Siemens S75 User Manual [fr]

ss
issued by BenQ Mobile GmbH & Co.OHG Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
BenQ Mobile GmbH & Co.OHG All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Manufactured by BenQ Mobile GmbH & Co.OHG under trademark license of Siemens AG
www.siemens.com/s75
Designed for life
S75

Table des matières 1

Consignes de sécurité ................ 3
Présentation du téléphone ........ 6
Symboles écran .......................... 8
Mise en service ........................ 10
Insertion de la carte SIM/
batterie .................................. 10
RS MultiMediaCard™ .............. 11
Charge de la batterie .............. 12
Mise en marche/Arrêt/PIN ........ 14
Remarques générales .............. 15
Mode veille ............................ 15
Signal de réception ................ 15
Digital Rights Mgmt. (DRM) .... 15
Menu principal ....................... 16
Onglets .................................. 16
Commande du menu ............. 17
Touche centrale ..................... 17
Fonctions standard ................ 18
Sécurité .................................... 19
Saisie de texte .......................... 22
Communication ....................... 26
Mettre fin à l'appel. ................ 26
Réglage du volume ................ 26
Prise d'un appel ...................... 27
Refus d’un appel ..................... 27
Mains-libres ........................... 28
Permutation entre 2 appels .... 28
Conférence ............................ 29
Options de communication .... 30
Appel direct ........................... 30
Séquences de tonalités
(DTMF) .................................. 31
Contacts ....................................32
Tous contacts ......................... 32
Groupes .................................33
Etat en ligne ........................... 33
SIM ........................................34
Filtre ......................................34
Options générales .................. 35
Journaux ...................................37
Durée/Coût ...............................38
Photo ........................................39
SMS/MMS ..................................42
Rédaction d'un SMS ................ 42
Rédaction d'un MMS ............... 44
Réception ...............................45
Lecture ...................................46
Brouillon ................................47
Bte envoi ................................ 47
Envoyé ...................................47
Archive ...................................47
Modeles .................................48
Réglages SMS ......................... 48
Réglages MMS ........................ 49
Enr. ap. envoi .........................50
Zoom texte ............................50
Emoticônes ............................50
E-mail ........................................51
Rédaction/envoi ......................51
Réception/lecture ...................52
Brouillon ................................53
Archive ...................................53
Réglage ..................................53
Voir aussi l’index à la fin du mode d’emploi
2 Table des matières
WAP Push ................................. 55
Message inst. ........................... 56
Messag. vocale/Messagerie ...... 61
Service info. ............................. 62
Internet .................................... 63
Réglages ................................... 66
Profils .................................... 66
Sonneries .............................. 68
Thèmes .................................. 69
Ecran ..................................... 70
Vibreur .................................. 71
Compagnon ........................... 72
Mod./Données ....................... 73
Raccourcis .............................. 78
Réglages appel ....................... 80
Réglages tél. .......................... 82
Horloge ................................. 85
Sécurité ................................. 86
Réseau ................................... 88
Accessoires ............................ 90
Organiseur ............................... 92
Calendrier .............................. 92
Rendez-vous .......................... 93
Tâches ................................... 95
Notes ..................................... 95
Mémo vocal ........................... 96
Fuseaux hor. .......................... 97
Synchronisation à distance ..... 98
Extras ......................................100
Services SIM (en option) .......100
Mes appli. ............................100
Calculatrice ..........................100
Conv. unités ......................... 101
Etat en ligne ......................... 102
Enregist. audio ..................... 104
Chronomètre ........................ 105
Cte à rebours ........................ 105
Calcultrice date ....................106
Mon menu ........................... 106
Réveil ......................................107
Lecteur média .........................108
Mes fichiers ............................ 111
Mobile Phone Manager ..........114
Questions et réponses ............ 117
Service clients
(Customer Care) ..................... 121
Entretien et maintenance ...... 123
Caractéristiques ..................... 125
Accessoires .............................127
Certificat de garantie ............. 129
DAS .........................................131
Contrat de licence ..................132
Arborescence des menus ....... 136
Index .......................................142
Voir aussi l’index à la fin du mode d’emploi

Consignes de sécurité

Informations à l'attention des parents
Lisez attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité avant toute utilisation ! Expliquez aux enfants leur contenu et les dangers que présente l'utilisation du téléphone.
3Consignes de sécurité
N'oubliez pas de respecter les exigences légales et les restric­tions locales en matière d'utili­sation du téléphone, par exemple dans les avions, les stations-service, les hôpitaux ou au volant.
Les téléphones mobiles peu­vent interférer avec le fonction­nement d'appareils médicaux tels que des prothèses auditi­ves ou stimulateurs cardiaques. Laissez une distance d'au moins 20 cm entre le téléphone et le stimulateur. Portez l’appa­reil à l’oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque. Pour plus d'informations, contactez votre médecin.
La sonnerie (p. 68), les tonali­tés de service (p. 82) et la com­munication en mode mains­libres sont diffusées par le haut­parleur. Ne portez pas l’appareil à l’oreille lorsqu’il sonne ou si vous avez activé la fonction mains-libres (p. 28). Vous ris­queriez d'endommager grave­ment votre ouïe.
N'utilisez que des batteries (100 % sans mercure) et des chargeurs Siemens d’origine. Dans le cas contraire, vous pourriez courir de graves dan­gers : la batterie pourrait explo­ser, par exemple.
N'utilisez pas de loupe pour re­garder les voyants (par exem­ple, voyant de flash ou port infrarouge activé) en raison de leur rayonnement.
Ce produit est conforme à la di­rective IEC/EN 60825-1 (Sécu­rité des produits laser) pour les produits de classe 1M. Son utili­sation dans les conditions d'ex­ploitation raisonnables et prévisibles ne présente pas de risque.
Tenir le téléphone éloigné de supports de données électroma­gnétiques tels que des cartes de crédit ou des disquettes en rai­son des risques de perte des données qui y sont stockées.
Risque de démontage et d'in­gestion par les enfants en bas âge de petites pièces, telles que la carte SIM, le bouton, la bague d'objectif et le bouchon d'objectif. Conservez le télé­phone hors de portée des en­fants en bas âge.
Consignes de sécurité4
Ne dépassez pas la tension secteur indiquée sur l'alimenta­tion. Vous risqueriez de détruire le chargeur.
Lors du chargement de la batte­rie, le bloc secteur doit être branché dans une prise secteur facilement accessible. La seule façon de désactiver ce dispositif après le chargement de la bat­terie consiste à le débrancher.
Vous ne pouvez ouvrir le télé­phone que pour insérer la batte­rie (100 % sans mercure) ou la carte SIM. Vous ne pouvez ouvrir la batterie sous aucun prétexte. Toutes les autres mo­difications de cet appareil sont totalement interdites et annu­lent la garantie.
Mettez au rebut les batteries et téléphones en respectant la lé­gislation nationale (Contactez votre vendeur).
Le téléphone peut être source d'interférences à proximité de téléviseurs, radios et PC.
N’utilisez que des accessoires d’origine Siemens. Vous évite­rez ainsi tout risque de domma­ge matériel ou de blessure et serez certain de respecter tous les règlements en vigueur.
Compte tenu des connaissan­ces scientifiques actuelles, l'Or­ganisation mondiale de la santé ne voit pas la nécessité de me­sures préventives particulières lors de l'utilisation d'appareils portables. En revanche, si vous souhaitez tout de même réduire votre exposition, vous pouvez toujours limiter la longueur de vos appels ou utiliser un kit mains-libres pour conserver vo­tre téléphone portable à distan­ce de votre tête et de votre corps. De plus, éloignez le téléphone du ventre pour les femmes en­ceintes ou du bas ventre pour les adolescents.Il est recom­mandé d'utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception, pour diminuer la quantité de rayonnement reçus (notamment dans un parking souterrain, lors de déplace­ments en train ou en voiture...)
Une utilisation non conforme de l’appareil exclut tout recours en garantie ! Des consi­gnes de sécurité sont également valables pour les accessoires Siemens d’origine.
5Consignes de sécurité
Bluetooth
Votre téléphone est équipé d’une interface Bluetooth. Celle-ci vous permet de connec­ter sans fil votre téléphone à un kit piéton, un kit mains-libres auto ou un autre appareil Bluetooth.
Pour assurer une connexion sûre des appa­reils et éviter tout accès radio non souhaité par des tiers, veuillez observer les points suivants :
• La première connexion de deux appareils (jumelage, pairing) devrait s’effectuer dans un environnement sûr.
• Les deux appareils doivent s’identifier, une seule fois, avec un mot de passe/PIN. Pour garantir une bonne sécurité, vous de­vriez sélectionner une combinaison de nu­méros à 16 positions difficile à deviner (si aucun PIN n’est prédéfini).
• Ne configurez l’équipement sur une con­nexion automatique (sans actionnement) que dans des cas exceptionnels.
• Pour réduire les risques de sécurité, con­nectez-vous seulement à des appareils sûrs.
• Limitez la « visibilité » de votre téléphone. Vous augmenterez ainsi la protection con­tre les tentatives d’accès d’appareils in­connus à votre téléphone. Réglez à cet effet dans le menu Bluetooth toujours l’op­tion Visib.p.autres de Tjrs visible sur
Non visible (p. 76).
• Lors d’une connexion Bluetooth, le nom de votre téléphone est transmis. Par défaut c’est « Bluetooth ID ». Vous pouvez chan­ger ce nom à la première activation de Bluetooth ou, ultérieurement, dans le me­nu Bluetooth (Nom Bluetooth, p. 76).
• Désactivez si possible cette fonctionnalité si vous n’utilisez plus Bluetooth.
®
Vérifiez au moyen du mode d’emploi du véhicule, avant l’emploi d’accessoires Bluetooth ou de téléphones mobiles dans un véhicule, s’il y a des restrictions d’utilisation.
Les appareils portables proposant des fonctionnalités de plus en plus complètes, vous n'êtes plus obligé de les porter au niveau de votre tête pour les utiliser ; vous pouvez les placer sur d'autres parties de votre corps. Dans ce cas une distance de 1,5 cm doit être respectée.
Présentation du téléphone6

Présentation du téléphone

Touches écran
1
Les fonctions contextuelles de ces tou­ches s'affichent sous forme de §texte§ ou de symbole (par ex. p).
A Touche Communication
2
Composer le numéro affiché/marqué ou sélectionner le nom affiché, prendre des appels. En mode veille, afficher les derniers appels.
B Touche Marche/Arrêt/Fin
3
• Eteint : appuyer de manière prolon­gée pour l’allumer.
• Pendant une communication ou dans une application : appuyez brièvement pour terminer.
• Dans les menus : retour au mode veille.
• En mode veille : appuyer longue- ment pour éteindre le téléphone. Appuyer brièvement : menu Désacti­ver
Touche lecteur multimédia
4
Accès direct au lecteur multimédia
Touche joker
5
Touche permettant d'accéder à internet par exemple.
Touche centrale
6
Enfoncer la touche du milieu
í
pour ouvrir le menu principal, lancer une application ou une fonction (p. 17).
Touches de navigation
7
En mode veille :
G
Ouvrir les profils utilisateur.
H
Ouvrir les contacts.
E
Ouvrir l'entrée.
D
Lancer l'appareil photo.
Dans les listes, messages et menus :
I
Faire défiler vers le haut/bas.
Pendant la communication :
H
Ouvrir les contacts.
ß
£
á
01.10.2005 10:10
Opérateur
Récept. í Nv. SMS
Antenne intégrée
1
Haut-parleur
2
X Photo
Touche
3
Y
Lecteur média activé :
4
lecture/pause. Lecteur média désactivé : lancer la lecture.
[ / \ Bouton de réglage du
5
6 7 8
9
: !
volume
Ecran Interface infrarouge (IrDA)
Sonnerie
*
• Appuyer de manière prolongée en mode veille : activer/désactiver toutes les sonne­ries (sauf réveil).
• Appuyer de manière prolongée en cas d'appel entrant : désactiver la sonnerie uniquement pour cet appel.
Verrouillage du clavier
#
Appuyer de manière prolongée en mode veille : activer/désactiver le verrouillage du clavier.
Connecteur Tiroir pour RS MultiMediaCard™
á £ ß
01.10.2005 10:10
Opérateur
Récept. í Nv. SMS
7Présentation du téléphone
Support pour Car Kit
1
Flash/lampe de poche
2
X
Maintenez enfoncée la touche latérale : activer/désactiver la lampe de poche.
Prise pour antenne externe
3
Objectif d'appareil photo
4
Miroir
5
Symboles écran8

Symboles écran

Indicateurs d’affichage (sélection)
á
Intensité du signal de réception
Procédure de charge
à
Niveau de charge de la batterie,
Þ
ici : 50 %
Contacts
L
Journaux
P
Internet/Portail de l’opérateur
O
Jeux
W
Organiseur
Q
Messages
M
Photo
R
Extras
S
Lecteur média
V
Mes fichiers
N
Réveil
U
Réglages
T
Tous les appels sont renvoyés
Ç
Sonnerie désactivée
½
¹
Ä
T9Abc
£ ¢ ¤ ±
²
³
´
¯
®
¨ ©
«
ª
Alarme programmée
Clavier verrouillé
Saisie de texte avec T9
Activé et disponible
Connecté
Momentanément déconnecté
Navigateur hors ligne
Le navigateur est connecté
Navigateur via GPRS en ligne
Pas de réseau (Internet)
IrDA activé
Transmission IrDA
Bluetooth activé
Bluetooth visible pour d'autres
Bluetooth en cours de transfert
Appel accepté sur appareil Bluetooth
9Symboles écran
Evénements (sélection)
Mémoire SMS pleine
å
Mémoire MMS pleine
æ
Mémoire téléphone pleine
ç
Accès réseau impossible
Æ ¿
Boîte de réception
Assistant mémoire
Ê
Icônes messages (sélection)
Non lu
m
Lu
n
Brouillon
o
Envoyé
p
MMS non envoyé
q
Notification MMS reçue
r
MMS avec contenu DRM (p. 15)
t
E-mail transféré
u
E-mail avec pièce jointe
v l
Message vocal reçu
Symboles appareil photo
Facteur de zoom
Ú
Balance des blancs
Û
Flash activé
Ø
Mise en service10

Mise en service

L'écran du téléphone est toujours protégé par un film. Retirez-le avant d'utiliser le téléphone.
Dans de rares cas, la décharge d'élec­tricité statique peut entraîner une dé­coloration sur les bords de l'écran. Ce phénomène dispa­raît de lui-même dans les 10 minutes.
1
• Placer la batterie latéralement dans le téléphone vers le bas mette en place.
2 et appuyer
, jusqu'à ce qu'elle se
3

Insertion de la carte SIM/batterie

Votre opérateur vous a remis une carte SIM sur laquelle sont enregis­trées toutes les données importan­tes de votre abonnement. Si la carte SIM a la taille d'une carte bancaire, détachez la plus petite carte et élimi­nez-en les éventuels résidus de ma­tière plastique.
• Placer la carte SIM à plat avec les contacts vers le bas dans le loge­ment. Pousser ensuite la carte SIM en pressant légèrement fier le bon positionnement du coin biseauté.
1. Véri-
3
2
• Pour la retirer, appuyer sur la lan­guette, puis extraire la batterie.
11Mise en service
• Insérer le couvercle avec les er­gots en haut au-dessous de l'ob­jectif
4 puis l'abaisser en arrière
5 jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
4
• Pour retirer la coque, soulever le couvercle
6.
5
6
Autres informations
Eteindre le téléphone avant de retirer la batterie !
Seules les cartes SIM 1,8 volts et 3 volts sont compatibles. Si vous possédez un autre type de carte SIM, contactez votre opérateur.

