SIEMENS S55 User Manual [fr]

Page 1
Be inspired
s
Page 2
Table des matières
1
Consignes de sécurité ................ 3
SAR (Specific Absorption Rate) ... 5
Présentation du téléphone ........ 7
Mise en marche .......................... 9
Insérer la carte SIM/pile ............ 9
Charge ................................... 10
Mise en marche/Arrêt/
Code NIP ................................... 11
Première mise en marche ....... 11
Mode veille ............................ 12
Remarques générales .............. 13
Mode d’emploi ....................... 13
Commande par menu ............ 13
Sécurité .................................... 15
Codes .................................... 15
Sécurité mise en marche ........ 16
Mon téléphone ......................... 17
Utilisation du téléphone .......... 18
Composer un numéro ............ 18
Terminer un appel .................. 18
Régler le volume .................... 18
Recomposer le
dernier numéro ...................... 18
Si la ligne est occupée ............ 19
Répondre aux appels .............. 19
Refuser un appel .................... 20
Mains-libres ........................... 20
Mettre l'appel en garde .......... 20
Signal d'appel en
attente/va-et-vient ................. 21
Conférence ............................ 22
Accès restr. ............................ 23
Annuaire ou
Carnet d'adresses ..................... 24
Annuaire ...................................25
<Nvlle entrée> ........................25
Appeler
(rechercher une entrée) ..........26
Modifier l'entrée .....................26
Carnet d'adresses .....................28
<Nvlle entrée> ........................28
Lire/modifier une entrée .........29
Appeler
(rechercher une entrée) ..........30
Menu Carnet d'adresses ..........30
Composition vocale ................31
Groupes ....................................32
Journal ......................................33
Durée/coûts ..............................34
Calendrier él. ............................ 35
Calendrier ..............................35
Alarme ...................................37
Tâches ....................................39
Notes .....................................40
Rendez-vous manqués ............41
Mémoire vocale ...................... 42
Fuseaux hor. ..........................43
SMS ...........................................44
Rédiger/envoyer un SMS .........44
Images & sons ....................... 45
SMS à Groupe .........................46
Lire un SMS ...........................46
Sonneries, logos … .................47
Listes ......................................47
Archive ...................................48
Voir aussi l’index à la fin du
manuel d’utilisation
Page 3
2
Table des matières
MMS ......................................... 49
Rédiger/envoyer un MMS ....... 49
Recevoir/lire un MMS .............. 52
Listes ..................................... 53
Courriel .................................... 55
Rédiger/envoyer un courriel .... 55
Recevoir un courriel ............... 56
Lire un nouveau courriel ......... 56
Listes ..................................... 57
Profils de messages .................. 59
Profils SMS ............................. 59
Profils MMS ............................ 60
Profils courriel ........................ 61
Boîte vocale/Messagerie .......... 63
Diffus. mobile ........................... 64
Navig/Loisirs ............................. 65
Fureteur Internet (WAP) ......... 65
Jeux/Autres ............................ 68
Profils ....................................... 71
Extras ....................................... 73
Alarme/Réveil ......................... 73
Calculatrice ............................ 73
Convertisseur de devises ........ 74
Chronomètre ......................... 75
Compte à rebours .................. 76
Caméra (accessoires) .............. 76
Commande vocale ................. 78
Synchronisation distante ........ 79
Services SIM (en option) ......... 80
Accès rapide ............................. 81
Mon Menu ................................ 83
Systéme de fichiers .................. 84
Réglage .....................................86
Écran ......................................86
Sonn. (Sounds) ....................... 88
Clavier ....................................90
Téléphone ..............................90
Horloge ..................................93
Connectivité ...........................94
Sécurité ................................100
Réseau .................................102
Accessoires ........................... 104
Imprim. via.../Envoi par ... .......105
IrDA (Infrarouge) ..................105
Bluetooth™ ..........................106
Entrée de texte .......................109
Caractères spéciaux ..............109
Menu Entrée ........................109
Texte prédéf.
(Text modules) .....................110
Symboles (sélection) .............. 113
Notes A–Z ...............................114
Siemens Data Suite .................123
Questions & réponses .............125
Service Clientèle .....................128
Caractéristiques/Entretien ...... 130
Accessoires .............................131
U.S. FDA .................................. 133
Informations relatives
à la FCC ...................................139
Dix conseils de sécurité
au volant ................................. 140
Propriété intellectuelle ...........142
Index .......................................143
Voir aussi l’index à la fin du
manuel d’utilisation
Page 4

Consignes de sécurité

Information à l'attention des parents
Lisez attentivement les instructions de fonctionnement et les consignes de sécurité avant utilisation. Expliquez-en le contenu, ainsi que les risques liés à l'utilisation du téléphone, à vos enfants.
N'oubliez pas de respecter les exigences légales et les restric­tions locales en matière d'utili­sation du téléphone, par exemple dans les avions, les stations-service, les hôpitaux ou au volant.
Les téléphones mobiles peu­vent interférer avec le fonction­nement d'appareils médicaux tels que des prothèses auditives ou stimulateurs cardiaques. Laissez une distance d'au moins 20 cm entre le téléphone et le stimulateur. Portez l’appa­reil à l’oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque. Pour plus d'informations, contactez votre médecin.
Il est possible de retirer la carte SIM. Attention ! Les jeunes enfants risquent d'avaler ce type de petites pièces.
Ne dépassez pas la tension secteur indiquée sur le bloc d'alimentation. Vous risqueriez de détruire le chargeur.
La sonnerie (p. 88), les tonalités de service (p. 89) et la commu­nication en mode mains-libres sont diffusées par le haut­parleur. Ne portez pas l’appareil à l’oreille lorsqu’il sonne ou si vous avez activé la fonction mains-libres (p. 20). Vous ris­queriez d'endommager grave­ment votre ouïe.
N'utilisez pas de loupe pour regarder l'interface infrarouge activée [produit DEL de classe 1 (classification confor­mément à IEC 60825-1)].
N'utilisez que des piles (100 % sans mercure) et des chargeurs Siemens d’origine. Dans le cas contraire, vous pourriez courir de graves dangers : la pile pour­rait exploser, par exemple.
Vous ne pouvez ouvrir le télé­phone que pour insérer la pile (100 % sans mercure) ou la carte SIM. Vous ne devez ouvrir la pile sous aucun prétexte. Toutes les autres modifications de cet appareil sont totalement interdites et annulent l'autorisa­tion d'utilisation.
3
Page 5
4
Important :
Mettez au rebut les piles et télé­phones en respectant la législa­tion nationale.
Le téléphone peut être source d'interférences à proximité de téléviseurs, radios et PC.
N’utilisez que des accessoires d’origine Siemens. Vous évite­rez ainsi tout risque de dom­mage matériel ou de blessure et serez certain de respecter tous les règlements en vigueur.
Une utilisation incorrecte entraîne l'annu­lation de la garantie !
Consignes de sécurité
Page 6

SAR (Specific Absorption Rate)

5
EXPOSITION AUX RADIOFRÉQUENCES/ RENSEIGNEMENTS SUR LE DÉBIT D'AB­SORPTION SPÉCIFIQUE (SAR)
CE MODÈLE DE TÉLÉPHONE RÉPOND AUX EXIGENCES GOUVERNEMENTA­LES EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX CHAMPS ÉLECTROMAGNÉTIQUES. Votre téléphone cellulaire émet et reçoit des ondes radio. Il a été conçu et fabriqué de manière à respecter les valeurs limites d'exposition aux fréquences radioélectriques recom­mandées par l'autorité de régulation des télécommunications améri­caines (FCC) et Santé Canada. Ces valeurs limites font partie de di­rectives générales et établissent les niveaux d'exposition aux fréquences radioélectriques autorisés pour la population en général. Les directi­ves ont été élaborées et confirmées par des organismes scientifiques in­dépendants à la suite d'examens périodiques et exhaustifs d'études scientifiques*. Les normes prévoient une marge de sécurité im­portante, afin de garantir la sécurité de tous, indépendamment de l'âge et de l'état de santé.
La norme d'exposition applicable aux téléphones mobiles est fondée sur une unité de mesure appelée «débit d'absorption spécifique» ou SAR. La FCC et Santé Canada recommandent une valeur limite SAR de 1,6 watt/ki­logramme**. Pour le calcul du SAR, les tests sont effectués avec des télé­phones en positions de fonctionne­ment standard acceptées par la FCC et par Industrie Canada, à un niveau de puissance certifiée maximale dans toutes les bandes de fréquen-
ces testées. En utilisation, le niveau réel du SAR peut donc être nette­ment inférieur puisque le téléphone fonctionne à différents niveaux de puissance de manière à n'utiliser que la puissance minimum nécessaire pour se raccorder au réseau. Ainsi, plus la distance entre le Téléphone cellulaire et l'antenne d'une borne d'accès est faible, plus la puissance d'émission du téléphone sera faible. Avant d'être commercialisé, tout téléphone doit faire l'objet de tests, et son fabricant doit certifier à la FCC et à Industrie Canada que l'appareil ne dépasse pas les valeurs limites d'exposition établies. Les tests sont exécutés dans différents positionne­ments (par exemple contre l'oreille et porté sur le corps), les résultats sont communiqués à la FCC et mis à la disposition d'Industrie Canada. La valeur SAR maximale mesurée pour ce modèle de téléphone, en utilisation contre l'oreille, est de 0,52 W/kg***; lorsqu'il est porté sur le corps, comme le décrit le présent guide de l'utilisateur, la valeur SAR maximale mesurée est de 0,36 W/kg***. On peut obtenir de plus amples ren­seignements sur le débit d'absorp­tion spécifique (SAR) sur le site Inter­net de la Cellular Telecommuni­cations Industry Association (CTIA) à l'adresse www.phonefacts.net ou sur celui de l'Association canadienne des télécommunications sans fil (ACTS) à l'adresse www.cwta.ca
Page 7
6
Même si les valeurs SAR peuvent varier selon le téléphone et les posi­tions d'utilisation, tous les produits Siemens répondent aux exigences gouvernementales en matière d'ex­position aux fréquences radioélectri­ques.
* L'Organisation mondiale de la Santé (WHO, CH-1211 Genève 27, Suisse) ne voit pas la nécessité, dans l'état actuel des connaissances, de prendre des précautions spéciales lors de l'utilisation d'un téléphone cellulaire. Pour plus d'information :
www.who.int/peh-emf, www.mmfai.org, www.my-siemens.com
** Moyenne sur 1 gramme de tissu humain. *** Les valeurs SAR peuvent varier selon les exigences nationales et les bandes de fréquences des réseaux. L'information SAR relative à différen­tes régions est présentée sur le site
www.my-siemens.com
SAR (Specific Absorption Rate)
Page 8

Présentation du téléphone

c Antenne intégrée
Evitez d’obstruer la section au-dessus du couver­cle de la pile. La qualité de la réception serait dimi­nuée.
d Haut-parleur e Indicateurs écran
Intensité du signal reçu/GPRS disponible/ Charge de la pile.
f Touche de navigation
Voir page suivante.
g Touches de saisie
Chiffres, lettres.
h Microphone i Touche Plus-Moins
• En cours de communication : augmenter/diminuer le volume.
• Dans les menus, listes, pages WAP : aller vers le haut/vers le bas.
• En mode veille :
Appuyer brièvement sur la touche cher le profil sélectionné.
Appuyer de manière prolongée sur la touche pour démarrer la commande vocale.
j Touche Mémoire vocale
(en mode veille) : Maintenir appuyée : enregistrement. Appuyer brièvement : lecture.
Ò pour affi-
Ó
7
_ªg
Opérateur
05.11.2002 12:30
Nv. SMS Menu
k Interface infrarouge
(IrDA, par exemple pour la communication entre PC/PDA et téléphone cellulaire).
l Interface appareil
Prise pour chargeur, casque d’écoute, etc.
Page 9
8
Présentation du téléphone
c Touches écran
Les fonctions actuelles de ces touches sont affi­chées à la ligne inférieure de l'écran sous forme de
§Texte§/Icône.
d
Touche Communication
A
Sélectionner un numéro/nom, prendre un appel. En veille : affichez les derniers appels.
e Touche de navigation
Dans les listes et menus :
G Rechercher vers le haut/le bas. D C
En cours de communication :
D
En mode veille :
E F
D C Infos (par ex. infos GPRS).
f
• En position arrêt : appuyer de manière prolon­gée pour mettre en marche.
• En cours de communication ou d'application : appuyer brièvement pour terminer.
• Dans les menus : appuyer brièvement pour re­monter d'un niveau.
• En veille : appuyer de manière prolongée pour éteindre le téléphone.
g
• En veille : activer ou désactiver toutes les sonne­ries (sauf le réveil).
• A la réception d'un appel : désactiver la sonnerie.
h
En veille : activer et désactiver le verrouillage clavier.
Sélectionner une fonction. Menu précédent.
Ouvrir le menu communication.
Commande vocale. Ouvrir le carnet d'adresses/
l'annuaire. Ouvrir le menu.
B
Touche Marche/Arrêt/Fin
Appui prolongé
*
Appui prolongé
#
_ªg
Opérateur
05.11.2002 12:30
Nv. SMS Menu
Page 10

Mise en marche

9

Insérer la carte SIM/pile

Votre fournisseur vous remet une carte SIM contenant toutes les don­nées importantes de votre abonne­ment. Si la carte SIM fournie a le for­mat d’une carte bancaire, détachez la petite carte et ébarbez-la bien si nécessaire.
• Retirez le couvercle vers le haut, dans le sens de la flèche
• Placez la carte SIM, contacts diri­gés vers le bas et glissez-la en exerçant une légère pression, jus­qu'à enclipsage (veillez à bien po­sitionner le coin coupé
o
n
o
n.
).
• Placez la pile latéralement dans le téléphone bas
p puis appuyer vers le
jusqu'à enclipsage.
q
q
p
r
• Pour retirer la pile, appuyez sur la languette de maintien et soulever la pile.
• Insérez le couvercle par le bas puis appuyez sage.
t
r
s
jusqu'à enclip-
t
s
Remarque
Mettez le téléphone en position arrêt avant de retirer la pile !
Seules les cartes SIM 3 V sont utilisables. Les anciennes cartes SIM ne conviennent pas. Dans ce cas, adressez-vous à votre fournisseur.
Fonctions sans carte SIM ................p. 119
Page 11
10
Mise en marche
Charge
À la livraison, la pile n’est pas entiè­rement chargée. Branchez le câble du chargeur sur le téléphone (en bas) puis le bloc d’alimentation dans une prise et chargez pendant au moins deux heures.
Affichage pendant la charge
h En cours de chargement.
Durée de la charge
Une pile à plat se recharge en 2 heures environ. Le chargement est possible dans une plage de tempéra­tures comprise entre 5 °C et 40 °C. En cas de dépassement de 5 °C en de­hors de cette plage, le symbole de charge clignote. Ne dépassez pas la tension indiquée sur le bloc d’ali­mentation.
Pour utiliser la pleine puissance de la pile, il est important de la charger et de la décharger au moins cinq fois.
Remarque
À la livraison, l'écran de votre téléphone est recouvert d'un film de protection. Avant la mise en service, retirez ce film. La charge électrostatique provoquée par le retrait du film peut, à de rares occasions, faire
apparaître une décoloration des bords de l’écran. Ce phénomène disparaît de lui-même en moins de 10 minutes.
Symbole de charge invisible
Si la pile est complètement déchar­gée, le sym bole d e charge n’apparaît pas aussitôt lorsque vous branchez le chargeur, mais seulement au bout de 2 h environ. Dans ce cas, la pile est complètement rechargée après 3à 4 heures.
Utilisez uniquement le chargeur fourni !
Affichage en cours de fonctionnement
Affichage du niveau de charge en cours de fonctionnement (pleine­vide) :
adg
Un bip signale que la pile est presque vide. L'état de charge de la pile ne s'affiche correctement qu'après une charge et un déchargement ininter­rompus. Ne pas retirer la pile inutile-
ment et ne pas interrompre prématuré­ment la charge si possible.
Remarque
Le chargeur chauffe en cas d’utilisation prolongée. Ce phénomène est normal et sans danger.
Autonomie.......................................p. 115
Déclaration de qualité de la pile ......p. 116
Page 12

Mise en marche/Arrêt/Code NIP

11
Mise en marche, arrêt
B
Appuyez de manière prolon­gée sur la touche Marche/
Arrêt/Fin pour mettre en marche /arrêter le téléphone.
Entrer le code NIP
Il se peut que la carte SIM soit proté­gée par un code NIP de 4 à 8 chiffres.
J
§OK§ Pour valider l'entrée, ap-
Entrer le code NIP à l'aide des touches numériques. L'entrée des caractères est masquée à l'écran ; pour corriger, utilisez §Supprim.§.
Entrer NIP :
* * * *
Supprim. OK
puyez sur la touche écran droite. La recherche du ré­seau demande quelques secondes.
Première mise en marche

Contraste, heure/date

G
Réglez l'heure et la date (p. 93).

Annuaire ou carnet d'adresses

Indiquez si vous désirez utiliser com­me répertoire standard l'annuaire de la carte SIM ou le carnet d'adresses interne.
Vous pouvez copier l'annuaire de la carte SIM dans le carnet d'adresses. Ne jamais interrompre cette opération. Donc, n’acceptez pas les appels en- trants. Pour cela, se conformer aux indications figurant à l'écran.
Pour copier ultérieurement les don­nées figurant sur la carte SIM, sélec­tionnez les entrées (p. 118) puis les copier à l'aide de la fonction « Copier ds R » (menu Options de l'annuaire, p. 26).
Réglez le contraste de l'écran.
Page 13
12
Mise en marche/Arrêt/Code NIP
Mode veille
_g
Fournisseur
05.11.2002 12:30
Mon Menu Menu
Lorsque le nom ou le logo de l’opéra­teur s’affiche à l’écran, le téléphone est en mode veille et prêt à fonctionner.
La touche écran gauche peut être programmée sur différentes fonctions.
B
Remarque
_
}
§SOS§ .............................................. p. 114
Changez de répertoire standard ......p. 24
Modifiez le NIP.................................. p. 15
Autre réseau ................................... p. 102
Problèmes avec les cartes SIM.......p. 119
Désactivez le blocage
de la carte SIM .................................. p. 16
Appuyezplusieurs fois sur la touche Marche/Arrêt/ Fin pour revenir au mode veille, à partir de n'impor­te quelle situation.
Signal reçu......................... p. 120
Services SIM (en option)........... p. 80
Page 14

Remarques générales

13

Mode d’emploi

Les symboles suivants sont utilisés pour illustrer les commandes :
Entrée de chiffres ou de
J
lettres.
B A
D
< >
§Menu§
L
Touche Marche/Arrêt/Fin.
Touche Communication.
Appuyez sur la touche navi­gation à l'endroit indiqué.
Touches écran
Représentation d'une fonc­tion de touche écran.
Fonction dépendante du fournisseur. Peut nécessiter un abonnement particulier.

