Index ................................................... 101
Voir aussi l’index à la fin
du manuel d’utilisation
Consignes de sécurité
Tous les équipements radio sont
soumis à des restrictions comme :
Eteindre dans les hôpitaux et à
proximité d’appareils médicaux
(stimulateurs cardiaques ou
aides auditives). Le téléphone
pourrait perturber le fonctionnement de ces appareils.
Ne jamais conduire le téléphone
à la main. N’utiliser que le dispositif mains-libres (p. 90) !
Mettre le téléphone en position
arrêt lorsque vous voyagez en
avion. Empêcher toute mise en
marche involontaire (p. 61).
Eteindre à proximité des stationsservice, dépôts de carburants,
usines chimiques et au voisinage
de produits explosifs.
Le téléphone pourrait perturber
les équipements techniques.
Ne pas observer le port infrarouge
[Produit LED classe 1 (classification selon IEC 60825-1)] avec des
verres optiques grossissants.
La sonnerie est diffusée par la
capsule réceptrice. Prendre l’appel avant de porter l’appareil à
l’oreille afin d’éviter tout problème auditif.
Il est possible de retirer la carte
SIM. Attention, risque d’ingestion
par les petits enfants.
Ne pas dépasser la tension de
secteur indiquée sur le bloc
secteur.
3
Nous recommandons d’utiliser
exclusivement des batteries
(100% sans plomb) et des chargeurs d’origine Siemens. Le nonrespect de cette règle peut
entraîner des risques importants
pour la santé et des dommages
pour l’appareil.
Ne démonter en aucun cas le
téléphone et la batterie (100%
sans plomb). Toute modification
de l’appareil est interdite et
entraîne la perte du droit de l’utiliser.
Notez bien :
Mettre au rebut les batteries et
téléphones inutilisables conformément aux dispositions légales.
A proximité de téléviseurs, de
postes radio et de PC, le
téléphone peut provoquer des
perturbations.
Il est recommandé de n’utiliser
que des accessoires d’origine
Siemens pour éviter d’endommager l’appareil et être certain que
les prescriptions appropriées
sont respectées.
Une utilisation non conforme entraîne la
suppression de la garantie !
4
Haut-parleur
Présentation Téléphone
Antenne intégrée
Indicateurs
Intensité du signal reçu/
Charge de la batterie.
Touche de navigation
(voir p. 5)
Touches de saisie
Chiffres, lettres.
Touches
• En cours de
• Dans les listes et menus :
• En mode veille :
D E
communication :
Régler le volume.
Rechercher.
D Afficher le profil
actuel.
E Appui prolongé :
commande vocale.
< a
Opérateur
02.05.2002 12:30
Menu
¸
Ne pas couvrir l e téléphone
inutilement au-delà du
compartiment de la
batterie. La qualité de la
réception serait diminuée
(antenne intégrée).
Les fonctions courantes
de ces touches sont
indiquées sur l’écran sous
forme de pictogramme ou
de texte dans les zones
grisées. En mode veille,
ces touches correspondent
à l’accès rapide (réglage
usine :
p (service SIM) et
"Menu".
Touche
Communication
Appeler n° ou nom
affiché, accepter un
appel. En mode veille,
afficher les derniers
appels.
*
En mode veille
Activer et désactiverles
sonneries (sauf réveil).
En saisie de texte
Langue : choisir la langue T9.
abc/Abc/ABC/123 :
Entrer les minuscules ou
les MAJUSCULES, les
lettres/chiffres.
) ou p. ex.
¸
A
Appui prolongé :
¸
Touche de navigation
En mode veille
V
Menu
Répertoire d'adresses
ou Annuaire.
N Commande vocale.
C Menu.
Y Menu Infos GPRS.
Dans les listes et menus
B Rechercher.
C Sélection fonction.
Y Menu précédent.
SMS et calendrier
X Déplacer le curseur.
B Rechercher.
S Touche Marche/
Arrêt/Fin
Appui bref :
fin de la communication ou
de l’application ou retour en
mode veille.
Dans les menus, remonter
d’un niveau.
Appui prolongé :
marche/arrêt du téléphone
(en mode veille).
Verrouillage clavier
Activer et désactiver :
#
Appui prolongé.
§OK Valider
(uniquement
pour arrêt).
5
6
Remarques générales
Mode d’emploi
Les symboles suivants sont utilisés
pour illustrer les commandes :
Entrée de chiffres ou de lettres.
J
Touche Marche/Arrêt/Fin.
S
Appui prolongé : retour en
mode veille ou extinction de
l'appareil.
A
Touche Communication.
Appuyer sur le côté indiqué de
C
la touche de navigation.
Représentation d’une fonction
§Menu§
de la touche écran.
Fonction dépendante de l’opé-
~
rateur. Peut nécessiter un
abonnement particulier.
Opérations pour accéder à un menu, p. ex. :
f
§Menu§
Les opérations ci-dessus correspondent à :
§Menu§ Appuyer sur la touche écran.
V
C
V
C
SonneriesfVolume
Rechercher Sonneries.
Sélectionner Sonneries.
Rechercher Volume.
Sélectionner Volume.
Commande du menu
Les menus vous donnent accès aux
fonctions, services réseau et réglages de votre téléphone.
Menu principal
Pour accéder au menu principal à
partir du mode veille (standby),
appuyer sur :
§Menu§ la touche écran droite
ou
la touche de navigation à
C
droite.
Commande du menu
La touche de navigation
B
permet de rechercher
dans les menus.
Sélection d’un sous-me-
C
nu ou d’une fonction.
Retour au menu précé-
Y
dent
Appui bref).
(ou
S
Menu d’options
Dans d’autres situations, p. ex. lorsque le Répertoire d'adresses/
Annuaire est ouvert, le menu d’options correspondant s’affiche :
§Options§ Appuyer.
Mettre en marche
7
Insérer la carte SIM/la
batterie
Votre opérateur vous remet une
carte SIM contenant toutes les données importantes de votre abonnement. Si la carte SIM est au format
bancaire, détachez la petite carte et
bien l’ébarber si nécessaire.
• Appuyer sur le verrou
rer le couvercle
• Soulever la batterie de côté
puis la relever avant de la retirer.
• Placer la carte SIM à plat dans
l’ouverture correspondante et la
pousser jusqu’à l’enclipsage
(bien positionner le coin
biseauté
vers le bas).
r, placer les contacts
n puis reti-
o.
o
n
p
p
q
r
q
• Insérer le côté de la batterie dans
le téléphone par le haut
appuyer vers le bas
l’enclipsage.
puis
s
t jusqu’à
o
t
ns
• Poser le couvercle comme
indiqué sur la figure
ensuite jusqu’à l’enclipsage
u
Seules les cartes SIM 1,8 V et 3 V sont utilisables. Les ancien nes cartes SIM (5 V) ne
conviennent pas. Dans ce cas, adressezvous à votre opérateur.
. Appuyer
u
v
v.
8
Mise en marche
Charger la batterie
A la livraison, la batterie n’est pas entièrement chargée, par conséquent :
• Brancher le câble du chargeur sur le
téléphone (en bas) puis le bloc-secteur dans la prise secteur (utiliser
uniquement le chargeur et charger
pendant deux heures min.).
Si la batterie est complètement déchargée,
aucun symbole de charge n’apparaîtra au
début de la procédure de chargement.
Si tel est le cas, ne débranchez pas le câble
du chargeur ; le symbole de charge apparaîtra après maximum 2 heures. La batterie
se chargera ensuite automatiquement.
• Pour retirer le connecteur,
appuyer de part et d’autre.
Fonctions sans la carte SIM
Le téléphone est mis en marche
sans carte SIM :
§Menu§ Appuyer sur la touche
écran.
Toutes les fonctions accessibles
sans la carte SIM s’affichent. Vous
trouverez une description de ces
fonctions dans ce mode d’emploi.
§SOS§ Appel d’urgence, SOS
(p. 9).
Charge
Affichage en haut de l’écran :
d Charge en cours.
e Charge terminée.
Une batterie vide est entièrement rechargée au bout de 2 heures envir on. La charge
doit s’effectuer à une t empérature comprise
entre 5 °C et 40 °C (en cas de dépassement de 5 °C vers le haut ou vers le bas, le
symbole de charge clignote en signe
d’avertissement).
Ne pas dépasser la tension de secteur indiquée sur le bloc secteur.
Durée de fonctionnement
Une charge complète correspond à une
autonomie de 60 à 300 heures en veille
ou de 100 à 360 minutes en communication. L’autonomie en veille/en communication est une durée moyenne, elle dépend
des conditions d’utilisation (voir tableau
ci-dessous).
Affichage du niveau de la charge :
a b c Vide
Pleine
Un bip signale que la batterie est presque
vide.
Déclaration de qualité pour les batteries
(p. 89).
UtilisationDurée
Téléphoner130 - 60 min.
Eclairage *130 min.
Recherche du
réseau
* L'éclairage de l'écran (si actif) apparaît
dès que vous appuyez sur une touche ou
que vous utilisez votre téléphone (jeux,
organiseur ...)
Réduction de l’auto-
(min).
nomie en veille de
15 - 10 min.
Marche, arrêt/PIN
9
Mettre en marche, arrêter
Appuyer de manière
S
prolongée sur la touche
Marche/Arrêt/Fin pour
mettre en marche ou
arrêter le téléphone.
Entrer le code PIN
La carte SIM peut être protégée par
un code PIN de 4 à 8 chiffres.
Entrer le code PIN avec
J
les touches numériques
(corriger avec §Effacer§).
Entrer PIN
SVP :
* * * *
EffacerOK
§OK§ Valider l’entrée avec la
touche écran droite.
La recherche du réseau
demande quelques secondes.
<a
Opérateur
¸Menu
Lorsque le nom de l’opérateur s’affiche à l’écran, le téléphone est en
mode veille et prêt à fonctionner.
Régler le contraste
Lors de la première mise en marche du
téléphone, vous serez peut-être invité à
régler le contraste (p. 68).