RS MultiMediaCard™

• Pour insérer la carte, placez la car­te sur le support la position du coin biseauté). Poussez le support avec la carte dans le téléphone, jusqu'à ce qu'il s'engage
• Pour éjecter la carte, pressez sur le petit bouton stylo). Le support de carte est en­suite éjecté, ce qui vous permet de le retirer.
• Avant d'éjecter la carte RS MultiMediaCard, exécuter la fonction Ejecter carte dans le menu Options du Mes fichiers. Les don­nées non enregistrées sont alors sauvegardées, afin d'éviter la per­te de données.
1 (en respectant
.
2
1
3 (par ex. avec un
2
3
Mise en service12

Charge de la batterie

Procédure de charge
La batterie neuve n’est pas complè­tement chargée à l’achat. Branchez le cord on du ch argeur au bas du télé­phone, raccordez le chargeur à une prise secteur et laissez charger pen­dant au moins deux heures sans tenir compte du témoin de charge lors de la première charge (charge par USB, p. 91). Ne pas interrompre le proces­sus de charge.
à
Temps de charge
La charge complète d'une batterie vide prend au max. 2 heures. La charge est uniquement possible dans une plage de températures de 5 °C à 45 °C. En cas de différence de 5 °C par rapport à cette plage, le symbole de charge clignote en signe d’avertissement. La tension secteur indiquée sur le chargeur ne doit pas être dépassée" dépassée.
Affichage pendant la charge.
Autonomies
Les autonomies dépendent des con­ditions d'utilisation. Des températu­res extrêmes réduisent considérable­ment l’autonomie en veille du téléphone. Evitez dès lors de laisser le téléphone au soleil ou sur un ra­diateur.
Autonomie en communication : jusqu'à 300 minutes maximum Autonomie en veille : jusqu'à 300 heures maximum
Symbole de charge non visible
Si la batterie est complètement dé­chargée, le symbole de charge ne s’affiche pas dès le branchement du chargeur. Il apparaît après deux heu­res maximum. Dans ce cas, la batte­rie est complètement chargée après 3 ou 4 heures.
Utiliser exclusivement le chargeur livré avec le téléphone !
Affichage en cours d’utilisation
Affichage du niveau de charge pen­dant l’utilisation (vide-plein) :
Ý Þ ß
Un bip retentit lorsque la batterie est presque vide. Le niveau de charge de la batterie ne s’affiche avec précision qu’après un premier cycle de char­ge/décharge ininterrompu. Vous ne devez donc pas retirer la batterie sans raison ni interrompre prématurément la procédure de charge.
Autres informations
Le chargeur chauffe en cas d’utilisation prolongée. Ce phénomène est normal et sans danger.
Si la batterie est retirée du téléphone pen­dant env. 30 secondes, vous devrez à nou­veau régler l’heure.
13Mise en service
Mise en marche/Arrêt/PIN14

Mise en marche/Arrêt/PIN

Mise en marche/Arrêt
B
Appuyer de manière prolongée sur la touche Marche/Arrêt/Fin.
Saisie du code PIN
La carte SIM peut être protégée par un code PIN de 4 à 8 chiffres.
J
§OK§
Autres informations
Modification du code PIN ..................p. 19
Suppression du verrouillage
de la carte SIM .................................. p. 20
Saisir le code PIN à l'aide des touches numériques. Afin que personne ne puisse lire votre code PIN,
s’affiche à la place
****
du code. Correction avec
].
Appuyez sur la touche programmable gauche pour valider la saisie. La connexion au réseau prend quelques secondes.
Appel d’urgence (SOS)
A n’utiliser qu’en cas d’urgence !
En appuyant sur la touche écran de gauche §SOS§, vous pouvez égale­ment lancer un appel d'urgence sans carte SIM ou sans saisir de code PIN (impossible dans certains pays).
Première mise en marche
Heure/Date
Réglez l’heure à la première mise en service.
ì ñ J
ì
Fuseaux hor.
I ì
Confirmer.
Démarrer la saisie. Entrer d’abord la date
(jour/mois/année), puis l’heure (24 heures, y com­pris les secondes).
Confirmer. L’heure et la date sont mises à jour.
Sélectionner la ville dans la zone horaire choisie.
Confirmer.

Remarques générales

15Remarques générales

Mode veille

Le téléphone se trouve en mode veille et est prêt à fonctionner quand le nom de l’opérateur apparaît à l’écran.
B
Appuyer sur la touche Marche/Arrêt/Fin pour re­venir en mode veille quel­le que soit la situation.

Signal de réception

á â
Signal de réception fort. Un faible signal réduit la
qualité de la communica­tion et peut provoquer une coupure de cette der­nière. Déplacez-vous.

Digital Rights Mgmt. (DRM)

Votre appareil est équipé du système Digital Rights Management. L'utilisa­tion d’images, de sons ou d’applica­tions téléchargés peut être limitée par leur fournisseur : protection con­tre l’écriture, période d’utilisation li­mitée et/nombre d’utilisations possi­bles (p. 83).
Mode d’emploi
Symboles
Les symboles suivants sont utilisés pour expliquer l'utilisation de l'appareil :
J
B A
<>
§Menu§
C
D F E H I G
=
Saisie de chiffres ou de lettres.
Touche Marche/Arrêt/Fin
Touche Communication.
Touches écran
Présentation d’une fonc­tion de touche écran.
Appuyer sur la touche cen­trale, p. ex. pour ouvrir le menu.
Appuyer sur le côté de la touche Navi marqué d’un triangle.
Fonction dépendant de l’opérateur, devant éven­tuellement être demandée séparément.
Remarques générales16

Menu principal

Les applications sont marquées dans le menu principal avec des symboles :
í
F/I
ì
Options du menu principal
§Options§
Rechercher
Grdes lettres
Eclairage
Ejecter carte
Aide
Appel du mode veille à l'aide de la touche centrale.
Sélection d'une applica­tion à l'aide de la touche Navi.
Lancer l’application.
Ouvrir le menu.
Sortie liste du menu. Appe­ler directement une fonc­tion avec la saisie de caractères.
Sélection entre deux tailles de police.
Augmenter ou diminuer l’éclairage de l’écran.
Commence une sauvegar­de des données avant l'éjection de la RS MultiMediaCard.
Affichage d'un texte d'aide.

Onglets

Les onglets constituent un moyen pratique pour accéder rapidement aux informations et aux fonctions.
2
1
3
1
Navigation
F
Si un champ de saisie est activé sur un onglet, la navigation à l'aide de la touche Navi n'est possible qu'à l'inté­rieur de ce champ.
I
Déplacement entre les différents onglets.
Pour passer à l'onglet sui­vant, sortir des champs de saisie vers le bas ou le haut.
2
3
17Remarques générales

Commande du menu

Le mode d'emploi présente sous for­me abrégée les étapes permettant d'accéder à une fonction, p. ex. affi­chage du journal des appels manqués :
P
í ¢
Ceci comprend les étapes suivantes :
í
G ì H ì
¢Appels émis
Presser sur la touche cen­trale pour ouvrir le menu principal en mode veille.
Sélection de l'application
P
Journal Confirmer avec la touche
centrale. Sélection de la fonction
Appels émis.
Confirmer avec la touche centrale.
.

Touche centrale

Le symbole au milieu de la ligne infé­rieure de l’écran indique la fonction courante quand la touche centrale est enfoncée.
í ì ñ ð ü ÷ ú ù ý ö û ò ô ó õ ø
Menu principal
OK, confirmer
Modifier
Appeler
Modifier l'entrée
Insérer
Options
Photo
Envoyer
Afficher
Enregist.
Lire
Enregistrer
Pause
Arrêt
Zoom
Remarques générales18

Fonctions standard

Menus options
Récapitulatif des fonctions commu­nes aux menus d’options.
§Options§ Ouvrir le menu.
Editer
Editer Effacer Nouv.
entrée Envoyerö
Imprimerö
Répondre/ Rép. à tous
Enregist. Enr. dans
ª
Trier
Renommer
Capacité Importer
Ouvrir l’entrée pour la mo­difier.
Afficher l’entrée. Effacer l’entrée. Créer une entrée.
Choisir le service/support de transmission pour l’envoi.
Impression sur un terminal approprié via Infrarouge, Bluetooth ou USB.
L'expéditeur devient le des­tinataire, « Re: » est placé avant l'objet, le texte reçu est repris dans le nouveau message.
Enregistrer l’entrée. Enregistrer le destinataire
dans les contacts. Définir les critères de tri (al-
phabétique, type, date). Renommer l’entrée
sélectionnée. Afficher l'espace mémoire. L'appareil est prêt à rece-
voir des données (vcard, vcal, vnotes) par IrDa ou Bluetooth.
Caractérist.
Aide
Afficher les propriétés de l'objet sélectionné.
Afficher l’aide.
Impression via un port USB
Ce produit Mobile Printing Ready a été conçu pour permettre d'effec­tuer facilement des impressions à partir d'un téléphone mobile en le connectant à une imprimante à l'aide d'un câble de transmission de données USB.
Ce produit est conforme aux directi­ves version 1.0 émises par le Mobile Imaging and Printing Consortium (MIPC) pour les produits PictBridge.
Mode de sélection
Dans certaines applications (par ex. suppression de SMS multiples), vous pouvez sélectionner sur l'onglet plu­sieurs lignes afin d'appliquer la fonc­tion de manière groupée.
§Options§
Sélectionner
I ñ
Autres fonctions de marquage :
§Options§ Ouvrir le menu.
Ouvrir le menu.
Activer le mode de sélection.
Sélectionner une/des entrée(s).
Sélectionner/ désélectionner.
19Remarques générales
Sélect. Tout
Désélect. tout
Effacer sélect.
Sélectionner toutes les entrées.
Supprimer le marquage de toutes les entrées sélec­tionnées.
Toutes les entrées sélec­tionnées sont effacées.

Sécurité

Le téléphone et la carte SIM sont pro­tégés des abus par plusieurs numé­ros secrets (codes).
Conservez ces codes secrets à l’abri des regards indiscrets mais veillez à pouvoir les retrouver en cas de besoin !
Codes PIN
PIN
PIN2
PUK PUK2
Code appareil
Protège votre carte SIM (numéro personnel d’identifi­cation).
Nécessaire pour le réglage de l’affichage des coûts et les fonctions supplémentaires des cartes SIM spéciales.
Code-clé. Débloque les cartes SIM après plusieurs saisies de codes PIN erronés.
Protège votre téléphone. A dé­finir lors du premier réglag e de la sécurité du téléphone.
¢T¢Sécurité
C
¢Codes PIN ¢Sélectionner la fonction.
Utilisation PIN
Vous devez normalement saisir votre code PIN à chaque fois que vous allu­mez votre téléphone. Vous pouvez désactiver ce contrôle, mais vous ris­quez alors une utilisation abusive de votre téléphone. Certains opérateurs interdisent la désactivation de ce contrôle.
ñ Editer. J Entrez le code PIN. ì Validez l'entrée.
Changer PIN
Vous pouvez remplacer le code PIN par un numéro quelconque de 4 à 8 chiffres plus facilement mémori­sable.
ñ Editer. J Entrez l'ancien code PIN. ì Confirmer.
Entrer le nouveau code
ì
J
,
PIN.
Répéter le nouveau code
ì
J
,
PIN.
Remarques générales20
¢T¢Sécurité
í
¢Codes PIN ¢Sélectionner la fonction.
Changer PIN2
Procéder comme pour Changer PIN.
Chg. code app.
(modifier le code appareil)
C'est à vous de définir le code appareil lorsque vous appelez une fonction protégée par ce code (p. ex.
Appel direct, p. 86) pour la première
fois (4 à 8 chiffres). Il est alors valable pour toutes les fonctions correspondantes. Après trois saisies erronées, l'accès au code appareil et à toutes les fonctions qui l'utilisent est bloqué. Dans ce cas, contactez le Service Clients Siemens (p. 121).
Suppression du ver­rouillage de la carte SIM
Après trois saisies erronées du code PIN, la carte SIM est verrouillée. En­trez le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM par votre opérateur, conformément aux ins­tructions. En cas de perte du code PUK (MASTER PIN), contactez l'opérateur.
Sécurité de mise en marche
Même lorsque l’utilisation du code PIN est désactivée (p. 14), une vali­dation est demandée pour mettre le téléphone en marche.
Vous éviterez ainsi toute mise en marche intempestive du téléphone, p. ex. lorsque vous le transportez dans une poche ou si vous voyagez en avion.
B
§OK§
§Annuler§
Maintenez enfoncé.
Appuyez. Le téléphone se met en marche.
Appuyez (ou n'effectuez pas d'autres actions) pour interrompre la mise en marche. La procédure de mise en marche est inter­rompue. Le téléphone s’éteint.
Branchement sur PC
Pour brancher votre téléphone sur un PC, vous pouvez utiliser une liaison infrarouge (IrDA), Bluetooth, ou un câble de données (accessoire). Le programme pour PC MPM (Mobile Phone Manager) vous permet de sauvegarder des données sur votre PC et par ex. de synchroniser le répertoire avec Outlook®, Lotus Notes™ et d'autres téléphones Sie­mens (également Gigaset). Le Mobi­le Phone Manager se trouve sur le CD-ROM fourni ou peut être télé­chargé sur Internet sous :
www.siemens.com/s75
21Remarques générales
Saisie de texte22

Saisie de texte

Saisie de texte sans T9
Appuyez plusieurs fois sur la touche numérique jusqu'à l'affichage du ca­ractère souhaité. Après une courte pause, le curseur passe à la position suivante. Exemple :
2
Ä, ä, 1-9 Les lettres accentuées et
]
F
#
Appuyer une fois brièvement pour insérer la lettre a, deux fois, la lettre b, etc.
Appuyer de manière prolongée pour écrire un chiffre.
les chiffres s'affichent après les lettres corres­pondantes.
Appuyer brièvement pour effacer la lettre placée de­vant le curseur, appuyer longuement pour effacer le mot entier.
Déplacez le curseur (avant/arrière).
Appuyez brièvement: basculer entre abc, Abc,
T9
abc, T9Abc, 123. Afficha-
ge de l'état sur la première ligne de l'écran.
Maintenez enfoncé : toutes les variantes de saisie s'af­fichent.
*
0
1
Appuyer brièvement : les caractères spéciaux s'affi­chent.
Appuyer de manière prolongée : ouvrir le menu de saisie de texte.
Appuyez une fois/à plusieurs reprises :
. , ? ! ’ " 0 + - ( ) @ / : _
Appuyer de manière prolongée : pour écrire 0.
Insérer un espace. Ap­puyer deux fois = retour à la ligne.
Caractères spéciaux
*
1
) ¿¡_;.,?!
+- "’ : ¤¥$£€@\ &# [ ] { } %~<=>
| ^` § Γ ∆ Θ Λ Ξ Π Σ Φ Ψ Ω
1
) Retour à la ligne
Appuyer brièvement. La table de caractères s’affiche :
*/()
I/F Sélectionner un caractère. ì Confirmer.
23Saisie de texte
Menu de saisie de texte
Pendant la saisie d’un texte :
*
Maintenez enfoncé. Le menu de saisie s'affiche :
Langue saisie Sélectionner Copier/Insérer
Saisie de texte avec T9
Le système "T9" déduit le mot correct en comparant une succession de let­tres avec les mots d’un vaste diction­naire.
Rédaction avec T9
L’affichage se modifie à mesure de la saisie.
Ecrivez donc un mot jusqu’au bout sans tenir compte de l’affichage.
N'appuyez qu'une fois sur chaque touche correspondant à la lettre sou­haitée, p. ex. pour "hôtel" :
#
1
N’utilisez pas de caractères spéciaux tels que « é », mais utilisez le carac­tère normal correspondant, p. ex. « e », T9 se charge du reste.
Appuyez brièvement pour
T9
Abc, puis
4 6 8 3 5
Un espace finit un mot.
T9®Text Input est protégé par au moins un des brevets suivants : brevets améric ains n° 5,187,480, 5,818,437, 5,945,928, 5,953,541, 6,011,554, 6,286,064, 6,307,548, 6,307,549 et 6,636,162, 6,646,573 ; brevets australiens n° 727539, 746674 et 747901 ; brevets canadiens n° 1,331,057, 2,302,595 et 2 227 904 ; brevets japonais n° 3532780, 3492981 ; brevet britannique n° 2238414B ; brevet standard de Hong-Kong n° HK1010924 ; brevets de la République de Singapour n° 51383, 66959 et 71979 ; brevets européens n° 0 842 463 (96927260.8), 1 010 057 (98903671.0), 1 018 069 (98950708.2) ; brevets de la République de Corée n° KR201211B1 et KR226206B1. brevets de la République populaire de Chine n° d'application 98802801.8, 98809472.X et
96196739.0 ; brevet mexicain n° 208141 ; brevet russe n° 2206118 ; des brevets supplémentaires sont en cours d’ho­mologation dans le monde entier.
Propositions de mots T9
Lorsque le dictionnaire comprend plusieurs possibilités pour une sé­quence de touches (un mot), la plus fréquente est affichée en premier. Si le mot n'est pas celui que vous sou­haitez, la proposition suivante de T9 sera peut-être la bonne.
Le mot doit s’afficher en
§vidéo inverse§. Ensuite,
^
^
Appuyer. Le mot affiché est remplacé par un autre. Si ce mot n'est pas non plus le mot souhaité, appuyer sur
Appuyer. Appuyer jusqu'à ce que le mot correct s'af­fiche.
Saisie de texte24
Si le mot souhaité ne figure pas dans le dictionnaire, vous pouvez égale­ment l'écrire sans T9.
Pour ajouter un mot au dictionnaire :
§Aj. mot§ Sélectionnez.
La dernière proposition s'efface et vous pouvez maintenant saisir le mot sans l'aide de T9. Appuyer sur
§Enreg.§ pour l'intégrer automatique-
ment dans le dictionnaire.
Correction d’un mot
F
^
Se déplacer de mot en mot vers la droite/gauche jusqu’à ce que le mot désiré s’affiche en
§vidéo inverse§.
Faites défiler les proposi­tions T9.
] Effacer le caractère à gau-
che du curseur et afficher le nouveau mot possible.
Autres informations
Vous ne pouvez rien modifier dans un « mot T9 » sans d’abord quitter le mode T9. Il vaut souvent mieux réécrire le mot.
0
E
#
*
Insérer un point. Le mot est terminé par l'ajout d'un espa­ce. Dans un mot, le point rem­place l’apostrophe/le trait d’union :
p. ex. §s.arrange§ = s’arrange. Un déplacement du curseur
vers la droite termine le mot. Appuyer brièvement: Bascu-
ler entre : abc, Abc, T9abc,
T9
Abc, 123. Affichage de
l'état sur la première ligne de l'écran.
Appuyer longuement : toutes les variantes de saisie s’affi­chent.
Appuyer brièvement : pour sélectionner des caractères spéciaux (p. 22).
Appuyer longuement : ouvrir le menu de saisie (p. 23).
25Saisie de texte
Modules texte
Le téléphone permet d’enregistrer des textes prédéfinis qui pourront compléter vos messages (SMS, MMS, e-mail).
¢M¢Modeles
í
¢Modules texte
§Nouv.§ Sélectionnez.
ì J
û
La zone de menu s'ouvre.
Rédiger le texte, sélec­tionner §Options§ pour sé­lectionner si besoin la langue de saisie, copier ou coller les textes.
Enregistrer un texte pré­défini.
Utilisation de textes prédéfinis
A partir de textes prédéfinis :
¢M¢Modeles
í
¢Modules texte
I
Créer message
I
ì J
A partir d'une application (SMS, MMS, E-Mail) :
J
§Options§ Ouvrez le menu Texte.
Insérer texte
I ì
Sélectionnez le texte pré­défini dans la liste.
Sélectionner. Sélectionner le type de
message destiné au texte prédéfini.
Confirmer. Le texte prédé­fini est inséré.
Terminer et envoyer le message.
Rédiger le texte du messa­ge dans l'application.
Sélectionner, puis
Modules texte.
Sélectionnez le texte pré­défini dans la liste.
Confirmer. Le texte prédé­fini est inséré.
Communication26