Commande par menu

Dans le mode d'emploi, les opéra­tions nécessaires pour parvenir à une fonction sont indiquées sous for- me abrégée. Exemple : sélection du journal des appels manqués :
§Menu§
KJournalKAppels manqu.
Procédez de la manière suivante :
n
§Menu§ Ouvrez le menu.
o
_g
Fournisseur
05.11.2002 12:30
Mon Menu Menu
En mode veille, appuyez sur la touche écran droite.
SMS
Z
É
] ~
Ñ m
[
Mon Menu Sélect.
E
Journal Sélectionnez Z.
Appuyez sur le haut de la tou­che de navigation.
Page 15
14
Remarques générales
p
Z Journal
Z
] ~
[
Mon Menu Sélect.
§Sélect.§ Appuyez.
Pour ouvrir le sous-menu
Journal, appuyez sur la touche
écran droite.
q
§Sélect.§ Appuyez.
Z Journal Appels manqu. Appels reçus App.composés
Pour ouvrir la liste Appels
manqu., appuyez sur la touche
écran droite.
É
Ñ m
Sélect.
r
F
s
§Lire§ Appuyez.
t
Z Appels manqu. Bureau +55523765489 Carole
Lire Options
Recherchez l'entrée souhaitée.
Appuyez sur le bas de la tou­che de navigation pour recher­cher vers le bas.
Z Appels manqu. +55523765489 Carole Atelier
Lire Options
Pour afficher le numéro avec date, heure et nombre d'appels, appuyez sur la touche écran gauche.
N Lire
+55523765489
05.11.2002 12:30 §5§
Appel OK
Carole
Page 16

Sécurité

15
tégés par plusieurs codes confiden­tiels contre les utilisations abusives.
Conservez ces codes confidentiels en lieu sûr mais veiller à pouvoir les retrou­ver au besoin !
NIP
NIP 2
PUK PUK2
Code appareil
§Menu§
Protège votre carte SIM (code d’identification personnel).
Nécessaire pour régler l’afficha­ge de la taxation et pour les fonctions supplémentaires de certaines cartes SIM.
Codes de déblocage. Ils ser­vent à débloquer les cartes SIM lorsqu'un NIP incorrect a été entré plusieurs fois.
Protège votre téléphone. Vous devez le définir lors du premier paramétrage des éléments de sécurité.
KRéglageKSécurité Kpuis sélectionnez
la fonction

Codes

Contrôle NIP

Le code NIP est normalement de­mandé lors de la mise en marche du téléphone. Vous pouvez désactiver ce contrôle, au risque toutefois d’une utilisation abusive de votre té­léphone. Certains fournisseurs n'autorisent pas la désactivation.
§Sélect.§ Appuyez.
J
§OK§ Validez l’entrée.
§Modifier§ Appuyez.
§OK§ Validez.
Entrez le code NIP.

Changer le NIP

Vous pouvez remplacer le code NIP par un numéro de votre choix (nom­bre de 4 à 8 chiffres) plus facile à mé­moriser.
J Entrez le code NIP actuel.
§OK§ Appuyez.
§OK§ Entrez le nouveau
J
,
code NIP.
§OK§ Répétez le nouveau
J
,
code NIP.

Changer NIP 2

(Affichage uniquement si le code NIP 2 est disponible). Opération semblable à celle pour Changer le NIP.
Page 17
16
Sécurité
Chg. code tél.
Lorsque vous appelez pour la pre­mière fois une fonction protégée par un code appareil (p. ex. babysitter, p. 23), vous devez définir et entrer vous-même le code (nombre de 4 à 8 chiffres). Il est ensuite valable pour toutes les fonctions protégées. Après trois entrées incorrectes, le téléphone est bloqué. Prenez con­tact avec le Service à la clientèle de Siemens (p. 128).

Désactiver le blocage de la carte SIM

Après trois entrées erronées du code NIP, la carte SIM est bloquée. Entrer le code PUK (NIP maître) fourni avec la carte SIM par votre opérateur, en vous référant aux instructions. En cas d’oubli du PUK (NIP maître), con­tactez votre fournisseur.
Remarque
Economiseur..................................... p. 86
Verrou clavier.................................... p. 90
Autres réglages de sécurité ............p. 100
Sécurité mise en marche
Même lorsque le contrôle du code NIP est désactivé (p. 15), une valida­tion est demandée pour mettre le té­léphone en marche.
Cela permet d'éviter une mise en marche involontaire, par exemple lors d'un trajet en avion ou lorsque votre téléphone se trouve dans une poche.
B
§OK§ Appuyez. Le téléphone se
§Annuler§ Appuyez ou pas d’action.
Appui prolongé.
Confirmer mise en marche
OK Annuler
met en marche.
La mise en marche est interrompue.
Page 18

Mon téléphone

17
Vous pouvez adapter votre télépho­ne à vos besoins personnels.

Sonneries

Définir des sonneries individuelles pour des groupes d'appel ou des événements (p. 89).

Animations, économiseurs, logos, applications

Personnaliser votre téléphone dans les domaines suivants :
Animations
Sélectionner une animation de lan­cement/d'arrêt (p. 87) ainsi qu'un message d'accueil personnalisé (p. 87).
Economiseur
Vous avez le choix entre une horloge analogique ou une image personna­lisée (p. 86).
Logo (de l’opérateur)
Sélectionner une image personnali­sée (affichage en mode veille) (p. 87).
Fond d'écran
Sélectionner votre fond d'écran permanent (p. 86).
Applications
Vous pouvez charger vos propres applications sur Internet (p. 68).
Modèle couleurs
Sélectionner un modèle couleurs pour l'ensemble des commandes (p. 86).
Où trouver quoi ?
Vous pouvez recevoir par SMS/MMS d’autres sonneries, logos, anima­tions et économiseurs après les avoir commandés sur Internet :
www.my-siemens.com/ringtones www.my-siemens.com/logos www.my-siemens.com/screensaver www.my-siemens.com/animations
ou les avoir directement téléchargés via WAP :
wap.my-siemens.com

Portail City de Siemens

Vous trouverez à l'adresse ci-dessous d’autres applications, jeux et services pour votre téléphone portable, par ex. Photo-Logo-Composer qui vous permet de créer vos propres images pour le répertoire d'adresses :
www.my-siemens.fr/city
Le portail City de Siemens donne également une liste des pays dans lesquels les services sont disponibles.

Mon Menu

Personnaliser votre menu en regrou­pant les fonctions, les numéros et les pages WAP que vous utilisez le plus souvent (p. 83).
Page 19
18

Utilisation du téléphone

Composer un numéro

Le téléphone doit être en marche (mode veille).
J
A
Entrez le numéro (tou­jours avec l’indicatif régio­nal ou international).
Supprim.§
§
efface le dernier caractè­re, un appui prolongé effa­ce le numéro en entier.
Appuyez sur la touche Communication. Le numéro affiché est composé.
Un appui bref

Terminer un appel

B
Appui bref sur la touche Fin. Vous terminez votre communication. Appuyez sur cette touche même si le correspondant a raccro­ché le premier.

Régler le volume

Ò
Si vous utilisez un kit véhicule, son réglage de volume n’a pas d’inciden­ce sur le réglage du téléphone.
Utilisez la touche latérale
Ó
gauche pour régler le vo­lume
(uniquement pendant une communication).
Recomposer le dernier numéro
Pour rappeler le dernier numéro composé :
A
Pour rappeler des numéros compo­sés antérieurement :
A
G
A
Remarque
Enregistrer numéro
(annuaire)..........................................p. 25
º Enregistrer numéro
(Carnet d’ adresses) .........................p. 28
§Options§ Journal .............................p. 33
§Garde .............................................p. 20
§Menu§; Menu Communication ......p. 22
§Renvoi§ Renvoi programmé ............p. 90
§Mains-lib§ Mains-libres....................p. 20
Microphone désactivé .......................p. 22
Composition vocale ...........................p. 31
Verrou auto. ...................................... p. 90
Activer/désactiver le transfert du
numéro (Cacher identité) ..................p. 90
Indicatifs internationaux ..................p. 115
Mémoriser un numéro ..................... p. 118
Séquence de signaux (DTMF) ........p. 120
Appuyez deux fois sur la touche Communication.
Appuyez une fois sur la touche Communication.
Recherchez dans la liste le numéro souhaité …
… puis appuyez sur la tou­che pour composer.
Page 20
Utilisation du téléphone
19
Si la ligne est occupée
Si la ligne du correspondant est oc­cupée ou que celui-ci ne peut être re­joint en raison de problèmes de ré­seau, votre fournisseur vous offre différentes possibilités. Un appel en­trant ou toute autre utilisation du té­léphone interrompt ces fonctions.
Vous pouvez utiliser la fonction :

Recomposition automatique du dernier numéro

§ComAut§ Appuyez. Le numéro sera
Ou

Rappel

§Rappel§ Appuyez. Votre téléphone

Mémo

§Mémo§ Appuyez. Au bout de
automatiquement com­posé à des intervalles de plus en plus longs, pen­dant 15 minutes. Pour quitter :
B Touche Fin.
L
sonne lorsque la ligne se libère.
Utilisez la touche Com­munication pour compo­ser le numéro.
15 minutes, un bip vous invite à rappeler le numé­ro affiché.
Répondre aux appels
Le téléphone doit être en marche (mode veille). Un appel entrant in­terrompt toutes les autres utilisa­tions du téléphone.
i
+5552764556
Accept
§Accept§ Appuyez.
Ou
Appuyez.
A
Un numéro transmis par le réseau s’affiche. Si le numéro figure dans le carnet d'adresses/l'annuaire, le nom correspondant apparaîtra à sa place. Le symbole de la cloche peut être remplacé par une image, selon le ré­glage (p. 28).
Remarque
Veillez à prendre l’appel avant de porter le téléphone à l’oreille. Vous éviterez ainsi des problèmes auditifs causés par une son­nerie trop forte !
Rejeter
Page 21
20
Utilisation du téléphone
Refuser un appel
§Rejeter§ Appuyez. L'appel est réa-
Ou
cheminé si cette fonction a été programmée (p. 90).
B Appui bref.
Remarque
Appels manqués........................p. 33
Prise d’appel avec toute touche........ p. 90
Désactiver la sonnerie .................... p. 114

Mains-libres

Pendant une communication, vous pouvez poser le téléphone. La conver­sation se poursuit via le haut-parleur.
_g
vv
Carole
Mains-lib Menu
§Mains-lib§ Activez la fonction mains-
libres.
§Oui§ Activez.
_g
Mains-lib Menu
%
%
Ò Ó
§Mains-lib§ Désactivez.
Remarque Désactiver toujours la fonction
«Mains-libres» avant de porter le télé-
phone à l'oreille. Vous éviterez ainsi des problèmes auditifs !
§Menu§; Menu Communication ......p. 22
Réglez le volume à l'aide de la touche latérale gauche.
Mettre l'appel en garde
En cours de communication, vous pouvez appeler un second correspondant.
§Menu§; Ouvrez le menu
Garde L'appel actuel est mis en
Composez maintenant le nouveau numéro (annuaire/carnet d'adresses
F).
Une fois la nouvelle communication établie :
§Menu§; Ouvrez le menu
Permut. Alternez entre les deux
Communication.
garde.
_g
Communication en garde
Retour
Communication.
correspondants.
Page 22
Utilisation du téléphone
21
Signal d'appel en
L
attente/va-et-vient
Vous devez être abonné à cette fonc­tion auprès de votre fournisseur lo­cal et programmer le téléphone en conséquence (p. 90).
Si un appel arrive quand vous êtes au téléphone, vous entendez le « signal d’appel ». Vous disposez des possibi­lités suivantes :

Accepter le nouvel appel

§Permut.§ Prenez le nouvel appel et
Mettre fin à l’appel en cours :
B
§Oui§ Reprise du premier appel.
Ou
§Non§ Coupure de la communi-
mettez la communication en cours en garde. Pour passer d'un correspon­dant à l'autre, procédez comme décrit plus haut.
Appuyez. Le système vous demande : « Retour au correspondant en garde ? »
cation mise en garde.
Refuser le nouvel appel
§Rejeter§ Refusez le nouvel appel.
Ou
§Renvoi§ Le nouvel appel est ache-
miné à la messagerie vo­cale, par exemple.

Mettre fin à l’appel en cours

B
§Accept§ Acceptez le nouvel appel.
Mettez fin à l'appel en cours.
Page 23
22
Utilisation du téléphone
Conférence
Vous appelez successivement 5 par­ticipants maximum puis les rassem­blez en conférence. Toutes les fonc­tions décrites ne sont pas nécessairement supportées par vo­tre fournisseur ou doivent être acti­vées séparément. Vous avez établi une communication :
§Menu§; Ouvrez le menu et sélec-
J
§Menu§; … ouvrez le menu et sé-
Répétez l’opération jusqu’à ce que tous les participants soient intégrés à la conférence (5 participants max.).
tionnez Garde. L’appel en cours est mis en garde.
Composez maintenant un nouveau numéro. Une fois la nouvelle communi­cation établie …
lectionnez Conférence. L’appel mis en garde est intégré à la conférence.
L

Fin de la conférence

B
La touche Fin coupe toutes les communications de la conférence en même temps.
Menu Communication
Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes au cours d’un appel :
§Menu§; Ouvrez le menu.
Permut. Garde Micro-
phone
Mains­libres
Volume
Confé­rence
Durée/ coûts
Envoyer DTMF
Transf. appel L
Menu principal
Etat appel
(p. 21) (p. 21) Activez ou désactivez le mi-
crophone. Lorsqu’il est désac­tivé, votre correspondant ne vous entend pas (sourdine).
Ou bien : appui prolongé sur
(p. 20)
Réglez le volume de l’écouteur.
(voir ci-dessus)
En cours de communication, affichage du temps écoulé (si configuré, p. 34) ainsi que des coûts correspondants.
(p. 120)
Le premier correspondant est mis en communication avec votre deuxième correspon­dant. Pour vous, les deux ap­pels sont terminés.
Accès au menu principal.
Liste des correspondants en garde et en communication (p. ex. participants à une conférence).
*
.
Page 24
Utilisation du téléphone
23

Accès restr.

Un seul numéro peut être composé.

Mettre en marche

§Menu§KRéglageKSécurité
KAccès restr.
§Sélect.§ Appuyez.
J
C’est vous qui choisissez le code ap­pareil (4 à 8 chiffres) lequel doit être programmé lors de la première utili­sation de cette fonction.
N’oubliez pas ce code !
§OK§ Validez l’entrée.
§Modifier§ Appuyez.
R/J
§OK§ Validez l’entrée.
Entrez le code appareil :
Sélectionnez un numéro dans le carnet d'adresses (p. 29) ou dans l'annuaire (p. 26) ou entrez un nou­veau numéro.
Utiliser
_g
Opérateur
05.11.2002 12:30
Carole
Pour composer, appuyez de manière prolongée sur la touche écran droite (par ex. le numéro de Carole).

Arrêter

#
J
§OK§ Validez l’entrée.
§Modifier§ Appuyez.
§OK§ Validez l’entrée.
Remarque
Modifier code appareil.......................p. 16
Appui prolongé.
Entrez le code appareil.
Page 25
24

Annuaire ou Carnet d'adresses

§Menu§
KAnnuaire/Carnet d'adresses
(répertoire standard)
KSélectionnez une fonction.
Affich.entrées
Les entrées du répertoire standard (carnet d'adresses ou annuaire) sont proposées.
Sélectionnez un nom en
G
/
J
A
entrant sa première lettre et/ou le rechercher.
Le numéro est composé.
<Nvlle entrée>
Pour ajouter une nouvelle entrée dans le répertoire standard.
Annuaire (voir p. 25) Carnet d'adresses (voir p. 28)
Répertoire préféré
Sélectionnez comme répertoire stan­dard l'annuaire ou le carnet d'adres­ses.
F
§Sélect.§ Définissez comme réper-
Sélectionnez Annuaire ou
Carnet d'adresses.
toire standard.
Carte affaires
Créez votre propre carte d'affaires. Vous pouvez l'envoyer sous forme de SMS, par infrarouge ou Bluetooth™ à un autre téléphone GSM ou à un PC/ une imprimante appropriés.
§Menu§
KAnnuaire/Carnet d'adresses KCarte affaires
S'il n'y a encore aucune carte d'affai­res créée, vous êtes directement in­vité à effectuer la saisie.
G
Nom : Fax 2 : Prénom : URL : Tél. mobile : Rue : Tél. bureau : Code postal : Tél. : Ville : Fax : Pays : E-Mail : Anniversaire : Courriel 2 : Société :
§Sauver§ Appuyez.
Remarque
Le contenu de la carte d'affaires corres­pond au format international (vCard).
Passez d'un champ à un autre pour effectuer vos entrées.
¹,·
Pour copier des numéros à partir de l'annuaire/du carnet d'adresses.
§Options§ Voir menu Carnet d'adresses
(p. 30).
Groupes
(voir p. 32)
Numéros de service
(voir p. 119)
Page 26

Annuaire

25
SIM) sont gérées séparément du car­net d'adresses. Vous pouvez cepen­dant échanger des données entre l'annuaire et le carnet d'adresses.

<Nvlle entrée>

Si l'annuaire est paramétré comme répertoire téléphonique par défaut (carnet d'adresses par défaut, p. 24).
F
D G
J
Ouvrez l'annuaire (en mode veille).
N Annuaire Ú <Livres spéciaux> <Nvlle entrée> Carole
O Sélect.
Sélectionnez
<Nvlle entrée>.
Choisissez les champs de saisie.
Remplissez les champs in­diqués ci-après. Le nom­bre maximal possible de caractères s'affiche en haut de l'écran.
Nom :
Entrez le prénom et/ou le nom.

Emplacement:

Préréglage : SIM
H
Sélectionnez l'emplace­ment de sauvegarde : SIM ou SIM protégée (p. 27).
Enreg. n°:
Chaque entrée est associée à un nu­méro attribué automatiquement. Ce numéro peut être composé (p. 26).
H
§Sauver§ Appuyez pour enregistrer
Remarque
Modifiez le numéro d'entrée.
la nouvelle entrée.
O Passage temporaire sur le carnet
d'adresses (p. 28).
§+Liste§ Code international.............p. 115
Enregistrer signaux DTMF ..............p. 120
Entrée de texte ................................p. 109
<Livres spéciaux>: <Mes numér.>:
entrez votre propre numéro (p. 119),
VIP: entrez les numéros importants au
groupe, <Num. service>: voir p. 119.

