dans des emballages /
5
fr Respect de l'environnement
feuilles ou de s’enfiler des pièces
d’emballage sur la tête, et d’étouffer
dans les deux cas.
Tenez les emballages, films et pièces
d'emballage hors de portée des
enfants.
:Mise en garde
Risque d'empoisonnement !
Si des lessives et produits d’entretien
ont été ingérés, ils risquent de
provoquer un empoisonnement ou
encore des irritations oculaires /
cutanées en cas d’entrée en contact.
Rangez les produits lessiviels et
produits d'entretien hors de portée
des enfants.
:Mise en garde
Irritations
oculaires/cutanées !
Les lessives et produits d’entretien
peuvent conduire à des irritations
oculaires/cutanées en cas d’entrée
en contact.
Rangez les produits lessiviels et
produits d'entretien hors de portée
des enfants.
:Mise en garde
Risque de blessure !
Pendant le lavage à haute
température, le verre du hublot
devient très chaud.
Empêchez les enfants de toucher le
hublot très chaud.
6
7 Respect de
l'environnement
Respect de l'environnement
Emballage / Appareil usagé
)
Jetez l'emballage selon les consignes de
tri sélectif.
Cet appareil est marqué selon la directive
européenne 2012/19/CE (EU) relative
aux appareils électriques et électroniques
usagés (waste electrical and electronic
equipment - WEEE). Cette directive fixe le
cadre, en vigueur sur tout le territoire de
l'UE, d'une reprise et d'un recyclage des
appareils usagé.
Conseils pour économiser de
l’énergie
■ Utilisez la quantité maximale de linge
permise par le programme respectif.
Vue d'ensemble des programmes
~ Page 20
■ Lavez le linge normalement sale sans
prélavage.
■ Mode économie d'énergie : le
bandeau d'affichage s'éteint au bout
de quelques minutes, la touche
Départ/Rajout I clignote. Appuyer
sur n'importe quelle touche pour
activer l’éclairage.
Le mode d'économie d'énergie n'est
pas activé lorsqu'un programme
tourne.
■ Les températures de programme
indiquées s’orientent sur la
température mentionnée sur
l’étiquette d’entretien que comporte
chaque article textile. Pour des
raisons d’économie d’énergie, tout en
assurant un résultat de lavage
optimal, la température de lavage
réelle peut différer de la température
de programme indiquée.
■ Si le linge doit être séché ensuite
dans l'appareil, sélectionnez la vitesse
d'essorage maximale. Plus grande
aura été l’extraction d’eau du linge,
plus le temps de séchage sera court
et plus importantes seront les
économies d’énergie.
Ne faites pas sécher du linge mouillé.
Le plus important en bref fr
Y Le plus important en
bref
Leplusimportant en bref
1@@@
Brancher la fiche
dans la prise de
courant. Ouvrir le
--------
robinet d’eau.
Ouvrir le hublot du
lave-linge séchant.
Sélectionner le
programme de
lavage/séchage.
2@@
Si nécessaire, modifiez les réglages par défaut
Triez le linge.Chargez le linge.
du programme et/ou sélectionnez d'autres
--------
fonctions complémentaires.
3@@@
FODFN
Ouvrez le tiroir à
produit lessiviel.
Dosez la lessive
conformément à la
Fermez le hublot du
lave-linge séchant.
recommandation de
~ Page 16
--------
dosage.
4@@@
Charge max. dans le
bandeau d'affichage.
Appuyez sur I
Départ /
Rajout.
Fin du programme.Régler le
programmateur sur
$ Arrêt.
--------
Ouvrir le hublot du
lave-linge séchant et
retirer le linge.
Fermer le robinet
d'eau et débrancher
la fiche de la prise de
courant.
7
fr Présentation de l'appareil
* Présentation de
l'appareil
Présentation de l'appareil
Lave-linge séchant
67
(Bac à produits
0Zone de commande / bandeau
d'affichage
8Hublot avec poignée
8
#
9S Ouvrir le hublot
9T Fermer le hublot
@Trappe de service
Bandeau de commande
#
Modifier les préréglages du programme
sélectionné et sélectionner des
fonctions additionnelles :
( Sélectionnez un programme. Le
programmateur peut tourner dans
les deux sens. Pour éteindre le
lave-linge séchant, régler le
programmateur sur $ Arrêt.
0 Appuyer sur les touches
°C Temp., 0 Essorage, û Fin
dans et Ô Séchage pour modifier
les préréglages. ~ Page 24
Appuyer sur les touches (
speed/¦ eco et Rinçage plus
pour obtenir des fonctions
additionnelles.~ Page 26
Présentation de l'appareil fr
8 Bandeau d'affichage pour
remarques.
@ Démarrez le programme.
