Avant toute utilisation, lire attentivement le mode d’emploi et les consignes de sécurité !
Expliquez à vos enfants le contenu du mode d’emploi et les risques liés à l’utilisation du
téléphone !
Arrêter le téléphone lorsque
vous êtes dans u n hôpital. Il peut
en effet perturber le fonctionnement de certains appareils médicaux comme les prothèses
auditives ou les stimulateurs
cardiaques. Maintenir une distance minimale de 20 cm entre
le téléphone et le stimulateur
cardiaque. Lors d'une communication, portez l’ appareil à l’oreille
la plus éloignée du stimulateur
cardiaque. Pour plus d'informations, adressez-vous à votre médecin.
Lorsque vous conduisez, toujours utiliser le dispositif mainslibres (p. 102) et l'antenne extérieure !
Mettre le téléphone en position
arrêt lorsque vous voyagez en
avion. Empêcher toute mise en
marche involontaire (p. 70).
Eteindre le téléphone à proximité des stations-service, dépôts
de carburants, usines chimiques
et au voisinage de produits explosifs. Le téléphone pourrait
perturber les équipements techniques.
La sonnerie (p. 87), les tonalités
de service (p. 87) et la communication en mode mains-libres
sont diffusées par le hautparleur. Ne portez pas l'appareil
à l'oreille lorsqu'il sonne ou si
vous avez activé la fonction
mains-libres (p. 18). Vous risquez sinon de subir des pertes
auditives graves et durables.
Il est possible de retirer la carte
SIM. Attention ! Risque d’ingestion par les petits enfants.
Ne pas dépasser la tension de
secteur (V) indiquée sur le blocsecteur.
Ne pas observer l'interface infrarouge activée [LED de Classe 1
(classification selon CEI 60825-
1)] à l'aide d'appareils optiques
d'agrandissement.
Utiliser exclusivement des batteries (100% sans plomb) et des
chargeurs d'origine Siemens. Le
non-respect de cette règle peut
entraîner des risques importa nts
pour la santé et des dommages
pour l’appareil. La batterie pourrait, p. ex., exploser.
3
Page 5
4
Ouvrir le téléphone uniquement
pour remplacer la batterie
(100% sans plomb) ou la carte
SIM. Ne démonter en aucun cas
la batterie. Toute modification de
l’appareil est strictement interdite et peut rendre dangereuse
l'utilisation.
Notez bien :
Une utilisation non conforme entraîne la
suppression de la garantie !
Eliminer les batteries
et téléphones inutilisables conformément aux dispositions légales. (Renseignez -vous auprès
de votre vendeur.)
A proximité de téléviseurs, de
postes radio et de PC, le téléphone peut provoquer des perturbations.
Utiliser exclusivement des accessoires d’origine Siemens.
Vous éviterez ainsi d’endommager votre appareil et de mettre votre santé en péril et êtes
certain que toutes les dispositions appropriées sont respectées.
Consignes de sécurité
Page 6
Présentation du téléphone
cccc Antenne intégrée
Eviter de placer des objets au dessus du niveau de
la trappe batterie (face arrière). La qualité de la réception serait diminuée.
dddd Haut-parleur
eeee Indicateurs écran
Intensité du signal reçu/GPRS disponible/Charge
de la batterie.
ffff Touche de navigation
Voir page suivante
gggg Touches de saisie
Chiffres, lettres.
hhhh Microphone
iiii Touche Plus-Moins
• En cours de communication : augmenter/
diminuer le volume.
• Dans les menus, listes, pages WA P : aller vers le
haut/vers le bas.
• En mode veille :
Appuyer brièvement sur la touche
cher le profil sélectionné.
Appuyer de manière prolongée sur la touche
pour démarrer la commande vocale.
(IrDA, par exemple pour la communication entre
PC/PDA et téléphone mobile).
llll Interface appareil
Prise pour chargeur, kit piéton etc.
Page 7
6
Présentation du téléphone
cccc Touches écran
Les fonctions actuelles de ces touches sont affichées à la ligne inf érieure de l'écran sous forme de
§Texte§/Icône.
dddd
Touche Communication
A
Sélectionner un numéro/nom, prendre un appel.
En veille : afficher les derniers appels.
eeee Touche de navigation
Dans les listes et menus :
GRechercher vers le haut/le bas.
D
C
En cours de communication :
D
En mode veille :
E
F
D
CInfos (par ex. infos GPRS).
ffff
• Mise en marche : appuyer de manière prolongée pour mettre en marche.
• En cours de communication ou d'application :
appuyer brièvement pour terminer.
• Dans les menus : appuyer brièvement pour remonter d'un niveau.
• En veille : appuyer de manière prolongée pour
arrêter le téléphone.
gggg
• En veille : activer ou désactiver toutes les sonneries (sauf le réveil).
• A la réception d'un appel : désactiver la sonnerie.
hhhh
En veille : activer et désactiver le verrouillage
clavier.
Sélectionner une fonction.
Menu précédent.
Ouvrir le menu communication.
Commande vocale.
Ouvrir le répertoire d'adresses/
l'annuaire.
Ouvrir le menu.
B
Touche Marche/Arrêt/Fin
*
Appui prolongé
#
Appui prolongé
_ªg
Opérateur
05.11.2002 12:30
Nv. SMS Menu
Page 8
Mise en marche
7
Insérer la carte SIM/
batterie
Votre opérateur vous remet une carte SIM contenant toutes les données
importantes de votre abonnement.
Si la carte SIM fournie a le format
d’une carte bancaire, détacher la
petite carte et bien l’ébarber si
nécessaire.
•Retirer le couvercle vers le haut,
dans le sens de la flèche
•Placer la carte SIM, contacts dirigés
vers le bas, à plat dans le logement
et la glisser sous la plaque de maintien en exerçant une légère pression, jusqu'à enclipsage (veiller à
bien positionner le coin coupé
o
n
n.
o
).
•Placer la batterie latéralement dans
le téléphone
bas
q
p puis appuyer vers le
jusqu'à enclipsage.
q
p
r
•Pour retirer la batterie, appuyer sur
la languette de maintien
soulever.
•Insérer le couvercle par le bas
puis appuyer
jusqu'à enclipsage.
t
r et
s
t
s
Remarque
Eteindre l'appareil avant de retirer la
batterie !
Seules les cartes SIM 3V sont utilisables.
Les anciennes cartes SIM ne conviennent
pas. Dans ce cas, adressez-vous à votre
opérateur.
Fonctions sans carte SIM ................p. 117
Page 9
8
Mise en marche
Charge
A la livraison, la batterie n’est pas entièrement chargée. Brancher le câble
du chargeur sur le téléphone (en
bas) puis le bloc secteur dans une
prise et charger pendant au moins
deux heures.
Affichage pendant la charge
hEn cours de chargement.
Durée de la charge
Une batterie vide est rechargée en
2 heures environ. Le chargement est
possible dans une plage de températures comprise entre 5 °C et 40 °C.
En cas de dépassement de 5 °C en
dehors de la plage, le symbole de
charge clignote. Ne pas dépasser la
tension de secteur indiquée sur le
bloc-secteur.
Pour utiliser la pleine puissance de la
batterie, il est important de charger et
décharger celle-ci au moins cinq fois.
Symbole de charge invisible
Si la batterie est complètement déchargée, le symbole de charge n’apparaît pas aussitôt lorsque vous
branchez le chargeur, mais seulement au bout de 2 h au maximum.
Dans ce cas, la batterie est complètement rechargée après 3 à 4 heures.
Utiliser uniquement le chargeur
fourni !
Affichage en cours de fonctionnement
Affichage du niveau de charge en
cours de fonctionnement (pleinevide) :
adg
Un bip signale que la batterie est presque vide. L'état de charge de la batterie ne s'affiche correctement qu'après
une charge et un déchargement ininterrompus. Ne pas retirer la batterie si ce-
la n'est pas nécessaire et ne pas interrompre prématurément la charge si possible.
Remarque
Le chargeur chauffe en cas d’utilisation
prolongée. Ce phénomène est normal et
sans danger.
A la livraison, l'écran de votre téléphone est recouvert d'un film de protection.
Avant la mise en service, retirer ce film.
La charge électrostatique provoquée par le retrait du film peut, à de rares occasions, faire apparaître une décoloration des bords de l’écran. Ce phénomène disparaît de lui-même dans
les 10 minutes.
Page 10
Mise en marche/Arrêt/Code PIN
9
Mise en marche, arrêt
B
Appuyer de manière prolongée sur la touche Marche/
Arrêt/Fin pour mettre
en marche /arrêter le
téléphone.
Entrer le code PIN
La carte SIM peut être protégée par
un code PIN de 4 à 8 chiffres.
J
§OK§Pour valider l'entrée, ap-
Entrer le code PIN à l'aide
des touches numériques.
L'entrée des caractères est
masquée à l'écran ; pour
corriger, utiliser §Effacer§.
Entrer PIN
SVP :
* * * *
EffacerOK
puyer sur la touche écran
droite. La recherche du réseau demande quelques
secondes.
Première mise en marche
Contraste, heure/date
G
Régler l'heure et la date (p. 91).
Annuaire ou répertoire
d'adresses
Indiquer si vous désirez utiliser comme répertoire standard l'annuaire de
la carte SIM ou le répertoire d'adresses
interne.
Vous pouvez copier l'annuaire de la
carte SIM dans le répertoire d'adresses. Ne jamaisinterromprecette opérati-
on. Donc, ne pas accepter les appels
entrants. Pour cela, se conformer aux
indications figurant à l'écran.
Pour copier ultérieurement les don-
nées figurant sur la carte SIM,
sélectionnez les entrées (p. 116)
puis les copier à l'aide de la fonction
« Copie dans RRRR » (menu Options de
l'annuaire, p. 24).
Régler le contraste de
l'écran.
Page 11
10
Mise en marche/Arrêt/Code PIN
Mode veille
_g
Opérateur
05.11.200212:30
Mon menuMenu
Lorsque le nom ou le logo de l’opérateur s’affiche à l’écran, le téléphone
est en mode veille et prêt à fonctionner.
La touche écran gauche a pu être
pré-programmée à la demande de
l'opérateur.
B
Remarque
_
}
§SOS§............................................... p. 112
Changer de répertoire standard .......p. 22
Modifier le PIN .................................. p. 13
Autre réseau ................................... p. 100
Problèmes avec les cartes SIM.......p. 117
Désactiver le blocage
de la carte SIM .................................. p. 14
Appuyer plusieurs fois sur
la touche Marche/Arrêt/
Fin pour revenir au mode
veille, à partir de n'importe quelle situation.
Signal reçu ......................... p. 118
Services SIM (en option) ...........p. 78
Page 12
Remarques générales
11
Mode d’emploi
Les symboles suivants sont utilisés
pour illustrer les commandes :
J
B
A
D
< >
§Menu§
L
Entrée de chiffres ou de
lettres.
Touche Marche/Arrêt/Fin.
Touche Communication.
Appuyer sur la touche navigation à l'endroit indiqué.
Touches écran
Représentation d'une fonction de touche écran.
Fonction dépendante de
l’opérateur. Peut nécessiter
un abonnement particulier.
Commande par menu
Dans le mode d'emploi, les opérations nécessaires pour parvenir à
une fonction sont indiquées sous forme abrégée. Exemple : sélection du
journal des appels perdus :
KJournalKAppels perdus
§Menu§
Procéder de la manière suivante :
n
§Menu§Ouvrir le menu.
o
_g
Opérateur
05.11.200212:30
Mon menuMenu
A partir du mode ve ille, appuyer
sur la touche écran droite.
SMS
Z
É
]~
Ñm
[
Mon menuSélect.
E
JournalSélectionner Z.
Appuyer sur le haut de la tou-
che de navigation.
Page 13
12
Remarques générales
p
Z Journal
Z
]~
[
Mon menuSélect.
§Sélect.§Appuyer.
Pour ouvrir le sous-menu Jour-
nal, appuyer sur la touche
écran droite.
q
§Sélect.§Appuyer.
Z Journal
Appels perdus
Appels reçus
Appels émis
Pour ouvrir la liste Appels per-
dus, appuyer sur la touche
écran droite.
É
Ñm
Sélect.
r
F
s
§Lire§Appuyer.
t
Z Appels perdus
Bureau
+55523765489
Carole
LireOptions
Rechercher l'entrée
souhaitée.
Appuyer sur le bas de la touche
de navigation pour rechercher
vers le bas.
Z Appels perdus
+55523765489
Carole
Atelier
LireOptions
Pour afficher le numéro avec
date, heure et n ombre d'appels,
appuyer sur la touche écran
gauche.
N Lire
+55523765489
05.11.2002 12:30§5§
AppelOK
Carole
Page 14
Sécurité
13
tégés par plusieurs codes confidentiels contre les utilisations abusives.
Conserver ces codes confidentiels en
lieu sûr mais veiller à pouvoir les retrouver plus tard !
PIN
PIN2
PUK
PUK2
Code
appareil
§Menu§
Protège votre carte SIM (code
d’identification personnel).
Nécessaire pour régler l’affichage de la taxation et pour les
fonctions supplémentaires de
certaines cartes SIM.
Codes de déblocage. Ils servent à débloquer les cartes SIM
lorsqu'un PIN incorrect a été
entré plusieurs fois. Ces codes
sont fournis par l'opérateur.
Protège votre téléphone. Vous
devez le définir lors du premier
paramétrage des éléments de
sécurité.
KRéglagesKSécurité
Kpuis sélectionner la
fonction
Codes PIN
Les numéros doivent être fournis par
l'opérateur à la première utilisation.
d’une utilisation abusive de votre téléphone. Certains opérateurs n'autorisent pas la désactivation.
§Sélect.§Appuyer.
JEntrer le code PIN.
§OK§Valider l’entrée.
§Modifier§ Appuyer.
§OK§ Valider.
Changer PIN
Vous pouvez remplacer le code PIN
par un numéro de votre choix
(nombre de 4 à 8 chiffres) plus facile
à mémoriser.
JEntrer le code PIN actuel.
§OK§Appuyer.
§OK§ Entrer le nouveau
J
,
code PIN.
§OK§ Répéter le nouveau
J
,
code PIN.
Changer PIN2
(Affichage uniquement si le code
PIN 2 est disponible). Opération
semblable à celle pour Changer PIN.
Utilisation PIN
Le code PIN est normalement demandé lors de la mise en marche du
téléphone. Vous pouvez désactiver
ce contrôle, au risque toutefois
Page 15
14
Sécurité
Chg. code app.
Lorsque vous appelez pour la première fois une fonction protégée par
un code appareil (p.ex. babysitter,
p. 21), vous devez définir et entrer
vous-même le code (nombre de 4 à
8 chiffres). Il est ensuite valable pour
toutes les fonctions protégées.
Après trois entrées incorrectes, le téléphone est bloqué. Prendre contact
avec le Service Clientèle Siemens
(p. 126).
Désactiver le blocage de la carte
SIM
Après trois entrées erronées du code
PIN, la carte SIM est bloquée. Entrer
le code PUK (MASTER PIN) fourni
avec la carte SIM par votre opérateur, en vous référant aux instructions. En cas d’oubli du PUK (MASTER
PIN), consulter votre opérateur.
Remarque
Economiseur ..................................... p. 84
Verrou clavier .................................... p. 88
Autres réglages de sécurité .............. p. 98
Sécurité mise en marche
Même lorsque l’utilisation du code
PIN est désactivée (p. 13), une validation est demandée pour mettre le
téléphone en marche.
Cela permet d'éviter une mise en
marche involontaire, par exemple
lors d'un trajet en avion ou lorsque
votre téléphone se trouve dans une
poche.
B
§OK§Appuyer. Le téléphone se
§Annuler§ Appuyer ou pas d’action.
Appui prolongé.
Confirmer mise en marche
OKAnnuler
met en marche.
La mise en marche est
interrompue.
Page 16
Mon téléphone
15
Vous pouvez adapter votre téléphone à vos besoins personnels.
Sonneries
Définir des sonneries individuelles
pour des groupes d'appel ou des
événements (p. 87).
Animations, économiseurs,
logos, applications
Personnaliser votre téléphone dans
les domaines suivants :
Animations
Sélectionner une animation de lancement/d'arrêt (p. 85) ainsi qu'un
message d'accueil personnalisé
(p. 85).
Economiseur
Vous avez le choix entre une horloge
analogique ou une image personnalisée (p. 84).
Logo (de l’opérateur)
Sélectionner une image personnalisée (affichage en mode veille)
(p. 85).
Vous pouvez charger vos propres applications sur Internet (p. 66).
Modèle couleurs
Sélectionner un modèle couleurs
pour l'ensemble des commandes
(p. 84).
Où trouver quoi ?
Vous pouvez recevoir par SMS/MMS
d’autres sonneries, logos, animations et économiseurs après les avoir
commandés sur Internet :
Sonneries : www.my-siemens.com/ringtones
Logos : www.my-siemens.com/logos
Ecrans de veille : www.my-siemens.com/
screensaver
Animations : www.my-siemens.com/ani-
mations
ou les avoir directement téléchargés
via WAP :
wap.my-siemens.com
Portail City de Siemens
Vous trouverez à l'adresse ci-dessous
d’autres applications, jeux et services
pour votre téléphone portable,
par ex. Photo-Logo-Composer qui
vous permet de créer vos propres
images pour le répertoire
d'adresses :
www.my-siemens.fr/city
Le portail City de Siemens donne
également une liste des pays
dans lesquels les services sont
disponibles.
Mon menu
Personnaliser votre menu en regroupant les fonctions, les numéros et les
pages WAP que vous utilisez le plus
souvent (p. 81).