Numéro :

Entrez le numéro tourjours avec l'indicatif.
Page 27
26
Annuaire
Appeler (rechercher une entrée)
F
J
Ouvrez l'annuaire.
Sélectionnez un nom en
/
G
entrant la première lettre et/ou le rechercher.
A Le numéro est composé.
Symboles dans l'entrée ouverte
¢,¡ Emplacement de sauvegarde
Appeler avec n° d'entrée
Chaque entrée est associée à un numéro attribué automatiquement à chaque nouvelle entrée dans l'annuaire.
J
# A

Modifier l'entrée

G
§Options§ Appuyez et sélectionnez
G
J
§Sauver§ Appuyez.
(p. 27)
Indiquez le numéro d'entrée.
Appuyez.
Appuyez.
Sélectionnez l'entrée de
l'annuaire.
Modifier.
Sélectionnez le champ de saisie souhaité.
Effectuez la modification.
Menu Annuaire
Suivant la situation, les fonctions suivantes sont disponibles. Certaines fonctions peuvent s'appliquer à l'en­trée actuelle comme à plusieurs en­trées sélectionnées.
§Options§
Lire Modifier Nouv. entrée Copier ds R
Supprimer Supprim tout
Marquer
Sélect. Tout
Env./Impr....
Importer
Capacité
Ouvrez le menu.
Afficher l’entrée. Ouvrir l'entrée à modifier. Créer une nouvelle entrée. Copier l'entrée/les entrées
dans le carnet d'adresses. Effacer une entrée. Après confirmation, effacer
toutes les entrées. Activer le mode Marquer,
l'entrée actuelle est mar­quée (p. 118).
Activer le mode Marquer, toutes les entrées sont mar­quées (p. 118).
(p. 105) Importer des entrées via
IrDA/Bluetooth™ au format vCard.
Affichage de la capacité mémoire maximale et libre.
Page 28
Annuaire
Emplacement:
Une entrée peut être déplacée vers un autre emplacement de sauvegarde.
SIM (par défaut)
Les entrées enregistrées sur la carte SIM peuvent aussi être utilisées sur un autre téléphone GSM.
SIM protégée ¡
Sur des cartes SIM spéciales, il est possible d’enregistrer des numé­ros dans un domaine protégé. Le co­de NIP 2 est nécessaire pour cette option (p. 15).
Activez avec la fonction Seulement , (p. 100).
¢
L
27
Page 29
28

Carnet d'adresses

Le carnet d'adresses peut contenir jusqu'à 500 entrées avec plusieurs numéros de téléphone et de fax et autres coordonnées. Ces entrées sont gérées séparément de l'annuai­re dans la mémoire téléphonique. Vous pouvez cependant échanger des données entre le carnet d'adres­ses et l'annuaire sur la carte SIM.

<Nvlle entrée>

Si le carnet d'adresses est paramétré comme répertoire standard :
F
D
J
Ouvrez le carnet d'adres­ses (en mode veille).
N Carnet d'adresses Ú <Groupes> <Nvlle entrée> Carole
Importer Sélect.
Sélectionnez
<Nvlle entrée>.
N Carnet d'adresses Nom famille:
§Gagnon§
Prénom :
Supprim. Sauver
Entrez le prénom et/ou le nom.
§Groupe§ Les entrées peuvent être
D
Tél. mobile : URL : Tél. bureau : Rue : Tél. : Code postal : Fax : Ville : Fax 2 : Pays : E-Mail : Anniversaire : Courriel 2 : Société :
§Sauver§ Sauvegardez la nouvelle
affectées à des groupes (p. 32). Pour les sélection­ner, utilisez §Modifier§.
Passer d'un champ à un autre pour effectuer les autres entrées.
Image
§Sélect.§ Vous pouvez af-
fecter une image à une entrée de carnet. Elle s'af­fiche lorsque vous êtes en communication avec le numéro d'appel corres­pondant (voir Systéme de fichiers, p. 84).
Champs de saisie
Sélectionnez les champs de saisie souhaités.
§Réglages§ Appuyez puis
sélectionnez les champs souhaités.
entrée.
Page 30
Carnet d'adresses
29
Remarque
<Groupes> Fonctions de groupe (p. 32). Anniversaire
¹
§Importer§ Le téléphone est prêt à rece-
§+Liste§ Reprendre un indicatif interna-
O
Synchroniser avec le PC
Avec XTNDConnect pouvez harmoniser votre carnet d'adresses avec Outlook® ou Lotus Notes™.
Avec Synchro. dist., vous pouvez harmo­niser votre téléphone avec un calendrier électronique enregistré sur Internet (p. 79).
Une fois la date d'anniversaire saisie, il est possible d'activer la « boîte Mémo ». Vous pou­vez alors entrer la date et l'heure du mémo dans le ca­lendrier électronique.
Copier les données d'une autre entrée du carnet d'adresses.
voir plusieurs entrées vCard via IrDA ou Bluetooth™ (p. 105).
tional dans une liste (p. 115). Passer temporairement à l'an-
nuaire.
®
PC (p. 123), vous

Lire/modifier une entrée

F G
§Lire§ Appuyez.
Ouvrez le carnet d'adres­ses (en mode veille).
Recherchez l'entrée souhaitée.
R Gagnon, Alain
§Gagnon, Alain§
Groupe : §Pas de groupe§
¿ 055512345
Modifier Sauver
§Modifier§ Ouvrez l'entrée.
J
§OK§ Sauvegardez.
Touche écran de droite :
Lorsque vous lisez une entrée en passant de ligne en ligne, la touche écran de droite se modifie en fonction du champ de saisie. Appuyez sur cette touche pour activer l'ap­plication correspondante :
§Cmp voc Menu Composition vocale
§Courriel§ Créer un courriel (p. 55).
§Lien§ Activer l'URL (p. 65).
§Afficher§ Afficher l'image
Effectuez les modifica­tions.
§Options§
Voir ci-après.
(p. 31).
correspondante.
Page 31
30
Carnet d'adresses
Appeler (rechercher une entrée)
F
J
A
Si l'entrée du carnet comporte plu­sieurs numéros :
G A
Ouvrez le carnet d'adres­ses (en mode veille).
Sélectionnez un nom en
G
/
entrant sa première lettre et/ou le rechercher.
Le numéro est composé.
R Carnet d'adresses ¿ 0555123454
v 0555987654
À 0555222345
Sélectionnez un numéro.
Le numéro est composé.
Sélect.

Menu Carnet d'adresses

Selon la situation actuelle, différen­tes fonctions sont proposées. Elles peuvent être appliquées aussi bien à l'entrée actuelle qu'à plusieurs en­trées marquées :
§Options§
Lire Modifier Nouv. entrée
Ouvrir le menu.
Afficher l’entrée. Ouvrir l'entrée à modifier. Créer une nouvelle en-
trée.
Déplacer
Filtre
Copie s/SIM
Supprimer Supprim tout
Marquer
Sélect. Tout
Compo.vocale
Env./Impr....
Importer
En carte affai.
Capacité
Affecter une entrée à un groupe.
Énumérer uniquement les entrées du carnet répon­dant aux critères suivants :
• Compo.vocale
• Courriel
•URL
• Anniversaire
•Image
Copier l'entrée/les en­trées avec le nom et le nu­méro sélectionné sur la carte SIM.
Effacer une entrée. Après confirmation, effa-
cer toutes les entrées. Activer le mode Marquage
(p. 118). Activer le mode Marqua-
ge, toutes les entrées sont marquées (p. 118).
Effectuer une composition vocale pour une entrée (p. 31).
(p. 105) Importer des entrées via
IrDA/Bluetooth™ au for­mat vCard.
Définir une entrée comme sa propre carte de visite.
Affichage de la capacité mémoire maximum et li­bre.
Page 32
Carnet d'adresses
31
Composition vocale
Pour composer des numéros unique­ment en prononçant les noms cor­respondants de maximum 20 enre­gistrements vocaux pour la composition ou les commandes vo­cales (p. 78) enregistrés dans le télé­phone (pas sur la carte SIM).

Enregistrer l'annonce

F
J
§Options§
Compo.vocale
F
§Enregist.§ Appuyez.
§Démarrer§ Commencez l'enregistre-
Un bref signal retentit. Prononcez le nom. Après un deuxième bip et un message à l’écran, répétez le nom. Un signal sonore confirme alors l'enre­gistrement qui est mémorisé auto­matiquement.
Ouvrez le carnet d'adres­ses (en mode veille).
Sélectionnez un nom en
G
/
entrant sa première lettre et/ou en faisant défiler.
Ouvrez le menu.
Sélectionnez. S'il y a plusieurs numéros,
sélectionnez-en un.
ment.
Menu Composition vocale
Selon la situation actuelle, différen­tes fonctions sont proposées.
§Options§
Lire
Nouveau
Suppri­mer
Supprim tout
Ouvrez le menu.
Diffuser la composition vocale.
Enregistrer une nouvelle com­position vocale.
Supprimer la composition vo­cale pour cette entrée.
Après confirmation, suppri­mer toutes les compositions vocales pour cette entrée.

Utiliser la composition vocale

Ó
Prononcez le nom. Le numéro est composé.
Remarque
Les environnements bruyants peuvent per­turber la reconnaissance vocale. En cas d'erreur, appuyez à nouveau sur la touche latérale et répétez le nom.
Appui prolongé sur la tou­che latérale gauche du bas (en mode veille).
Page 33
32

Groupes

phone pour vous permettre de clas­ser vos entrées de carnet d'adresses. Vous pouvez renommer sept de ces groupes.
§Menu§
KCarnet d'adresses KGroupes
ou
F
<Groupes>
Ouvrez le carnet d'adres­ses (en mode veille).
Sélectionnez (le nom du groupe est suivi du nom­bre d'entrées).
£ Groupes
VIP (5) Loisirs (23) Professionnel (11)
Ouvrir Options
VIP Sélectionnez.
§Options§
Renommer Gpe
Remarque
• SMS à groupe (p. 46).
• Cas particuliers :
Pas de groupe : comprend toutes les en-
trées du carnet qui ne font partie d'aucun groupe (nom non modifiable).
Réception : comprend les entrées du car-
net d’adresses vCard reçues par IrDA ou SMS (nom non modifiable).
Ouvrez le menu.
Sélectionnez et donner un nom au groupe.

Menu Groupes

§Options§
Ouvrir

Symbole grpe

Renom­mer Gpe
Déplacer
Supprim tout
Ouvrez le menu.
Afficher tous les membres du groupe sélectionné.
§Lire§ Carnet d'adresses,
p. 29.
§Options§ Voir p. 30
Affecter un symbole à un groupe, voir ci-après.
Modifier le nom du groupe.
Déplacer une ou plusieurs en­trées d'un groupe dans un autre.
Après confirmation, effacer tous les membres du groupe actuel.
Symbole grpe
Affectez au groupe un symbole qui apparaît à l' écran lorsqu'un des membres du groupe appelle.
G
§Options§
Symbole grpe
H
§OK§ Validez.
Sélectionnez le groupe.
Ouvrez le menu.
Sélectionnez.
Sélectionnez un symbole.
Page 34

Journal

33
des derniers appels en vue de facili­ter le rappel.
§Menu§
KJournal
§Sélect.§ Appuyez.
G Sélectionnez un journal.
§Sélect.§ Appuyez.
G Sélectionnez un numéro. A
Ou
§Lire§ Affichez les informaions
Chaque journal comprend 10 numéros :
Appels manqu.
Les numéros des appels auxquels vous n’avez pas répondu sont enre­gistrés en vue d’un rappel.
Condition : le réseau doit supporter la fonction « d’identification de l’appelant ».
Composez le numéro.
relatives au numéro.
L
Symbole pour les appels manqués (en mode veille). Appuyez sur la touche de navigation gau­che pour afficher le nu­méro.
Appels reçus
Tous les appels reçus sont réperto­riés. Condition :
le réseau doit supporter la fonction « d’identification de l’appelant ».
App.composés
Accès aux derniers numéros que vous avez composés.
A
Eff. enregistr.
Le contenu de tous les journaux est effacé.
Menu Journal
Lorsqu’une entrée du journal est sé­lectionnée, vous pouvez la traiter de différentes façons.
§Options§ Ouvrez le menu Journal.
Lire Correction n°
Sauver ds R
Supprimer
Supprim tout
Remarque
Durée/coûts ......................................p. 34
Accès rapide en mode veille.
Lire l’entrée. Afficher le numéro à
l’écran et le corriger le cas échéant.
Sauver l’entrée dans le carnet d'adresses/ l’annuaire.
Effacer l’entrée après confirmation.
Effacer toutes les entrées du journal après confirmation.
L
Page 35
34

Durée/coûts

pel, les coûts et la durée de la com­munication pour différents types d'appel et paramétrer une limite pour les communications sortantes.
§Menu§
KJournalKDurée/coûts
Sélectionnez une fonction :
Dernier appel Tous appels Unités rest.
§Sélect.§ Affichez les données.
Vous pouvez ensuite :
§Réinit.§ Effacer l’affichage.
§OK§ Mettre fin à l’affichage.

Réglage coûts

§Menu§KJournalKDurée/coûts
KRéglage coûts
Devise
(demande du code NIP 2)
Entrez la devise servant à l’affichage des coûts.
Tarif person.
(demande du code NIP 2)
Entrez le coût par unité/période de temps.
L
L
Limite crédit
(demande du code NIP 2)
Sur certaines cartes SIM spéciales, votre fournisseur ou vous-même pouvez définir un crédit/une limite de temps au-delà duquel/de laquelle des appels sortants ne peuvent plus être passés sur le téléphone.
§Modifier§ Appuyez, entrez le code
Limite crédit
J
§OK§ Validez.
Validez ensuite le crédit ou réinitiali­ser le compteur. L’affichage du crédit d'appel sur les cartes prépayées peut varier selon le fournisseur.
Ts les appels
Total des coûts des appels entrants/ sortants.
App. entrants
Détermination/calcul des appels des coûts entrants.
Affichage auto
Affichage automatique de la durée et des coûts après chaque appel.
NIP 2.
Activez.
Entrez le nombre d'unités.
L
Page 36

Calendrier él.

35

Calendrier

§Menu§KCalendrier él.KCalendrier
Dans le calendrier, vous pouvez ins­crire vos rendez-vous et vos tâches. Le calendrier vous propose
• un affichage par mois,
• un affichage par semaine,
• un affichage par jour. Pour que le calendrier fonctionne
correctement, vous devez régler préalablement l'heure et la date (p. 93).

Affichage par mois

Ma Novembre 2002 S45
Semaine Agenda
G H
§Semaine§ Présentation de l'afficha-
§Agenda§ Liste des rendez-vous et
Remarque
Les jours du calendrier figurant en gras re­fèrent à des jours avec rendez-vous ou des jours avec anniversaire (p. 37).
Sélectionnez une semaine.
Recherchez un jour.
ge par semaine.
des tâches de la journée.

Affichage par semaine

Ma Novembre 2002 S45
LMMJVSD
Jour Agenda
G H
§Jour§ Présentation de l'afficha-
Recherchez une heure, entre 0h00 et 24h00.
Recherchez un jour.
ge par jour.

Affichage par jour

Ma Novembre 2002 S45
Mois Agenda
Chaque jour est divisé en six pério­des de quatre heures (matin + après­midi).
H Recherchez un jour.
Remarque
Les rendez-vous sont signalés par des barres verticales.
Les chevauchements entre rendez-vous sont signalés par une couleur.
Les touches Plus et Moins du téléphone permettent de passer d'un mois à l'autre ou d'une semaine à l'autre, selon le mode d'affichage.
Page 37
36
Calendrier él.

Agenda

§Agenda§ Sélectionnez un
affichage.
Ma 05.11.2002
<Nvlle entrée>
q 20:00 Ciné w
i 13:00 Atelier v
Lire Options
Dans l'agenda, les rendez-vous (p. 37) et, le cas échéant, les tâches à effectuer (p. 39) de la journée figu­rent dans l'ordre chronologique.
<Nvlle entrée>
Créez une nouvelle entrée (rendez-vous ou tâche).

Options du calendrier

Suivant l'entrée du calendrier ou la fonction Calendrier électronique sé­lectionnée, différentes options sont proposées :
§Options§ Ouvrez le menu.
Lire Activer/
Désactiver Terminé
Modifier Nouv.
entrée
Afficher l’entrée. Activer/désactiver l'alarme.
Paramétrer la tâche sur « Terminé ».
Ouvrir l'entrée à modifier. Créer une nouvelle tâche
Rendez-vous (p. 37) ou Tâche (p. 39).
Supprimer
Supprim tout
Suppr. jusqu'à
Suppr. compl.
Marquer
Sélect. Tout
Env./Impr....
Importer
Capacité
Effacer l'entrée sélectionnée.
Après confirmation, effacer toutes les entrées.
Effacer toutes les entrées jusqu'à une date définie.
Effacer toutes les tâches terminées.
Activer le mode Marquage, l'entrée actuelle est mar­quée (p. 118).
Activer le mode Marquage, toutes les entrées sont marquées (p. 118).
(p. 105) Importer les tâches et les
rendez-vous via IrDA/ Bluetooth™ au format vCal (p. 108).
Affichage de la capacité mémoire libre.
Page 38
Calendrier él.
37
Remarque
Pour d'autres réglages du calendrier, voir ci-après dans Réglage.
RDV avec « Alarme activée ».
i
RDV avec « Alarme désactivée ».
j o Tâche.
r Tâche avec priorité. p Tâche terminée. q Tâche avec dépassement de RDV.
Synchronisation avec un PC
XTNDConnect de synchroniser le calendrier avec Outlook
Synchro. dist. vous permet de synchroni-
ser votre téléphone avec un calendrier électronique sur Internet (p. 79). Pour cela, vous devez régler le fuseau horaire (p. 93).
®
PC (p. 123) vous permet
®
ou Lotus Notes™.
Réglages du calendrier
§Menu§KCalendrier él.KRéglage

Anniversaires

Comme les autres événements, les anniversaires sont représentés en gras.

Début semaine

Réglage indiquant le jour de la se­maine figurant en première place dans l'affichage par mois et par semaine.
Alarme
§Menu§KCalendrier él.KAlarme
Tous les rendez-vous sont affichés de manière chronologique. Les alar­mes manquées apparaissent dans la liste des rendez-vous manqués (p. 41).

Trier par type

Types Les types de rendez-vous
G
§Sélect.§ Sélectionnez toutes les

Entrer un nouveau rendez-vous

G G
§Éditer§ Modifiez les affichages
possibles sont affichés. Sélectionnez un type de
rendez-vous.
entrées du type choisi.
Sélectionnez
<Nvlle entrée>.
Effectuez les entrées champ par champ.
dans les champs de sélection.
Y Nouv. entrée Type:
§Mémo§
Description:
Éditer Sauver
Page 39
38
Calendrier él.
Type:
u
v
w
x
Description:
Pour un affichage dans la liste de l'agenda.
Emplacement:
Lieu du rendez-vous, par exemple salle de réunion.
Date démar. : Heure début : Date fin : Heure fin :
Mémo.
Description : 50 caractè­res maxi. possibles.
Appel.
Entrez le numéro. Il s’affi­che avec l’alarme.
Réunion.
Description : 50 caractè­res maxi. possibles.
Mémo vocal.
Enregistrez un mémo vo­cal à la fin de la procédure de saisie (voir aussi p. 42).
Alarme :
§Marche§ Activez l'alarme.
J
H
Répétition :
Sélection de l'intervalle de répétition du rendez-vous :
Rien, Quotidienne, Hebdomadaire, Mensuel, Annuel.
Entrée d'un paramètre de répétition :
Pour tjrs, À, Événements (nombre)
Si Hebdomadaire est sélectionné, cer­tains jours de la semaine peuvent être marqués.
§Sauver§ Enregistrement ; l'alarme
Entrez les chiffres corres­pondant à l'heure de l'alarme avant le rendez­vous.
Sélection :
Minutes, Heures, Jours.
est automatiquement ac­tivée. Si le type sélection­né est Mémo vocal la mémoire vocale, est acti­vé pour l'enregistrement (p. 42).
Page 40
Calendrier él.
39
Alarme
À l'heure paramétrée, une alarme optique et acoustique est générée. Les alarmes manquées apparaissent dans la liste des rendez-vous man­qués (p. 41).
Type d'alarme Mémo/Réunion: le texte est affiché à l'écran.
Type d'alarme Appel: le numéro est affiché pour sélection.
Type d'alarme Mémo vocal: pour écouter, appuyer sur la touche laté­rale droite.
§Pause§ Interruption de l'alarme
§Arrêt§ Arrêt de l'alarme.
Remarque
Une alarme retentit également lorsque le téléphone est en position arrêt (l’appareil ne bascule pas en mode veille). Appuyer sur n’importe quelle touche pour la désacti­ver.
Affichage à l'écran indiquant qu'une alarme est programmée :
y
u
Désactiver toutes les alarmes.......... p. 72
Paramétrer la tonalité d'alarme ........p. 88
Heure ................................................ p. 93
§Options§ ..........................................p. 36
durant 5 minutes.
Réveil. Rendez-vous.
Tâches
§Menu§KCalendrier él.KTâches
Une tâche est indiquée de la même manière qu'un rendez-vous dans l'agenda de la journée sélectionnée. À la différence du rendez-vous, elle ne doit pas comporter d'indication horaire. Dans ce cas, elle s'affiche tous les jours en début de liste, jus­qu'à ce qu'elle ait été identifiée com­me étant terminée.
Y Tâches Types <Nvlle entrée>
o 05.11 21:15 w
Sélect.