Appel d’urgence (SOS)
En appuyant sur la touche écran gauche
§SOS§, vous pouvez effectuer un appel
d’urgence sur n’importe quel réseau même
si vous n’avez pas de carte SIM ou si vous
n’avez pas entré le code PIN. A n’utiliser
qu’en cas d’urgence !
PIN incorrect ?
Après trois entrées erronées du code PIN,
la carte SIM est bloquée (p. 86).
Activer/désactiver le contrôle par code PIN
ou modifier le code PIN (p. 70).
Problèmes avec la carte SIM
Si le message "Insérer carte SIM SVP !"
s’affiche à l’écran, effectuer une recherche
des erreurs (p. 84).
Réglage : Annuaire ou répertoire
¿
Vous pouvez choisir d’utiliser par défaut
l’annuaire de la carte SIM ou le répertoire
interne.
Vous pouvez copier l’annuaire de la carte
SIM dans le répertoire du téléphone.
"Pendant le transfert, ne pas interrompre
cette opération. Ne pas prendre d’appel
entrant pendant cette opération. Suivez les
indications affichées à l’écran.
Si vous souhaitez copier plus tard les
données de la carte SIM, vous pourrez
utiliser la fonction Tt cop. ds 9 du menu
Annuaire (p. 21).
10
Marche, arrêt/PIN
Connexion au réseau
<
>
Si vous êtes en dehors de la zone de
couverture de votre réseau d'origine, votre
téléphone peut automatiquement
sélectionner, avec l'accord de votre
opérateur, un autre réseau GSM (p. 72).
Services SIM
p
Intensité du signal reçu.
Un signal trop faible diminue la
qualité d’écoute et peut
provoquer la coupure de la
communication. Dans ce cas,
changer d’emplacement.
Ce pictogramme s’affiche si
votre carte SIM permet des
applications spécifiques (p. 42),
p. ex. des applications
bancaires (selon l’opérateur).
Sécurité avion
Si vous avez désactivé le contrôle
par code PIN (voir p. 70), vous devrez répondre à une question de sécurité supplémentaire pour mettre
l’appareil en marche.
Cette précaution permet d’empêcher toute mise en marche accidentelle du téléphone, p. ex. lorsque
vous voyagez en avion.
S
OK Sélectionner :
Annuler Sélectionner ou ne rien
Appui prolongé.
Sécurité avion
Confirmer mise en mar-
OKAnnuler
Le téléphone se met en
marche.
faire :
La procédure de mise en
marche est interrompue ;
le téléphone s’éteind.
che
Téléphoner
11
Composer un numéro
Le téléphone doit être en marche
(mode veille).
Entrer le numéro
J
(toujours avec préfixe
national ou international).
Vous avez le choix entre :
§Effacer§ Appui bref pour
effacer le dernier caractère, appui prolongé
pour effacer le numéro
en entier.
º Enregistrer le nu-
méro dans le Répertoire
(p. 17)/Annuaire (p. 21).
Appuyer sur la touche
A
Communication. Le n°
affiché est composé.
Préfixes internationaux
De nombreux préfixes internationaux sont
enregistrés dans votre téléphone :
Appui prolongé jusqu’à ce
0
qu’un signe "+"-s’affiche.
Ce signe remplace les zéros
qui précèdent les préfixes
internationaux.
§+Liste§ Appuyer.
Sélectionner le pays souhaité. Le préfixe
international s’affiche. Ajouter le numéro
national (en supprimant le premier chiffre
pour de nombreux pays) et appuyer sur la
touche Communication.
Fin de la communication
Appuyer brièvement
S
sur la touche Fin. Fin de
la communication.
Appuyer sur cette même touche même si le
correspondant a raccroché le premier.
Prendre un appel
+
+498912345
RéponseRejeter
Le téléphone doit être en marche
(mode veille).
§Réponse§ Appuyer ou
appuyer.
A
Vous pouvez répondre à un appel en
appuyant sur n’importe quelle touche
(p. 69).
Refuser un appel
§Rejeter§ Appuyer ou
appui bref.
S
§Renvoi§ Renvoie, p. ex., à la
messagerie si le renvoi Si
occupé (p. 45) et la fonction
"Signal d’appel" (p. 13) sont
activés.
12
Téléphoner
Si la ligne est occupée
Si la ligne du correspondant est occupée ou que celui-ci ne peut être
joint en raison de problèmes de réseau, votre opérateur vous offre les
possibilités suivantes :
Soit
Répétition autom. d’un numéro
§Rap.auto§ Appuyer. Le n° sera auto-
ou
Rappel
Mémo
Tout autre appel désactive la fonction.
matiquement composé à
des intervalles de plus en
plus longs, pendant
15 minutes. Durant cet
intervalle, aucun autre n°
ne peut être composé.
Pour quitter :
Touche Fin.
S
~
§Rappel§ Appuyer. Votre télépho-
ne sonne lorsque la ligne
est à nouveau libre.
Composer le n° avec la
touche Communication.
§Mémo§ Appuyer. Au bout de
15 minutes, un bip vous
invite à rappeler le numéro affiché.
Répétition de la
numérotation
Pour rappeler le dernier numéro
composé :
Appuyer deux fois sur la
A
touche Communication.
Pour rappeler des numéros composés antérieurement :
Appuyer une fois sur la
A
touche Communication.
Rechercher dans la liste
B
le numéro souhaité ...
... puis appuyer sur la
A
touche pour composer.
§Options§ Listes des appels (p. 43).
Enregistrer le numéro dans le
º
Répertoire (p. 17)/Annuaire
(p. 21).
Les numéros des appels identifiés reçus,
composés et perdus sont enregistrés en
vue d’un rappel (p. 43).
Un appel entrant interrompt toutes les
autres utilisations du téléphone.
Fonctions en cours de communication
(p. 13).
Désactiver la sonne rie pour l’appel en cours
(sauf si la fonction "toute touche", p. 69 est
activée) :
Appui prolongé.
*
L’appel est signalé à l’écran. L’appelant
entend la tonalité libre.
Téléphoner
~
13
En cours de
communication
Mis.en attente
Pour cette fonction, vous devez éventuellement souscrire un abonnement auprès de
votre opérateur et paramétrer le téléphone
en conséquence (p. 74).
Si vous êtes appelé en cours de
communication, vous entendez le
"signal d’appel". Vous disposez des
possibilités suivantes :
Permut.
§Permut.§ Accepter le nouvel appel
Refuser
§Rejeter§ Refuser le nouvel appel,
Fin de l’appel en cours
§Réponse§ Accepter le nouvel
et mettre en attente l’appel en cours.
Pour passer d’un correspondant à l’autre, appuyer chaque fois sur
§Permut.§.
l’appelant entend le signal occupé.
ou
§Renvoi§ Si cette fonction est ré-
glée, renvoyer l’appel
vers la messagerie vocale (p. 45).
Mettre fin à l’appel en
S
cours.
appel.
Régler le volume
D E
Si vous utilisez un kit voiture, son réglage de volume n’a pas d’incidence
sur le réglage du téléphone.
A l’aide destouches latérales à gauche du téléphone, vous pouvez
régler le volume de
l’écouteur.
Mémoire vocale
Appui bref sur la touche latérale
droite du téléphone pour écouter un
Appui prolongé sur la touche latéra-
le droite du téléphone pour enregis-
trer la communication (p. 47).
L’utilisation de cette fonction peut faire
l’objet de restrictions de nature légale et
pénale en particulier. Veuillez informer votre
correspondant au préalable si vous
souhaitez enregistrer la conversation et
traitez les conversations enregistrées avec
la réserve qui s’impose. Vous ne pouvez
utiliser cette fonction qu’avec l’accord de
votre correspondant.
Bloc-notes
En cours de communication, vous
pouvez entrer un n° avec le clavier.
Votre correspondant entendra cette
opération. Après l’appel, ce n° peut
être enregistré ou composé.
14
Téléphoner
Permut./Conférence
Toutes les fonctions décrites ne sont pas
nécessairement supportées par votre
opérateur.
En cours de communication, appeler
un second correspondant.
Vous pouvez alterner entre les deux
communications ou regrouper tous
les correspondants au sein d’une
conférence.
En cours d’appel, avertissez votre
correspondant puis :
~
<a
ii
GardeAmenu
§Garde§ Mettre en attente l’appel
actuel.
Composez un nouveau numéro. Une
fois la communication établie, vous
avez le choix entre les possibilités
suivantes :
Permut.
§Permut.§ Alterner entre les deux
correspondants.
Mettre fin à la communication
S
en cours.
Le système vous demande :
"Retour au correspondant en
attente ?"
§Oui§ Reprise de la communication
en attente
ou
§Non§ coupure de la communication
en attente.
Conférence
; menu§ Ouvrir le menu Commu-
Un correspondant mis en attente est
intégré à la conférence
(Conférence : 5 participants max.).
Fin de la conférence :
Renvoi
; menu§§ Ouvrir le menu Commu-
Le premier correspondant est mis
en communication avec votre
deuxième correspondant. Pour
vous, les deux appels sont terminés.
Cette fonction n’est pas supportée
par tous les opérateurs.
nication et sélectionner
Conférence.
La touche Fin coupe tou-
S
tes les communications
de la conférence en même temps.
nication et sélectionner
Renvoi.
~
Téléphoner
15
Menu Communication
Les fonctions suivantes ne sont
possibles qu’en cours de
communication :
; menu§ Ouvrir le menu.
Microph.
actif
Mains-libres Voir ci-contre.
Volum eRégler le volume de
Conférence (p. 14)
Durée/Coût En cours de communication ,
Envoyer
DTMF
Transf. appel (p. 14)
Menu
principal
Etat appelListe des correspondants en
Activer ou désactiver le microphone. Lorsqu’il est désactivé, votre correspondant
ne vous entend pas. Les signaux DTMF sont cependant reproduits.