Page 17
16
Téléphoner
Composer un numéro
Le téléphone doit être en marche
(mode veille).
J
A
Entrer le numéro (toujours avec préfixe national ou international).
§Effacer§ Un appui bref effa-
ce le dernier caractère, un
appui prolongé efface le
numéro en entier.
Appuyer sur la touche
Communication.
Le numéro affiché est
composé.
Fin de la communication
B
Appui bref sur la touche
Fin. Vous terminez votre
communication. Appuyer
sur cette touche même si
le correspondant a raccroché le premier.
Régler le volume
Ò Ó
Si vous utilisez un kit véhicule, son
réglage de volume n’a pas d’incidence sur le réglage du téléphone.
A l'aide de la touche latérale gauche, vous pouvez
régler le volume
(possible uniquement en
communication).
Répétition de la
numérotation
Pour rappeler le dernier numéro
composé :
A
Pour rappeler des numéros composés antérieurement :
Si la ligne du correspondant est occupée ou que celui-ci ne peut être
joint en raison de problèmes de réseau, votre opérateur vous offre différentes possibilités. Un appel entrant ou toute autre utilisation du
téléphone interrompt ces fonctions.
Vous pouvez utiliser la fonction :
Répétition autom. de la
numérotation
§Rap.auto§ Appuyer. Le numéro sera
Ou
Rappel
§Rappel§Appuyer. Votre téléphone
Mémo
§Mémo§Appuyer. Au bout de
automatiquement composé à des intervalles de
plus en plus longs, pendant 15 minutes.
Pour quitter :
B Touche Fin.
L
sonne lorsque la ligne est
à nouveau libre.
Utiliser la touche Communication pour composer
le numéro.
15 minutes, un bip vous
invite à rappeler le numéro affiché.
Prendre un appel
Le téléphone doit être en marche
(mode veille). Un appel entrant interrompt toutes les autres utilisations du téléphone.
i
+5552764556
Réponse
§Réponse§ Appuyer.
Ou
Rejeter
A Appuyer.
Un numéro transmis par le réseau
s’affiche. Si le numéro figure dans le
répertoire d'adresses / l'annuaire, le
nom correspondant apparaîtra à sa
place. Le symbole de la cloche peut
être remplacé par une image, selon
le réglage (p. 26).
Remarque
Veillez à décrocher l’appel avant de porter
le téléphone à l’oreille. Vous éviterez ainsi
des problèmes au ditifs causés par une sonnerie trop forte !
Page 19
18
Téléphoner
Refuser un appel
§Rejeter§Appuyer. L'appel est éven-
tuellement renvoyé si cette fonction a été
paramétrée (p. 88). Ou
BAppui bref.
Remarque
Appels perdus ............................. p. 31
Décrocher avec toute touche ............ p. 88
Désactiver la sonnerie .................... p. 112
Mains-libres
Pendant une communication, vous
pouvez poser le téléphone. La conversation se poursuit via le hautparleur.
_g
vv
Carole
Mains-lib
§Mains-lib§ Activer la fonction mains-
libres.
§Oui§Activer.
_g
Mains-lib
% menu
menu
%
Ò Ó
§Mains-lib§ Désactiver.
Remarque
Désactiver impérativement la fonction
«Mains-libres» avant de porter le télé-
phone directement à l'oreille. Vous éviterez
ainsi des problèmes auditifs !
§; menu§ Menu Communication .......p. 20
Régler le volume à l'aide
de la touche latérale
gauche.
Mettre l'appel en attente
En cours de communication,
vous pouvez appeler un second
correspondant.
§; menu§ Ouvrir le menu
GardeL'appel actuel est mis en
Sélectionner maintenant le nouveau
numéro (annuaire/répertoire
d'adresses F).
Une fois la nouvelle communication
établie :
§; menu§ Ouvrir le menu
Permut.Alterner entre les deux
Communication.
attente.
_g
Communication en attente
Retour
Communication.
correspondants.
Page 20
Téléphoner
19
Signal d'appel/Va-et-
L
vient
Pour cette fonction, vous devez
éventuellement souscrire un abonnement auprès de votre opérateur et
paramétrer le téléphone en conséquence (p. 88).
Si vous êtes appelé en cours de communication, vous entendez le
« signal d’appel ». Vous disposez des
possibilités suivantes :
Accepter le nouvel appel
§Permut.§Prendre le nouvel appel et
Mettre fin à l’appel en cours :
B
§Oui§Reprise de la communica-
Ou
§Non§Coupure de la communi-
mettre la communication
en cours en attente. Pour
passer d'un correspondant à l'autre, procéder
comme décrit plus haut.
Appuyer. Le système vous
demande : « Retour au
correspondant en
attente ? »
tion en attente.
cation en attente.
Refuser le nouvel appel
§Rejeter§Refuser le nouvel appel.
Ou
§Renvoi§Le nouvel appel est ren-
voyé vers la messagerie
vocale, par exemple.
Fin de l’appel en cours
B
§Réponse§ Accepter le nouvel appel.
Mettre fin à l'appel en
cours.
Page 21
20
Téléphoner
Conférence
Vous appelez successivement 5 participants maximum puis les rassemblez en conférence. Toutes les fonctions décrites ne sont pas
nécessairement supportées par votre opérateur ou doivent être activées séparément. Vous avez établi
une communication :
§; menu§ Ouvrir le menu et sélec-
J
§; menu§ ... ouvrir le menu et sélec-
Répéter l’opération jusqu’à ce que
tous les participants so ient intégrés à
la conférence (5 participants maxi.).
tionner Garde. L’appel actuel est mis en attente.
Composer à présent un
nouveau numéro. Une
fois la nouvelle communication établie ...
tionner Conférence. L’appel mis en attente est
intégré à la conférence.
L
Fin de la conférence
B
La touche Fin coupe toutes
les communications de la
conférence en même
temps.
Menu Communication
Les fonctions suivantes ne sont possibles qu’en cours de communication :
§; menu§ Ouvrir le menu.
Permut.
Garde
Micropho-
ne
Mains-libres
Volume
Conférence
Durée/
taxes
Envoyer
DTMF
Transf.
appelL
Menu
principal
Etat appel
(p. 19)
(p. 19)
Activer ou désactiver le microphone. Lorsqu’il est désa ctivé,
votre correspondant ne vous
entend pas (sourdine).
Ou bien :
appui prolongé sur
(p. 18)
Régler le volume de
l’écouteur.
(voir ci-dessus)
En cours de communication, affichage du temps écoulé (si paramétré, p. 32) ainsi que des
coûts correspondants.
(p. 118)
Le premier correspondant est
mis en communication avec
votre deuxième correspondant. Pour vous, les deux appels sont terminés.
Accès au menu principal.
Liste des correspondants en
attente et en communication
(p. ex. participants à une
conférence).
*.
Page 22
Téléphoner
21
Babysitter
Seul un numéro peut être composé.
Mettre en marche
§Menu§KRéglagesKSécurité
KBabysitter
§Sélect.§Appuyer.
J
Le code a ppareil ( 4 à 8 ch iffre s) est à
définir et à introduire lors de la première demande.
Ne jamais oublier le code !
§OK§Valider l’entrée.
§Modifier§ Appuyer.
R/JSélectionner le numéro
§OK§Valider l’entrée.
Entrer le code appareil :
dans le répertoire d'adresses (p. 27) ou dans l'annuaire (p. 24) ou
enregistrer un nouveau
contact.
Utiliser
_g
Opérateur
05.11.200212:30
Carole
Pour numéroter, appuyer
de manière prolongée sur la
touche écran droite (par
ex. le numéro de Carole).
Les entrées du répertoire standard
(répertoire d'adresses ou annuaire)
sont proposées.
Sélectionner un nom en
G
/
J
A
entrant sa première lettre
et/ou le rechercher.
Le numéro est composé.
<Nvlle entrée>
Ajouter une nouvelle entrée dans le
répertoire standard.
Annuaire (voir p. 23)
Répertoire d'adresses (voir p. 26)
Répertoire préféré
Sélectionner comme répertoire standard l'annuaire ou le répertoire
d'adresses.
F
§Sélect.§Définir comme répertoire
Sélectionner Annuaire ou
Répertoire d'adresses.
standard.
Carte de visite
Créer votre propre carte de visite.
Vous pouvez l'envoyer sous forme de
SMS, par infrarouge ou Bluetooth™ à
un autre téléphone GSM ou un PC/
une imprimante appropriés.
KAnnuaire/
§Menu§
Répertoire d'adresses
KCarte de visite
S'il n'y a encore aucune carte de visite créée, vous êtes directement invité à effectuer la saisie.
G
Nom :Fax 2:
Prénom :URL :
Tél. mobile :Rue :
Tél. bureau :Code postal :
Tél. :Ville :
Fax :Pays :
E-Mail:Anniversaire:
E-mail 2:Société :
§Sauver§Appuyer.
Remarque
Le contenu de la carte de visite correspond
au format international (vCard).
Passer d'un champ à un
autre pour effectuer vos
entrées.
¹,·
Copier des numéros à partir
de l'annuaire/du répertoire
d'adresses.
§Options§ Voir menu Répertoire d'adres-
ses (p. 28).
Groupes
(voir p. 30)
Numéros de service
(voir p. 116)
Page 24
Annuaire
23
SIM) sont gérées séparément du répertoire d'adresses. Vous pouvez cependant échanger des données entre l'annuaire et le répertoire
d'adresses.
<Nvlle entrée>
Si l'annuaire est paramétré comme
répertoire téléphonique par défaut
(répertoire d'adresses par défaut,
p. 22) :
F
D
G
J
Ouvrir l'annuaire
(en mode veille).
N AnnuaireÚ
<Livres spéciaux>
<Nvlle entrée>
Carole
O
Sélect.
Sélectionner
<Nvlle entrée>.
Choisir les champs de saisie.
Compléter les champs indiqués ci-après. Le nombre maxi. possible de
caractères s'affiche en
haut de l'écran.
Nom :
Entrer le prénom et/ou le nom.
Emplacement:
Préréglage : SIM
H
Sélectionner l'emplacement de sauvegarde : SIM
ou SIM protégée (p. 25).
Entrée n°:
Chaque entrée est associée à un numéro attribué automatiquement. Ce
numéro peut être composé (p. 24).
H
§Sauver§Appuyer pour enregistrer
Remarque
O Passage temporaire sur le réper-
toire d'adresses (p. 26).
§+Liste Préfixe international ..........p. 117
Enregistrer signaux DTMF ..............p. 118
Entrée de texte ................................ p. 107
<Livres spéciaux>: <Mes numér.>:
inscrire ses numéros (p. 116), VIP: affecter
les numéros importants au groupe, <Num.
service>: voir p. 116.
Modifier le numéro
d'entrée.
la nouvelle entrée.
Numéro :
Toujours entrer le numéro avec le
préfixe.
Page 25
24
Annuaire
Appeler (rechercher une
entrée)
F
J
Ouvrir l'annuaire.
/G Sélectionner un nom en
entrant la première lettre
et/ou le rechercher.
ALe numéro est composé.
Symboles dans l'entrée ouverte
¢,¡Emplacement de sauvegarde
Appeler avec n° d'entrée
Chaque entrée est associée à un numéro attribué automatiquement à
chaque nouvelle entrée dans
l'annuaire.
J
#
A
Modifier l'entrée
G
§Options§Appuyer et sélectionner
G
J
§Sauver§Appuyer.
(p. 25)
Indiquer le numéro
d'entrée.
Appuyer.
Appuyer.
Sélectionner l'entrée de
l'annuaire.
Modifier.
Sélectionner le champ de
saisie souhaité.
Effectuer la modification.
Menu Annuaire
Suivant la situation, les fonctions
suivantes sont proposées. Certaines
fonctions peuvent s'appliquer à l'entrée actuelle comme à plusieurs entrées sélectionnées.
§Options§
Lire
Modifier
Nouv. entrée
Copie dans
RRRR
Effacer
Effacer tout
Marquer
Sélect. Tout
Env./Impr....
Importer
Capacité
Ouvrir le menu.
Afficher l’entrée.
Ouvrir l'entrée à modifier.
Créer une nouvelle entrée.
Copier l'entrée/les entrées
dans le répertoire
d'adresses.
Effacer une entrée.
Après confirmation, effacer
toutes les entrées.
Activer le mode Marquer,
l'entrée actuelle est marquée (p. 116).
Activer le mode Marquer,
toutes les entrées sont marquées (p. 116).
(p. 103)
Importer des entrées via IrDA/Bluetooth™ au format
vCard.
Affichage de la capacité
mémoire maximale et libre.
Page 26
Annuaire
Emplacement:
Une entrée peut être déplacée
vers un autre emplacement de
sauvegarde.
¡
¢
L
SIM (par défaut)
Les entrées enregistrées sur la carte
SIM peuvent aussi être utilisées sur
un autre téléphone GSM.
SIM protégée
Sur des cartes SIM spéciales, il
est possible d’enregistrer des numéros dans un domaine protégé. Le code PIN 2 est nécessaire pour cette
option (p. 13).
Activer avec la fonction Uniquement
, (p. 98).
25
Page 27
26
Répertoire d'adresses
Le répertoire d'adresses peut stocker
jusqu'à 500 entrées avec plusieurs
numéros de téléphone et de fax et
autres coordonnées. Ces entrées
sont gérées séparément de l'annuaire dans la mémoire téléphonique.
Vous pouvez cependant échanger
des données entre le répertoire
d'adresses et l'annuaire sur la
carte SIM.
<Nvlle entrée>
Si le répertoire d'adresses est paramétré comme répertoire standard :
F
D
J
Ouvrir le répertoire
d'adresses (en mode
veille).
N Répertoire d'adresses
<Groupes>
<Nvlle entrée>
Carole
ImporterSélect.
Sélectionner
<Nvlle entrée>.
N Répertoire d'adresses
Nom:
§Perret
Prénom :
EffacerSauver
Entrer le prénom et/ou le
nom.
§Groupe§Les entrées peuvent être
D
Tél. mobile :URL :
Tél. bureau :Rue :
Tél. :Code postal :
Fax :Ville :
Fax 2:Pays :
E-mail:Anniversaire:
E-mail 2:Société :
§Sauver§Enregistrer la nouvelle
affectées à des groupes
(p. 30). Pour les sélectionner, utiliser §Modifier§.
Passer d'un champ à un
autre pour effectuer les
autres entrées.
Image
§Sélect.§ Vous pouvez af-
fecter une image à une
entrée de répertoire. Elle
s'affiche lorsque vous êtes
en commu nication avec le
numéro d'appel correspondant (voir Explorateur
de fichiers, p. 82).
Champs de saisie
Sélectionner les champs
de saisie souhaités.
§Réglages§ Appuyer puis
sélectionner les champs
souhaités.
entrée.
Page 28
Répertoire d'adresses
27
Remarque
<Groupes> Fonctions de groupe (p. 30).
Anniversaire
¹
§Importer§ Le téléphone est prêt à rece-
§+Liste§Reprendre un indicatif interna-
OPasser temporairement à l'an-
Synchroniser avec le PC
Avec XTNDConnect
pouvez harmoniser votre répertoire
d'adresses avec Outlook
Lotus Notes™.
Avec Synchro. dist., vous pouvez harmo-
niser votre téléphone avec un organiseur
enregistré sur Internet (p. 77).
Une fois la date d' anniversaire
saisie, il est possible d'activer
la « boîte Mémo ». Vous pouvez alors entrer la date et
l'heure du mémo dans le calendrier de l'organiseur.
Copier les données d'une
autre entrée du répertoire
d'adresses.
voir plusieurs entrées vCard
via IrDA ou Bluetooth™
(p. 103).
tional dans une liste (p. 117).
nuaire.
®
PC (p. 121), vous
®
ou
Lire/modifier une entrée
F
G
§Lire§Appuyer.
Ouvrir le répertoire
d'adresses (en mode
veille).
Rechercher l'entrée
souhaitée.
R Perret, Yves
§Perret, Yves
Groupe : §Pas de groupe§
¿ 055512345
ModifierSauver
§Modifier§ Ouvrir l'entrée.
J
§OK§Enregistrer.
Touche écran droite :
Lorsque vous lisez une entrée en passant
de ligne en ligne, la touche écran droite se
modifie en fonction du champ de saisie. Appuyer sur cette touche pour activer l'application correspondante :
§Num.voc Menu Numérotation vocale
§E-mail§Créer un e-mail (p. 53).
§Lien§Activer l'URL (p. 63).
§Afficher§Afficher l'image
Effectuer les modifications.
§Options§
Voir ci-après.
(p. 29).
correspondante.
Page 29
28
Répertoire d'adresses
Appeler (rechercher une
entrée)
F
J
A
Si l'entrée du répertoire comporte
plusieurs numéros :
G
A
Ouvrir le répertoire
d'adresses (en mode
veille).
Sélectionner un nom en
G
/
entrant sa première lettre
et/ou le rechercher.
Le numéro est composé.
R Répertoire d'adresses
¿ 0555123454
v 0555987654
À 0555222345
Sélectionner un numéro.
Le numéro est composé.
Sélect.
Menu Répertoire
d'adresses
Selon la situation actuelle, différentes fonctions sont proposées. Elles
peuvent être appliquées aussi bien à
l'entrée actuelle qu'à plusieurs entrées marquées :
§Options§
Lire
Modifier
Ouvrir le menu.
Afficher l’entrée.
Ouvrir l'entrée à modifier.
Nouv. entrée
Déplacer
Filtre
Copier sur
SIM
Effacer
Effacer tout
Marquer
Sélect. Tout
Numér.vocale
Env./Impr....
Importer
en carte vis.