Communication

Composition d’un numéro avec les touches numérotées
Le téléphone doit être mis en mar­che (mode veille).
J
A
Préfixes internationaux
0
§Options§ Ouvrez le menu Communica-
Pays Appuyer et sélectionner le
Mémo de numéros
Vous pouvez entrer un numéro pendant la conversation. Votre interlocuteur entend cette saisie. Vous pouvez ainsi enregistrer ou composer le numéro au terme de la communication.
Saisir le numéro d’appel (toujours avec un préfixe ou un préfixe interna­tional).
] Appuyer brièvement
supprime le dernier chif­fre, appuyer longuement supprime le numéro en­tier.
Appuyez sur la touche Communication. Le nu­méro affiché est com­posé.
Appuyer longuement jusqu’à ce que le signe « + » s’affiche.
tion.
pays.

Mettre fin à l'appel.

B
Appuyez brièvement. Ap­puyer également sur cette touche si l’interlocuteur a déjà raccroché.

Réglage du volume

[/\
En cas d’utilisation d’un kit mains-li­bres véhicule, le réglage du volume de ce dernier ne modifie pas le régla­ge habituel du téléphone.
Régler le volume avec les touches latérales (unique­ment possible pendant la conversation).
Rappel automatique
Pour rappeler le dernier numéro composé :
A
Pour rappeler d’autres numéros com­posés précédemment :
A
I
A
Appuyez deux fois sur la touche Communication.
Appuyez une fois sur la touche Communication.
Rechercher dans la liste le numéro, puis …
… pour le composer.
27Communication
Lorsque la ligne est occupée
Si la ligne est occupée ou inaccessi­ble à cause de problèmes de réseau, vous disposez des possibilités sui­vantes, selon l'opérateur. Un appel entrant ou toute autre utilisation du téléphone met fin à ces fonctions.
Possibilité :
Rappel automatique
§Options§
Répét. autom.
ì
Ou
Rappel b
§Options§
Rappel Votre téléphone sonne
ì
Ouvrez le menu Commu­nication.
Le numéro est automati­quement composé dix fois à intervalles crois­sants.
Confirmer. Pour terminer :
B Touche Fin.
Ouvrez le menu Commu­nication.
lorsque la ligne occupée se libère. Composez le nu­méro en appuyant sur la touche Communication.
Confirmer.
Mémo
§Options§
Rappel Après 15 minutes, un bip
Ouvrez le menu Commu­nication.
vous rappelle de recom­poser le numéro affiché.

Prise d'un appel

Le téléphone doit être mis en mar­che. Un appel entrant interrompt toute autre manipulation du télé­phone.
A
Ou
ð
Un numéro transmis par le réseau et le nom associé sont affichés quand ce numéro est enregistré dans les contacts (p. 34).
Appuyer sur la touche Communication.
Appuyer sur la touche centrale.

Refus d’un appel

§Rejeter§ Appuyez.
Ou
B
Attention
N’oubliez pas de décrocher avant de porter le téléphone à l’oreille. Une sonnerie trop forte pourrait provoquer des troubles auditifs !
Appuyez brièvement.
Communication28

Mains-libres

Au cours d’un appel, vous pouvez po­ser votre téléphone. La communica­tion est alors transmise par le haut­parleur.
§Options§
Mains-li. Activer/désactiver le mo-
ì
Attention
Désactivez obligatoirement le mode « Mains-libres » avant de porter à nouveau le téléphone à l'oreille. Sinon, risque de troubles auditifs !
Ouvrez le menu Commu­nication.
de mains-libres.
Confirmer.
Permutation entre 2appels
Etablissement d'une deuxième communication
En cours d'appel, vous pouvez établir une autre communication téléphoni­que.
§Options§
En attente La communication en
ì J
Si la nouvelle communication est établie :
§Options§
Permut. Aller et venir entre les
ì
Ouvrez le menu Commu­nication.
cours est mise en attente.
Confirmer.
Saisir et confirmer le nouveau numéro
ou
H
Appeler les contacts
ou
A
Ouvrir les listes d'appel et sélectionner un numéro d'appel.
Ouvrez le menu Commu­nication.
appels. Confirmer.
b
29Communication
Appel pendant une communication
Il est possible que vous deviez vous abonner auprès de votre opérateur pour avoir accès à cette fonction et la configurer sur votre téléphone. Si vous recevez un deuxième appel, vous entendez un "signal d’appel" (p. 80). Vous avez dès lors plusieurs possibilités :
Prendre le nouvel appel
§Permut.§ Prenez le nouvel appel et
Pour passer d’un interlocuteur à l’autre, procéder comme indiqué ci­dessus.
Refuser le nouvel appel
§Rejeter§ Appuyez.
Ou
§Renvoi§ Renvoyer le nouvel appel,
Finir l’appel en cours, prendre le
B
ð
mettez la communication en cours en attente.
p. ex. vers la boîte vocale.
nouvel appel
Mettez fin à l'appel en cours.
Acceptez le nouvel appel.
Fin de la (des) communication(s)
B
Après affichage de Retour à l'appel en
attente ?, vous avez le choix entre :
Appuyez brièvement.
§Oui§ Reprendre l’appel en
§Non§ Terminer également
attente.
le deuxième appel.

Conférence b

Vous pouvez appeler consécutive­ment 5 interlocuteurs au maximum et les réunir au sein d’une conféren­ce téléphonique. Il est possible que toutes les fonctions décrites ne soient pas prises en charge par l'opé­rateur ou qu'elles doivent être acti­vées par ce dernier.
Une communication a déjà été établie :
§Options§ Ouvrir le menu et sélec-
H
§Options§ … Ouvrir le menu et sélec-
Répéter la procédure jusqu'à ce que tous les participants soient en com­munication (max. 5 participants).
tionner En attente. L’appel en cours est mis en attente.
Sélectionner un numéro
/
J
dans les contacts ou l'en­trer manuellement.
Lorsque la nouvelle com­munication est établie …
tionner Conférence. L’in­terlocuteur mis en attente est connecté.
Communication30
Fin
B
La touche Fin met fin à toutes les communications de la conférence.

Options de communication

Les fonctions suivantes ne sont dis­ponibles que pendant un appel :
§Options§ Ouvrir le menu.
En attente
Microph. actif
Mains-libres Conférence Durée/Coût
Envoyer DTMF
Menu principal
Mettre en attente l'appel en cours.
S'il est désactivé, votre interlocuteur ne peut pas vous entendre.
Aussi :
*
Maintenez
enfoncé.
Appel via le haut-parleur. (S. 29) Afficher la durée de la
communication et (si configuré) les coûts de communication.
Entrer les séquences de tonalités (chiffres) p. ex. pour l’interrogation à dis­tance du répondeur.
Accès au menu principal.
Transf. appel
=
Etat appel
Mettre en communication le premier correspondant avec le deuxième. Pour vous, les deux communi­cations sont terminées.
Liste des correspondants en attente et en communi­cation (p. ex. participants à une conférence).

Appel direct

Un seul numéro (excepté les numé-
ros d'urgence) peut être sélectionné lorsque cette option est activée.
Activation
¢T¢Sécurité
C
¢Appel direct
ì J
Vous devez définir et saisir le code appareil (4 à 8 chiffres) à la première utilisation. Ne l'oubliez pas (p. 20) !
ì H
ì
Validez la sélection.
Entrez le code du téléphone.
Validez la sélection.
Sélectionner un numéro
/
J
dans les contacts ou l'en­trer manuellement.
Confirmer.
31Communication
Utilisation
§Carole§
Pour composer le numéro (p. ex. celui de « Carole »), appuyer de manière prolongée sur la touche écran de droite.
Désactivation
#
J ì
Maintenez enfoncé.
Entrez le code du téléphone.
Validez l'entrée.

Séquences de tonalités (DTMF)

Par exemple, pour consulter un ré­pondeur à distance, entrer une sé­quence de tonalités (chiffres) pendant une communication. Ces chiffres sont alors directement trans­mis sous la forme de tonalitésDTMF (séquences de tonalités).
§Options§ Ouvrir le menu.
Envoyer DTMF
J ì
Sélectionner.
Saisir le numéro.
Confirmer.
Utiliser les contacts
Enregistrer les numéros et les sé­quences de tonalités (Tonalités DTMF) Contacts comme des entrées normales.
J
0
J
0
J
§Enreg.§ Enregistrer l'entrée.
Vous pouvez également enregistrer uniquement les tonalités DTMF (chiffres) puis les envoyer pendant la communication.
Saisir le numéro.
Appuyer jusqu’à ce que le signe "+" s’affiche (pause pour établir la communi­cation).
Entrer les tonalités DTMF (chiffres).
Si nécessaire, ajouter des pauses de trois secondes chacune pour garantir un traitement correct par le destinataire.
Saisir un nom.
Contacts32

Contacts

¢L
C
Le répertoire d'adresses peut conte­nir jusqu’à 5000 entrées avec plu­sieurs numéros de téléphone et de fax et adresses.
Les contacts et les fonctions sont présentés triés sur cinq onglets afin de permettre un accès rapide :
Tous contacts, Groupes, Etat en ligne, SIM, Filtre
H F
Communication
I
A
Ou
§Options§
Ouvrir les contacts (accès rapide en mode veille).
Déplacement entre les différents onglets.
Sélectionner le contact.
Appeler le contact choisi.
Ouvrir le menu, puis Créer
message, pour commen-
cer le dialogue de messagerie instantanée.

Tous contacts

Affichage alphabétique de toutes les entrées enregistrées dans le télépho­ne ou sur la carte SIM.
Nouv. entrée
ì
F
Les onglets suivants sont proposés :
Général
Privé
Profes­sionnel
Personne
Statut en ligne
Confirmer Nouv. entrée . Les onglets de création de l'entrée sont affichés.
Déplacement entre les différents onglets.
Prénom, nom et numéros de téléphone importants. Il est possible d'associer à chaque contact une sonnerie, une image ou une vidéo avec du son.
Informations d'adresses gé­nérales et autres numéros de communication tels que télé­copie et E-mail.
Coordonnées entreprise, adresse, numéros de com­munication.
Données personnelles telles que date de naissance, grou­pe d'appartenance et notes diverses.
Informations de contact pour la messagerie instantanée (p. 56).
33Contacts
Dans les différents onglets :
I J
ú
Sélectionner les champs de saisie voulus.
Compléter les champs de saisie. Le nombre maxi­mum de caractères s'affi­che en haut de l'écran.
Au moins un nom ou une entreprise doit être entré. Toujours saisir le numéro avec son préfixe.
Ouvrir le menu Options et sélectionner Enregist..
Afficher/modifier les entrées.
I F ü
ú
Synchronisation
Le gestionnaire Siemens MPM (Mobile Phone Manager, p. 114) permet d’adminis­trer les contacts sur PC.
Sélectionner l’entrée sou­haitée.
Déplacement entre les différents onglets.
Ouvrir l'onglet courant pour les modifications.
Ouvrir le menu Options.

Groupes

10 groupes différents sont proposés afin de vous permettre d'organiser vos contacts. Vous pouvez modifier le nom des groupes selon vos préfé­rences.
Modifier les propriétés des groupes
I
§Options§
Sélectionner un groupe.
Ouvrir le menu et sélec­tionner Caractérist.. Vous pouvez procéder aux mo­difications suivantes :
Nom :, Sonnerie:, Image :
Ajouter un contact
L'ajout de contacts à un groupe est réalisé depuis Tous contacts.
I
Un contact ne peut être rattaché qu'à un groupe.
Sélectionner un contact, ouvrir §Options§ et sélec­tionner Ajouter au groupe.

Etat en ligne

Affichage de tous les contact pour lesquels une adresse de messagerie instantanée (adresse WV, village sans fil) est enregistrée.
Contacts34
SIM
Affichage de tous les contacts enre­gistrés sur la carte SIM.
Nouv. entrée
ì
Afficher/modifier les entrées.
I ü
Menu Edition
§Options§ Ouvrir le menu.
Ajouter champs
Depuis cont.
Confirmer Nouv. entrée et entrer le nom, le numéro de téléphone et sélection­ner l'emplacement d'enre­gistrement (SIM/SIM protégé).
Sélectionner l’entrée sou­haitée.
Modifier l'entrée.
Déplacer l'entrée de carte SIM dans la mémoire du téléphone. Tous les on­glets sont à présent acti­vés pour la création de nouvelles entrées.
Copier l'entrée/les en­trées de la mémoire du té­léphone vers la carte SIM (information réduite).
Modifier
(fonctions standard, voir p. 18)
Emplacement: SIM/SIM protégée.
Sur des cartes SIM spé­ciales, il est possible d’en­registrer des numéros dans un domaine protégé. Un code PIN2 est néces­saire pour cette option.
N° enregis. :
Sélection d'un numéro inutilisé pour l'entrée. Ce numéro peut ainsi être composé.

Filtre

Seules les entrées correspondant aux critères de filtrage sélectionné, par exemple une image, sont affi­chées.
Plus utilisé(e) (Par défaut) URL Anniversaire Images Sonneries E-mail
35Contacts

Options générales

§Options§ Selon l'onglet et la situa-
Filtre
Créer message
Rech. ID MI
Internet
Ouvrir
Ajouter a
Ajouter au groupe
Prendre photo, Enregistrer vid., Enregist. sons, etc.
Plus
(fonctions standard, voir p. 18)
tion, différentes fonctions sont disponibles.
Seules les entrées corres­pondant aux critères de fil­trage sont affichées.
Créer un message avec le contact sélectionné (SMS, MMS, e-mail, message ins­tantané).
Rechercher l'identifiant de message instantané asso­cié.
L'URL associée au contact est appelée avec le naviga­teur WAP.
Affichage de numéros à des fins d'information.
Ajout d'une entrée dans les contacts.
Ajouter une entrée à un groupe.
Créer des informations de type image, vidéo ou son pour un contact ou ajouter à partir de Mes fichiers.
Voir ci-dessous.
Plus
Emplacement
Transfert de données entre la mé­moire du téléphone et la carte SIM.
Synchronisat.
Vous pouvez synchroniser votre télé­phone avec un organiseur sur Inter­net (Synchro. dist., p. 98).
Capacité
Afficher l'espace mémoire.
Réglages
Classé par ö N° spéciaux
Heure alarme
Afficher nom
Régl. champs
Tabulation
Prénom ou nom Afficher les numéros spé-
ciaux oui/non Délai avant lequel vous
voulez recevoir un rappel associé à une entrée avec anniversaire.
Le prénom ou le nom est affiché.
Paramétrage des champs sur un onglet.
Onglet affiché en premier.
Contacts36
En carte vis.
Choisir un contact comme carte de visite.
Carte de visite
Créez un contact comme carte de vi­site pour l'envoyer à un autre télé­phone GSM.
Importer
Mettre le téléphone en mode récep­tion via IrDA ou Bluetooth.
Ajouter champs
Déplacer l'entrée de carte SIM dans la mémoire du téléphone. Tous les onglets sont à présent activés pour la création de nouvelles entrées.
Conférence
A
Commencer une confé­rence avec au maximum cinq participants préala­blement sélectionnés. Les contacts sont sélection­nés successivement.