Ou bien :
Appui
*
Etablissement d’un acquittement de touches DTMF.
l’écouteur.
le temps écoulé s’affiche ainsi que (si paramétré, p. 44)
les coûts correspondants.
Envoyer séquence de tonalités, voir à droite.
Accès direct au Menu
principal.
attente et en communication
(p. ex. participants d’une
conférence).
prolongé.
Mains-libres
Activer et désactiver en cours de
communication par un appui sur la
touche droite, descendez dans le
menu et activez/désactivez le mode
mains-libres.
Ainsi vous pouvez activer la fonction
mains-libres et faire profiter votre
entourage de la conversation.
<a
Garde
D E
A l’aide destouches latérales à gauche du téléphone, vous pouvez régler
le volume de l’écouteur.
Pour éviter les problèmes auditifs,
désactiver impérativ ement la fonction
Mains-libres avant de porter à
nouveau l’appareil à l’oreille !
Amenu
Envoyer DTMF
Activer dans le menu Communication, voir ci-contre.
Pour interroger à distance un répondeur, p. ex., vous pouvez entrer des
séquences de signaux (des chiffres) au
cours d’une communication. Les chiffres composés sont envoyés directement sous forme de signaux DTMF.
Vous pouvez également appeler des
séquences de signaux DTMF
(chiffres) enregistrés dans le
Répertoire (p. 17)/Annuaire (p. 21).
16
Téléphoner
Babysitter
Seul un numéro peut être composé
par appui long sur la touche écran
droite.
Mettre en marche
§Menu§fRéglages
§Sélect.§ Appuyer.
J
§OK§ Valider l’entrée.
§Editer§ Appuyer.
/
J
@
f
SécuritéfBabysitter
Entrer le code de
l’appareil (voir remarque
ci-dessous).
Sélectionner le numéro
dans le Répertoire (p. 17)/
Annuaire (p. 21), ou
enregistrer à nouveau
(avec le nom). La fonction
Babysitter est activée.
Arrêter
# Appui prolongé.
Entrer le code appareil.
J
§Editer§ Appuyer.
§OK§ Valider l’entrée.
Code appareil
Le Code appareil (4 à 8 chiffres) est à définir et à introduire lors de la première demande, p. ex. pour la fonction Babysitter.
Ne jamais oublier le code !
Il est également valable pour d’autres fonctions mais peut être modifié à tout moment
(p. 70).
Répertoire
17
Le répertoire peut enregistrer jusqu'à 500 entrées contenant chacune
trois numéros de téléphone, un
numéro de fax et d’autres informations. Ces entrées ne sont pas gérées par l’annuaire. Vous pouvez cependant échanger des données
entre l’annuaire et le répertoire.
Nouvelle entrée
§Menu§fBureaufRépertoire
ousi le répertoire a été
sélectionné par défaut
(p.9):
Ouvrir le répertoire
V
(en mode veille).
¹Répertoire
<Nvlle entrée>
<Carte de visite>
Carola
º
Sélectionner
C
<Nvlle entrée>.
ß
Répertoire
Abc
Nom de famille :
|
Prénom :
@
Entrer le prénom ou le
J
nom et un numéro
(p. 18).
Renseigner les entrées
V
champ par champ.
Q
Sélect.
Sauver
Nom de famille : Fax :
Prénom :Rue :
Société :Code postal :
E-mail:Ville :
Tél. :Pays :
Tél. bureau :URL : (adresse Internet)
Tél. mobile :Groupe :
§Sauver§ Enregistrer l’entrée.
Groupe : (VIP)
Le répertoire VIP doit contenir uniquement
les entrées les plus importantes.
Vous pouvez afficher les entrées VIP au
début de la liste des adresses (p. 19).
Vous pouvez décider que seuls les appels
dont les numéros figurent dans le répertoire
VIP seront signalés par une sonnerie
(p. 65).
Un appel correspondant à une entrée VIP
peut être signalé par une sonnerie
spécifique (p. 66).
º
@
(VIP, voir ci-dessous)
Permuter entre l’annuaire et le
répertoire.
Copier des données en
provenance d’un autre
répertoire.
18
Répertoire
Numéro
Toujours entrer les numéros (réseau fixe)
avec leurs préfixes, si nécessaire avec le
préfixe international (p. 11).
Entrée des lettres
Appuyer plusieurs fois sur les touches chiffrées jusqu’à ce que la lettre s’affiche. Le
caractère correspond ant s’affiche à l’écran.
Le curseur s’avance après un bref délai.
Appuyer une fois brièvement
2
pour écrire la lettre A, deux
fois pour le B, etc. L a première
lettre du nom est automatiquement une majuscule.
Ä,ä/1-9 Les lettres avec inflexion et
les chiffres s’affichent après
les lettres.
§Effacer§ Appuyer brièvement pour ef-
facer la lettre précédente,
maintenir pour effacer le nom
entier.
Gestion du curseur.
X
Passer des majuscules aux
*
minuscules et aux chiffres.
Activer/désactiver T9.
#
Inscription de : . , ? ! 0 + - :
0
Espace.
1
Caractères spéciaux
&, @, ... Caractères spéciaux (p. 31).
Lire/modifier une entrée
A partir de la liste d’adresses, vous
pouvez accéder à toutes les entrées.
Ouvrir le répertoire
V
(en mode veille).
Sélectionner l’entrée
B
souhaitée.
§Lire§ L’entrée s’affiche.
¹ Répertoire
Nom de famille :
Einstein
Prénom :
Editer
§Editer§ L’entrée à modifier
s’affiche.
Effectuer les change-
J
ments voulus.
§OK§ Sauver.
Touche écran droite
Si vous passez d’une ligne à l’autre
en lecture, la touche écran droite se
modifie en fonction du type de
données :
Lorsque plusieurs numéros sont enregistrés dans le répertoire, ils s’affichent dans une liste.
entrant la première lettre
et/ou rechercher.
¹Répertoire
<Nvlle entrée>
Carola
Daniel
LireOptions
Appuyer sur la touche.
A
L’entrée sélectionnée est
appelée.
Sélectionner le numéro
B
souhaité.
Appuyer sur la touche.
A
Q
Rechercher une entrée
Vous pouvez effectuer une recherche dans les répertoires importants.
Une fois le répertoire ouvert, entrer
les premières lettres du nom recherché.
La première entrée commençant par
ces lettres s’affiche.
A droite en haut de l’écran apparaît
le symbole de la loupe et les lettres
recherchées.
Menu Répertoire
Lorsque le répertoire est ouvert, les
fonctions suivantes sont offertes,
en fonction de la situation.
§Options§
Lire(p. 18)
Tri groupeAfficher le répertoire sous
EditerAfficher l’entrée à modifier.
Nouvelle
entrée
EffacerEffacer l’entrée.
Effacer tout Après confirmation, effacer
Copier sur
SIM
AnnuairePasser dans l’annuaire
Env./
Imprimer...
Importer(voir p. 82)
Numérot.vo-
cale
CapacitéAfficher la capacité mémoire
Ouvrir le menu.
forme de liste alphabétique
ou avec les entrées du
répertoire VIP (p. 17) au
début.
(p. 17)
toutes les entrées.
Copier le nom et le numéro
sélectionné sur la carte SIM.
(p. 21) et définir par défaut.
(voir p. 82)
Lancer l’enregistrement
pour la numérotation vocale.
utilisée et disponible.
20
Répertoire
Enregistrer une
séquence de signaux
Dans le répertoire, vous pouvez
enregistrer des numéros et des
séquences de signaux (chiffres)
p. ex. pour interroger à distance un
répondeur de la même manière que
l’enregistrement d’une entrée normale du répertoire.
Entrer le numéro.
J
Maintenir la touche ap-
0
puyée jusqu‘à ce que
"+" s’affiche à l’écran
(pause pour l’établissement de la liaison).
Entrer les signaux DTMF
J
(chiffres).
Ajouter si nécessaire des
0
pauses de trois secondes pour un traitement
sûr par le destinataire.
Appuyer pour enregistrer
º
dans le répertoire et entrer un nom, le cas
échéant.
§Sauver§ Appuyer.
Vous pouvez aussi enregistrer uniquement les signaux DTMF (chiffres) comme un n° de téléphone et
l’envoyer en cours de communication (p. 15).
Compléter un numéro
A l’aide d’un programme PC externe, p. ex.
®
, certaines parties d’un numéro
Outlook
peuvent être remplacées par un "?" et
transmises au répertoire (p. ex. pour les
PAB X) .
Pour appeler :
Ouvrir le répertoire et
V
sélectionner un numéro
(partiel).
A Appuyer.
Remplacer "?" par des
J
chiffres.
Composer le numéro.
A
Synchroniser avec Outlook 98
Siemens Quick Sync (p. 80) vous permet
d’harmoniser votre répertoire avec votre
base de contacts Outlook 98
®
®
ou 2000.
ou 2000
Annuaire
21
Les entrées de l’annuaire (carte
SIM) et celles du répertoire sont
gérées séparément. Vous pouvez
cependant échanger des données
entre l’annuaire et le répertoire.
Nouvelle entrée
§Menu§fBureaufAnnuaire
ou si l’annuaire est réglé par
<Nvlle entrée> Sélectionner.
Si vous copiez des entrées de l’Annuaire
dans le Répertoire, vous pourrez les compléter plus tard en leur ajoutant d’autres
données (p. 18).
défaut (p. 9) ...
... ouvrir l’annuaire
V
(en mode veille).
¹Annuaire
<Mes numéros>
<Nvlle entrée>
Carola
º
Se déplacer d’un champ
B
à l’autre.
Entrer les données
J
suivantes :
Numéro : (avec préfixe)
Nom :
Groupe :
Emplacement: (p. 22)
Entrée n°: (p. 22)
§Sauver§ Appuyer pour
sauvegarder.
Q
Sélect.
Permuter entre l’ann uaire et le
º
répertoire.
Menu Annuaire
Sélectionner l’entrée.
