Sie haben sich für einen Waschtrockner
der Marke Siemens entschieden.
Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten
Zeit zum Lesen und lernen Sie die
Vorzüge Ihres Waschtrockners kennen.
Um dem hohen Qualitätsanspruch der
Marke Siemens gerecht zu werden,
wurde jeder Waschtrockner, der unser
Werk verlässt, sorgfältig auf Funktion
und einwandfreien Zustand geprüft.
Beratung zu Produkten und
Anwendung:
■ 6 Siemens Info Line:
siemens-info-line@bshg.com
■ 7DE-Tel.: 089 21 751 751*
(Mo-Fr: 8.00 - 18.00 Uhr)
*gültig nur für Deutschland
Beschreibt die Gebrauchs- und
Aufstellanleitung verschiedene Modelle,
wird an den entsprechenden Stellen auf
die Unterschiede hingewiesen.
Waschtrockner erst nach dem Lesen
dieser Gebrauchs- und Aufstellanleitung
in Betrieb nehmen!
Darstellungsregeln
: Warnung!
Diese Kombination aus Symbol und
Signalwort weist auf eine
möglicherweise gefährliche Situation
hin. Nicht beachten kann zum Tod oder
zu Verletzungen führen.
Achtung!
Dieses Signalwort weist auf eine
möglicherweise gefährliche Situation
hin. Nicht beachten kann zu Sach- und/
oder Umweltschäden führen.
Hinweis / Tipp
Hinweise zur optimalen Gerätenutzung /
nützliche Informationen.
1. 2. 3. / a) b) c)
Handlungsschritte werden durch Zahlen
oder Buchstaben dargestellt.
■ / -
Aufzählungen werden durch ein
Kästchen oder einen Spiegelstrich
dargestellt.
Gebrauch im Privathaushalt und im
häuslichen Umfeld bestimmt.
■ Dieses Gerät nicht in frostgefährde-
ten Bereichen und/oder im Freien
aufstellen bzw. betreiben. Restwasser im Gerät kann gefrieren und das
Gerät beschädigen. Eingefrorene
Schläuche können reißen/platzen.
■ Verwenden Sie dieses Gerät aus-
schließlich zum Waschen im Haushalt und von maschinenwaschbaren
Textilien und handwaschbarer Wolle
(s. Textiletikett). Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist untersagt.
■ Verwenden Sie dieses Gerät aus-
schließlich zum Trocknen und Auffrischen im Haushalt und von mit
Wasser gewaschenen Textilien, die
trocknergeeignet sind (s. Textiletikett). Jede weitere Verwendung gilt
als nicht bestimmungsgemäß und ist
untersagt.
■ Dieses Gerät ist zum Betrieb mit Lei-
tungswasser und handelsüblichen
Wasch- und Pflegemitteln (müssen
für den Einsatz in Waschmaschinen
vorgesehen sein) geeignet.
■ Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis
zu einer Höhe von maximal
4000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen:
Prüfen Sie das Gerät auf sichtbare
Schäden. Betreiben Sie kein beschädigtes Gerät. Informieren Sie bei Beanstandungen Ihren Fachhändler oder unseren
Kundendienst.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Aufstellanleitung und alle anderen diesem
Gerät beiliegenden Informationen und
handeln Sie entsprechend.
Die Unterlagen für späteren Gebrauch
oder für Nachbesitzer aufbewahren.
5
de Sicherheitshinweise
( Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Die folgenden Sicherheitshinweise und Warnungen sollen
Sie und Ihr Umfeld vor Verletzungen und Sachschäden
bewahren.
Lassen Sie dennoch bei der
Installation, Wartung, Reinigung und dem Betrieb des
Geräts niemals die notwendige
Vorsicht und Sorgfalt außer
Acht.
Kinder/Personen/Haustiere
:Warnung
Lebensgefahr!
Kinder und Personen, welche
die Gefahren beim Gebrauch
des Geräts nicht einschätzen
können, können in lebensgefährliche Situationen geraten
oder sich verletzen. Beachten
Sie deshalb:
■ Dieses Gerät kann von Kin-
dern ab 8 Jahren und von
Personen mit verringerten
physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen.
■ Kinder dürfen nicht mit die-
sem Gerät spielen.
■ Lassen Sie Kinder an diesem
Gerät keine Reinigungs- und
Wartungsarbeiten ohne Aufsicht ausführen.
■ Halten Sie Kinder unter 3
Jahren sowie Haustiere von
diesem Gerät fern.
■ Lassen Sie das Gerät nicht
unbeaufsichtigt, wenn Kinder oder Personen, welche
die Gefahren nicht einschätzen können, in der Nähe
sind.
:Warnung
Lebensgefahr!
Kinder können sich in Geräte
einsperren und in Lebensgefahr
geraten.
■ Stellen Sie das Gerät nicht
hinter einer Tür auf, die das
Öffnen der Gerätetür blockiert oder verhindert.
■ Ziehen Sie bei ausgedienten
Geräten den Netzstecker,
durchtrennen Sie danach die
Netzleitung und zerstören Sie
das Schloss der Gerätetür.
:Warnung
Erstickungsgefahr!
Kinder können sich beim Spielen in Verpackungen/Folien
und Verpackungsteile einwickeln oder sich diese über den
Kopf ziehen und ersticken.
Halten Sie Verpackungen,
Folien und Verpackungsteile
von Kindern fern.
6
Sicherheitshinweise de
:Warnung
Vergiftungssgefahr!
Wasch- und Pflegemittel können bei Verzehr zu Vergiftungen führen.
Holen Sie bei versehentlichem
Verschlucken ärztlichen Rat
ein. Bewahren Sie Wasch- und
Pflegemittel für Kinder unzugänglich auf.
:Warnung
Augen-/Hautreizungen!
Kontakt mit Wasch- und Pflegemittel kann zu Augen-/Hautreizungen führen.
Spülen Sie bei Kontakt mit
Wasch-/Pflegemittel gründlich
die Augen aus bzw. die Haut
ab. Bewahren Sie Wasch- und
Pflegemittel für Kinder unzugänglich auf.
Installation
:Warnung
Stromschlaggefahr/Brandgefahr/Sach- und Geräteschaden!
Eine unsachgemäße Installation
des Geräts ist gefährlich. Stellen Sie Folgendes sicher:
■ Die Netzspannung an Ihrer
Steckdose und die Spannungsangabe am Gerät
(Geräteschild) müssen übereinstimmen. Die Anschlusswerte sowie erforderliche
Sicherung sind auf dem
Geräteschild angegeben.
■ Der Netzstecker und die
Schutzkontakt-Steckdose
müssen zusammenpassen
und das Erdungssystem
muss vorschriftsmäßig installiert sein.
■ Die Installation muss einen
ausreichend großen Leitungsquerschnitt haben.
■ Der Netzstecker muss jeder-
zeit frei zugänglich sein. Ist
dies nicht möglich, muss zur
Erfüllung der einschlägigen
Sicherheitsvorschriften ein
Schalter (2-polige Abschaltung) in die feste Installation
eingebaut werden in Übereinstimmung mit den Vorschriften für die
Elektroinstallation.
■ Beim Verwenden eines Feh-
lerstrom-Schutzschalters darf
nur ein Typ mit dem Zeichen
z eingesetzt werden. Nur
dieses Zeichen garantiert die
Erfüllung der heute gültigen
Vorschriften.
:Warnung
Stromschlaggefahr/Brandgefahr/Sach- und Geräteschaden!
Das Verändern oder Beschädigen der Netzleitung des Geräts
kann zum Stromschlag, Kurzschluss oder Brand durch
Überhitzung führen.
Die Netzleitung darf nicht
geknickt, gequetscht oder verändert werden und nicht mit
Wärmequellen in Berührung
kommen.
7
de Sicherheitshinweise
:Warnung
Brandgefahr/Sach- und Geräteschaden!
Das Verwenden von Verlängerungsleitungen oder Vielfachsteckdosen kann zum Brand
durch Überhitzung oder Kurzschluss führen.
Schließen Sie das Gerät direkt
an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Steckdose
an. Verwenden Sie keine Verlängerungsleitungen, Vielfachstecker oder
Vielfachkupplungen.
:Warnung
Verletzungsgefahr/Sach- und
Geräteschaden!
■ Das Gerät kann während des
Betriebs vibrieren oder sich
bewegen und zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
Stellen Sie das Gerät auf
einer sauberen, ebenen und
festen Fläche auf und richten
Sie es mit den Schraubfüßen
aus, indem Sie eine Wasserwaage verwenden.
Verletzungsgefahr/Sach- und Geräteschaden!
■ Beim Anheben oder Schie-
ben des Geräts an vorstehenden Bauteilen (z. B.
Gerätetür) können die Bauteile abbrechen und Verletzungen verursachen.
Bewegen Sie das Gerät nicht
an hervorstehenden Teilen.
:Warnung
Verletzungsgefahr!
■ Sie können sich beim Anhe-
ben des Geräts durch das
hohe Gewicht verletzen.
Heben Sie das Gerät nicht
alleine an.
Verletzungsgefahr!
■ Sie könnten sich Ihre Hände
an den scharfen Kanten des
Geräts schneiden.
Fassen Sie das Gerät nicht
an den scharfen Kanten an
und verwenden Sie Schutzhandschuhe.
Verletzungsgefahr!
■ Durch unsachgemäße Verle-
gung der Schlauch- und
Netzleitungen besteht Stolper- und Verletzungsgefahr.
Schläuche und Leitungen so
verlegen, dass keine Stolpergefahr besteht.
Achtung!
Sach- und Geräteschaden
■ Ein zu geringer oder zu
hoher Wasserdruck kann die
Gerätefunktion beeinträchtigen sowie zu Sach- und
Geräteschäden führen.
Stellen Sie sicher, dass der
Wasserdruck an der Wasserversorgungsanlage mind.