Capacité
Créer une nouvelle entrée.
Affecter une entrée à un
groupe.
Lister uniquement les entrées du répertoire répondant aux critères suivants :
•Numér.vocale
•E-mail
•URL
•Anniversaire
•Image
Copier l'entrée/les entrées
avec le nom et le numéro
sélectionné sur la carte
SIM.
Effacer une entrée.
Après confirmation, effacer
toutes les entrées.
Activer le mode Marquage
(p. 116).
Activer le mode Marquage,
toutes les entrées sont marquées (p. 116).
Effectuer une numérotation
vocale pour une entrée
(p. 29).
(p. 103)
Importer des entrées via IrDA/Bluetooth™ au format
vCard.
Définir une entrée comme
sa propre carte de visite.
Affichage de la capacité
mémoire maximum et libre.
Page 30
Répertoire d'adresses
29
Numérotation vocale
Composer un numéro uniquement
en annonçant le nom correspondant. Au maximum, 20 enregistrements vocaux pour la numérotation
ou les commandes vocales (p. 76)
peuvent être stockés dans le téléphone (pas sur la carte SIM).
Enregistrer l'annonce
F
J
§Options§
Numér.vocale
F
§Enregist.§ Appuyer.
§Démarrer§ Commencer l'enregistre-
Un bref signal retentit. Prononcer le
nom. Après un bref bip/affichage, re-commencer. Un signal sonore confirme alors l'enregistrement qui est
mémorisé automatiquement.
Ouvrir le répertoire
d'adresses (en mode
veille).
Sélectionner un nom en
G
/
entrant sa première lettre
et/ou le rechercher.
Ouvrir le menu.
Sélectionner.
S'il y a plusieurs numéros,
en sélectionner un.
ment.
Menu Numérotation vocale
Selon la situation actuelle, différentes fonctions sont proposées.
§Options§
Ecran
Nouveau
Effacer
Effacer
tout
Ouvrir le menu.
Diffuser la numérotation
vocale.
Enregistrer une nouvelle numérotation vocale.
Supprimer la numérotation
vocale pour cette entrée.
Après confirmation, supprimer toutes les numérotations
vocales pour cette entrée.
Utiliser la numérotation vocale
Ó
Prononcer le nom. Le numéro est
composé.
Remarque
Les environnements bruyants peuvent perturber la reconnaissance vocale. En cas
d'erreur, appuyer à nouveau sur la touche
latérale et répéter l'annonce.
Appui prolongé sur la touche latérale gauche du bas
(en mode veille).
Page 31
30
Groupes
phone pour vous permettre de classer vos entrées de répertoire d'adresses. Vous pouvez renommer sept de
ces groupes.
KRépertoire d'adresses
§Menu§
KGroupes
ou
F
<Groupes> Sélectionner (le nom du
Ouvrir le répertoire
d'adresses (en mode
veille).
groupe est suivi du nombre d'entrées).
£ Groupes
VIP(5)
Hobby(23)
Professionnel(11)
OuvrirOptions
VIPSélectionner.
§Options§
Renommer Gpe
Remarque
•SMS à groupe (p. 44).
•Cas particuliers :
Pas de groupe : comprend toutes les en-
trées du répertoire qui ne font partie
d'aucun groupe (nom non modifiable).
Réception : comprend les entrées du ré-
pertoire vCard reçues par IrDA ou SMS
(nom non modifiable).
Ouvrir le menu.
Sélectionner et donner un
nom au groupe.
Menu Groupes
§Options
Ouvrir
Symbole
grpe
Renommer Gpe
Déplacer
Effacer
tout
Ouvrir le menu.
Afficher tous les membres du
groupe sélectionné.
§Lire§ Répertoire d'adresses,
p. 27.
§Options§ Voir p. 28.
Affecter un symbole à un
groupe, voir ci-après.
Modifier le nom du groupe.
Déplacer une ou plusieurs entrées d'un groupe dans un
autre.
Après confirmation, effacer
tous les membres du groupe
actuel.
Symbole grpe
Affecter au groupe un symbole qui
apparaît sur écran lorsqu'un des
membres du groupe appelle.
G
§Options§
Symbole grpe
H
§OK§ Valider.
Sélectionner le groupe.
Ouvrir le menu.
Sélectionner.
Sélectionner un symbole.
Page 32
Journal
31
des derniers appels en vue de faciliter le rappel.
KJournal
§Menu§
§Sélect.§Appuyer.
GSélectionner un journal.
§Sélect.§Appuyer.
GSélectionner un numéro.
AComposer le numéro.
Ou
§Lire§Afficher les infos relative
Chaque journal comprend
10 numéros :
Appels perdus
Les numéros des appels auxquels
vous n’avez pas répondu sont enregistrés en vue d’un rappel.
Condition : le réseau doit supporter
la fonction « d’identification de
l’appelant ».
au numéro.
L
Symbole pour les appels
perdus (en mode veille).
Appuyer sur la touche de
navigation gauche pour
afficher le numéro.
Appels reçus
Tous les appels reçus sont répertoriés. Condition : le réseau doit supporter la fonction « d’identification
de l’appelant ».
Appels émis
Accès aux derniers numéros que
vous avez dernièrement composés.
A
Eff. enregistr.
Le contenu de tous les journaux est
effacé.
Menu Journal
Lorsqu’une entrée du journal est sélectionnée, vous pouvez la traiter de
différentes façons.
§Options§Ouvrir le menu Journal.
Lire
Correction
n°
Sauver ds RRRR
Effacer
Effacer tout
Remarque
Durée/taxes ...................................... p. 32
Accès rapide en mode
veille.
Lire l’entrée.
Afficher le numéro à
l’écran et le corriger le cas
échéant.
Sauver l’entrée dans le
répertoire d'adresses /
l’annuaire.
Effacer l’entrée après
confirmation.
Effacer toutes les
entrées du journal après
confirmation.
L
Page 33
32
Durée/taxes
pel, les taxes et la durée de la communication pour différents types
d'appel et paramétrer une limite
pour les communications sortantes.
KJournalKDurée/taxes
§Menu§
Sélectionner une fonction :
Dernier appel
Autres appels
Unités rest.
§Sélect.§Afficher les données.
Vous pouvez ensuite :
§Réinit.§Rétablir l’affichage.
§OK§Mettre fin à l’affichage.
Réglage coûts
§Menu§KJournalKDurée/taxes
KRéglage coûts
Devise
(demande du code PIN 2)
Entrer la devise servant à l’affichage
des coûts.
Coût/unité
(demande du code PIN 2)
Entrer le coût par unité/période de
temps.
L
L
Limite crédit
(demande du code PIN 2)
Sur certaines cartes SIM spéciales,
votre opérateur ou vous-même pouvez définir un crédit/une limite de
temps au-delà duquel/de laquelle
des appels sortants ne peuvent plus
être passés sur le téléphone.
§Modifier§ Appuyer, entrer le code
Limite crédit
J
§OK§ Valider.
Valider ensuite le crédit ou réinitialiser le compteur. L’affichage du crédit
d'appel sur les cartes prépayées peut
varier selon l’opérateur.
Emis et reçus
Total des coûts des appels entrants /
sortants.
App. entrants
Détermination/calcul des appels des
coûts entrants.
Affichage auto
Affichage automatique de la durée
et des coûts après chaque appel.
PIN 2.
Activer.
En tr er l e n omb re d'u ni tés .
L
Page 34
Organiseur
33
Calendrier
§Menu§KOrganiseurKCalendrier
Dans le calendrier, vous pouvez inscrire vos rendez-vous et vos tâches.
Le calendrier vous propose
• un affichage par mois,
• un affichage par semaine,
• un affichage par jour.
Pour que le calendrier fonctionne
correctement, vous devez régler
préalablement l'heure et la date
(p. 91).
Affichage par mois
MaNovembre 2002 S45
SemaineAgenda
G
H
§Semaine§ Présentation de l'afficha-
§Agenda§Liste des rendez-vous et
Remarque
Les jours du calendrier figurant en gras correspondent à des jours avec rendez-vous
ou des jours avec anniversaire (p. 35).
Sélectionner une
semaine.
Rechercher un jour.
ge par semaine.
des tâches de la journée.
Affichage par semaine
MaNovembre 2002 S45
LMMJVSD
JourAgenda
G
Rechercher une heure,
entre 0h00 et 24h00.
HRechercher un jour.
§Jour§Présentation de l'afficha-
Affichage par jour
Chaque jour est divisé en six périodes
de quatre heures (matin + après-midi).
ge par jour.
MaNovembre 2002 S45
MoisAgenda
HRechercher un jour.
Remarque
Les rendez-vous sont si gnalés
par des barres verticales.
Les chevauchements entre
rendez-vous sont signalés par
une couleur.
Les touches Plus et Moins du téléphone
permettent de passer d'un mois à l'autre
ou d'une semaine à l'autre, selon le mode
d'affichage.
Page 35
34
Organiseur
Agenda
§Agenda§Sélectionner un
affichage.
Ma05.11.2002
<Nvlle entrée>
q 20:00 Cinéw
i 13:00 Atelierv
LireOptions
Dans l'agenda, les rendez-vous
(p. 35) et éventuellement les tâches
à effectuer (p. 37) de la journée figurent dans l'ordre chronologique.
<Nvlle entrée>
Créer une nouvelle entrée (rendezvous ou tâche).
Options du calendrier
Suivant l'entrée du calendrier ou la
fonction organiseur sélectionnée,
différentes options sont proposées :
§Options§ Ouvrir le menu.
Lire
Activer/Dé-
sactiver
Terminé
Modifier
Nouv. en-
trée
Effacer
Afficher l’entrée.
Activer/désactiver l'alarme.
Paramétrer la tâche sur
« Terminé ».
Ouvrir l'entrée à modifier.
Créer une nouvelle tâche
Rendez-vous(p. 35) ou
Tâche (p. 37).
Effacer l'entrée
sélectionnée.
Effacer tout
Effacer jusque
Eff. terminés
Marquer
Sélect. Tout
Env./Impr....
Importer
Capacité
Après confirmation, effacer
toutes les entrées.
Effacer toutes les entrées
jusqu'à une date définie.
Effacer toutes les tâches
terminées.
Activer le mode Marquage,
l'entrée actuelle est marquée (p. 116).
Activer le mode Marquage,
toutes les entrées sont
marquées (p. 116).
(p. 103)
Importer les tâches et les
rendez-vous via IrDA/
Bluetooth™ au format vCal
(p. 106).
Affichage de la capacité
mémoire libre.
Page 36
Organiseur
35
Remarque
Pour d'autres réglages du calendrier, voir
ci-après dans Réglages.
RDV avec « Alarme activée ».
i
RDV avec « Alarme désactivée ».
j
o Tâche.
r Tâche avec priorité.
p Tâche terminée.
q Tâche avec dépassement de RDV.
Synchronisation avec un PC
XTNDConnect
de synchroniser le calendrier avec Out-
®
look
Synchro. dist. vous permet de synchroni-
ser votre téléphone avec un organiseur sur
Internet (p. 77). Pour cela, vous devez régler le fuseau horaire (p. 91).
®
PC (p. 121) vous permet
ou Lotus Notes™.
Réglages du calendrier
§Menu§KOrganiseurKRéglages
Anniversaires
Comme les autres événements, les
anniversaires sont représentés en
gras.
Début semaine
Réglage indiquant le jour de la semaine figurant en première place
dans l'affichage par mois et par
semaine.
Alarme
§Menu§KOrganiseurKAlarme
Tous les rendez-vous sont affichés
de manière chronologique. Les alarmes manquées apparaissent dans
la liste des rendez-vous manqués
(p. 39).
Lister par type
TypesLes types de rendez-vous
G
§Sélect.§Sélectionner toutes les
Entrer un nouveau rendez-vous
G
G
§Editer§Modifier les affichages
possibles sont affichés.
Sélectionner un type de
rendez-vous.
entrées du type choisi.
Sélectionner
<Nvlle entrée>.
Effectuer les entrées
champ par champ.
dans les champs de
sélection.
Y Nouv. entrée
Type:
§Mémo§
Description:
EditerSauver
Page 37
36
Organiseur
Type:
u
v
Mémo.
Description : 50 caractères maxi. possibles.
Appel.
Entrer le numéro. Il s’affiche avec l’alarme.
wRéunion.
Description : 50 caractères maxi. possibles.
x
Description:
Pour un affichage dans la liste de
l'agenda.
Emplacement:
Lieu du rendez-vous, par exemple
salle de réunion.
Date départ:
Heure début:
Date de fin :
Heure de fin :
Mémo vocal.
Enregistrer un mémo vocal à la fin de la procédure
de saisie (voir aussi p. 40).
Alarme :
§Marche§Activer l'alarme.
J
Entrer les chiffres correspondant à l'heure de
l'alarme avant le rendezvous.
HSélection :
Minutes, Heures, Jours.
Répétition :
Sélection de l'intervalle de répétition
du rendez-vous :
Si Hebdomadaire est sélectionné, certains jours de la semaine peuvent
être marqués.
§Sauver§Enregistrement ; l'alarme
est automatiquement activée. Si le type sélectionné est Mémo vocal la
mémoire vocale, est activé pour l'enregistrement
(p. 40).
Page 38
Organiseur
37
Alarme
A l'heure paramétrée, une alarme
optique et acoustique est générée.
Les alarmes manquées apparaissent
dans la liste des rendez-vous manqués (p. 39).
Type d'alarme Mémo/Réunion: le texte
est affiché à l'écran.
Type d'alarme Appel: le numéro est
affiché pour sélection.
Type d'alarme Mémo vocal: pour
écouter, appuyer sur la touche latérale droite.
§Pause§Interruption de l'alarme
§Arrêt§Arrêt de l'alarme.
Remarque
Une alarme retentit également lorsque le
téléphone est en position arrêt (l’appareil
ne bascule pas en mode veille). Appuyer
sur n’importe quelle touche pour la désactiver.
Affichage à l'écran in diquant qu'une alarme
est programmée :
y
u
Désactiver toutes les alarmes .......... p. 70
Paramétrer la tonalité d'alarme ........p. 86
Heure ................................................ p. 91
§Options§........................................... p. 34
durant 5 minutes.
Réveil.
Rendez-vous.
Tâches
§Menu§KOrganiseurKTâches
Une tâche est indiquée de la même
manière qu'un rendez-vous dans
l'agenda de la journée sélectionnée.
A la différence du rendez-vous, elle
ne doit pas comporter d'indication
horaire. Dans ce cas, elle s'affiche
tous les jours en début de liste, jusqu'à ce qu'elle ait été identifiée comme étant terminée.
Y Tâches
Types
<Nvlle entrée>
o 05.1121:15 w
Sélect.
Lister par type
TypesLes types de rendez-vous
G
§Sélect.§Sélectionner toutes les
Entrer une nouvelle tâche
G
G
Description:
Pour affichage dans la liste.
possibles sont affichés.
Sélectionner un type de
rendez-vous.
entrées du type choisi.
Sélectionner
<Nvlle entrée>.
Sélectionner le type de
tâche (voir rendez-vous,
p. 35).
Page 39
38
Organiseur
Etat:
Sélectionner Terminé ou En suspens.
Priorité:
Sélection possible : de 1 (élevée) à
5 (basse) ; par défaut : 3.
Utiliser date
Si vous sélectionnez Oui, la
possibilité de saisie suivante vous
est proposée.
Expiration:
Inscrire la date et l'heure.
Alarme :
Entrer une valeur (0-99) et une unité
de temps (minutes, heures, jours)
pour paramétrer le moment où sera
fourni un avertissement acoustique/
optique pour une tâche à venir.
§Sauver§Enregistrer la tâche.
Notes
§Menu§KOrganiseurKNotes
Utiliser votre téléphone comme un
bloc-notes.
å Notes
<Nvlle entrée>
Liste des achats
Numéro de vol
Sélect.
Nouvelle entrée
G
J
§Options§Ouvrir le menu.
SauverEnregistrer l’entrée.
Menu de saisie de texte
§Options§Ouvrir le menu.
Sauver
Edition T9
(p. 108)
Retour ligne
Eff. message
Envoi
Sélectionner
<Nvlle entrée>.
Entrer le texte,
150 caractères maxi.
Enregistrer l’entrée.
Edition T9: activer ou dé-
sactiver le système d'écriture intuitive.
Lang. d'entrée: sélection-
ner la langue du texte.
Insérer un saut de ligne.
Effacer le texte de la note.
Envoyer la note sous forme de message SMS.
Page 40
Organiseur
39
Afficher l’entrée
G
§Lire§Ouvrir la note.
Sélectionner l'entrée.
Menu Liste de notes
§Options§Ouvrir le menu.
Lire
Confidentiel
Modifier
Nouv. entrée
Effacer
Effacer tout
Effacer jusque
Marquer
Sélect. Tout
Envoi
Importer
Capacité
Afficher l’entrée.
Protéger la note avec le code appareil (p. 13).
Afficher la note pour la
modifier.
Enregistrer une nouvelle
note.
Effacer une entrée.
Après confirmation, effacer
toutes les notes.
Effacer toutes les entrées
jusqu'à une date définie.
Sélectionner le mode Marquage (p. 116).
Activer le mode Marquage,
toutes les entrées sont
marquées (p. 116).
Envoyer la note sous forme
de message SMS.
Importer les notes via IrDA/
Bluetooth™ au format vNotes (p. 106).
Affichage de la capacité
mémoire libre.
Remarque
Protéger les données confidentielles avec
le code appareil (p. 13).
Il est recommandé de ne pas enregistrer ici
de mots de passe (PIN, TAN, etc.) sous forme de note.