Trier par type

Types Les types de rendez-vous
G
§Sélect.§ Sélectionnez toutes les

Entrer une nouvelle tâche

G G
Description:
Pour affichage dans la liste.
possibles sont affichés. Sélectionnez un type de
rendez-vous.
entrées du type choisi.
Sélectionnez
<Nvlle entrée>.
Sélectionnez le type de tâche (voir rendez-vous, p. 37).
Page 41
40
Calendrier él.
Etat :
Sélectionnez Terminé ou Non réglé.
Priorité:
Sélection possible : de 1 (élevée) à 5 (basse) ; par défaut : 3.
Utiliser date
Si vous sélectionnez Oui, la possi­bilité de saisie suivante vous est proposée.
Heure expir.:
Inscrivez la date et l'heure.
Alarme :
Entrez une valeur (0–99) et une uni­té de temps (minutes, heures, jours) pour paramétrer le moment où sera fourni un avertissement acoustique/ optique pour une tâche à venir.
§Sauver§ Enregistrez la tâche.
Notes
§Menu§KCalendrier él.KNotes
Utilisez votre téléphone comme un bloc-notes.
å Notes <Nvlle entrée> Liste des achats Numéro de vol
Sélect.

Nouvelle entrée

G J
§Options§ Ouvrez le menu.
Sauver Enregistrez l’entrée.

Menu de saisie de texte

§Options§ Ouvrez le menu.
Sauver Édition T9
(p. 110)
Retour ligne Supp. texte Envoi
Sélectionnez
<Nvlle entrée>.
Entrez le texte, 150 caractères maxi.
Enregistrer l’entrée.
T9 préferé: activer ou dé-
sactiver le système d'écri­ture intuitive.
Lang. d'entrée: sélection-
ner la langue du texte. Insérer un saut de ligne. Effacer le texte de la note. Envoyer la note sous for-
me de message SMS.
Page 42
Calendrier él.
41

Afficher l’entrée

G
§Lire§ Ouvrez la note.
Sélectionnez l'entrée.

Menu Liste de notes

§Options§ Ouvrez le menu.
Lire Confidentiel
Modifier
Nouv. entrée
Supprimer Supprim
tout Suppr.
jusqu'à Marquer
Sélect. Tout
Envoi
Importer
Capacité
Afficher l’entrée. Protéger la note avec le co-
de appareil (p. 15). Afficher la note pour la
modifier. Enregistrer une nouvelle
note. Effacer une entrée. Après confirmation, effacer
toutes les notes. Effacer toutes les entrées
jusqu'à une date définie. Sélectionner le mode Mar-
quage (p. 118). Activer le mode Marquage,
toutes les entrées sont marquées (p. 118).
Envoyer la note sous forme de message SMS.
Importer les notes via IrDA/ Bluetooth™ au format vNotes (p. 108)
Affichage de la capacité mémoire libre.
Remarque
Protégez les données confidentielles avec le code appareil (p. 15).
Il est recommandé de ne pas enregistrer ici de mots de passe (NIP, TAN, etc.) sous for­me de note.
Au total, le calendrier électronique a une ca­pacité de 500 entrées (rendez-vous, tâ­ches, notes).
Écrire des caractères spéciaux.......p. 109

Rendez-vous manqués

§Menu§KCalendrier él.KRDV manqués
Les événements avec alarme, aux­quels vous n'avez pas réagi, sont consignés dans une liste.
Y RDV manqués j 03.11 21:15 w
q 05.11 12:30 u
j 05.11 18:00 v
Lire Options

Menu Rendez-vous manqués

§Options§ Ouvrez le menu.
Lire Supprimer Supprim
tout
Env./Impr....
Afficher une entrée. Effacer une entrée. Après confirmation, effacer
toutes les entrées. (p. 105)
Page 43
42
Calendrier él.
Mémoire vocale
Utilisez la mémoire vocale pour en­registrer de courts messages vocaux.
• Utilisation comme mémoire voca­le en déplacement.
• Enregistrer une note pour mémoi­re ou bien à destination d'autres personnes.
• Ajouter un message vocal à un rendez-vous du calendrier (p. 38).
• Enregistrer une communication – utile pour relever des numéros ou des adresses.
Remarque
L'utilisation de cette fonction peut être sou­mise à des dispositions légales précises, en particulier à des restrictions de droit pénal.
Informez votre correspondant lorsque vous souhaitez enregistrer la communication et conservez cet enregistrement en le traitant de manière confidentielle.
Vous ne devez utiliser cette fonction que si votre correspondant donne son autorisation.
Utilisation des touches latérales
En mode veille, l'utilisation des tou­ches latérales permet une comman­de rapide et simple.
Ò Fort
Ó Faible
Nouvel enregistrement
Maintenir la touche mémoire vocale appuyée pendant la durée de l'enre­gistrement. La durée d'enregistrement maximale s'affiche. Après une brève tonalité, l'enregistrement commence.
Pause
Pour effectuer une pause dans l'en­registrement, relâcher la touche mé­moire vocale durant 10 secondes au maximum. Appuyer de nouveau sur la touche pour poursuivre l'enregis­trement ou bien arrêtez celui-ci.
Sauvegarde
Ne pas appuyer sur la touche mé­moire vocale durant plus de 10 secondes arrête l'enregistrement.
§Stop§ Fin de l'enregistrement.
L'enregistrement est asso­cié automatiquement à un horodatage.
§Sauver§ Donne un nom à
l'enregistrement.
§Sauver§ Sauvegarde
l'enregistrement.
Enregistre­ment/Lecture
(Touche mé­moire vocale)
Page 44
Calendrier él.
43

Lecture

En mode veille, appuyer brièvement sur la touche mémoire vocale. Si cela est paramétré dans le menu Options,
Mains-libres est proposé (voir ci-
après).

Commande à l'aide des touches écran

Nouvel enregistrement
KCalendrier él.
§Menu§
KMémoire vocale
Affichage de la liste des enregistrements.
Nouveau Sélectionnez.
§Enregist.§ Commencez
§Stop§ Fin de l'enregistrement.
§Sauver§ Donnez un nom à
§Sauver§ Sauvegardez
Ou
§Écouter§ Ecoutez l'enregistrement
l'enregistrement.
§Pause§ Pause dans
l'enregistrement.
L'enregistrement est asso­cié automatiquement à un horodatage.
l'enregistrement.
l'enregistrement.
avant de le sauvegarder.
Lecture
§Menu§KCalendrier él.
KMémoire vocale
Affichage de la liste des enregistrements.
Mémoire vocale
x
Nouveau Demande client Achats
Écouter Options
G Sélectionnez
l'enregistrement.
§Écouter§ Appuyez.

Menu Mémoire vocale

§Options§ Ouvrir le menu.
Lire Mains-libres
Nv. enregistr.
Supprimer
Supprim tout
Renommer

Fuseaux hor.

§Menu§KCalendrier él.KFuseaux hor.
Indiquez le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez actuelle­ment (p. 93).
Diffuser l'enregistrement. Activer/désactiver la dif-
fusion en mode Mains-li­bres.
Démarrer un nouvel enregistrement.
Effacer l'entrée sélectionnée.
Après confirmation, effa­cer toutes les entrées.
Remplacer l'heure et la date d'un enregistrement par un nom.
Page 45
44
SMS
cevoir et d'envoyer de très longs messages (760 caractères max.) qui se composent automatiquement de plusieurs SMS « normaux » (atten­tion à la tarification).
Vous pouvez également insérer des images et des sons dans un SMS.
Selon le fournisseur, il est également possible d'envoyer des courriels et des télécopies et de recevoir des courriels sous forme de SMS (si né­cessaire, modifiez le réglage, p. 59).

Rédiger/envoyer un SMS

§Menu§KMessagesKNouveau SMS
J
A
N
L’entrée de texte avec « T9 » (p. 110) vous permet d’écrire très rapidement des textes assez longs.
§Supprim.§ Appui bref pour
effacer un caractère à la fois, appui prolongé pour effacer le mot entier.
Appuyez.
/
Entrez le numéro ou le re-
J
chercher dans l'annuaire/ le carnet d'adresses.
§Groupes§ SMS à groupe
(p. 46).
§OK§ Validez. Transmet le SMS
§OK§ Retour à l'éditeur.
Symbole sur la première ligne :
abc/Abc/ ABC/123
SMS 1
739
Remarque
Ajouter des images et des sons
au texte .............................................p. 45
Profils SMS .......................................p. 59
Préciser, le cas échéant,
Type message, Période valide,
Centre service ................................ p. 59
Informations sur l’envoi des SMS ....p. 117
Entrer des caractères spéciaux.......p. 109
au Centre de services pour expédition. Le SMS en­voyé est enregistré dans la liste « Envoyé ».
SMS
On commence à 8 h.
T9 activé. Minuscules/Majuscules ou
chiffres. Titre de l’écran. Nombre de SMS
nécessaires. Nombre de caractères enco-
re disponibles.
1 739
Page 46
SMS
45
Menu Texte
§Options§ Ouvrez le menu Texte.
Envoi
Sauver
Images & sons
Insérer texte
Format Retour ligne
Supp. texte Ajout
depuis... Édition T9
(p. 109)
Impri.par infra
Envoi par ...
Entrer le numéro du destina­taire/le sélectionner dans l'annuaire/le carnet d'adres­ses, puis envoyer.
Enregistrer le texte écrit dans la liste Brouillon.
Ajouter des images, des ani­mations, des sons à un SMS (voir ci-après).
Insérer des textes prédéfinis (p. 110).
Petite police, Police moyen., Grande police
Souligner Gauche, Droite, Centre
(aligner)
Marquer (marquer le texte
avec la touche de navigation)
Effacer tout le texte. Insérer une entrée d'annuai-
re/du carnet d'adresses.
T9 préferé : activer ou dé-
sactiver le support T9.
Lang. d'entrée : sélection-
ner la langue du texte. Transférer un SMS sur une
imprimante adaptée. Sélection d'un profil SMS
pour l'envoi (p. 59).
Images & sons
Insérez des images et des sons dans le message.
J
§Options§ À la fin d’un mot, ouvrez
G
G
§Sélect.§ Validez.
G
Pour Animat. fixes/Sons fixes :
§Sélect.§ La sélection est reprise
Pour Anim. perso./Images perso./
Sonn. perso. :
§Charger§ La sélection s'affiche/est
§Sélect.§ La sélection est reprise
Ecrivez le texte du message.
le menu Texte.
Sélectionnez
Images & sons.
Le menu se compose de :
Animat. fixes Sons fixes Anim. perso. Images perso. Sonn. perso.
Sélectionnez une option.
La première entrée du domaine sélectionné est affichée.
Recherchez l'entrée souhaitée.
dans le SMS.
diffusée.
dans le SMS.
Page 47
46
Remarque
La diffusion chez le destinataire n'est possi­ble que sur les téléphones qui supportent le standard EMS (p. 116).
En mode saisie, un joker s'affiche lors­qu'une mélodie est sélectionnée.

SMS à Groupe

Vous pouvez envoyer un SMS sous forme de « circulaire » à un groupe de destinataires.
§Options§ Ouvrez le menu.
Envoi Sélectionnez.
§Groupes§ Appuyez. Le carnet
• Marquez certaines entrées.
<Groupes> Sélectionnez, ouvrez un
<Groupes> Sélectionnez. Marquez
§Envoi§ Appuyez. Le premier des
§Envoi§ Après confirmation,
d'adresses est ouvert en mode Marquage (p. 118). Vous avez plusieurs possibilités :
groupe dans lequel vous marque­rez certaines/toutes les entrées.
un groupe.
destinataires marqués s'affiche. S'il possède plu­sieurs numéros, vous pouvez en sélectionner un.
§Sauter§ Sautez ce
destinataire.
l'envoi est effectué.
SMS
Lire un SMS
]
Pour lire le SMS, appuyez sur la tou­che écran gauche.
Date/Heure N°/Expéditeur
Texte message
G
§Accept§ Voir ci-après.
§Options§ (voir p. 48).
Remarque
Images et sons dans un SMS............p. 45
T
Utiliser le numéro/l'adresse courriel/
l'adresse WAP §en surbrillance§.....p. 118
Nouveau SMS reçu.
_g
Fournisseur
05.11.2002 12:30
] Menu
05.11.2002 23:45
§55536989876§
Rencontre poss.
Accept Options
Lire le SMS ligne par ligne.
Mémoire pleine.......................p. 118
Page 48
SMS
47

Menu Réponse

§Accept§ Ouvrez le menu Réponse.
Écrire msg.
Modifier
Rép. est OUI Répon. : NON Rappel
Retard Merci
Une fois le SMS traité dans l’éditeur, il est possible de le mémoriser ou de l’envoyer à l’aide de §Options§.
Créer un nouveau tex­te de réponse.
Modifier le SMS reçu ou lui ajouter un nou­veau texte.
Ajouter OUI au SMS. Ajouter NON au SMS. Répondre au SMS par
un texte prédéfini.
Sonneries, logos …
Vous pouvez recevoir des sonneries, des logos, des économiseurs et des animations dans un SMS, à condition que ce dernier affiche un lien. Sélec­tionnez ce lien et appuyez sur la tou­che Communication le téléchargement.
Assurez-vous que le profil HTTP (p. 70) et l'accès (p. 98) sont confi­gurés.
A pour lancer
Listes
Tous les SMS sont enregistrés dans différentes listes selon leur état :

Bte réception (Inbox)

§Menu§KMessages
KBte réceptionKSMS
La liste des SMS reçus s'affiche.
]
SMS Bte réception
ƒ Semaine suivanteApportez demainRappelez svp !
Lire Options

Brouillon (Draft)

§Menu§KMessagesKBrouillonKSMS
La liste des SMS qui ne sont pas en­core envoyés s'affiche.

Non envoyé (Unsent)

§Menu§KMessagesKNon envoyé
KSMS
La liste des SMS enchaînés n'ayant pas encore été entièrement envoyés s'affiche. L'envoi peut être démarré ultérieurement.

Envoyé (Sent)

§Menu§KMessagesKEnvoyé KSMS
La liste des SMS envoyés s'affiche.
Page 49
48
SMS

Menu Listes

Selon la liste, différentes fonctions sont possibles :
§Options§ Ouvrez le menu.
Lire Accept
Suppri­mer
Supprim tout
Envoi
Modifier Capacité
Marqu. non lu
Sauver ds R
Archiver Impri.par
infra Envoi par
... Images &
sons
Lire l’entrée. Répondre directement aux
SMS entrants. Effacer le SMS sélectionné.
Après confirmation, effacer tous les SMS.
Entrer le numéro ou le sélec­tionner dans l’annuaire puis envoyer le SMS.
Ouvrir le SMS à modifier. Affichage de la capacité mé-
moire libre sur la carte SIM/ dans le téléphone. Segments éventuels : nombre de SMS enchaînés.
Marque le message comme étant non lu.
Sauvegarder un numéro mar­qué dans l'annuaire/le carnet d'adresses.
Archiver le SMS. Transférer un SMS sur une
imprimante adaptée. Sélection d'un profil SMS pour
l'envoi (p. 59). Enregistrer les images ou les
sons joints au SMS.
Archive
§Menu§KMessagesKArchive
La liste des SMS archivés dans l'appa­reil s'affiche.
A:\SMS INBOX DRAFT UNSENT
Options Sélect.
Non lu.
Lu.
ƒ
Brouillon.
Envoyé.
Entrée sur la carte SIM.
¢
X
Selon la situation, différentes fonc­tions sont possibles :

Menu Archive

§Options§ Ouvrez le menu.
Lire Envoi
Modifier
Pour d'autres fonctions, voir Systéme
de fichiers, p. 84.
Message enchaîné.
Lire l’entrée. Entrer le numéro ou le sé-
lectionner dans l’annuaire puis envoyer le SMS.
Démarrer l’éditeur pour ef­fectuer une modification.
Page 50
MMS
49
permet d'envoyer à un autre télé­phone cellulaire ou à une adresse de courriel des textes, des photos et des sons dans un message combiné. Tous les éléments d'un MMS sont regroupés sous forme d'un «diaporama».
Selon le réglage de votre téléphone, vous recevez automatiquement le message complet ou êtes averti qu'un MMS est enregistré dans le ré­seau avec mention de l'expéditeur et de la taille. Vous pouvez alors le charger pour le lire sur votre télé­phone.
Renseignez-vous auprès de l'opéra­teur pour savoir s'il offre ce service. Il se peut que vous ayez à y souscrire séparément.

Rédiger/envoyer un MMS

§Menu§KMessagesKNouveau MMS
Un MMS se compose de l'en-tête d'adresse et du contenu. Des modè­les que vous pouvez modifier selon vos souhaits sont proposés.
Nouveau MMS Créer MMS Matrice MMS 1 Matrice MMS 2
Sélect.
G
Sélectionner Créer MMS.