100kPa (1 bar) und max.
1000kPa (10 bar) beträgt.
Sach- und Geräteschaden
8
Sicherheitshinweise de
■ Das Verändern oder Beschä-
digen der Wasserschläuche
kann zu Sach- und Geräteschäden führen.
Die Wasserschläuche dürfen nicht geknickt,
gequetscht, verändert oder
durchgeschnitten werden.
Sach- und Geräteschaden
■ Das Verwenden von nicht
Original-Schläuchen zum
Anschluss an die Wasserversorgung kann zu Sach- und
Geräteschäden führen.
Verwenden Sie nur mitgelieferte Schläuche oder Original-Ersatzschläuche.
Sach- und Geräteschaden
■ Das Gerät ist für den Trans-
port mit Transportsicherungen gesichert. Nicht
entfernte Transportsicherungen können das Gerät beim
Betrieb beschädigen.
Entfernen Sie vor dem ersten
Gebrauch unbedingt alle
Transportsicherungen vollständig. Bewahren Sie die
Sicherungen auf. Bauen Sie
die Sicherungen vor jedem
Transport unbedingt wieder
ein, um Transportschäden zu
vermeiden.
Betrieb
:Warnung
Explosions- und Brandgefahr!
Wäsche, die mit Lösungsmitteln, Öl, Wachs, Wachsentferner, Farbe, Fett oder
Fleckenentferner in Kontakt
war, kann sich beim Trocknen
entzünden oder zur Explosion
des Geräts führen. Beachten
Sie deshalb:
■ Spülen Sie die Wäsche vor
dem Trocknen gründlich mit
heißem Wasser und Waschmittel aus.
■ Trocknen Sie keine ungewa-
schene Wäsche in diesem
Gerät.
■ Benutzen Sie das Gerät
nicht, wenn industrielle Chemikalien für die Reinigung
der Wäsche benutzt wurden.
:Warnung
Explosions- und Brandgefahr!
■ Mit lösungsmittelhaltigen Rei-
nigungsmitteln, z.B. Fleckenentferner/Waschbenzin,
vorbehandelte Wäsche kann
in der Trommel zu einer
Explosion führen.
Spülen Sie die Wäsche vor
dem Waschen gründlich mit
Wasser aus.
Explosions- und Brandgefahr!
9
de Sicherheitshinweise
■ Einige Gegenstände können
sich beim Trocknen entzünden sowie zur Explosion
oder zum Brand des Geräts
führen.
Entfernen Sie Feuerzeuge
und Zündhölzer aus den
Taschen der Textilien.
Explosions- und Brandgefahr!
■ Staub von Kohle oder Mehl
in der Umgebung des Geräts
kann zur Explosion führen.
Stellen Sie sicher, dass während des Betriebs die Umgebung des Geräts sauber
gehalten wird.
:Warnung
Brandgefahr/Sach- und Geräteschaden!
Ein Programmabbruch vor dem
Ende des Trockenzyklus verhindert das ausreichende Abkühlen der Wäsche und kann zum
Brand der Wäsche oder zu
Sach- und Geräteschäden führen.
■ Der letzte Abschnitt des Tro-
ckenzyklus erfolgt ohne
Wärme (Abkühlzyklus), um
sicherzustellen, dass die
Wäsche bei einer Temperatur verbleibt, die nicht zur
Beschädigung der Wäsche
führt.
■ Das Gerät nicht vor dem
Ende des Trockenzyklus ausschalten, es sei denn, alle
Wäschestücke werden sofort
entnommen und ausgebreitet (zur Wärmeabgabe).
:Warnung
Vergiftungssgefahr!
Durch lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel, z.B. Waschbenzin, können giftige Dämpfe
entstehen.
Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel.
:Warnung
Verletzungsgefahr!
■ Beim Aufstützen/Aufsetzen
auf die geöffnete Tür kann
das Gerät kippen und Verletzungen verursachen.
Stützen Sie sich nicht auf die
geöffnete Gerätetür.
Verletzungsgefahr!
■ Beim Aufsteigen auf das
Gerät kann die Arbeitsplatte
brechen und Verletzungen
verursachen.
Steigen Sie nicht auf das
Gerät.
Verletzungsgefahr!
■ Beim Eingreifen in die dre-
hende Trommel kann es zu
Verletzungen der Hände
kommen.
Warten Sie, bis sich die
Trommel nicht mehr dreht.
:Warnung
Verbrühungsgefahr!
Beim Waschen mit hohen Temperaturen kann es bei Berührung mit heißer Waschlauge,
z.B. beim Abpumpen heißer
Waschlauge in ein Waschbecken, zu Verbrühungen kommen.
Fassen Sie nicht in die heiße
Waschlauge.
10
Sicherheitshinweise de
:Warnung
Augen-/Hautreizungen!
Beim Öffnen der Waschmittelschublade während des
Betriebs kann Wasch-/Pflegemittel rausspritzen.
Spülen Sie bei Kontakt mit
Wasch-/Pflegemitteln gründlich
die Augen aus bzw. die Haut
ab. Holen Sie bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen
Rat ein.
Achtung!
Sach- und Geräteschaden
■ Das Überschreiten der maxi-
malen Beladungsmenge
beeinträchtigt die Gerätefunktion oder führt zu Sachund Geräteschäden.
Überschreiten Sie nicht die
maximale Beladungsmenge
mit trockener Wäsche.
Beachten Sie hierfür die
maximale Beladungsmenge
der Programme.
Sach- und Geräteschaden
■ Schaumstoff oder Schaum-
gummi kann sich beim
Trocknen verformen oder
schmelzen.
Trocknen Sie keine Wäsche,
die Schaumstoff oder
Schaumgummi enthält.
Sach- und Geräteschaden
■ Ein Fehldosieren von Wasch-
und Reinigungsmitteln kann
zu Sach- und Geräteschäden
führen.
Wasch-/Pflege-/Reinigungsmittel und Weichspüler nach
den Anweisungen der Hersteller verwenden.
Reinigung/Wartung
:Warnung
Lebensgefahr!
Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben. Bei
Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Stromschlaggefahr. Beachten Sie
deshalb:
■ Schalten Sie das Gerät aus.
Trennen Sie das Gerät vom
Stromnetz (Netzstecker ziehen).
■ Fassen Sie den Netzstecker
nie mit nassen Händen an.
■ Ziehen Sie am Netzstecker
und nie an der Netzleitung,
weil die Netzleitung beschädigt werden könnte.
■ Das Gerät und die Eigen-
schaften des Geräts dürfen
technisch nicht verändert
werden.
■ Reparaturen und Eingriffe
oder ein Wechsel der Netzleitung (wenn nötig) darf nur
durch den Kundendienst
oder eine Elektrofachkraft
erfolgen.
■ Eine Ersatz-Netzleitung ist
beim Kundendienst erhältlich.
11
de Sicherheitshinweise
:Warnung
Vergiftungssgefahr!
Durch lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel, z.B. Waschbenzin, können giftige Dämpfe
entstehen.
Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel.
:Warnung
Stromschlaggefahr/Sach- und
Geräteschaden!
Eindringende Feuchtigkeit kann
einen Kurzschluss verursachen.
Verwenden Sie keine Hochdruckreiniger, Dampfstrahler,
Schläuche oder Brausen zum
Reinigen Ihres Geräts.
:Warnung
Verletzungsgefahr/Sach- und
Geräteschaden!
Das Verwenden von nicht Original-Ersatzteilen und -Zubehör
ist gefährlich und kann zu Verletzungen sowie Sach- und
Geräteschäden führen.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur Original-Ersatzteile und -Zubehör.
■ Bringen Sie diese Mittel nicht
mit den Oberflächen des
Geräts in Berührung.
■ Reinigen Sie das Gerät nur
mit Wasser und einem weichen feuchten Tuch.
■ Entfernen Sie alle Waschmit-
telreste, Sprühnebelreste
oder Rückstände sofort.
Achtung!
Sach- und Geräteschaden
Reinigungsmittel und Mittel zur
Vorbehandlung von Wäsche
(z.B. Fleckenmittel, Vorwaschsprays, ...) können bei Berührung die Oberflächen des
Geräts beschädigen. Beachten
Sie deshalb:
12
Gerät aufstellen und anschließen de
5 Gerät aufstellen und
anschließen
Gerät aufstellen und anschließen
Gerät vorbereiten
1. Verpackungsmaterial und Schutzhül-
len komplett vom Gerät entfernen.
2. Tür öffnen.
3. Komplettes Zubehör aus der Trom-
mel nehmen.
Sie können das Gerät jetzt aufstellen
und anschließen.
Lieferumfang
#
+
( Netzleitung
0 Beutel:
■ Begleitunterlagen (z.B.
Gebrauchs- und Aufstellanleitung, Garantie)
■ Abdeckkappen für Öffnungen
nach dem Entfernen der
Transportsicherungen
■ Schraubenschlüssel zum
Lösen der Transportsicherungen
8 Krümmer zum Fixieren des Was-
serablaufschlauchs
@ Wasserzulaufschlauch
H Wasserablaufschlauch
Achtung!
Sach- und Geräteschaden
In der Trommel verbleibende Gegenstände, die nicht für den Betrieb im
Gerät vorgesehen sind, können zu
Sach- und Geräteschäden führen.
Entfernen Sie diese Gegenstände sowie
das komplette Zubehör aus der Trommel.
Gerät aufstellen
:Warnung
Lebensgefahr!
Kinder können sich in Geräte einsperren und in Lebensgefahr geraten.
■ Stellen Sie das Gerät nicht hinter
einer Tür auf, die das Öffnen der
Gerätetür blockiert oder verhindert.
■ Ziehen Sie bei ausgedienten Gerä-
ten den Netzstecker, durchtrennen
Sie danach die Netzleitung und zerstören Sie das Schloss der Gerätetür.
:Warnung
Verletzungsgefahr/Sach- und Geräteschaden!