Appuyer sur la touche Départ/
RajoutI pour lancer le
programme, l'interrompre (par ex.
pour ajouter du linge) et pour
l'arrêter.~ Page 18
9
fr Présentation de l'appareil
Bandeau d’affichage
Affichages afférents au programme
( Température pour le pro-
gramme de lavage
0 Informations relatives au
programme
Stade actuel du programme : EndFin du programme
Autres informations :E: - -*Affichage d'erreurs
Ž (froid) – 90°Température en °C
1:50*Durée du programme après la sélection du
programme en h:min (heures:minutes).
1 – 24 hFin dans en h (h=heure).
8,0 kg*Charge max. pour le programme choisi
0 – 1500 0*Vitesse d'essorage en tours par minute. Si la
vitesse d'essorage 0 est sélectionnée, tous
les processus d'essorage sont annulés et
l'eau est évacuée après le dernier cycle de
rinçage.
0:00Le processus de repassage facile est en
cours ~ Page 18
– – – –Fin du programme avec réglage de la
vitesse d'essorage – – – –
0*Réglage du volume du signal
sonore~ Page 27
#
+
10
Présentation de l'appareil fr
8 Symboles de la progression
du programme
@ Remarques afférents au
programme et symboles
additionnels de fonctions
speed(Allumé lorsque la fonction additionnelle soueco¦
Rinçage plusl
SéchageÔActivé lorsque la fonction de séchage est
Départ/RajoutIAllumé lorsque l'appareil est en service ; cli-
H Mode de séchage pouvant
être sélectionné et temps
de séchage
* selon les programmes/fonctions additionnelles sélectionnés
xLavage
q Rinçage
0Essorage/Vidange
ÔSéchage
ÓRepassage facile
w alluméAllumé, si la sécurité-enfants a été activée
~ Page 17
w clignoteLa sécurité-enfants est activée, le program-
mateur a été déréglé ou les touches ont été
actionnées.
Õ alluméLorsque la porte est verrouillée
Õ clignoteSi l'on appuie sur la touche Start/Reload
(Départ/Rajout) pour démarrer le programme lorsque la porte n'est pas correctement fermée.
| alluméPression de l’eau trop faible. Ceci rallonge la
durée du programme.
| clignoteLe robinet d'eau n'est pas ouvert ou l’eau
n’est pas sous pression.
oAllumé, en cas de détection d'un excès de
mousse, un cycle de rinçage supplémentaire
est enclenché.
ûAllumé, si Fin dans a été sélectionné
haitée a été sélectionnée, voir détails
~ Page 26
activée
gnote lorsque l'appareil est prêt ou est à
l'arrêt.
»Prêt à ranger (automatique)
·Extra sec (automatique)
15refroidissement de la machine 15 minutes
60, 120séchage à temps limité 60/120
11
fr Linge
Z Linge
Linge
Préparation du linge pour le
lavage
Tri du linge suivant :
Triez le linge selon les consignes
d'entretien et indications du fabricant
figurant sur les étiquettes d'entretien
par :
■ Type de tissu / de fibre
■ Couleur
Remarque : Le linge peut déteindre
ou ne sera pas correctement propre.
Lavez séparément le linge blanc et
de couleur.
Lavez séparément le linge de
couleur neuf.
■ Degré de salissure
– peu sale
Ne pas prélaver ; sélectionnez
éventuellement la fonction
additionnelle ( speed.
– normalement sale
Sélectionnez un programme avec
prélavage . Soumettez le cas
échéant les taches à un
traitement préalable.
– très sale
Introduisez moins de linge.
Sélectionnez un programme avec
prélavage. Soumettez le cas
échéant les taches à un
traitement préalable.
– taches : enlevez / prétraitez les
taches tant qu'elles sont encore
fraîches. Tamponnez-les d'abord
avec de l'eau savonneuse, ne
frottez pas. Lavez ensuite le linge
avec le programme approprié.
Les taches rebelles/incrustées
peuvent nécessiter plusieurs
lavages avant de disparaître
complètement.
■ Symboles sur les étiquettes
d'entretien
Remarque : Les chiffres figurant
dans les symboles indiquent la
température maximale de lavage à
employer.
Mconvient pour un lavage
normal ;
par ex. programme Coton
Nnécessite un lavage
ménageant ;
par ex. programme
Synthétiques
Onécessite un lavage
particulièrement ménageant;
par ex. programme Délicat/
Soie
Wlavable à la main ; par ex.
programme W laine
ŽNe pas laver le linge en
machine.
Épargner le linge et le lave-linge
séchant :
Attention !
Dommages sur l'appareil/sur les
textiles
Des corps étrangers (par ex. des pièces
de monnaie, trombones, épingles,
pointes) risquent d'endommager le
linge ou des composants du lave-linge
séchant.
Pour cette raison, respectez les
consignes suivantes lors de la
préparation de votre linge :
■ Lors du dosage de tous les produits
lessiviels, produits d’aide au lavage,
produit d’entretien et détergents,
respectez impérativement les
consignes de leurs fabricants.