B
§Options§
LireAfficher l’entrée sélection-
Modif. entréeEntrer le nom et/ou le pré-
Nouvelle entrée Entrer le nom et/ou le pré-
EffacerEffacer l’entrée sélection-
Effacer toutAprès confirmation, effa-
Numérot.vocale Effectuer une numérota-
Copie dans 9 Copier l’entrée sélection-
Tt cop. ds 9 Copier toutes les entrées
RépertoireBasculer sur le répertoire
Envoyer/Impr. (voir p. 82)
Importer(voir p. 82)
CapacitéAfficher la capacité mé-
Ouvrir le menu.
née.
nom ainsi que le numéro.
nom ainsi que le numéro
et le dossier de sauvegarde.
née.
cer toutes les entrées.
tion vocale pour une entrée (p. 24).
née dans l’annuaire.
de l’annuaire dans le répertoire.
(p. 17) et l’activer par défaut.
moire utilisée et disponible.
22
Annuaire
Emplacement:
Dans l’annuaire ouvert :
Sélectionner l’entrée.
B
§Options§ Ouvrir le menu puis
Une entrée de l’annuaire peut être
déplacée dans les autres emplacements de sauvegarde.
SIM (par défaut)
Les entrées enregistrées sur la carte
SIM peuvent être aussi utilisées sur
un autre téléphone GSM.
Téléphone (mémoire de l’appareil)
Les entrées de l’annuaire et du répertoire sont conservées ici lorsque
la capacité de la carte SIM est épuisée.
SIM protégée
Avec une carte SIM spéciale, il est
possible de limiter la numérotation
aux numéros indiqués de manière
"fixe" sur cette carte SIM. Le PIN 2
est nécessaire pour cette option
(p. 70).
sélectionner Modif. entrée.
Aller jusqu’au champ
V
Emplacement:.
I
,
[
~
Entrée n°:
Chaque numéro de l’annuaire est associé à un numéro attribué automatiquement à chaque nouvelle entrée.
Ce numéro peut être composé.
Appeler
Entrer le numéro.
J
Appuyer.
#
Appuyer.
A
Editer
Dans l’annuaire ouvert :
Sélectionner l’entrée.
B
§Options§ Ouvrir le menu puis
sélectionner Modif. entrée.
Aller jusqu’au champ
V
Entrée n°:.
Entrer un nouveau
J
numéro et valider avec
§Sauver§.
Annuaire
23
Enregistrer une séquence
de signaux
Dans l’annuaire, vous pouvez enregistrer des numéros et des séquences de signaux (chiffres) p. ex. pour
interroger à distance un répondeur
de la même manière que l’enregistrement d’une entrée normale.
Entrer le numéro.
J
Maintenir la touche ap-
0
puyée jusqu‘à ce que
"+" s’affiche à l’écran
(pause pour l’établissement de la liaison).
Entrer les signaux DTMF
J
(chiffres).
Ajouter si nécessaire des
0
pauses de trois secondes pour un traitement
sûr par le destinataire.
Appuyer pour enregistrer
º
dans l’annuaire et entrer
un nom, le cas échéant.
§OK§ Appuyer.
Vous pouvez aussi enregistrer
uniquement les signaux DTMF
(chiffres) comme un n° de téléphone
et l’envoyer en cours de communication (p. 15).
Numéros de service
Sont enregistrés ici les numéros fournis par
votre opérateur. Vous pouvez ainsi appeler
des services d’informations locaux ou
régionaux ou utiliser les services offerts par
l’opérateur.
Numéros protégés
Notez que l’utilisation de votre annuaire
peut être restreinte (courant pour certaines
applications dans les entreprises), p. ex. les
numéros incomplets peuvent être identifiés
par un "?". Vous pouvez les compléter ava nt
la numérotation.
24
Contrôle par voix
20 numéros ou fonctions peuvent
être composés ou démarrés en prononçant un mot. Les commandes
vocales sont liées au téléphone
(et non à la carte SIM !).
Enregistrer
Numérot.vocale
(pour les numéros)
f
§Menu§
Une liste d’entrées est éditée.
Dans cette liste ...
Nouvel enregistr.
Un bref signal se fait entendre.
Prononcer maintenant le nom et le
répéter après y avoir été invité.
Un signal confirme l’enregistrement
et toutes les entrées sont affichées.
Bureauf
Contrôle par voix
Numérot.vocale
Sélectionner, puis
Entrer le nom et le
J
numéro
ou
le sélectionner dans
@
l’annuaire ou le répertoire.
§Sauver§ Valider.
§Démar.§ Commencer l’enregistre-
ment.
f
Commande voc. (pour fonctions)
§Menu§fBureau
Une liste de 20 fonctions possibles
s’affiche.
B
§Enregist.§ Appuyer.
§Oui§ Valider la fonction sélec-
§Démar.§ Commencer l’enregistre-
Un bref signal se fait entendre.
Prononcer maintenant la commande
correspondant à la fonction et la
répéter après y avoir été invité.
f
Contrôle par voix
Commande voc.
Sélectionner la fonction.
tionnée.
ment.
f
Utiliser
Appui prolongé. Activer
N
la Contrôle par la voix
(en mode veille).
Prononcer maintenant le nom ou la
fonction. Le n° est composé ou la
fonction exécutée.
Vous pouvez également lancer le
contrôle par la voix en appuyant longuement sur la touche latérale située en bas à gauche.
Un environnement bruyant peut rendre la
reconnaissance difficile.
Contrôle par voix
Menu Contrôle par la voix
§Menu§fBureau
B
§Options§
Si vous avez sélectionné le contrôle
par la voix, d’autres fonctions sont
proposées.
LireAfficher l’entrée sélectionnée.
Nouvel
enregistr.
Modif.
enregistr.
EffacerEffacer l’entrée.
EditerModifier le nom et le numéro
Effacer tout Après confirmation, effacer
EcouterEcouter l’enregistrement
f
Contrôle par voix
Numérot.vocale ou
Commande voc.
Sélectionner l’entrée
souhaitée.
Ouvrir le menu.
Démarrer l'enregistrement
d'une nouvelle entrée.
Refaire l’enregistrement
(vocal) d’une entrée.
(uniquement numérotation
vocale). Refaire ensuite
l’enregistrement.
toutes les entrées.
correspondant à l’entrée.
f
25
26
Message texte (SMS)
Votre téléphone peut recevoir et envoyer des messages texte particulièrement longs (760 caractères max.
avec des images et des sons)
(p. 29).
Selon l’opérateur, il est également
possible d’envoyer des e-mails et
des fax sous forme de SMS (si nécessaire, modifier le réglage, p. 33)
ou de recevoir des e-mails.
Pour lire le message, appuyer sur la
touche située sous l’enveloppe.
Date/Heure
N°/
Expéditeur
Te xt e
message
Selon la longueur du message, vous
pouvez
DE
02.05.200215:36
017198987676
Rencontre possible
demain 18 h à votre hôtel ?
RéponseOptions
lire le message ligne par
B
ligne avec la touche de
navigation.
lire page par page avec
les touches latérales.
Menu
§Réponse§ Menu Réponse, voir ci-
§Options§ Menu Réception/Envoi
après.
(p. 27).
A la fin du message, la
.
fonction Archive s’affiche. Elle permet d’enregistrer le message dans
l’archive (p. 27).
Menu Réponse
Ecrire
message
EditerModifier le message reçu ou
Réponse est
OUI
Réponse est
NON
Rappeler
SVP
Retard
Merci
Une fois le message traité dans
l’éditeur, il est possible de le
mémoriser ou de l’envoyer à l’aide
de §Options§.
І
mémoire est pleine. Vous ne pouvez plus
recevoir ni écrire de SMS. Effacer des
messages ou les archiver (p. 27).
Les numéros en vidéo inverse peuvent être
composés (touche Communication),
enregistrés dans le Répertoire/Annuaire
(p. 17) ou servir de numéro de destinataire
à une réponse.
Créer un nouveau texte de
réponse (p. 28).
lui ajouter un nouveau texte.
Répondre OUI au message.
Répondre NON au
message.
Répondre au message par
un texte prédéfini
correspondant.
Affichage de la liste des messages
enregistrés dans l’appareil.
Non luEnvoyé
f
Boîte de récept. ou
Boîte d'envoi
§Options§ Voir ci-contre.
f
Archive
Listes/Menu Archive
Selon la situation, différentes fonctions sont possibles :
§Options§ Ouvrir le menu Listes.
LireLire l’entrée.
RépondreRépondre directement aux
EnvoiEnvoyer le message vers un
EditerDémarrer l’éditeur pour
EffacerEffacer le message
Effacer tout Après confirmation, effacer
CapacitéAfficher le nombre de
Marquer non lu(Uniquement liste Boîte
Rapport
d'état
Sauver dans 9Sauver le numéro seléction-
ArchiverA la fin du message, la
Imprim.via
infrar
SMS entrants.
numéro composé ou issu du
Répertoire/Annuaire.
effectuer une modification.
sélectionné.
toutes les entrées.
messages enregistrés et la
mémoire disponible.
d’envoi)
Marquer le message comme
étant non lu.
(Uniquement liste Sortant)
~
Demander un accusé de
réception pour les messages
envoyés.
né dans le Répertoire
d'adresses/Annuaire.
fonction Archive s’affiche.
Elle permet d’enregistrer le
message dans l’archive.
(voir p. 82)
28
Message texte (SMS)
Modèles SMS
Votre téléphone contient des textes
prédéfinis à compléter par une indication d’heure.
f
§Menu§
Sélection :
Retard, Rendez-vous, Félicitations
Le curseur se place à l’endroit de
l’entrée, p. ex. :
Entrer le numéro ou sélectionner
dans le Répertoire/Annuaire et en-
voyer.
MessagesfModèles SMS
G123 SMS118
Désolé, j'aurai - minutes
de retard le ---
EffacerOptions
Compléter le texte.
J
Sauter à l’entrée
C
suivante.