Beim Anheben oder Schieben des
Geräts an vorstehenden Bauteilen (z. B.
Gerätetür) können die Bauteile abbrechen und Verletzungen verursachen.
Bewegen Sie das Gerät nicht an hervorstehenden Teilen.
:Warnung
Verletzungsgefahr!
■ Sie können sich beim Anheben des
Geräts durch das hohe Gewicht verletzen.
Heben Sie das Gerät nicht alleine
an.
Verletzungsgefahr!
13
de Gerät aufstellen und anschließen
■ Sie könnten sich Ihre Hände an den
scharfen Kanten des Geräts schneiden.
Fassen Sie das Gerät nicht an den
scharfen Kanten an und verwenden
Sie Schutzhandschuhe.
Verletzungsgefahr!
■ Durch unsachgemäße Verlegung der
Schlauch- und Netzleitungen besteht
Stolper- und Verletzungsgefahr.
Schläuche und Leitungen so verlegen, dass keine Stolpergefahr
besteht.
Aufstellfläche
Achtung!
Geräteschaden
Eingefrorene Schläuche können reißen
oder platzen.
Stellen Sie das Gerät nicht in frostgefährdeten Bereichen oder im Freien auf.
Hinweis: Standfestigkeit ist wichtig,
damit das Gerät nicht wandert!
■ Die Aufstellfläche muss fest und
eben sein.
■ Nicht geeignet sind weiche Böden/
Bodenbeläge.
■ Alle vier Gerätefüße müssen fest auf
dem Boden stehen.
Gerät in eine Küchenzeile einbauen:
Es ist eine Nischenbreite von 60 cm
erforderlich.
Stellen Sie das Gerät nur unter einer
durchgehenden, mit den Nachbarschränken fest verbundenen Arbeitsplatte auf.
:Warnung
Lebensgefahr!
Bei Kontakt mit spannungsführenden
Teilen besteht Stromschlaggefahr.
Entfernen Sie nicht die Geräte-Abdeckplatte.
Transportsicherungen
Achtung!
Sach- und Geräteschaden
Das Gerät ist für den Transport mit
Transportsicherungen gesichert. Nicht
entfernte Transportsicherungen können
das Gerät beim Betrieb beschädigen.
Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch
unbedingt alle Transportsicherungen
vollständig. Bewahren Sie die Sicherungen auf. Bauen Sie die Sicherungen vor
jedem Transport unbedingt wieder ein,
um Transportschäden zu vermeiden.
Gerät auf einen Sockel aufstellen:
Achtung!
Geräteschaden
Das Gerät kann beim Schleudern wandern und vom Sockel kippen/stürzen.
Befestigen Sie die Gerätefüße unbedingt mit Haltelaschen.~ Seite 20
Gerät auf einer Holzbalkendecke aufstellen:
■ Gerät möglichst in einer Ecke auf-
stellen
■ Gerät auf eine wasserbeständige
Holzplatte (min. 30 mm dick) aufstellen, die mit dem Fußboden fest verschraubt ist.
14
Transportsicherungen wie folgt entfernen:
1. Schläuche aus den Halterungen neh-
men.
Gerät aufstellen und anschließen de
2. Alle 4 Schrauben der Transportsi-
cherungen mit einem Schrauben-
schlüssel SW13 lösen und
entfernen.
3. Netzleitung aus den Halterungen
nehmen.
4. Hülsen entfernen.
5. Abdeckkappen einsetzen und durch
Druck auf den Rasthaken fest verriegeln.
Gerät anschließen
Achtung!
Sach- und Geräteschaden
■ Ein zu geringer oder zu hoher Was-
serdruck kann die Gerätefunktion
beeinträchtigen sowie zu Sach- und
Geräteschäden führen.
Stellen Sie sicher, dass der Wasserdruck an der Wasserversorgungsanlage mind. 100kPa (1 bar) und max.
1000kPa (10 bar) beträgt.
Sach- und Geräteschaden
■ Das Verändern oder Beschädigen
der Wasserschläuche kann zu Sachund Geräteschäden führen.
Die Wasserschläuche dürfen nicht
geknickt, gequetscht, verändert oder
durchgeschnitten werden.
Sach- und Geräteschaden
■ Das Verwenden von nicht Original-
Schläuchen zum Anschluss an die
Wasserversorgung kann zu Sachund Geräteschäden führen.
Verwenden Sie nur mitgelieferte
Schläuche oder Original-Ersatzschläuche.
Hinweise
■ Zusätzlich zu den hier aufgeführten
Hinweisen können besondere Vorschriften des zuständigen Wasserund Elektrizitätswerkes gelten.
■ Lassen Sie das Gerät im Zweifelsfall
von Fachpersonal anschließen.
15
de Gerät aufstellen und anschließen
Schlauch- und Leitungslängen
■ Rechtsseitiger Anschluss
■ Linksseitiger Anschluss
A105 cm
B100 cm
C150 cm
Dmax. 100 cm
E75 cm
F145 cm
G190cm
Wenn der Zulaufschlauch für Ihren
Anschluss zu kurz ist, haben Sie die
Möglichkeit eine Verlängerung beim
Kundendienst zu bestellen. ~ Seite 20
Wasserzulauf
:Warnung
Lebensgefahr!
Bei Kontakt mit spannungsführenden
Teilen besteht Stromschlaggefahr.
Tauchen Sie das Aquastop-Sicherheitsventil nicht in Wasser (enthält ein elektrisches Ventil).
Hinweis: Betreiben Sie die Waschma-
schine nur mit kaltem Leitungswasser.
1. Wasserzulaufschlauch am Wasser-
hahn (26,4 mm = ¾") anschließen.
2. Wasserhahn vorsichtig öffnen und
dabei Dichtheit der Anschlussstelle
prüfen.
Hinweis: Schraubverbindung steht
unter Wasserleitungsdruck.
Wasserablauf
:Warnung
Verbrühungsgefahr!
Beim Waschen mit hohen Temperaturen
kann es bei Berührung mit heißer
Waschlauge, z.B. beim Abpumpen heißer Waschlauge in ein Waschbecken,
zu Verbrühungen kommen.
Fassen Sie nicht in die heiße
Waschlauge.
16
Gerät aufstellen und anschließen de
Achtung!
Wasserschaden
Der Ablaufschlauch steht beim Abpumpen unter hohem Wasserdruck und
kann aus dem Waschbecken oder aus
der Anschlussstelle rutschen.
Sichern Sie den Ablaufschlauch gegen
Herausrutschen.
Achtung!
Geräteschaden/Schaden an Textilien
Wenn das Ende des Ablaufschlauchs in
das abgepumpte Wasser taucht, kann
Wasser in das Gerät zurückgesaugt
werden und das Gerät/Textilien beschädigen.
Stellen Sie Folgendes sicher:
■ Der Verschluss-Stöpsel darf den
Abfluss des Waschbeckens nicht
verschließen
■ Das Ende des Ablaufschlauchs darf
nicht in abgepumptes Wasser ein-
tauchen
■ Das Wasser muss schnell ablaufen
Wasserablauf wie folgt anschließen:
■ Ablauf in ein Waschbecken
■ Ablauf in einen Siphon
Anschluss-Stelle muss mit Schlauchschelle, ∅ 24 - 40 mm (Fachhandel)
gesichert werden.
Eine unsachgemäße Installation des
Geräts ist gefährlich. Stellen Sie Folgendes sicher:
■ Die Netzspannung an Ihrer Steck-
dose und die Spannungsangabe am
Gerät (Geräteschild) müssen übereinstimmen. Die Anschlusswerte
sowie erforderliche Sicherung sind
auf dem Geräteschild angegeben.
■ Der Netzstecker und die Schutzkon-
takt-Steckdose müssen zusammenpassen und das Erdungssystem
muss vorschriftsmäßig installiert
sein.
17
de Gerät aufstellen und anschließen
■ Die Installation muss einen ausrei-
chend großen Leitungsquerschnitt
haben.
■ Der Netzstecker muss jederzeit frei
zugänglich sein. Ist dies nicht möglich, muss zur Erfüllung der einschlägigen Sicherheitsvorschriften ein
Schalter (2-polige Abschaltung) in
die feste Installation eingebaut werden in Übereinstimmung mit den
Vorschriften für die Elektroinstallation.
■ Beim Verwenden eines Fehlerstrom-
Schutzschalters darf nur ein Typ mit
dem Zeichen z eingesetzt werden.
Nur dieses Zeichen garantiert die
Erfüllung der heute gültigen Vorschriften.
Gerät wie folgt an das Stromnetz
anschließen:
1. Netzstecker des Geräts in dafür vor-
gesehene Steckdose stecken.
2. Festen Sitz des Netzsteckers über-
prüfen.
Ihr Gerät ist jetzt betriebsbereit.
Gerät ausrichten
Hinweise
■ Alle Gerätefüße müssen fest auf dem
Boden stehen.
■ Bei falsch ausgerichteten Geräten
können Geräusche, Vibrationen und
ein unrunder Trommellauf auftreten
sowie Restwasser aus dem Gerät
auslaufen.
Gerät wie folgt ausrichten:
1. Kontermuttern mit einem Schrauben-
schlüssel SW17 im Uhrzeigersinn
lösen.
2. Gerät durch Drehen der Gerätefüße
ausrichten. Ausrichtung mit Wasserwaage überprüfen.
3. Kontermuttern mit einem Schrauben-
schlüssel SW17 handfest gegen das
Gehäuse festziehen. Den Fuß dabei
festhalten und in der Höhe nicht verstellen.
18
Gerät aufstellen und anschließen de
Vor dem ersten Gebrauch
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen:
Prüfen Sie das Gerät auf sichtbare
Schäden. Betreiben Sie kein beschädigtes Gerät. Informieren Sie bei Beanstandungen Ihren Fachhändler oder unseren
Kundendienst.
