SIEMENS S45TK64F09, S45 User Manual [fr]

S
45
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2002 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.my-siemens.com
Be inspired
s
S
45
Sommaire
1
Consignes de sécurité......................... 3
Présentation Téléphone ...................... 4
Remarques générales.......................... 6
Mode d’emploi ....................... 6
Commande du menu.............. 6
Mettre en marche ................................. 7
Insérer la carte SIM/la batterie 7
Charger la batterie .................. 8
Marche, arrêt /PIN................................. 9
Téléphoner........................................... 11
Composer un numéro............ 11
Fin de la communication........ 11
Prendre un appel ................... 11
Refuser un appel ................... 11
Si la ligne est occupée........... 12
Répétition de la numérotation 12 En cours de communication .. 13
Permut./Conférence ............ 14
Mains-libres ........................... 15
Envoyer DTMF ...................... 15
Babysitter .............................. 16
Répertoire ............................................ 17
Nouvelle entrée ..................... 17
Lire/modifier une entrée........ 18
Appeler une entrée................ 19
Rechercher une entrée.......... 19
Menu Répertoire ................... 19
Enregistrer une séquence de
signaux .................................. 20
Annuaire .............................................. 21
Nouvelle entrée ..................... 21
Emplacement: ....................... 22
Entrée n°:............................... 22
Enregistrer une séquence de
signaux .................................. 23
Contrôle par voix................................. 24
Message texte (SMS).......................... 26
Lire Messages ...................... 26
Boîte de récept./Boîte d'envoi 27
Archive.................................. 27
Modèles SMS....................... 28
Ecrire un message ................ 28
Images et sons (EMS)........... 30
Entrée de texte avec "T9"...... 31
Réglages............................... 33
Editeur images.................................... 34
Recevoir une image .............. 34
Charger l’image..................... 34
Enregistrer une image .......... 34
WAP ..................................................... 35
Accès à Internet.................... 35
Menu navigation .................. 36
Réglages .............................. 37
Profils ................................... 37
Consignes d’utilisation.......... 39
Message vocal/Répond...................... 40
Services info. ...................................... 41
Services SIM (option)............ 42
Journal ................................................ 43
Appels perdus....................... 43
Appels reçus......................... 43
Appels émis.......................... 43
Durée/taxes ......................................... 44
Affichage............................... 44
Réglages coûts ..................... 44
Renvoi ................................................. 45
Mémoire vocale .................................. 47
Voir aussi l’index à la fin
du manuel d’utilisation
2
Sommaire
Organiseur ........................................... 49
Calendrier .............................. 49
Rendez-vous.......................... 50
Tâches ................................... 51
Réveil .................................... 52
Alarmes manquées................ 52
Notes..................................... 53
Carte de visite...................................... 54
Calculatrice.......................................... 55
Convert. devises ................................. 56
Fuseaux................................................ 57
Heure/Date ............................ 57
Format date........................... 57
Arrêt automatique.................. 57
Chronomètre/Compt.à rebours.......... 58
Jeux...................................................... 59
Profils................................................... 60
Réglages................................ 60
Kit véhicule ............................ 61
Kit piéton ............................... 61
Mode avion............................ 61
Favoris ................................................. 62
Accès rapide........................................ 63
Touche écran gauche ............ 63
Numéros abrégés.................. 64
Accès rapide à un menu........ 64
Sonneries............................................. 65
Réglage sonnerie................... 65
Volume .................................. 65
Vibreur ................................... 65
Filtrage appel ........................ 65
Tonalités de services ............. 65
Sons clavier ........................... 65
Bip de minute ........................ 66
Mélodies................................ 66
Gestion mélodies.................. 66
Composer mélodie ............... 67
Réglages ............................................. 68
Téléphone............................. 68
Sécurité................................. 70
Réseau.................................. 71
Gpe utilisateurs..................... 73
Pendant les appels................ 74
Modem/Données.................. 75
Heure/Date ........................... 76
Accessoires .......................... 77
Explorateur ......................................... 78
Data Exchange Software ................... 79
Siemens Quick Sync.......................... 80
Fax/Données avec un PC................... 81
Env./Imprimer.../Importer................... 82
Symboles (sélection) ......................... 83
Questions & réponses ....................... 84
Siemens Service ................................. 87
Caractéristiques ................................. 88
Entretien de l’appareil........................ 89
Accessoires ........................................ 90
Accessoires de base ............. 90
Solutions pour voiture........... 90
Données/Applications........... 91
Innovations............................ 91
City Portal ........................................... 92
Couverture de la garantie .................. 93
Arborescence ..................................... 95
SAR..................................................... 100
Index ................................................... 101
Voir aussi l’index à la fin
du manuel d’utilisation
Consignes de sécurité
Tous les équipements radio sont soumis à des restrictions comme :
Eteindre dans les hôpitaux et à proximité d’appareils médicaux (stimulateurs cardiaques ou aides auditives). Le téléphone pourrait perturber le fonctionne­ment de ces appareils.