Journaux

Le numéro de l’appelant est affiché quand
• il a désactivé la fonction Cacher identité et
• le réseau prend en charge la fonc­tion d’identification de l’appelant.
Le nom de l’appelant est également affiché quand celui-ci est enregistré dans les contacts.
Le téléphone enregistre le numéro des appelants pour que vous puissiez les rappeler facilement.
C ¢ I C
I
A
Ou
ö
P
Sélectionner le journal.
Ouvrir le journal.
Sélectionner le numéro.
Composez le numéro.
Affichez des informations sur le numéro.
Les journaux permettent de stocker jusqu'à 500 entrées :
App. manqués
Les numéros des appels que vous n’avez pas pris sont enregistrés pour un rappel éventuel.
b
¿ Symbole d’un appel perdu
(en mode veille). Appuyer sur la touche
écran sous le symbole pour appeler l'entrée cen­trale.
Appels reçus
Les appels pris sont répertoriés.
Appels émis
Accès aux derniers numéros composés.
A
Effacer listes
Les journaux sont effacés.
Accès rapide en mode veille.
37Journaux
Durée/Coût38

Durée/Coût

Pendant une conversation, vous pouvez faire afficher les coûts et la durée de la communication. Un nombre d’unités maximum pour les appels sortants peut être défini.
¢P¢Durée/Coût
C
Dernier appel Ts app. sort. Appels reçus Unités rest.
I C
Durée/Coût Options
ú
Réinitialiser
Réinitialiser
Réglages coût
Sélectionner Afficher.
Ouvrir la zone.
Ouvrir le menu.
Réinitialisation du réglage sélectionné.
Réinitialisation de tous les réglages.
Ouverture du menu (voir ci-après).
Réglages coût
Devise
Entrer la devise souhaitée.
Coût/unité
(demande de PIN2)
Saisie de la devise utilisée ainsi que des coûts par unité et durée.
Limite compte
(demande de PIN2)
Certaines cartes SIM permettent (à vous-même ou à l’opérateur) de fixer un crédit d’appel après lequel les ap­pels sortants sont bloqués.
ñ J
Limite compte
J
§Options§
Appuyer.
Entrer le code PIN2.
Activation.
Entrer le nombre d'unités.
Ouvrir le menu et sélec­tionner Enregist.
Affichage auto
La durée et le coût des appels sont affichés automatiquement.

Photo

Le téléphone intègre un appareil photo avec flash. Enregistrez des photos/vidéos et
• utilisez les photos comme fond d'écran, logo, animation d'ar­rêt/démarrage et économiseur d'écran.
• associez un contact à une photo/vidéo
• envoyez des photos/vidéos par MMS ou e-mail
• entregistrez des photos et des vidéos dans
Mes fichiers (p. 111) ou sur la
RS MultiMediaCard (p. 113).
Activation
¢
C
Ou
X
L'aperçu du cliché s'affiche à l'écran. Informations dans la première ligne, de gauche à droite :
Ú Facteur de zoom Ù Mode nuit Û Balance des blancs Ø Flash activé.
R
avec la touche latérale en mode veille.
L'aperçu du cliché affiche le nombre de photos possibles dans la résolu­tion choisie. Le nombre de photos restant dépend principalement du motif photographié (capacité mé­moire nécessaire). La résolution choisie ou la durée d'enregistrement utilisée/restante (en mode vidéo) est également indiquée.
F
Déplacement entre les onglets Prendre photo et
Enregistrer vid..
Prendre photo
ù
La photo est enregistrée sous un nom défini, avec indication de la date et l'heure dans le dossier Images (p. 113) de Mes fichiers. Saisie du nom, voir Réglages dans le menu options.
Prendre une photo. Un bip est émis avec l'enre­gistrement (non désacti­vable).
I
Au besoin régler préa­lablement le facteur de zoom.
39Photo
Photo40
Résolution des photos
La qualité d'enregistrement des pho­tos peut être ajustée indépendam­ment de la résolution de l'aperçu. La résolution optimale est de 1280 x 960 pixels.
Pour enregistrer des fonds d'écran individuels, vous devez régler la résolution d'écran dans les Options
Papier peint.
La résolution peut diminuer suivant le zoom numérique sélectionné.
Autres informations
Un miroir est intégré à l'arrière du télé­phone pour la prise d'autoportraits.
Enregistrer vid.
La résolution du mode vidéo est identique à celle de l'aperçu.
ô
Durant l'enregistrement vidéo, un point rouge apparaît dans le coin su­périeur droit de l'écran.
õ
La vidéo est enregistrée sous un nom défini, avec indication de la date et l'heure dans le dossier Vidéos (p. 113) de Mes fichiers.
Lancer l'enregistrement vidéo.
Arrêter l'enregistrement vidéo.
Résolution vidéo
La qualité d'enregistrement d'une vidéo peut être ajustée indépendam­ment de la résolution de l'aperçu. La résolution optimale est de 176 x 144 pixels.
Flash
Si le flash raccordé est actif, un sym­bole s'affiche à l'écran. Tant qu'il est activé, le flash est chargé en perma­nence. Ceci écourte l'autonomie en veille.
Ø
Réglages voir menu options. La puis­sance du flash dépend de la tempé­rature extérieure et du niveau de charge de la batterie. La puissance est dégradée lorsque la température baisse et que la charge de la batterie diminue.
Le symbole clignote pen­dant la charge.
41Photo
Photo Options
Selon la situation, vous disposez des fonctions suivantes.
§Options§ Ouvrir le menu.
Mémoire
Images Autres
vidéos Microph.
actif Utiliser flash
Réglages
Cadre
Si l'espace disque est insuffisant, l'Assistant mé­moire est lancé.
Afficher la liste des photos. Afficher la liste des vidéos.
Activer/désactiver le micro­phone.
Choix entre :
Automatique, Marche, Arrêt, Yeux rouges
• Noms des clichés
• Résolution vidéo
• Résolution des photos
• Luminosité
• Mode couleur
• Mode nuit pour la lumino­sité insuffisante
• Sensibilité ISO
• Puissance du flash
• Retard du déclencheur automatique en secon­des
• Emplacement d'enregistrement :
Mes fichiers (p. 111) ou
RS MultiMediaCard
(p. 113).
Sélection des différents cadres fantaisie.
Retardateur
Balance blancs
(fonctions standard, voir p. 18)
La vue est prise après un délai réglable. Un signal sonore retentit chaque se­conde durant les 5 derniè­res secondes.
Choix entre :
Automatique, Intérieur, Extérieur
SMS/MMS42

SMS/MMS

Avec votre téléphone, vous pouvez envoyer et recevoir des messages texte par SMS, MMS (Multimedia
Messaging Service) et e-mail.
Information sur les SMS
Avec votre téléphone, vous pouvez envoyer et recevoir des messages texte très longs (max. 760 caractè­res), qui se composent automatique­ment de plusieurs SMS « normaux » (vérifier le nombre de caractères). De plus, vous pouvez ajouter des images et des sons à un SMS.
Information sur les MMS
La messagerie multimédia (MMS, Multimedia Messaging Service) per­met d’envoyer du texte, des ima­ges/vidéos et des sons dans un mes­sage combiné à un autre téléphone portable ou à une adresse e-mail. Tous les éléments d'un MMS sont rassemblés en un « diaporama ».
Selon les réglages de votre télé­phone, vous recevez automatique­ment le message complet ou seule­ment une notification de la présence d’un MMS sur le réseau avec son ex­péditeur et sa taille. Vous devez alors le charger pour le lire sur votre télé­phone.
Demandez à votre opérateur s’il pro­pose ce service. Vous devrez parfois vous y abonner séparément.

Rédaction d'un SMS

C ¢M¢Créer nouveau¢SMS
Entrer le texte.
J
Pour plus d'informations sur la rédaction avec ou sans T9, consultez le cha­pitre «Saisie de texte » (p. 22) .
§Options§
J
Ouvrir le menu et sélec­tionner Ajouter dest.
Entrer le numéro et …
û … enregistrer
ou Sélectionner parmi les
A
Autres informations
Affichage dans la première ligne de l'écran : état de la saisie de texte, nombre de SMS nécessaires, nombre de caractè­res encore disponibles pour le SMS cou­rant.
Si la longueur du texte dépasse 760 si­gnes, le message est transformé en MMS.
contacts.
Envoyer les messages.
43SMS/MMS
Options SMS
§Options§ Ouvrir le menu.
Ajouter dest. Effacer dest. Enr. brouillon
Menu modif. txt
Options d'envoi
Insérer texte
Lire
Ajouter élément
Ajouter un destinataire. Effacer un destinataire. Enregistrer le SMS com-
me brouillon.
Langue saisie, Sélectionner, Copier, Insérer
Voir p. 48.
Modules texte (p. 25) Emoticônes (p. 50) Signature Phrase d'introduction Détails contact Signets
Reproduire les anima­tions et les mélodies à l'aide du lecteur multimé­dia.
L'ajout de mélodies, d'images, de vidéos ou d'animations transforme le message en MMS (p. 44).
Attention : ils peuvent être protégés contre la copie (DRM, p. 15).
Créer élément
(fonctions standard, voir p. 18)
Prendre photo/ Enregistrer vid.
Lancer l'appareil photo (p. 39).
Enregist. sons
Lancer l'enregistreur audio (p. 104).
SMS/MMS44

Rédaction d'un MMS

í ¢M¢Créer nouveau¢MMS
Conception
Un message MMS peut comprendre plusieurs pages. Chaque page peut contenir un texte, une image/vidéo et un son. Attention : certains sons et images sont protégés contre la co­pie (DRM, p. 15).
Fonctions associées, voir Options
MMS p. 45.
Contenus
ú
Texte
Pour plus d'informations sur la rédac­tion avec ou sans T9, consultez le chapitre «Saisie de texte » (p. 22).
Images/Vidéos
Ajouter des images ou des vidéos de­puis le Mes fichiers ou en enregistrer de nouvelles avec l'appareil.
Ouvrir le menu de naviga­tion, puis sélectionner
Ajouter élément/ Créer élément.
Son
Ajouter des mélodies depuis le
Mes fichiers ou en enregistrer de nou-
velles avec l'enregistreur audio.
Contacts
Sélectionner les informations parmi les contacts.
Pièce jointe
Ajouter des fichiers depuis le
Mes fichiers.
Envoi
§Options§
J û
ou Sélectionner parmi les
A
Ouvrir le menu et sélec­tionner Ajouter dest.
Entrer le numéro et …
… enregistrer
contacts. Ajouter éventuellement
un objet : Ouvrir le menu, sélection-
ner ensuite Ajouter objet et saisir une courte description du MMS.
Envoyer les messages.
45SMS/MMS
Options MMS
§Options§ Ouvrir le menu.
Enr. modèle
Ajouter dest. Effacer dest. Ajouter objet Ajouter
élément Créer élément
Lire
Enr. brouillon
Menu modif. txt
Options d'envoi
Insérer texte
Enregistrer le MMS créé comme modèle.
Ajouter un destinataire. Effacer un destinataire. Ajouter le champ Objet. Ajouter des contenus.
Prendre photo/ Enregistrer vid.
Lancer l'appareil photo (p. 39).
Enregist. sons
Lancer l'enregistreur audio (p. 104).
Lire tout le MMS à l’écran.
Enregistrer le MMS comme brouillon.
Langue saisie Sélectionner Copier Insérer
Voir p. 49.
Modules texte Emoticônes Signature Phrase d'introduction Détails contact Signets
Durée de page :
Affich. photos/ Lire
Ouvr. pièce jte
(fonctions standard, voir p. 18)
Saisie de la durée d’affi­chage d’une page en secondes.
Reproduire les anima­tions et les mélodies à l'aide du lecteur multi­média.
Lire la pièce attachée avec le lecteur multimé­dia.

Réception

L'arrivée d'un nouveau message est signalée à l'écran.
ì m
Options
Suivant le contexte, différentes fonc­tions sont proposées.
§Options§ Ouvrir le menu.
Validez la sélection.
Ouvrir Bte réception avec la touche écran située des­sous.
SMS/MMS46
Editer
Répondre/ Rép. à tous
Transférer
(fonctions standard, voir p. 18)
Lire le SMS/MMS ou la notification d'un MMS.
• Avec un nouveau SMS.
• Avec un nouveau MMS.
• Citation du message original : nouveau SMS avec l'expédi­teur en destinataire ainsi que les 50 pre­miers signes du message reçu.
Transfert du message à un autre destinataire. Il est possible de com­pléter un MMS par l'ajout de contenus supplémentaires.

Lecture

í ¢M¢Bte réception
Sélection de l'onglet SMS/MMS.
I ö
Sélectionner le message choisi.
Lire le SMS/MMS ou la noti­fication d'un MMS.
Autres informations Touches latérales
*
Uniquement MMS :
I E D
Réglez le volume. Activez/désactivez le son.
Faire défiler vers le haut/bas dans une page.
Passer à la page suivante et revenir à la première page.
Passer au début d'une page ou à la page précédente.
47SMS/MMS
Options
Suivant le contexte, différentes fonc­tions sont proposées.
ú
Enr. image
Lire Pause
Enregist. son
Ouvrir lien
Ouvrir élément
Enreg. élément
Ouvr. pièce jte Enr. pièce jte
(fonctions standard, voir p. 18)
Ouvrir le menu.
Ouvre le dossier Images dans Mes fichiers.
Consulter un MMS. Interrompre la lecture
d'un MMS. Ouvre le Mes fichiers de
sélection de dossier. Démarre le navigateur
WAP (p. 64). Le contenu des MMS est
affiché sous forme de lis­te pour être lus avec le lecteur média ou pour être enregistrés.
Le contenu des MMS est affiché sous forme de lis­te pour être enregistré dans les différents dos­siers.
Ouvrir la pièce jointe. Ouvre le dossier à enre-
gistrer dans le Media­pool.

Brouillon

í ¢M¢Brouillon¢SMS/MMS
L'onglet des brouillons s’affiche.

Bte envoi

í ¢M¢Bte envoi¢SMS/MMS
L'onglet des messages non encore envoyés s'affiche.

Envoyé

í ¢M¢Envoyé¢SMS/MMS
La liste des messages envoyés s’affiche.

Archive

¢M¢Archive msg
í
¢SMS/MMS
Les messages sont archivés par type et par origine. Sélectionner un on­glet et lire le(s) message(s) souhai­té(s).
Utilisez §Options§ Dépl. vers arch. pour déplacer les messages importants dans l'archive.
SMS/MMS48

Modeles

¢M¢Modeles
C
¢Modèle MMS/Modules texte
Modèle MMS
Les modèles MMS sont des messa­ges enregistrés, sans adresse, qui peuvent être envoyés en tant que nouveaux MMS ou comme partie d’un nouveau MMS.
I ý
Sélectionner un modèle MMS.
Terminer et envoyer le message.
Modules texte
Voir p. 25.

Réglages SMS

¢M¢Régl.messag¢SMS
í
¢Sélectionner la fonction.
Options d'envoi
Centre service
Destinataire
Rapport envoi
Entrer les numéros du cen­tre de service comme indi­qué par l'opérateur.
Saisir le nom du destinatai­re comme valeur par défaut pour tous les SMS.
Demander un accusé de réception.
Validité
SMS par GPRS
Réponse
=
dir.
Création
Ajout. signature
Signature Phrase
d'intro­duction
Editer phrase d'intro­duction :
Type message
Période de temps durant la­quelle le centre de service doit essayer d’envoyer le message.
Les SMS sont envoyés par GPRS.
Si cette fonction est activée, le destinataire du SMS peut vous répondre directement en passant par votre centre de service (pour plus de dé­tails à ce sujet, contactez votre opérateur).
Une "signature" est attachée à chaque SMS. Sélection :
Jamais, Toujours, Nvx messages
Créer une signature. Ajout d'une formule
d'introduction ou de politesse au début de chaque SMS. Sélection : Jamais,
Toujours, Nvx messages
Créer une formule d'introduc­tion.
Configuré éventuellement par l'opérateur. Par défaut :
Texte stand. : message
SMS normal.
49SMS/MMS
Informations complémentaires sur les SMS
Informations sur l’envoi de SMS
Si le message ne peut être transmis au centre de service, un second essai est possible. Si cette tentative échoue également, adressez-vous à l’opérateur. Le message Message
envoyé ! signale seulement la
transmission au centre de service. Celui-ci essaie alors de transmettre le message en un temps déterminé.
Numéro dans SMS
Les numéros affichés en
§vidéo inverse§ dans le texte peuvent
être composés ( dans les contacts.
Téléchargement de sonneries et de logos
Vous pouvez recevoir dans un SMS des liens pour le téléchargement de sonneries, logos, économiseurs d’écran, animations et informations sur des applications. Sélectionnez un lien et lancez le téléchargement en appuyant sur la touche Communica­tion
A. Assurez-vous que le compte
de connexion est configuré (p. 73). Attention : les objets téléchargés
peuvent être protégés contre la co­pie (DRM, p. 15).
) ou enregistrés
A
å Mémoire SIM pleine
Si le symbole de message clignote, la mémoire SIM est pleine. Vous ne pouvez plus recevoir aucun SMS. Des messages doivent être supprimés ou archivés.