Ihr Gerät wurde vor Verlassen des Werkes eingehend geprüft. Waschen Sie
das erste Mal ohne Wäsche, um mögliche Prüfwasserreste zu entfernen.
Programm ohne Wäsche wie folgt
durchführen:
1. Auf # drücken, um das Gerät einzu-
schalten.
2. Tür schließen.
3. Programm Trommel Reinigen 90 °C
einstellen.
4. Waschmittelschublade herauszie-
hen.
5. Ca. 1 L Wasser in die linke Kammer
einfüllen.
6. Pulvervollwaschmittel in die linke
Kammer einfüllen.
Hinweis: Verwenden Sie nur die
Hälfte der vom Waschmittelhersteller
empfohlenen Waschmittelmenge,
um Schaumbildung zu vermeiden.
Verwenden Sie keine Woll- oder
Feinwaschmittel.
7. Waschmittelschublade einschieben.
8. Auf I (Start/Pause) drücken.
9. Nach Programmende Gerät aus-
schalten oder ersten Waschgang
starten.
19
de Gerät aufstellen und anschließen
Optionales Zubehör
Bestellen Sie das optionale Zubehör
beim Kundendienst:
■ Podest mit Schublade
Bestellnummer: WMZ20490
■ Haltelaschen
Bestellnummer: WX975600
■ Verlängerung für den Kaltwasser-/
Aquastop-Zulaufschlauch (2,50 m)
Bestellnummer: WZ10130
20
Kurzanleitung de
9 Kurzanleitung
Kurzanleitung
Hinweis: Das Gerät muss sachgemäß aufgestellt und angeschlossen werden.
~ Seite 13
1
@@
Vor Programmstart:
--------
Wäsche sortieren.Gerät einschalten.
2@@
Programm einstellen.Bei Bedarf: Program-
meinstellungen anpas-
--------
sen.
3@@
--------
4
Tür schließen.Waschmittel einfüllen.Programm starten.
@@
Wäsche einlegen.
Nach Programmen-
de:
Tür öffnen und Wäsche
--------
entnehmen.
Gerät ausschalten.
21
de Gerät kennen lernen
* Gerät kennen lernen
Gerät kennen lernen
Geräteübersicht
#
(Waschmittelschublade
0Bedien- und Anzeigefeld
8Serviceklappe
@Tür
çç (leise Waschen)
oSchaumerkennungIhr Gerät hat zu viel Schaum erkannt und aktiviert
zusätzliche Spülgänge zur Schaumbeseitigung.
■ Wenn Schaum aus der Waschmittelschublade aus-
tritt, geben Sie einen Esslöffel Weichspüler mit 1/
2 l Wasser in die Kammer II (nicht bei Outdoor-,
Sportswear- und Daunen-Textilien!)
■ Verringern Sie die Waschmitteldosierung beim
nächsten Waschen.
|Wasserzulauf■ blinkt: Kein Wasserdruck.
■ leuchtet: Wasserdruck ist gering (Die Programm-
dauer kann sich verlängern).
Stellen Sie Folgendes sicher:
■ der Wasserhahn ist vollständig geöffnet
■ der Zulaufschlauch ist nicht geknickt oder einge-
klemmt
■ das Sieb im Wasserzulauf ist gereinigt
H:32 und “ŸšUnwuchtblinken im Wechsel: Ihr Gerät hat eine Unwucht
erkannt. Das Schleudern wurde aufgrund ungleichmäßiger Wäscheverteilung abgebrochen.
■ Verteilen Sie kleine und große Wäschestücke in der
Trommel.
■ Starten Sie das Programm Schleudern/Abpumpen .
26
Geräteeinstellungen
Weitere Informationen zu Geräteeinstellungen: ~ Seite 43w 3 secKindersicherung■ leuchtet: Kindersicherung ist aktiviert
■ blinkt: Keine Bedienung der Blende möglich. Kin-
dersicherung ist aktiv. ~ Seite 43àGeräteeinstellungenEinstellmodus aktiviert
andere Anzeigen/Symbole■ Schalten Sie das Gerät aus.
Warten Sie 5 Sekunden.
Schalten Sie das Gerät wieder ein.
■ Wenn die Störung wiederholt auftritt, rufen Sie den
Kundendienst. ~ Seite 59
--------
Display de
27
de Programmübersicht
/ Programmübersicht
Programmübersicht
Programme und Textilienmaximale
Baumwolle
Strapazierfähige Textilien aus Baumwolle, Leinen und Mischgewebe.
Das Programm ist mit der Einstellung ( Speed und geringerer
Beladung (* max. 5 kg) geeignet als zeitverkürztes Programm
für normal verschmutzte Wäsche.
Pflegeleicht
Textilien aus Synthetik und Mischgewebe.
Mix
Textilien aus Baumwolle, Leinen, Synthetik und Mischgewebe.
Geeignet für leicht verschmutzte Wäsche.
Fein/Seide
Empfindliche, waschbare Textilien aus Seide, Viskose und Synthetik.
Hinweise
■ Waschen Sie besonders empfindliche Wäschestücke im
Wäschenetz.
■ Verwenden Sie für Maschinenwäsche geeignetes Wasch-
mittel für Feinwäsche oder Seide.
Wolle :
Hand- und maschinenwaschbare Textilien aus Wolle oder mit
Wolleanteil.
Besonders schonendes Waschprogramm mit längeren Programmpausen, geeignet um ein Schrumpfen der Wäsche zu vermeiden.
Hinweis: Verwenden Sie für Maschinenwäsche geeignetes
Wollwaschmittel.
Handtücher
Strapazierfähige Textilien aus Baumwolle und Mischgewebe,
z.B. Handtücher, Bademäntel.
Beladung zum
Waschen/Trocknen
9 kg/6 kg/ 5 kg* ja
4 kg/2,5 kgja
4 kg/2,5 kgja
2 kg/- kgja
2 kg/1 kgja
3,5 kg/3,5 kgja
Verwendung von
Weichspülmittel
28
Programmübersicht de
Spülen / Schleudern / Abpumpen
Kombiniertes Programm zum Spülen mit anschließendem
Schleudern und Abpumpen des Wassers.
Hinweise
■ Das Programm Spülen mit anschließendem Schleudern
und Abpumpen des Wassers ist voraktiviert.
■ Wenn Sie nur spülen und das Wasser abpumpen möchten ,
stellen Sie die Schleuderdrehzahl 2 ein.
■ Wenn Sie nur schleudern und das Wasser abpumpen möch-
ten, deaktivieren Sie die Einstellung l (Spülen Plus).
■ Wenn Sie nur das Wasser abpumpen möchten , deaktivie-
ren Sie die Einstellung l (Spülen Plus) und stellen die
Schleuderdrehzahl 2 ein.
Trommel Reinigen
Programm zur Reinigung und Pflege der Trommel, z.B. :
■ vor dem ersten Gebrauch,
■ bei häufigem Waschen mit einer Waschtemperatur von
40 °C und niedriger oder
■ bei Geruchsbildung nach längerer Abwesenheit.
Die Anzeige für die Trommelreinigung blinkt zur Erinnerung,
wenn Sie längere Zeit kein Programm mit 60 °C oder höheren
Temperaturen benutzt haben.
Hinweise
■ Führen Sie das Programm ohne Wäsche durch.
■ Verwenden Sie Pulver-Vollwaschmittel oder bleichehaltiges
Waschmittel. Halbieren Sie die Waschmittelmenge, um
Schaumbildung zu verringern.
■ Verwenden Sie keine Woll-, Fein- oder Flüssigwaschmittel.
Hygiene
Strapazierfähige Textilien aus Baumwolle, Leinen und Mischge-
webe.
Geeignet für Allergiker und bei erhöhten hygienischen Ansprüchen. Die eingestellte Temperatur bleibt nach Erreichen während des gesamten Waschenprozesses konstant.
~im Programm
Spülen ja
0 kgnein
6,5 kg/5 kgja
29
de Programmübersicht
Outdoor Imprägnieren
Wetter- und Outdoorbekleidung mit Membrantechnologie und
wasserabweisender Ausrüstung.
Geeignet zum Waschen mit anschließendem Imprägnieren.
Hinweise
■ Verwenden Sie Spezialwaschmittel für Outdoortextilien.
■ Verwenden Sie für Maschinewäsche geeignetes Imprägnier-
mittel.
■ Dosieren Sie das Spezialwaschmittel in Kammer II und das
Imprägniermittel (maximal 170 ml) in Kammer i.
■ Führen Sie die Nachbehandlung der Wäsche entsprechend
Herstellerangaben durch.
Hemden Business
Bügelfreie Oberhemden/Blusen aus Baumwolle, Leinen, Synthe-
tik und Mischgeweben.
Mit der Einstellung Ý (Bügelleicht) werden die Hemden/Blusen
nur kurz angeschleudert und können dann tropfnass aufgehängt werden. Durch den sich einstellenden Selbstglättungseffekt kann das Bügeln entfallen oder der Aufwand hierfür
reduziert werden.
Hinweis: Waschen Sie Hemden/Blusen aus Seide, empfindli-
chen Materialien im Fein-/Seide-Programm.
Auffrischen
Dampfprogramm zum Auffrischen und Glätten. Geeignet für
Wolle, Leinen und Anzüge, die nicht häufig gewaschen werden
müssen.
Hinweise
■ Textilien werden aufgefrischt, aber nicht getrocknet oder
gereinigt.
■ Nach Ende des Programms entnehmen Sie die Textilien
sofort, um Knitter zu vermeiden.
myTime »
Textilien aus Synthetik und Mischgewebe.
Programm mit einstellbarer Programmdauer, geeignet für leicht
verschmutzte Wäsche.
Super 15 / Waschen & Trocknen 60
Extra Kurz-Waschprogramme ca. 15 Minuten für Textilien aus
Baumwolle, Synthetik und Mischgewebe. gefolgt von einem ca.