§Options§ Ouvrir le menu Texte.
Envoi Sélectionner.
Ecrire un message
§Menu§fMessagesfNouveau SMS
Le système d’écriture intui-
J
tive "T9" (p. 31) vous per-
met d’écrire très rapidement des messages
SMS assez longs.
§Effacer§ Appuyer pour ef-
facer un caractère à la
fois.
Appui prolongé. Ouvrir le
*
menu des options d’édition choisies (voir p. 5).
Vous pouvez soit :
A Appuyer.
/
@
soit :
§Options§ Ouvrir le menu Texte.
Préciser le cas échéant le Type message,
la Période valide ou le Centre service
(p. 33).
Entrer le n° ou sélection-
J
ner dans le Répertoire/
Annuaire.
§OK§ Valider.
Envoi Sélectionner (p. 82).
Message texte (SMS)
29
Menu Texte
§Options§Ouvrir le menu Texte.
EnvoiEntrer le numéro du
SauverEnregistrer le texte dans la
Images et
sons
FormatFormater le texte. Les op-
Effacer texte Effacer tout le texte.
Ajouter
depuis...
Edition T9
(p. 31)
Imprim.via
infrar
destinataire ou sélectionner
dans le Répertoire/Annuaire
puis envoyer.
liste d’envoi.
Ajouter une image et un son
à un SMS (p. 30).
tions suivantes vous sont
proposées :
Retour ligne
Taille police (Petite, Police
moyen., Grande police)
Souligner
Aligner (Gauche, Centrer,
Droite)
Marquer
Ouvrir le Répertoire/
Annuaire et copier les
données sélectionné es dans
le texte.
Edition T9
Activer ou désactiver le
système d’écriture intuitive.
Langue T9
Sélectionner la langue dans
laquelle le message est écrit.
(voir p. 82)
Remarques sur les SMS
L’envoi d’un message SMS es t confirmé par
Message envoyé !
Le message Message envoyé ! indique
uniquement que le message a été envoyé
au Centre de services. Celui-ci essaie de
transmettre le message durant un certain
intervalle de temps.
Si le message n’a pas pu être envoyé, une
possibilité de répétition est offerte. En cas
d’échec, adressez-vous à votre opérateur.
Remarques sur les EMS
Vous pouvez envoyer des SMS (EMS) très
longs qui peuvent se composer de max.
neuf SMS individuels. Sur ces neuf "morceaux”, cinq au max. peuvent contenir du
texte, les autres se composant d’images et
de sons.
Les coûts d’un EMS sont calculés sur la base du total des coûts des différents SMS
dont il se compose.
En fonction du réseau, il est possible que
les différents SMS composant un SMS très
long n’arrivent pas en même temps ni dans
le bon ordre chez le destinataire. Chaque
SMS est cependant lisible indépendamment des autres.
30
Message texte (SMS)
Images et sons (EMS)
Le texte d’un message peut contenir des images ou des sons. Seuls
les destinataires dont le téléphone
supporte cette fonction EMS peuvent les voir ou les écouter. Au
moment de la saisie du message,
l’image/le son est remplacé par un
caractère de substitution.
15 images et 10 sons sont déjà proposés dans la mémoire de l’appareil.
Des animations, images et sons
peuvent être sauvegardés dans
l’Explorateur puis envoyés. L’envoi
d’une image ou d’un son personnel
s’effectue, selon le cas, dans un
SMS supplémentaire.
Ecrire le texte du messa-
J
ge comme d’habitude.
§Options§ A la fin d’un mot, ouvrir
Images et sons
Sélection : Animations std., Sons
le menu texte.
Sélectionner.
standard, Anim. perso.,
Images perso., Sons perso..
Jusqu’au point de menu
B
souhaité.
§Sélect.§ Ouvre la liste des images
ou des sons.
Jusqu’à l’objet souhaité.
B
§Sélect.§ L’objet est "intégré" dans
le texte et identifié par
un caractère de
remplacement.
Les sons contenus dans les messages
réceptionnés sont représentés par une
note musicale. Lorsque vous atteindrez le
symbole de la note en faisant défiler le
message, le son sera reproduit.
Si vous demandez de visualiser un message avant de l’envoyer, les marques de
réservation pour les images et les sons
n’apparaîtront pas dans le texte.
Message texte (SMS)
31
Entrée de texte avec "T9"
Le système "T9" permet de comparer une succession de lettres avec
les mots du dictionnaire.
Sélectionner Langue T9
Choisir la langue dans laquelle vous
souhaitez écrire le message.
§Options§Ouvrir le menu Texte
puis Edition T9 et Langue
T9 sélectionner.
Ecrire avec T9
Comme l’affichage se modifie au fur
et à mesure,
écrire le mot jusqu’au bout sans
se soucier de l’écran.
N'appuyer qu'une fois sur chaque
touche correspondant à la lettre souhaitée, p. ex. pour "Hôtel" :
46835
T9 gère également les caractéristiques spécifiques à un langue ("à",
par exemple). Ecrire simplement le
texte avec le caractère normal, p. ex.
a au lieu de à.
Si le mot ne correspond pas à votre
entrée, voir "T9-Proposition de mots"
p. 32.
Appui prolongé. Ouvrir
*
le menu des options
d’édition (voir p. 5).
Appuyer sur la touche avant d’ins-
*
crire le mot pour écrire des majuscule/minuscule, des lettres ou des
chiffres.
1
Espace. Termine le mot.
Point. Termine le mot si suivi d’un
0
espace. Joker pour apostrophe ou
trait d’union à l’intérieur d’un mot :
p. ex. §l.arbre§ = l’arbre.
C
Aller à droite. Fin du mot.
Activer/désactiver exceptionnelle-
#
ment le T9.
Caractères spéciaux
Appuyer plusieurs fois sur la touche jusqu’à
l’affichage du caractère à l’écran. Pour
entrer des caractères spéciaux après un
nombre (p. ex. 5 £), repasser d’abord en
mode Lettres :
Es-
1
pace
.,?!0+-:¿
0
¡"’;_
*/ ( ) < = > % ~
*
#@\&§
#
*
1
€
¤
¥
$
£
Γ ∆ Θ Λ
ΞΠΣΦΨΩ
Activer/désactiver T9 (SMS)
§Options§ Ouvrir le menu Texte,
Symbole sur la première ligne :
abc/Abc/123 majuscule/minuscule,
Edition T9, puis cocher/
décocher Edition T9.
§Sélect.§
Activer ou désactiver T9.
Retour à l’éditeur.
S
T
T9 actif.
9
lettres/chiffres.
32
Message texte (SMS)
Proposition de mots T9
Lorsque le dictionnaire offre plusieurs possibilités pour une séquence de touches (un mot), la plus vraisemblable est affichée en premier.
Si le mot ne correspond pas à votre
entrée, la proposition suivante de
sera peut-être la bonne.
Le mot doit s’afficher en §vidéo
inverse§. Ensuite
:
:
Si le mot voulu ne figure pas dans le
dictionnaire, l’écrire sans T9 ou
l’ajouter dans le dictionnaire.
§Aj. mot§ Sélectionner.
La dernière proposition s’efface et
vous pouvez maintenant entrer le
mot sans T9. Appuyer sur §Sauver§
pour l’intégrer automatiquement
dans le dictionnaire.
Appuyer. Le mot affiché
est remplacé par un
autre. Si celui-là ne convient pas non plus,
Appuyer. Appuyer de
nouveau jusqu’à ce que
le mot correct s’affiche.
T9 abcSMS140
OK pour 8 h
___
Aj. mot
:
Corriger un mot
Mots écrits avec T9 :
:
§Effacer§ Efface le caractère à gau-
A l’intérieur d’un "mot T9", il est impossible
de modifier une lettre sans quitter
préalablement le mode T9. Il est donc
souvent préférable de réécrire le mot.
Mots écrits sans T9 :
§Effacer§ Efface le caractère à gau-
Remplacer les langues disponibles
ou en acheter d’autres :
www.siemens.com/s45
T9® Text Input dispose d'au moins un des brevets
suivants: Etats-Unis - Brevets nos. 5,818,437,
5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, et 6,011,554;
Canada - Brevets n° 1,331,057;
Royaume-Uni - Brevet n° 2238414B;
Hong Kong - Brevet standard n° HK0940329;
République de Singapour - Brevet n° 51383;
Brevet européen n° 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; des brevets
supplémentaires sont en cours d'homologation
dans le monde entier.
Aller de mot en mot, vers
X
la droite/gauche, jusqu’à
ce que le mot désiré s’affiche en vidéo inverse.
Consulter de nouveau les
propositions de mots T9.
che du curseur et affiche
le nouveau mot possible !
Aller de caractère en ca-
X
ractère, vers la droite/
gauche.
che du curseur.
Inscription du caractère
J
sur la position du curseur.
Recherche de ligne en ligne.
B
Message texte (SMS)
33
Réglages
Vous pouvez définir dans un profil
(max. 5) des caractéristiques d’envoi
d’un SMS.
Un profil prédéfini est proposé par la
carte SIM de votre téléphone.
fMessagesf
§Menu§
Affichage de la liste des profils disponibles. Pour en activer un :
Menu Réglages
ActiverUtiliser le profil sélectionné.
Modifier
réglages
Modifier réglages
Centre service
Entrée ou modification des numéros
du Centre de services communiqués par l’opérateur.
Destinataire
Entrer le destinataire par défaut pour
ce profil.
Type message
Sélec.manuelle
Texte stand.
Réglage messagefSMS
§Activer§ Appuyer.
§Options§
Ouvrir le menu.
Modifier le profil.
Le type de message est demandé pour chaque message.
Message SMS normal.
E-mail Envoi via SMS.
Fax Envoi via SMS.
Nouveau Le numéro de code est disponi-
Période valide
Définir l’intervalle de temps durant
lequel le Centre de services essaie
d’envoyer le message :
Sélec.manuelle
1 heure, 12 heures, 1 jour, 1 semaine
Maximum Temps maximum autorisé par
Nouveau Entrer le nombre de jours.