Ne jamais conduire le téléphone à la main. N’utiliser que le dispo­sitif mains-libres (p. 90) !
Mettre le téléphone en position arrêt lorsque vous voyagez en avion. Empêcher toute mise en marche involontaire (p. 61).
Eteindre à proximité des stations­service, dépôts de carburants, usines chimiques et au voisinage de produits explosifs. Le téléphone pourrait perturber les équipements techniques.
Ne pas observer le port infrarouge [Produit LED classe 1 (classifica­tion selon IEC 60825-1)] avec des verres optiques grossissants.
La sonnerie est diffusée par la capsule réceptrice. Prendre l’ap­pel avant de porter l’appareil à l’oreille afin d’éviter tout problè­me auditif.
Il est possible de retirer la carte SIM. Attention, risque d’ingestion par les petits enfants.
Ne pas dépasser la tension de secteur indiquée sur le bloc secteur.
3
Nous recommandons d’utiliser exclusivement des batteries (100% sans plomb) et des char­geurs d’origine Siemens. Le non­respect de cette règle peut entraîner des risques importants pour la santé et des dommages pour l’appareil.
Ne démonter en aucun cas le téléphone et la batterie (100% sans plomb). Toute modification de l’appareil est interdite et entraîne la perte du droit de l’utili­ser.
Notez bien :
Mettre au rebut les batteries et téléphones inutilisables confor­mément aux dispositions légales.
A proximité de téléviseurs, de postes radio et de PC, le téléphone peut provoquer des perturbations.
Il est recommandé de n’utiliser que des accessoires d’origine Siemens pour éviter d’endomma­ger l’appareil et être certain que les prescriptions appropriées sont respectées.
Une utilisation non conforme entraîne la suppression de la garantie !
4
Haut-parleur
Présentation Téléphone
Antenne intégrée
Indicateurs
Intensité du signal reçu/ Charge de la batterie.
Touche de navigation
(voir p. 5)
Touches de saisie
Chiffres, lettres.
Touches
• En cours de
• Dans les listes et menus :
• En mode veille :
D E
communication : Régler le volume.
Rechercher.
D Afficher le profil
actuel.
E Appui prolongé :
commande vocale.
< a
Opérateur
02.05.2002 12:30
Menu
¸
Ne pas couvrir l e téléphone inutilement au-delà du compartiment de la batterie. La qualité de la réception serait diminuée (antenne intégrée).
Microphone
Touche mémoire vocale
Appui prolongé : Démarrer l’enregistrement. Appui bref : Ecouter l’enregistrement.
Interface infrarouge
(IrDA, p. ex. pour une liaison PC/PDA).
Interface du téléphone
Prise pour chargeur, casque, etc.
Présentation Touches
Touches écran
Les fonctions courantes de ces touches sont indiquées sur l’écran sous forme de pictogramme ou de texte dans les zones grisées. En mode veille, ces touches correspondent à l’accès rapide (réglage usine :
p (service SIM) et
"Menu".
Touche Communication
Appeler n° ou nom affiché, accepter un appel. En mode veille, afficher les derniers appels.
*
En mode veille
Activer et désactiverles sonneries (sauf réveil).
En saisie de texte
Langue : choisir la lan­gue T9.
abc/Abc/ABC/123 : Entrer les minuscules ou les MAJUSCULES, les lettres/chiffres.
) ou p. ex.
¸
A
Appui prolongé :
¸
Touche de navigation En mode veille
V
Menu
Répertoire d'adresses ou Annuaire.
N Commande vocale. C Menu. Y Menu Infos GPRS.
Dans les listes et menus
B Rechercher. C Sélection fonction. Y Menu précédent.
SMS et calendrier
X Déplacer le curseur. B Rechercher.