Réglages MMS

¢M¢Régl.messag¢MMS
í
¢Sélectionner la fonction.
Options d'envoi
Rapport envoi
Rapport lect.
Validité
Heure remise
Masquer num.
Création
Mode création
Taille max. msg
Durée d'af­fichage par défaut de la page
Demander un accusé de réception.
Demander une confirma­tion de lecture.
Période de temps durant la­quelle le centre de service doit essayer d’envoyer le message.
Configuration de l'heure d'envoi du message.
Masquer le numéro de l'expéditeur.
Libre, Restreint, Avertissement
Non limité, 95 Ko, 295 Ko
Saisie de la durée d’afficha­ge par défaut d’une page en secondes.
SMS/MMS50
Ajout. signature
Signature Phrase d'in-
troduction
Editer phra­se d'intro­duction :
Réception
Réception
Récup. (itin.)
Rejet. anonyme
Autor. rap. env.
Autor. rap. lect.
Autoriser pub.
Une "signature" est attachée à chaque MMS. Sélection : Jamais,
Toujours, Nvx messages
Créer une signature. Ajout d'une formule
d'introduction ou de politesse au début de chaque MMS. Sélection :
Jamais, Toujours, Nvx messages
Créer une formule d'intro­duction.
Automatique : le MMS
complet est transféré.
Restreint : ne recevoir que
la notification. Réception en dehors de vo-
tre réseau. Rejeter les messages
anonymes. Autoriser le rapport d'envoi.
Autoriser l'envoi d'une con­firmation de lecture.
Autoriser l'envoi de messa­ges publicitaires.
Para. connect.
Sélectionnez le profil MMS dans le­quel les propriétés de connexion sont définies (p. 76). Vous pouvez obtenir les données auprès de votre fournisseur ou par le biais de :
www.siemens.com/ mobilephonescustomercare

Enr. ap. envoi

Les SMS envoyés sont enregistrés dans la liste Envoyé.

Zoom texte

Vous pouvez sélectionner une des trois tailles de texte fixes afin d'affi­cher un message.

Emoticônes

Les émoticônes sont de petits sym­boles (Smileys) permettant de visua­liser vos sentiments.
I/F ì
Vous pouvez choisir d'afficher les émoticônes sous forme d'image ou d'une combinaison de caractères ;-).
Sélectionner le symbole.
Ajouter à la position du curseur.

E-mail

Votre téléphone dispose d’un pro­gramme e-mail (client). Il vous permet d’écrire et de recevoir des e-mails.

Rédaction/envoi

í ¢M¢Créer nouveau¢E-mail
Entrer le texte.
J
Pour plus d'informations sur la rédaction avec ou sans T9, consultez le cha­pitre «Saisie de texte » (p. 22) .
§Options§
J û … enregistrer
ou Sélectionner parmi les
Ajouter l'Objet.
§Options§
Ajouter d'autres champs d'adresse.
§Options§
Ouvrir le menu et sélec­tionner Ajouter dest.
Entrer une ou plusieurs adresses e-mail et …
contacts.
Ouvrir le menu, sélection­ner ensuite Ajouter objet et saisir une courte description de l'e-mail.
Ouvrir le menu, sélectionner Ajouter Cc ou
Ajouter Cci et ajouter
d'autres destinataires (voir ci-dessus).
Ajouter des pièces jointes
§Options§
A
Ouvrir le menu et sélec­tionner Joindre élément. Le nom et la taille du fichier sont affichés.
Envoyer l’e-mail.
Options Rédaction/envoi
Suivant le contexte, différentes fonc­tions sont proposées.
ú
Menu modif. txt
Ajouter dest.
Joindre élément
Ajouter objet
Ajouter Cc
Ouvrir le menu.
Langue saisie Sélectionner Copier Insérer
Sélectionner un destina­taire parmi les contacts.
Mes fichiers: Ouvrir la
sélection. Attention : certains sons et images sont protégés contre la copie (DRM, p. 15).
Prendre photo/
Enregistrer vid. : Lan-
cer l'appareil photo.
Enregist. sons Lancer
l'enregistreur audio.
Contacts : Ouvrir la sé-
lection.
Ajouter la ligne Objet (255 caractères maxi­mum).
Ajouter l'adresse du/des destinataires en copie.
51E-mail
E-mail52
Ajouter Cci
Supprimer PJ
Ouvr. pièce jte
Insérer texte
Enr. brouillon
Options d'envoi
(fonctions standard, voir p. 18)
Ajouter l'adresse du/des destinataires en copie, non visible(s) pour les autres destinataires.
Supprimer la pièce jointe de l'e-mail.
Ouvrir la pièce jointe.
Modules texte (p. 25) Emoticônes (p. 50) Signature Phrase d'introduction Détails contact Signets
Enregistrer l'e-mail com­me brouillon.
Rapport envoi
Demander un accusé de réception.
Rapport lect.: Deman-
der une confirmation de lecture.
Priorité: Normale,
Elevé, Faible

Réception/lecture

C ¢M¢Bte réception
Sélection de l'onglet E-mail. Avant de pouvoir lire un e-mail, vous
devez le récupérer sur le serveur.
ú
I ö
Options Réception/lecture
ú
Répondre/ Rép. à tous/ Transférer
Récup. corps
Enr. pièce jte
Enr. dans ª
Dépl. vers arch.
Ouvrir le menu, puis sé­lectionner Récup. e-mail ou
Récup. corps.
Sélectionner le message choisi.
Lire le message.
Ouvrir le menu.
Répondre à l'e-mail/en­voyer ou transférer l'e­mail sélectionné.
Recevoir uniquement le contenu de l'e-mail (voir également Options de téléchargement sous
Réglag. e-mail/Général
p. 54). Enregistrer les pièces
jointes à l'e-mail dans
Mes fichiers (p. 111).
Enregistrement de l'expé­diteur dans les contacts
Déplacer un e-mail dans l’archive.
53E-mail

Brouillon

C ¢M¢Brouillon¢E-mail
L'onglet des messages non encore envoyés s'affiche.
Envoyé
C ¢M¢Envoyé¢E-mail
La liste des messages envoyés s’affiche.

Archive

¢M¢Archive msg
C
¢E-mail
Les messages sont archivés par type et par origine. Sélectionner un onglet et lire le(s) message(s) sou­haité(s).
Utilisez §Options§ Dépl. vers arch. pour déplacer les messages importants dans l'archive.

Réglage

¢M¢Régl.messag¢E-mail
C
¢Sélectionner la fonction.
Comptes mail
Avant utilisation, l'accès au serveur ainsi que les paramètres e-mail doi­vent être configurés. Vous pouvez obtenir les données auprès de votre fournisseur ou par le biais de :
www.siemens.com/ mobilephonescustomercare
I
Activation du compte
ì
Configuration du compte
§Options§
Sélectionner le compte.
Activer le compte exis­tant.
Ouvrir le menu et sélec­tionner Editer. Remplir les champs de données d'ac­cès conformément aux in­dications de l’opérateur.
E-mail54
Réglages utilisateurs
Nom d'utilisateur : Adresse e-mail :
Adresse réponse :
ID utilisateur : Mot de passe :
Réglages cpte
Voir p. 76.
Votre nom. Votre adresse
e-mail , p. ex. : nom@domaine.abc
Adresse e-mail addi­tionnelle pour les ré­ponses.
Votre identifiant. Votre mot de passe.
Général
Réglages généraux de réception et d'envoi.
Opt. télécharg.
Taille limite
Gar. copie serveur :
Supprim. option
Ajout. signature
Signature
Recevoir la totalité du message ou uniquement son en-tête.
Limiter en Ko la taille des e-mails reçus.
Laisser les e-mails en copie sur le serveur.
Supprimer les e-mails uni­quement sur le téléphone ou sur le serveur.
Une "signature" est attachée à chaque e-mail. Sélection :
Jamais, Toujours, Nvx messages
Créer une signature.
Rapport envoi
Rapport lect.
Autor. rap. env.
Autor. rap. lect.
Demander un accusé de réception.
Démander une confirma­tion de lecture.
Autoriser l'envoi d'un accusé de réception.
Autoriser l'envoi d'une confirmation de lecture.
55WAP Push

WAP Push

Les messages WAP-Push sont trans­mis par des centres de service spé­ciaux. Si vous avez par exemple demandé des données de configura­tion auprès de l'opérateur, celles-ci sont transmises par WAP-Push .
Bte réception
C
¢M¢WAP Push
I ö
Bte réception Options
Suivant le contexte, différentes fonc­tions sont proposées.
§Options§ Ouvrir le menu.
Exécuter Installer
Accepter/ Rejeter
Réglages
Sélectionner le message choisi.
Lire et éventuellement télécharger des informa­tions sur les données/ programmes transférés.
Exécuter le programme. Lancer l'installation. Accepter/refuser le
message. Sélectionner les paramè-
tres.
Régl.messag
¢M¢Régl.messag
C
¢WAP Push
§Options§
Autoriser push
Liste acceptés
Liste rejetés
Adresse inconn.
Ouvrir le menu et sélec­tionner Réglages.
Paramétrages de la récep­tion de messages WAP­push : Autor. spécif.,
Aucun autor., Tous autor.
Si vous avez sélectionné
Autor. spécif., les listes
suivantes peuvent être mo­difiées.
Tous les messages dont l'expéditeur a été ajouté à cette liste sont acceptés (20 entrées maximum).
Tous les messages dont l'expéditeur a été ajouté à cette liste sont supprimés automatiquement (20 en­trées maximum).
Traitement des messages dont les expéditeurs n'ont été ajoutés ni à la liste reje­tés ni à la liste acceptés :
Rejeter, Effacer
Message inst.56
Message inst. b
Vous pouvez chatter par téléphone ou PC avec les correspondants qui sont également inscrits à ce service. Vos partenaires sont inscrits pour ce­la dans des listes de contacts à partir desquelles vous pouvez les sélec­tionner pour un dialogue individuel ou de groupe. De même, vous pou­vez aussi être invité à un dialogue par d'autres participants.
GPRS doit être activé !
Menu de démarrage (hors ligne)
Si Connexion auto est activé, le menu principal est immédiatement affiché.
C ¢M¢Message inst.
Connexion
Initialisation de la connexion.
Compte Les paramètres d'accès
sont normalement prédé­finis. Le cas échéant, en­trer ID utilisateur : et Mot de
passe : pour activer un
accès. Si vo us n e disp os ez p as de
données d'accès, contac­tez votre opérateur.
Etat en ligne
Appel de Etat en ligne pour la configuration de vos at­tributs (p. 102).
Convers. enreg.
Accès aux boîtes de dialo­gue enregistrées en per­manence.
Hist. convers.
Lecture hors ligne de tou­tes les boîtes de dialogue de la dernière session (supprimé lors du login suivant).
Réglages Configuration des appli-
cations et serveurs.
Connexion auto. :
Sélection du profil de con­nexion préféré : par exemple manuel ou avec les propriétés du téléphone.
Temps d'attente :
Configuration du délai en minutes pour la mise en arrière plan de Message
inst. après une période
d'inactivité. La session est maintenue et peut être rappelée depuis le menu.
Fenêtre cont. d'info :
Activation/désactivation des fenêtres surgissantes à la réception de nou­veaux messages ou en cas de modification du statut en ligne, uniquement pour Message inst., lorsque l'application est visible.
57Message inst.
Menu principal (en ligne)
Après la connexion, vous voyez en fonction de l'opérateur jusqu'à 5 onglets présentés ci-après :
Conversations Contacts MI Groupes MI Messages info Convers. enreg.
Conversations
La liste comporte les données suivantes :
• Contacts en ligne avec lesquels aucune conversation n’a lieu actuellement.
• Contacts hors ligne auxquels un message a été envoyé.
• Groupes auxquels vous êtes inscrits.
• Groupes non connectés avec des messages non lus.
• Contacts hors ligne avec des mes­sages non lus.
Démarrer le dialogue
I
ì
Sélectionner une entrée (contact individuel ou groupe) pour le dialogue.
Lancer le dialogue.
Les dialogues trouvés s'affichent :
Navigation :
I F
Dialogue :
ü ý
Vous pouvez naturellement égale­ment recevoir des messages de per­sonnes inconnues. Un message s’affiche à l’écran. Vous pouvez alors passer en mode dialogue ou bien bloquer le contact.
Faire défiler dans le dialogue.
Changement entre deux dialogues différents.
/JRédiger le texte.
Envoyer le texte.
Options
§Options§ Ouvrir le menu.
Selon la sélection ou la situation, dif­férentes fonctions sont disponibles.
Détails contact
Détails groupe
Etat en ligne
Ajout. membre
Rech. membre
Informations supplémen­taires sur le contact.
Informations supplémen­taires sur le groupe.
Configuration des don­nées personnelles (p. 102).
Permet d'entrer un nou­veau membre.
Rechercher un membre.
Message inst.58
Inviter
Eff. membre
Contact MI
Réglages
Bloque contact
Message vers ID
Déconnecter
(fonctions standard, voir p. 18)
Envoi d’une invitation de dialogue aux contacts d’un de vos groupes.
Supprimer un contact de la liste des membres.
Enregistrer le contact dans la liste des contacts courante sur le serveur.
Paramètres de con­nexion automatique.
Vous ne recevrez plus aucun message de ce contact et il ne pourra plus voir votre état.
Saisie manuelle de l'identifiant.
La session est terminée et le menu de démarrage est affiché.
Sélectionnez §Quitter§ pour sortir de l'écran, la session continue en ar­rière-plan. Les nou­veaux messages sont enregistrés dans Bte
réception. Pour conti-
nuer le dialogue, réouvrir l'application.
Contacts MI
Affichage de la liste de contacts affi­chée en dernier et éventuellement des entrées de Contacts avec l'identi­fiant de message instantané.
I
ì
Contacts MI Options
§Options§ Ouvrir le menu.
Selon la sélection ou la situation, dif­férentes fonctions sont disponibles.
Ajout. contact
Rech. contact
Bloque contact
Eff. contact
Sélectionner pour le dialo­gue une entrée dans la lis­te de contacts.
Lancer le dialogue. Les contacts hors ligne
sont ensuite séparés et présentés dans l'ordre alphabétique.
ID utilisateur :
Entrer un nom d'utilisateur unique (nom login).
Nom affiché :
Entrer l'alias du contact. Rechercher le contact
dans les listes de contacts.
Vous ne recevrez plus aucun message de ce contact et il ne pourra plus voir votre état.
Supprimer un contact de la liste.
59Message inst.
Listes contact
Bloquer liste
Autres fonctions, voir p. 57.
Affichage de vos propres listes de contacts.
Créer une nouvelle liste de contacts : sélectionner
Nouv. entrée, attribuer un
identifiant et un nom Affichage de la liste avec
les contacts refusés.
Groupes MI
Affichage de tous les groupes que vous avez créés ou dont vous êtes membre.
Procédure de dialogue comme pour les contacts IM.
Groupes MI Options
§Options§ Ouvrir le menu.
Selon la sélection ou la situation, dif­férentes fonctions sont disponibles.
Inviter
Ajout. membre
Rech. membre
Eff. membre
Ajouter groupe
Envoi d’une invitation de conversation aux contacts d’un de vos groupes.
Ajouter un nouveau mem­bre du groupe.
Rechercher un membre du groupe.
Supprimer un contact de la liste des membres du groupe.
Ajouter un nouveau groupe.
Rech. groupe
Créer groupe
Effacer groupe
Nom écran
Autres fonctions, voir p. 57.
Rechercher un groupe sur le serveur (également les groupes plus gérés dans la liste).
ID groupe :
Entrer un nom de groupe unique.
Nom :
Nom du groupe.
Thème :
Thème du groupe.
Recherche poss. :
Le groupe peut être re­cherché par d’autres.
Note d'accueil :
Saisir le message d'accueil.
Type :
Restreint ou ouvert. Supprimer un groupe.
Mon nom pour le dialogue en groupe.
Message inst.60
Messages info
Affichage de messages tels que des invitations à un groupe, des messa­ges du serveur ou d'autres messages système.
ö
Ou
ö
Pour refuser §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner
Refuser.
Afficher le message sélec­tionné.
Répondre à l'invita­tion/aux demandes.
Convers. enreg.
Afficher les entrées enregistrées de manière permanente.
ö
Le menu §Options§ vous permet de re­nommer ou de supprimer les dialo­gues enregistrés.
Afficher la boîte de dialo­gue sélectionnée.