45 Minuten Trocknungsprozess.
Geeignet für leicht verschmutzte Wäscheposten.
Hinweis: Das Programm Super 15 ist voraktiviert. Wenn Sie im
Programm Waschen & Trocken 60 waschen möchten, aktivieren Sie die Einstellung Wash+Dry (Waschen und Trocknen).
--------
1 kg/1 kgnein
Waschmittelschublade (alle
Kammern) vor
dem Waschen reinigen.
Nachdem Sie ein Programm eingestellt haben, werden Ihnen voreingestellte Programmeinstellungen
angezeigt. Diese sind Empfehlungen für das eingestellte Programm und variieren. Sie können die Programmeinstellungen anpassen, um einen optimalen Waschprozess für Ihre Wäsche zu erreichen.
Eine Übersicht der möglichen Programmeinstellungen finden Sie auf ~ Seite 31
Wie Sie Programmeinstellungen anpassen können, erfahren Sie auf ~ Seite 39
Wash+Dry
(Waschen und
Trocknen)
Dry (Trocknen)Nur Trocknen der Wäsche. ¦ EcoEnergiesparendes Waschen durch verringerte Temperatur bei vergleichbarer
( SpeedWaschen/Trocknen in kürzerer Zeit bei vergleichbarem Ergebnis zum eingestellten
z (Wasser Plus)Waschen mit mehr Wasser. Empfohlen bei besonders empfindlicher Haut und zur
Ý (Bügelleicht)Knitterreduzierung durch einen speziellen Schleuderablauf mit reduzierter Schleuder-
s (Vorwäsche)Zusätzlicher Vorwaschgang zum Waschen stark verschmutzter Wäsche.
l (Spülen Plus)Waschen mit mehr Wasser und einem zusätzlichen Spülgang. Empfohlen bei beson-
2-1400 Anpassen der Schleuderdrehzahl (in U/min (Umdrehungen pro Minute).
Funktion
Waschen und Trocknen der Wäsche ohne Unterbrechung.
Waschwirkung zum eingestellten Programm ohne Einstellung ¦ Eco.
Wassersparendes Trocknen bei vergleichbarem Trocknungsergebnis zum eingestell-
ten Programm ohne Einstellung ¦ Eco.
Programm ohne Einstellung ( Speed.
Hinweis: Der Energieverbrauch beim Waschen und der Wasserverbrauch beim
Trocknen ist höher als bei Programmverlauf ohne Einstellung ( Speed.
schonenderen Behandlung der Wäsche.
drehzahl und anschließendem Auflockern.
Hinweis: Die Wäsche ist nach dem Waschgang feuchter als bei Programmen ohne
Einstellung Ý (Bügelleicht).
Hinweis: Teilen Sie das benötigte Waschmittel für Vor- und Hauptwäsche in Kammer
I und II auf.
ders empfindlicher Haut oder in Gebieten mit sehr weichem Wasser.
Hinweis: Die einstellbare Schleuderdrehzahl ist abhängig vom Programm.
Einstellung 2:
Die Wäsche wird am Ende des Waschgangs nicht geschleudert und bleibt nass in der
Trommel liegen. Das Wasser wird nur abgepumpt.
Ž-90° Anpassen der Temperatur.
Hinweis: Die einstellbare Temperatur ist vom Programm abhängig.
32
Programmübersicht de
ç
(leise Waschen)
Geeignet für leises Waschen und Trocknen in der Nacht. Das Endesignal ist deaktiviert und eine reduzierte Endschleuderdrehzahl beim Waschen ist voreingestellt.
+/- (Fertig in)Vor Programmstart können Sie das Programmende, mit den Tasten + und -, bis
maximal 24 Stunden verzögern.
Im Display wird die eingestellte Stundenzahl, z.B. 8h, angezeigt und heruntergezählt,
bis das Programm beginnt. Nach Programmstart wird die Programmdauer angezeigt.
¾eØ
(Trockenziel):
Das Trockenziel legt fest, wie feucht oder trocken die Wäsche nach dem Programmende ist.
Wenn Sie ein Trockenziel gewählt haben, bleibt dieses auch nach dem Ausschalten
des Geräts für das gewählte Programm gespeichert.
¾
Mehrlagige, dicke Wäsche, die schlecht trocknet.
(Schranktrocken
plus)
e
Normale, einlagige Wäsche.
(Schranktrocken)
Ø
(Bügeltrocken)
Normale, einlagige Wäsche, die nach dem Trocknen feucht sein soll und zum Bügeln
oder Aufhängen geeignet ist.
â (Favoriten)Oft verwendete individuelle Programmeinstellungen können hier gespeichert wer-
den.
I (Start/Pause) Starten, Abbrechen und Unterbrechen eines Programms.
Geräteeinstel-
Funktion
lung
Wie Sie die Geräteeinstellung anpassen können, erfahren Sie auf ~ Seite 43w 3 sec
(Kindersicherung)
--------
Waschmaschine gegen versehentliches Ändern der eingestellten Funktionen
sichern.
33
de Wäsche
Z Wäsche
Wäsche
Wäsche vorbereiten
:Warnung
Explosions- und Brandgefahr!
Einige Gegenstände können sich beim
Trocknen entzünden sowie zur Explosion oder zum Brand des Geräts führen.
Entfernen Sie Feuerzeuge und Zündhölzer aus den Taschen der Textilien.
Achtung!
Schäden an Trommel und Textilien
Wenn Sie Gegenstände in den Taschen
der Textilien lassen, können die Trommel und Textilien während des Betriebs
beschädigt werden. Entfernen Sie alle
Gegenstände, wie z.B. Metallteile, aus
den Taschen der Textilien.
Wäsche wie folgt vorbereiten:
■ Alle Taschen entleeren.
■ Flecken vorbehandeln, solange sie
noch frisch sind. Flecken zunächst
mit Seifenlauge abtupfen, ohne
dabei zu reiben.
Hinweis: Hartnäckige, eingetrock-
nete Flecken werden manchmal erst
durch mehrmaliges Waschen entfernt.
■ Übertrocknen Sie pflegeleichte
Wäsche nicht. Dies führt zu vermehrtem Knittern in der Wäsche.
■ Manche Wasch- und Pflegemittel,
z.B. Wäschestärke oder Weichspüler, enthalten Partikel, die sich auf
dem Feuchtigkeitssensor ablagern
können. Dies kann die Funktion des
Sensors und somit das Trocknungsergebnis beeinträchtigen.
Hinweise
– Dosieren Sie Wasch- und Pflege-
mittel beim Waschen der zu
trocknenden Wäsche nach Herstellerangaben.
– Reinigen Sie den Feuchtigkeits-
fühler regelmäßig .
Wäsche sortieren
Wäsche sortieren zum Waschen
■ Stoffgürtel, Schürzenbänder usw.
zusammenbinden. Für kleine und
sehr empfindliche Wäschestücke,
wie z.B. Strümpfe, ein Wäschenetz
verwenden.
■ Kleine und große Wäschestücke
immer zusammen waschen.
■ Reiß- und Klettverschlüsse, Haken,
Ösen und Knöpfe schließen.
■ Sand aus Taschen und Umschlägen
ausbürsten.
■ Gardinenröllchen entfernen oder im
Netz einbinden.
34
Sortieren Sie Ihre Wäsche gemäß den
Pflegehinweisen und Angaben des Herstellers auf den Pflegeetiketten nach folgenden Kriterien:
■ Gewebe-/Faserart
■ Farbe:
Wäsche kann abfärben. Waschen
Sie weiße und farbige Wäsche
getrennt und neue farbige Wäsche
das erste Mal separat.
■ Verschmutzung:
Waschen Sie Wäsche mit gleichem
Verschmutzungsgrad zusammen.
Beispiele für die Verschmutzungsgrade finden Sie im Abschnitt
~ "Sparhinweise" auf Seite 36.
Wäsche de
■ Pflegeetiketten:
Die folgenden Symbole geben Hinweise auf das Programm. Die Zahlen
in den Symbolen verweisen auf die
maximal empfohlene Waschtemperatur.
Mfür normalen Waschprozess
geeignet, z.B. Programm
Baumwolle
Nschonender Waschprozess
erforderlich, z.B. Programm
Pflegeleicht
Obesonders schonender
Waschprozess erforderlich,
z.B. Programm Fein/Seide
Wfür Handwäsche erforderli-
ches Programm, z.B. Programm W Wolle
ŽWäsche nicht in der Maschine
waschbar
Hinweis: Mischen Sie große und kleine
Wäschestücke. Verschieden große
Wäschestücke verteilen sich besser
beim Schleudern. Einzelne Wäschestücke können zu Unwuchten führen.
Wäsche sortieren zum Trocknen
Hinweis: Laden Sie die Wäsche einzeln
in das Gerät. Vermeiden Sie Wäschebündel, um ein gutes Trockenergebnis
zu erhalten.
Beim Sortieren der zu trocknenden
Wäsche beachten Sie auch Folgendes:
■ Trocknen Sie Wäsche gleicher
Gewebeart und Struktur zusammen,
um ein gleichmäßiges Trockenergebnis zu erreichen.
Wenn Sie dünne, dicke oder mehrlagige Textilien zusammen trocknen,
werden diese unterschiedlich trocken.
■ Richten Sie sich nach der Textilbe-
schreibung der Trocknungsprogramme.
Hinweis: Wenn Sie die Wäsche nach
dem Trocknen als zu feucht empfinden,
können Sie ein Zeitprogramm zum
Nachtrocknen wählen.
Achtung!
Sachschäden am Gerät oder Textilien
Trocknen Sie folgende Textilien nicht im
Gerät:
■ Mit Lösungsmitteln, Wachs oder Fett
verschmutzte Wäsche.
■ Ungewaschene Textilien.
■ Luftundurchlässige Textilien, z.B.
gummierte Wäsche.