Au total, l'organiseur a une capacité de
500 entrées (rendez-vous, tâches, notes).
Ecrire des caractères spéciaux .......p. 107
Rendez-vous manqués
§Menu§KOrganiseurKRDV manqués
Les événements avec alarme, auxquels vous n'avez pas réagi, sont
consignés dans une liste.
Y RDV manqués
j 03.1121:15 w
q 05.1112:30u
j 05.1118:00v
LireOptions
Menu Rendez-vous manqués
§Options§Ouvrir le menu.
Lire
Effacer
Effacer tout
Env./Impr....
Afficher une entrée.
Effacer une entrée.
Après confirmation, effacer
toutes les entrées.
(p. 103)
Page 41
40
Organiseur
Mémoire vocale
Utilisez la mémoire vocale pour enregistrer de courts messages vocaux.
• Utilisation comme mémoire vocale en déplacement.
• Enregistrer une note pour mémoire ou bien à destination d'autres
personnes.
• Ajouter un message vocal à un
rendez-vous du calendrier (p. 36).
• Enregistrer une communication utile pour relever des numéros ou
des adresses.
Remarque
L'utilisation de cette fonction peut être soumise à des dispositions légales précises,
en particulier à des restrictions de droit
pénal.
Informez votre corre spondant lorsque vous
souhaitez enregistrer la communication et
conservez cet enregistrement en le traitant
de manière confidentielle.
Vous ne devez utiliser cette fonction
que si votre correspondant donne son
autorisation.
Utilisation des touches latérales
En mode veille, l'utilisation des touches latérales permet une commande rapide et simple.
Ò Fort
Ó Faible
Nouvel enregistrement
Maintenir la touche mémoire vocale
appuyée pendant la durée de l'enregistrement. La durée d'enregistrement
maximale s'affiche. Après une brève
tonalité, l'enregistrement commence.
Pause
Pour effectuer une pause dans l'enregistrement, relâcher la touche mémoire vocale durant 10 secondes au
maximum. Appuyer de nouveau sur
la touche pour poursuivre l'enregistrement ou bien arrêtez celui-ci.
Sauver
Ne pas appuyer sur la touche mémoire vocale durant plus de
10 secondes arrête l'enregistrement.
§Stop§Fin de l'enregistrement.
L'enregistrement est associé automatiquement à
un horodatage.
§Sauver§Donner un nom à
l'enregistrement.
§Sauver§Sauvegarder
l'enregistrement.
Enregistrement/Lecture
(Touche mémoire vocale)
Page 42
Organiseur
41
Lecture
En mode veille, appuyer brièvement
sur la touche mémoire vocale. Si cela
est paramétré dans le menu Options,
Mains-libres est proposé (voir ci-
après).
Commande à l'aide des touches
écran
Nouvel enregistrement
KOrganiseurKMémoire vocale
§Menu§
Affichage de la liste des
enregistrements.
Nouveau Sélectionner.
§Enregist.§ Commencer
§Stop§Fin de l'enregistrement.
§Sauver§Donner un nom à
§Sauver§Sauvegarder
Ou
§Ecouter§Ecouter l'enregistrement
l'enregistrement.
§Pause§ Pause dans
l'enregistrement.
L'enregistrement est associé automatiquement à
un horodatage.
l'enregistrement.
l'enregistrement.
avant de le sauvegarder.
Lecture
§Menu§KOrganiseurKMémoire vocale
Affichage de la liste des
enregistrements.
Mémoire vocale
x
Nouveau
Demande client
Achats
EcouterOptions
GSélectionner
l'enregistrement.
§Ecouter§Appuyer.
Menu Mémoire vocale
§Options§Ouvrir le menu.
Ecran
Mains-libres
Nv. enregistr.
Effacer
Effacer tout
Renommer
Fuseaux
§Menu§KOrganiseurKFuseaux
Indiquez le fuseau horaire dans
lequel vous vous trouvez actuellement (p. 91).
Diffuser l'enregistrement.
Activer/désactiver la diffusion en mode Mains-libres.
Démarrer un nouvel
enregistrement.
Effacer l'entrée
sélectionnée.
Après confirmation, effacer
toutes les entrées.
Remplacer l'heure et la date d'un enregistrement par
un nom.
Page 43
42
SMS
cevoir et d'envoyer de très longs
messages (760 caractères maxi.) qui
se composent automatiquement de
plusieurs SMS « normaux » (attention à la tarification).
Vous pouvez également insérer des
images et des sons dans un SMS.
Selon l'opérateur, il est également
possible d'envoyer des e-mails et des
fax et de recevoir des e-mails sous
forme de SMS (si nécessaire, modifier le réglage, p. 57).
Rédiger/envoyer un SMS
§Menu§KMessagesKNouvel SMS
J
L’entrée de texte avec « T9 »
(p. 108) vous permet
d’écrire très rapidement
des textes assez longs.
§Effacer§ Appui bref pour ef-
facer un caractère à la
fois, appui prolongé pour
effacer le mot entier.
AAppuyer.
/
Entrer le numéro ou le re-
J
N
chercher dans l'annuaire/
le répertoire d'adresses.
§Groupes§ SMS à groupe
(p. 44).
§OK§ Valider. Transmet le SMS
§OK§Retour à l'éditeur.
Symbole sur la première ligne :
™
abc/Abc/
ABC/123
SMS
1
739
Remarque
Ajouter des images et des sons
au texte ..................................................p. 43
Une fois le SMS traité dans l’éditeur,
il est possible de le mémoriser ou de
l’envoyer à l’aide de §Options§.
Créer un nouveau texte de réponse.
Modifier le SMS reçu
ou lui ajouter un nouveau texte.
Ajouter OUI au SMS.
Ajouter NON au SMS.
Répondre au SMS par
un texte prédéfini.
Sonneries, logos ...
Vous pouvez recevoir des sonneries,
des logos, des économiseurs et des
animations dans un SMS, à condition
que ce dernier affiche un lien. Sélectionner ce lien et appuyer sur la touche Communication
le téléchargement.
S'assurer que le profil HTTP (p. 68) et
l'accès (p. 96) sont configurés.
A pour lancer
Listes
Tous les SMS sont enregistrés dans
différentes listes selon leur état :
La liste des SMS qui ne sont pas encore envoyés s'affiche.
Non envoyé
§Menu§KMessagesKNon envoyé
KSMS
La liste des SMS chaînés n'ayant pas
encore été entièrement envoyés s'affiche. L'envoi peut être démarré
ultérieurement.
Envoyé
§Menu§KMessagesKEnvoyéKSMS
La liste des SMS envoyés s'affiche.
Page 47
46
SMS
Menu Listes
Selon la liste, différentes fonctions
sont possibles :
§Options§Ouvrir le menu.
Lire
Répondre
Effacer
Effacer
tout
Envoi
Modifier
Capacité
Marqu.
non lu
Sauver ds
RRRR
Archiver
Impri.via
infra
Envoi via
...
Images &
sons
Lire l’entrée.
Répondre directement aux
SMS entrants.
Effacer le SMS sélectionné.
Après confirmation, effacer
tous les SMS.
Entrer le numéro ou le sélectionner dans l’annuaire puis
envoyer le SMS.
Ouvrir le SMS à modifier.
Affichage de la capacité mémoire libre sur la carte SIM/
dans le téléphone. Segments
éventuels : nombre de SMS
chaînés.
Marque le message comme
étant non lu.
Sauvegarder un numéro marqué dans l'annuaire/le répertoire d'adresses.
Archiver le SMS.
Transférer un SMS sur une
imprimante adaptée.
Sélection d'un profil SMS pour
l'envoi (p. 57).
Enregistrer les images ou les
sons joints au SMS.
Archive
§Menu§KMessagesKArchive
La liste des SMS archivés dans l'appareil s'affiche.
A:\SMS
INBOX
DRAFT
UNSENT
OptionsSélect.
Non lu.
…
Lu.
ƒ
Brouillon.
‚
Envoyé.
„
Entrée sur la carte SIM.
¢
X
Selon la situation, différentes
fonctions sont possibles :
Menu Archive
§Options§Ouvrir le menu.
Lire
Envoi
Modifier
Pour d'autres fonctions, voir Explora-
teur de fichiers, p. 82.
Message chaîné.
Lire l’entrée.
Entrer le numéro ou le sélectionner dans l’annuaire
puis envoyer le SMS.
Démarrer l’éditeur pour effectuer une modification.
Page 48
MMS
47
Service permet d'envoyer à un autre
téléphone mobile ou à un destinataire e-mail des textes, des photos et
des sons dans un message combiné.
Tous les éléments d'un MMS sont regroupés sous forme d'un
«diaporama».
Selon le réglage de votre téléphone,
vous recevez automatiquement le
message complet ou êtes averti
qu'un MMS est enregistré dans le réseau avec mention de l'expéditeur et
de la taille. Vous pouvez alors le
charger pour le lire sur votre téléphone.
Se renseigner auprès de l'opérateur
pour savoir s'il propose ce service. Il
se peut que vous ayez à y souscrire
séparément.
Rédiger/envoyer un MMS
§Menu§KMessagesKNouvel MMS
Un MMS se compose de l'en-tête
d'adresse et du contenu. Des modèles que vous pouvez modifier selon
vos souhaits sont proposés.
Nouvel MMS
Créer MMS
Modèle MMS 1
Modèle MMS 2
Sélect.
G
Sélectionner Créer MMS.
Entrer l'adresse MMS
/
A : numéro/adresse e-mail
J
N
N
J
G
du(des) destinataire(s).
/
Cc : numéro/adresse e-
J
mail du destinataire d'une
copie.
Objet : entrée du titre du
MMS (40 caractères
maxi.).
Sélection de la priorité :
Faible, Normale, Haute
GHeure d'envoi : Oui/Non
Si Oui, entrée de la date et
de l'heure.
Joindre éventuelle-
R
ment une carte de visite.
Importer éventuelle-
Y
ment une entrée de rendez-vous du calendrier.
§Options§ Menu principal MMS
Remarque
Au maximum 20 numéros/adresses de
50 caractères chacun(e) peuvent être
adressé(e)s à des destinataires.
(p. 49).
Page 49
48
MMS
Définir le contenu du MMS
Un message MMS peut être constitué d'une succession de diapositives,
dont chacune peut contenir une
combinaison de textes, sons et
images.
Les textes peuvent être rédigés avec
support T9 (p. 108).
Les images et les graphiques peuvent
être créés avec des périphériques,
par exemple des appareils photos
numériques, et joints au format
JPEG, WBMP, PNG ou GIF. Voir aussi
Explorateur de fichiers, p. 82.
La musique est envoyée et reçue sous
forme de fichier MIDI, les sons/bruits
sous forme de fichier AMR.
§Options§Ouvrir le menu.
Nouvelle diapo
Sélectionner.
Sur chaque diapositive, les éléments
suivants sont possibles :
Image/Animation
§Ajouter§La liste des images est
ouverte pour sélection
(voir aussi Explorateur de
fichiers, p. 82).
Texte
§Editer§Rédiger un texte avec sup-
port T9. Pour le menu
Texte, voir ci-après.
Musique
§Ajouter§La liste des mélodies
Durée lecture
J
s'ouvre pour sélection
(voir aussi Explorateur de
fichiers, p. 82).
Entrée de la durée
d'affichage des différentes pages (minimum
0,1 seconde).
ÒÓFaire défiler les pages
avec la touche latérale
gauche.
G
Vérifier le MMS
Vérifier le MMS avant l'envoi :
§Options§Ouvrir le menu.
Aperçu diapo.
AperçuDiffuser tout le MMS sur
Envoyer le MMS
§Options§Ouvrir le menu.
EnvoiSélectionner.
Faire défiler les lignes avec
la touche de navigation.
Consulter une page
précise.
l'écran.
Annuler avec n'importe
quelle touche. Continuer
le défilement avec la touche latérale gauche ou la
touche de navigation.
Page 50
MMS
49
Menu Texte
§Options§Ouvrir le menu.
Retour ligne
Sauver
Insérer texte
Eff. message
Edition T9
(p. 107)
Commencer une nouvelle
ligne.
Sauvegarder le texte du
MMS.
Insérer un texte prédéfini
(p. 108).
Effacer tout le texte.
Edition T9 : activer ou dé-
sactiver le support T9.
Lang. d'entrée : sélection-
ner la langue du texte.
Menu MMS
Selon la situation, différentes fonctions sont possibles :
§Options§Ouvrir le menu.
Insérer ligne
Editeur MMS
Sauver
Envoi
Ajout
depuis...
Eff. message
Ajout d'une ligne au
champ Adresse.
Ouvrir le MMS pour le
traiter.
Enregistrer le MMS dans
la liste Brouillon.
Envoyer le MMS.
Insérer une entrée de l'annuaire/du répertoire
d'adresses ou des rendez-vous/tâches.
Effacer tout le texte.
Nouvelle
diapo
Supprimer
obj.
Effacer
diapo.
Aperçu diapo.
Liste diapos
Aperçu
Edition T9
(p. 107)
Ajouter une nouvel le page
derrière la page actuelle.
Supprimer un élément
d'une page.
Efface la page actuellement affichée.
Diffuser toute la page.
Liste des pages disponibles pour la sélection.
Diffuser la totalité du
MMS. Annuler avec n'importe quelle touche.
Edition T9 : activer ou dé-
sactiver le support T9.
Lang. d'entrée : sélec-
tionner la langue dans laquelle le texte est écrit.
Page 51
50
MMS
Recevoir/lire un MMS
‰
Pour lire le MMS, appuyer sur la touche écran gauche.
Selon le réglage (p. 58),
• le MMS complet est diffusé
• l'avis est ouvert. Appuyer sur
ÒÓFaire défiler les pages
G
J
Signale la réception d'un
MMS ou d'un avis
_g
Opérateur
05.11.200212:30
‰‰‰‰
§Réception...§ pour recevoir le MMS
complet.
Annuler la fonction avec
n'importe quelle touche.
avec la touche latérale
gauche.
Faire défiler les lignes
avec la touche de
navigation.
Ouvrir les différentes pages directement en utilisant les touches
numériques.
.
Menu
Pièce jointe
Un MMS peut comporter plusieurs
pièces jointes.
§Options§Ouvrir le menu.
Pièce jointe
G
§Ouvrir§La pièce jointe s'ouvre
§Sauver§La pièce jointe est enregi-
Sélectionner.
Sélectionner la pièce
jointe.
avec l'application
disponible.
strée sous un nom.
Contenu
Les images et les sons d'un MMS reçu peuvent être enregistrés séparément. Pour cela, arrêter le MMS avec
n'importe quelle touche, rechercher
éventuellement la page souhaitée.
§Options§Ouvrir le menu.
ContenuSélectionner.
Pour la suite, procéder
comme avec les pièces
jointes.
Page 52
MMS
51
Listes
Tous les MMS sont enregistrés dans
différentes listes :
Bte réception
§Menu§KMessagesKBte réception
KMMS
La liste des MMS et avis reçus s'affiche. Pour recevoir un MMS a posteriori, ouvrir l'avis et appuyer sur
§Réception...§ .
Brouillon
§Menu§KMessagesKBrouillon
KMMS
La liste des brouillons enregistrés
s'affiche.
Non envoyé
§Menu§KMessages
KNon envoyéKMMS
La liste des MMS qui n'ont pas
encore été envoyés correctement
s'affiche.
Envoyé
§Menu§KMessagesKEnvoyéKMMS
La liste des MMS envoyés s'affiche.
Menu Listes
Selon la liste, différentes fonctions
sont possibles :
§Options§Ouvrir le menu.
Ecran
Modifier
Répondre
Recevoir
MMS
Réc. tous
MMS
Transfert
Effacer
Effacer tout
Marqu. non
lu
Sauver ds
RRRR
Caractérist.
Diffuser le MMS.
Ouvrir l’éditeur pour effectuer une modification.
Répondre directement au
MMS entrant.
Lancer la réception d'un
MMS lorsque seul l'avis est
marqué (p. 58).
Lancer la réception de tous
les nouveaux MMS.
Transférer un MMS à un
nouveau destinataire.
Effacer le MMS sélectionné.
Après confirmation, effacer
toutes les entrées.
Marquer le MMS comme
étant non lu.
Reprendre un numéro/une
adresse e-mail dans l'annuaire/le répertoire
d'adresses.
Les informations sur le
MMS s'affichent :
• Expéditeur
• Heure d'arrivée
•Objet
• Taille
•Priorité
Page 53
52
MMS
Capacité
Aperçu diapo.
Liste diapos
Pièce jointe
Contenu
Sauver
Symbole : Signification :
‰
‡
†
Ý
Þ
Û
Ü
Affichage de la taille du
MMS actuel ainsi que de la
capacité mémoire encore
libre.
Diffuser la page actuelle.
Liste des pages disponibles
pour la sélection.
Ouvrir la liste des pièces
jointes.
Sélection du contenu d'une
page, image ou son, à enregistrer.
Enregistrer le MMS dans la
liste Non envoyé.
MMS non lu
MMS lu
Brouillon MMS
MMS envoyé
MMS lu et réacheminé.
MMS lu avec confirmation
envoyée.
Avis non lu.
Avis lu.
Page 54
E-mail
53
e-mail propre. Il vous permet de rédiger et recevoir vos e-mails.
Rédiger / envoyer un
e-mail
§Menu§KMessagesKNv. e-mail
Entrer une adresse e-mail
/
A : adresse e-mail du(des)
J
N
destinataire(s).
Cc : adresse e-mail du des-
tinataire d'une copie.
Cci : adresse e-mail du
destinataire d'une copie
cachée.
Pièce jte: voir ci-après.
* appui bref pour saisir des caractères
spéciaux comme @ (p. 107).