Messag. vocale/Messagerie

¢M¢Messag. vocale
C
La plupart des opérateurs mettent à votre disposition une boîte vocale sur laquelle les appelants peuvent laisser un message vocal quand
• votre téléphone est éteint ou n’a pas de réception,
• vous ne souhaitez pas répondre,
• vous êtes en communication (et que Mis.en attente p. 80 n’est pas activé).
Si la boîte vocale n'est pas incluse dans l'offre de votre opérateur, vous devez souscrire un abonnement à ce service et effectuer éventuellement un paramétrage manuel. La procé­dure suivante peut varier, suivant l’opérateur.
Réglages b
Votre opérateur vous fournit deux numéros d’appel :
Enregistrement du numéro de la boîte vocale
Appeler ce numéro pour écouter les messages vocaux reçus.
¢M¢Messag. vocale
C
L
§OK§ Validez.
Sélectionner un numéro
/
J
dans les contacts ou l'en­trer manuellement.
Enregistrement d’un numéro de renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce numéro.
¢T¢Réglages appel
C
¢Renvoi
I
ñ J
§Options§
Ecoute des messages b
La réception d’un nouveau message est signalée, selon l’opérateur, de la façon suivante :
l
m
Réception d'un appel avec une an­nonce automatique.
Appelez la messagerie pour écouter les messages.
1
61Messag. vocale/Messagerie
Sélectionner la condition de renvoi des appels, par exemple Non répondus.
Valider la modification, puis sélectionner Définir.
Saisir le numéro.
Ouvrir et sélectionner En­regist.
Symbole avec bip. Ou
Message SMS. Ou
Maintenez enfoncé (entrez une seule fois le numéro de la messagerie, le cas échéant). Validez avec
§OK§ ou §Bte voc.§, selon vo-
tre opérateur.
Service info.62
Service info. b
í ¢M¢Service info.
Certains opérateurs offrent des servi­ces d’information (canaux d’info, Cell Broadcast). Si la réception est acti­vée, vous recevez des messages sur les thèmes activés dans votre Liste
thèmes.
Les messages d’information s’affi­chent en mode veille et les textes plus longs défilent automatiquement.
Récept.infos
ñ
Lire nouv. info
ì
Liste thèmes
Récupérez jusqu'à 10 thèmes de l'in­dex thématique vers votre liste per­sonnelle.
Conditions : Util. ind. thèm. est activé, l'opérateur prend en charge la fonc­tion.
ñ ö
Activer/désactiver le servi­ce d'information. Si ce service est activé, l’auto­nomie en veille du télé­phone diminue.
Tous les nouveaux messa­ges s’affichent dans l’or­dre chronologique.
Activer/désactiver le thème.
Afficher le cas échant le message sur le thème courant.
Affichages
Ö, Õ Thème activé/désactivé. m
Nouveaux messages reçus sur le thème.
n Messages déjà lus.
Nouv. thème
• Si l’index de thèmes est disponi-
• Création d’un nouveau thème.
Compléter la liste théma­tique.
ble, sélectionner un thème et vali­der.
Saisir le nom du thème et le nu­méro de canal. §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Enregist.
Affichage auto
ñ
Sélection dans : Pas de messages, afficher
tous les messages ou uni­quement tous les nou­veaux messages.
Util. ind. thèm.
ñ
Activer/désactiver l'utilisa­tion de l'index théma­tique.
Langues infos
Recevez les messages du service d’in­fos dans une seule langue ou dans toutes les langues.

Internet

¢O¢Internet
C
¢Sélectionner la fonction.
Vous pouvez consulter les dernières informations WAP sur Internet grâce à leur format parfaitement adapté aux possibilités d'affichage du télé­phone. Vous pouvez par ailleurs télé­charger sous wap.siemens.com (« Downloads ») des jeux, des appli­cations, des sons, des images, etc. pour votre téléphone ou les actuali­ser. L’accès à Internet peut nécessi­ter un abonnement auprès de l'opé­rateur.
Accès à l'opérateur
Appel direct du navigateur avec l’URL de votre opérateur.
Assist. téléch.
Un assistant vous aide durant les téléchargements.
Entrer URL
Saisissez l'URL pour lancer ensuite le navigateur et afficher la page.
Signets
Affichage d’un URL/ appel d’une page
Liste des signets
I ì
Enregistrer
Page comme signet
Options signets
§Options§ Ouvrir le menu.
Cette rubrique permet de modifier et de gérer des signets et leurs dossiers. L'édition d'entrées avec les URL cor­respondants ainsi que la suppression et l'enregistrement dans d'autres dossiers en font partie.
Afficher la liste des si­gnets enregistrée dans le téléphone.
Sélectionner un signet.
Appel de l'URL.
La page courante est en­registrée dans le télé­phone comme signet.
63Internet
Internet64
Internet
L'activation de la fonction démarre le navigateur avec l'option prédéfinie.
Menu de navigation
§Options§ Ouvrir le menu.
Page d'accueil
Signets
Consulterö
Recharger Montrer URL
Historique
Déconnecter Fichier
Réglages
Quitter
Appeler la page de démar­rage prédéfinie du profil courant.
Liste des signets Affi-
cher la liste des signets enregistrée dans le télé­phone.
Page comme signet La
page courante est enre­gistrée comme signet.
Saisie d’un URL pour la sélection directe d’une adresse Internet, p. ex. wap.siemens.com
Recharger la page. Afficher l’URL de la page
chargée pour l'envoyer via SMS/MMS/e-mail.
Afficher les dernières pa­ges Internet consultées.
Fin de la connexion. Enregistrer l’objet de la
page courante ou toute la page et afficher les pages enregistrées.
Configurer ou réinitialiser le navigateur .
Quitter le navigateur.
Fin de la connexion
B
Appuyer pour mettre fin à la connexion et fermer le navigateur.
Navigation dans le navigateur
• Sélection d’un lien.
ì
• Réglages, état marche/arrêt.
• Appui bref : pour revenir au
B
niveau précédent.
• Champ de saisie/lien
I
suivant/précédent.
• Faire défiler ligne par ligne.
Symboles dans le navigateur (sélection)
²
³
Connecter
GPRS en li­gne
´
±
Pas de réseau
Réseau
Saisie de caractères spéciaux
,
*
0
Sélectionnez des caractè­res spéciaux importants.
65Internet
Réglages du navigateur
C ¢
§Options§ Ouvrir le menu.
Réglages Sélectionner.
Navigateur
Paramètres protocole
Sécurité Contexte
¢Internet
O
Configurer les options de démarrage, le traitement des images et sons ainsi que les options d'expédition.
Régler les paramètres de protocole, messages push et le temps de déconnexion de même que le traitement des cookies.
Configuration du codage. Réinitialiser la session. Effa-
cer le cache, l'historique et les témoins de connexion (cookies).
Profils
Modification en fonction de l'opéra­teur (voir p. 76).
Votre navigateur Internet est protégé par une licence :
Historique
Afficher les dernières pages Internet consultées.
Sites Web enrg.
Afficher la liste des pages enregis­trées dans le téléphone.
Réglages66

Réglages

Profils

C ¢T¢Profils
Vous pouvez enregistrer dans un profil différents réglages afin d'adap­ter le téléphone, par exemple, aux bruits de l'environnement.
• Six profils sont fournis avec des réglages par défaut, mais ils peu­vent être modifiés :
Général Alarme silence Réunion Extérieur Kit véhicule Kit piéton
• Vous pouvez nommer deux profils personnels (<Nom>).
Activation
I ì
Sélectionnez le profil par défaut ou personnel.
Activez le profil.
Modifier les profils
Pour modifier un profil par défaut ou créer un profil personnel :
I
§Options§ Ouvrir le menu.
Modif.réglages
La liste des fonctions possibles s’affiche.
Une fois que le réglage d'une fonc­tion est terminé, revenez au menu Profils et procédez à un autre réglage.
Autres informations
• Appel de la liste en mode veille :
• Le profil actif est indiqué par
Sélectionner le profil.
Sélectionner.
G La liste des profils s'affiche.
·.
67Réglages
Options des profils
§Options§ Ouvrir le menu.
Activer
Modif.réglages
Copier de
Renommer
Activer le profil sélectionné.
Modifier les paramètres de profil.
Copier les réglages d’un autre profil.
Renommer un profil per­sonnel (excepté profil par défaut).
Kit véhicule
Si le téléphone est utilisé avec un kit mains-libres véhicule Siemens d’ori­gine, le profil est automatiquement activé lors du branchement du kit (voir également les accessoires, p. 127).
Kit piéton
Si le téléphone est utilisé avec un kit piéton Siemens d’origine, le profil s’active automatiquement lors du branchement du kit piéton (voir aus­si au chapitre Accessoires, p. 127).
Réglages68

Sonneries

¢T¢Sonneries
C
¢Sélectionner la fonction.
Volume
Vous pouvez régler le volume de toutes les tonalités.
I ì
Vous pouvez définir par ailleurs des paramètres individuels pour les fonc­tions suivantes.
Appels
Messages
Organiseur
Réveil
Message inst.
Jeux
Mélodie arrêt
Mélodie démar.
Régler le volume.
Validez le paramètre.
(SMS, MMS, Service info., E-mail,
Durée)
Selon la situation, plusieurs options sont disponibles :
Mélodies
I
Réglage son.
Sonnerie Ecoute de la sonnerie
Ascendant Régler le volume avec une
Bip Réduire la sonnerie à un
Arrêt Désactiver toutes les son-
Autres informations
Utilisez le Enregist. audio pour ajouter vos propres sonneries (p. 104).
Sélection d'une sonnerie dans le Mes fichiers.
avec le volume paramétré.
volume plus élevée.
bip.
neries pour la fonction concernée.
69Réglages

Thèmes

¢T¢Thèmes
C
Personnalisez l’interface utilisateur de votre téléphone. Il vous suffit d'appuyer sur une touche pour affec­ter un thème particulier à différentes fonctions telles que
Animations
Sons
Couleurs
Papier peint
Afin d’économiser de la capacité de stockage, les fichiers thème sont comprimés. Après un télécharge­ment ou appel depuis Mes fichiers, ces fichiers sont automatiquement décompressés à l’activation.
Autres informations
Les réglages antérieurs seront remplacés.
Activation d’un nouveau thème
I ì
Sélectionner un thème.
Activer, le cas échéant af­ficher §Lire§.
Réglages70

Ecran

¢T¢Ecran
C
¢Sélectionner la fonction.
Papier peint
Définir l'image de fond d'écran.
Logo
Sélectionner une image qui s'affiche­ra à la place du logo de l'opérateur.
Economiseur
L’économiseur affiche une image à l’écran après un délai prédéfini. Tout appel entrant et/ou chaque pression de touche l'arrête, sauf quand la fonction de sécurité est activée avec le code appareil.
Lire
Affichage de l’économiseur d’écran.
Style :
Sélection : Horloge num., Horloge,
Image, Animation, Econ. énergie, Arrêt.
Image :
Sélectionner une image dans Mes
fichiers.
Temps d'attente :
Réglage du délai au bout duquel l’économiseur d’écran doit s’activer.
Protect. par code :
Le code appareil est demandé à la désactivation de l’économiseur d’écran.
Remarque
Les économiseurs d’écran Horloge
num./Animation réduisent l’autonomie en
veille du téléphone.
Anim. démarr.
Sélectionner une animation qui s’affichera à la mise en service du téléphone.
Anim. arrêt
Sélectionner une animation qui s’af­fichera à la mise hors service du télé­phone.
Accueil pers.
Saisir un message d'accueil qui s'affi­chera à la mise en marche à la place d'une animation.
Grdes lettres
Choix entre deux tailles de caractè­res à l'écran.
Eclairage
Augmenter ou diminuer l’éclairage de l’écran. Un éclairage plus faible prolonge l'autonomie en veille.
I
Pour le réglage, presser plusieurs fois sur le bou­ton haut/bas de la touche de navigation.
71Réglages

Vibreur

¢T¢Vibreur
C
Pour éviter d’être dérangé par la son­nerie du téléphone, vous pouvez la remplacer par le vibreur. Vous pou­vez également activer le vibreur en plus de la sonnerie (p. ex. dans un environnement bruyant). Cette fonction est désactivée lors du char­gement de la batterie et quand des accessoires sont raccordés (à l’excep­tion du kit piéton).
Vibreur
ñ
Jouer la démo
Exécution des types de vibreur proposés.
Organiser les types de vibreur
Vous pouvez sélectionner vos pro­pres types de vibreur pour les appli­cations suivantes :
Appels, Messages, Alarme, Message inst.
Activez/désactivez le vibreur.
Réglages72

Compagnon

¢T¢Compagnon
C
¢Sélectionner la fonction.
Le Compagnon vous guide pour de nombreuses actions que vous effec­tuez avec le téléphone. Il vous pré­vient de rendez-vous ou anniversaires.
Un Compagnon est intégré par défaut dans le téléphone et ne peut pas être supprimé.
Activer/désactiver
Arrêt Vous pouvez désactiver la
Standard Sélectionner la « figure
Si vous avez téléchargé des figures supplémentaires, vous pouvez les installer, activer ou supprimer :
I C
fonction Compagnon.
par défaut » fournie.
Sélectionner une entrée.
Activer.
Installer
Vous pouvez télécharger des figures supplémentaires sur Internet.
I
J
§Oui§ Activer.
Sélectionner l'entrée dans la liste ou dans Bte
réception.
Lors de l'installation d'un nouveau Compagnon, vous pouvez lui donner un nom personnalisé.
73Réglages