■ Empfindliches Textilien, z.B. Seide,
synthetische Gardinen.
Achtung!
Sachschäden am Trockner oder Texti-
lien
Für den Trockner ungeeignete Wäsche
kann das Gerät und die Wäsche beim
Trocknen beschädigen. Sortieren Sie
die Wäsche vor dem Trocknen gemäß
den Angaben auf dem Pflegeetikett:
c Trocknergeeignet
a Trocknen mit normaler Temperatur
` Trocknen mit niedriger Temperatur
b Nicht im Trockner trocknen
35
de Umweltfreundliches Waschen
7 Umweltfreundliches
Waschen
Umweltfreundliches Waschen
Achtung!
Sach- und Geräteschaden
Ein Fehldosieren von Wasch- und Reinigungsmitteln kann zu Sach- und Geräteschäden führen.
Wasch-/Pflege-/Reinigungsmittel und
Weichspüler nach den Anweisungen
der Hersteller verwenden.
Sparhinweise
■ Die einstellbaren Temperaturen
eines Programms beziehen sich auf
die Temperaturen der Pflegeetiketten
an Ihrer Wäsche. Die tatsächliche
Waschtemperatur kann aus Energiespargründen von der eingestellten
Temperatur abweichen.
■ Wenn Sie gewaschene, feuchte
Wäsche im Wäschetrockner trocknen möchten, stellen Sie für das Programm die Schleuderdrehzahl
entsprechend der Anleitung des
Trockner-Herstellers ein.
■ Wenn Sie das Gerät vor Programm-
start oder nach Programmende längere Zeit nicht bedienen, schaltet
das Gerät automatisch in den Energiespar-Modus. Display und Anzeigelampen erlöschen nach einigen
Minuten und I (Start/Pause) blinkt.
Sie beenden den EnergiesparModus, indem Sie das Gerät erneut
bedienen, z.B. die Tür öffnen und
schließen.
■ Wenn Sie das Gerät im Energiespar-
Modus längere Zeit nicht bedienen,
schaltet sich das Gerät automatisch
aus.
Sie können bei leicht und normal verschmutzter Wäsche Energie und
Waschmittel sparen:
■ Waschtemperatur reduzieren.
■ Ohne Vorwäsche waschen.
■ Gerät mit maximalen Beladungsmen-
gen der Programme beladen.
SparenVerschmutzung
Mehr
(reduzierte Temperatur, Waschmittelmenge laut
Dosierempfehlung für “leichte
oder normale Verschmutzung”)
Leicht
Keine Verschmutzung oder
Flecken sichtbar, Wäsche hat
Geruch angenommen
■ leichte Sommer-/Sport-
kleidung (wenige Stunden getragen)
■ T-Shirts, Hemden, Blusen,
(bis zu 1 Tag getragen)
■ Gästebettwäsche und -
handtücher (1 Tag
benutzt)
Normal
Verschmutzung oder wenige,
leichte Flecken sichtbar
■ T-Shirts, Hemden, Blusen
(durchgeschwitzt, mehrfach getragen)
■ Handtücher, Bettwäsche
(bis zu 1 Woche benutzt)
Weniger
(Temperatur laut
Pflegeetikett,
Waschmittelmenge laut Dosierempfehlung für
“starke Verschmutzung”)
Stark
Verschmutzungen oder Flecken deutlich sichtbar, z.B.
Geschirrhandtücher, Babywäsche, Berufskleidung
Hinweise
■ Weniger Wäsche einfül-
len
■ Programm mit Vorwä-
sche einstellen
Hinweis: Ein Überschreiten der maxi-
malen Beladungsmenge verlängert die
Programmdauer und erhöht den Energieverbrauch.
36
Umweltfreundliches Waschen de
Richtige Waschmittelauswahl
Beachten Sie bei der Auswahl Ihrer
Wasch- und Pflegemittel die Hinweise
der Hersteller.
■ Verschiedene Flüssigwaschmittel
nicht mischen.
■ Keine lösemittelhaltigen, ätzenden
oder ausgasenden Mittel (z.B. Flüssigbleiche) verwenden.
■ Waschmittel und Weichspüler nicht
mischen.
■ Keine überlagerten und stark ver-
dickten Produkte verwenden.
Für die richtige Temperatur und Wäschebehandlung ist das Pflegeetikett an
Ihrer Wäsche ausschlaggebend. ~
Erklärung siehe www.sartex.ch
Auf www.cleanright.eu finden Sie eine
Vielzahl weiterer Informationen über
Wasch-, Pflege- und Reinigungsmittel
für den privaten Gebrauch.
■ Vollwaschmittel mit optischen Auf-
hellern
geeignet für kochfeste weiße
Wäsche aus Leinen oder Baumwolle
Programm: Baumwolle /
kalt bis 90 °C
■ Buntwaschmittel ohne Bleiche und
optische Aufheller
geeignet für bunte Wäsche aus Leinen oder Baumwolle
Programm: Baumwolle /
kalt bis 60°C
■ Bunt-/Feinwaschmittel ohne opti-
sche Aufheller
geeignet für bunte Wäsche aus pflegeleichten Fasern, Synthetik
Programm: Pflegeleicht /
kalt bis 60°C
■ Feinwaschmittel
geeignet für empfindliche feine Textilien, Seide oder Viskose
Programm: Fein/Seide /
kalt bis 40°C
■ Wollwaschmittel
geeignet für Wolle
Programm: Wolle /
kalt bis 40°C
Waschmittel dosieren
Die optimale Dosierung der Wasch- und
Pflegemittel hängt von folgenden Kriterien ab:
■ Wäschemenge
■ Wasserhärte
Um die vorhandene Wasserhärte zu
ermitteln, verwenden Sie einen Teststreifen oder fragen Sie bei Ihrem
Wasserversorgungs-Unternehmen
nach.
■ Verschmutzungsgrad
Beispiele finden Sie im Abschnitt
~ "Sparhinweise" auf Seite 36
■ Herstellerangaben auf dem Verpa-
ckungsetikett der Wasch-/ Weichspülmittelverpackung.
Hier ein Beispiel für die Waschmitteldosierung auf einem Verpackungsetikett:
Verschmutzungsgrad →
Wasserhärte
↓
weich/mittel55 ml 75 ml 120 ml160
hart/sehr hart75 ml 95 ml 150 ml180
Hinweis: Verschiedene Waschmittel
sowie Waschmittel und Weichspüler
nicht mischen.
leicht nor-
mal
starksehr
stark
ml
ml
37
de Umweltfreundliches Waschen
Dosierhilfe für Flüssigwaschmittel einsetzen
1. Waschmittelschublade herauszie-
hen.
2. Einsatz herunterdrücken und Wasch-
mittelschublade vollständig herausnehmen.
4. Dosierhilfe herunterklappen und ein-
rasten.
5. Waschmittelschublade einsetzen
und schließen.
Hinweis: Dosierhilfe nicht bei gelarti-
gen Waschmitteln, Waschpulver und bei
Programmen mit Vorwäsche oder Fertig
in-Zeit verwenden. Das Waschmittel
wird andernfalls nicht vollständig ausgespült oder läuft vorzeitig aus der Kammer.
3. Dosierhilfe nach vorn schieben.
38
Gerät bedienen de
1 Gerät bedienen
Gerät bedienen
Hinweis: Das Gerät muss sachgemäß
aufgestellt und angeschlossen werden.
~ Seite 13
Gerät einschalten und Programm einstellen
1. Auf # drücken, um das Gerät einzu-
schalten.
2. Das gewünschte Programm einstel-
len.
Programmeinstellungen
Wenn Sie ein Programm eingestellt
haben, werden Ihnen die empfohlenen
Programmeinstellungen angezeigt.
Abhängig vom Programm und Programmfortschritt, können Sie die jeweils
verfügbaren Einstellungen anpassen
oder aktivieren/deaktivieren. Eine Übersicht aller je nach Programm verfügbaren Einstellungen finden Sie ab
~ Seite 28.
Sie können Programmeinstellungen:
■ Aktivieren/Deaktivieren
■ Anpassen
Aktivieren, Deaktivieren oder Anpassen
Auf entsprechende Programmeinstellung drücken.
Die aktivierte Programmeinstellung wird
angezeigt.
Wäsche in die Trommel legen
:Warnung
Explosions- und Brandgefahr!
Mit lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln, z.B. Fleckenentferner/Waschbenzin, vorbehandelte Wäsche kann in der
Trommel zu einer Explosion führen.
Spülen Sie die Wäsche vor dem
Waschen gründlich mit Wasser aus.
Im Display erscheinen die Programmeinstellungen.
3. Die Programmeinstellungen, wenn
gewünscht, anpassen.
Hinweise
■ Wenn Sie ihre Wäsche stärken wol-
len, Programm Spülen einstellen.
■ Die Trommel des Geräts wird nach
dem Öffnen, Schließen und Starten
des Programmes beleuchtet. Trommel-Innenbeleuchtung erlischt
selbstständig.
Hinweis: Beachten Sie die max. Bela-
dung des Programms. Ein Überschreiten der maximalen Beladungsmenge
mindert das Waschergebnis und fördert die Knitterbildung.
1. Wäsche vorbereiten und sortieren.
39
de Gerät bedienen
2. Tür öffnen und sicherstellen, dass
die Trommel vollständig entleert ist.
3. Wäsche auseinandergefaltet in die
Trommel legen.
4. Tür schließen.
Achtung!
Sachschäden am Gerät oder Textilien möglich.
Keine Wäsche in der Tür einklemmen.
Wasch- und Pflegemittel einfüllen
Achtung!
Sach- und Geräteschaden
Ein Fehldosieren von Wasch- und Reinigungsmitteln kann zu Sach- und Geräteschäden führen.
Wasch-/Pflege-/Reinigungsmittel und
Weichspüler nach den Anweisungen
der Hersteller verwenden.