S Touche Marche/
Arrêt/Fin
Appui bref : fin de la communication ou de l’application ou retour en mode veille. Dans les menus, remonter d’un niveau.
Appui prolongé : marche/arrêt du téléphone (en mode veille).
Verrouillage clavier
Activer et désactiver :
#
Appui prolongé.
§OK Valider
(uniquement pour arrêt).
5
6
Remarques générales
Mode d’emploi
Les symboles suivants sont utilisés pour illustrer les commandes :
Entrée de chiffres ou de lettres.
J
Touche Marche/Arrêt/Fin.
S
Appui prolongé : retour en mode veille ou extinction de l'appareil.
A
Touche Communication.
Appuyer sur le côté indiqué de
C
la touche de navigation.
Représentation d’une fonction
§Menu§
de la touche écran.
Fonction dépendante de l’opé-
~
rateur. Peut nécessiter un abonnement particulier.
Opérations pour accéder à un menu, p. ex. :
f
§Menu§
Les opérations ci-dessus correspondent à :
§Menu§ Appuyer sur la touche écran.
V C V C
SonneriesfVolume
Rechercher Sonneries.
Sélectionner Sonneries.
Rechercher Volume.
Sélectionner Volume.
Commande du menu
Les menus vous donnent accès aux fonctions, services réseau et régla­ges de votre téléphone.
Menu principal
Pour accéder au menu principal à partir du mode veille (standby), appuyer sur :
§Menu§ la touche écran droite
ou
la touche de navigation à
C
droite.
Commande du menu
La touche de navigation
B
permet de rechercher dans les menus.
Sélection d’un sous-me-
C
nu ou d’une fonction. Retour au menu précé-
Y
dent
Appui bref).
(ou
S
Menu d’options
Dans d’autres situations, p. ex. lors­que le Répertoire d'adresses/ Annuaire est ouvert, le menu d’op­tions correspondant s’affiche :
§Options§ Appuyer.
Mettre en marche
7
Insérer la carte SIM/la batterie
Votre opérateur vous remet une carte SIM contenant toutes les don­nées importantes de votre abonne­ment. Si la carte SIM est au format bancaire, détachez la petite carte et bien l’ébarber si nécessaire.
• Appuyer sur le verrou rer le couvercle
• Soulever la batterie de côté puis la relever avant de la retirer.
• Placer la carte SIM à plat dans l’ouverture correspondante et la pousser jusqu’à l’enclipsage (bien positionner le coin biseauté vers le bas).
r, placer les contacts
n puis reti-
o.
o
n
p
p
q
r
q
• Insérer le côté de la batterie dans le téléphone par le haut appuyer vers le bas l’enclipsage.
puis
s
t jusqu’à
o
t
ns
• Poser le couvercle comme indiqué sur la figure ensuite jusqu’à l’enclipsage
u
Seules les cartes SIM 1,8 V et 3 V sont uti­lisables. Les ancien nes cartes SIM (5 V) ne conviennent pas. Dans ce cas, adressez­vous à votre opérateur.
. Appuyer
u
v
v.
8
Mise en marche
Charger la batterie
A la livraison, la batterie n’est pas en­tièrement chargée, par conséquent :
• Brancher le câble du chargeur sur le téléphone (en bas) puis le bloc-sec­teur dans la prise secteur (utiliser uniquement le chargeur et charger pendant deux heures min.).
Si la batterie est complètement déchargée, aucun symbole de charge n’apparaîtra au début de la procédure de chargement.
Si tel est le cas, ne débranchez pas le câble du chargeur ; le symbole de charge appa­raîtra après maximum 2 heures. La batterie se chargera ensuite automatiquement.
• Pour retirer le connecteur, appuyer de part et d’autre.
Fonctions sans la carte SIM
Le téléphone est mis en marche sans carte SIM :
§Menu§ Appuyer sur la touche
écran.
Toutes les fonctions accessibles sans la carte SIM s’affichent. Vous trouverez une description de ces fonctions dans ce mode d’emploi.
§SOS§ Appel d’urgence, SOS
(p. 9).
Charge
Affichage en haut de l’écran :
d Charge en cours. e Charge terminée.
Une batterie vide est entièrement rechar­gée au bout de 2 heures envir on. La charge doit s’effectuer à une t empérature comprise entre 5 °C et 40 °C (en cas de dépasse­ment de 5 °C vers le haut ou vers le bas, le symbole de charge clignote en signe d’avertissement). Ne pas dépasser la tension de secteur indi­quée sur le bloc secteur.