Mod./Données

¢T¢Mod./Données
C
¢Sélectionner la fonction.
Infrarouge
Votre téléphone est équipé d'une in­terface infrarouge. Elle permet d’échanger des données (images, sonneries, entrées de répertoire, car­tes de visite, etc.) ou des informa­tions de l’organiseur avec d’autres appareils également équipés d’une interface infrarouge.
La fenêtre infrarouge se trouve sur le côté gauche du téléphone. Les deux appareils ne doivent pas être éloi­gnés de plus de 30 cm. Les fenêtres infrarouges des deux appareils doi­vent être dirigées l'une vers l'autre le plus précisément possible.
ì
En cas d’activation d’IrDA (infrarou­ge), Bluetooth® est inactif et vice versa.
Affichages à l’écran :
¯ ®
Activez/désactivez la saisie IrDA.
IrDA activé.
IrDA pendant la transmission
EGPRS (EDGE)
ì
Le EGPRS est une norme permettant un transfert plus rapide des données sur le réseau mobile qu'avec le GPRS. Si vous utilisez le EGPRS, vous pou­vez rester constamment connecté à Internet si l'alimentation réseau est suffisante. Seule la durée de trans­mission est facturée par l’opérateur. Ce service n’est pas encore disponi­ble chez tous les opérateurs.
Affichages à l'écran :
£ ¢
¤
Activez/désactivez EGPRS.
Activé et disponible.
Connecté.
Connexion brièvement interrompue.
Infos EGPRS
Affichage des informations de connexion.
Réglages74
Bluetooth® (BT)
Bluetooth est une connexion de courte portée permettant un raccordement sans fil p. ex. d’un kit piéton ou d’un kit voiture. La fonction Envoyer/Impr. dans le menu options de l’application correspondante permet aussi d’envoyer des données par cette voie.
SAP (SIM Access Profile) offre p. ex. la possibilité au module GSM d’un té­léphone de voiture d’utiliser les don­nées d'accès de la carte SIM de votre téléphone. Ce qui supprime le rem­placement de la carte SIM. SAP peut ne pas être pris en charge par votre opérateur.
Chaque appareil Bluetooth dispose d’une adresse unique et peut faculta­tivement être défini par un nom ex­plicite. Pour assurer la sécurité d’une connexion Bluetooth®, un mot de passe ou l’ajout du partenaire BT à la liste d’appareils reconnus protège l'accès.
Pour établir une liaison Bluetooth entre votre téléphone et d’autres ap­pareils Bluetooth, vous devez activer Bluetooth®.
La marque et le logo Bluetooth nent au Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisa­tion de ces marques par Siemens est protégée par licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux sont la propriété de leur détenteur respectif. Bluetooth QDID (Qualified Design ID): B02422
®
appartien-
ì
Si Bluetooth devient actif, IrDA (in­frarouge) se désactive et vice versa.
Si ce service est activé, l'autonomie en veille du téléphone diminue.
Affichages à l’écran
¨ ©
« ª
Activer/désactiver Bluetooth.
Bluetooth activé. Bluetooth visible pour
d’autres. Bluetooth pour le transfert de
données. Appel accepté sur appareil
Bluetooth.
Régl. Bluetooth
ì
Rechercher
La recherche est globale ou se limite aux appareils BT spécifiés dans le menu Options.
ì
Activation de Bluetooth.
Nom Bluetooth : à la pre-
mière mise en marche, vous pouvez déjà attri­buer un nom au téléphone.
Ouvrir la sélection.
75Réglages
Définissez le type d’appareil BT à rechercher :
Tous Tous les appareils BT Audio P. ex. kit piéton, kit véhi-
Téléphone
PC Ordinateur personnel
ì
Le nombre et le nom du dernier ap­pareil BT trouvé s’affichent.
ì
I ì
cule
Autres téléphones BT
avec connexion BT
Lancer la recherche.
La recherche se termine et les 10 premiers appa­reils trouvés s’affichent dans une liste.
§Réessay.§ Lancer une
nouvelle recherche. Faire défiler jusqu'à l'en-
trée souhaitée. Sélection de l’appareil et
lancement de la procédu­re de reconnaissance de l’appareil comme « appareil sûr » dans la lis­te des appareils connus. Entrer à cet effet le mot de passe de l’autre appa­reil. Une fois la liste plei­ne, aucun appareil ne peut plus y être ajouté.
Liste des appareils
Appar. connus Pour faciliter la sélection, des parte-
naires BT fréquents peuvent être ajoutés à la liste des appareils con­nus. Si les entrées sont « reconnues », la demande de mot de passe n’a pas lieu.
Dern. connecté Liste des appareils connectés en der-
ner et/ou des appareils encore con­nectés
Liste rejetés Les tentatives de connexion d’appa-
reils figurant dans cette liste sont refusées.
Rés. dern. rech. Liste des derniers appareils trouvés.
Options de listes
Suivant la liste, différentes fonctions sont proposées.
§Options§ Ouvrir le menu.
Rechercher/ Réessayer
Utiliser en audio
Augm. priorité
Recherche d'appareils BT ou répétition de la recherche.
Définir l’appareil comme appareil « audio » si le mode automatique est impossible.
Déplacer l’entrée de la liste vers le haut, p. ex. pour utiliser un certain appareil audio en premier.
Réglages76
Bais. priorité
v.liste rejetés
v.liste connus
(fonctions standard, voir p. 18)
Nom Bluetooth
Un nom (max. 20 positions) indiqué à un partenaire est attribué au télé­phone. Sans nom, le téléphone utili­se l’adresse appareil non modifiable.
Les informations concernant le ma­tériel BT ne sont pas modifiables non plus.
Visib.p.autres
Réglez le comportement de votre té­léphone par rapport à d’autres appa­reils BT. En cas de réglage sur « visible », l’adresse d’appareil ou le nom BT de votre téléphone p. ex. se­ra transmis sur la demande d’autres appareils BT à ces derniers pour la ré­ception ou l’envoi de données.
Non visible
Votre téléphone n’est pas visible pour d’autres appareils BT. Les appa­reils connus, tels que le kit piéton/vé­hicule Bluetooth, continuent à fonctionner.
Déplacer l’entrée de la liste vers le bas.
Déplacer l’entrée dans la liste rejetés.
Déplacer l’entrée dans la liste des appareils connus.
Mode auto Votre téléphone est visible cinq mi-
nutes pour d’autres appareils BT. En­suite, un message demande de con­firmer le maintien de la visibilité.
Tjrs visible Votre téléphone est toujours visible
pour d’autres appareils BT. Ils peu­vent se connecter à votre téléphone et, le cas échéant, être ajoutés à la liste des appareils connus.
Flux audio BT
En cas d'utilisation d'un kit piéton Bluetooth, tous les signaux audio sont exclusivement transférés vers ce dernier.
Param. en ligne
Réglages de base et activation des profils de connexion pour le transfert de données.
Le paramétrage du téléphone chan­ge suivant l’opérateur réseau :
• Votre opérateur a déjà effectué les réglages. Vous pouvez commen­cer immédiatement.
• Votre opérateur a déjà défini des profils d’accès. Sélectionner ensuite le profil et l'activer.
• Les paramètres d'accès doivent être réglés manuellement. Les données nécessaires sont disponi­bles auprès de votre opérateur ou du "Setting Configurator" à l'adres­se suivante : www.siemens.com/
mobilephonescustomercare
77Réglages
Sélection d’un profil
F ì
Réglage du profil
F
§Options§
Editer Sélectionner le service
Nom d'utilisateur :
Profil application :
Préférences
Serveur POP3 :
Port POP3 : Serveur SMTP :
Port SMTP : Authentif.
SMTP : Mot de passe
SMTP :
Sélectionnez le profil.
Validez la sélection.
Sélectionnez le profil.
Ouvrir le menu.
puis entrer les données.
Votre nom.
Sélectionner un profil utilisateur.
Liste des accès préférés.
Saisir l’adresse Inter­net si le serveur est de type POP3 et SMTP.
(valeur par défaut : 110) Saisir l’adresse
Internet. (valeur par défaut : 25) Confirmation
d'authenticité : Oui/Non Vous devez entrer le
mot de passe utilisateur si "Authentification" est programmé sur Oui.
Fax/data
Emis. voix/fax b
Régler cette fonction sur le télépho­ne avant la procédure d’envoi pour passer du mode vocal au mode fax.
Réc. fax/data
Votre opérateur vous a communiqué un numéro d’appel pour le télépho­ne et un numéro pour le fax/les données.
L’appel est signalé par une sonnerie spéciale et son type (fax ou données) s’affiche sur l’écran du téléphone. Démarrer maintenant le logiciel de communication de votre PC pour re­cevoir le fax/les données.
b
Réglages78

Raccourcis

C ¢T¢Raccourcis
Tou. prg. racc.
Vous pouvez affecter une fonc­tion/un numéro d'appel à ces deux touches.
modification
I ñ
I ì
Autres informations
Toutes les touches écran peuvent être pré­définies par l’opérateur (p. ex. accès à « Services SIM » ou appel direct du portail Internet). Dans certains cas, cette pro­grammation peut être verrouillée.
Application
L’affectation « Internet » n’est indi­quée qu’à titre d’exemple.
§Internet§
Sélectionner la touche.
Sélectionner Modifier.
Rechercher une nouvelle affectation dans la liste.
Confirmer.
Appuyer de manière prolongée, l’application est lancée.
Touches navig.
Une fonction peut être associée à la touche Navi pour trois direction (uni­quement en mode veille). La direc­tion bas est réservée à l'ouverture de contacts.
I ñ
I ì
Sélection de la direction souhaitée.
Sélectionner Modifier.
Cherchez l'application dans la liste.
Validez la sélection.
Touches num.
Vous pouvez utiliser les touches nu­mériques 2 à 9 comme touches de numérotation abrégée pour la sélec­tion rapide de fonctions.
La touche 1 est réservée pour le numéro de la boîte vocale (p. 61).
79Réglages
Réglage
I ñ
I ì
Utilisation
Démarrer une application enregis­trée (p. ex. Internet).
En mode veille :
3
La programmation de la touche nu­mérotée 3 s’affiche au-dessus de la touche écran droite, p. ex. :
§Internet§ Appuyer longuement.
Ou uniquement
3
Sélection de la touche.
Sélectionner Modifier.
Cherchez l'application dans la liste.
Validez la sélection.
Appuyez brièvement.
Maintenez enfoncé.
Sons clavier
Configurer les sons associés aux touches.
Mélodie, Tonalité, Silencieux
Aff. fonctions
Affichage des fonction configurées pour les touches numériques.
Réglages80

Réglages appel

¢T¢Réglages appel
C
¢Sélectionner la fonction.
Cacher ident. b
Lorsque vous appelez, votre numéro s'affiche sur l'écran de votre corres­pondant (selon l'opérateur).
Pour empêcher cet affichage, vous pouvez activer le mode « Cacher identité » uniquement pour le pro­chain appel ou pour tous les autres appels. Vous devez éventuellement souscrire un abonnement auprès de votre opérateur pour bénéficier de ces fonctions.
Mis.en attente b
Si vous êtes abonné à ce service, vous pouvez vérifier s'il est configuré et l'activer/le désactiver .
Renvoi
Sélectionnez la condition de renvoi d’appels vers votre boîte vocale ou d’autres numéros. Définition du ren­voi d'appel :
I
ñ J
§Options§
Sélectionner la condition de renvoi des appels, par exemple Non répondus.
Valider la modification, puis sélectionner Définir.
Saisir le numéro.
Ouvrir et sélectionner Enregist.
Tous appels
Renvoi de tous les appels
Ç
Non répondus
Comprend les conditions
Si injoignable, Pas de réponse, Occupé,
voir ci-dessous.
Si injoignable
Les appels sont renvoyés si le télé­phone est éteint ou hors de la zone de couverture du réseau.
Pas de réponse
Les appels ne sont renvoyés qu’après un temps d’attente imposé par le ré­seau. Ce temps d’attente peut se pro­longer jusqu’à 30 secondes (réglable par incréments de 5 secondes).
Occupé
Les appels sont renvoyés si vous êtes déjà en ligne. Si la fonction Mis.en
attente est activée, vous entendez le
signal d'appel.
Réception fax
Les appels fax sont déviés vers le nu­méro d’un poste équipé d’un télécopieur.
Réception data
Les appels avec envoi de données sont déviés vers le numéro d'une ligne raccordée à un ordinateur.
Symbole sur la première ligne de l'écran en mode veille.
b
b
b
81Réglages
Contrôle état
Cette fonction vous permet de con­trôler l’état actuel des renvois pour toutes les conditions. Après une courte pause, l’état actuel est trans­mis par le réseau et affiché.
Tout effacer
Tous les renvois programmés sont annulés.
Autres informations
N'oubliez pas que le renvoi est programmé sur le réseau et non sur le téléphone (p. ex. si vous changez de carte SIM).
Rétablissement du renvoi
La dernière destination de renvoi a été en­registrée. Procéder comme pour le réglage d’un renvoi. Le numéro enregistré s’affiche. Confirmer le numéro.
b
Filtre b
Seuls les appels de numéros figurant dans les contacts ou sur la carte SIM ou affectés à un groupe sont signa­lés acoustiquement par une sonne­rie ou le vibreur. Les autres appels s’affichent uniquement à l’écran.
Décr.tte touch
Vous pouvez répondre aux appels entrants en appuyant sur n’importe quelle touche (sauf
A).
Bip de minute
En cours d’appel, vous entendez un bip toutes les minutes, ce qui vous permet de contrôler la durée de la communication. Votre interlocuteur n’entend pas ce bip.
Réglages82

Réglages tél.

¢T¢Réglages tél.
C
¢Sélectionner la fonction.
Langue
Afficher langue
Réglage de la langue des textes affi­chés. Utiliser Automatique pour pro­grammer la langue utilisée par votre opérateur d’origine.
Si votre téléphone a accidentelle­ment été programmé pour utiliser une langue que vous ne comprenez pas, vous pouvez revenir à la langue d’origine de votre opérateur en sai­sissant la séquence suivante (en mode veille) :
# 0 0 0 0 # A
*
Langue saisie
Sélectionner la langue pour la saisie de texte. Les langues prise en charge par T9 sont identifiées par le symbole T9.
Importation T9
Charger la base de données de la prise en charge T9 de la langue courante.
Exportation T9
Enregistrer la base de données de la prise en charge T9 de la langue cou­rante dans le Mes fichiers.
Sons clavier
Configurer les sons associés aux touches.
Mélodie, Tonalité, Silencieux
Ton. services
Régler les tonalités de services et d'avertissement.
Mar/Arr Activation/désactivation
Etendu Lorsque cette option est
des tonalités.
activée, les tonalités de service pour un domaine élargi retentissent, p. ex. : fin du menu atteinte, con­nexion réseau in­terrompue.
Arrêt automatique
Le téléphone s’éteint tous les jours à une heure programmée.
Activation
Définir Sélectionner.
J
§Enreg.§ Sauvegarder.
Désactivation
Eteindre Sélectionner.
ì
Saisir l’heure (au format 24 heures).
Confirmer.
83Réglages
Syst. fichiers
Formater
(protection par code appareil)
La mémoire du téléphone est forma­tée et toutes les données enregis­trées sont effacées, y compris les sonneries, images, jeux, etc. Le for­matage peut durer plus qu’une minute.
Format. carte
Formatage de la RS MultiMediaCard.
Ejecter carte
Ejection de la RS MultiMediaCard sans perte de données pendant que le téléphone est allumé.
Gest. licence
Les données ou les applications sous licence peuvent être affichées et gé­rées (voir aussi DRM, p. 15).
Num. appareil
Le numéro de l’appareil (IMEI) s’affi­che. Cette information peut être uti­le au service après-vente.
E
Appuyer plusieurs fois pour visualiser d’autres in­formations sur l’appareil.
Test d’appareil
Après la dernière page d’informa­tion, un autotest ainsi que des tests individuels sont proposés. En cas de sélection de Séquence test, tous les tests individuels sont effectués.
Version du logiciel
Affichage de la version du logiciel de votre téléphone en mode veille.
# 0 6 #, puis presser sur E.
*
Mémoire
L'assistant mémoire vous aide quand la capacité mémoire du téléphone est insuffisante. Au besoin, il est éga­lement lancé automatiquement par les applications.
Après contrôle des capacités, tous les fichiers et dossiers sont affichés ainsi que leur taille. Ils peuvent être visualisés/ouverts et effacés le cas échéant.
Réglages84
Gestion appar.
Le gestionnaire d'appareils permet par exemple de transférer les don­nées de configuration de l'opérateur par WAP-Push (p. 55).
Le paramétrage du téléphone chan­ge suivant l’opérateur réseau :
• Votre opérateur a déjà effectué les réglages. Vous pouvez commen­cer immédiatement.
• Votre opérateur a déjà défini des profils d’accès. Sélectionner ensui­te le profil et l'activer.
• Les paramètres d'accès doivent être réglés manuellement. Con­tacter le cas échéant votre opéra­teur. Vous trouverez aussi les réglages actuels pour le fournis­seur respectif sur Internet à l’adresse www.siemens.com/ mobilephonescustomercare dans la rubrique « FAQ ».
Accès activé
I
§Démar.§
•Profil activé
Après le transfert des données :
§OK§ Validez.
Sélectionner la fonction.
Etablir une liaison avec le profil actif.
• Aucun profil activé La liste des profils s'affiche.
I ì
Ou
§Options§
Dernière session
ö
Sélectionner le profil.
Activer le profil.
Ouvrir le menu et sélec-
Editer et définir les
tionner entrées.
Les messages de la der­nière session sont affichés.
Réinitialiser
La configuration standard du télé­phone est réinitialisée. Ceci ne tou­che pas la carte SIM, les paramètres réseau ou les données enregistrées pour la messagerie instantanée.
Autre saisie en mode veille :
# 9 9 9 9 # A
*
85Réglages

Horloge

¢T¢Horloge
C
¢Sélectionner la fonction.
Heure/Date
Lors de la mise en service, l’horloge doit être correctement réglée une seule fois.
ñ J
Autres informations
÷
Si la batterie est retirée du téléphone pen­dant plus de 30 s env., vous devrez à nou­veau régler l’heure.
Fuseaux hor.
Le fuseau horaire peut être sélec­tionné sur le planisphère ou dans une liste de villes :
Planisphère
F
Liste des villes
I
ou
§Options§
Démarrer la modification.
Entrer d’abord la date (jour/mois/année), puis l’heure (heures/minutes/ secondes).
Affichage du calendrier pour la sélection de la date.
Sélection du fuseau horaire souhaité.
Sélection d’une ville dans le fuseau horaire choisi
Ouvrir le menu et sélec-
Recher.localité.
tionner
Format heure
Sélectionner Format 24h. ou
Format 12h.
Format de date
Sélection du format d’affichage pour la date.
Début semaine
Sélection du jour de la semaine commençant l'affichage au mois/à la semaine.
Année bouddh. b
Commuter sur la date bouddhique (option disponible uniquement sur certains appareils).
Montrer horl.
Activer/désactiver l’affichage de l’heure en mode veille.
Heure auto. b
L'heure et le fuseau horaire sont dé­finis automatiquement. La détection du fuseau horaire est automatique.
Réglages86

Sécurité

¢T¢Sécurité
C
¢Sélectionner la fonction.
Verrou. clavier
Le verrouillage du clavier s'active automatiquement si vous n'appuyez sur aucune touche (configurable) pendant un certain temps. Il s’agit d’une protection contre une mani­pulation involontaire des touches. Vous demeurez toutefois joignable et pouvez sélectionner l’appel d’urgence.
H J
Autres informations
En mode veille, le clavier peut également être directement verrouillé et déverrouillé.
Pour cela :
#
Appel direct
(protection par code appareil)
Un seul numéro d’appel peut être composé (p. 30).
sélectionner Définir.
Saisir le délai en minutes et en secondes au terme duquel le verrouillage cla­vier est activé.
Maintenez enfoncé.
Uniquement ¡ b
(protégé par PIN 2 ou code appareil)
Limiter les possibilités de composi­tion aux numéros de l'annuaire pro­tégés par la carte SIM. Si le télépho­ne ne contient que des indicatifs locaux, vous pouvez y ajouter ma­nuellement les numéros correspon­dants.
Si la carte SIM ne prend pas en char­ge le code PIN2, vous pouvez égale­ment protéger tout l’annuaire avec le code appareil.
SIM unique b
(protégé par PIN 2 ou code appareil)
Grâce à la saisie du code appareil, le téléphone peut être lié à une seule carte SIM. Le fonctionnement avec une autre carte SIM est impossible sans connaître le code appareil.
Si vous devez utiliser le téléphone avec une autre carte SIM, saisissez le code appareil après la demande du PIN.
Certificats
Affichage des certificats pour les connexions sécurisées.
Codes PIN
Description, voir p. 14 :
Utilisation PIN, Changer PIN, Changer PIN2, Chg. code app.
87Réglages
Restr. appels b
La restriction d’appels limite l’utilisa­tion de votre carte SIM (cette fonc­tion n’est pas prise en charge par tous les opérateurs). Pour la restric­tion d'appels, vous avez besoin d’un mot de passe réseau à quatre chif­fres fourni par votre opérateur. Le cas échéant, vous devez signaler chaque restriction d'appels à l'opéra­teur.
Appels émis
Tous les appels sortants, sauf les nu­méros d’urgence, sont interdits.
Vers internat.
(vers l’international)
Seuls les appels nationaux sont auto­risés.
Int.sf.origin.
(vers l’international sauf réseau d’origine)
Les appels internationaux sont inter­dits. Vous pouvez toutefois appeler votre pays depuis l’étranger.
Appels reçus
Le téléphone est bloqué pour tous les appels entrants (effet similaire à celui du renvoi de tous les appels sur la boîte vocale).
Si autre rés.
Vous ne recevez aucun appel lorsque vous êtes hors de votre réseau d’ori­gine. Vous ne les payez donc pas.
Contrôle état
Interrogation du statut pour la res­triction d'appels.
Tout effacer
Suppression de toutes les restric­tions d’appels programmées. Un mot de passe est nécessaire pour l’activa­tion de cette fonction (disponible auprès de l'opérateur).
Réglages88