Entrer l'adresse MMS

/
Á : numéro/adresse
J
N
N
J
G G
§Options§ Menu principal MMS
Remarque
Au maximum 20 numéros/adresses de 50 caractères chacun(e) peuvent être adressé(e)s à des destinataires.
courriel du(des) destina­taire(s).
Cc : numéro/adresse cour-
/
J
riel du destinataire d'une copie.
Objet : entrée de l’en-tête
du MMS (40 caractères max.).
Sélection de la priorité :
Faible, Moyen, Haut
Heure d'envoi : Oui/Non Si Oui, entrée de la date et
de l'heure.
Le cas échéant, joi-
R
gnez une carte de visite.
Le cas échéant, im-
Y
portez une entrée de ren­dez-vous du calendrier.
(p. 51).
Page 51
50
MMS
Définir le contenu du MMS
Un message MMS peut être consti­tué d'une succession de diapositives, dont chacune peut contenir une combinaison de textes, sons et images.
Les textes peuvent être rédigés avec support T9 (p. 110).
Les images et les graphiques peuvent être créés avec des périphériques, par exemple des appareils photos numériques, et joints en format JPEG, BMP, WBMP, PNG ou GIF. Voir aussi Systéme de fichiers, p. 84.
La musique est envoyée et reçue sous forme de fichier MIDI, les sons/bruits sous forme de fichier AMR. La capaci­té de diffusion maximum est de 16 Ko.
§Options§ Ouvrez le menu.
Nouvelle diapo
Sélectionnez.
Sur chaque diapositive, les éléments suivants sont possibles :
Image/Animation (Picture/Animation)
§Ajouter§ La liste des images est
ouverte pour sélection (voir aussi Systéme de
fichiers, p. 84).
Texte (Text)
§Éditer§ Rédiger un texte avec sup-
port T9. Pour le menu Texte, voir ci-après.
Musique
§Ajouter§ La liste des mélodies
Durée diapos
J
ÒÓ
G
s'ouvre pour sélection (voir aussi Systéme de
fichiers, p. 84).
Entrée de la durée d'affichage des différen­tes pages (minimum 0,1 seconde).
Faites défiler les pages avec la touche latérale gauche.
Faites défiler les lignes avec la touche de naviga­tion.

Vérifier le MMS

Vérifiez le MMS avant l'envoi :
§Options§ Ouvrez le menu.
Aperçu diapo
Aperçu Diffusez tout le MMS sur
Consultez une page précise.
l'écran. Annulez avec n'importe
quelle touche. Continuez le défilement avec la tou­che latérale gauche ou la touche de navigation.

Envoyer le MMS

§Options§ Ouvrez le menu.
Envoi Sélectionnez.
Page 52
MMS
51

Menu Texte

§Options§ Ouvrez le menu.
Retour ligne
Sauver
Insérer texte
Supp. texte Édition T9
(p. 109)
Commencer une nouvelle ligne.
Sauvegarder le texte du MMS.
Insérer un texte prédéfini (p. 110).
Effacer tout le texte.
T9 préferé : activer ou dé-
sactiver le support T9.
Lang. d'entrée : sélection-
ner la langue du texte.

Menu MMS

Selon la situation, différentes fonc­tions sont possibles :
§Options§ Ouvrez le menu.
Insérer ligne
Éditeur MMS
Sauver
Envoi Ajout
depuis...
Supp. texte
Ajout d'une ligne au champ Adresse.
Ouvrir le MMS pour le traiter.
Enregistrer le MMS dans la liste Brouillon.
Envoyer le MMS. Insérer une entrée de l'an-
nuaire/du carnet d'adres­ses ou des rendez-vous/ tâches.
Effacer tout le texte.
Nouvelle diapo
Suppr. élém.
Suppr. diapo
Aperçu diapo Liste diapos
Aperçu
Édition T9
(p. 109)
Ajouter une nouvelle page derrière la page actuelle.
Supprimer un élément d'une page.
Efface la page actuelle­ment affichée.
Diffuser toute la page. Liste des pages disponi-
bles pour la sélection. Diffuser la totalité du
MMS. Annuler avec n'im­porte quelle touche.
T9 préferé : activer ou
désactiver le support T9.
Lang. d'entrée : sélec-
tionner la langue dans la­quelle le texte est écrit.
Page 53
52
MMS
Recevoir/lire un MMS
Pour lire le MMS, appuyez sur la tou­che écran gauche.
Selon le réglage (p. 60),
• le MMS complet est diffusé
• l'avis est ouvert. Appuyez sur
ÒÓ
G
J
Signale la réception d'un MMS ou d'un avis
_g
Fournisseur
05.11.2002 12:30
§Réception...§ pour recevoir le MMS
complet.
Annulez la fonction avec n'importe quelle touche.
Faites défiler les pages avec la touche latérale gauche.
Faites défiler les lignes avec la touche de navigation.
Ouvrez les différentes pa­ges directement en utili­sant les touches numériques.
.
Menu
Pièce jointe
Un MMS peut comporter plusieurs pièces jointes.
§Options§ Ouvrez le menu.
Pièce jointe
G
§Ouvrir§ La pièce jointe s'ouvre
§Sauver§ La pièce jointe est enre-
Sélectionnez. Sélectionnez la pièce
jointe.
avec l'application disponible.
gistrée sous un nom.
Contenu
Les images et les sons d'un MMS re­çu peuvent être enregistrés séparé­ment. Pour cela, arrêtez le MMS avec n'importe quelle touche, le cas échéant, recherchez la page souhaitée.
§Options§ Ouvrez le menu.
Contenu Sélectionnez.
Pour la suite, procédez comme avec les pièces jointes.
Page 54
MMS
53
Listes
Tous les MMS sont enregistrés dans différentes listes :

Bte réception

§Menu§KMessagesKBte réception
KMMS
La liste des MMS et avis reçus s'affi­che. Pour recevoir un MMS ultérieu­rement, ouvrez l'avis et appuyez sur
§Réception...§.

Brouillon

§Menu§KMessagesKBrouillon
KMMS
La liste des brouillons enregistrés s'affiche.

Non envoyé

§Menu§KMessagesKNon envoyé
KMMS
La liste des MMS qui n'ont pas encore été envoyés correctement s'affiche.

Envoyé

§Menu§KMessagesKEnvoyéKMMS
La liste des MMS envoyés s'affiche.
Menu Listes
Selon la liste, différentes fonctions sont possibles :
§Options§ Ouvrez le menu.
Lire Modifier
Accept
Recevoir MMS
Réc. tous MMS
Renvoi
Supprimer
Supprim tout
Marqu. non lu
Sauver ds R
Attributs
Diffuser le MMS. Ouvrir l’éditeur pour effec-
tuer une modification. Répondre directement au
MMS entrant. Lancer la réception d'un
MMS lorsque seul l'avis est marqué (p. 60).
Lancer la réception de tous les nouveaux MMS.
Transférer un MMS à un nouveau destinataire.
Effacer le MMS sélectionné.
Après confirmation, effacer toutes les entrées.
Marquer le MMS comme étant non lu.
Reprendre un numéro/une adresse courriel dans l'an­nuaire/le carnet d'adres­ses.
Les informations sur le MMS s'affichent :
• Expéditeur
• Heure d'arrivée
• Objet
• Taille
•Priorité
Page 55
54
MMS
Capacité
Aperçu diapo
Liste diapos
Pièce jointe
Contenu
Sauver
Affichage de la taille du MMS actuel ainsi que de la capacité mémoire encore libre.
Diffuser la page actuelle.
Liste des pages disponibles pour la sélection.
Ouvrir la liste des pièces jointes.
Sélection du contenu d'une page, image ou son, à en­registrer.
Enregistrer le MMS dans la liste Non envoyé.
Symbole : Signification :
MMS non lu
MMS lu
Brouillon MMS
MMS envoyé
MMS lu et réacheminé.
Ý
MMS lu avec confirmation
Þ
envoyée.
Avis non lu.
Û
Avis lu.
Ü
Page 56

Courriel

55
de courriel. Il vous permet de rédiger et recevoir vos courriels.

Rédiger/envoyer un courriel

§Menu§KMessagesKNv. courriel

Entrer une adresse courriel

/
Á : adresse de courriel
J
N
*
spéciaux comme @ (p. 109). Lorsque vous rédigez un courriel, vous bé-
néficiez du support T9 (p. 110).
J
J
§Options§ Ouvrez le menu.
Envoi Envoyez le courriel.
du(des) destinataire(s).
Cc : adresse de courriel du
destinataire d'une copie.
Cci : a dr es se d e c ou r ri el d u
destinataire d'une copie cachée.
Pièce jte: voir ci-après.
appui bref pour saisir des caractères
Objet : entrée de l’en-tête
du courriel (200 caractè­res maxi.).
Contenu : saisie du texte.
Pièces jointes
Vous pouvez insérer dans un courriel un fichier (par ex. sonnerie) de l'Ex­plorateur de fichiers (p. 84).
§Pièce jte§ Ouvrez l'Explorateur.
G
§Marquer§ Marquez le fichier.
§OK§ Copiez-le en pièce jointe.
Sélectionnez le fichier àajouter.

Menu Éditeur courriel

§Options§ Ouvrez le menu.
Insérer ligne
Supprimer
Édition T9
(p. 109)
Ajout depuis...
Pièce jte Sauver
Envoi courriel
Envoi ultérieur
Ajout d'une ligne au champ Adresse.
Effacer une ligne du champ Adresse.
T9 préferé : activer ou
désactiver le support T9.
Lang. d'entrée : sélection-
ner la langue du texte. Insérer une entrée de l'an-
nuaire/du carnet d'adres­ses.
Voir ci-dessus. Enregistrer dans la liste
Brouillon. Etablir une liaison avec le
serveur et envoyer un cour­riel. Le cas échéant, sélec­tionner un autre accès (p. 98).
Transférer dans la liste Non envoyé pour un envoi ultérieur.
Page 57
56
Courriel
Recevoir un courriel
§Menu§KMessagesKBte réception
KRécep.courriel
Avant de pouvoir lire un courriel, vous devez le récupérer sur le ser­veur. Vous joignez le fournisseur avec l'accès paramétré (p. 98) et tous les courriels sont reçus dans la liste Boîte réception.
Remarque
Le client courriel reçoit toujours des messa­ges complets, y compris titre, contenu et, le cas échéant, pièces jointes. Vous pouvez limiter la taille des messages reçus (p. 61).
Votre téléphone peut enregistrer un maxi­mum de 50 courriels. La taille d'un courriel est limitée à 99 Ko.
Synchronisation avec le PC
Avec XTNDConnect pouvez harmoniser votre réception/ envoi de courriels avec Outlook Lotus Notes™.
Cour-
riel
”
‹ Š
Œ“
Avec pièce
jointe
®
PC (p. 123), vous
®
ou
Signification
Non lu
Lu
Brouillon
Envoyé
Lire un nouveau courriel
§Menu§KMessagesKBte réception
KCourriel
G
§Lire§ Le courriel est affiché.
#
G
ÒÓ
Selon la zone de texte marquée, la touche écran gauche propose diffé­rentes fonctions :
º
§Sauver§ Sauvegardez la pièce join-
§Accept§ Répondez à l'expéditeur.
§Lien§ Démarrez le fureteur WAP
Sélectionnez le courriel
Alternez entre taille de police petite, normale ou grande.
Faites défiler les lignes avec la touche de navigation.
Faites défiler les pages avec la touche latérale gauche.
Les adresses de courriels/ numéros du texte appa­raissent en §surbrillance§ et peuvent être enregis­trés dans le carnet d'adresses.
A
Composez le numé­ro, ou commencez un nouveau courriel.
te (par ex. bitmap).
et activez l'URL (p. 65).
Page 58
Courriel
57
Menu Lecture
Selon la situation, différentes fonc­tions sont disponibles.
§Options§ Ouvrez le menu.
Accept
Rép. à tous
Renvoi
Modifier
Supprimer
Supprim tout
Taille police
Sauv.pièce jte
Le courriel initial est activé. L'expéditeur est inscrit com­me destinataire, il peut être modifié ainsi que le titre et Cc:.
Comme ci-dessus, mais tous les expéditeurs sont à nouveau inscrits dans le champ « Envoi à » comme destinataires.
Le courriel initial est activé. Entrer le nouveau destina­taire auquel ce courriel doit être réacheminé.
Ouvrir le courriel pour le mo­difier dans l'éditeur.
Effacer le courriel sélectionné.
Effacer tous les courriels dans Boîte réception ou Non envoyé.
Sélection de la taille de la police.
La pièce jointe est enregis­trée dans l'Explorateur de fi­chiers (Systéme de fichiers, p. 84).
Listes
Tous les courriels sont enregistrés dans différentes listes :

Bte réception

§Menu§KMessagesKBte réception
KCourriel
La liste des courriels reçus est affi­chée.
G
§Lire§ Le courriel est affiché

Brouillon

§Menu§KMessagesKBrouillon
La liste des brouillons de courriels est affichée.

Non envoyé

§Menu§KMessagesKNon envoyé
La liste des courriels qui ne sont pas encore envoyés est affichée.
§Menu§
Transférez au serveur tous les cour­riels en attente d'envoi.
§Menu§
Transférez au serveur tous les cour­riels en attente d'envoi et recevez tous les nouveaux courriels du serveur.
Sélectionnez le courriel.
pour lecture.
KCourriel
KCourriel
KMessagesKNon envoyé KEnvoi courriel
KMessagesKNon envoyé KEnv./réc. c/iel
Page 59
58
Courriel

Envoyé

§Menu§KMessagesKEnvoyé
KCourriel
La liste des courriels envoyés est affichée.

Menu Listes

Selon la liste, différentes fonctions sont disponibles :
§Options§ Ouvrez le menu.
Lire Modifier Accept
Rép. à tous
Renvoi
Supprimer
Supprim tout
(p. 56) Modifier le courriel. Le courriel initial est activé.
L'expéditeur est inscrit com­me destinataire, il peut être modifié ainsi que le titre et CC.
Comme ci-dessus, mais tous les expéditeurs sont à nou­veau inscrits dans le champ « Envoi à » comme destinataires.
Le courriel initial est activé. Entrer le nouveau destinatai­re auquel ce courriel doit être réacheminé.
Effacer un courriel sélection­né dans le téléphone.
Effacer tous les courriels du téléphone.
Tri
Envoi courriel
Récep.cour­riel
Env./réc. c/iel
Trier
• par objet
• par expéditeur
• par destinataire
• par date/heure
• par état Toutes les possibilités de tri
ne sont pas disponibles dans toutes les listes.
Établir une liaison avec le serveur et envoyer les cour­riels arrivés.
Établir une liaison avec le serveur et recevoir les courriels.
Établir une liaison avec le serveur, envoyer les cour­riels et recevoir les courriels arrivés.
Page 60

Profils de messages

59

Profils SMS

§Menu§KMessages
KRéglageKSMS
Vous pouvez définir 5 profils max. Ils spécifient les paramètres d'envoi d'un SMS. Un profil prédéfini est proposé par la carte SIM de votre téléphone.
G
§Options§ Ouvrez le menu.
Modif.réglages
Centre service
Destina­taire
Type message
Sélectionnez un profil.
Sélectionnez.
Entrée ou modification des numéros du Centre de services communiqués par l’opérateur.
Entrer le destinataire par dé­faut pour ce profil d’envoi ou le sélectionner dans l'annuaire.
Sélec.manuelle
Le type de message vous sera demandé pour chaque message.
Texte stand.
Message SMS normal.
Fax
Envoi via SMS.
Courriel
Envoi via SMS.
Nouveau
Le n° de code à entrer peut être communiqué par le fournisseur.
Période valide
Rapport d'état
L
Répon. directe
L
SMS par GPRS
L
Sauv. ap. env.
Définir l’intervalle de temps durant lequel le Centre de ser­vices essaiera d’envoyer le message :
Sélec.manuelle, 1 heure, 3 heures, 6 heures, 12 heures, 1 jour, 1 semaine, Maximum*
* Temps maximum autorisé par le fournisseur.
L’envoi réussi ou non du mes­sage vous sera confirmé. Ce service peut être payant.
Si la fonction Réponse direc-
te est activée, le destinataire
du SMS peut envoyer sa ré­ponse directe à votre Centre de services (informations auprès de votre fournisseur).
Envoyer un SMS automati­quement via GPRS (si disponible).
Condition : GPRS est activé (p. 94). Assurez-vous que vo­tre fournisseur offre cette fonction.
Les SMS envoyés sont enre­gistrés dans la liste Envoyé.

Activer un profil

G Sélectionnez un profil.
§Activer§ Appuyez pour activer le
profil.
Page 61
60
Profils de messages
Profils MMS
§Menu§KMessagesKRéglage KMMS
Il est possible de paramétrer plu­sieurs profils MMS. Ils spécifient les paramètres d'envoi d'un MMS.
G Sélectionnez un profil.
§Options§ Ouvrez le menu.
Modif.réglages
Période valide
Priorité implic
Durée implicite
Extraction
Sélectionnez.
Définir l’intervalle de temps durant lequel le Centre de services essaiera d’envoyer le message :
Sélec.manuelle, 1 heure, 3 heures, 6 heures, 12 heures, 1 jour, 1 semaine, Maximum*
* Temps maximum autorisé par le fournisseur.
Priorité d'envoi : Moyen,
Haut, Faible
Durée d'affichage d'une pa­ge MMS (en standard).
Réception du MMS complet ou uniquement de l'avis.
Immédiat
Recevoir le MMS complet.
Rés.prin.auto.
Recevoir immédiatement le MMS complet dans le ré­seau d'origine.
Sélec.manuelle
Seul l'avis est reçu.
Relay­server
Réglages IP
Profil connex:
URL de relais MMS, par ex. http://www.webpage.com
1. Adresse IP: entrer
l'adresse IP.
2. Adresse IP: entrer
l'adresse IP.
1. Port IP : entrer le numéro
de port.
2. Port IP : entrer le numéro
de port. Ces réglages peuvent être
différents de ceux du fure­teur WAP.
Sélection ou réglage du pro­fil de connexion (p. 98).

Activer un profil

G
§Activer§ Appuyez pour activer le
Sélectionnez un profil.
profil.
Page 62
Profils de messages
61
Profils courriel
§Menu§KMessagesKRéglage
KCourriel KSélectionnez une fonction.
Avant l'utilisation, vous devez para­métrer l'accès au serveur ainsi que vos paramètres courriel. Il se peut que les données correspondantes soient déjà entrées. Sinon, votre fournisseur vous fournira les infor­mations nécessaires. Voir aussi Inter­net à l'adresse suivante :
www.my-siemens.com/s55
Remarque
Les protocoles suivants doivent être sup­portés par votre fournisseur pour que l'échange de données puisse avoir lieu avec le serveur courriel :
POP3, IMAP4 et SMTP ou eSMTP. Les courriels sont codés en MIME pour le
transfert. Il est actuellement impossible de crypter le
transfert de courriels (SSL, APOP).
Accès courriel
5 profils d'accès peuvent être définis. Si aucune donnée d'accès n'est enco­re définie pour le profil, le formulaire de saisie est affiché.
Accès rapide par :
§Options§ Appuyez.
Modif.réglages
Régl. usagers
Four.d'accès Usager : Adr. courriel: *
Adresse rép.:
ID usager : * Mot de passe: *
Régl. serveur
Téléch. seul. courriels < à> <10> Ko
Garder une copie sur le serveur?
Serv. POP3: *
Port POP3: *
* Ces informations vous sont fournies par votre
fournisseur.
Sélectionnez, puis :
Sélectionnez l'opérateur. Votre nom. Votre adresse courriel,
par ex. : nom@domain.abc
Adresse courriel supplé­mentaire pour les répon­ses.
Votre code d'utilisateur. Votre mot de passe.
Paramétrer la taille maxi­male de réception d'un courriel.
Les courriels restent après chargement sur le serveur ou sont effacés.
Entrer l'adresse Internet si le type de serveur est POP3 et SMTP.
(valeur standard : 110)
Page 63
62
Profils de messages
IMAP4 *
Port IMAP4: * Serv. SMTP: *
Port SMTP : * (valeur standard : 25)
Authentif. SMTP:
Mot de p. SMTP:
* Ces informations vous sont fournies par votre
fournisseur.
§OK§ Enregistrez et activez les
Entrer l'adresse Internet si le type de serveur est IMAP4 et SMTP.
(valeur standard : 143) Entrer l’adresse Internet.
Authentification : oui/non
Le mot de passe de l'utili­sateur est demandé si « Authentification » est paramétré sur Oui.
réglages.