Lorsque vous rédigez un e-mail, vous bé-
néficiez du support T9 (p. 108).
J
J
§Options§Ouvrir le menu.
EnvoiEnvoyer l'e-mail.
Objet : entrée du titre de
l'e-mail (200 caractères
maxi.).
Contenu : saisie du texte.
Pièces jointes
Vous pouvez insérer dans un e-mail
un fichier (par ex. sonnerie) de l'Explorateur de fichiers (p. 82).
§Pièce jte§ Ouvrir l'Explorateur.
G
§Marquer Marquer le fichier.
§OK§Le reprendre en pièce
Sélectionner le fichier à
ajouter.
jointe.
Menu Editeur e-mail
§Options§Ouvrir le menu.
Insérer ligne
Effacer
Edition T9
(p. 107)
Ajout
depuis...
Pièce jte
Sauver
Envoyer email
Envoi
ultérieur
Ajout d'une ligne au champ
Adresse.
Effacer une ligne du champ
Adresse.
Edition T9 : activer ou dé-
sactiver le support T9.
Lang. d'entrée : sélection-
ner la langue du texte.
Insérer une entrée de l'annuaire/du répertoire
d'adresses.
Voir ci-dessus.
Enregistrer dans la liste
Brouillon.
Etablir une liaison avec le serveur et envoyer un e-mail. Sélectionner éventuellement un
autre accès (p. 96).
Transférer dans la liste
Non envoyé pour un envoi
ultérieur.
Page 55
54
E-mail
Recevoir un e-mail
§Menu§KMessagesKBte réception
KRécept. e-mail
Avant de pouvoir lire un e-mail, vous
devez le récupérer sur le serveur.
Vous vous connectez via votre opérateur (p. 96) et tous les e-mails sont
reçus dans la liste Boîte réception.
Remarque
Le client e-mail reçoit toujours des messages complets, y compris titre, contenu et
éventuellement pièces jointes. Vous pouvez limiter la taille des messages reçus
(p. 59).
Votre téléphone peut enregistrer maximum
de 50 e-mails. La taille d'un e-mail est limitée à 99 Ko.
Synchronisation avec le PC
Avec XTNDConnect
pouvez harmoniser votre réception/envoi
d'e-mails avec Outlook
E-mail Avec pièce
”
‹
Š
Œ“
®
jointe
PC (p. 121), vous
®
ou Lotus Notes™.
Signification
Non lu
Lu
Brouillon
Envoyé
Lire un nouvel e-mail
§Menu§KMessagesKBte réception
KE-mail
G
§Lire§L'e-mail s'affiche.
#
G
ÒÓFaire défiler les pages
Selon la zone de texte marquée, la
touche écran gauche propose différentes fonctions :
º
§Sauver§Enregistrer la pièce jointe
§Répondre§ Répondre à l'expéditeur.
§Lien§Démarrer le navigateur
Sélectionner l'e-mail.
Alterner entre taille de police petite, normale ou
grande.
Faire défiler les lignes
avec la touche de
navigation.
avec la touche latérale
gauche.
Les adresses e-mails/numéros du texte apparaissent en §vidéo inverse§
et peuvent être enregistrés dans le répertoire
d'adresses.
A Composer le numéro,
ou commencer un nouvel
e-mail.
(par ex. bitmap).
WAP et activer l'URL
(p. 63).
Page 56
E-mail
55
Menu Lecture
Selon la situation, différentes
fonctions sont possibles.
§Options§Ouvrir le menu.
Répondre
Rép. à tous
Transfert
Modifier
Effacer
Effacer tout
Taille police
Sauv.pièce
jte
L'e-mail initial est activé.
L'expéditeur est inscrit comme destinataire, il peut être
modifié ainsi que le titre et
Cc:.
Comme ci-dessus, mais
tous les expéditeurs sont à
nouveau inscrits dans le
champ « Envoi à » comme
destinataires.
L'e-mail initial est activé.
Entrer le nouveau destinataire auquel cet e-mail doit
être réacheminé.
Ouvrir l'e-mail pour le modifier dans l'éditeur.
Effacer l'e-mail sélectionné.
Effacer tous les e-mails
dans Boîte réception ou
Non envoyé.
Sélection de la taille de la
police.
La pièce jointe est enregistrée dans l'Explorateur de fichiers (Explorateur de
fichiers, p. 82)
Listes
Tous les e-mail sont enregistrés dans
différentes listes :
Bte réception
§Menu§KMessagesKBte réception
KE-mail
La liste des e-mails reçus s'affiche.
G
§Lire§L'e-mail s'affiche pour
Brouillon
§Menu§KMessagesKBrouillon
La liste des brouillons d'e-mails
s'affiche.
Non envoyé
§Menu§KMessagesKNon envoyé
La liste des e-mails qui ne sont pas
encore envoyés s'affiche.
§Menu§
Transférer au serveur tous les e-mail
en attente d'envoi.
§Menu§
Transférer au serveur tous les emails en attente d'envoi et recevoir
tous les nouveaux e-mails du
serveur.
Sélectionner l'e-mail.
lecture.
KE-mail
KE-mail
KMessagesKNon envoyé
KEnvoyer e-mail
KMessagesKNon envoyé
KEnv./réc. mail
Page 57
56
E-mail
Envoyé
§Menu§KMessagesKEnvoyé
KE-mail
La liste des e-mails envoyés s'affiche.
Menu Listes
Selon la liste, différentes fonctions
sont possibles :
§Options§Ouvrir le menu.
Lire
Modifier
Répondre
Rép. à tous
Transfert
Effacer
Effacer tout
(p. 54)
Modifier l'e-mail.
L'e-mail initial est activé.
L'expéditeur est inscrit comme destinataire, il peut être
modifié ainsi que le titre
et CC.
Comme ci-dessus, mais tous
les expéditeurs sont à nouveau inscrits dans le
champ « Envoi à »
comme destinataires.
L'e-mail initial est activé. Entrer le nouveau destinataire
auquel cet e-mail doit être
réacheminé.
Effacer un e-mail sélectionn é
dans le téléphone.
Effacer tous les e-mails du
téléphone.
Tri
Envoyer email
Récept. email
Env./réc.
mail
Trier
• par objet
• par expéditeur
• par destinataire
• par date/heure
• par état
Toutes les possibilités de tri
ne sont pas dis ponibles dans
toutes les listes.
Etablir une liaison avec le
serveur et envoyer des
e-mails arrivés.
Etablir une liaison avec le
serveur et recevoir des
e-mails.
Etablir une liaison avec le
serveur, envoyer les e-mails
et recevoir les e-mails
arrivés.
Page 58
Profils de messages
57
Profils SMS
§Menu§KMessages
KRéglagesKSMS
Vous pouvez définir 5 profils maxi.
Ils spécifient les paramètres d'envoi
d'un SMS. Un profil prédéfini est souvent proposé par la carte SIM, fournie par votre opérateur, de votre
téléphone.
G
§Options§Ouvrir le menu.
Modif.réglages
Centre
service
Destinataire
Type
message
Sélectionner un profil.
Sélectionner.
Entrée ou modification des
numéros du Centre de
services communiqués par
l’opérateur.
Entrer le destinataire par défaut pour ce profil d’e nvoi ou le
sélectionner dans l'annuaire.
Sélec.manuelle
Le type de message vous
sera demandé pour chaque
message.
Texte stand.
Message SMS normal.
Fax
Envoi via SMS.
E-mail
Envoi via SMS.
Nouveau
Le n° de code à entrer peut
être communiqué par
l’opérateur.
Période
valide
Rapport
d'état
L
Répon.directe
SMS via
GPRS
L
Sauv. ap.
env.
Définir l’intervalle de temps
durant lequel le Centre de services essaiera d’envoyer le
message :
Recevoir immédiatement le
MMS complet dans le réseau d'origine.
Sélec.manuelle
Seul l'avis est reçu.
URL de relais MMS
(MMS-C), par ex.
http://www.webpage.com
1. Adresse IP: entrer
l'adresse IP.
2. Adresse IP: entrer
l'adresse IP.
1. Port IP : entrer le numéro
de port.
2. Port IP : entrer le numéro
de port.
Ces réglages peuvent être
différents de ceux du navigateur WAP.
Sélection ou réglage du profil de connexion (p. 96).
Activer un profil
G
§Activer§Appuyer pour activer le
Sélectionner un profil.
profil.
Page 60
Profils de messages
59
Profils e-mail
§Menu§KMessagesKRéglages
KE-mail
KSélectionner une fonction.
Avant utilisation, vous devez paramétrer l'accès au serveur ainsi que
vos paramètres e-mail. Il se peut que
les données correspondantes soient
déjà entrées. Sinon, votre opérateur
vous fournira les informations nécessaires. Voir aussi Internet à
l'adresse suivante :
www.my-siemens.com/s55
Remarque
Les protocoles suivants doivent être supportés par votre opérateur pour que
l'échange de données puisse avoir lieu
avec le serveur e-mail :
POP3, IMAP4 et SMTP ou eSMTP.
Les e-mails sont codés en MIME pour le
transfert.
Il est actuellement impossible de crypter le
transfert d'e-mails (SSL, APOP).
Accès e-mail
5 profils d'accès peuvent être définis.
Si aucune donnée d'accès n'est encore définie pour le profil, le formulaire
de saisie s'affiche.
Accès rapide par :
§Options§Appuyer.
Modif.réglages
Réglages util.
Four.d'accès
Utilisateur :
Adr. e-mail: *
Adresse rép.:
Nom : *
Mot de passe: *
Régl. serveur
Télécharger
seulement les
<10> Ko
Garder une copie sur le serveur?
Serv. POP3: *
Port POP3: *
IMAP4 *
Sélectionner, puis :
Sélectionner l'opérateur.
Votre nom.
Votre adresse e-mail, par
ex. : name@domain.abc
Adresse e-mail supplémentaire pour les réponses.
Votre code utilisateur.
Votre mot de passe.
Paramétrer la taille maximale de réception d'un email.
Les e-mails restent après
chargement sur le serveur ou sont effacés.
Entrer l'adresse Internet
si le type de serveur est
POP3 et SMTP.
(valeur standard : 110)
Entrer l'adresse Internet
si le type de serveur est
IMAP4 et SMTP.
Page 61
60
Profils de messages
Port IMAP4: *
Serv. SMTP: *
Port SMTP : * (valeur standard : 25)
Authentif.
SMTP:
Mot de p.
SMTP:
* Ces informations vous sont fournies par votre
opérateur ou fournisseur du service.
§OK§Enregistrer et activer les
(valeur standard : 143)
Entrer l’adresse Internet.
Authentification : oui/non
Le mot de passe utilisateur est demandé si
« Authentification » est
paramétré sur Oui.
réglages.
Réglages
Entrée du préréglage d'une adresse
e-mail pour destinataires de copie
cachée (Bcc).
Activer un profil
GSélectionner un profil.
§Activer§Appuyer pour activer le
profil.
Page 62
Message vocal/Messagerie
KMessagesKRéglages
§Menu§
KMessage vocal
La plupart des opérateurs mettent à
votre disposition un répondeur externe. L’appelant peut laisser sur cette messagerie un message à votre attention.
• Si votre téléphone est en position
arrêt ou ne peut pas recevoir.
• Si vous ne voulez pas répondre.
• Si vous êtes en communication
(et que la Mise en attente n’est pas
activée, p. 19).
Si la messagerie vocale ne fait pas
partie de l’offre de votre opérateur,
vous devez souscrire un abonnement à ce service et effectuer éventuellement un paramétrage manuel.
Selon l’opérateur, la procédure décrite ci-après peut différer.
Réglages :
Votre opérateur vous communique
deux numéros :
Enregistrer le numéro de la messagerie
Appeler ce numéro pour écouter les
messages reçus.
KMessagesKRéglages
§Menu§
KMessage vocal
/
Sélectionner le numéro
J
N
§OK§ Valider.
dans l'annuaire/le répertoire d'adresses ou l'entrer/le modifier.
L
61
Enregistrer le numéro de renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce
numéro.
KRéglagesKTéléphone
§Menu§
KRenvoiKpar ex.
Appels perdus
Entrer le numéro de renvoi.
§OK§Accès au réseau. Valida-
Pour plus d'informations sur le renvoi d'appel, voir p. 88.
Ecoute
L’arrivée d’un nouveau message est
signalée de la manière suivante :
KRégler
tion au bout de quelques
secondes.
L
\Symbole avec signal.
Ou
]
Ou
Vous recevez un appel avec une annonce automatique.
Appeler votre messagerie pour consulter le(s) message(s).
1
En dehors de votre réseau d'origine,
vous devez éventuellement composer un autre numéro de messagerie
et entrer un mot de passe pour écouter les messages.
Un SMS indique la réception d’un nouveau message vocal.
Appui prolongé (entrer
une seule fois, le cas
échéant, le numéro de la
messagerie). Selon votre
opérateur, valider avec
§OK§ ou §Répond.§.
Page 63
62
Certains opérateurs offrent des services d’information (canaux Info).
Si la réception est activée, vous
recevez des informations concernant les thèmes activés dans votre
« Liste thèmes ».
Récept.infos
Vous pouvez activer ou désactiver
le service Infos. Lorsque ce service
est activé, l’autonomie du téléphone
diminue.
Lire nouv. CB
Tous les messages non lus sont
affichés.
Liste thèmes
Dans cette liste personnelle, vous
pouvez choisir autant de thèmes que
vous le souhaitez parmi ceux proposés (Index thèmes). Vous pouvez inscrire vous-même 10 entrées avec le
n° de canal (ID) et éventuellement
le nom.
Nouv. thème
Nouv. thème
Sélectionner.
• S’il n’existe pas de liste de thèmes
(Index thèmes), entrer un thème
avec son n° de canal et valider
avec §OK§.
• Si la liste de thèmes est déjà transmise, sélectionner un thème et valider avec §OK§.
Serv. infos
Sélection de liste
§Options§Ouvrir le menu Listes.
Un thème sélectionné peut être consulté, activé/désactivé, modifié et
effacé.
Affichage auto
Les messages d’information sont affichés en mode veille ; les textes
longs défilent automatiquement.
Cet affichage peut être activé ou
désactivé pour tous les messages
ou pour les nouveaux messages
uniquement.
Pour passer à « l’affichage pleine
page », appuyer sur :
#, puis sur §Voir info§.
Index thèmes
La liste des thèmes s’affiche. Si
aucun affichage ne se produit, vous
devez inscrire les n° des canaux (ID)
manuellement (Liste thèmes). Consultez votre opérateur à ce sujet.
Langues infos
Recevoir les informations dans une
langue particulière ou dans toutes
les langues.
Affichages
p,oThème activé/désactivé.
…
Nouveaux messages sur le
thème.
L
ƒMessages déjà lus.
Page 64
Surf/Loisirs
63
Navigateur Internet
(WAP)
Accédez aux dernières informations
sur Internet, dans un format adapté
à l'écran de votre téléphone. Vous
pouvez aussi télécharger des jeux et
des applications sur votre téléphone.
Dans certains cas, l'accès à Internet
nécessite un enregistrement auprès
de votre opérateur.
Accès à Internet
§Menu§KSurf/LoisirsKInternet
En sélectionnant cette fonction,
vous activez le navigateur. Les fonctions des touches écran varient en
fonction du site Internet, par ex.
« Liaison » ou « Menu ». Le contenu
des menus d’option est également
variable. Réglez éventuellement la
manière d’accéder à Internet (voir
Menu navigat., Réglages, Démar. avec...,
p. 64).
Voici un exemple de menu de
démarrage :
Í Menu démarr.É
1 Page d'accueil
2 Signets
3
Reprendre
L
Sélect.
Menu Démarrer
Page
d'accueil
Signets
Reprendre
Bte
réception
Profils
Quitter
Remarque
Instructions d’utilisation
supplémentaires, ............................ p. 120
La liaison est établie avec
le portail de l’opérateur Internet (définie/paramétrée
par l’opérateur dans certains cas).
Liste de 50 URLmaxi. mé-
morisées dans le téléphone pour un accès rapide.
Accès à la dernière page
consultée, encore en
mémoire.
Sont placés ici les messages du serveur WAP
(WAP push).
La liste des profils est affichée pour activation/paramétrage (p. 65).
Quitter le navigateur et
couper la connexion.
Couper la connexion
B
Appui prolongé pour couper la connexion et fermer le navigateur.
G
§Sélect.§ Valider.
Sélectionner la fonction
souhaitée.
Page 65
64
Surf/Loisirs
Menu navigat.
Lorsque le navigateur est actif, appeler le menu comme suit :
A
ou
E
Page
d'accueil
Signets
Reprendre
Consulter...
Montrer
l'URL
Recharger
Déconnec-
ter
Suite ...
Quitter
Appuyer
ÍValider.
La liaison est établie avec le
portail de l’opérateur Internet
(définie/paramétrée par l’opérateur dans certains cas).
Liste de 50 URLmaxi. mémo-
risées dans le téléphone pour
un accès rapide (p. 119).
Accès à la dernière page consultée, encore en mémoire.
Entrer une URL pour sélectionner directement une page
Internet, p. ex. :
wap.my-siemens.com
Sélection dans la liste des
adresses Internet appelées
en dernier.
Afficher l’adresse Internet de
la page actuelle.
Recharger la page.
Couper la connexion.
Voir ci-après.
Couper la connexion et quitter
le navigateur.
Suite ...
Profils
Réinitialiser
RéglagesTaille police
Bte
réception
Sur
Openwave
Licence de votre navigateur accordée
par :
La liste des profils est affichée pour activation/paramétrage (p. 65).