Réseau

¢T¢Réseau
C
¢Sélectionner la fonction.
Ligne b
Cette fonction n'est affichée que si elle est prise en charge par l'opéra­teur. Deux numéros d'appel indépen- dants doivent être entrés pour le télé­phone.
Choisir ligne
ñ \
Protégée
(protection par code appareil) Vous pouvez limiter l’utilisation à un
numéro.
Autres informations
Vous pouvez effectuer des réglages spé­ciaux pour chaque numéro d’appel (p. ex. sonneries, renvoi d’appel). Pour ce faire, vous devez basculer sur le numéro sou­haité.
Info réseau
La liste des réseaux GSM actuelle­ment disponibles s'affiche.
Æ
Changement de con­nexion.
Affichez le numéro actif.
Indique les opérateurs non autorisés (selon la carte SIM).
Changer rés.
La recherche de réseau est répétée par exemple lorsque vous n’êtes plus couvert par votre réseau d’origine ou lorsque vous vous trouvez dans un autre réseau. La recherche peut être réalisée en mode Manuel (voir Info
réseau) ou Automatique (voir aussi Rés.privilégié).
Rés.privilégié
Saisissez ici les opérateurs dans l'or­dre où vous préférez être connecté lorsque vous quittez votre réseau local (p.ex. en cas de différence de tarifs).
L'opérateur courant est affiché.
ì
<Vide> Sélectionner.
ñ
Affichez la liste des ré­seaux préférés.
Valider la modification, puis sélectionner un nou­vel opérateur dans la liste.
Ajouter un nouvel opéra­teur (dernière entrée de la liste) :
Autre réseau
Sélectionner, entrer les données de l’opérateur et enregistrer.
89Réglages
Autres informations
Si vous vous trouvez en-dehors de votre « réseau d'origine », votre téléphone sé­lectionne automatiquement un autre ré­seau GSM.
Si la puissance du réseau préféré n'est pas suffisante lors de la mise en marche du té­léphone, celui-ci se connecte éventuelle­ment à un autre réseau. Ce dernier peut changer lors de la prochaine mise en mar­che ou en cas de sélection manuelle d’un autre réseau.
Bande fréqu. b
Sélectionner GSM 900, GSM 1800 ou GSM 1900. Veillez à ce que votre opérateur prenne la bande choisie en charge.
Rech. rapide
Lorsque cette fonction est active, la recherche du réseau est accélérée (réduction de l'autonomie en veille).
Groupe utilis. b
Selon l’opérateur, vous pouvez cons­tituer des groupes avec ce service. Ils auront notamment accès à des infor­mations internes (de l'entreprise) ou bénéficieront de tarifs particuliers. Consultez votre opérateur pour de plus amples détails.
Actif
Activez/désactivez la fonction. Pour une utilisation normale du télépho­ne, la fonction « Groupe d'utilisateurs » doit être désactivée.
Sélect. groupe
Vous pouvez sélectionner ou ajouter un groupe différent du groupe préfé­ré (voir ci-après). Votre opérateur vous fournira les numéros de code pour les groupes.
Appels émis
Outre la gestion réseau pour un groupe d’utilisateurs, il est possible de préciser si les appels sortants hors du groupe sont autorisés. Si la fonc­tion est désactivée, seules les com­munications au sein du groupe sont possibles.
Groupe préféré
Si cette fonction est activée, seules les communications au sein de ce groupe d’utilisateurs standard sont possibles (en fonction de la configu­ration du réseau).
Réglages90

Accessoires

¢T¢Accessoires
C
¢Sélectionner la fonction.
Kit véhicule
Exclusivement avec un kit mains-li­bres véhicule Siemens d’origine (voir accessoires). Le profil du kit véhicule s'active automatiquement lors du branchement du téléphone.
Mod. profil
Voir p. 67.
Décroché auto
(réglage usine : désactivé)
Les appels sont acceptés automati­quement après quelques secondes. L'écoute par des oreilles indésirables est possible !
Ou Prise d’appel par retrait du support
(ne pas utiliser pendant la conduite).
Décroché automatique
Si vous ne remarquez pas que votre télé­phone a pris un appel, la personne qui vous appelle risque d’écouter une conver­sation qu’elle ne devrait pas entendre.
Arrêt automatique
(réglage usine : 2 heures)
Le téléphone est alimenté par la voi­ture. Vous pouvez régler le délai entre la coupure de l’allumage et la coupure automatique du téléphone.
Ht-parl. voit.
Améliore dans certains cas le rendu sonore.
Réglages automatiques :
• Eclairage permanent : activé.
• Verrou clavier : désactivé.
• Charge de la batterie du téléphone.
• Activation automatique du profil kit véhicule dès le raccordement du téléphone.
Touc. kit véh.
Affectation des touches en relation avec le Car Kit Comfort.
91Réglages
Kit piéton
Exclusivement avec un kit piéton Siemens d’origine (voir accessoires). Le profil s’active automatiquement lors du branchement du kit piéton.
Mod. profil
Voir p. 67.
Décroché auto
(réglage usine : désactivé)
Les appels sont pris automatique­ment après quelques secondes (sauf si la sonnerie est désactivée ou pro­grammée sur le bip). Vous devriez porter le kit piéton.
Réglage automatique
Prise d’appel avec touche de commu­nication ou touche Décroché même si le verrouillage du clavier est actif.
Charg. USB
Si le téléphone est raccordé à un PC à l'aide d'un câble de données, la bat­terie peut être chargée ainsi (uni­quement avec les accessoires Sie­mens d'origine, p. 127).
Organiseur92

Organiseur

Calendrier

C ¢Q¢Calendrier
Les rendez-vous peuvent être saisis dans le calendrier. Pour que le calen­drier fonctionne correctement, la date et l’heure doivent être réglées.
Vous disposez pour le calendrier de trois types d’affichage :
Vue mensuelle
Les rendez-vous spéciaux sont repré­sentés en surimpression.
I
F ì
Vue hebdomadaire
Les rendez-vous sont représentés par des barres de couleur sur la ré­partition horaire verticale. Les con­flits horaires sont représentés en su­rimpression.
F
Appuyer brièvement, semaine précédente/ suivante.
Appuyer de manière prolongée, avancer/recu­ler d'un mois.
Appuyer brièvement, jour précédent/suivant.
Ouvrir la vue quotidienne.
Appuyer brièvement, jour précédent/suivant.
Appuyer de manière prolongée, semaine précé­dente/suivante.
I ì
Heure précédente/suivan­te de la journée.
Ouvrir la vue quotidienne.
Vue journalière
Description du rendez-vous.
F I
ì
Jour précédent/suivant.
Faire défiler heure par heure, ou jusqu'à l'entrée précédente/suivante.
Afficher l'entrée courante.
Réglages cal.
§Options§
Début du jour :
Heure de début des jours ouvrés.
Début de semaine :
Jour de la semaine commençant l'af­fichage au mois/à la semaine.
Déf. week-end
Définir les jours du week-end.
Afficher anniv. :
Oui/Non
Ouvrir le menu et sélec­tionner Réglages cal.
93Organiseur

Rendez-vous

C ¢Q¢Rendez-vous
Les rendez-vous sont affichés dans une liste dans l’ordre chronologique.
Programmation d’un nouveau rendez-vous
<Nvlle entrée>
Catégorie :
c
d
e
f
g
h
Sélectionner.
Mémo
Saisie de texte pour la description.
Mémo vocal
Créer un mémo vocal. Il est annoncé avec l’alarme.
Appel
Entrer le numéro de tél. affiché avec l'alarme.
Réunion
Saisie de texte pour la description.
Vacances
Entrer les dates de début et de fin.
Anniversaire
Saisie du nom et de la date.
Suivant le type, différents champs de sélection/de saisie sont proposés. Le nombre de champs peut être limité, voir Standard à la fin de la liste.
Description :
Description du rendez-vous.
N° de téléphone :
Saisie d'un numéro de tél. ou sélec­tion dans les contacts.
Mémo vocal :
Ajout d'une annonce vocale, voir
Mémo vocal, p. 96.
Emplacement :
Lieu du rendez-vous.
Jour entier :
Rendez-vous durant toute la journée : Oui/Non
Date début :
Date de début du rendez-vous.
Heure début :
Heure de début du rendez-vous.
Date de fin :
Date de fin du rendez-vous.
Heure de fin :
Heure de fin du rendez-vous.
Autres informations
÷
Insérer la date depuis le calendrier.
Organiseur94
Alarme :
Mar/Arr ou Alarme silence.
J
Répétition :
Sélection d’un intervalle de répéti­tion du rendez-vous :
Non, Quotidien, Hebdomadaire, Mensuelle, Annuelle
Saisie d’un paramètre de répétition :
Pour tjrs, A, Evénements (nombre)
Si vous choisissez Hebdomadaire, vous pouvez encore sélectionner des jours spécifiques de la semaine.
Tous champs/Champs rédu.
Sélectionner dans la liste les champs proposés pour les futures entrées.
§Options§ Ouvrir le menu.
Enregist. Enregistrer le rendez-
Saisie du moment d’aver­tissement avant le rendez­vous ainsi que sélection de l’unité de temps :
Minutes, Heures, Jours
vous.
Informations sur l'alarme
A l’heure programmée, vous êtes averti par une alarme visuelle et sonore.
Type d’alarme Anniversaire:
§Options§ vous permet de transmettre
vos vœux d'anniversaire par SMS, MMS, e-mail ou un appel. L'alarme retentit un jour avant l'anniversaire.
Sélectionner Pause pour activer une répétition de l’alarme.
Autres informations
Affichage à l’écran pour les alarmes activées :
¹ Réveil » Rendez-vous
Une alarme retentit, même si le téléphone est éteint. Le téléphone ne se met pas en veille. Pour la désactiver, appuyer sur une touche.
95Organiseur

Tâches

C ¢Q¢Tâches
Une tâche s'affiche dans l'agenda du jour sélectionné de la même façon qu'un rendez-vous. Contrairement à un rendez-vous, une tâche ne doit pas comporter de date ou d’heure. Dans ce cas, la tâche apparaît cha­que jour au début de la liste jusqu’à ce qu’elle soit marquée comme exécutée.
Les premières saisies s’effectuent comme pour les Rendez-vous, voir cette section. Ensuite,
Etat :
Sélectionner Terminé ou En suspens.
Priorité:
Sélection en 5 niveaux, de
Minimum à Maximum.
Date utilisée :
Après activation avec Oui, vous dis­posez des possibilités de saisie suivantes.
Date d'échéance :/Heure d'échéance :
Entrer la date et l'heure d'exécution de la tâche.
Alarme : Comme Rendez-vous.
§Enreg.§ Enregistrer la tâche.

Notes

C ¢Q¢Notes
Rédaction et gestion de notes. Proté­gez les informations confidentielles avec le code appareil (ne pas enre­gistrer ici de données importantes ou de code PIN pour carte de crédit, etc.).
Ajout d’une nouvelle note
<Nvlle entrée>
<Confidentiel>
J
û
Rédiger une note normale.
Rédiger une note proté­gée (code appareil).
Entrer le texte. La premiè-
re ligne est affichée plus tard comme « titre » dans la liste des notes.
Sauvegarder.
Organiseur96
Options de l’organiseur
Différentes fonctions sont disponi­bles selon l’application utilisée (Calendrier, Rendez-vous, Tâches,
Notes) et la situation.
§Options§ Ouvrir le menu.
Effacer jusque
Eff. terminés
Activer/ Désactiver
Terminé
(fonctions standard, voir p. 18)
Effacer toutes les anciennes entrées jusqu’à une date dé­terminée.
Effacer toutes les tâches terminées.
Activer/désactiver l’alarme.
Marquer une tâche comme Terminée/Ouverte.

Mémo vocal

C ¢Q¢Mémo vocal
Utiliser cette fonction pour enregis­trer de brefs mémos vocaux.
• Utilisation comme enregistreur vocal en déplacement.
• Enregistrement d’une note com­me rappel ou notification pour des tiers.
• Ajout d’un mémo vocal à un ren­dez-vous dans le calendrier.
• Enregistrer une conversation.
Attention
L’utilisation de cette fonction peut être subordonnée à des restrictions légales, en particulier d’ordre pénal.
Veuillez informer votre interlocuteur au préalable si vous souhaitez enregistrer la conversation et garder les conversations enregistrées strictement confidentielles.
Cette fonction ne peut être utilisée qu’avec l’accord de votre interlocuteur.
97Organiseur
Nouvel enregistrement
Nouveau son
ô
ó/ô
§Arrêter§ Terminez l'enregistrement.
Sélectionner. Le temps disponible ainsi que la du­rée d’enregistrement sont affichés à l’écran.
Un bref signal sonore re­tentit et l’enregistrement commence. Enoncer le texte.
Pause/enregistrement (bascule).
L'enregistrement est sauvegardé avec l'heure et la date. Renommer avec
§Options§.
Notification (par Lecteur média)
I ò/ó
D/E
Sélection de l’enregistre­ment souhaité.
Lecture/pause (bascule).
Appuyer de manière prolongée, avance/retour rapide.
Options du mémo vocal
§Options§ Ouvrir le menu.
Lire
Haut-parleur
Réglages
(fonctions standard, voir p. 18)
Ecouter l’enregistre­ment en cours.
Restitution via le haut­parleur intégré
Réglage de la qualité d'enregistrement.
Faible, Normale, Elevé

Fuseaux hor.

C ¢Q¢Fuseaux hor.
Le fuseau horaire peut être sélec­tionné sur le planisphère ou dans une liste de villes :
Planisphère
F
Liste des villes
I
ou
§Options§ Ouvrir le menu et sélec-
ì
Sélection du fuseau horaire souhaité.
Sélection d’une ville dans le fuseau horaire choisi
tionner Recher.localité.
Définition du fuseau horaire.
Organiseur98

Synchronisation à distance

C ¢Q¢Synchro. dist.
Cette fonction vous permet, alors que vous êtes en déplacement, de synchroniser les données personnel­les de votre téléphone (contacts, no­tes, entrées du calendrier) avec vos données externes. Les données ex­ternes peuvent, par exemple, se trouver sur un ordinateur d’entrepri­se ou sur Internet, par ex. : www.siemens-mobile.com/syncml
Vous pouvez également envoyer par
WAP Push (p. 55) une demande de
synchronisation de données. L'ac­tion doit toutefois être initiée par l'utilisateur.
Paramétrages et fonction
I ö
Compte actif
Il est possible de définir 2 profils pour la synchronisation.
I ì
Sélection de la fonction souhaitée.
Affichage.
Sélectionner le profil.
Activer le profil.
Configurer le profil :
ñ
Régl. serveur
Page d'accueil :
Port :
Utilisateur :
Mot de passe :
ID serveur :
Chemin contacts :, Chemin rendez-vous:, Chemin notes :, Chemin tâches :
Dern. synchr.:
Affichage de l'heure de la dernière synchronisation.
Données sync. :
Don. modifiées ou Ttes données
Direction sync. :
Bidirectionnel, Mise à j. tél. ou Mise à j. serv.
Afficher le menu à modifier.
p. ex. www.siemens­mobile.com/syncml
Saisir le numéro de port, p. ex. 80.
Saisir le nom d'utilisateur (Login)
Saisir le mot de passe (affichage masqué)
Prédéfinir/saisir l'adresse serveur
99Organiseur
Plage de dates
Restreindre la période de synchroni­sation des rendez-vous en jours/ semaines.
Contacts, Rendez-vous, Tâches, Notes
Sélectionner une ou plusieurs appli­cations dont les données doivent être synchronisées.
Synchronisation
Avant de procéder à la synchronisa­tion, vous devez sélectionner un pro­fil (Compte actif) et une plage de don­nées (Eléments sync. :) et entrer le chemin correct vers les données (Régl. serveur).
Les données confidentielles ne sont pas transférées.
§Synchro.§
L’ordinateur est paramé­tré et la synchronisation commence.
Une fois la synchronisa­tion terminée, les actions effectuées sont affichées sur plusieurs onglets.
Loading...