Réglages

Entrée du préréglage d'une adresse courriel pour destinataires de copie cachée (Bcc).

Activer un profil

G Sélectionnez un profil.
§Activer§ Appuyez pour activer le
profil.
Page 64

Boîte vocale/Messagerie

63
§Menu§KMessagesKRéglage
KBoîte vocale
La plupart des fournisseurs mettent à votre disposition un service de boî­te vocale externe. L’appelant peut laisser sur cette boîte vocale un mes­sage à votre attention.
• Si votre téléphone est en position arrêt ou ne peut pas recevoir.
• Si vous ne voulez pas répondre.
• Si vous êtes en communication (et que la Mise en attente n’est pas activée, p. 21).
Si la boîte vocale ne fait pas partie de l’offre de votre fournisseur, vous de­vez vous abonner à ce service et ef­fectuer éventuellement un paramé­trage manuel. Selon le fournisseur, la procédure décrite ci-après peut différer.

Réglages :

Votre fournisseur vous communique deux numéros :
Enregistrer le numéro de la boîte vocale
Appelez ce numéro pour écouter les messages reçus.
§Menu§
KMessagesKRéglage KBoîte vocale
Sélectionnez le numéro
/
J
N
§OK§ Validez.
Enregistrer le numéro de renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce numéro.
dans l'annuaire/le carnet d'adresses ou l'entrer/le modifier.
L
§Menu§
KRéglageKTéléphone KRenvoi appels Kpar ex. Appels ss rép. KRégler
Entrer le numéro de renvoi.
§OK§ Accès au réseau. Valida-
Pour plus d'informations sur le ren­voi d'appel, voir p. 90.

Ecoute

L’arrivée d’un nouveau message est signalée de la manière suivante :
\
Ou
]
Ou
Vous recevez un appel avec une an­nonce automatique. Appelez votre boîte vocale pour con­sulter le(s) message(s).
1
En dehors de votre réseau d'origine, vous devez, le cas échéant, compo­ser un autre numéro de boîte vocale et entrer un mot de passe pour écou­ter les messages.
tion au bout de quelques secondes.
L
Symbole avec signal.
Un SMS indique la récep­tion d’un nouveau messa­ge vocal.
Appui prolongé (entrer une seule fois, le cas échéant, le numéro de la boîte vocale). Selon votre fournisseur, validez avec
§OK§ ou §B.vocale§.
Page 65
64

Diffus. mobile

§Menu§KMessagesKDiffus. mobile
Certains fournisseurs offrent des ser­vices d’information (canaux Info). Si la réception est activée, vous recevez des renseignements sur les thèmes activés dans votre « Liste
thèmes ».
Diff. mob.
Vous pouvez activer ou désactiver le service Infos. Lorsque ce service est activé, l’autonomie du téléphone diminue.
Lire nouv. DM
Tous les messages non lus sont affichés.
Liste thèmes
Dans cette liste personnelle, vous pouvez choisir autant de thèmes que vous le souhaitez parmi ceux propo­sés (Index thèmes). Vous pouvez ins­crire vous-même 10 entrées avec le n° de canal (ID) et éventuellement le nom.
Nouv. thème
Nouv. thème
Sélectionnez.
• S’il n’existe pas de liste de thèmes (Index thèmes), entrez un thème avec son n° de canal et validez avec §OK§.
• Si la liste de thèmes est déjà trans­mise, sélectionnez un thème et validez avec §OK§.
Sélection de liste
§Options§ Ouvrez le menu Listes.
Un thème sélectionné peut être con­sulté, activé/désactivé, modifié et effacé.
Affichage auto
Les messages d’information sont af­fichés en mode veille ; les textes longs défilent automatiquement. Cet affichage peut être activé ou désactivé pour tous les messages ou pour les nouveaux messages uniquement.
Pour passer à « l’affichage pleine page », appuyez sur :
, puis sur §Voir DM§.
#
Index thèmes
La liste des thèmes est affi­chée. Si aucun affichage ne se pro­duit, vous devez inscrire les n° des canaux (ID) manuellement (Liste thè-
mes). Consultez votre opérateur à ce
sujet.
Langues DM
Recevez les informations dans une langue particulière ou dans toutes les langues.
Affichages
L
p,o Thème activé/désactivé.
Nouveaux messages sur le thème.
ƒ Messages déjà lus.
Page 66

Navig/Loisirs

65

Fureteur Internet (WAP)

Accédez aux dernières données sur Internet, dans un format adapté à l'écran de votre téléphone. Vous pouvez aussi télécharger des jeux et des applications sur votre téléphone. Dans certains cas, l'accès à Internet nécessite un enregistrement auprès de votre fournisseur.

Accès à Internet

§Menu§KNavig/LoisirsKInternet
En sélectionnant cette fonction, vous activez le fureteur. Les fonc­tions des touches écran varient en fonction du site Internet, par ex. « Liaison » ou « Menu ». Le contenu des menus d’option est également variable. Réglez éventuellement la manière d’accéder à Internet (voir
Menu navigat., Réglage, Démar. avec...,
p. 66). Voici un exemple de menu de
démarrage :
Í Menu démarr. É 1 Page d'accueil
2 Signets §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§
Reprendre
3
L
Sélect.
Menu Démarrer
Page d'accueil
Signets
Reprendre
Bte réception
Profils
Quitter
Remarque
Instructions d’utilisation
supplémentaires, ............................p. 122
La liaison est établie avec le portail du fournisseur In­ternet (définie/paramétrée par le fournisseur dans certains cas).
Liste de 50 URL max. mé­morisées dans le télépho­ne pour un accès rapide.
Accès à la dernière page consultée, encore en mémoire.
Sont placés ici les messa­ges du serveur WAP (WAP push).
La liste des profils est affi­chée pour activation/para­métrage (p. 67).
Quitter le fureteur et cou­per la connexion.

Couper la connexion

B
Appui prolongé pour cou­per la connexion et fer­mer le fureteur.
G
§Sélect.§ Validez.
Sélectionnez la fonction souhaitée.
Page 67
66
Navig/Loisirs
Menu navigat.
Lorsque le fureteur est actif, appelez le menu comme suit :
A
ou
E
Page d'accueil
Signets
Reprendre
Aller à...
Montrer l'URL
Recharger Décon-
necter Suite ...
Quitter
Appuyez
Validez.
Í
La liaison est établie avec le portail de l’opérateur Internet (définie/paramétrée par le fournisseur dans certains cas).
Liste de 50 URL max. mémo­risées dans le téléphone pour un accès rapide (p. 122).
Accès à la dernière page consultée, encore en mémoire.
Entrer une URL pour sélec­tionner directement une page Internet, p. ex. :
wap.my-siemens.com
Sélection dans la liste des adresses Internet appelées en dernier.
Afficher l’adresse Internet de la page actuelle.
Recharger la page. Couper la connexion.
Voir ci-après. Couper la connexion et quit-
ter le fureteur.
Suite ...
Profils
Réinitia­liser
Réglage Taille police
Bte réception
Sur Openwave
Licence de votre fureteur accordée par :
La liste des profils est affi­chée pour activation/para­métrage (p. 67).
Redémarrer la session et ef­facer la mémoire cache.
Paramètres protocole
•Push
• Push pour une connexion en ligne
• Délai d'attente pour accès réseau sans réponse
Sécurité
• Connexion établie
• Demande sécur.
• Certificat actuel
• Certificats CA
• NIP pour clé privée
• Encodage
Démar. avec...
• Menu démarr.
• Menu navigat.
• Page d'accueil
• Reprendre
•Signets
Sont placés ici les messa­ges du serveur WAP (WAP push).
Infos sur la version du fure­teur.
Page 68
Navig/Loisirs
67
Remarques
Í Menu Fureteur
É Non connecté Ê Connecté Ë GPRS connecté
Ì Pas de réseau
*
Sélection de caractères spé­ciaux comme @, ~, \, voir p. 109
ou
0 Appuyer plusieurs fois pour :
. , ? ! @ / & ~ + - =

Profils WAP

§Menu§KNavig/LoisirsKInternet
KProfils
Le paramétrage du téléphone pour l’accès à Internet varie selon le four­nisseur.
• Les réglages ont déjà été effectués par le fournisseur. Vous pouvez accéder immédiatement à Internet.
• Votre fournisseur a déjà défini des profils d’accès. Sélectionnez le profil et l’activerz.
• Vous devez paramétrer manuelle­ment le profil d'accès.
Si nécessaire, contactez votre fournisseur.
WAP Activer le profil
Vous pouvez changer de profil cha­que fois que vous accédez à Internet.
G
§Sélect.§ Activez. Le profil actuel
Régler des profils WAP
Vous pouvez définir jusqu’à 5 profils WAP (s’ils ne sont pas bloqués par le fournisseur). Les entrées peuvent différer selon le fournisseur.
G
§Éditer§ Ouvrez pour régler.
Nom profil :
Param. WAP
Adresse IP: Port IP : Page
accueil :
Tps attente:
Régl. compte
* selon le fournisseur. Entrez, le cas échéant, une 2e adresse IP et un 2e port.
§Sauver§ Enregistrez les réglages.
Sélectionner un profil.
est sélectionné.
Sélectionnez un profil.
Entrez/modifiez le nom.
L
Entrer l’adresse IP.* Entrer le numéro de port.* Indiquer la page d’accueil si
elle n’est pas définie par le fournisseur.
Indiquer le temps, en se­condes, au bout duquel la liaison est coupée lors­qu'aucune entrée n’est ef­fectuée ou lorsqu'aucune donnée n’est échangée.
Sélection ou réglage du pro­fil de connexion (p. 98).
Page 69
68
Navig/Loisirs

Jeux/Autres

Téléchargez des jeux et d'autres ap­plications. Vous trouverez sur Inter­net des renseignements sur les appli­cations disponibles.
Sélectionnez un jeu ou une applica­tion puis lancez le téléchargement. L’application est ensuite disponible sur votre téléphone.
La plupart des applications sont ac­compagnées d’un mode d’emploi.
Remarque
Pour télécharger des applications, il faut préalablement configurer le profil WAP (p. 67), le profil HTTP (p. 70) et l'accès (p. 98).
Infos Java™ .................................... p. 117
Activer/désactiver les sons
(sonnerie)/le vibreur..........................p. 88
Vous trouverez des applications et des jeux à l’adresse suivante :
wap.my-siemens.com
ou sur Internet à l’adresse :
www.my-siemens.com/city
Jeux et applications
Les applications et liens enregistrés sur votre téléphone figurent dans le répertoire :
§Menu§
KNavig/LoisirsKJeux/Autres
Jeux/Autres
¦ Application
§
Jeu
É MySiemens
Options Sélect.
Les fonctions proposées peuvent dif­férer suivant l’entrée sélectionnée :
§ Exécuter un jeu/une application
sans être connecté
§Sélect.§ L'application exécutable
¦
§Sélect.§ Fichier descriptif unique-
peut démarrer immédia­tement.
Charger un jeu/une application en ligne
ment (p. 117) ; téléchar­gez d'abord l'application.
É Accéder au lien (en option)
§Internet§ Chargez l’adresse Internet
sélectionnée.
Page 70
Navig/Loisirs
69
Réception d’informations
Une information reçue par SMS qui nécessite par ex. une application dé­jà installée, est signalée par un sym­bole à l'écran touche de navigation (gauche) pour exécuter l’application correspondan­te et traiter l’information.
Remarque
La gestion des touches ci-dessous est à la base d’un grand nombre de jeux (manette de jeu virtuelle) :
¦. Appuyez sur la
1 3
2
5
8
6 9
4
7

Menu Jeux/Autres

Toutes les fonctions pour traiter et gérer vos applications et dossiers fi­gurent dans le menu Options.
§Options§ Ouvrez le menu.
Démarrer Télécharger
Nouv.dos­sier
Supprimer
Démarrer l'application. L'application est téléchar-
gée sur Internet et installée. Créer un nouveau dossier
et le nommer. Effacer l'application/le dos-
sier sélectionné.
Supprim tout
Renommer
Déplacer
Profil HTTP
Réinstaller
Plus d'infos
Détails
Tri
Sécurité
Capacité
Après confirmation, effacer tous les applica­tions/dossiers.
Renommer les applications/ dossiers sélectionnés.
Déplacer les applications d'un dossier à l'autre.
La liste des profils est affi­chée pour activation/ paramétrage (p. 70).
Réinstaller une application (mise à jour).
Charger des informations supplémentaires relatives aux applications via Internet (WAP), si elles existent.
Afficher les détails de l’ap­plication (nom, version, taille, chemin d’accès, édi­teur, date).
Régler les critères de tri (par ordre alphabétique, par heure).
Interrogation avant le télé­chargement d'applications.
Toujours valider Valider une fois Pas de validation
Afficher la capacité mémoi­re maximale et disponible.
Page 71
70
Navig/Loisirs
Profil HTTP
§Menu§KNavig/LoisirsKJeux/Autres
§Options§ Ouvrez le menu.
G
Le paramétrage du téléphone varie selon le fournisseur :
• Les réglages ont déjà été effectués
• Votre fournisseur a déjà défini des
• Vous devez paramétrer, le cas
Si nécessaire, contactez votre fournisseur.
Four.d'accès
Tps attente:
Sélectionnez Profil HTTP.
par le fournisseur. Vous pouvez accéder immédiatement à Inter­net.
profils d’accès. Sélectionnez le profil et l’activez.
échéant, manuellement le profil d'accès.
Sélection ou réglage du profil de connexion (p. 98).
Indiquer le temps, en se­condes, au bout duquel la liaison est coupée lors­qu'aucune entrée n’est ef­fectuée ou lorsqu'aucune donnée n’est échangée.
Le WAP vous permet de télécharger des applica­tions de l'Internet. Le chargement ou l’exécution d’applications n’a pas d’incidence et ne modifie pas le logiciel existant installé sur votre téléphone cellulaire compatible Java™. Siemens n’assume aucune responsabilité pour les applications exécutées par le client et pour les logiciels qui ne sont pas d’origine. Cela concerne aussi les fonctions qui ont été activées ultérieure­ment à la demande du client. L’acheteur assume seul le risque de perte, de dommages ou de man­quements de cet appareil et des applications ou des logiciels qu’il contient ainsi que, de manière générale, tous les dommages et conséquences résultant de l’utilisation de ces applications et lo­giciels. Pour des raisons techniques, les applica­tions et logiciels de ce type ou l'activation ultérieure de certaines fonctions ne seront pas ré­tablis lors du remplacement ou de la livraison d'un nouvel appareil ou de la réparation de l'ap­pareil. L’acheteur doit dans ce cas télécharger ou activer l’application une nouvelle fois. Siemens n’assume aucune responsabilité ni garantie quant à la possibilité et à la gratuité d’un nouveau téléchargement ou d’une nouvelle activation.
Page 72

Profils

71
sieurs réglages sous une fonction, par exemple pour adapter le télé­phone au bruit environnant.
• Cinq profils sont fournis avec les réglages standard et il est possible de les modifier :
Envir. normal Envir. silenc. Envir. bruyant Kit véhicule Casque
• Vous pouvez paramétrer deux profils personnels (<Vide>).
• Le profil spécial Mode avion est ré­glé de manière fixe et ne peut pas être modifié (p. 72).
Activer
§Menu§KProfils
G
§Sélect.§ Activez le profil.
Sélectionnez le profil standard ou le profil personnel.
¾ Envir. normal ½ Envir. silenc. ¾ Envir. bruyant
Options Sélect.
½ Profil activé.
Réglage
Modifiez un profil standard ou créez un profil personnel :
G
§Options§ Ouvrez le menu.
Modif.réglages
Affichage de la liste des fonctions possibles :
Réglage son. ....................................p. 88
Volume .............................................p. 88
Vibreur ..............................................p. 88
Filtrage appel ....................................p. 89
Ton. services ....................................p. 89
Ton. clavier........................................p. 89
Éclairage ...........................................p. 87
Grdes lettres......................................p. 87
GPRS................................................p. 94
Une fois que le réglage d’une fonction est terminé, revenez au menu Profils et procédez à un autre réglage.
Sélectionnez un profil.
Sélectionnez.
Page 73
72
Profils
Menu Profils
§Options§ Ouvrez le menu.
Modif.réglages
Copier de
Renommer
Modifier les réglages d’un profil.
Copier les réglages d’un autre profil.
Renommer un profil per­sonnel (sauf les profils standard).
Kit véhicule
Lorsque le téléphone est utilisé avec un kit mains-libres d’origine Siemens (p. 132), le profil est automatique­ment activé dès que le téléphone est placé dans son support (p. 104).
Casque
Lorsque le téléphone est utilisé avec un casque d’écoute d’origine Siemens (p. 131), le profil est auto­matiquement activé dès que le cas­que est branché sur le téléphone (p. 104).
Mode avion
Toutes les alarmes (rendez-vous, réveil) sont désactivées. Ce profil ne peut pas être modifié. Lorsque ce profil est sélectionné, le téléphone s'arrête.

Activer

G
§Sélect.§ Activez le profil.

Fonctionnement normal

Dès le retour en mode normal après remise en marche du téléphone, le profil réglé auparavant est de nou­veau activé automatiquement.
Recherchez Mode avion.
Après sélection du profil, vous devez valider la de­mande de confirmation.
Le téléphone s’arrête automatiquement.
Page 74

Extras

73

Alarme/Réveil

§Menu§KExtras
KSélectionnez une fonction.
L'alarme retentit à l'heure que vous avez indiquée, même lorsque le télé­phone est désactivé.
y Alarme/Réveil
z 07:30
Lu Ma Me Je Ve Sa Di
Éditer Marche
§Marche§/ §Arrêt§

Réglage

§Éditer§ Affiche la sélection : heu-
H
§Éditer§ Activez les jours auxquels
§OK§ Validez les réglages.
Remarque
y
y
z Réveil désactivé.
Activez/désactivez la fonc­tion réveil.
re du réveil et jours. Réglage de l’heure du
réveil (hh:mm).
Choisissez les jours.
vous souhaitez être réveillé.
Réveil activé. Réveil actif (affichage en
mode veille).
Calculatrice
J
J
#
Fonctions arithmétiques
§. = + - * /§ Appuyer plusieurs fois sur la
± Alterner entre les signes « + »
% Calcul du pourcentage.
Ï Ð
e Exposant
Touches spéciales :
Entrez un chiffre (8 caractères max.).
Sélectionnez la fonction arithmétique.
Répétez l'opération avec d'autres chiffres.
Affichage du résultat.
touche écran droite.
et « – ».
Mémorise le nombre affiché. Appelle le nombre mémorisé.
(deux chiffres max.).
* Insérer un point décimal. 0 Additionner (appui prolongé).
Page 75
74
Extras
Convertisseur de devises
§Menu§KExtras
KConvertisseur de devises
Vous pouvez calculer les cours de change entre trois devises différentes.