Redémarrer la session et effacer la mémoire cache.
Paramètres protocole
•Push
• Push pour une connexion
en ligne
• Délai d'attente pour accès
sans réponse au réseau
Sécurité
• Connexion établie
• Demande sécur.
• Certificat actuel
• Certificats CA
• PIN pour clé privée
• Codage
Démar. avec...
• Menu démarr.
• Menu navigat.
• Page d'accueil
• Reprendre
• Signets
Sont placés ici le s messages
du serveur WAP
(WAP push).
Infos sur la version du
navigateur.
Page 66
Surf/Loisirs
65
Remarques
ÍMenu Navigateur
ÉNon connecté
ÊConnecté
ËGPRS connecté
ÌPas de réseau
*
Sélection de caractères spéciaux comme @, ~, \, voir
p. 107
ou
0Appuyer plusieurs fois pour :
. , ? ! @ / & ~ + - =
Profils WAP
§Menu§KSurf/LoisirsKInternet
KProfils
Le paramétrage du téléphone pour
l’accès à Internet est fonction de
l’opérateur.
•Les réglages ont déjà été effectués
par l’opérateur. Vous pouvez accéder immédiatement à Internet.
•Votre opérateur a déjà défini des
profils d’accès. Sélectionner le profil
et l’activer.
•Vous devez paramétrer manuellement le profil d'accès.
Si nécessaire, consultez votre
opérateur.
Activer le profil WAP
Vous pouvez changer de profil chaque fois que vous accédez à Internet.
G
§Sélect.§Activer. Le profil actuel
Régler des profils WAP
5 profils WAP au maximum sont réglables (éventuellement verrouillés
par l'opérateur). Les entrées peuvent
différer selon l’opérateur.
G
§Editer§Ouvrir pour régler.
Nom profil :
Param. WAP
Adresse IP:
Port IP :
Page
accueil :
Tps de
garde:
Régl.
compte
* suivant l'opérateur. Entrer éventuelle-
ment une 2e adresse IP et un 2e port.
§Sauver§Enregistrer les réglages.
Sélectionner un profil.
est sélectionné.
Sélectionner un profil.
Entrer/modifier le nom.
L
* Entrer l’adresse IP.
* Entrer le numéro de port.
Indiquer la page d’accueil si
elle n’est pas définie par
l’opérateur.
Indiquer le temps, en secondes, au bout duquel la
liaison est coupée lorsqu'aucune entrée n’est effectuée ou lorsqu'aucune
donnée n’est échangée.
Sélection ou réglage du profil de connexion (p. 96).
Page 67
66
Surf/Loisirs
Jeux/Autres
Télécharger des jeux et autres applications. Vous trouverez sur Internet
des renseignements sur les applications disponibles.
Sélectionner un jeu ou une application puis lancer le téléchargement.
L’application est ensuite disponible
sur votre téléphone.
La plupart des applications sont accompagnées d’un mode d’emploi.
Remarque
Pour télécharger des applications, il faut
préalablement configurer le profil WAP
(p. 65), le profil HTTP (p. 68) et l'accès
(p. 96).
Infos Java™ .................................... p. 115
Activer/désactiver les sons (sonnerie)/
le vibreur ........................................... p. 86
Vous trouverez des applications et
des jeux à l’adresse suivante :
wap.my-siemens.com
ou sur Internet à l’adresse :
www.my-siemens.com/city
Jeux et applications
Les applications et liens enregistrés
sur votre téléphone figurent dans le
répertoire :
KSurf/LoisirsKJeux/Autres
§Menu§
Jeux/Autres
¦ Application
§
Jeu
É MySiemens
OptionsSélect.
Les fonctions proposées peuvent différer suivant l’entrée sélectionnée :
¦
Exécuter un jeu/une application
sans être connecté
§Sélect.§L'application exécutable
peut démarrer immédiatement.
§ Charger un jeu/une application en
ligne
§Sélect.§Fichier descriptif unique-
ment (p. 115) ; télécharger d'abord l'application.
É Accéder au lien (en option)
§Internet§Charger l’adresse Internet
sélectionnée.
Page 68
Surf/Loisirs
67
Réception d’informations
Une information reçue par SMS qui
nécessite par ex. une application déjà installée, est signalée par un symbole à l'écran
che de navigation (gauche) pour
exécuter l’application correspondante et traiter l’information.
Remarque
La gestion des touches ci-dessous est à
la base d’un grand nombre de jeux
(manette de jeu virtuelle) :
¦. Appuyer sur la tou-
1 3
2
5
8
6
9
4
7
Menu Jeux/Autres
Toutes les fonctions pour traiter et
gérer vos applications et dossiers figurent dans le menu Options.
§Options§Ouvrir le menu.
Démarrer
Télécharger
Nouv.répert.
Effacer
Démarrer l'application.
L'application est téléchargée sur Internet et installée.
Créer un nouveau dossier
et le nommer.
Effacer l'application/le dossier sélectionné.
Effacer tout
Renommer
Déplacer
Profil HTTP
Réinstaller
Plus d'infos
Détails
Tri
Sécurité
Capacité
Après confirmation,
effacer tous les dossiers/
applications.
Renommer les applications/
dossiers sélectionnés.
Déplacer les applications
d'un dossier à l'autre.
La liste des profils est affichée pour activation/
paramétrage (p. 68).
Réinstaller une application
(mise à jour).
Charger des informations
supplémentaires relatives
aux applications via Internet
(WAP), si elles existent.
Afficher les détails de l’application (nom, version,
taille, chemin d’accès, éditeur, date).
Régler les critères de tri
(par ordre alphabétique,
par heure).
Interrogation avant le téléchargement d'applications.
Toujours valider
Valider une fois
Pas de validation
Afficher la capacité mémoire maximale et disponible.
Page 69
68
Surf/Loisirs
Profil HTTP
§Menu§KSurf/LoisirsKJeux/Autres
§Options§Ouvrir le menu.
G
Le paramétrage du téléphone est
fonction de l’opérateur :
•Les réglages ont déjà été effectués
par l’opérateur. Vous pouvez accéder immédiatement à Internet.
•Votre opérateur a déjà défini des
profils d’accès. Sélectionner le profil
et l’activer.
•Vous devez paramétrer manuellement le profil d'accès.
Si nécessaire, consultez votre
opérateur.
Four.d'ac
cès
Tps de
garde:
Sélectionner Profil HTTP.
Sélection ou réglage du profil
de connexion (p. 96).
Indiquer le temps, en secondes, au bout duquel la liaison
est coupée lorsqu'aucune entrée n’est effectuée ou lorsqu'aucune donnée n’est
échangée.
Le WAP vous permet de télécharger des applications depuis Inte rnet (Cette fonctionnalité pe ut ne
pas être disponible sur certains réseaux opérateur). Le chargement ou l’exécution d’applications n’a pas d’incidence et ne modifie pas le
logiciel existant installé sur votre téléphone mobile compatible Java™.
Siemens n’assume aucune responsabilité pour
les applications exécutées par le client et pour les
logiciels qui ne sont pas d’origine. Cela concerne
aussi les fonctions qui ont été activées ultérieurement à la demande du client. L’acheteur assume
seul le risque de perte, de dommages ou de manquements de cet appareil et des applications ou
des logiciels qu’il contient ainsi que, de manière
générale, tous les dommages et conséquences
résultant de l’utilisation de ces applications et lo giciels. Pour des raisons techniques, les applications et logiciels de ce type ou l'activation
ultérieure de certaines fonctions ne seront pas rétablis lors du remplacement ou de la livraison
d'un nouvel appareil ou de la réparation de l'appareil. L’ach eteur doit dans ce cas télécharger ou
activer l’application une nouvelle fois. Siemens
n’assume aucune responsabilité ni garantie
quant à la poss ibilité et à la gratuité d’un nouveau
téléchargement ou d’une nouvelle activation.
Page 70
Profils
69
sieurs réglages sous une fonction,
par exemple pour adapter le téléphone au bruit environnant.
•Cinq profils sont fournis avec les réglages standard et il est possible de
les modifier :
Envir. normal
Envir. silenc.
Envir. bruyant
Kit véhicule
Kit piéton
•Vous pouvez paramétrer deux profils personnels (<Vide>).
•Le profil spécial Mode avion est réglé
de manière fixe et ne peut pas être
modifié (p. 70).
Activer
§Menu§KProfils
G
§Sélect.§Activer le profil.
Sélectionner le profil
standard ou le profil
personnel.
¾ Envir. normal
½ Envir. silenc.
¾ Envir. bruyant
OptionsSélect.
½ Profil activé.
Réglages
Modifier un profil standard ou créer
un profil personnel :
Une fois que le réglage d’une
fonction est terminé, revenir au
menu Profils et procéder à un autre
réglage.
Sélectionner un profil.
Sélectionner.
Page 71
70
Profils
Menu Profils
§Options§Ouvrir le menu.
Modif.réglages
Copier de
Renommer
Modifier les réglages
d’un profil.
Copier les réglages
d’un autre profil.
Renommer un profil
personnel (sauf les
profils standard).
Kit véhicule
Lorsque le téléphone est utilisé avec
un kit mains-libres d’origine Siemens
(p. 129), le profil est automatiquement activé dès que le téléphone est
placé dans son support (p. 102).
Kit piéton
Lorsque le téléphone est utilisé avec
un micro-casque d’origine Siemens
(p. 128), le profil est automatiquement activé dès que le micro-casque
est branché sur le téléphone
(p. 102).
Mode avion
Toutes les alarmes (rendez-vous,
réveil) sont désactivées. Ce profil ne peut pas être modifié. Lorsque ce
profil est sélectionné, le téléphone
s'arrête.
Activer
G
§Sélect.§Activer le profil.
Fonctionnement normal
Dès le retour en mode normal après
remise en marche du téléphone, le
profil réglé auparavant est de nouveau activé automatiquement.
Rechercher Mode avion.
Après sélection du profil,
vous devez valider la demande de confirmation.
Le téléphone s’arrête
automatiquement.
Page 72
Extras
71
Alarme/Réveil
§Menu§KExtras
KSélectionner une fonction.
L'alarme retentit à l'heure que vous
avez indiquée, même lorsque le téléphone est désactivé.
y Alarme/Réveil
z 07:30
Lu Ma Me Je Ve Sa Di
EditerMarche
§Marche§ / §Arrêt§
Activer/désactiver la fonction réveil.
Réglage
§Editer§Affiche la sélection : heu-
re du réveil et jours.
Réglage de l’heure du
réveil (hh:mm).
HChoisir les jours.
§Editer§Activer les jours auxquels
§OK§Valider les réglages.
Remarque
yRéveil activé.
y
zRéveil désactivé.
vous souhaitez être
réveillé.
Réveil actif (affichage en
mode veille).
Calculatrice
J
J
#
Fonctions arithmétiques
§. = + - * / § Appuyer plusieurs fois sur la
± Alterner en tre les signes « + »
%Calcul du pourcentage.
Ï
Ð
eExposant (deux chiffres
Touches spéciales :
Entrer un nombre
(8 caractères maxi.).
Sélectionner la fonction
arithmétique.
Répéter l'opération avec
d'autres nombres.
Affichage du résultat.
touche écran droite.
et « - ».
Mémorise le nombre affiché.
Appelle le nombre mémorisé.
maxi.).
*Insérer un point décimal.
0Additionner (app ui prolongé).
Page 73
72
Extras
Convertisseur de devises
§MenuKExtras
KConvertisseur de devises
Vous pouvez calculer les cours
de change entre trois devises
différentes.
Entrer la devise
Si aucune devise n'apparaît, appuyer
sur §OK§ pour procéder à la première
entrée.
Sinon :
§Options§
Nouv. entrée
• Seul. devises européennes :
§Liste§Appuyer et choisir la 1ère
§Sélect.§§Valider.
F
§Liste§Appuyer et choisir la 2e
§Sélect.§Valider.
§OK§Valider.
• Devises européennes et/ou autres
J
§OK§Valider.
J
Ouvrir le menu
Sélectionner, puis :
devise européenne.
Sélectionner le champ
suivant.
devise européenne.
devises :
Entrer les désignations
des devises.
Entrer les cours de
change. Enregistrer avec
§Options§ et §OK§.
Fonctions arithmétiques
§§. =§§Appuyer plusieurs fois sur la
Ð
touche écran droite.
Appelle un nombre enregistré
dans la calculatrice.
Convertir
Il est possible de réaliser une infinité
d'opérations entre les devises sélectionnées.
G
§Sélect.§Valider.
J
#
Sélectionner une combinaison de devises dans la
liste.
Entrer un montant
(12 caractères maxi.).
Afficher le résultat.
§Répéter§ Répéter le calcul
avec d'autres données.
Menu Convertisseur de devises
§Options§
Démarrer
Nouv.
entrée
Modifier
Effacer
Effacer tout
Ouvrir le menu.
Entrer la valeur à calculer.
Entrer une nouvelle paire
de devises.
Modifier une paire de
devises.
Effacer une paire de
devises.
Après confirmation,
effacer toutes les paires de
devises.
Page 74
Extras
73
Chronomètre
§MenuKExtrasKChronomètre
Deux temps intermédiaires peuvent
être chronométrés et enregistrés.
Chronomètre
ç
00:00:00.000
DémarrerOptions
§Réinit.§Remettre à zéro.
#
*
Utilisation des touches latérales :
Te mp s
intermédiaire
(touche
en haut)
Démarrer/Arrêter.
Temps intermédiaire.
Ò
Début/Arrêt
Menu Chronomètre
§Options§Ouvrir le menu
Sauver
Réinitialiser
Liste
chronom.
Enregistrer les temps
pris et leur affecter une
désignation.
Remettre à zéro le
chronomètre.
Affichage des entrées
enregistrées.
Lire Affichage des temps
et temps intermédiaires
enregistrés.
Renommer Renommer
l'entrée enregistrée.
Effacer Effacer une entrée.
Effacer tout Effacer la liste.
Page 75
74
Extras
Compte à rebours
§MenuKExtrasKCompte à rebours
Une période paramétrée arrive à
échéance. Les 3 dernières secondes
sont signalées de façon acoustique.
Une sonnerie spéciale retentit à la
fin.
§Définir§Définir la période.
§Démarrer§ Démarrer le compteur.
§Stop§Interrompre le compteur.
§Editer§Modifier la période.
§Réinit.§Remettre le compteur
au début.
Photo (accessoires)
Sur votre téléphone, vous pouvez visualiser, enregistrer et envoyer immédiatement des photos prises avec
l'« appareil photo numérique QuickPic IQP-500 » (p. 128).
Les enregistrements sont possibles
en deux formats :
• Résolution faible : QQVGA
160x120 pixels, capacité mém oire
maximale de 6 Ko pour un envoi
comme image MMS (p. 47).
• Résolution élevée : VGA
640x480 pixels, capacité mémoire maximale de 40 Ko pour une
image, par ex. pour la poursuite
du traitement sur PC. Pour l'affichage sur l'écran du téléphone,
une image QQVGA est créée pour
chaque cliché VGA.
§PhotoAppuyer lorsque l'appareil
Ou
§Menu
Il y a d'abord affichage du nombre de
clichés encore possibles (en fonction
de la résolution paramétrée) dans la
mémoire tampon.
§OK§Valider.
La dernière photo prise s'affiche.
G
photo est raccordé
(en mode veille).
KExtrasKPhoto
Rechercher des photos.
Page 76
Extras
75
Cliché
Un cliché (notamment en résolution
élevée) nécessite quelques secondes
de traitement.
Ò
Appuyer sur la touche
écran gauche ; une nouvelle photo est prise, affichée sur l'écran et
automatiquement
enregistrée dans la mémoire tampon.
Flash
Dans le menu d'options, vous pouvez activer/désactiver la fonction
flash.
Lorsqu'elle est activée, vous êtes invité, avant le cliché, à charger le
flash :
Ò
Ò
Remarque
Photographier sans flash lorsque la
fonction Utiliser flash est activée :
Ò
Appui bref sur la touche latérale gauche ; le flash est
chargé.
Appuyer une nouvelle
fois sur la touche latérale
gauche ; la photo est prise avec flash.
Appui prolongé sur la
touche latérale gauche.
La phase de charge du flash
est sautée et la photo est prise
immédiatement.
Menu Photo
§Options§Ouvrir le menu.
Utiliser flash
Plein écran
Effacer
Effacer tout
Déplacer
Tout
déplacer
Envoi via ...
Info
Réglages
Remarque
Si la mémoire est pleine ou si l'appareil
photo n'est pas raccordé :
§Effacer§Effacer la photo actuellement
Utiliser le flash (uniquement
lorsque l'appareil photo est
raccordé).
Passer en mode Plein
écran.
Après confirmation, effacer
la photo actuelle.
Après confirmation, effacer
toutes les photos.
Déplacer la photo actuelle
dans un autre dossier (sélectionner éventuellement
auparavant la résolution).
Voir aussi Explorateur de
fichiers, p. 82.
Comme ci-dessus.
Envoyer la photo via :
MMS ou e-mail.
Affichage du nombre de clichés encore possibles.
Régler la résolution :
Faible
Hte et Faible
affichée.
Page 77
76
Extras
Commande vocale
Vous pouvez exécuter des fonctions
en prononçant la commande correspondante. Au maximum 20 enregistrements vocaux pour la numérotation ou les commandes vocales
peuvent être stockés dans le téléphone (pas sur la carte SIM !).
Enregistrer
§MenuKExtrasKCommande vocale
Affichage de la liste des fonctions
possibles.
G
§Enregist.§ Appuyer.
§Oui§Valider la fonction
§Démarrer§ Commencer
Un bref signal retentit. Prononcer
la commande correspondant à la
fonction et la répéter après y avoir été
invité.