40
Achtung!
Sach- und Geräteschaden
Reinigungsmittel und Mittel zur Vorbehandlung von Wäsche (z.B. Fleckenmittel, Vorwaschsprays, ...) können bei
Berührung die Oberflächen des Geräts
beschädigen. Beachten Sie deshalb:
■ Bringen Sie diese Mittel nicht mit
den Oberflächen des Geräts in
Berührung.
■ Reinigen Sie das Gerät nur mit Was-
ser und einem weichen feuchten
Tuch.
■ Entfernen Sie alle Waschmittelreste,
Sprühnebelreste oder Rückstände
sofort.
Gerät bedienen de
:Warnung
Augen-/Hautreizungen!
Beim Öffnen der Waschmittelschublade
während des Betriebs kann Wasch-/
Pflegemittel rausspritzen.
Spülen Sie bei Kontakt mit Wasch-/Pflegemitteln gründlich die Augen aus bzw.
die Haut ab. Holen Sie bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat ein.
1. Waschmittelschublade herauszie-
hen.
2. Wasch- und/oder Pflegemittel für
Wäsche einfüllen.
3. Waschmittelschublade einschieben.
Hinweise
■ Informieren Sie sich über die opti-
male Dosierung für Wasch- und Pflegemittel. ~ Seite 37
■ Dickflüssige Weich- und Formspüler
mit etwas Wasser verdünnen, das
verhindert Verstopfungen im Leitungssystem.
Programm starten
Auf I (Start/Pause) drücken.
Wenn Sie die Programmverzögerung
verwenden möchten, müssen Sie erst
die Fertig in-Zeit einstellen und anschließend auf I (Start/Pause) drücken.
Hinweis: Im Display werden entweder
Programmdauer und der Programmstatus oder bei Verzögerung des Programmstarts, die Fertig in-Zeit
angezeigt.
ADosierhilfe für Flüssigwaschmit-
tel
IIKammer für Waschmittel der
Hauptwäsche, Enthärter, Bleiche, Fleckensalz
iKammer für Weichspüler, flüs-
sige Stärke
Hinweis: Nicht über Markierung
max befüllen.
IKammer für Waschmittel der
Vorwäsche
Fertig in-Zeit vor Programmstart wie
folgt anpassen:
1. I (Start/Pause) drücken.
2. Einstellung ändern mit:
+/-
3. I (Start/Pause) drücken.
Hinweis: Wenn Sie das Programm
gegen versehentliches Verstellen
sichern möchten, aktivieren Sie die Kindersicherung. ~ Seite 43
41
de Gerät bedienen
Programm ändern oder
Wäsche nachlegen
Hinweise
■ Während des Trocknungsprozesses
können Sie das Gerät nicht pausieren.
■ Lassen Sie beim Nachlegen oder
Entnehmen von Wäsche die Tür
nicht längere Zeit offen stehen, es
könnte Wasser auslaufen.
■ Bei hohem Wasserstand, hoher Tem-
peratur oder drehender Trommel,
bleibt die Tür aus Sicherheitsgründen verriegelt und ein Nachlegen
oder Entnehmen von Wäsche ist
nicht möglich.
■ Nach Änderung von Programm, Pro-
grammeinstellung oder Beladungsmenge können sich die angezeigten
Werte ändern.
Nach dem Programmstart können Sie
bei Bedarf Wäsche nachlegen oder entnehmen und das Programm ändern
oder anpassen:
1. Auf I (Start/Pause) drücken.
Das Gerät pausiert und prüft, ob ein
Nachlegen oder Entnehmen möglich
ist.
oder hohem Wasserstand bleibt die
Tür des Geräts aus Sicherheitsgründen verriegelt. Gehen Sie wie folgt
vor:
a) bei hoher Temperatur: Programm
Spülen starten.
b) bei hohem Wasserstand: Pro-
gramm Schleudern/Abpumpen
starten.
3. Wäsche entnehmen.
Programm während des Trocknens
wie folgt abbrechen:
1. Gerät ausschalten.
2. Gerät einschalten.
3. Programm myTime » einstellen und
Programmeinstellung Dry aktivie-
ren, um die Wäsche abzukühlen.
4. Auf I (Start/Pause) drücken.
Programmende
Im Display erscheint der Hinweis: “Ÿš
Wäsche entnehmen und Gerät
ausschalten
1. Wäsche entnehmen.
Programm abbrechen
Nach Programmstart können Sie das
Programm jederzeit abbrechen:
1. Auf I (Start/Pause) drücken.
42
Geräteeinstellungen de
2. Auf # drücken, um das Gerät auszu-
schalten.
Hinweise
■ Rostgefahr: Fremdkörper aus der
Trommel und der Gummimanschette
entfernen.
■ Gummimanschette trockenwischen.
2 Geräteeinstellungen
Geräteeinstellungen
Sie können die Kindersicherung und
Grundeinstellungen (z.B. Signale)
anpassen oder aktivieren/deaktivieren.
Kindersicherung
Mit Aktivierung der Kindersicherung verhindern Sie ein versehentliches Bedienen der Blende.
Kindersicherung aktivieren/deaktivieren:
■ w 3 sec (Kindersicherung) für
3 Sekunden drücken.
Hinweis: Die Kindersicherung bleibt
auch nach dem Ausschalten des Geräts
aktiviert. Um die Blende nach dem Einschalten bedienen zu können, müssen
Sie die Kindersicherung deaktivieren.
■ Tür und Waschmittelschublade offen
lassen, damit Restwasser abtrocknen kann. ~ Seite 45
43
de Geräteeinstellungen
Grundeinstellungen
Sie können bestimmte Grundeinstellungen am Gerät anpassen. Um Anpassungen vornehmen zu können, müssen Sie
zuerst den Einstellmodus aufrufen:
Auf ç für ca. 3 Sekunden drücken.
Die Grundeinstellungen sind folgenden
Programmpositionen zugeordnet:
#
+
3
;
Programmposition
(Endesignalaus - leise - mit-
0Bediensignalaus - leise - mit-
8Helligkeit des Dis-
@Info Trommelreini-
Grundeinstellung Einstellwerte
tel - laut - sehr
laut
tel - laut - sehr
laut
plays
gung
gering - mittel hoch - sehr
hoch
ein - aus
Grundeinstellungen wie folgt speichern und beenden
■ Auf ç drücken.
■ Gerät ausschalten.
Grundeinstellungen wie folgt anpassen und aktivieren/deaktivieren
1. Position der gewünschten Grundein-
stellung einstellen.
2. Einstellung ändern mit:
+ /-.
3. Weitere Grundeinstellungen anpas-
sen oder Grundeinstellungen speichern und beenden.
44
Sensorik de
H Sensorik
Sensorik
Mengenautomatik
Die Mengenautomatik passt den Wasserverbrauch und die Programmdauer
optimal der Textilart und der Beladung
an.
Unwuchtkontrollsystem
Das automatische Unwuchtkontrollsystem erkennt Unwuchten und sorgt durch
mehrmalige Anschleuderversuche für
gleichmäßige Wäscheverteilung.
Aus Sicherheitsgründen wird bei sehr
ungünstiger Wäscheverteilung die Drehzahl verringert oder es wird nicht
geschleudert.
Hinweis: Geben Sie kleine und große
Wäschestücke gemeinsam in die Trommel.
D Reinigen und warten
Reinigen und warten
Reinigung/Wartung
:Warnung
Lebensgefahr!
Das Gerät wird mit elektrischem Strom
betrieben. Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Stromschlaggefahr. Beachten Sie deshalb:
■ Schalten Sie das Gerät aus. Trennen
Sie das Gerät vom Stromnetz (Netzstecker ziehen).
■ Fassen Sie den Netzstecker nie mit
nassen Händen an.
■ Ziehen Sie am Netzstecker und nie
an der Netzleitung, weil die Netzleitung beschädigt werden könnte.
■ Das Gerät und die Eigenschaften
des Geräts dürfen technisch nicht
verändert werden.
■ Reparaturen und Eingriffe oder ein
Wechsel der Netzleitung (wenn
nötig) darf nur durch den Kundendienst oder eine Elektrofachkraft
erfolgen.
■ Eine Ersatz-Netzleitung ist beim Kun-
dendienst erhältlich.
:Warnung
Vergiftungssgefahr!
Durch lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel, z.B. Waschbenzin, können giftige
Dämpfe entstehen.
Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel.
:Warnung
Stromschlaggefahr/Sach- und Geräteschaden!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen
Kurzschluss verursachen.
Verwenden Sie keine Hochdruckreiniger, Dampfstrahler, Schläuche oder
Brausen zum Reinigen Ihres Geräts.
45
de Reinigen und warten
:Warnung
Verletzungsgefahr/Sach- und Geräteschaden!
Das Verwenden von nicht OriginalErsatzteilen und -Zubehör ist gefährlich
und kann zu Verletzungen sowie Sachund Geräteschäden führen.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen
nur Original-Ersatzteile und -Zubehör.
Achtung!
Sach- und Geräteschaden
Reinigungsmittel und Mittel zur Vorbehandlung von Wäsche (z.B. Fleckenmittel, Vorwaschsprays, ...) können bei
Berührung die Oberflächen des Geräts
beschädigen. Beachten Sie deshalb:
■ Bringen Sie diese Mittel nicht mit
den Oberflächen des Geräts in
Berührung.
■ Reinigen Sie das Gerät nur mit Was-
ser und einem weichen feuchten
Tuch.
■ Entfernen Sie alle Waschmittelreste,
Sprühnebelreste oder Rückstände
sofort.
Trommel reinigen
Gerät entkalken
Bei richtiger Waschmitteldosierung müssen Sie Ihr Gerät nicht entkalken. Falls
Sie dennoch Entkalkungsmittel verwenden möchten, beachten Sie die Anwendungshinweise des Herstellers.
Achtung!