Rapport d'état
L’envoi réussi ou non du message
vous est confirmé. Ce service peut
être payant.
Répon.directe
Si cette fonction est activée, le destinataire du SMS peut envoyer sa réponse immédiate à votre Centre de
services (informations : voir votre
opérateur).
SMS via GPRS
Si cette fonction est activée, les
SMS sont automatiquement
envoyés via GPRS.
Assurez-vous que votre opérateur
propose cette fonction.
ble chez votre opérateur.
La validité est demandée pour
chaque message.
Durée de validité.
l’opérateur.
~
~
34
Editeur images
Recevoir une image
Une image peut être envoyée sur
votre téléphone par infrarouge, SMS
ou enregistrée par téléchargement
via WAP. Vos images sont conservées dans la mémoire du téléphone
que vous consultez via l'Explorateur.
Un symbole apparaît au-dessus de la
touche écran gauche pour signaler la
réception d’une image. Appuyer sur
cette touche pour démarrer l’Editeur
images et afficher l’image.
Pour enregistrer l’image sélectionner l’endroit de l’enregistrement :
• Explorateur (p. 78)
• Opérateur (Logo)
• Economiseur (p. 68).
§Sélect.§ Valider.
Pour conserver une image, nous vous conseillons d'enregistrer aussi les logos des opérateurs ou les économiseurs d’écran dans
l’Explorateur. En effet, les images enregis-
trées sous Opérateur ou Economiseur sont
écrasées lors de chaque enregistrement..
Charger l’image
§Menu§fSurf/Loisirsf
Editeur images
Editeur images
Ouvrir.
§Charger§ Appuyer.
§Sélect.§ Charger l’image de
l’Explorateur ou ouvrir
directement Opérateur/
Economiseur.
Enregistrer une image
Une image chargée est affichée à
l’écran.
§Sauver§ Appuyer.
§Sélect.§ Enregistrer l’image dans
l’Explorateur ou l’utiliser
comme Opérateur/
Economiseur.
Menu Editeur images
Selon la situation, différentes fonctions sont possibles.
§Options§ Ouvrir le menu.
Enreg.
sous...
Envoi via ... (voir p. 82)
Charger... Charger l’image de la
Effacer...Effacer une image.
Supprimer L’image chargée
Vous trouverez des mélodies, des logos
d’opérateurs, des économiseurs d’écran et
d’autres services pour votre téléphone
Siemens sur notre site Web :
www.my-siemens.com/city
Ce portail vous propose aussi une liste
des pays dans lesquels ce service est
disponible.
Enregistrer l’image chargée
dans l’un des dossiers ou
dans l’Explorateur.
mémoire ou de l’Explorateur.
actuellement est supprimée.
WAP
35
Consulter les dernières informations
WAP sur Internet. Leur format est
adapté à l‘affichage du téléphone.
L’accès à Internet peut nécessiter un
abonnement auprès de l’opérateur.
Certains menus ou services ne
sont disponibles ou n'apparaissent qu'en fonction de la carte
SIM que vous utilisez.
Accès à Internet
§Menu§fSurf/LoisirsfInternet
Vous pouvez régler vous-même
l’apparence de l’accès à Internet
(voir Démarrer avec...p. 36).
Voici un exemple de menu :
† Menu démarrage
1
Page d'accueil
2
Signets
3
Reprendre
Sélect.
Sélectionner la fonction
B
souhaitée.
§OK§ Valid er.
Vous pouvez à présent surfer sur
Internet ...
Appui prolongé pour
S
interrompre la liaison.
ПPas connecté
Р Connecté
Pas de réseau
С
L’état actuel figure en haut à droite de l’écran.
D E
Avancer ou reculer d’une page
écran avec les touches latérales.
Menu démarrage
Page
d'accueil
SignetsListe de max. 10 URL
ReprendreAccès à la dernière page
ProfilsDéfinition de 5 profils
La liaison est établie avec le
portail de l’opérateur Int ernet
(définie par l’opérateur dans
certains cas).
~
(Uniform Resource Locator)
pour un accès rapide (cette
fonction n'est pas supportée
par tous les opérateurs).
Editer les signets, p. 39.
consultée, encore en mémoire.
d’accès (p. 37).
Nouvelle entrée
Sélectionner pour entrer un
nouveau profil.
Exemple de Page d'accueil
Les touches écran peuvent correspondre à différentes fonctions suivant la page d’accueil de l’opérateur,
p. ex. "Liens" ou "Menus".
Informations
Sport
Météo
Retour
Lien
Le contenu des menus d’option est
également variable.
36
WAP
Menu navigation
Appuyer pour ouvrir le
A
menu Navigation.
Page
d'accueil
SignetsListe de max. 10 URL pour
Reprendre Accès à la dernière page
Aller à l'URL Entrer une URL pour
Montrer
l'URL
Recharger Recharger la page actuelle.
Déconnecter Coupe la connexion.
Suite ...Voir ci -après.
QuitterQuitter le navigateur et
Suite ...
ProfilsDéfinition de 5 profils
Réinitialiser Effacer les dernières pages
Première page Inte rnet WAP
affichée dès que la liaison
est établie (définie par
l’opérateur dans certains
cas).
un accès rapide (cette
~
fonction n'est pas supportée
par tous les opérateurs).
Entrer une nouvelle URL
avec Nouvelle entrée.
Compléter, modifier et
effacer des entrées avec
§Menu§.
consultée, encore en
mémoire.
sélectionner directement
une page Internet (URL =
Uniform Resource Locator).
Afficher l’URL de la page
actuelle.
couper la connexion.
d’accès(p. 37).
consultées (cache).
RéglagesTaille police
appui prolongé : pas-
#
ser d’une grandeur de police
à l’autre.
Paramètres protocole
Régler certains paramètres
du protocole WAP.
Sécurité
Pour sécuriser les échanges
de données, certaines informations sont codées. Vous
pouvez définir dans ce menu
tous les aspects de sécurité
du navigateur. D’autres informations sur la sécurité, voir :
www.my-siemens.com/s45
Démarrer avec...
Sélectionner l’affichage de
l’accès Internet :
Menu démarrage
Menu navigation
Page d'accueil
Reprise
Signets
ReçusSont placés ici les messa ges
Sauveg.
image
Sur
Openwave
Push ou Alert (selon l’opérateur).
Sauvegarder l’image (format
WBMP).
Afficher la version du
navigateur.
WAP
37
Réglages
Le paramétrage du téléphone pour
l’accès à Internet est fonction de
l’opérateur, trois possibilités s'offrent à vous :
• Les réglages ont déjà été effectués par votre opérateur. Vous
pouvez accéder à Internet.
• Votre opérateur a déjà défini des
profils d’accès. Sélectionner le
profil et l’activer (p. 37).
• Vous devez encore paramétrer
manuellement le profil et l’activer
(p. 37).
Si nécessaire, consultez votre
opérateur.
Profils
Vous pouvez paramétrer des profils
d’accès (max. 5) (cette fonction est
peut-être bloquée par l’opérateur).
Les entrées et fonctions peuvent différer selon l’opérateur. Avant d’accéder à Internet, vous pouvez changer
de profil (p. 38).
Réglages du profil
Régler un nouveau profil :
§Menu§
fSurf/LoisirsfInternetf
Profils
Sélectionner le profil à
V
modifier.
§Editer§ La liste des paramètres
s’affiche.
Lister/modifier les
V
paramètres si ceux-ci ne
sont pas bloqués par
l'opérateur.
Pour plus d’informations sur les entrées, contactez votre opérateur, si
nécessaire.
Nom du
Profil
Données GPRS et CSD, voir p. 76.
Paramètres
Wap
§Sauver§ Les réglages sont enre-
Caractères spéciaux
(comme dans l’éditeur de lettres SMS)
*
#
0
0
*
Nommer ou renommer un
profil.
Adresse IP:
Entrer l’adresse IP.
Port IP :
Entrer le numéro de port.
Page accueil :
Indiquer la page d’accueil
(p. 38) si elle n’est pas
définie par l’opérateur.
Tps de garde:
Indiquer le temps, en
secondes, au bout duquel la
liaison est coupée
lorsqu’aucune entrée n’est
effectuée ou lorsqu’aucune
donnée n’est échangée.
gistrés et la liste des profils affichée.
Appuyer 3 x pour /
Appuyer 3 x pour @
Appuyer pour . (point)
Appuyer plusieurs fois pour :
Appuyer plusieurs fois pour ~
38
Activer un profil
Profils
1 Standard
2 * e-Commerce
3 Profil 3
Editer
Sélect.
Pour activer un profil sélectionné et
établir une liaison Internet.
fSurf/LoisirsfInternetf
§Menu§
Profils
Sélectionner le profil
B
souhaité.
§
§ Appuyer pour activer.
Sélect.
La liaison est établie.
Votre navigateur Internet est sous
licence de :
Sélect.
WAP
Surfer aussi avec le GPRS (p. 75).
WAP
39
Consignes d’utilisation
Modifier la page d’accueil
L’adresse de la page d’accueil figure
dans le profil (d’accès). Vous pouvez
la modifier lorsque le téléphone est
en mode veille (si l’opérateur le
permet !) :
fSurf/LoisirsfInternetf
§Menu§
Sélectionner le profil, p. ex. "Privé" :
e-Commerce Sélectionner.
Paramètres Wap/Page d'accueil
Entrer l’adresse Internet (URL)
Le menu est chargé lorsque l’écran
affiche des pages WAP (connecté
ou non connecté).
Aller à l'URL Sélectionner et valider.
Profils
§Editer§La liste des entrées
§Sauver§Appuyer.
s’affiche.
Sélectionner.
Entrer la nouvelle
J
adresse. Aller à la fin de
la liste des entrées.
Ouvrir le menu
A
Navigateur.
Entrer l’URL et valider.