Utiliser
Ó
Un bip retentit et un message
apparaît sur l'écran. Prononcer la
fonction.
Les environnements bruyants peuvent
perturber la reconnaissance vocale.
Sélectionner une
fonction.
sélectionnée.
l'enregistrement.
Appui prolongé sur la touche latérale gauche du bas
(en mode veille).
Menu Commande vocale
G
§Options§
Lecture
Modif.
enreg.
Effacer
Effacer
tout
Marquer l'entrée
sélectionnée.
Ouvrir le menu.
Ecouter l'enregistrement
correspondant à l'entrée.
Recommencer l'enregistrement pour une entrée.
Effacer une entrée.
Effacer tous les
enregistrements.
Page 78
Extras
77
Synchronisation distante
§MenuKExtrasKSynchro. dist.
En déplacement, cette fonction vous
permet d'accéder à des données enregistrées en externe (adresses, calendrier, etc.) et de les harmoniser
avec les données du téléphone.
Les données peuvent par ex. être
stockées sur un ordinateur de
l'entreprise ou sur Internet
(Fonction Sync ML).
Synchroniser
§Sync§L'ordinateur est appelé et
la synchronisation lancée.
Réglage synchronisation
§Réglages§ Commencer le réglage.
Profil synchro
Plusieurs profils peuvent être définis.
GSélectionner un profil.
§Options§Ouvrir le menu.
Modifier Sélectionner.
Marquer les zones de la base de données à synchroniser :
Adresses
Calendrier
Tâches
Notes
Régl. serveur
Mode
synchro.
Four.d'accès
ServerName
Server port
Utilisateur :
Mot de
passe:
Authent.
HTTP
Nom HTTP:
Code HTTP:
Accès
adresse
§Sauver§Enregistrer les réglages.
Rapide : seules les don-
nées modifiées sont envoyées dans les deux sens.
Lent : toutes les données
sont envoyées dans les
deux sens.
Sélection ou réglage du
profil de connexion (p. 96).
Par ex. http://sync.votresociete.com/
Entrer le numéro de port,
par ex. 80.
Entrer le nom d'utilisateur
(nom de connexion).
Entrer le mot de passe
(masqué à l'écran).
En fonction de l'opérateur.
Entrer le nom d'utilisateur.
Entrer le mot de passe.
Noms de répertoires avec
chemins d'accès :
•Adresses
•Calendrier
•Tâches
•Notes
Page 79
78
Extras
Activer le profil de
synchronisation distante
Régl. synchro.
Profil synchro
G
§Sélect.§Activer. Le profil actuel
Sélectionner.
Sélectionner.
Sélectionner un profil.
est sélectionné.
Services SIM
L
(en option)
Votre opérateur peut vous faire bénéficier, via la carte SIM, d'applications particulières, bancaires, boursières, ou autres.
Si vous possédez une carte SIM appropriée, les services SIM figurent
dans le menu principal, options
« Outils » ou au-dessus de la touche
de navigation (gauche).
}
S’il existe plusieurs applications, celles-ci sont proposées dans un menu.
§Menu§
Via les services SIM, votre téléphone
peut être programmé sans difficultés
pour des extensions de l'offre de votre opérateur. Pour plus d’informations, consultez votre opérateur.
Symbole des services SIM.
KExtrasKServices SIM
Page 80
Accès rapide
79
ro important ou une fonction sur la
touche écran gauche et sur les touches 2 à 9 (n° abrégés). Il suffit alors
d'appuyer sur la touc he programmée
pour composer le numéro ou exécuter la fonction.
Remarque
Il se peut que la touche écran gauche soit
déjà prédéfinie par l'opérateur (par ex. accès aux « } Services SIM »). La fonction
programmée sur cette touche peut ne pas
être modifiable.
Pour l'accès aux nouveaux messages, cette touche écran gauche peut aussi être
remplacée automatiquement, de façon
temporaire, par
Programmations de touches
possibles :
Internet (WAP) .................................. p. 63
Mon menu .........................................p. 81
Filtrage des appels ............................p. 87
Explorateur de fichiers ...................... p. 82
]/\.
Touche écran gauche
Pour un accès rapide, il est possible
de programmer une fonction ou un
numéro sur la touche écran gauche.
Modifier
_g
Opérateur
05.11.200223:45
InternetMenu
§Internet§Appui bref.
§Editer§Chercher l’application
dans la liste.
• Affecter une nouvelle application
(par ex. Nv. SMS) à la touche écran.
• Cas particulier : Numéro tél..
Rechercher un nom dans l’annuaire/le répertoire d'adresses (par ex.
« Carole ») pour l'affecter à la
touche écran.
§Sélect.§Valider le réglage.
Utiliser
La programmation du numéro
« Carole » est donnée ici uniquement à titre d’exemple.
§Carole§Appui prolongé.
Page 81
80
Accès rapide
Numéros abrégés
Pour l’accès rapide à certaines fonctions ou numéros, il est possible
d’utiliser les touches 2 à 9 comme
numéros abrégés. Programmations
possibles, voir p. 79. La touche 1
est réservée au numéro de la
messagerie (p. 61).
Modifier
En mode veille :
J
§Définir§Appuyer.
Ou
§Nv. SMS§ Appui bref (si par ex. Nv.
§Editer§Chercher l’application
§Sélect.§Valider le réglage.
Appuyer sur une touche
(2à 9). Si la touche est
libre :
SMS est programmé sur la
touche).
dans la liste.
Cas particulier : Numéro
tél.. Chercher dans l'an-
nuaire/le répertoire
d'adresses un nom à programmer sur la touche.
Cas particulier : Signets.
Chercher dans les signets
une URL à programmer
sur la touche.
Utiliser
Vous pouvez appeler un numéro
programmé ou démarrer une
application programmée
(par ex. Nv. SMS).
En mode veille :
3
La fonction correspondant à la touche 3 s'affiche au-dessus de la touche écran droite, par ex. :
§Nv. SMS§ Appui prolongé.
Ou uniquement
3
Appui bref.
Appui prolongé.
Page 82
Mon menu
81
Vous pouvez composer un menu
personnel regroupant les fonctions,
numéros ou pages WAP le plus
utilisés.
La liste des 10 entrées possibles est
prédéfinie, mais elle peut être modifiée selon vos souhaits.
Remarque
Pour un accès rapide à partir du mode
veille, vous pouvez programmer la fonction
Mon menu sur la touche écran gauche
(p. 79).
Activer
G
§Sélect.§Appuyer.
Ou
§Options§Appuyer.
ActiverSélectionner.
§Sélect.§Appuyer.
Ou
A
Sélectionner l'entrée
souhaitée.
Si l’entrée sélectionnée
est un numéro, vous pouvez aussi l’appeler avec la
touche Communication.
Modif.réglages
Vous pouvez remplacer chaque entrée programmée (1à 10) par une
autre entrée de la liste de sélection
de Mon menu.
G
§Options§Appuyer.
Modif.réglages
§Définir§Appuyer.
G
§Définir§Appuyer.
Si la nouvelle entrée sélectionnée
est un numéro ou un favori WAP,
l’application correspondante s'ouvre.
Sélectionner l'entrée
souhaitée.
Sélectionner.
Sélectionner la nouvelle
entrée dans la liste de
sélection.
RAZ ttes val.
§Options§Appuyer.
RAZ ttes val.
Après confirmation et entrée du code appareil, les entrées par défaut
sont réactivées.
Sélectionner.
Page 83
82
Explorateur de fichiers
Pour organiser vos fichiers, vous disposez de l'Explorateur, que vous
pouvez utiliser comme un gestionnaire de fichiers sur PC. Dans l'Explorateur, des dossiers sont créés pour
les différents types de fichiers.
KExplorateur de fichiers
§Menu§
La liste des dossiers et fichiers
s'affiche.
Pour se déplacer dans la liste, utiliser
la touche de navigation :
G
C
§OuvrirOuvrir le dossier ou exé-
ou
§Marquer§ Marquer le fichier.
Faire défiler vers le haut et
vers le bas.
Retour à partir d'un
dossier.
cuter le fichier avec l'application correspondante.
pour les types de fichiers
inconnus :
Structure des répertoires
Dans l'Explorateur, des dossiers
sont créés pour les différents types
de fichiers.
Anima-
Animations (p. 85)*.bmx
tion
Camera Photos (p. 74)*.jpg
Colour
Modèles couleurs
scheme
(p. 84)
Pictu-
Images (p. 48)*.bmp
res
Data ob-
Messages reçus
jects
Internet Fichiers de naviga-
teur (mélangés)
MiscFichiers divers*.*
SmsSous-répertoires :
Inbox :
Réception
Draft:
Brouillons
Unsent :
SMS non envoyés
Sent :
SMS envoyés
Sounds
TextFichiers texte*.txt
Text
modules
Voice
memo
Sonneries, mélodies, tonalités
Modules texte*.tmo
Enregistrements
vocaux
(anim) *.gif
*.col
*.jpg
*.gif
*.png
*.smo
*.smi
*.mid
*.amr
*.mmf
*.vmo
Page 84
Explorateur de fichiers
Menu Explorateur de fichiers
§OptionsOuvrir le menu
83
Ouvrir
Marquer
Sélect.
Tout
Déplacer
Copier
Ajouter
Effacer
Effacer
tout
Nouv.ré-
pert.
Renommer
Tri
Info
Info
lecteur
Ouvrir le dossier.
Voir mode
Marquage(p. 116).
Marquer toutes les entrées,
voir mode Marquage
(p. 116).
Déplacer le fichier ou le dossier marqué dans la mémoire
tampon.
Copier le fichier m arqué dans
la mémoire tampon.
Ajouter le contenu de la mémoire tampon d ans le dossier
actuel.
Effacer l'entrée actuelle.
Effacer toutes les entrées.
Créer un nouveau dossier
(un seul niveau de dossier
possible).
Renommer l'entrée marquée.
Définir les critères de tri
(alphabétique, type, heure).
Informations relatives au
fichier marqué ou sur le
dossier.
Affichage de la capacité
mémoire utilisée/libre.
Page 85
84
Réglages
Ecran
§Menu§KRéglagesKEcran
KSélectionner la fonction.
Langue
Réglage de la langue des textes affichés. Avec « Automatique », vous
chargez la langue de votre opérateur
d’origine. Si une langue que vous ne
comprenez pas est paramétrée, vous
pouvez rétablir la langue d’origine en
saisissant la séquence suivante (en
mode veille) :
# 0 0 0 0 #
*
Edition T9
Edition T9
Activer ou désactiver le système
d’écriture intuitive.
Lang. d'entrée
Sélectionner la langue pour le système d'écriture. Les langues supportant le système T9 sont assorties du
symbole T9.
Arrière-plan
Paramétrer l'arrière-plan de l'écran.
A
Opérateur
Sélectionner le graphique qui doit
apparaître à la place du logo de
l'opérateur.
Modèles coul.
Sélectionner le modèle de couleurs
pour l'ensemble du système de
commande.
Activer le modèle de couleurs
G
§Sélect.§Activer.
Charger le modèle de couleurs
Il est possible de faire figurer dans la
liste de sélection jusqu'à trois modèles de couleurs, téléchargés par WAP
par exemple.
§Options
ChargerSélectionner le modèle de
Sélectionner le modèle
de couleurs.
Ouvrir le menu.
couleurs.
Economiseur
L’économiseur fait apparaître une
image sur votre écran au bout d’un
certain temps que vous pouvez paramétrer. Un appel entrant et un
appui sur une touche désactivent
la fonction.
Remarque
Vous pouvez recevoir par SMS (p. 42),
MMS (p. 47) ou WAP (p. 63) des lo gos, des
économiseurs et des animations personnalisés. Voir aussi Mon téléphone (p. 15).
Page 86
Réglages
85
Menu Economiseur
Activer
Style
Image
Affichage
Délai
Sécurité
Activer/désactiver
l'économiseur.
Horloge ou Image.
Sélectionner une image
dans l'explorateur de
fichiers.
Affichage de
l'économiseur.
Régler le délai au bout
duquel l’économiseur
démarre.
Demande du code appareil
pour désactiver l’économiseur (fonction de sécurité).
Lancer anim.
Sélectionner l'animation qui
apparaît lors de la mise en marche
du téléphone.
Anim. arrêt
Sélectionner l'animation qui apparaît
lorsque l'on arrête le téléphone.
Accueil perso.
Entrer le texte d'accueil affiché à la
place d'une animation lors de la mise
en marche.
§Editer§Activer ou désactiver.
J
§OK§Valider les modifications.
Effacer l’ancien texte et en
écrire un nouveau.
Grdes lettres
Vous avez le choix entre deux tailles
de lettres.
Eclairage
Activer/désactiver l'éclairage
de l'écran ou le régler sur
«Automatique» (désactiver
l'éclairage augmente l'autonomie
en veille).
Contraste
Paramétrer le contraste de l'écran.
G
Appuyer plusieurs fois sur
la touche de navigation
(en haut et en bas) pour
régler le contraste.
Page 87
86
Réglages
Sonneries
§Menu§KRéglagesKSonneries
KSélectionner une fonction.
Vous pouvez personnaliser les sonneries ou tonalités.
Réglage son.
Marche/Arrêt
BipRéduire la sonnerie à un
Remarque
k
jAffichage : sonnerie désactivée.
Désactiver la sonnerie .................... p. 112
Vibreur
Pour éviter d'être dérangé par la sonnerie, vous pouvez remplacer celle-ci
par le vibreur. Le vibreur peut aussi
êt re ac tiv é en pl us de l a tona lité d 'appel (p. ex. dans un environnement
bruyant). Cette fonction est désactivée lorsque le téléphone est placé
dans le chargeur de bureau.
Le vibreur est activé automatiquement si vous avez réglé la sonnerie
sur le niveau de volume le plus élevé.
Cela doit attirer votre attention et
vous inciter à ne pas porter le télé phone à l’oreille pendant qu’il sonne afin d’éviter tout problème auditif.
Activer/désactiver toutes
les sonneries.
simple bip.
Affichage : bip.
Volume
Sélectionner séparément les volumes des différents types d'appels/
fonctions.
G
§Sélect.§Appuyer.
G
§Sélect.§ Valider.
Remarque
Veuillez vous assurer que vous avez décroché l’appel ava nt de porter le téléphone
à l’oreille. Vous éviterez ainsi tout problème auditif causé par une sonnerie trop
forte !
Si vous disposez de deux numéros, vous
pouvez les paramétrer différemment
(p. 114).
Sélectionner :
Appels QQQQ
Appels de gpe
Autres appels
Alarme
Alarme/Réveil
Messages
Serv. infos
Régler le volume.
Affichage correspondant à un volume
crescendo.
Page 88
Réglages
87
§Menu§KRéglagesKSonneries
KSélectionner une fonction.
Mélodies
Sélectionner séparément les sonneries des différents types d'appels/
fonctions.
G
§Sélect.§Appuyer.
G
§Sélect.§ Valider.
Remarque
Vous pouvez recevoir des sonneries par
SMS (p. 42) ou les télécharger via WAP
(p. 63). Voir aussi Mon téléphone (p. 15).
Filtrage appel
Seuls les appels dont les numéros figurent dans l’annuaire/le répertoire
d'adresses ou appartenant à un
groupe déterminé seront signalés
acoustiquement ou par le vibreur.
Les autres appels seront uniquement
affichés à l’écran.
Sélectionner :
Appels QQQQ
Appels de gpe
Autres appels
Alarme
Alarme/Réveil
Messages
Serv. infos
Sélectionner une
sonnerie.
L
Si vous ne prenez pas ces appels, ils
sont renvoyés vers votre messagerie
(si paramétrée, p. 88).
Remarque
l
Indicateur écran :
filtre activé.
Sons clavier
Vous pouvez paramétrer le son émis
lors de l’appui sur une touche :
Clic ou Tonalité ou Still
Bip de minute
En cours d’appel, vous entendez toutes les minutes un bip, ce qui vous
permet de contrôler la durée de la
communication.
Ton. services
Régler les tonalités de service et
d’avertissement :
Marche/Arrêt
EtenduLorsque cette option est
• Fin du menu atteinte,
• Longueur maxi. de saisie de
• Connexion au réseau
Activer/désactiver
les sons.
sélectionnée, les tonalités
de service sont également
émises pour d'autres opérations, par ex. :
texte atteinte,
interrompue.
Page 89
88
Réglages
Clavier
§Menu§KRéglagesKClavier
KSélectionner une fonction.
Décr.tte touch
Vous pouvez décrocher les appels
entrants en appuyant sur une touche
quelconque (sauf
Verrou auto.
Si le verrouillage clavier est activé, le
clavier se verrouille automatiquement lorsque vous n’appuyez sur
aucune touche durant une minute,
en mode veille. Cette protection empêche tout activation involontaire
des touches du téléphone. Vous restez joignable et pouvez passer un appel d'urgence.
Le clavier peut aussi être directement verrouillé ou déverrouillé.
Dans les deux cas :
#
Appui prolongé.
Sons clavier
Vous pouvez paramétrer le son émis
lors de l’appui sur une touche :
Clic ou Tonalité ou Still
B
).
Téléphone
§Menu§KRéglagesKTéléphone
KSélectionner la fonction.
Mis.en attente
Si vous êtes abonné à ce service,
vous pouvez vérifier s’il est bien paramétré et l’activer ou le désactiver
(voir aussi p. 19).
Cacher ident.
Lorsque vous appelez, votre numéro
s’affiche sur l’écran de votre correspondant (selon l’opérateur).