Durée de fonctionnement
Une charge complète correspond à une autonomie de 60 à 300 heures en veille ou de 100 à 360 minutes en communica­tion. L’autonomie en veille/en communica­tion est une durée moyenne, elle dépend des conditions d’utilisation (voir tableau ci-dessous).
Affichage du niveau de la charge :
a b c Vide
Pleine
Un bip signale que la batterie est presque vide. Déclaration de qualité pour les batteries (p. 89).
Utilisation Durée
Téléphoner 1 30 - 60 min. Eclairage * 1 30 min. Recherche du
réseau * L'éclairage de l'écran (si actif) apparaît
dès que vous appuyez sur une touche ou que vous utilisez votre téléphone (jeux, organiseur ...)
Réduction de l’auto-
(min).
nomie en veille de
1 5 - 10 min.
Marche, arrêt/PIN
9
Mettre en marche, arrêter
Appuyer de manière
S
prolongée sur la touche Marche/Arrêt/Fin pour mettre en marche ou arrêter le téléphone.
Entrer le code PIN
La carte SIM peut être protégée par un code PIN de 4 à 8 chiffres.
Entrer le code PIN avec
J
les touches numériques (corriger avec §Effacer§).
Entrer PIN
SVP :
* * * *
Effacer OK
§OK§ Valider l’entrée avec la
touche écran droite. La recherche du réseau
demande quelques se­condes.
<a
Opérateur
¸ Menu
Lorsque le nom de l’opérateur s’affi­che à l’écran, le téléphone est en mode veille et prêt à fonctionner.
Régler le contraste
Lors de la première mise en marche du téléphone, vous serez peut-être invité à régler le contraste (p. 68).
Appel d’urgence (SOS)
En appuyant sur la touche écran gauche
§SOS§, vous pouvez effectuer un appel
d’urgence sur n’importe quel réseau même si vous n’avez pas de carte SIM ou si vous n’avez pas entré le code PIN. A n’utiliser
qu’en cas d’urgence ! PIN incorrect ?
Après trois entrées erronées du code PIN, la carte SIM est bloquée (p. 86).
Activer/désactiver le contrôle par code PIN ou modifier le code PIN (p. 70).
Problèmes avec la carte SIM
Si le message "Insérer carte SIM SVP !" s’affiche à l’écran, effectuer une recherche des erreurs (p. 84).
Réglage : Annuaire ou répertoire
¿
Vous pouvez choisir d’utiliser par défaut l’annuaire de la carte SIM ou le répertoire interne.
Vous pouvez copier l’annuaire de la carte SIM dans le répertoire du téléphone. "Pendant le transfert, ne pas interrompre cette opération. Ne pas prendre d’appel entrant pendant cette opération. Suivez les indications affichées à l’écran.
Si vous souhaitez copier plus tard les données de la carte SIM, vous pourrez utiliser la fonction Tt cop. ds 9 du menu Annuaire (p. 21).
10
Marche, arrêt/PIN
Connexion au réseau
< >
Si vous êtes en dehors de la zone de couverture de votre réseau d'origine, votre téléphone peut automatiquement sélectionner, avec l'accord de votre opérateur, un autre réseau GSM (p. 72).
Services SIM
p
Intensité du signal reçu.
Un signal trop faible diminue la qualité d’écoute et peut provoquer la coupure de la communication. Dans ce cas, changer d’emplacement.
Ce pictogramme s’affiche si votre carte SIM permet des applications spécifiques (p. 42), p. ex. des applications bancaires (selon l’opérateur).
Sécurité avion
Si vous avez désactivé le contrôle par code PIN (voir p. 70), vous de­vrez répondre à une question de sé­curité supplémentaire pour mettre l’appareil en marche.
Cette précaution permet d’empê­cher toute mise en marche acciden­telle du téléphone, p. ex. lorsque vous voyagez en avion.
S
OK Sélectionner :
Annuler Sélectionner ou ne rien
Appui prolongé.
Sécurité avion
Confirmer mise en mar-
OK Annuler
Le téléphone se met en marche.
faire : La procédure de mise en marche est interrompue ; le téléphone s’éteind.
che
Téléphoner
11
Composer un numéro
Le téléphone doit être en marche (mode veille).