J
La liaison est établie.
Signets
Si votre opérateur le permet, vous
pouvez enregistrer sur votre téléphone une liste de favoris avec leur
adresse Internet (URL) (possible si
connecté ou non connecté) :
Enregistrer
Ouvrir le menu
A
Navigateur.
SignetsSélectionner et valider.
Ajouter signet
Ou :
§Menu§Ouvrir le menu.
§Editer§Sélectionner, entrer le
§Sauver§Appuyer.
Utiliser
SignetsSélectionner et valider.
Sélectionner pour faire
de la page actuelle un
signet.
(Vide)Sélectionner.
nom/titre et l’URL et
valider.
Ouvrir le menu Naviga-
A
teur.
Sélectionner le signet
B
souhaité.
Aller La connexion est
établie.
~
40
Message vocal/Répond.
La plupart des opérateurs mettent à
votre disposition un répondeur externe. Dans cette messagerie vocale, l’appelant peut enregistrer un
message à votre attention.
• Si votre téléphone est en position
arrêt ou ne peut pas recevoir.
• Si vous ne voulez pas répondre.
• Si vous êtes en communication
(et que le Mis.en attente n’est pas
activé, p. 13).
Si la messagerie vocale n’est pas inclue dans l’offre de votre opérateur,
vous devez souscrire ce service et
effectuer éventuellement un paramétrage manuel. Selon l’opérateur,
la procédure décrite ci-après peut
différer.
Réglages
Votre opérateur vous communique
deux numéros :
Numéro de la messagerie
Appeler ce numéro pour écouter les
messages reçus. Paramétrage :
fMessagesfMessage vocal
§Menu§
Sélectionner le numéro dans le
Répertoire/Annuaire ou entrer/modifier puis valider avec §Sauver§.
Numéro de renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce numéro. Paramétrage :
fRenvoifpar exemple
§Menu§
Appels perdus
Indiquer le numéro de la
messagerie.
§OK§ Accès au réseau.
Au bout de quelques secondes, une validation
est effectuée.
Pour plus d’informations sur le renvoi, p. 45.
fDéfinir
Ecoute des messages
L’arrivée d’un nouveau message est
signalée de la manière suivante :
Symbole avec signal.
h
ou
ou
Appeler votre messagerie pour consulter les messages.
1
En dehors de votre réseau nominal, vous
devez éventuellement composer un autre
numéro de messagerie et entrer un mot de
passe pour écouter les messages.
Vous recevez un appel
avec une annonce automatique.
Paramétré par vou s-même ou par
votre opérateur, un appui prolon-gé sur la touche 1 peut vous permettre d'enclencher rapidement
l'interrogation de la messagerie.
Services info.
41
Services info.
Certains opérateurs offrent des services d’information (canaux Info),
p. ex. indicatifs locaux, Bourse, etc.)
Selon l’opérateur, les services diffèrent. Si la réception est activée, vous
recevez des informations concernant les thèmes activés dans votre
"Liste thèmes".
fMessagesfServices info.
§Menu§
~
Récept.infos
Vous pouvez activer ou désactiver le
service. Lorsque ce service est activé, l’autonomie du téléphone diminue.
Lire nouv. CB
Tous les messages non lus sont affichés.
DE
Vous pouvez les faire défiler à l'aide des touches
latérales.
Les messages occupent
la totalité de l'écran.
Liste thèmes
Dans cette liste personnelle, vous
pouvez choisir autant de thèmes
que vous le souhaitez dans la liste
des thèmes ("Liste thèmes", p. 42).
Vous pouvez inscrire vous-même au
moins 10 entrées avec le n° du canal
(ID) et le nom éventuellement.
Cinq thèmes peuvent être activés
simultanément.
Nouv. thème
Nouv. thème
• S’il n’existe pas de liste de thèmes (voir "Liste thèmes", p. 42),
entrer un thème avec son n° de
canal et valider avec §OK§.
• Si la liste de thèmes est déjà
transmise, sélectionner un thème
et valider avec §OK§.
Sélection de liste
§Options§ Ouvrir le menu Listes.
Si un thème est sélectionné dans la
liste, vous pouvez le consulter, l’activer/désactiver, le modifier ou l’effacer.
Sélectionner.
Affichage auto
Les messages d’information sont affichés en mode veille ; les textes
longs défilent automatiquement.
L’affichage automatique peut être
paramétré pour tous les messages,
pour les nouveaux messages uniquement ou bien être entièrement
désactivé.
Passage automatique à "l’affichage
pleine page" :
puis appuyer sur §Lire CB§.
#
42
Services info./Services SIM
Index thèmes
La liste des thèmes proposés actuellement par votre opérateur s’affiche.
Si aucun affichage ne se produit,
vous pouvez inscrire les n° des canaux (ID) manuellement ("Liste
thèmes", p. 41). Consultez votre
opérateur à ce sujet.
~
Langues infos
Vous pouvez décider de recevoir les
informations dans une langue particulière ou dans toutes les langues.
Votre opérateur peut offrir, via la carte SIM, des applications particulières telles que bancaires, boursières,
etc.
Si vous avez souscrit à l’un de ces
services, son nom figure en première place dans le menu principal ou
au-dessus de la touche écran gauche.
Symbole des Services
p
SIM.
S’il existe plusieurs applications, celles-ci sont proposées dans le menu
éventuellement nommé "Services
SIM".
fServ.SIM
§Menu§
Via les Services SIM, votre téléphone peut être programmé sans difficultés pour les extensions futures
de votre opérateur. Pour plus d’informations, consultez votre opérateur.
~
Journal
43
Le téléphone enregistre les numéros des derniers appels en vue de faciliter le rappel.
fJournal
§Menu§
Sélectionner la liste puis
B
le numéro.
Composer le numéro
A
ou
Afficher les infos sur les
C
numéros :
date, heure (pas pour les
numéros composés).
Les listes suivantes sont
disponibles :
Appels perdus
Les numéros des appels auxquels
vous n’avez pas répondu sont enregistrés en vue d’un rappel.
Condition :
Les réseaux doivent supporter la
fonction d’identification de l’appelant.
Appels reçus
Tous les appels reçus et répondus
sont répertoriés.
Condition :
Le réseau supporte la fonction
d’identification de l’appelant.
~
~
Appels émis
Accès aux dix derniers numéros que
vous avez composés.
Accès rapide en mode
A
veille.
Effacer enregist.
Le contenu de toutes les listes est
effacé.
Menu Journal
Lorsqu'une entrée du journal est sélectionnée, vous pouvez la traiter de
différentes façons.
§Options§ Ouvrir le menu Options.
LireLire l’entrée.
Correction n°Afficher le numéro à l’écran
Copie dans 9Enregistrer l’entrée dans l’an-
EffacerEffacer l’entrée.
Effacer tout Effacer toutes les en trées de la
pour le corriger.
nuaire/le répertoire.
liste des appels après confirmation.
44
Durée/taxes
Vous pouvez afficher, en cours d’appel, les taxes et la durée de la communication et paramétrer une limite
d’unités pour les communications
sortantes. Attention, ce menu peut
être présent, partiellement présent
ou absent, en fonction de la carte
SIM que vous utilisez.
Affichage
§Menu§fJournalfDurée/taxes
Une fois le réglage des coûts effectué, vous pouvez afficher la durée/le
coût pour les types de communications suivants ou le crédit disponible.
Dernier appel
Tous appels
Unités rest.
ou
si l’option App. entrants est activée :
Dernier appel
Ts app. sortants
Ts app. entrants
Unités rest.
Sélectionner un type d’appel.
§Sélect.§ Afficher les données.
Vous pouvez ensuite :
§Effacer§ Effacer l’affichage.
§OK§ Mettre fin à l’affichage.
Réglages coûts
§Menu§fJournalfRéglages coûts
Devise
Entrer la devise servant à l’affichage
des coûts.
Coût/unité
(PIN 2 nécessaire)
Entrée du coût par unité/période de
temps.
Limite crédit
(PIN 2 nécessaire)
Sur certaines cartes SIM spéciales,
votre opérateur ou vous-même pouvez définir un crédit/une limite de
temps pour l’utilisation du téléphone
en appel sortant.
§Editer§ Entrer le nombre d’uni-
tés et valider avec §OK§.
Valider ensuite le crédit ou réinitialiser le compteur. L’affichage pour les
cartes prépayées peut varier selon
l’opérateur.
Emis et reçus
Permuter l’affichage.
App. entrants
Affichage des unités utilisées
si votre réseau supporte l’affichage
de la taxation.
Affichage des coûts occasionnés si
vous avez réglé la taxation par unité.
Ce service peut faire l’objet d’un
abonnement particulier.
Affichage auto
Affichage automatique de la durée
et de la taxation après chaque appel.
~
~
~
~
Renvoi
45
Vous pouvez définir les conditions
de renvoi des appels vers votre messagerie ou vers un autre numéro.
Attention, ce service peut dépendre
de la carte SIM utilisée.
fRenvoi
§Menu§
Pour régler un renvoi :
La condition la plus courante pour un
renvoi est p. ex. :
Appels perdus
§Menu§fRenvoi
Appels perdus
B
Sélectionner.
§Sélect.§ Appuyer.
Définir Sélectionner.
Entrer le numéro de ren-
J
voi (s’il n’est pas encore
inscrit)
ou
Sélectionner ce numéro
@
dans le Répertoire/Annuaire ou la §Répond.§.
Valider. Après une brève
OK§
§
pause, le réglage est
confirmé par le réseau.
Appels perdus
Ce réglage englobe les conditions les plus
importantes (voir aussi ci-après) :
Si injoignable, Si ss réponse, Si occupé
Tous appels
Renvoi de tous les appels.
S'affiche alors sur la pre-
r
mière ligne de l’écran en
mode veille.
Renvoi spécifique
Si injoignable
Renvoi si le téléphone est en position arrêt ou hors de la zone de couverture du réseau.