Entrer la devise

Si aucune devise n'apparaît, appuyez sur §OK§ pour procéder à la première entrée.
Sinon :
§Options§
Nouv. entrée
• Seul. devises européennes :
§Liste§ Appuyez et choisissez la
§Sélect.§ Validez.
F
§Liste§ Appuyez et choisissez la
§Sélect.§ Validez.
§OK§ Validez.
• Devises européennes et/ou autres
J
§OK§ Validez.
J
Ouvrez le menu
Sélectionnez, puis :
1ère devise européenne.
Sélectionnez le champ suivant.
2e devise européenne.
devises :
Entrez les désignations des devises.
Entrez les cours de change. Enregistrez avec
§Options§ et §OK§.
Fonctions arithmétiques
§. =§ Appuyer plusieurs fois sur la
Ð
touche écran droite. Appelle un nombre enregistré
dans la calculatrice.

Convertir

Il est possible de réaliser une infinité d'opérations entre les devises sélec­tionnées.
G
§Sélect.§ Validez.
J
#
Sélectionnez une combi­naison de devises dans la liste.
Entrez un montant (12 caractères maxi.).
Affichez le résultat.
§Répéter§ Répétez le calcul
avec d'autres données.

Menu Convertisseur de devises

§Options§
Démarrer Nouv.
entrée Modifier
Supprimer
Supprim tout
Ouvrez le menu.
Entrer la valeur à calculer. Entrer une nouvelle paire
de devises. Modifier une paire de
devises. Effacer une paire de
devises. Après confirmation,
effacez toutes les paires de devises.
Page 76
Extras
75
Chronomètre
§Menu§KExtrasKChronomètre
Deux temps intermédiaires peuvent être chronométrés et enregistrés.
Chronomètre
ç
00:00:00.000
Démarrer Options
§Réinit.§ Remettre à zéro.
# *
Utilisation des touches latérales :
Te mp s intermédiaire
(touche en haut)
Démarrer/Arrêter.
Temps intermédiaire.
Ò
Début/Arrêt
Menu Chronomètre
§Options§ Ouvrez le menu
Sauver
Réinitialiser
Liste chronom.
Enregistrer les temps pris et leur affecter une désignation.
Remettre à zéro le chronomètre.
Affichage des entrées enregistrées.
Lire Affichage des temps
et temps intermédiaires enregistrés.
Renommer Renommer
l'entrée enregistrée.
Supprimer Effacer une
entrée.
Supprim tout Effacer
la liste.
Page 77
76
Extras
Compte à rebours
§Menu§KExtrasKCompte à rebours
Une période paramétrée arrive à échéance. Les 3 dernières secondes sont signalées de façon acoustique. Une sonnerie spéciale retentit à la fin.
§Régler§ Définissez la période.
§Démarrer§ Démarrez le compteur.
§Stop§ Interrompez le compteur.
§Éditer§ Modifiez la période.
§Réinit.§ Remettez le compteur
au début.
Caméra (accessoires)
Sur votre téléphone, vous pouvez vi­sualiser, enregistrer et envoyer im­médiatement des photos prises avec l'« appareil photo numérique Quick­Pic IQP-500 » (p. 131).
Les enregistrements sont possibles en deux formats :
• Résolution faible : QQVGA 160 × 120 pixels, capacité mémoire maximale de 6 Ko pour un envoi comme image MMS (p. 49).
• Résolution élevée : VGA 640 × 480 pixels, capacité mémoire maximale de 40 Ko pour une image, par ex. pour la pour­suite du traitement sur PC. Pour l'affichage sur l'écran du télépho­ne, une image QQVGA est créée pour chaque cliché VGA.
§Caméra§ Appuyez lorsque l'appa-
Ou
§Menu§
Il y a d'abord affichage du nombre de clichés encore possibles (en fonction de la résolution paramétrée).
§OK§ Validez.
La dernière photo prise s'affiche.
G
reil photo est raccordé (en mode veille).
KExtrasKCaméra
Recherchez des photos.
Page 78
Extras
77

Cliché

Un cliché (notamment en résolution élevée) nécessite quelques secondes de traitement.
Ò
Appuyez sur la touche écran gauche ; une nou­velle photo est prise, affi­chée sur l'écran et automatiquement enregistrée.

Flash

Dans le menu d'options, vous pou­vez activer/désactiver la fonction flash.
Lorsqu'elle est activée, vous êtes in­vité, avant le cliché, à charger le flash :
Ò
Ò
Remarque
Photographiez sans flash lorsque la fonction Utiliser flash est activée :
Ò
Appui bref sur la touch e la­térale gauche ; le flash est chargé.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche latérale gauche ; la photo est pri­se avec flash.
Appui prolongé sur la touche latérale gauche. La phase de charge du flash est sautée et la photo est prise immédiatement.
Menu Caméra
§Options§ Ouvrez le menu.
Utiliser flash
Plein écran
Supprimer
Supprim tout
Déplacer
Déplacer tout
Envoi par ...
Info
Réglage
Remarque
Si la mémoire est pleine ou si l'appareil photo n'est pas raccordé :
§Supprim.§ Effacer la photo actuellement
Utiliser le flash (uniquement lorsque l'appareil photo est raccordé).
Passer en mode Plein écran.
Après confirmation, effacer la photo actuelle.
Après confirmation, effacer toutes les photos.
Déplacer la photo actuelle dans un autre dossier (sé­lectionner éventuellement auparavant la résolution). Voir aussi Explorateur de
fichiers, p. 84.
Comme ci-dessus.
Envoyer la photo via : MMS ou courriel.
Affichage du nombre de cli­chés encore possibles.
Régler la résolution :
Faible Hte et faible
affichée.
Page 79
78
Extras
Commande vocale
Vous pouvez exécuter des fonctions en prononçant la commande corres­pondante. Au maximum 20 enregis­trements vocaux pour la composi­tion ou les commandes vocales peuvent être effectués dans le télé­phone (pas sur la carte SIM !).

Enregistrer

§Menu§KExtrasKCommande vocale
Affichage de la liste des fonctions possibles.
G
§Enregist.§ Appuyez.
§Oui§ Validez la fonction
§Démarrer§ Commencez
Un bref signal retentit. Prononcez la commande correspondant à la fonction et répétez-la après y avoir été invité.

Utiliser

Ó
Un bip retentit et un message apparaît sur l'écran. Prononcez la fonction.
Les environnements bruyants peuvent perturber la reconnaissance vocale.
Sélectionnez une fonction.
sélectionnée.
l'enregistrement.
Appui prolongé sur la tou­che latérale gauche du bas (en mode veille).
Menu Commande vocale
G
§Options§
Lecture
Modif. enreg.
Supprimer Supprim
tout
Marquez l'entrée sélectionnée.
Ouvrez le menu.
Ecouter l'enregistrement correspondant à l'entrée.
Recommencer l'enregistre­ment pour une entrée.
Effacer une entrée. Effacer tous les
enregistrements.
Page 80
Extras
79
Synchronisation distante
§Menu§KExtrasKSynchro. dist.
En déplacement, cette fonction vous permet d'accéder à des données en­registrées en externe (adresses, ca­lendrier, etc.) et de les harmoniser avec les données du téléphone. Les données peuvent par ex. être enregistrées sur un ordinateur de l'entreprise ou sur Internet.

Synchroniser

§Sync§ L'ordinateur est appelé et

Réglage synchronisation

§Réglages§ Commencez le réglage.
Profil synchro
Plusieurs profils peuvent être définis.
G
§Options§ Ouvrez le menu.
Modifier Sélectionnez.
Marquez les zones de la base de don­nées à synchroniser :
Adresses Calendrier Tâches Notes
la synchronisation lancée.
Sélectionnez un profil.
Régl. serveur
Mode synchro.
Four.d'ac­cès
Server­Name
Server port
Usager :
Mot de passe:
Authent. HTTP
Nom HTTP : MotPas
HTTP : Chemin
adres.
§Sauver§ Enregistrez les réglages.
Rapide : seules les don-
nées modifiées sont en­voyées dans les deux sens.
Lent : toutes les données
sont envoyées dans les deux sens.
Sélection ou réglage du profil de connexion (p. 98).
Par ex. http://sync.ihrefir­ma.com/
Entrer le numéro de port, par ex. 80.
Entrer le nom d'utilisateur (nom de connexion).
Entrer le mot de passe (masqué à l'écran).
En fonction du fournisseur.
Entrer le nom d'utilisateur. Entrer le mot de passe.
Noms de répertoires avec chemins d'accès :
• Adresses
• Calendrier
• Tâches
• Notes
Page 81
80
Extras
Activer le profil de synchronisation distante
Régl. synchro.
Profil synchro
G
§Sélect.§ Activez. Le profil actuel
Sélectionnez.
Sélectionnes.
Sélectionnez un profil.
est sélectionné.
Services SIM
L
(en option)
Votre fournisseur peut vous offrir, via la carte SIM, d'applications parti­culières, bancaires, boursières, ou autres.
Si vous possédez une carte SIM ap­propriée, les services SIM figurent dans le menu principal, options « Outils » ou au-dessus de la touche de navigation (gauche).
}
S’il existe plusieurs applications, cel­les-ci sont proposées dans un menu.
§Menu§
Via les services SIM, votre téléphone peut être programmé sans difficultés pour des extensions de l'offre de vo­tre fournisseur. Pour plus d’informa­tions, contactez votre fournisseur.
Symbole des services SIM.
KExtrasKServices SIM
Page 82

Accès rapide

81
ro important ou une fonction sur la touche écran gauche et sur les tou­ches 2 à 9 (n° abrégés). Il suffit alors d'appuyer sur la touche programmée pour composer le numéro ou exécu­ter la fonction.
Remarque
Il se peut que la touche écran gauche soit déjà prédéfinie par le fournisseur (par ex. accès aux « } Services SIM »). La fonc­tion programmée sur cette touche peut ne pas être modifiable.
Pour l'accès aux nouveaux messages, cet­te touche écran gauche peut aussi être remplacée automatiquement, de façon temporaire, par
Programmations de touches possibles :
Internet (WAP) .................................. p. 65
Numéro ............................................. p. 28
Alarme/Réveil.................................... p. 73
Nouveau SMS...................................p. 44
Éclairage........................................... p. 87
Cacher ident...................................... p. 90
Appels manqu...................................p. 33
Appels reçus .....................................p. 33
Bte réception (SMS).......................... p. 47
Mon Menu ......................................... p. 83
Filtrage des appels............................p. 89
Systéme de fichiers...........................p. 84
]/\.
Touche écran gauche
Pour un accès rapide, il est possible de programmer une fonction ou un numéro sur la touche écran gauche.

Modifier

_g
Fournisseur
05.11.2002 23:45
Internet Menu
§Internet§ Appui bref.
§Éditer§ Cherchez l’application
dans la liste.
• Affectez une nouvelle application
(par ex. Nv. SMS) à la touche écran.
• Cas particulier : Numéro tél..
Recherchez un nom dans l’annuai­re/le carnet d'adresses (par ex. « Carole ») pour l'affecter à la touche écran.
§Sélect.§ Validez le réglage.

Utiliser

La programmation du numéro « Carole » est donnée ici unique­ment à titre d’exemple.
§Carole§ Appui prolongé.
Page 83
82
Accès rapide
Numéros abrégés
Pour l’accès rapide à certaines fonc­tions ou numéros, il est possible d’utiliser les touches 2 à 9 comme numéros abrégés. Programmations possibles, voir p. 81. La touche 1 est réservée au numéro de la messagerie (p. 63).

Modifier

En mode veille :
J
§Régler§ Appuyez.
Ou
§Nv. SMS§ Appui bref (si par ex.
§Éditer§ Cherchez l’application
§Sélect.§ Validez le réglage.
Appuyez sur une touche (2à 9). Si la touche est libre :
Nv. SMS est programmé
sur la touche).
dans la liste. Cas particulier : Numéro
tél.. Cherchez dans l'an-
nuaire/le carnet d'adres­ses un nom à programmer sur la touche.
Cas particulier : Signets. Cherchez dans les signets une URL à programmer sur la touche.
Utiliser
Vous pouvez appeler un numéro programmé ou démarrer une application programmée (par ex. Nv. SMS).
En mode veille :
3
La fonction correspondant à la tou­che 3 est affichée au-dessus de la touche écran droite, par ex. :
§Nv. SMS§ Appui prolongé.
Ou uniquement
3
Appui bref.
Appui prolongé.
Page 84

Mon Menu

83
Vous pouvez composer un menu personnel regroupant les fonctions, numéros ou pages WAP le plus utilisés.
La liste des 10 entrées possibles est prédéfinie, mais elle peut être modi­fiée selon vos souhaits.
Remarque
Pour un accès rapide à partir du mode veille, vous pouvez programmer la fonction
Mon Menu sur la touche écran gauche
(p. 81).
Activer
G
§Sélect.§ Appuyez.
Ou
§Options§ Appuyez.
Activer Sélectionnez.
§Sélect.§ Appuyez.
Ou
A
Sélectionnez l'entrée souhaitée.
Si l’entrée sélectionnée est un numéro, vous pou­vez aussi l’appeler avec la touche Communication.
Modif.réglages
Vous pouvez remplacer chaque en­trée programmée (1à 10) par une autre entrée de la liste de sélection de Mon Menu.
G
§Options§ Appuyez.
Modif.réglages
§Régler§ Appuyez.
G
§Régler§ Appuyez.
Si la nouvelle entrée sélectionnée est un numéro ou un favori WAP, l’application correspondante s'ouvre.
Sélectionnez l'entrée souhaitée.
Sélectionnez.
Sélectionnez la nouvelle entrée dans la liste de sélection.
Réin. tout
§Options§ Appuyez.
Réin. tout Sélectionnez.
Après confirmation et entrée du co­de appareil, les entrées par défaut sont réactivées.
Page 85
84

Systéme de fichiers

Pour organiser vos fichiers, vous dis­posez de l'Explorateur, que vous pouvez utiliser comme un gestion­naire de fichiers sur PC. Dans l'Explo­rateur, des dossiers sont créés pour les différents types de fichiers.
§Menu§
KSystéme de fichiers
La liste des dossiers et fichiers est affichée.
Pour se déplacer dans la liste, utilisez la touche de navigation :
G C
§Ouvrir§ Ouvrez le dossier ou exé-
ou
§Marquer§ Marquez le fichier.
Faites défiler vers le haut et vers le bas.
Retour à partir d'un dossier.
cutez le fichier avec l'ap­plication correspondante.
pour les types de fichiers inconnus :
Structure des répertoires
Dans l'Explorateur, des dossiers sont créés pour les différents types de fichiers.
Anima-
Animations (p. 87) *.bmx
tion Camera Photos (p. 76) *.jpg Colour
Modèles couleurs
scheme
(p. 86)
Pic-
Images (p. 50) *.bmp
tures
Data
Messages reçus
objects Internet Fichiers de fure-
teur (mélangés)
Misc Fichiers divers *.* Sms Sous-répertoires :
Inbox :
Réception
Draft :
Brouillons
Unsent :
SMS non envoyés
Sent :
SMS envoyés
Sounds
Text Fichiers texte *.txt Text
mod­ules
Voice memo
Sonneries, mélo­dies, tonalités
Modules texte *.tmo
Enregistrements vocaux
(anim) *.gif
*.col
*.jpg *.gif *.png
*.smo *.smi
*.mid *.amr *.mmf
*.vmo
Page 86
Systéme de fichiers
Menu Explorateur de fichiers
§Options§ Ouvrez le menu
85
Ouvrir Marquer
Sélect. Tout
Déplacer
Copier
Ajouter
Supprimer Supprim
tout Nouv.dos-
sier
Renom­mer
Tri
Attributs
Info lecteur
Ouvrir le dossier. Voir mode Marquage
(p. 118). Marquer toutes les entrées,
voir mode Marquage (p. 118).
Déplacer le fichier ou le dos­sier marqué dans la mémoire tampon.
Copier le fichier marqué dans la mémoire tampon.
Ajouter le contenu de la mé­moire tampon dans le dossier actuel.
Effacer l'entrée actuelle. Effacer toutes les entrées.
Créer un nouveau dossier (un seul niveau de dossier possible).
Renommer l'entrée marquée.
Définir les critères de tri (alphabétique, type, heure).
Informations relatives au fichier marqué ou sur le dossier.
Affichage de la capacité mémoire utilisée/libre.
Page 87
86

Réglage

Écran

§Menu§KRéglageKÉcran
KSélectionnez la fonction.

Langue

Réglage de la langue des textes affi­chés. « Automatique » affiche la lan­gue de votre fournisseur d’origine. Si une langue que vous ne comprenez pas est configurée, vous pouvez ré­tablir la langue de votre fournisseur au moyen de la séquence suivante (en mode veille) :
# 0 0 0 0 #
*

Édition T9

T9 préferé
Activez ou désactivez le système d’écriture intuitive.
Lang. d'entrée
Sélectionnez la langue pour la saisie de texte. Les langues supportant le système T9 sont identifiées par le symbole T9.

Arrière-plan

Configurez l'arrière-plan de l'écran.
A
Opérateur
Sélectionnez le graphique qui doit apparaître à la place du logo du fournisseur.

Jeu couleurs (Colour scheme)

Sélectionnez le modèle de couleurs pour l'ensemble du système de commande.
Activer le modèle de couleurs
G
§Sélect.§ Activez.
Chargez le modèle de couleurs
Il est possible de faire figurer dans la liste de sélection jusqu'à trois modè­les de couleurs, téléchargés par WAP par exemple.
§Options§
Charger Sélectionnez le modèle de
Sélectionnez le modèle de couleurs.
Ouvrez le menu.
couleurs.

Économiseur

L’économiseur fait apparaître une image sur votre écran après un laps de temps que vous avez défini. Un appel entrant ou appuyer sur une touche le fait disparaître.
Remarque
Vous pouvez recevoir par SMS (p. 44), MMS (p. 49) ou WAP (p. 65) des logos, des économiseurs et des animations personna­lisés. Voir aussi Mon téléphone (p. 17).
Page 88
Réglage
87
Menu Économiseur d’écran
Activer
Style Image
Aperçu Temporisa-
tion
Sécurité
Activer/désactiver l'économiseur.
Horloge analog ou Image.
Sélectionner une image dans l'explorateur de fichiers.
Afficher l'économiseur. Régler le délai au bout
duquel l’économiseur s’affi­che.
Demande du code appareil pour désactiver l’économi­seur (fonction de sécurité).

Lancer anim.

Sélectionnez l'animation qui apparaît lors de la mise en marche du téléphone.

Arrêter anim.

Sélectionnez l'animation qui appa­raît quand on arrête le téléphone.
Mess. accueil
Entrez le texte d'accueil affiché à la place d'une animation lors de la mise en marche.
§Éditer§ Activez ou désactivez.
J
§OK§ Validez les modifications.
Supprimez l’ancien texte et écrivez-en un nouveau.

Grdes lettres

Vous avez le choix entre deux tailles de lettres pour l’affichage.
Éclairage
Activez/désactivez l'éclairage de l'écran ou le réglez-le sur « Automatique » (désactiver l'éclairage augmente l'autonomie en veille).