Entrer le numéro
J
(toujours avec préfixe national ou international). Vous avez le choix entre :
§Effacer§ Appui bref pour
effacer le dernier carac­tère, appui prolongé pour effacer le numéro en entier.
º Enregistrer le nu-
méro dans le Répertoire (p. 17)/Annuaire (p. 21).
Appuyer sur la touche
A
Communication. Le n° affiché est composé.
Préfixes internationaux
De nombreux préfixes internationaux sont enregistrés dans votre téléphone :
Appui prolongé jusqu’à ce
0
qu’un signe "+"-s’affiche. Ce signe remplace les zéros qui précèdent les préfixes internationaux.
§+Liste§ Appuyer.
Sélectionner le pays souhaité. Le préfixe international s’affiche. Ajouter le numéro national (en supprimant le premier chiffre pour de nombreux pays) et appuyer sur la touche Communication.
Fin de la communication
Appuyer brièvement
S
sur la touche Fin. Fin de la communication.
Appuyer sur cette même touche même si le correspondant a raccroché le premier.
Prendre un appel
+
+498912345
Réponse Rejeter
Le téléphone doit être en marche (mode veille).
§Réponse§ Appuyer ou
appuyer.
A
Vous pouvez répondre à un appel en appuyant sur n’importe quelle touche (p. 69).
Refuser un appel
§Rejeter§ Appuyer ou
appui bref.
S
§Renvoi§ Renvoie, p. ex., à la
messagerie si le renvoi Si
occupé (p. 45) et la fonction
"Signal d’appel" (p. 13) sont activés.
12
Téléphoner
Si la ligne est occupée
Si la ligne du correspondant est oc­cupée ou que celui-ci ne peut être joint en raison de problèmes de ré­seau, votre opérateur vous offre les possibilités suivantes :
Soit
Répétition autom. d’un numéro
§Rap.auto§ Appuyer. Le n° sera auto-
ou
Rappel
Mémo
Tout autre appel désactive la fonction.
matiquement composé à des intervalles de plus en plus longs, pendant 15 minutes. Durant cet intervalle, aucun autre n° ne peut être composé. Pour quitter :
Touche Fin.
S
~
§Rappel§ Appuyer. Votre télépho-
ne sonne lorsque la ligne est à nouveau libre. Composer le n° avec la touche Communication.
§Mémo§ Appuyer. Au bout de
15 minutes, un bip vous invite à rappeler le numé­ro affiché.
Répétition de la numérotation
Pour rappeler le dernier numéro composé :
Appuyer deux fois sur la
A
touche Communication.
Pour rappeler des numéros compo­sés antérieurement :
Appuyer une fois sur la
A
touche Communication. Rechercher dans la liste
B
le numéro souhaité ... ... puis appuyer sur la
A
touche pour composer.
§Options§ Listes des appels (p. 43).
Enregistrer le numéro dans le
º
Répertoire (p. 17)/Annuaire (p. 21).
Les numéros des appels identifiés reçus, composés et perdus sont enregistrés en vue d’un rappel (p. 43).
Un appel entrant interrompt toutes les autres utilisations du téléphone.
Fonctions en cours de communication (p. 13).
Désactiver la sonne rie pour l’appel en cours (sauf si la fonction "toute touche", p. 69 est activée) :
Appui prolongé.
*
L’appel est signalé à l’écran. L’appelant entend la tonalité libre.
Téléphoner
~
13
En cours de communication
Mis.en attente
Pour cette fonction, vous devez éventuelle­ment souscrire un abonnement auprès de votre opérateur et paramétrer le téléphone en conséquence (p. 74).
Si vous êtes appelé en cours de communication, vous entendez le "signal d’appel". Vous disposez des possibilités suivantes :
Permut.
§Permut.§ Accepter le nouvel appel
Refuser
§Rejeter§ Refuser le nouvel appel,
Fin de l’appel en cours
§Réponse§ Accepter le nouvel
et mettre en attente l’ap­pel en cours.
Pour passer d’un corres­pondant à l’autre, ap­puyer chaque fois sur
§Permut.§.
l’appelant entend le si­gnal occupé.
ou
§Renvoi§ Si cette fonction est ré-
glée, renvoyer l’appel vers la messagerie voca­le (p. 45).
Mettre fin à l’appel en
S
cours.
appel.