Pour empêcher cet affichage, vous
pouvez sélectionner le mode
« Cacher identité » pour le prochain
appel uniquement ou pour tous les
appels. Cette fonction peut éventuellement nécessiter un abonnement spécial auprès de votre opérateur.
Renvoi
Vous pouvez définir les conditions
de renvoi des appels vers votre messagerie ou vers un autre numéro.
Paramétrer un renvoi (exemple) :
La condition la plus courante pour
un renvoi est, p. ex. :
L
L
Page 90
Réglages
89
Appels perdus
G
§Sélect.§Appuyer.
Régler Sélectionner.
J
Ou
Sélectionner
Appels perdus.
(Englobe les conditions Si
injoignable, Si ss réponse, Si
occupé, voir à droite)
Entrer le numéro de renvoi (s’il n’est pas encore
inscrit).
L
·Sélectionner ce numéro
dans le répertoire d'adresses/l'annuaire ou via
§Répond.§.
§OK§Valider. Après une brève
Autres appels
Renvoi de tous les appels.
n
Si injoignable
Renvoi si le téléphone est en position
arrêt ou hors de la zone de couverture du réseau.
pause, le réglage est confirmé par le réseau.
L
S’affiche alors sur la première ligne de l’écran en
mode veille.
Si ss réponse
Un appel est renvoyé uniquement
après la durée de temporisation imposée par le réseau. Elle peut être de
30 secondes maxi. (réglage par intervalles de 5 secondes).
Si occupé
Renvoi si vous êtes en communication. Si la fonction Mis.en attente est
paramétrée (p. 19), vous entendez
le signal d’appel lorsqu’une seconde
communication arrive.
Réception fax
Les appels Fax sont renvoyés vers un
numéro correspondant à
un télécopieur connecté.
Récep.données
Les appels Données sont renvoyés
vers un numéro correspondant à
un PC connecté.
Vérifier état
Cette fonction vous permet de contrôler l’état des renvois pour toutes
les conditions.
Après une courte pause, l’état actuel
des renvois est transmis par le réseau et affiché.
L
L
pCondition programmée.
oNon programmée.
s
Affichage si l'état est
inconnu (p. ex. avec
nouvelle carte SIM).
Page 91
90
Réglages
Supprim. tout
Effacement de tous les renvois
programmés.
Remarque
Ne pas oublier que le renvoi est programmé
sur le réseau et non dans le téléphone
(p. ex. lors du changement de la carte SIM).
Vérifier ou effacer une condition
Sélectionner d’abord la condition.
§Sélect.§Appuyer.
Vérifier état
Ou
Effacer Sélectionner.
Rétablir le renvoi
La dernière destination de renvoi a été enregistrée. Procéder comme pour programmer un renvoi. Le numéro enregistré
s’affiche. Valider le numéro.
Modifier le numéro
Procéder comme pour programmer un renvoi. Lorsque le numéro enregistré s’affiche :
§Effacer§Appuyer. Le numéro est
Entrer le nouveau numéro et valider.
Sélectionner.
effacé.
L
KRéglagesKTéléphone
§Menu§
KSélectionner la fonction.
Conf.standard
Le téléphone est reconfiguré avec
les valeurs par défaut (ne concerne
ni la carte SIM ni les paramètres
réseau).
Autre entrée en mode veille :
# 9 9 9 9 #
*
A
Form.sys.fich.
(protégé par code appareil)
La mémoire du système de fichiers
est formatée et toutes les données
mémorisées sont effacées, y compris
par ex. le répertoire d'adresses, les
sonneries, les entrées de l'organiseur, etc. Sauvegarder préalablement les données importantes
(p. 121).
Page 92
Réglages
91
§Menu§KRéglagesKTéléphone
KSélectionner la fonction.
Num. appareil
Affichage du numéro d’identification
de l’appareil (IMEI).
Cette information est très utile pour
sa maintenance.
Autre entrée en mode veille : * # 0 6 #
Infos sur la version du logiciel,
p. 120.
Arrêt autom.
Le téléphone sera arrêté tous les
jours à l’heure programmée.
Activer :
§Heure§Appuyer.
J
§OK§Valider.
Désactiver :
§Manuel§Appuyer.
§OK§ Valider.
Entrer l’heure
(format 24 h.)
Horloge
§Menu§KRéglagesKHorloge
KSélectionner une fonction.
Heure/Date
Lors de la mise en service, il faut régler l’heure correctement.
§Editer§Appuyer.
J
Remarque
Si la batterie est retirée durant plus de
30 sec ondes environ, il faut régler l’he ure à
nouveau.
Réglage de la date :
JJ :jour (2 positions)
MM :mois (2 positions)
AAAA : année (4 positions)
Fuseaux
Indiquer le fuseau horaire dans
lequel vous vous trouvez
actuellement.
F
§Définir§... et le paramétrer.
Entrer d’abord la date
(jour/mois/année) puis
l’heure (sur 24 heures
avec les secondes).
Sélectionner dans la liste
l e f us ea u d an s l eq ue l v ou s
vous trouvez ...
Page 93
92
Réglages
§Options§Ouvrir le menu.
Heure d'été
Lire
Régler
Renommer
Fuseau
autom.
Activer/désactiver l'heure
d'été. L'affichage d'un soleil
indique que l'heure d'été
est paramétrée.
Afficher le fuseau horaire
avec nom et date.
Définir le fuseau horaire.
Donner un nouveau nom
au fuseau horaire.
Le fuseau horaire est automatiquement réglé sur
l'heure locale par le réseau.
Format date
JJ.MM.AAAA ou MM/JJ/AAAA
Affichage auto
Activer/désactiver l'affichage de
l'heure en mode veille.
Année bouddh.
Basculer sur la date bouddhique
(n'est pas disponible sur tous les
modèles).
Modem/Données
§Menu§KRéglagesKModem/Données
KSélectionner la fonction.
GPRS
(General Packet Radio Service)
Le GPRS est une nouvelle façon de
transférer rapidement des données
sur un réseau mobile. Si vous utilisez
le GPRS, vous pourrez rester connecté à Internet en permanence, à condition que l’alimentation secteur
soit suffisante. L'opérateur réseau
ne facture que le temps de transmission effectif.
Ce service n’est pas encore proposé
par tous les opérateurs.
§Oui§ / §Non§
Activer ou désactiver la
fonction GPRS.
Affichages à l’écran :
«Activé et disponible.
ªAbonné.
Brève interruption de la
liaison.
Infos GPRS
Affichage des informations relatives
à la liaison.
L
Page 94
Réglages
93
§Menu§KRéglages KModem/Données
KSélectionner la fonction.
IrDA
Votre téléphone est équipé d'un port
infrarouge. Cela vous permet
d'échanger des données (entrées du
répertoire d'adresses, carte de visite,
données de l'organiseur) avec
d'autres appareils équipés aussi d'un
port infrarouge.
La fenêtre infrarouge se trouve sur le
côté gauche du téléphone. La distance entre les deux appareils doit être
de 30 cm au maximum.
Les fenêtres infrarouges des deux
appareils doivent être autant que
possible alignées.
§Editer§Activer/désactiver l'IrDA.
Affichage à l'écran :
Si activé.
¬Pendant une
Lorsque IrDA est activé, Bluetooth™
est désactivé et inversement.
transmission.
Bluetooth™ (BT)
Bluetooth™ est une liaison radio sur
de courtes distances. Grâce à la fonc-
tion Env./Impr.... du menu Options de
l'application concernée, vous pouvez
envoyer des données en utilisant
cette technologie (p. 104).
Vous pouvez activer/désactiver Bluetooth™, donner un nom Bluetooth™
à votre téléphone et gérer la liste des
terminaux Bluetooth™ connus.
Affichages à l’écran :
ßBluetooth™ activé.
âBluetooth™ visible pour les
áTransmission de données en
ãAppel via Bluetooth™.
Bluetooth
Pour qu'une liaison Bluetooth™ entre votre téléphone et d'autres terminaux Bluetooth™ puisse être établie,
vous devez activer Bluetooth™.
§Editer§Activer ou désactiver.
Lorsque Bluetooth™ est activé,
IrDA (Infrarouge) est désactivé et
inversement.
autres.
cours avec Bluetooth™.
Nom Bluetooth: lors de la
première mise en service,
vous pouvez déjà
attribuer un nom au
téléphone.
Page 95
94
Réglages
Visib.p.autres
Si cette fonction est activée, l'adresse ou le nom BT de votre téléphone
peut être transmis à la demande
d'autres terminaux BT. Votre téléphone est alors « visible » par les
autres terminaux BT. Dans ce cas, la
réception ou l'émission de données
est possible.
§Editer§Appuyer.
Visibilité: Arrêt
Votre téléphone n'est pas « visible »
par les autres terminaux BT. Certains
appareils comme le micro-oreillette /
le kit voiture Bluetooth continuent à
fonctionner.
Automatique: Votre téléphone est
« visible » durant plusieurs minutes
par d'autres terminaux BT. Le système demande ensuite si la
« Visibilité » doit être conservée
ou non.
Visibilité: Marche
Votre téléphone demeure « visible »
pour les autres terminaux BT tant
que BT est activé.
§Options
Activer/
Désactiver
Term.
connus
Nom
Bluetooth
Ouvrir le menu.
Activer/désactiver
Bluetooth™.
Voir ci-après.
Donner au téléphone un
nom qui est affiché pour le
partenaire. Sans nom, le
téléphone utilise l'adresse
de terminal non modifiable.
Term. connus
Dans cette liste, vous pouvez entrer
au maximum 10 terminaux avec lesquels vous communiquez fréquemment. Cela simplifie l'établissement
de la liaison lors de l'émission
(p. 104).
Affichages de la liste des terminaux :
äConfidentiels et connectés.
µConfidentiels, non connectés.
àConnectés.
Entrer un nouveau terminal dans la liste :
KRéglages
§Menu§
KModem/DonnéesKBluetooth
§Options§Ouvrir le menu.
Term. connus
Sélectionner. La liste
des terminaux connus
s'affiche.
GSélectionner
<Nvlle entrée>.
Soit
§Sélect.§La liste des derniers termi-
G
naux connectés s'affiche.
Sélectionner l'entrée et
valider §Sélect.§.
Page 96
Réglages
95
Soit
§Accessoires§
G
§Sélect.§Le terminal est immédiate-
Ou
§Sélect.§Demande de mot de passe.
J
§OK§Valider. Le terminal a été
Remarque
La nécessité d'utiliser un mot de passe ou
non dépend du paramétrage des autres terminaux BT.
Il ne peut figurer dans la liste qu'un seul
micro-oreillette et qu'un seul kit voiture à
la fois.
Recherche des microoreillettes BT et des terminaux utilisant le
« protocole mains-libres »
pour la liaison Bluetooth,
par exemple kit voiture,
certains PC. Le nombre
des terminaux trouvés
(10 maxi.) est affiché.
§Lire§ Affichage des termi-
naux trouvés jusqu'ici.
Si le terminal recherché
ne figure pas dans la liste,
répéter l'opération avec
§Options§ et §Répéter§.
Sélectionner le terminal.
ment intégré dans la liste.
Entrer le mot de passe
pour le micro-oreillette.
intégré en tant qu'appareil confidentiel dans
la liste des terminaux connus.
Menu Listes
§Options§Ouvrir le menu.
Renommer
Nouv.
entrée
Effacer
Effacer
tout
Modifier le nom du terminal.
La liste des derniers termina ux
connectés s'affiche.
Effacer des appareils dans la
liste des liaisons connues.
Après confirmation, effacer
toutes les entrées de la liste
des liaisons connues.
Page 97
96
Réglages
Profils Data
§Menu§KRéglagesKModem/Données
KProfils Data
KSélectionner la fonction.
Pour les applications MMS, Wap et
Mail,Java,Rms, il faut avoir paramétré
au moins un profil de connexion et
l'avoir activé.
Si le paramétrage n'est pas encore
effectué, inscrire les données ou effectuer les réglages (pour plus d'informations à ce propos, consulter
votre fournisseur d'accès) :
Réglages CSD
(Circuit Switched Data)
§Options Ouvrir le menu.
§Editer§Sélectionner.
N° à compos.:
Type d'appel :
Utilisateur :
Mot de passe:
DNS1 / DNS 2 :
Entrer le numéro d’accè s
(FAI).
Sélectionner RNIS ou
analogique.
Entrer le nom d’utilisateur (nom login).
Entrer le mot de passe
(masqué à l'écran).
(en option)
Réglages GPRS
(General Packet Radio Service)
Vous pouvez ici activer GPRS pour le
profil et modifier les réglages. Vous
ne pouvez utiliser GPRS que si vous
avez activé GPRS de manière générale (p. 92).
§Options Ouvrir le menu.
§Editer§Sélectionner.
APN :
Utilisateur :
Mot de passe:
DNS1 /DNS 2:
§Sauver§Enregistrer les réglages.
Entrer l’adresse de
l’opérateur.
Entrer le nom d’utilisateur (nom login).
Entrer le mot de passe
(masqué à l'écran).
(en option)
§Sauver§Enregistrer les réglages.
Page 98
Réglages
97
§Menu§KRéglagesKModem/Données
KProfils Data
KSélectionner la fonction.
Fax/Données avec le PC
A l’aide du téléphone et d’un PC raccordé, vous pouvez envoyer et recevoir des fax et des données. Votre PC
doit disposer pour cela d’un logiciel
adapté de communication Fax/Données et une liaison doit être établie
avec le téléphone.
Vous devez être autorisé par votre
opérateur à utiliser les services Fax/
Données. Selon le réseau, il existe
différentes variantes de réception
Fax/Données. Consultez votre
opérateur.
§Editer§Régler le mode souhaité.
Réc. Fax/Data
Vous avez reçu de votre opérateur un numéro pour la téléphonie
et un numéro Fax/Données.
L’appel est signalé par une tonalité
spéciale et l’écran affiche le mode
(Fax ou Données).
Lancer le logiciel de communication
du PC pour recevoir des fax/des
données.
L
Emis.Voix/Fax
Régler cette fonction sur le téléphone avant d’émettre pour passer du
mode voix au mode fax.
Durant l’établissement de la connexion, la fonction suivante est proposée pendant deux secondes :
§Voix/Fax§ Passer en mode Emis.Voix/
Fax ; vous pouvez mainte-
nant envoyer un fax.
Récept.Vx/Fax
(Uniquement si aucun numéro de fax
spécial n’est disponible).
Lancer le programme de communication désiré sur le PC et activer la
fonction sur le téléphone en cours de
conversation (le PC assure la liaison).
Fin de la transmission
Couper la transmission avec le logiciel du PC et/ou appuyer sur
B
L
.
Authentifier
§Editer§Activer (CHAP - Challenge
Authentication Procedure) ou désactiver (PAP Personal Authentication
Procedure) l’accès codé
pour la liaison WAP.
Page 99
98
Réglages
Sécurité
§Menu§KRéglagesKSécurité
KSélectionner une fonction.
Le téléphone et la carte SIM sont protégés pas plusieurs codes confidentiels contre les utilisations abusives.
(protégé par code appareil)
Seul un numéro peut être composé.
Pour cela, appuyer de manière prolon-gée sur la touche écran droite
(p. 21).
Uniquement ,
(protégé par PIN 2)
La possibilité de composer des nu-
méros est limitée à certains numéros
d'annuaire protégés par SIM. Lorsque seuls des indicatifs locaux sont
enregistrés, ils peuvent être complétés manuellement par les numéros
correspondants.
Si la carte SIM ne gère pas le PIN2, il
est possible de protéger l'annuaire
complet à l'aide du code appareil
(p. 23).
L
KRéglagesKSécurité
§Menu§
KSélectionner une fonction.
10 dern. uniqt
(protégé par code appareil)
Les appels sont limités à la liste des
« numéros composés » (p. 31).
Cette liste peut être complétée par
des numéros.
Effacer la liste des appels puis créer
de « nouvelles entrées » en composant des numéros puis en raccrochant avant la communication.
SIM unique
(protégé par code appareil)
Entrer le code appareil pour associer
le téléphone à la carte SIM. L'utilisation avec une autre carte SIM est impossible sans la connaissance du code appareil.
Si le téléphone doit être utilisé avec
une autre carte SIM, entrer le code
appareil une fois que le code PIN a
été entré.
L
L
Page 100
Réglages
99
Restr. appels
Le verrouillage réseau limite l’utilisation de votre carte SIM (fonction non
supportée par tous les opérateurs).
Pour verrouiller le réseau, vous avez
besoin d’un mot de pa sse à 4 chiffres
fourni par votre opérateur. Pour chaque verrouillage de réseau, vous devrez éventuellement contacter l’opérateur.
Appels émis
Tous les appels sortants, sauf l’appel
d’urgence 112, sont interdits.
Vers internat.
Seuls les appels nationaux sont
possibles.
Int.sf.origin.
Les appels internationaux ne sont
pas autorisés. Depuis l’étranger,
vous pouvez toutefois appeler votre
pays.
Appels reçus
Le téléphone est verrouillé pour tous
les appels entrants (un résultat similaire est obtenu en renvoyant tous
les appels vers la messagerie).
Si autre rés.
Vous ne recevez aucun appel lorsque
vous êtes en dehors de votre réseau
d’origine. Aucune taxe n’est donc
facturée pour les appels entrants.
L
Contrôle état
Contrôler l'état des verrouillages
réseau. Les affichages suivants
apparaissent.
pVerrouillages paramétrés.
oAucun verrouillage
paramétré.
s
Supprim. tout
Tous les verrouillages réseau paramétrés sont supprimés. Cette fonction nécessite un mot de passe fourni par votre opérateur.
Etat inconnu (p. ex.
nouvelle carte SIM).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.