■ Ne dépassez pas la charge
maximale indiquée. Un
surremplissage altère le résultat de
lavage.
12
Linge fr
■ Évitez tout contact entre les surfaces
du lave-linge séchant et les produits
de nettoyage et de traitement
préalable du linge (détachant,
aérosol de prélavage, etc.).Le cas
échéant, essuyez immédiatement,
avec un chiffon humide, les résidus
de brouillard de pulvérisation et
d'autres résidus/gouttes.
■ Videz toutes lespoches. Enlevez les
corps étranger.
■ Faites attention aux pièces
métalliques (trombones, etc.) et
retirez-les.
■ Il faudrait retrousser les pantalons,
les tricots et textiles fragiles, par ex.
le linge tricoté, les t-shirts ou pulls
molletonnés avant de les laver.
■ Vérifiez bien si les soutiens-gorges à
baleines sont lavables en machine.
■ Lavez les textiles délicats dans un
filet (bas, voilages, soutien-gorge à
baleines).
■ Fermez les fermetures Éclair,
boutonnez les housses.
■ À l'aide d'une brosse, enlevez le
sable éventuellement présent dans
les poches et dans les revers.
■ Enlevez les petites roulettes des
rideaux ou placez-les dans un filet.
Préparation du linge pour le
séchage
Remarque : Pour garantir un résultat
de séchage uniforme, triez le linge
selon :
■ Le type de tissu
■ Le programme de séchage
■ Les symboles d'entretien indiqués
sur les étiquettes d'entretien.
Séchez uniquement le linge adapté au
sèche-linge ou présentant les symboles
d'entretien suivants :
■ a = séchez à température normale
(Séchage)
■ ` = séchez à basse température
(Séchage délicat)
Les textiles suivants ne doivent pas être
séchés au sèche-linge :
■ b = symbole « sèche-linge interdit »
■ Laine ou textiles contenant de la
laine.
■ Textiles délicats (soie, rideaux
synthétiques).
■ Textiles contenant du caoutchouc
mousse ou des matériaux similaires.
■ Textiles traités avec des liquides
inflammables, par ex. avec du
détachant, de l'éther, du diluant.
Risque d'explosion !
■ Textiles contenant de la laque ou
des substances similaires.
Remarques
■ Avant le séchage, les textiles lavés à
la main doivent être essorés à la
vitesse d'essorage appropriée.
■ Avant le séchage, essorez à la
vitesse maximale. Une vitesse
d'essorage supérieure à 1000 t/min
est recommandée pour le coton
(supérieure à 800 t/min pour les
textiles délicats).
■ Ne repassez pas le linge
immédiatement après le séchage. Il
est recommandé de rouler le linge
pour répartir uniformément l'humidité
résiduelle.
■ Pour garantir de bonnes
performances de séchage, les quilts,
tissus en éponge et autres textiles
de grande dimension doivent être
séchés séparément. Ne séchez
jamais plus de cinq (ou plus de 4 kg
de) serviettes éponges à la fois.
■ Ne dépassez pas la charge
maximale.
13
fr Utilisation de l'appareil
1 Utilisation de l'appareil
Utilisation de l'appareil
Préparer le lave-linge séchant
Ce lave-linge séchant a été testé avant
la livraison. Pour éliminer l'eau
résiduelle provenant des tests, exécuter
le premier cycle de lavage sans linge et
avec le programme Nettoyage.
Avant le premier lavage/séchage
~ Page 43
Remarque :
■ N'allumez jamais un lave-linge
séchant défectueux !
■ Contactez le service après-vente !
~ Page 35
1. Brancher la fiche dans la prise de
courant.
2. Ouvrir le robinet d’eau.
En raison de la technologie de
condensation d'eau utilisée pour le
séchage, le robinet d'eau raccordé
doit rester ouvert pendant le
processus de séchage pour en
garantir le bon déroulement.
Sélectionner un programme/
allumer l'appareil
Remarque :
Si vous avez activé la sécurité-enfants,
vous devez d'abord la désactiver avant
de pouvoir régler un programme.
■ Sélectionnez le programme souhaité
à l'aide du programmateur. Le
programmateur peut tourner dans
les deux sens.
Le lave-linge séchant est allumé.
Les informations suivantes apparaissent
en continu dans le bandeau d'affichage
pour le programme sélectionné :
■ durée du programme,
■ la température préréglée,
■ la charge maximale (lorsque le
hublot est ouvert).
3. Ouvrir la porte.
14
Adapter le programme de
lavage
Vous pouvez utiliser les préréglages
affichés ou adapter de façon optimale le
programme choisi aux pièces de linge
en modifiant les préréglages ou en
choisissant des fonctions additionnelles.
Les réglages et fonctions additionnelles
pouvant être sélectionnés dépendent du
programme de lavage/séchage
sélectionné.
Tableau des programmes~ Page 20
Remarques
■ Des options peuvent être
sélectionnées, désactivées ou
modifiées selon la progression du
programme.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.