Si ss réponse
Un appel est renvoyé uniquement
après une durée de temporisation
imposée par le réseau. Elle peut être
de 30 secondes max. (réglable de
5 secondes en 5 secondes).
Si occupé
Renvoi si vous êtes en communication.
Exception : si la fonction Mis.en atte nte est
paramétrée (p. 74), vous entendez le signal
d’appel lorsqu’une s econde communication
arrive (p. 13).
Réception fax
Les appels Fax sont renvoyés vers
un numéro correspondant à un fax.
Récep.données
Les appels Données sont renvoyés
vers un numéros correspondant à
un PC.
46
Renvoi
Contrôle état
Cette fonction vous permet de contrôler l’état des renvois pour toutes
les conditions.
Après une courte pause, l’information actuelle est transmise par le réseau et affichée.
^ Condition programmée.
_Non programmée.
Affichage si état inconnu
?
(p. ex. avec nouvelle carte
SIM).
Supprimer tout
Effacement de tous les renvois programmés.
Pour vérifier ou effacer une condition en
particulier :
Sélectionner d’abord la condition.
§Sélect.§Appuyer.
Vérifier état
ou
Effacer Sélectionner.
Ne pas oublier que le renvoi est programmé
sur le réseau et non dans le téléphone
(p. ex. lors du changement de carte SIM).
Rétablir le renvoi
La dernière destination de renvoi a été
enregistrée.
Procéder comme pour régler un renvoi.
Le numéro enregistré s’affiche et il est
validé.
Modifier le numéro
Procéder comme pour Programmer
renvoi. Lorsque le numéro enregistré
s’affiche :
§Effacer§ Effacer le numéro.
Entrer le nouveau numéro et valider.
Mémoire vocale
47
Utilisez votre téléphone comme mémoire vocale.
Mémoire vocale
L
02.05.2002 15:35
Demande client
Shopping
EcouterOptions
• Utilisation comme mémoire vocale en déplacement.
• Enregistrer un mémo comme rappel ou pense-bête pour d’autres.
• Ajouter un mémo vocal à un RDV
du calendrier (p. 50).
• Enregistrer une communication –
utile pour noter des numéros ou
des adresses.
L’utilisation de cette fonction peut faire
l’objet de restrictions de nature légale et
pénale en particulier.
Veuillez informer votre correspondant au
préalable si vous souhaitez enregistrer la
conversation et traitez les conversations
enregistrées avec la réserve qui s’impose.
Vous ne pouvez utiliser cette fonction
qu’avec l’accord de votre correspondant.
Touches latérales
La commande des fonctions vocales
s’effectue de préférence avec les
touches latérales du téléphone.
Fort D
E
Faible
Nouvel enregistr.
Maintenir enfoncée la touche mémoire vocale durant tout l’enregistrement. Après un bref signal, l’enregistrement commence.
Pause
Pour faire une pause relâcher la touche mémoire vocale pendant max.
10 secondes. Si vous réappuyez sur
cette touche, l’enregistrement reprend.
Sauver
Si vous relachez la touche mémoire
vocale pendant plus de
10 secondes, vous coupez l’enregistrement.
§Sauver§ Sauvegarder l’enregistre-
Vous pouvez modifier le nom avant
la sauvegarde.
Lecture
En mode veille, appui bref sur la touche mémoire vocale lance l'écoute
du dernier message.
ment avec l’heure et la
date comme nom.
Enregistrer/
lire
(touche
mémoire
vocale)
48
Mémoire vocale
Touches écran
§Menu§fBureaufMémoire vocale
Ouverture de la liste des enregistrements.
§Options§ Ouvrir le menu.
Nouveau Sélectionner.
§Enregist.§ Démarrer l’enregistre-
§§Sauver§ Sauvegarder et attribuer
Ecouter
§Ecouter§ Appuyer.
ment
(§Pause§ : Pause dans
l’enregistrement).
§Stop§ Arrêter l’enregistrement.
un nom.
Touche de navigation
§Menu§fBureaufMémoire vocale
Nouveau
Appui bref à gauche
Y
arrêter.
Appui bref à droite
C
pause/lecture.
Ecouter
Appui bref à droite
C
pause/lecture.
Appui prolongé avance/
X
retour rapide.
S Fin de la lecture.
Menu mémoire vocale
§Options§ Ouvrir le menu.
LectureLecture de l’enregistrement.
Nouvel
enregistr.
EffacerEffacer l’entrée
Effacer tout Après confirmation, effacer
Renommer Remplacer l’horodatage de
Démarrer un nouvel
enregistrement.
sélectionnée.
toutes les entrées.
l’enregistrement par un nom.
Organiseur
49
Calendrier
§Menu§fBureaufOrganiseurf
Le calendrier offre les affichages suivants :
•Mois,
• Semaine,
• Jour.
Pour que le calendrier fonctionne
correctement, vous devez régler
préalablement la date et l’heure
(p. 76).
Touches latérales
Précédent
Suivant
Mois
Calendrier
Selon l’affichage
actuel, faire défiler
les semaines ou
les mois.
Affichage d’un RDV. Les
chevauchements sont
hachurés.
Chaque jour comprend six périodes de
quatre heures (matin + après-midi).
Agenda
§Agenda§ Sélectionner.
Affichage de tous les rendez-vous
du jour dans l’ordre chronologique.
Les tâches encore ouvertes sont
toujours affichées en premier
(p. 51).
Lorsqu’un RDV avec alarme est atteint, vous entendez un signal.
Synchroniser avec Outlook
Siemens Quick Sync vous permet
d’harmoniser votre agenda avec
l’agenda d’Outlook
®
®
(p. 80).
50
Organiseur
Rendez-vous
§Menu§fBureaufOrganiseurf
Affichage des rendez-vous dans une
liste.
Nouveau rendez-vous
<Nvlle entrée> Sélectionner.
Type d'alarme:
Rendez-vous
Sa04.05.2002
<Nvlle entrée>
$
11:30 Présentation
$
15:00 Réunion
LireOptions
Effectuer les entrées
B
champ par champ :
Mémo. Texte court.
O
(max. une ligne).
Appel. Entrer le n°.
Z
Il s’affiche avec l’alarme.
O
K
K Réunion
M Anniversaire
L Mémo vocal
Description:
Affichage dans l’agenda.
Répétition :
Sélection d’intervalles de temps
pour la répétition du rendez-vous.
Date départ:/Date de fin :
Date de début, éventuellement date
de fin.
Heure démar. :/Heure de fin :
Heure de début, éventuellement
heure de fin.
§Sauver§ Enregistrement du
rendez-vous ;
l’alarme est activée
automatiquement.
Menu Rendez-vous
§Options§ Ouvrir le menu.
LireAfficher l’entrée
Désactiver/
Activer
EditerOuvrir l’entrée pour la
Nouvelle
entrée
EffacerEffacer l’entrée
Effacer tout Après confirmation, effacer
Env./
Imprimer...
Importer(voir p. 82)
Début sem.
dim.
CapacitéAfficher la capacité mémoire
Il est possible de programmer 50 entrées.
Une alarme est émise même lorsque le téléphone est en position arrêt. Pour l’arrêter,
appuyer sur une touche quelconque.
Désactiver toutes les alarmes (p. 60).
Réglage son. (p. 65), Horloge (p. 76).
$
Pause
§
sélectionnée.
Activer ou désactiver l’alar-
me.
modifier.
Voir ci-contre.
sélectionnée.
toutes les entrées.
(voir p. 82)
Définir le premier jour de la
semaine, dimanche ou lundi.
utilisée et disponible.
Affichage pour alarme activée.
Permet de décaler l’alarme de
§
5 minutes.
Organiseur
51
Tâches
§Menu§fBureaufOrganiseurf
Une tâche est affichée comme un
RDV dans l’agenda du jour sélectionné. Contrairement au RDV, elle ne
doit pas contenir d’indication d’heure. Dans ce cas, la tâche apparaît
chaque jour en début de liste jusqu’à ce qu’elle soit marquée comme
exécutée.
Nouvelle tâche
<Nvlle entrée>
Tâches
Sa04.05.2002
<Nvlle entrée>
Contrôle technique
$
15:00 Réunion
LireOptions
Sélectionner.
Sélectionner le type de
B
tâche (voir Rendez-vous,
p. 50).
Donner une brève des-
J
cription.
Indiquer éventuellement
J
la date et l’heure.
§OK§ Enregistrer la tâche.
Apparaît lorsqu’une
^
tâche a été exécutée.
Z
K
Menu Liste de tâches
§Options§ Ouvrir le menu.
LireAfficher l’entrée.
OK/En
suspens
EditerAfficher l’entrée à modifier.
Nouvelle
entrée
EffacerEffacer l’entrée dans la liste
Effacer tout Après confirmation, effacer
Env./
Imprimer...
Importer(voir p. 82)
Début sem.
dim.
CapacitéAfficher la capacité mémoire
Identifier la tâche comme
exécutée ou en suspens.
Entrer une nouvelle tâche.
de RDV.
toutes les entrées.
(voir p. 82)
Définir le premier jour de la
semaine comme étant
dimanche ou lundi.
utilisée et disponible.
52
Organiseur
Réveil
§Menu§fBureaufOrganiseurf
Régler une heure de réveil avec
cette fonction réveil. L’alarme retentit également lorsque le téléphone
est arrêté ou que toutes les tonalités
sont désactivées.
Réveil
§Mar/Arr§ Activer et désactiver la
§Modifier§ Régler l’heure du réveil
fonction réveil.
(hh :mm).
Sélectionner les jours.
X
Activer avec §Modifier§ les
jours auxquels vous
souhaitez être réveillé.
Alarmes manquées
§Menu§fBureaufOrganiseurf
Les événements avec alarme
auxquels vous n’avez pas réagi sont
affichés.
Menu Alarm. manquées
Vous pouvez envoyer, imprimer,
effacer, tout effacer.
§Options§
Alarm. manquées
Ouvrir le menu.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.