Régler le volume
D E
Si vous utilisez un kit voiture, son ré­glage de volume n’a pas d’incidence sur le réglage du téléphone.
A l’aide des touches laté­rales à gauche du télé­phone, vous pouvez régler le volume de l’écouteur.
Mémoire vocale
Appui bref sur la touche latérale droite du téléphone pour écouter un
enregistrement préalablement mé­morisé (votre correspondant l’en­tend également).
Appui prolongé sur la touche latéra- le droite du téléphone pour enregis- trer la communication (p. 47).
L’utilisation de cette fonction peut faire l’objet de restrictions de nature légale et pénale en particulier. Veuillez informer votre correspondant au préalable si vous souhaitez enregistrer la conversation et traitez les conversations enregistrées avec la réserve qui s’impose. Vous ne pouvez utiliser cette fonction qu’avec l’accord de votre correspondant.
Bloc-notes
En cours de communication, vous pouvez entrer un n° avec le clavier. Votre correspondant entendra cette opération. Après l’appel, ce n° peut être enregistré ou composé.
14
Téléphoner
Permut./Conférence
Toutes les fonctions décrites ne sont pas nécessairement supportées par votre opérateur.
En cours de communication, appeler un second correspondant.
Vous pouvez alterner entre les deux communications ou regrouper tous les correspondants au sein d’une conférence.
En cours d’appel, avertissez votre correspondant puis :
~
<a
ii
Garde Amenu
§Garde§ Mettre en attente l’appel
actuel.
Composez un nouveau numéro. Une fois la communication établie, vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
Permut.
§Permut.§ Alterner entre les deux
correspondants.
Mettre fin à la communication
S
en cours.
Le système vous demande : "Retour au correspondant en attente ?"
§Oui§ Reprise de la communication
en attente
ou
§Non§ coupure de la communication
en attente.
Conférence
; menu§ Ouvrir le menu Commu-
Un correspondant mis en attente est intégré à la conférence (Conférence : 5 participants max.).
Fin de la conférence :
Renvoi
; menu§§ Ouvrir le menu Commu-
Le premier correspondant est mis en communication avec votre deuxième correspondant. Pour vous, les deux appels sont terminés. Cette fonction n’est pas supportée par tous les opérateurs.
nication et sélectionner
Conférence.
La touche Fin coupe tou-
S
tes les communications de la conférence en mê­me temps.
nication et sélectionner
Renvoi.
~
Téléphoner
15
Menu Communication
Les fonctions suivantes ne sont possibles qu’en cours de communication :
; menu§ Ouvrir le menu.
Microph. actif
Mains-libres Voir ci-contre. Volum e Régler le volume de
Conférence (p. 14) Durée/Coût En cours de communication ,
Envoyer DTMF
Transf. appel (p. 14) Menu
principal Etat appel Liste des correspondants en
Activer ou désactiver le mi­crophone. Lorsqu’il est dé­sactivé, votre correspondant ne vous entend pas. Les si­gnaux DTMF sont cepen­dant reproduits.
Ou bien :
Appui
*
Etablissement d’un acquitte­ment de touches DTMF.
l’écouteur.
le temps écoulé s’affiche ain­si que (si paramétré, p. 44) les coûts correspondants.
Envoyer séquence de tonali­tés, voir à droite.
Accès direct au Menu principal.
attente et en communication (p. ex. participants d’une conférence).
prolongé.
Mains-libres
Activer et désactiver en cours de communication par un appui sur la touche droite, descendez dans le menu et activez/désactivez le mode mains-libres. Ainsi vous pouvez activer la fonction mains-libres et faire profiter votre entourage de la conversation.
<a
Garde
D E
A l’aide des touches laté­rales à gauche du télé­phone, vous pouvez régler le volume de l’écouteur.
Pour éviter les problèmes auditifs, désactiver impérativ ement la fonction
Mains-libres avant de porter à
nouveau l’appareil à l’oreille !
Amenu
Envoyer DTMF
Activer dans le menu Communica­tion, voir ci-contre. Pour interroger à distance un répon­deur, p. ex., vous pouvez entrer des séquences de signaux (des chiffres) au cours d’une communication. Les chif­fres composés sont envoyés directe­ment sous forme de signaux DTMF. Vous pouvez également appeler des séquences de signaux DTMF (chiffres) enregistrés dans le Répertoire (p. 17)/Annuaire (p. 21).
Loading...
+ 37 hidden pages