Contraste

Configurez le contraste de l'écran.
G
Appuyez plusieurs fois sur la touche de navigation (en haut et en bas) pour régler le contraste.
Page 89
88
Réglage
Sonn. (Sounds)
§Menu§KRéglageKSonn.
KSélectionnez une fonction.
Vous pouvez régler les timbres selon vos besoins.

Réglage son.

Marche/Arrêt
Bip Réduisez la sonnerie à un
Remarque
k j Affichage : sonnerie désacti-
Activer/Désactiver la sonnerie ........p. 114

Vibreur

Pour éviter les dérangements causés par la sonnerie, vous pouvez la rem­placer par le vibreur. Le vibreur peut être activé en plus de la sonnerie (p. ex. dans un environnement bruyant). Cette fonction est désacti­vée pendant le chargement de la pile.
Le vibreur est activé automatique­ment si vous avez réglé la sonnerie au niveau de volume le plus élevé. Nous vous rappelons de ne pas porter
le téléphone à l’oreille pendant qu’il son­ne afin d’éviter tout problème auditif.
Activez/désactivez tous les timbres de sonnerie.
simple bip.
Affichage : bip.
vée.
Volume
Sélectionnez des volumes différents selon les types d'appels/fonctions.
G
§Sélect.§ Appuyez.
G
§Sélect.§ Validez.
Remarque
Veuillez vous assurer que vous avez décro­ché l’appel avant de porter le téléphone à l’oreille. Vous éviterez ainsi tout problème auditif causé par une sonnerie trop forte !
Si vous disposez de deux numéros, vous pouvez configurer un volume distinct pour chacun d’eux (p. 116).
Sélectionnez :
Appels Q Appels de gpe Tous appels Alarme Alarme/Réveil
Messages Diffus. mobile
Réglez le volume.
Affichage correspon­dant à un volume crescendo.
Page 90
Réglage
89
§Menu§KRéglageKSonn.
KSélectionnez une fonction.

Mélodies

Choisissez des timbres différents selon les types d'appels/fonctions.
G
§Sélect.§ Appuyez.
G
§Sélect.§ Validez.
Remarque
Vous pouvez recevoir des sonneries par
SMS (p. 44) ou les télécharger via WAP
(p. 65). Voir aussi Mon téléphone (p. 17).

Filtrage appel

Seuls les appels dont les numéros fi­gurent dans l’annuaire/le carnet d'adresses ou appartenant à un groupe déterminé seront signalés par la sonnerie ou par le vibreur. Les autres appels seront uniquement af­fichés à l’écran.
Sélectionnez :
Appels Q Appels de gpe Tous appels Alarme Alarme/Réveil Messages Diffus. mobile
Sélectionnez un timbre de sonnerie.
L
Si vous ne prenez pas ces appels, ils sont acheminés à votre messagerie (si paramétrée, p. 90).
Remarque
l
Indicateur écran : filtre activé.

Ton. clavier

Vous pouvez configurer le son émis quand vous appuyez sur une touche :
Clic ou Tonalité ou Silencieux

Bip de minute

En cours d’appel, vous entendez tou­tes les minutes un bip, ce qui vous permet de contrôler la durée de la communication.
Ton. services
Réglez les tonalités de service et d’avertissement :
Marche/Arrêt
Étendu Lorsque cette option est
•Fin du menu,
• Longueur max. de saisie de
• Connexion au réseau
Activez/désactivez les sons.
sélectionnée, les tonalités de service sont également émises pour d'autres opé­rations, par ex. :
texte atteinte,
interrompue.
Page 91
90
Réglage
Clavier
§Menu§KRéglageKClavier
KSélectionnez une fonction.

Tte tche rép.

Vous pouvez prendre les appels en­trants en appuyant sur n’importe quelle touche quelconque (sauf

Verrou auto.

Si le verrouillage clavier est activé, il se verrouille automatiquement lors­que vous n’appuyez sur aucune tou­che durant une minute, en mode veille. Cette protection empêche toute activation involontaire des touches du téléphone. Vous restez accessible et pouvez passer un appel d'urgence.
Le clavier peut aussi être directe­ment verrouillé ou déverrouillé.
Dans les deux cas :
#
Appui prolongé.

Ton. clavier

Vous pouvez configurer le son émis quand vous appuyez sur une touche :
Clic ou Tonalité ou Silencieux
B
).
Téléphone
§Menu§KRéglageKTéléphone
KSélectionnez la fonction.
App. attente
Si vous êtes abonné à ce service, vous pouvez vérifier s’il est bien pa­ramétré et l’activer ou le désactiver (voir aussi p. 21).
Cacher ident.
Lorsque vous appelez, votre numéro s’affiche sur l’écran de votre corres­pondant (selon le fournisseur).
Pour empêcher cet affichage, vous pouvez sélectionner le mode « Cacher identité » pour le prochain appel uniquement ou pour tous les appels. Cette fonction peut, le cas échéant, nécessiter un abonnement spécial auprès de votre fournisseur.

Renvoi appels

Vous pouvez définir les conditions de renvoi des appels vers votre mes­sagerie ou vers un autre numéro.
Configurer un renvoi d’appel (exemple) :
La condition la plus courante pour le renvoi d’appels est la suivante :
L
L
Page 92
Réglage
91
Appels ss rép.
G
§Sélect.§ Appuyez.
Régler Sélectionnez.
J
Ou
Sélectionnez
Appels ss rép.
(Comprend les conditions
Si inaccessible, Sans répon­se, Si occupé, voir à droite)
Entrez le numéro de ren­voi (s’il n’est pas encore inscrit).
L
· Sélectionnez ce numéro
dans le carnet d'adresses/ l'annuaire ou par
§B.vocale§.
§OK§ Validez. Après une brève
Tous appels
Renvoi de tous les appels.
n
Si inaccessible
Renvoi si le téléphone est éteint ou hors de la zone de couverture du ré­seau.
pause, le réglage est con­firmé par le réseau.
L
S’affiche alors sur la pre­mière ligne de l’écran en mode veille.
Sans réponse
Un appel est renvoyé uniquement après la durée de temporisation im­posée par le réseau. Elle peut être de 30 secondes max. (réglage par inter­valles de 5 secondes).
Si occupé
Renvoi si vous êtes en communica­tion. Si la fonction App. attente est configurée (p. 21), vous entendez le signal d’appel lorsqu’une seconde communication arrive.
Réception fax
Les appels Fax sont renvoyés vers un numéro correspondant à un télé­copieur connecté.
Récep.données
Les appels Données sont renvoyés vers un numéro correspondant à un PC connecté.
Vérifier état
Cette fonction vous permet de con­trôler l’état des renvois pour toutes les conditions.
Après une courte pause, l’état actuel des renvois est transmis par le ré­seau et affiché.
L
L
p Condition programmée. o Non programmée.
s
Affichage si l'état est inconnu (p. ex. avec nouvelle carte SIM).
Page 93
92
Réglage
Effacer tout
Suppression de tous les renvois programmés.
Remarque
N'oubliez pas que le renvoi est programmé sur le réseau et non dans le téléphone (p. ex. lors du changement de la carte SIM).
Vérifier ou supprimer une condition
Sélectionnez d’abord la condition.
§Sélect.§ Appuyez.
Vérifier état
Ou
Supprimer Sélectionnez.
Rétablir le renvoi
La dernière destination de renvoi a été mé­morisée. Procédez comme pour program­mer un renvoi. Le numéro mémorisé s’affiche. Confirmez le numéro.
Modifier le numéro
Procédez comme pour programmer un ren­voi. Lorsque le numéro mémorisé s’affiche :
§Supprim.§ Appuyez. Le numéro est
Entrez le nouveau numéro et confirmez.
Sélectionnez.
supprimé.
L
§Menu§KRéglageKTéléphone
KSélectionnez la fonction.

Régl. usine

Le téléphone revient aux valeurs par défaut (ne concerne ni la carte SIM ni les paramètres réseau).
Autre entrée en mode veille :
# 9 9 9 9 #
*
A

Form.sys.fich.

(protégé par code appareil) La mémoire du système de fichiers
est formatée et toutes les données mémorisées sont supprimées, y compris par ex. le carnet d'adresses, les sonneries, les entrées du calen­drier électronique, etc. Sauvegardez préalablement les données impor­tantes (p. 123).
Page 94
Réglage
93
§Menu§KRéglageKTéléphone
KSélectionnez la fonction.

Num. appareil

Affichage du numéro d’identification de l’appareil (IMEI). Cette information est très utile pour le service après-vente.
Autre entrée en mode veille : * # 0 6 # Infos sur la version du logiciel,
p. 122.

Arrêt autom.

Le téléphone s’éteint tous les jours à l’heure programmée.
Activer :
§Heure§ Appuyez.
J
§OK§ Confirmez.
Désactiver :
§Manuel§ Appuyez.
§OK§ Confirmez.
Entrez l’heure (format 24 h.)
Horloge
§Menu§KRéglageKHorloge
KSélectionnez une fonction.

Heure/Date

Lors de la mise en service, il faut ré­gler l’heure correctement.
§Éditer§ Appuyez.
J
Remarque
Si la pile est retirée durant plus de 30 secondes, il faut régler l’heure à nou­veau.
Réglage de la date : JJ : jour (2 chiffres) MM : mois (2 chiffres) AAAA : année (4 chiffres)

Fuseaux hor.

Indiquez le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez actuellement.
F
§Régler§ … appuyez pour program-
Entrez d’abord la date (jour/mois/année) puis l’heure (sur 24 heures avec les secondes).
Sélectionnez dans la liste le fuseau horaire dans le­quel vous vous trouvez …
mer.
Page 95
94
Réglage
§Options§ Ouvrez le menu.
Heure d'été
Lire
Régler Renommer
Fuseau autom.
Activer/désactiver l'heure d'été. L'affichage d'un soleil indique que l'heure d'été est configurée.
Afficher le fuseau horaire avec nom et date.
Définir le fuseau horaire. Donner un nouveau nom
au fuseau horaire. Le fuseau horaire passe
automatiquement à l'heure
L
locale par le réseau.

Format date

JJ.MM.AAAA ou MM/JJ/AAAA

Affichage auto

Activez/désactivez l'affichage de l'heure en mode veille.

Année bouddh.

Passez à la date bouddhique (n'est pas disponible sur tous les modèles).
Connectivité
§Menu§KRéglageKConnectivité
KSélectionnez la fonction.

GPRS

(General Packet Radio Service) Le GPRS est une nouvelle façon de
transférer rapidement des données sur un réseau mobile. Si vous utilisez le GPRS, vous pourrez rester connec­té à Internet en permanence, à con­dition que la capacité du réseau le permette. Le fournisseur ne facture que le temps de transmission réel.
Ce service n’est pas encore proposé par tous les fournisseurs.
§Oui§/§Non§ Activez ou désactivez
la fonction GPRS.
Affichages à l’écran :
« Activé et disponible. ª En fonction. Brève interruption de la
liaison.

Infos GPRS

Affichage des données relatives à la liaison.
L
Page 96
Réglage
95
§Menu§KRéglageKConnectivité
KSélectionnez la fonction.

IrDA

Votre téléphone est équipé d'une in­terface infrarouge. Cela vous permet d'échanger des données (entrées du carnet d'adresses, carte de visite, données du calendrier électronique) avec d'autres appareils équipés d'une interface infrarouge.
L’interface infrarouge se trouve du côté gauche du téléphone. La distan­ce entre les deux appareils doit être de 30 cm au maximum. Les fenêtres infrarouges des deux appareils doivent être aussi proches que possible.
§Éditer§ Activez/désactivez l'IrDA.
Affichez à l'écran :
Si activé.
¬ Pendant la transmission.
Lorsque IrDA est activé, Bluetooth™ est désactivé et inversement.
Bluetooth™ (BT)
Bluetooth™ est une liaison radio à courte portée qui permet d’envoyer des données par le biais de la fonc-
tion Env./Impr.... du menu Options de
l'application concernée (p. 106). Vous pouvez activer/désactiver
Bluetooth™, donner un nom Bluetooth™ à votre téléphone et gé­rer la liste des appareils Bluetooth™ connus.
Affichages à l’écran :
ß Bluetooth™ activé. â Bluetooth™ visible pour les
autres.
á Transmission de données en ã Appel acheminé par
Bluetooth™
Pour qu'une liaison Bluetooth™ en­tre votre téléphone et d'autres appa­reils Bluetooth™ puisse être établie, vous devez activer Bluetooth™.
§Éditer§ Activez ou désactivez.
Lorsque Bluetooth™ est activé, IrDA (Infrarouge) est désactivé et inversement.
cours avec Bluetooth™.
Bluetooth™.
Nom Bluetooth: lors de la
première mise en service, vous pouvez déjà attribuer un nom au téléphone.
Page 97
96
Réglage
Visib.p.autres
Si cette fonction est activée, l'adres­se ou le nom BT de votre téléphone peut être transmis à la demande d'autres appareils BT. Votre télépho­ne est alors « visible » par les autres appareils BT. Dans ce cas, la récep­tion ou l'envoi de données est possi­ble.
§Éditer§ Appuyez.
Visibilité: Arrêt
Votre téléphone n'est pas « visible » par les autres appareils BT. Certains appareils comme le casque d’écoute/ le kit voiture Bluetooth™ continuent à fonctionner.
Automatique: Votre téléphone est
« visible » durant plusieurs minutes par d'autres appareils BT. Le système demande ensuite si la « Visibilité » doit être conservée ou non.
Visibilité: Marche
Votre téléphone demeure « visible » pour les autres appareils BT tant que BT est activé.
§Options§
Activer/ Désactiver
Appar. connus
Nom Bluetooth
Ouvrez le menu.
Activer/désactiver Bluetooth™.
Voir ci-après.
Donner au téléphone un nom qui est affiché à l’écran du partenaire. Sans nom, le téléphone utilise l'adresse de l’appareil, non modifiable.
Appar. connus
Dans cette liste, vous pouvez entrer au maximum 10 appareils avec les­quels vous communiquez fréquem­ment. Cela simplifie l'établissement de la liaison lors de l'envoi (p. 106).
Affichages de la liste des appareils :
ä Confidentiels et connectés.
µ Confidentiels, non connectés.
à Reliés.
Ajouter un appareil à la liste :
§Menu§
KRéglageKConnectivité KBluetooth
§Options§ Ouvrez le menu.
Appar. connus
G
Soit
§Sélect.§ La liste des derniers appa-
G
Sélectionnez. La liste des appareils connus s'af­fiche.
Sélectionnez
<Nvlle entrée>.
reils reliés s'affiche. Sélectionnez l'entrée et
confirmez §Sélect.§.
Page 98
Réglage
97
Soit
§Accessoires§
G
§Sélect.§ L’appareil est immédiate-
Ou
§Sélect.§ Demande de mot de
J
§OK§ Validez. L’appareil est
Recherche des casques d’écoute BT et des appa­reils utilisant le « protocole mains-libres » pour la liaison Bluetooth™, par exemple kit voiture, cer­tains PC. Le nombre d’ap­pareils trouvés (10 max.) est affiché.
§Lire§ Affichage des appa-
reils trouvés jusqu'ici. Si l’appareil recherché ne figure pas dans la liste, ré­pétez l'opération avec
§Options§ et §Répéter§.
Sélectionnez l’appareil.
ment intégré dans la liste.
passe. Entrez le mot de passe
pour le casque d’écoute.
ajouté à la liste des appa­reils connus.
Remarque
La nécessité d'utiliser un mot de passe ou non dépend de la configuration des appa­reils BT. La liste ne peut pas contenir plus d’un cas­que d’écoute et un kit voiture à la fois.
Menu Listes
§Options§ Ouvrez le menu.
Renom­mer
Nouv. entrée
Suppri­mer
Supprim tout
Modifiez le nom de l’appareil.
La liste des derniers appareils reliés s'affiche.
Supprimez l’appareil dans la liste des appareils connus.
Après confirmation, supprimez toutes les entrées de la liste des appareils connus.
Page 99
98
Réglage
Serv. données
§Menu§KRéglageKConnectivité
KServ. données KSélectionnez la fonction.
Pour les applications MMS, Wap et
Criel,Java,Rms, il faut avoir configuré
au moins un profil de liaison et l'avoir activé.
Si la configuration n'est pas encore effectuée, inscrivez les données ou effectuez les réglages (pour en sa­voir plus à ce propos, consultez votre fournisseur d'accès) :
Réglages CSD
(Transm. données à commutation de circuits)
§Options§ Ouvrez le menu.
§Éditer§ Sélectionnez.
N° à compos.:
Type d'appel :
Usager :
Mot de passe:
DNS1/DNS2 :
Entrez le numéro d’ac­cès (FAI).
Sélectionnez RNIS ou analogique.
Entrez le nom d’utilisa­teur (nom login).
Entrez le mot de passe (masqué à l'écran).
(en option)
Réglages GPRS
(General Packet Radio Service) Vous pouvez ici activer GPRS pour le
profil et modifier les réglages. Vous ne pouvez utiliser GPRS que si vous avez activé GPRS de manière généra­le (p. 94).
§Options§ Ouvrez le menu.
§Éditer§ Sélectionnez.
APN :
Usager :
Mot de passe:
DNS1/DNS2:
§Sauver§ Mémorisez les réglages.
Entrez l’adresse du fournisseur.
Entrez le nom d’utilisa­teur (nom login).
Entrez le mot de passe (masqué à l'écran).
(en option)
§Sauver§ Mémorisez les réglages.
Page 100
Réglage
99
§Menu§KRéglageKConnectivité
KServ. données KSélectionnez la fonction.

Fax/Données avec le PC

À l’aide du téléphone et d’un ordina­teur raccordé, vous pouvez envoyer et recevoir des télécopies et des don­nées. Votre ordinateur doit disposer d’un logiciel adapté de communica­tion Fax/Données, et une liaison doit être établie avec le téléphone.
Vous devez être autorisé par votre fournisseur à utiliser les services Fax/ Données. Selon le réseau, il existe différentes variantes de réception Fax/Données. Contactez votre fournisseur.
§Éditer§ Réglez le mode souhaité.
Réc. Fax/Donn
Vous avez reçu de votre four­nisseur un numéro pour la télépho­nie et un numéro Fax/Données.
L’appel est signalé par une tonalité spéciale et l’écran affiche le mode (Fax ou Données).
Lancez le logiciel de communication pour recevoir des télécopies/des données.
L
Envoi Voix/Fax
Réglez cette fonction sur le télépho­ne avant la transmission pour pouvoir passer du mode voix au mode fax.
Durant l’établissement de la liaison, la fonction suivante est proposée pendant deux secondes :
§Voix/Fax§ Passez en mode Envoi
Voix/Fax ; vous pouvez
maintenant envoyer une télécopie.
Récept.Vx/Fax
(Uniquement s’il n’y a pas de numéro spécial pour les télécopies/données). Lancez le programme de communi­cation désiré et activez la fonction sur le téléphone en cours de conver­sation (le PC assure la liaison).
Fin de la transmission
Coupez la transmission avec le logi­ciel du PC et/ou appuyez sur
B
L
.

Authentificat.

§Éditer§ Activez (CHAP – Challen-
ge Authentication Proce­dure) ou désactivez (PAP – Personal Authenti­cation Procedure) l’accès codé pour la liaison WAP.
Loading...