Sach- und Geräteschaden
Ungeeignete Entkalkungsmittel, wie z.B.
Spülmaschinen-Tabs oder Kaffeemaschinen-Entkalker, können zu Sach- und
Geräteschäden führen.
Verwenden Sie keine ungeeigneten Entkalkungsmittel für dieses Gerät. Sie können geeignete Entkalkungsmittel über
unsere Internetseite oder den Kundendienst beziehen.
Waschmittelschublade reinigen
Waschmittelschublade wie folgt reinigen:
1. Waschmittelschublade herauszie-
hen.
Zur Vorbeugung von Geruchsbildung
und zur Reinigung der Trommel:
■ Führen Sie das Programm Trommel
Reinigen 90 °C ohne Wäsche
durch. Verwenden Sie dazu Pulvervollwaschmittel.
Hinweis: Verwenden Sie keine
chlorhaltigen Reinigungsmittel und
keine Stahlwolle.
■ Sorgen Sie für eine gute Belüftung
des Aufstellraums der Waschmaschine.
■ Wenn das Gerät nicht genutzt wird,
lassen Sie die Tür und die Waschmittelschublade leicht geöffnet.
46
Reinigen und warten de
2. Einsatz herunterdrücken und Wasch-
mittelschublade herausziehen.
3. Einsatz von unten nach oben heraus-
drücken.
4. Einspülschale und Einsatz mit Was-
ser und Bürste reinigen. Anschließend abtrocknen.
5. Einsatz aufsetzen und einrasten
(Zylinder auf Führungsstift stecken).
6. Gehäuse der Waschmittelschublade
im Gerät reinigen.
7. Waschmittelschublade einschieben.
Hinweis: Lassen Sie die Waschmit-
telschublade geöffnet, damit Restwasser abtrocknen kann.
47
de Reinigen und warten
3 Störungen, was tun?
:
Warnung
Verbrühungsgefahr!
Beim Waschen mit hohen Temperaturen
kann es bei Berührung mit heißer
Waschlauge, z.B. beim Abpumpen heißer Waschlauge in ein Waschbecken,
zu Verbrühungen kommen.
Fassen Sie nicht in die heiße
Waschlauge.
:Warnung
Verletzungsgefahr!
Beim Eingreifen in die drehende Trommel kann es zu Verletzungen der Hände
kommen.
Warten Sie, bis sich die Trommel nicht
mehr dreht.
Gerät notentriegeln
Wenn Sie die Wäsche entnehmen
möchten, obwohl die Tür verriegelt ist
(z.B. bei Stromausfall), können Sie das
Gerät notentriegeln.
Hinweis: Bei Stromausfall läuft das
Programm weiter, wenn die Netzversorgung wieder hergestellt ist.
Restliche Waschlauge wie folgt ablassen: Wenn kein Wasser in der Tür zu
sehen ist, fahren Sie bei “Notentriegelung betätigen” fort.
5. Serviceklappe abnehmen.
6. Geeignetes Gefäß unter die Service-
öffnung schieben.
7. Entleerungsschlauch aus der Halte-
rung nehmen.
Soll die Wäsche dennoch entnommen
werden, Tür wie folgt öffnen:
1. Wasserhahn schließen.
2. Gerät ausschalten.
3. Netzstecker des Geräts vom Strom-
netz trennen.
4. Serviceklappe öffnen.
48
Reinigen und warten de
8. Verschlusskappe abziehen und
Lauge in geeignetes Gefäß abfließen
lassen.
9. Verschlusskappe aufdrücken.
10.Entleerungsschlauch in die Halte-
rung einsetzen.
Notentriegelung betätigen
11.Notentriegelung mit einem Werkzeug
nach unten ziehen und loslassen.
Achtung!
Wasserschäden
Auslaufendes Wasser kann zu Wasserschäden führen.
Öffnen Sie nicht die Tür, sofern Wasser am Glas zu sehen ist.
Tür lässt sich jetzt öffnen.
12.Serviceklappe einsetzen und einras-
ten.
13.Serviceklappe schließen.
49
de Reinigen und warten
Hilfe zum Gerät
StörungenUrsache/Abhilfe
Gerät startet nichtÜberprüfen Sie den Netzstecker und die Sicherungen.
Programm startet nichtStellen Sie sicher, dass
■ die Tür geschlossen ist
■ die w 3 sec (Kindersicherung) deaktiviert ist
■ auf I (Start/Pause) gedrückt wurde
Hinweis: Ist eine Programmverzögerung durch +/- (Fertig in) eingestellt,
startet das Programm zu einem späteren Zeitpunkt.
Wenn das Display für 5 Sek. ¯¾¿ anzeigt, nachdem Sie das Gerät einoder ausgeschaltet haben, befindet sich das Gerät im Shop Modus.
Schalten Sie den Shop Modus wie folgt aus:
1. Gerät aus- und wieder einschalten.
2. Warten, bis die Meldung ¯¾¿ im Display erloschen ist.
3. I (Start/Pause) für mindestens 5 Sek. gedrückt halten.
Im Display erscheint ¾μμ und das Gerät schaltet sich automatisch aus.
Der Shop Modus ist jetzt deaktiviert und Sie können das Gerät wie
gewohnt verwenden.
Knitterbildung■ Beladungsmenge oder Schleuderdrehzahl zu hoch.
■ Falsches Programm für die Textilart eingestellt. In der Programmta-
belle finden Sie alle notwendigen Informationen.
■ Wäsche direkt nach dem Trocknen aus der Trommel nehmen. Durch
das Liegen in der Trommel entstehen Knitter.
Waschmittel/Weichspüler
tropft von der Manschette und
sammelt sich auf der Tür oder
in der Manschettenfalte
Waschmittelrückstände auf der
Wäsche
Tür lässt sich nicht öffnen■ Wenn die Temperatur oder der Wasserstand zu hoch ist, wird die
Mehrmaliges Anschleudern.Kein Fehler - Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht aus.
Zu viel Waschmittel/Weichspüler in der Waschmittelschublade. Beachten Sie die Markierung max in der Waschmittelschublade.
* Die Werte weichen je nach Wasserdruck, -härte, -einlauftemperatur, Raumtemperatur, Wäscheart, -
menge und -verschmutzung, verwendetem Waschmittel, Schwankungen in der Netzspannung und gewählten Zusatzfunktionen von den angegebenen Werten ab.
** EU Energielabel Leistungstest/Prüfung nach gültiger Version EN50229 und Richtlinie 96/60/EG zum
Waschen mit maximaler Beladung, mit Kaltwasser (15 °C) und mit maximaler Drehzahl.
*** EU Energielabel Leistungstest/Prüfung nach gültiger Version EN50229 und Richtlinie 96/60/EG zum
Waschen mit maximaler Beladung, mit Kaltwasser (15 °C) und mit maximaler Drehzahl und zum Trocknen mit 2 Trockenzyclen.
57
de Technische Daten
{ Technische Daten
Technische Daten
Abmessungen:
848 x 598 x 620 mm
(Höhe x Breite x Tiefe)
Gewicht:
84 kg (je nach Modell)
Netzanschluss:
Netzspannung 220 - 240 V, 50Hz
Nennstrom 10 A
Nennleistung 1900-2300 W
Maximale Beladungsmenge:
9kg/6 kg
Wasserdruck:
0,1 - 1 MPa (1 - 10 bar)
) Entsorgung
Entsorgung
)
Entsorgen Sie Verpackung und
Gerät umweltgerecht.
Dieses Gerät ist entsprechend
der europäischen Richtlinie
2012/19/EU über Elektro- und
Elektronik- Altgeräte (waste
electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen
für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
58
Kundendienst de
4 Kundendienst
Kundendienst
Wenn Sie eine Störung durch Aus- und
Einschalten des Geräts nicht selbst
beheben können, wenden Sie sich bitte
an den Kundendienst. ~ Beiliegendes
Kundendienst-Verzeichnis oder
Umschlagseite
Wir finden immer eine passende
Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermeiden.
Geben Sie bitte dem Kundendienst die
Erzeugnis-Nummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) des Geräts an.
(1U)'
E-Nr.Erzeugnisnummer
FDFertigungsnummer
Diese Angaben finden Sie *je nach
Modell:
innen in der Tür*/geöffneten Serviceklappe* und auf der Rückseite des
Geräts.
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des
Herstellers.
Wenden Sie sich an uns. Sie stellen
somit sicher, dass die Reparatur von
geschulten Servicetechnikern mit den
Original-Ersatzteilen ausgeführt wird.
r Aquastop-Garantie
Aquastop-Garantie
Nur für Geräte mit Aquastop
Zusätzlich zu Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer aus dem
Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer
Gerätegarantie leisten wir Ersatz zu folgenden Bedingungen:
1. Sollte durch einen Fehler unseres
Aquastop-Systems ein Wasserschaden verursacht werden, so ersetzen
wir Schäden privater Gebraucher.
2. Die Haftungsgarantie gilt für die
Lebensdauer des Gerätes.
3. Voraussetzung des Garantieanspru-
ches ist, dass das Gerät mit
Aquastop fachgerecht entsprechend unserer Anleitung aufgestellt
und angeschlossen ist; sie schließt
auch die fachgerechte AquastopVerlängerung (Originalzubehör) mit
ein.
Unsere Garantie erstreckt sich nicht
auf defekte Zuleitungen oder Armaturen bis zum Aquastop-Anschluss
am Wasserhahn.
4. Geräte mit Aquastop brauchen Sie
grundsätzlich während des Betriebs
nicht zu beaufsichtigen bzw. danach
durch Schließen des Wasserhahns
zu sichern.
Lediglich für den Fall einer längeren
Abwesenheit von Ihrer Wohnung,
z.B. bei einem mehrwöchigen
Urlaub, ist der Wasserhahn zu
schließen.
59
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
D089 21 751 751
A0810 550 522
CH0848 840 040
Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY