SIEMENS S45TK64F09, S45 User Manual [fr]

S
45
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2002 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.my-siemens.com
Be inspired
s
S
45
Sommaire
1
Consignes de sécurité......................... 3
Présentation Téléphone ...................... 4
Remarques générales.......................... 6
Mode d’emploi ....................... 6
Commande du menu.............. 6
Mettre en marche ................................. 7
Insérer la carte SIM/la batterie 7
Charger la batterie .................. 8
Marche, arrêt /PIN................................. 9
Téléphoner........................................... 11
Composer un numéro............ 11
Fin de la communication........ 11
Prendre un appel ................... 11
Refuser un appel ................... 11
Si la ligne est occupée........... 12
Répétition de la numérotation 12 En cours de communication .. 13
Permut./Conférence ............ 14
Mains-libres ........................... 15
Envoyer DTMF ...................... 15
Babysitter .............................. 16
Répertoire ............................................ 17
Nouvelle entrée ..................... 17
Lire/modifier une entrée........ 18
Appeler une entrée................ 19
Rechercher une entrée.......... 19
Menu Répertoire ................... 19
Enregistrer une séquence de
signaux .................................. 20
Annuaire .............................................. 21
Nouvelle entrée ..................... 21
Emplacement: ....................... 22
Entrée n°:............................... 22
Enregistrer une séquence de
signaux .................................. 23
Contrôle par voix................................. 24
Message texte (SMS).......................... 26
Lire Messages ...................... 26
Boîte de récept./Boîte d'envoi 27
Archive.................................. 27
Modèles SMS....................... 28
Ecrire un message ................ 28
Images et sons (EMS)........... 30
Entrée de texte avec "T9"...... 31
Réglages............................... 33
Editeur images.................................... 34
Recevoir une image .............. 34
Charger l’image..................... 34
Enregistrer une image .......... 34
WAP ..................................................... 35
Accès à Internet.................... 35
Menu navigation .................. 36
Réglages .............................. 37
Profils ................................... 37
Consignes d’utilisation.......... 39
Message vocal/Répond...................... 40
Services info. ...................................... 41
Services SIM (option)............ 42
Journal ................................................ 43
Appels perdus....................... 43
Appels reçus......................... 43
Appels émis.......................... 43
Durée/taxes ......................................... 44
Affichage............................... 44
Réglages coûts ..................... 44
Renvoi ................................................. 45
Mémoire vocale .................................. 47
Voir aussi l’index à la fin
du manuel d’utilisation
2
Sommaire
Organiseur ........................................... 49
Calendrier .............................. 49
Rendez-vous.......................... 50
Tâches ................................... 51
Réveil .................................... 52
Alarmes manquées................ 52
Notes..................................... 53
Carte de visite...................................... 54
Calculatrice.......................................... 55
Convert. devises ................................. 56
Fuseaux................................................ 57
Heure/Date ............................ 57
Format date........................... 57
Arrêt automatique.................. 57
Chronomètre/Compt.à rebours.......... 58
Jeux...................................................... 59
Profils................................................... 60
Réglages................................ 60
Kit véhicule ............................ 61
Kit piéton ............................... 61
Mode avion............................ 61
Favoris ................................................. 62
Accès rapide........................................ 63
Touche écran gauche ............ 63
Numéros abrégés.................. 64
Accès rapide à un menu........ 64
Sonneries............................................. 65
Réglage sonnerie................... 65
Volume .................................. 65
Vibreur ................................... 65
Filtrage appel ........................ 65
Tonalités de services ............. 65
Sons clavier ........................... 65
Bip de minute ........................ 66
Mélodies................................ 66
Gestion mélodies.................. 66
Composer mélodie ............... 67
Réglages ............................................. 68
Téléphone............................. 68
Sécurité................................. 70
Réseau.................................. 71
Gpe utilisateurs..................... 73
Pendant les appels................ 74
Modem/Données.................. 75
Heure/Date ........................... 76
Accessoires .......................... 77
Explorateur ......................................... 78
Data Exchange Software ................... 79
Siemens Quick Sync.......................... 80
Fax/Données avec un PC................... 81
Env./Imprimer.../Importer................... 82
Symboles (sélection) ......................... 83
Questions & réponses ....................... 84
Siemens Service ................................. 87
Caractéristiques ................................. 88
Entretien de l’appareil........................ 89
Accessoires ........................................ 90
Accessoires de base ............. 90
Solutions pour voiture........... 90
Données/Applications........... 91
Innovations............................ 91
City Portal ........................................... 92
Couverture de la garantie .................. 93
Arborescence ..................................... 95
SAR..................................................... 100
Index ................................................... 101
Voir aussi l’index à la fin
du manuel d’utilisation
Consignes de sécurité
Tous les équipements radio sont soumis à des restrictions comme :
Eteindre dans les hôpitaux et à proximité d’appareils médicaux (stimulateurs cardiaques ou aides auditives). Le téléphone pourrait perturber le fonctionne­ment de ces appareils.
Ne jamais conduire le téléphone à la main. N’utiliser que le dispo­sitif mains-libres (p. 90) !
Mettre le téléphone en position arrêt lorsque vous voyagez en avion. Empêcher toute mise en marche involontaire (p. 61).
Eteindre à proximité des stations­service, dépôts de carburants, usines chimiques et au voisinage de produits explosifs. Le téléphone pourrait perturber les équipements techniques.
Ne pas observer le port infrarouge [Produit LED classe 1 (classifica­tion selon IEC 60825-1)] avec des verres optiques grossissants.
La sonnerie est diffusée par la capsule réceptrice. Prendre l’ap­pel avant de porter l’appareil à l’oreille afin d’éviter tout problè­me auditif.
Il est possible de retirer la carte SIM. Attention, risque d’ingestion par les petits enfants.
Ne pas dépasser la tension de secteur indiquée sur le bloc secteur.
3
Nous recommandons d’utiliser exclusivement des batteries (100% sans plomb) et des char­geurs d’origine Siemens. Le non­respect de cette règle peut entraîner des risques importants pour la santé et des dommages pour l’appareil.
Ne démonter en aucun cas le téléphone et la batterie (100% sans plomb). Toute modification de l’appareil est interdite et entraîne la perte du droit de l’utili­ser.
Notez bien :
Mettre au rebut les batteries et téléphones inutilisables confor­mément aux dispositions légales.
A proximité de téléviseurs, de postes radio et de PC, le téléphone peut provoquer des perturbations.
Il est recommandé de n’utiliser que des accessoires d’origine Siemens pour éviter d’endomma­ger l’appareil et être certain que les prescriptions appropriées sont respectées.
Une utilisation non conforme entraîne la suppression de la garantie !
4
Haut-parleur
Présentation Téléphone
Antenne intégrée
Indicateurs
Intensité du signal reçu/ Charge de la batterie.
Touche de navigation
(voir p. 5)
Touches de saisie
Chiffres, lettres.
Touches
• En cours de
• Dans les listes et menus :
• En mode veille :
D E
communication : Régler le volume.
Rechercher.
D Afficher le profil
actuel.
E Appui prolongé :
commande vocale.
< a
Opérateur
02.05.2002 12:30
Menu
¸
Ne pas couvrir l e téléphone inutilement au-delà du compartiment de la batterie. La qualité de la réception serait diminuée (antenne intégrée).
Microphone
Touche mémoire vocale
Appui prolongé : Démarrer l’enregistrement. Appui bref : Ecouter l’enregistrement.
Interface infrarouge
(IrDA, p. ex. pour une liaison PC/PDA).
Interface du téléphone
Prise pour chargeur, casque, etc.
Présentation Touches
Touches écran
Les fonctions courantes de ces touches sont indiquées sur l’écran sous forme de pictogramme ou de texte dans les zones grisées. En mode veille, ces touches correspondent à l’accès rapide (réglage usine :
p (service SIM) et
"Menu".
Touche Communication
Appeler n° ou nom affiché, accepter un appel. En mode veille, afficher les derniers appels.
*
En mode veille
Activer et désactiverles sonneries (sauf réveil).
En saisie de texte
Langue : choisir la lan­gue T9.
abc/Abc/ABC/123 : Entrer les minuscules ou les MAJUSCULES, les lettres/chiffres.
) ou p. ex.
¸
A
Appui prolongé :
¸
Touche de navigation En mode veille
V
Menu
Répertoire d'adresses ou Annuaire.
N Commande vocale. C Menu. Y Menu Infos GPRS.
Dans les listes et menus
B Rechercher. C Sélection fonction. Y Menu précédent.
SMS et calendrier
X Déplacer le curseur. B Rechercher.
S Touche Marche/
Arrêt/Fin
Appui bref : fin de la communication ou de l’application ou retour en mode veille. Dans les menus, remonter d’un niveau.
Appui prolongé : marche/arrêt du téléphone (en mode veille).
Verrouillage clavier
Activer et désactiver :
#
Appui prolongé.
§OK Valider
(uniquement pour arrêt).
5
6
Remarques générales
Mode d’emploi
Les symboles suivants sont utilisés pour illustrer les commandes :
Entrée de chiffres ou de lettres.
J
Touche Marche/Arrêt/Fin.
S
Appui prolongé : retour en mode veille ou extinction de l'appareil.
A
Touche Communication.
Appuyer sur le côté indiqué de
C
la touche de navigation.
Représentation d’une fonction
§Menu§
de la touche écran.
Fonction dépendante de l’opé-
~
rateur. Peut nécessiter un abonnement particulier.
Opérations pour accéder à un menu, p. ex. :
f
§Menu§
Les opérations ci-dessus correspondent à :
§Menu§ Appuyer sur la touche écran.
V C V C
SonneriesfVolume
Rechercher Sonneries.
Sélectionner Sonneries.
Rechercher Volume.
Sélectionner Volume.
Commande du menu
Les menus vous donnent accès aux fonctions, services réseau et régla­ges de votre téléphone.
Menu principal
Pour accéder au menu principal à partir du mode veille (standby), appuyer sur :
§Menu§ la touche écran droite
ou
la touche de navigation à
C
droite.
Commande du menu
La touche de navigation
B
permet de rechercher dans les menus.
Sélection d’un sous-me-
C
nu ou d’une fonction. Retour au menu précé-
Y
dent
Appui bref).
(ou
S
Menu d’options
Dans d’autres situations, p. ex. lors­que le Répertoire d'adresses/ Annuaire est ouvert, le menu d’op­tions correspondant s’affiche :
§Options§ Appuyer.
Mettre en marche
7
Insérer la carte SIM/la batterie
Votre opérateur vous remet une carte SIM contenant toutes les don­nées importantes de votre abonne­ment. Si la carte SIM est au format bancaire, détachez la petite carte et bien l’ébarber si nécessaire.
• Appuyer sur le verrou rer le couvercle
• Soulever la batterie de côté puis la relever avant de la retirer.
• Placer la carte SIM à plat dans l’ouverture correspondante et la pousser jusqu’à l’enclipsage (bien positionner le coin biseauté vers le bas).
r, placer les contacts
n puis reti-
o.
o
n
p
p
q
r
q
• Insérer le côté de la batterie dans le téléphone par le haut appuyer vers le bas l’enclipsage.
puis
s
t jusqu’à
o
t
ns
• Poser le couvercle comme indiqué sur la figure ensuite jusqu’à l’enclipsage
u
Seules les cartes SIM 1,8 V et 3 V sont uti­lisables. Les ancien nes cartes SIM (5 V) ne conviennent pas. Dans ce cas, adressez­vous à votre opérateur.
. Appuyer
u
v
v.
8
Mise en marche
Charger la batterie
A la livraison, la batterie n’est pas en­tièrement chargée, par conséquent :
• Brancher le câble du chargeur sur le téléphone (en bas) puis le bloc-sec­teur dans la prise secteur (utiliser uniquement le chargeur et charger pendant deux heures min.).
Si la batterie est complètement déchargée, aucun symbole de charge n’apparaîtra au début de la procédure de chargement.
Si tel est le cas, ne débranchez pas le câble du chargeur ; le symbole de charge appa­raîtra après maximum 2 heures. La batterie se chargera ensuite automatiquement.
• Pour retirer le connecteur, appuyer de part et d’autre.
Fonctions sans la carte SIM
Le téléphone est mis en marche sans carte SIM :
§Menu§ Appuyer sur la touche
écran.
Toutes les fonctions accessibles sans la carte SIM s’affichent. Vous trouverez une description de ces fonctions dans ce mode d’emploi.
§SOS§ Appel d’urgence, SOS
(p. 9).
Charge
Affichage en haut de l’écran :
d Charge en cours. e Charge terminée.
Une batterie vide est entièrement rechar­gée au bout de 2 heures envir on. La charge doit s’effectuer à une t empérature comprise entre 5 °C et 40 °C (en cas de dépasse­ment de 5 °C vers le haut ou vers le bas, le symbole de charge clignote en signe d’avertissement). Ne pas dépasser la tension de secteur indi­quée sur le bloc secteur.
Durée de fonctionnement
Une charge complète correspond à une autonomie de 60 à 300 heures en veille ou de 100 à 360 minutes en communica­tion. L’autonomie en veille/en communica­tion est une durée moyenne, elle dépend des conditions d’utilisation (voir tableau ci-dessous).
Affichage du niveau de la charge :
a b c Vide
Pleine
Un bip signale que la batterie est presque vide. Déclaration de qualité pour les batteries (p. 89).
Utilisation Durée
Téléphoner 1 30 - 60 min. Eclairage * 1 30 min. Recherche du
réseau * L'éclairage de l'écran (si actif) apparaît
dès que vous appuyez sur une touche ou que vous utilisez votre téléphone (jeux, organiseur ...)
Réduction de l’auto-
(min).
nomie en veille de
1 5 - 10 min.
Marche, arrêt/PIN
9
Mettre en marche, arrêter
Appuyer de manière
S
prolongée sur la touche Marche/Arrêt/Fin pour mettre en marche ou arrêter le téléphone.
Entrer le code PIN
La carte SIM peut être protégée par un code PIN de 4 à 8 chiffres.
Entrer le code PIN avec
J
les touches numériques (corriger avec §Effacer§).
Entrer PIN
SVP :
* * * *
Effacer OK
§OK§ Valider l’entrée avec la
touche écran droite. La recherche du réseau
demande quelques se­condes.
<a
Opérateur
¸ Menu
Lorsque le nom de l’opérateur s’affi­che à l’écran, le téléphone est en mode veille et prêt à fonctionner.
Régler le contraste
Lors de la première mise en marche du téléphone, vous serez peut-être invité à régler le contraste (p. 68).
Appel d’urgence (SOS)
En appuyant sur la touche écran gauche
§SOS§, vous pouvez effectuer un appel
d’urgence sur n’importe quel réseau même si vous n’avez pas de carte SIM ou si vous n’avez pas entré le code PIN. A n’utiliser
qu’en cas d’urgence ! PIN incorrect ?
Après trois entrées erronées du code PIN, la carte SIM est bloquée (p. 86).
Activer/désactiver le contrôle par code PIN ou modifier le code PIN (p. 70).
Problèmes avec la carte SIM
Si le message "Insérer carte SIM SVP !" s’affiche à l’écran, effectuer une recherche des erreurs (p. 84).
Réglage : Annuaire ou répertoire
¿
Vous pouvez choisir d’utiliser par défaut l’annuaire de la carte SIM ou le répertoire interne.
Vous pouvez copier l’annuaire de la carte SIM dans le répertoire du téléphone. "Pendant le transfert, ne pas interrompre cette opération. Ne pas prendre d’appel entrant pendant cette opération. Suivez les indications affichées à l’écran.
Si vous souhaitez copier plus tard les données de la carte SIM, vous pourrez utiliser la fonction Tt cop. ds 9 du menu Annuaire (p. 21).
10
Marche, arrêt/PIN
Connexion au réseau
< >
Si vous êtes en dehors de la zone de couverture de votre réseau d'origine, votre téléphone peut automatiquement sélectionner, avec l'accord de votre opérateur, un autre réseau GSM (p. 72).
Services SIM
p
Intensité du signal reçu.
Un signal trop faible diminue la qualité d’écoute et peut provoquer la coupure de la communication. Dans ce cas, changer d’emplacement.
Ce pictogramme s’affiche si votre carte SIM permet des applications spécifiques (p. 42), p. ex. des applications bancaires (selon l’opérateur).
Sécurité avion
Si vous avez désactivé le contrôle par code PIN (voir p. 70), vous de­vrez répondre à une question de sé­curité supplémentaire pour mettre l’appareil en marche.
Cette précaution permet d’empê­cher toute mise en marche acciden­telle du téléphone, p. ex. lorsque vous voyagez en avion.
S
OK Sélectionner :
Annuler Sélectionner ou ne rien
Appui prolongé.
Sécurité avion
Confirmer mise en mar-
OK Annuler
Le téléphone se met en marche.
faire : La procédure de mise en marche est interrompue ; le téléphone s’éteind.
che
Téléphoner
11
Composer un numéro
Le téléphone doit être en marche (mode veille).
Entrer le numéro
J
(toujours avec préfixe national ou international). Vous avez le choix entre :
§Effacer§ Appui bref pour
effacer le dernier carac­tère, appui prolongé pour effacer le numéro en entier.
º Enregistrer le nu-
méro dans le Répertoire (p. 17)/Annuaire (p. 21).
Appuyer sur la touche
A
Communication. Le n° affiché est composé.
Préfixes internationaux
De nombreux préfixes internationaux sont enregistrés dans votre téléphone :
Appui prolongé jusqu’à ce
0
qu’un signe "+"-s’affiche. Ce signe remplace les zéros qui précèdent les préfixes internationaux.
§+Liste§ Appuyer.
Sélectionner le pays souhaité. Le préfixe international s’affiche. Ajouter le numéro national (en supprimant le premier chiffre pour de nombreux pays) et appuyer sur la touche Communication.
Fin de la communication
Appuyer brièvement
S
sur la touche Fin. Fin de la communication.
Appuyer sur cette même touche même si le correspondant a raccroché le premier.
Prendre un appel
+
+498912345
Réponse Rejeter
Le téléphone doit être en marche (mode veille).
§Réponse§ Appuyer ou
appuyer.
A
Vous pouvez répondre à un appel en appuyant sur n’importe quelle touche (p. 69).
Refuser un appel
§Rejeter§ Appuyer ou
appui bref.
S
§Renvoi§ Renvoie, p. ex., à la
messagerie si le renvoi Si
occupé (p. 45) et la fonction
"Signal d’appel" (p. 13) sont activés.
12
Téléphoner
Si la ligne est occupée
Si la ligne du correspondant est oc­cupée ou que celui-ci ne peut être joint en raison de problèmes de ré­seau, votre opérateur vous offre les possibilités suivantes :
Soit
Répétition autom. d’un numéro
§Rap.auto§ Appuyer. Le n° sera auto-
ou
Rappel
Mémo
Tout autre appel désactive la fonction.
matiquement composé à des intervalles de plus en plus longs, pendant 15 minutes. Durant cet intervalle, aucun autre n° ne peut être composé. Pour quitter :
Touche Fin.
S
~
§Rappel§ Appuyer. Votre télépho-
ne sonne lorsque la ligne est à nouveau libre. Composer le n° avec la touche Communication.
§Mémo§ Appuyer. Au bout de
15 minutes, un bip vous invite à rappeler le numé­ro affiché.
Répétition de la numérotation
Pour rappeler le dernier numéro composé :
Appuyer deux fois sur la
A
touche Communication.
Pour rappeler des numéros compo­sés antérieurement :
Appuyer une fois sur la
A
touche Communication. Rechercher dans la liste
B
le numéro souhaité ... ... puis appuyer sur la
A
touche pour composer.
§Options§ Listes des appels (p. 43).
Enregistrer le numéro dans le
º
Répertoire (p. 17)/Annuaire (p. 21).
Les numéros des appels identifiés reçus, composés et perdus sont enregistrés en vue d’un rappel (p. 43).
Un appel entrant interrompt toutes les autres utilisations du téléphone.
Fonctions en cours de communication (p. 13).
Désactiver la sonne rie pour l’appel en cours (sauf si la fonction "toute touche", p. 69 est activée) :
Appui prolongé.
*
L’appel est signalé à l’écran. L’appelant entend la tonalité libre.
Téléphoner
~
13
En cours de communication
Mis.en attente
Pour cette fonction, vous devez éventuelle­ment souscrire un abonnement auprès de votre opérateur et paramétrer le téléphone en conséquence (p. 74).
Si vous êtes appelé en cours de communication, vous entendez le "signal d’appel". Vous disposez des possibilités suivantes :
Permut.
§Permut.§ Accepter le nouvel appel
Refuser
§Rejeter§ Refuser le nouvel appel,
Fin de l’appel en cours
§Réponse§ Accepter le nouvel
et mettre en attente l’ap­pel en cours.
Pour passer d’un corres­pondant à l’autre, ap­puyer chaque fois sur
§Permut.§.
l’appelant entend le si­gnal occupé.
ou
§Renvoi§ Si cette fonction est ré-
glée, renvoyer l’appel vers la messagerie voca­le (p. 45).
Mettre fin à l’appel en
S
cours.
appel.
Régler le volume
D E
Si vous utilisez un kit voiture, son ré­glage de volume n’a pas d’incidence sur le réglage du téléphone.
A l’aide des touches laté­rales à gauche du télé­phone, vous pouvez régler le volume de l’écouteur.
Mémoire vocale
Appui bref sur la touche latérale droite du téléphone pour écouter un
enregistrement préalablement mé­morisé (votre correspondant l’en­tend également).
Appui prolongé sur la touche latéra- le droite du téléphone pour enregis- trer la communication (p. 47).
L’utilisation de cette fonction peut faire l’objet de restrictions de nature légale et pénale en particulier. Veuillez informer votre correspondant au préalable si vous souhaitez enregistrer la conversation et traitez les conversations enregistrées avec la réserve qui s’impose. Vous ne pouvez utiliser cette fonction qu’avec l’accord de votre correspondant.
Bloc-notes
En cours de communication, vous pouvez entrer un n° avec le clavier. Votre correspondant entendra cette opération. Après l’appel, ce n° peut être enregistré ou composé.
14
Téléphoner
Permut./Conférence
Toutes les fonctions décrites ne sont pas nécessairement supportées par votre opérateur.
En cours de communication, appeler un second correspondant.
Vous pouvez alterner entre les deux communications ou regrouper tous les correspondants au sein d’une conférence.
En cours d’appel, avertissez votre correspondant puis :
~
<a
ii
Garde Amenu
§Garde§ Mettre en attente l’appel
actuel.
Composez un nouveau numéro. Une fois la communication établie, vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
Permut.
§Permut.§ Alterner entre les deux
correspondants.
Mettre fin à la communication
S
en cours.
Le système vous demande : "Retour au correspondant en attente ?"
§Oui§ Reprise de la communication
en attente
ou
§Non§ coupure de la communication
en attente.
Conférence
; menu§ Ouvrir le menu Commu-
Un correspondant mis en attente est intégré à la conférence (Conférence : 5 participants max.).
Fin de la conférence :
Renvoi
; menu§§ Ouvrir le menu Commu-
Le premier correspondant est mis en communication avec votre deuxième correspondant. Pour vous, les deux appels sont terminés. Cette fonction n’est pas supportée par tous les opérateurs.
nication et sélectionner
Conférence.
La touche Fin coupe tou-
S
tes les communications de la conférence en mê­me temps.
nication et sélectionner
Renvoi.
~
Téléphoner
15
Menu Communication
Les fonctions suivantes ne sont possibles qu’en cours de communication :
; menu§ Ouvrir le menu.
Microph. actif
Mains-libres Voir ci-contre. Volum e Régler le volume de
Conférence (p. 14) Durée/Coût En cours de communication ,
Envoyer DTMF
Transf. appel (p. 14) Menu
principal Etat appel Liste des correspondants en
Activer ou désactiver le mi­crophone. Lorsqu’il est dé­sactivé, votre correspondant ne vous entend pas. Les si­gnaux DTMF sont cepen­dant reproduits.
Ou bien :
Appui
*
Etablissement d’un acquitte­ment de touches DTMF.
l’écouteur.
le temps écoulé s’affiche ain­si que (si paramétré, p. 44) les coûts correspondants.
Envoyer séquence de tonali­tés, voir à droite.
Accès direct au Menu principal.
attente et en communication (p. ex. participants d’une conférence).
prolongé.
Mains-libres
Activer et désactiver en cours de communication par un appui sur la touche droite, descendez dans le menu et activez/désactivez le mode mains-libres. Ainsi vous pouvez activer la fonction mains-libres et faire profiter votre entourage de la conversation.
<a
Garde
D E
A l’aide des touches laté­rales à gauche du télé­phone, vous pouvez régler le volume de l’écouteur.
Pour éviter les problèmes auditifs, désactiver impérativ ement la fonction
Mains-libres avant de porter à
nouveau l’appareil à l’oreille !
Amenu
Envoyer DTMF
Activer dans le menu Communica­tion, voir ci-contre. Pour interroger à distance un répon­deur, p. ex., vous pouvez entrer des séquences de signaux (des chiffres) au cours d’une communication. Les chif­fres composés sont envoyés directe­ment sous forme de signaux DTMF. Vous pouvez également appeler des séquences de signaux DTMF (chiffres) enregistrés dans le Répertoire (p. 17)/Annuaire (p. 21).
16
Téléphoner
Babysitter
Seul un numéro peut être composé par appui long sur la touche écran droite.
Mettre en marche
§Menu§fRéglages
§Sélect.§ Appuyer.
J
§OK§ Valider l’entrée.
§Editer§ Appuyer.
/
J
@
f
SécuritéfBabysitter
Entrer le code de l’appareil (voir remarque ci-dessous).
Sélectionner le numéro dans le Répertoire (p. 17)/ Annuaire (p. 21), ou enregistrer à nouveau (avec le nom). La fonction Babysitter est activée.
Arrêter
# Appui prolongé.
Entrer le code appareil.
J
§Editer§ Appuyer.
§OK§ Valider l’entrée.
Code appareil
Le Code appareil (4 à 8 chiffres) est à défi­nir et à introduire lors de la première de­mande, p. ex. pour la fonction Babysitter.
Ne jamais oublier le code !
Il est également valable pour d’autres fonc­tions mais peut être modifié à tout moment (p. 70).
Répertoire
17
Le répertoire peut enregistrer jus­qu'à 500 entrées contenant chacune trois numéros de téléphone, un numéro de fax et d’autres informa­tions. Ces entrées ne sont pas gé­rées par l’annuaire. Vous pouvez ce­pendant échanger des données entre l’annuaire et le répertoire.
Nouvelle entrée
§Menu§fBureaufRépertoire
ou si le répertoire a été
sélectionné par défaut (p.9):
Ouvrir le répertoire
V
(en mode veille).
¹ Répertoire
<Nvlle entrée> <Carte de visite> Carola
º
Sélectionner
C
<Nvlle entrée>.
ß
Répertoire
Abc Nom de famille : | Prénom :
@
Entrer le prénom ou le
J
nom et un numéro (p. 18).
Renseigner les entrées
V
champ par champ.
Q
Sélect.
Sauver
Nom de famille : Fax : Prénom : Rue : Société : Code postal : E-mail: Ville : Tél. : Pays : Tél. bureau : URL : (adresse Internet) Tél. mobile : Groupe :
§Sauver§ Enregistrer l’entrée.
Groupe : (VIP)
Le répertoire VIP doit contenir uniquement les entrées les plus importantes.
Vous pouvez afficher les entrées VIP au début de la liste des adresses (p. 19).
Vous pouvez décider que seuls les appels dont les numéros figurent dans le répertoire VIP seront signalés par une sonnerie (p. 65).
Un appel correspondant à une entrée VIP peut être signalé par une sonnerie spécifique (p. 66).
º @
(VIP, voir ci-dessous)
Permuter entre l’annuaire et le répertoire.
Copier des données en provenance d’un autre répertoire.
18
Répertoire
Numéro
Toujours entrer les numéros (réseau fixe) avec leurs préfixes, si nécessaire avec le préfixe international (p. 11).
Entrée des lettres
Appuyer plusieurs fois sur les touches chif­frées jusqu’à ce que la lettre s’affiche. Le caractère correspond ant s’affiche à l’écran. Le curseur s’avance après un bref délai.
Appuyer une fois brièvement
2
pour écrire la lettre A, deux fois pour le B, etc. L a première lettre du nom est automati­quement une majuscule.
Ä,ä/1-9 Les lettres avec inflexion et
les chiffres s’affichent après les lettres.
§Effacer§ Appuyer brièvement pour ef-
facer la lettre précédente, maintenir pour effacer le nom entier.
Gestion du curseur.
X
Passer des majuscules aux
*
minuscules et aux chiffres.
Activer/désactiver T9.
#
Inscription de : . , ? ! 0 + - :
0
Espace.
1
Caractères spéciaux
&, @, ... Caractères spéciaux (p. 31).
Lire/modifier une entrée
A partir de la liste d’adresses, vous pouvez accéder à toutes les entrées.
Ouvrir le répertoire
V
(en mode veille). Sélectionner l’entrée
B
souhaitée.
§Lire§ L’entrée s’affiche.
¹ Répertoire
Nom de famille :
Einstein
Prénom :
Editer
§Editer§ L’entrée à modifier
s’affiche. Effectuer les change-
J
ments voulus.
§OK§ Sauver.
Touche écran droite
Si vous passez d’une ligne à l’autre en lecture, la touche écran droite se modifie en fonction du type de données :
N° tél./fax:§Num.voc§ (p. 24) URL : §Lien§ (p. 35) Vous pouvez appeler l’application
correspondante à l’aide de la touche écran.
Répertoire
19
Appeler une entrée
Ouvrir le répertoire
V
(en mode veille). Sélectionner un nom en
/
B
J
Lorsque plusieurs numéros sont en­registrés dans le répertoire, ils s’affi­chent dans une liste.
entrant la première lettre et/ou rechercher.
¹ Répertoire
<Nvlle entrée> Carola Daniel
Lire Options
Appuyer sur la touche.
A
L’entrée sélectionnée est appelée.
Sélectionner le numéro
B
souhaité. Appuyer sur la touche.
A
Q
Rechercher une entrée
Vous pouvez effectuer une recher­che dans les répertoires importants. Une fois le répertoire ouvert, entrer les premières lettres du nom recher­ché.
La première entrée commençant par ces lettres s’affiche.
A droite en haut de l’écran apparaît le symbole de la loupe et les lettres recherchées.
Menu Répertoire
Lorsque le répertoire est ouvert, les fonctions suivantes sont offertes, en fonction de la situation.
§Options§
Lire (p. 18) Tri groupe Afficher le répertoire sous
Editer Afficher l’entrée à modifier. Nouvelle
entrée Effacer Effacer l’entrée. Effacer tout Après confirmation, effacer
Copier sur SIM
Annuaire Passer dans l’annuaire
Env./ Imprimer...
Importer (voir p. 82) Numérot.vo-
cale Capacité Afficher la capacité mémoire
Ouvrir le menu.
forme de liste alphabétique ou avec les entrées du répertoire VIP (p. 17) au début.
(p. 17)
toutes les entrées. Copier le nom et le numéro
sélectionné sur la carte SIM.
(p. 21) et définir par défaut. (voir p. 82)
Lancer l’enregistrement pour la numérotation vocale.
utilisée et disponible.
20
Répertoire
Enregistrer une séquence de signaux
Dans le répertoire, vous pouvez enregistrer des numéros et des séquences de signaux (chiffres) p. ex. pour interroger à distance un répondeur de la même manière que l’enregistrement d’une entrée nor­male du répertoire.
Entrer le numéro.
J
Maintenir la touche ap-
0
puyée jusqu‘à ce que "+" s’affiche à l’écran (pause pour l’établisse­ment de la liaison).
Entrer les signaux DTMF
J
(chiffres). Ajouter si nécessaire des
0
pauses de trois secon­des pour un traitement sûr par le destinataire.
Appuyer pour enregistrer
º
dans le répertoire et en­trer un nom, le cas échéant.
§Sauver§ Appuyer.
Vous pouvez aussi enregistrer uni­quement les signaux DTMF (chif­fres) comme un n° de téléphone et l’envoyer en cours de communica­tion (p. 15).
Compléter un numéro
A l’aide d’un programme PC externe, p. ex.
®
, certaines parties d’un numéro
Outlook peuvent être remplacées par un "?" et transmises au répertoire (p. ex. pour les PAB X) . Pour appeler :
Ouvrir le répertoire et
V
sélectionner un numéro (partiel).
A Appuyer.
Remplacer "?" par des
J
chiffres.
Composer le numéro.
A
Synchroniser avec Outlook 98
Siemens Quick Sync (p. 80) vous permet d’harmoniser votre répertoire avec votre base de contacts Outlook 98
®
®
ou 2000.
ou 2000
Annuaire
21
Les entrées de l’annuaire (carte SIM) et celles du répertoire sont gérées séparément. Vous pouvez cependant échanger des données entre l’annuaire et le répertoire.
Nouvelle entrée
§Menu§fBureaufAnnuaire
ou si l’annuaire est réglé par
<Nvlle entrée> Sélectionner.
Si vous copiez des entrées de l’Annuaire dans le Répertoire, vous pourrez les com­pléter plus tard en leur ajoutant d’autres données (p. 18).
défaut (p. 9) ... ... ouvrir l’annuaire
V
(en mode veille).
¹ Annuaire
<Mes numéros> <Nvlle entrée> Carola
º
Se déplacer d’un champ
B
à l’autre. Entrer les données
J
suivantes :
Numéro : (avec préfixe) Nom : Groupe : Emplacement: (p. 22) Entrée n°: (p. 22)
§Sauver§ Appuyer pour
sauvegarder.
Q
Sélect.
Permuter entre l’ann uaire et le
º
répertoire.
Menu Annuaire
Sélectionner l’entrée.
B
§Options§
Lire Afficher l’entrée sélection-
Modif. entrée Entrer le nom et/ou le pré-
Nouvelle entrée Entrer le nom et/ou le pré-
Effacer Effacer l’entrée sélection-
Effacer tout Après confirmation, effa-
Numérot.vocale Effectuer une numérota-
Copie dans 9 Copier l’entrée sélection-
Tt cop. ds 9 Copier toutes les entrées
Répertoire Basculer sur le répertoire
Envoyer/Impr. (voir p. 82) Importer (voir p. 82) Capacité Afficher la capacité mé-
Ouvrir le menu.
née.
nom ainsi que le numéro.
nom ainsi que le numéro et le dossier de sauvegar­de.
née.
cer toutes les entrées.
tion vocale pour une en­trée (p. 24).
née dans l’annuaire.
de l’annuaire dans le ré­pertoire.
(p. 17) et l’activer par dé­faut.
moire utilisée et disponi­ble.
22
Annuaire
Emplacement:
Dans l’annuaire ouvert :
Sélectionner l’entrée.
B
§Options§ Ouvrir le menu puis
Une entrée de l’annuaire peut être déplacée dans les autres emplace­ments de sauvegarde.
SIM (par défaut)
Les entrées enregistrées sur la carte SIM peuvent être aussi utilisées sur un autre téléphone GSM.
Téléphone (mémoire de l’appareil)
Les entrées de l’annuaire et du ré­pertoire sont conservées ici lorsque la capacité de la carte SIM est épui­sée.
SIM protégée
Avec une carte SIM spéciale, il est possible de limiter la numérotation aux numéros indiqués de manière "fixe" sur cette carte SIM. Le PIN 2 est nécessaire pour cette option (p. 70).
sélectionner Modif. entrée.
Aller jusqu’au champ
V
Emplacement:.
I
,
[
~
Entrée n°:
Chaque numéro de l’annuaire est as­socié à un numéro attribué automati­quement à chaque nouvelle entrée. Ce numéro peut être composé.
Appeler
Entrer le numéro.
J
Appuyer.
#
Appuyer.
A
Editer
Dans l’annuaire ouvert :
Sélectionner l’entrée.
B
§Options§ Ouvrir le menu puis
sélectionner Modif. entrée. Aller jusqu’au champ
V
Entrée n°:.
Entrer un nouveau
J
numéro et valider avec
§Sauver§.
Annuaire
23
Enregistrer une séquence de signaux
Dans l’annuaire, vous pouvez enre­gistrer des numéros et des séquen­ces de signaux (chiffres) p. ex. pour interroger à distance un répondeur de la même manière que l’enregis­trement d’une entrée normale.
Entrer le numéro.
J
Maintenir la touche ap-
0
puyée jusqu‘à ce que "+" s’affiche à l’écran (pause pour l’établisse­ment de la liaison).
Entrer les signaux DTMF
J
(chiffres). Ajouter si nécessaire des
0
pauses de trois secon­des pour un traitement sûr par le destinataire.
Appuyer pour enregistrer
º
dans l’annuaire et entrer un nom, le cas échéant.
§OK§ Appuyer.
Vous pouvez aussi enregistrer uniquement les signaux DTMF (chiffres) comme un n° de téléphone et l’envoyer en cours de communi­cation (p. 15).
Numéros de service
Sont enregistrés ici les numéros fournis par votre opérateur. Vous pouvez ainsi appeler des services d’informations locaux ou régionaux ou utiliser les services offerts par l’opérateur.
Numéros protégés
Notez que l’utilisation de votre annuaire peut être restreinte (courant pour certaines applications dans les entreprises), p. ex. les numéros incomplets peuvent être identifiés par un "?". Vous pouvez les compléter ava nt la numérotation.
24
Contrôle par voix
20 numéros ou fonctions peuvent être composés ou démarrés en pro­nonçant un mot. Les commandes vocales sont liées au téléphone (et non à la carte SIM !).
Enregistrer
Numérot.vocale (pour les numéros)
f
§Menu§
Une liste d’entrées est éditée. Dans cette liste ...
Nouvel enregistr.
Un bref signal se fait entendre. Prononcer maintenant le nom et le répéter après y avoir été invité. Un signal confirme l’enregistrement et toutes les entrées sont affichées.
Bureauf
Contrôle par voix Numérot.vocale
Sélectionner, puis Entrer le nom et le
J
numéro
ou
le sélectionner dans
@
l’annuaire ou le répertoi­re.
§Sauver§ Valider.
§Démar.§ Commencer l’enregistre-
ment.
f
Commande voc. (pour fonctions)
§Menu§fBureau
Une liste de 20 fonctions possibles s’affiche.
B
§Enregist.§ Appuyer.
§Oui§ Valider la fonction sélec-
§Démar.§ Commencer l’enregistre-
Un bref signal se fait entendre. Prononcer maintenant la commande correspondant à la fonction et la répéter après y avoir été invité.
f
Contrôle par voix Commande voc.
Sélectionner la fonction.
tionnée.
ment.
f
Utiliser
Appui prolongé. Activer
N
la Contrôle par la voix (en mode veille).
Prononcer maintenant le nom ou la fonction. Le n° est composé ou la fonction exécutée.
Vous pouvez également lancer le contrôle par la voix en appuyant lon­guement sur la touche latérale si­tuée en bas à gauche.
Un environnement bruyant peut rendre la reconnaissance difficile.
Contrôle par voix
Menu Contrôle par la voix
§Menu§fBureau
B
§Options§
Si vous avez sélectionné le contrôle par la voix, d’autres fonctions sont proposées.
Lire Afficher l’entrée sélectionnée. Nouvel
enregistr. Modif.
enregistr. Effacer Effacer l’entrée. Editer Modifier le nom et le numéro
Effacer tout Après confirmation, effacer
Ecouter Ecouter l’enregistrement
f
Contrôle par voix Numérot.vocale ou Commande voc.
Sélectionner l’entrée souhaitée.
Ouvrir le menu.
Démarrer l'enregistrement d'une nouvelle entrée.
Refaire l’enregistrement (vocal) d’une entrée.
(uniquement numérotation vocale). Refaire ensuite l’enregistrement.
toutes les entrées.
correspondant à l’entrée.
f
25
26
Message texte (SMS)
Votre téléphone peut recevoir et en­voyer des messages texte particuliè­rement longs (760 caractères max. avec des images et des sons) (p. 29).
Selon l’opérateur, il est également possible d’envoyer des e-mails et des fax sous forme de SMS (si né­cessaire, modifier le réglage, p. 33) ou de recevoir des e-mails.
Lire Messages
Nouveau message reçu.
©
<a
(Opérateur)
02.05.2002 23:45
©
Pour lire le message, appuyer sur la touche située sous l’enveloppe.
Date/Heure N°/
Expéditeur Te xt e
message
Selon la longueur du message, vous pouvez
DE
02.05.2002 15:36
017198987676
Rencontre possible demain 18 h à votre hôtel ?
Réponse Options
lire le message ligne par
B
ligne avec la touche de navigation.
lire page par page avec les touches latérales.
Menu
§Réponse§ Menu Réponse, voir ci-
§Options§ Menu Réception/Envoi
après.
(p. 27). A la fin du message, la
.
fonction Archive s’affi­che. Elle permet d’enre­gistrer le message dans l’archive (p. 27).
Menu Réponse
Ecrire message
Editer Modifier le message reçu ou
Réponse est OUI
Réponse est NON
Rappeler SVP Retard Merci
Une fois le message traité dans l’éditeur, il est possible de le mémoriser ou de l’envoyer à l’aide de §Options§.
І
mémoire est pleine. Vous ne pouvez plus recevoir ni écrire de SMS. Effacer des messages ou les archiver (p. 27).
Les numéros en vidéo inverse peuvent être composés (touche Communication), enregistrés dans le Répertoire/Annuaire (p. 17) ou servir de numéro de destinataire à une réponse.
Créer un nouveau texte de réponse (p. 28).
lui ajouter un nouveau texte. Répondre OUI au message.
Répondre NON au message.
Répondre au message par un texte prédéfini correspondant.
Lorsque l’enveloppe clignote, la
Message texte (SMS)
27
Boîte de récept./Boîte d'envoi
§Menu§fMessages
Boîte de récept. ou Boîte d'envoi
Affichage de la liste des messages enregistrés.
§Options§ Voir ci contre.
Symbole Boîte de récept. Boîte d'envoi
f
f
¬
Boîte de récept.
Є
Barbara
©
Carola
Lire Options
SMS
Є Lu Non envoyé
©
Archive
§Menu§fMessages
Affichage de la liste des messages enregistrés dans l’appareil.
Non lu Envoyé
f
Boîte de récept. ou Boîte d'envoi
§Options§ Voir ci-contre.
f
Archive
Listes/Menu Archive
Selon la situation, différentes fonc­tions sont possibles :
§Options§ Ouvrir le menu Listes.
Lire Lire l’entrée. Répondre Répondre directement aux
Envoi Envoyer le message vers un
Editer Démarrer l’éditeur pour
Effacer Effacer le message
Effacer tout Après confirmation, effacer
Capacité Afficher le nombre de
Marquer non lu(Uniquement liste Boîte
Rapport d'état
Sauver dans 9Sauver le numéro seléction-
Archiver A la fin du message, la
Imprim.via infrar
SMS entrants.
numéro composé ou issu du Répertoire/Annuaire.
effectuer une modification.
sélectionné.
toutes les entrées.
messages enregistrés et la mémoire disponible.
d’envoi) Marquer le message comme étant non lu.
(Uniquement liste Sortant)
~
Demander un accusé de réception pour les messages envoyés.
né dans le Répertoire d'adresses/Annuaire.
fonction Archive s’affiche. Elle permet d’enregistrer le message dans l’archive.
(voir p. 82)
28
Message texte (SMS)
Modèles SMS
Votre téléphone contient des textes prédéfinis à compléter par une indi­cation d’heure.
f
§Menu§
Sélection :
Retard, Rendez-vous, Félicitations
Le curseur se place à l’endroit de l’entrée, p. ex. :
Entrer le numéro ou sélectionner dans le Répertoire/Annuaire et en- voyer.
MessagesfModèles SMS
G123 SMS 118
Désolé, j'aurai - minutes de retard le ---
Effacer Options
Compléter le texte.
J
Sauter à l’entrée
C
suivante.
§Options§ Ouvrir le menu Texte.
Envoi Sélectionner.
Ecrire un message
§Menu§fMessagesfNouveau SMS
Le système d’écriture intui-
J
tive "T9" (p. 31) vous per-
met d’écrire très rapide­ment des messages SMS assez longs.
§Effacer§ Appuyer pour ef-
facer un caractère à la fois.
Appui prolongé. Ouvrir le
*
menu des options d’édi­tion choisies (voir p. 5).
Vous pouvez soit :
A Appuyer.
/
@
soit :
§Options§ Ouvrir le menu Texte.
Préciser le cas échéant le Type message, la Période valide ou le Centre service (p. 33).
Entrer le n° ou sélection-
J
ner dans le Répertoire/ Annuaire.
§OK§ Valider.
Envoi Sélectionner (p. 82).
Message texte (SMS)
29
Menu Texte
§Options§ Ouvrir le menu Texte.
Envoi Entrer le numéro du
Sauver Enregistrer le texte dans la
Images et sons
Format Formater le texte. Les op-
Effacer texte Effacer tout le texte. Ajouter
depuis...
Edition T9
(p. 31)
Imprim.via infrar
destinataire ou sélectionner dans le Répertoire/Annuaire puis envoyer.
liste d’envoi. Ajouter une image et un son
à un SMS (p. 30).
tions suivantes vous sont proposées :
Retour ligne Taille police (Petite, Police
moyen., Grande police) Souligner Aligner (Gauche, Centrer,
Droite) Marquer
Ouvrir le Répertoire/ Annuaire et copier les données sélectionné es dans le texte.
Edition T9
Activer ou désactiver le système d’écriture intuitive.
Langue T9
Sélectionner la langue dans laquelle le message est écrit.
(voir p. 82)
Remarques sur les SMS
L’envoi d’un message SMS es t confirmé par
Message envoyé !
Le message Message envoyé ! indique uniquement que le message a été envoyé au Centre de services. Celui-ci essaie de transmettre le message durant un certain intervalle de temps.
Si le message n’a pas pu être envoyé, une possibilité de répétition est offerte. En cas d’échec, adressez-vous à votre opérateur.
Remarques sur les EMS
Vous pouvez envoyer des SMS (EMS) très longs qui peuvent se composer de max. neuf SMS individuels. Sur ces neuf "mor­ceaux”, cinq au max. peuvent contenir du texte, les autres se composant d’images et de sons.
Les coûts d’un EMS sont calculés sur la ba­se du total des coûts des différents SMS dont il se compose.
En fonction du réseau, il est possible que les différents SMS composant un SMS très long n’arrivent pas en même temps ni dans le bon ordre chez le destinataire. Chaque SMS est cependant lisible indépendam­ment des autres.
30
Message texte (SMS)
Images et sons (EMS)
Le texte d’un message peut conte­nir des images ou des sons. Seuls les destinataires dont le téléphone supporte cette fonction EMS peu­vent les voir ou les écouter. Au moment de la saisie du message, l’image/le son est remplacé par un caractère de substitution.
15 images et 10 sons sont déjà pro­posés dans la mémoire de l’appareil. Des animations, images et sons peuvent être sauvegardés dans l’Explorateur puis envoyés. L’envoi d’une image ou d’un son personnel s’effectue, selon le cas, dans un SMS supplémentaire.
Ecrire le texte du messa-
J
ge comme d’habitude.
§Options§ A la fin d’un mot, ouvrir
Images et sons
Sélection : Animations std., Sons
le menu texte.
Sélectionner.
standard, Anim. perso., Images perso., Sons perso..
Jusqu’au point de menu
B
souhaité.
§Sélect.§ Ouvre la liste des images
ou des sons.
Jusqu’à l’objet souhaité.
B
§Sélect.§ L’objet est "intégré" dans
le texte et identifié par un caractère de remplacement.
Les sons contenus dans les messages réceptionnés sont représentés par une
note musicale. Lorsque vous atteindrez le symbole de la note en faisant défiler le message, le son sera reproduit.
Si vous demandez de visualiser un messa­ge avant de l’envoyer, les marques de réservation pour les images et les sons n’apparaîtront pas dans le texte.
Message texte (SMS)
31
Entrée de texte avec "T9"
Le système "T9" permet de compa­rer une succession de lettres avec les mots du dictionnaire.
Sélectionner Langue T9
Choisir la langue dans laquelle vous souhaitez écrire le message.
§Options§ Ouvrir le menu Texte
puis Edition T9 et Langue
T9 sélectionner.
Ecrire avec T9
Comme l’affichage se modifie au fur et à mesure,
écrire le mot jusqu’au bout sans se soucier de l’écran.
N'appuyer qu'une fois sur chaque touche correspondant à la lettre sou­haitée, p. ex. pour "Hôtel" :
46835
T9 gère également les caractéristi­ques spécifiques à un langue ("à", par exemple). Ecrire simplement le texte avec le caractère normal, p. ex.
a au lieu de à.
Si le mot ne correspond pas à votre entrée, voir "T9-Proposition de mots" p. 32.
Appui prolongé. Ouvrir
*
le menu des options d’édition (voir p. 5).
Appuyer sur la touche avant d’ins-
*
crire le mot pour écrire des majus­cule/minuscule, des lettres ou des chiffres.
1
Espace. Termine le mot. Point. Termine le mot si suivi d’un
0
espace. Joker pour apostrophe ou trait d’union à l’intérieur d’un mot : p. ex. §l.arbre§ = l’arbre.
C
Aller à droite. Fin du mot. Activer/désactiver exceptionnelle-
#
ment le T9.
Caractères spéciaux
Appuyer plusieurs fois sur la touche jusqu’à l’affichage du caractère à l’écran. Pour entrer des caractères spéciaux après un nombre (p. ex. 5 £), repasser d’abord en mode Lettres :
Es-
1
pace
.,?!0+-:¿
0
¡"’;_ * / ( ) < = > % ~
*
#@\&§
#
*
1
¤
¥
$
£
Γ ∆ Θ Λ
ΞΠΣΦΨΩ
Activer/désactiver T9 (SMS)
§Options§ Ouvrir le menu Texte,
Symbole sur la première ligne :
abc/Abc/123 majuscule/minuscule,
Edition T9, puis cocher/
décocher Edition T9.
§Sélect.§
Activer ou désactiver T9. Retour à l’éditeur.
S
T
T9 actif.
9
lettres/chiffres.
32
Message texte (SMS)
Proposition de mots T9
Lorsque le dictionnaire offre plu­sieurs possibilités pour une séquen­ce de touches (un mot), la plus vrai­semblable est affichée en premier. Si le mot ne correspond pas à votre entrée, la proposition suivante de sera peut-être la bonne.
Le mot doit s’afficher en §vidéo
inverse§. Ensuite
:
:
Si le mot voulu ne figure pas dans le dictionnaire, l’écrire sans T9 ou l’ajouter dans le dictionnaire.
§Aj. mot§ Sélectionner.
La dernière proposition s’efface et vous pouvez maintenant entrer le mot sans T9. Appuyer sur §Sauver§ pour l’intégrer automatiquement dans le dictionnaire.
Appuyer. Le mot affiché est remplacé par un autre. Si celui-là ne con­vient pas non plus,
Appuyer. Appuyer de nouveau jusqu’à ce que le mot correct s’affiche.
T9 abc SMS 140 OK pour 8 h
___
Aj. mot
:
Corriger un mot
Mots écrits avec T9 :
:
§Effacer§ Efface le caractère à gau-
A l’intérieur d’un "mot T9", il est impossible de modifier une lettre sans quitter préalablement le mode T9. Il est donc souvent préférable de réécrire le mot.
Mots écrits sans T9 :
§Effacer§ Efface le caractère à gau-
Remplacer les langues disponibles ou en acheter d’autres :
www.siemens.com/s45
T9® Text Input dispose d'au moins un des brevets suivants: Etats-Unis - Brevets nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, et 6,011,554; Canada - Brevets n° 1,331,057; Royaume-Uni - Brevet n° 2238414B; Hong Kong - Brevet standard n° HK0940329; République de Singapour - Brevet n° 51383; Brevet européen n° 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; des brevets supplémentaires sont en cours d'homologation dans le monde entier.
Aller de mot en mot, vers
X
la droite/gauche, jusqu’à ce que le mot désiré s’af­fiche en vidéo inverse. Consulter de nouveau les propositions de mots T9.
che du curseur et affiche le nouveau mot possible !
Aller de caractère en ca-
X
ractère, vers la droite/ gauche.
che du curseur. Inscription du caractère
J
sur la position du cur­seur.
Recherche de ligne en ligne.
B
Message texte (SMS)
33
Réglages
Vous pouvez définir dans un profil (max. 5) des caractéristiques d’envoi d’un SMS.
Un profil prédéfini est proposé par la carte SIM de votre téléphone.
fMessagesf
§Menu§
Affichage de la liste des profils dis­ponibles. Pour en activer un :
Menu Réglages
Activer Utiliser le profil sélectionné. Modifier
réglages
Modifier réglages
Centre service
Entrée ou modification des numéros du Centre de services communi­qués par l’opérateur.
Destinataire
Entrer le destinataire par défaut pour ce profil.
Type message
Sélec.manuelle
Texte stand.
Réglage messagefSMS
§Activer§ Appuyer.
§Options§
Ouvrir le menu.
Modifier le profil.
Le type de message est de­mandé pour chaque message.
Message SMS normal.
E-mail Envoi via SMS.
Fax Envoi via SMS.
Nouveau Le numéro de code est disponi-
Période valide
Définir l’intervalle de temps durant lequel le Centre de services essaie d’envoyer le message :
Sélec.manuelle
1 heure, 12 heures, 1 jour, 1 semaine
Maximum Temps maximum autorisé par
Nouveau Entrer le nombre de jours.
Rapport d'état
L’envoi réussi ou non du message vous est confirmé. Ce service peut être payant.
Répon.directe
Si cette fonction est activée, le desti­nataire du SMS peut envoyer sa ré­ponse immédiate à votre Centre de services (informations : voir votre opérateur).
SMS via GPRS
Si cette fonction est activée, les SMS sont automatiquement envoyés via GPRS.
Assurez-vous que votre opérateur propose cette fonction.
ble chez votre opérateur.
La validité est demandée pour chaque message.
Durée de validité.
l’opérateur.
~
~
34
Editeur images
Recevoir une image
Une image peut être envoyée sur votre téléphone par infrarouge, SMS ou enregistrée par téléchargement via WAP. Vos images sont conser­vées dans la mémoire du téléphone que vous consultez via l'Explorateur.
Un symbole apparaît au-dessus de la touche écran gauche pour signaler la réception d’une image. Appuyer sur cette touche pour démarrer l’Editeur images et afficher l’image.
Pour enregistrer l’image sélection­ner l’endroit de l’enregistrement :
Explorateur (p. 78)
Opérateur (Logo)
Economiseur (p. 68).
§Sélect.§ Valider.
Pour conserver une image, nous vous con­seillons d'enregistrer aussi les logos des opé­rateurs ou les économiseurs d’écran dans l’Explorateur. En effet, les images enregis- trées sous Opérateur ou Economiseur sont écrasées lors de chaque enregistrement..
Charger l’image
§Menu§fSurf/Loisirsf
Editeur images
Editeur images
Ouvrir.
§Charger§ Appuyer.
§Sélect.§ Charger l’image de
l’Explorateur ou ouvrir directement Opérateur/
Economiseur.
Enregistrer une image
Une image chargée est affichée à l’écran.
§Sauver§ Appuyer.
§Sélect.§ Enregistrer l’image dans
l’Explorateur ou l’utiliser comme Opérateur/
Economiseur.
Menu Editeur images
Selon la situation, différentes fonc­tions sont possibles.
§Options§ Ouvrir le menu.
Enreg. sous...
Envoi via ... (voir p. 82) Charger... Charger l’image de la
Effacer... Effacer une image. Supprimer L’image chargée
Vous trouverez des mélodies, des logos d’opérateurs, des économiseurs d’écran et d’autres services pour votre téléphone Siemens sur notre site Web :
www.my-siemens.com/city
Ce portail vous propose aussi une liste des pays dans lesquels ce service est disponible.
Enregistrer l’image chargée dans l’un des dossiers ou dans l’Explorateur.
mémoire ou de l’Explorateur.
actuellement est supprimée.
WAP
35
Consulter les dernières informations WAP sur Internet. Leur format est adapté à l‘affichage du téléphone. L’accès à Internet peut nécessiter un abonnement auprès de l’opérateur.
Certains menus ou services ne sont disponibles ou n'apparais­sent qu'en fonction de la carte SIM que vous utilisez.
Accès à Internet
§Menu§fSurf/LoisirsfInternet
Vous pouvez régler vous-même l’apparence de l’accès à Internet (voir Démarrer avec... p. 36). Voici un exemple de menu :
Menu démarrage
1
Page d'accueil
2
Signets
3
Reprendre
Sélect.
Sélectionner la fonction
B
souhaitée.
§OK§ Valid er.
Vous pouvez à présent surfer sur Internet ...
Appui prolongé pour
S
interrompre la liaison.
П Pas connecté Р Connecté
Pas de réseau
С
L’état actuel figure en haut à droite de l’écran.
D E
Avancer ou reculer d’une page écran avec les touches latérales.
Menu démarrage
Page d'accueil
Signets Liste de max. 10 URL
Reprendre Accès à la dernière page
Profils Définition de 5 profils
La liaison est établie avec le portail de l’opérateur Int ernet (définie par l’opérateur dans certains cas).
~
(Uniform Resource Locator) pour un accès rapide (cette fonction n'est pas supportée par tous les opérateurs). Editer les signets, p. 39.
consultée, encore en mémoire.
d’accès (p. 37).
Nouvelle entrée
Sélectionner pour entrer un nouveau profil.
Exemple de Page d'accueil
Les touches écran peuvent corres­pondre à différentes fonctions sui­vant la page d’accueil de l’opérateur, p. ex. "Liens" ou "Menus".
Informations
Sport
Météo Retour
Lien
Le contenu des menus d’option est également variable.
36
WAP
Menu navigation
Appuyer pour ouvrir le
A
menu Navigation.
Page d'accueil
Signets Liste de max. 10 URL pour
Reprendre Accès à la dernière page
Aller à l'URL Entrer une URL pour
Montrer l'URL Recharger Recharger la page actuelle.
Déconnecter Coupe la connexion. Suite ... Voir ci -après. Quitter Quitter le navigateur et
Suite ...
Profils Définition de 5 profils
Réinitialiser Effacer les dernières pages
Première page Inte rnet WAP affichée dès que la liaison est établie (définie par l’opérateur dans certains cas).
un accès rapide (cette
~
fonction n'est pas supportée par tous les opérateurs). Entrer une nouvelle URL avec Nouvelle entrée. Compléter, modifier et effacer des entrées avec
§Menu§.
consultée, encore en mémoire.
sélectionner directement une page Internet (URL = Uniform Resource Locator). Afficher l’URL de la page actuelle.
couper la connexion.
d’accès(p. 37).
consultées (cache).
Réglages Taille police
appui prolongé : pas-
#
ser d’une grandeur de police à l’autre.
Paramètres protocole
Régler certains paramètres du protocole WAP.
Sécurité
Pour sécuriser les échanges de données, certaines infor­mations sont codées. Vous pouvez définir dans ce menu tous les aspects de sécurité du navigateur. D’autres infor­mations sur la sécurité, voir :
www.my-siemens.com/s45
Démarrer avec...
Sélectionner l’affichage de l’accès Internet :
Menu démarrage Menu navigation Page d'accueil Reprise Signets
Reçus Sont placés ici les messa ges
Sauveg. image
Sur Openwave
Push ou Alert (selon l’opéra­teur).
Sauvegarder l’image (format WBMP).
Afficher la version du navigateur.
WAP
37
Réglages
Le paramétrage du téléphone pour l’accès à Internet est fonction de l’opérateur, trois possibilités s'of­frent à vous :
• Les réglages ont déjà été effec­tués par votre opérateur. Vous pouvez accéder à Internet.
• Votre opérateur a déjà défini des profils d’accès. Sélectionner le profil et l’activer (p. 37).
• Vous devez encore paramétrer manuellement le profil et l’activer (p. 37).
Si nécessaire, consultez votre opérateur.
Profils
Vous pouvez paramétrer des profils d’accès (max. 5) (cette fonction est peut-être bloquée par l’opérateur). Les entrées et fonctions peuvent dif­férer selon l’opérateur. Avant d’accé­der à Internet, vous pouvez changer de profil (p. 38).
Réglages du profil
Régler un nouveau profil :
§Menu§
fSurf/LoisirsfInternetf
Profils
Sélectionner le profil à
V
modifier.
§Editer§ La liste des paramètres
s’affiche. Lister/modifier les
V
paramètres si ceux-ci ne sont pas bloqués par l'opérateur.
Pour plus d’informations sur les en­trées, contactez votre opérateur, si nécessaire.
Nom du Profil
Données GPRS et CSD, voir p. 76.
Paramètres Wap
§Sauver§ Les réglages sont enre-
Caractères spéciaux (comme dans l’éditeur de lettres SMS)
* # 0 0
*
Nommer ou renommer un profil.
Adresse IP:
Entrer l’adresse IP.
Port IP :
Entrer le numéro de port.
Page accueil :
Indiquer la page d’accueil (p. 38) si elle n’est pas définie par l’opérateur.
Tps de garde:
Indiquer le temps, en secondes, au bout duquel la liaison est coupée lorsqu’aucune entrée n’est effectuée ou lorsqu’aucune donnée n’est échangée.
gistrés et la liste des pro­fils affichée.
Appuyer 3 x pour /
Appuyer 3 x pour @
Appuyer pour . (point)
Appuyer plusieurs fois pour :
Appuyer plusieurs fois pour ~
38
Activer un profil
Profils
1 Standard 2 * e-Commerce 3 Profil 3
Editer
Sélect.
Pour activer un profil sélectionné et établir une liaison Internet.
fSurf/LoisirsfInternetf
§Menu§
Profils
Sélectionner le profil
B
souhaité.
§
§ Appuyer pour activer.
Sélect.
La liaison est établie.
Votre navigateur Internet est sous licence de :
Sélect.
WAP
Surfer aussi avec le GPRS (p. 75).
WAP
39
Consignes d’utilisation
Modifier la page d’accueil
L’adresse de la page d’accueil figure dans le profil (d’accès). Vous pouvez la modifier lorsque le téléphone est en mode veille (si l’opérateur le permet !) :
fSurf/LoisirsfInternetf
§Menu§
Sélectionner le profil, p. ex. "Privé" :
e-Commerce Sélectionner.
Paramètres Wap/Page d'accueil
Entrer l’adresse Internet (URL)
Le menu est chargé lorsque l’écran affiche des pages WAP (connecté ou non connecté).
Aller à l'URL Sélectionner et valider.
Profils
§Editer§ La liste des entrées
§Sauver§ Appuyer.
s’affiche.
Sélectionner. Entrer la nouvelle
J
adresse. Aller à la fin de la liste des entrées.
Ouvrir le menu
A
Navigateur.
Entrer l’URL et valider.
J
La liaison est établie.
Signets
Si votre opérateur le permet, vous pouvez enregistrer sur votre télé­phone une liste de favoris avec leur adresse Internet (URL) (possible si connecté ou non connecté) :
Enregistrer
Ouvrir le menu
A
Navigateur.
Signets Sélectionner et valider.
Ajouter signet
Ou :
§Menu§ Ouvrir le menu.
§Editer§ Sélectionner, entrer le
§Sauver§ Appuyer.
Utiliser
Signets Sélectionner et valider.
Sélectionner pour faire de la page actuelle un signet.
(Vide) Sélectionner.
nom/titre et l’URL et valider.
Ouvrir le menu Naviga-
A
teur.
Sélectionner le signet
B
souhaité.
Aller La connexion est
établie.
~
40
Message vocal/Répond.
La plupart des opérateurs mettent à votre disposition un répondeur ex­terne. Dans cette messagerie voca­le, l’appelant peut enregistrer un message à votre attention.
• Si votre téléphone est en position arrêt ou ne peut pas recevoir.
• Si vous ne voulez pas répondre.
• Si vous êtes en communication (et que le Mis.en attente n’est pas activé, p. 13).
Si la messagerie vocale n’est pas in­clue dans l’offre de votre opérateur, vous devez souscrire ce service et effectuer éventuellement un para­métrage manuel. Selon l’opérateur, la procédure décrite ci-après peut différer.
Réglages
Votre opérateur vous communique deux numéros :
Numéro de la messagerie
Appeler ce numéro pour écouter les messages reçus. Paramétrage :
fMessagesfMessage vocal
§Menu§
Sélectionner le numéro dans le Répertoire/Annuaire ou entrer/modi­fier puis valider avec §Sauver§.
Numéro de renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce nu­méro. Paramétrage :
fRenvoifpar exemple
§Menu§
Appels perdus
Indiquer le numéro de la messagerie.
§OK§ Accès au réseau.
Au bout de quelques se­condes, une validation est effectuée.
Pour plus d’informations sur le ren­voi, p. 45.
fDéfinir
Ecoute des messages
L’arrivée d’un nouveau message est signalée de la manière suivante :
Symbole avec signal.
h
ou
ou
Appeler votre messagerie pour con­sulter les messages.
1
En dehors de votre réseau nominal, vous devez éventuellement composer un autre numéro de messagerie et entrer un mot de passe pour écouter les messages.
Un message texte indi-
©
que la réception d’un nouveau message vocal
Vous recevez un appel avec une annonce auto­matique.
Paramétré par vou s-même ou par votre opérateur, un appui prolon- sur la touche 1 peut vous per­mettre d'enclencher rapidement l'interrogation de la messagerie.
Services info.
41
Services info.
Certains opérateurs offrent des ser­vices d’information (canaux Info), p. ex. indicatifs locaux, Bourse, etc.) Selon l’opérateur, les services diffè­rent. Si la réception est activée, vous recevez des informations concer­nant les thèmes activés dans votre
"Liste thèmes".
fMessagesfServices info.
§Menu§
~
Récept.infos
Vous pouvez activer ou désactiver le service. Lorsque ce service est acti­vé, l’autonomie du téléphone dimi­nue.
Lire nouv. CB
Tous les messages non lus sont affi­chés.
DE
Vous pouvez les faire dé­filer à l'aide des touches latérales. Les messages occupent la totalité de l'écran.
Liste thèmes
Dans cette liste personnelle, vous pouvez choisir autant de thèmes que vous le souhaitez dans la liste des thèmes ("Liste thèmes", p. 42). Vous pouvez inscrire vous-même au moins 10 entrées avec le n° du canal (ID) et le nom éventuellement. Cinq thèmes peuvent être activés simultanément.
Nouv. thème
Nouv. thème
• S’il n’existe pas de liste de thè­mes (voir "Liste thèmes", p. 42), entrer un thème avec son n° de canal et valider avec §OK§.
• Si la liste de thèmes est déjà transmise, sélectionner un thème et valider avec §OK§.
Sélection de liste
§Options§ Ouvrir le menu Listes.
Si un thème est sélectionné dans la liste, vous pouvez le consulter, l’acti­ver/désactiver, le modifier ou l’effa­cer.
Sélectionner.
Affichage auto
Les messages d’information sont af­fichés en mode veille ; les textes longs défilent automatiquement.
L’affichage automatique peut être paramétré pour tous les messages, pour les nouveaux messages uni­quement ou bien être entièrement désactivé.
Passage automatique à "l’affichage pleine page" :
puis appuyer sur §Lire CB§.
#
42
Services info./Services SIM
Index thèmes
La liste des thèmes proposés actuel­lement par votre opérateur s’affiche.
Si aucun affichage ne se produit, vous pouvez inscrire les n° des ca­naux (ID) manuellement ("Liste thèmes", p. 41). Consultez votre opérateur à ce sujet.
~
Langues infos
Vous pouvez décider de recevoir les informations dans une langue parti­culière ou dans toutes les langues.
Affichages
^ Thème activé. _
©
Є
Les numéros en vidéo inverse peuvent :
Thème désactivé.
Nouveaux messages sur le thème.
Messages sur le thème déjà lus.
A Etre composés.
§Options§
Signal sonore supplémentaire, p. 65.
Etre enregistrés dans le Répertoire/Annuaire.
Services SIM (option)
Votre opérateur peut offrir, via la car­te SIM, des applications particuliè­res telles que bancaires, boursières, etc.
Si vous avez souscrit à l’un de ces services, son nom figure en premiè­re place dans le menu principal ou au-dessus de la touche écran gau­che.
Symbole des Services
p
SIM.
S’il existe plusieurs applications, cel­les-ci sont proposées dans le menu éventuellement nommé "Services SIM".
fServ.SIM
§Menu§
Via les Services SIM, votre télépho­ne peut être programmé sans diffi­cultés pour les extensions futures de votre opérateur. Pour plus d’infor­mations, consultez votre opérateur.
~
Journal
43
Le téléphone enregistre les numé­ros des derniers appels en vue de fa­ciliter le rappel.
fJournal
§Menu§
Sélectionner la liste puis
B
le numéro. Composer le numéro
A
ou
Afficher les infos sur les
C
numéros : date, heure (pas pour les numéros composés).
Les listes suivantes sont disponibles :
Appels perdus
Les numéros des appels auxquels vous n’avez pas répondu sont enre­gistrés en vue d’un rappel.
Condition : Les réseaux doivent supporter la fonction d’identification de l’appe­lant.
Appels reçus
Tous les appels reçus et répondus sont répertoriés.
Condition : Le réseau supporte la fonction d’identification de l’appelant.
~
~
Appels émis
Accès aux dix derniers numéros que vous avez composés.
Accès rapide en mode
A
veille.
Effacer enregist.
Le contenu de toutes les listes est effacé.
Menu Journal
Lorsqu'une entrée du journal est sé­lectionnée, vous pouvez la traiter de différentes façons.
§Options§ Ouvrir le menu Options.
Lire Lire l’entrée. Correction n°Afficher le numéro à l’écran
Copie dans 9Enregistrer l’entrée dans l’an-
Effacer Effacer l’entrée. Effacer tout Effacer toutes les en trées de la
pour le corriger.
nuaire/le répertoire.
liste des appels après confir­mation.
44
Durée/taxes
Vous pouvez afficher, en cours d’ap­pel, les taxes et la durée de la com­munication et paramétrer une limite d’unités pour les communications sortantes. Attention, ce menu peut être présent, partiellement présent ou absent, en fonction de la carte SIM que vous utilisez.
Affichage
§Menu§fJournalfDurée/taxes
Une fois le réglage des coûts effec­tué, vous pouvez afficher la durée/le coût pour les types de communica­tions suivants ou le crédit disponi­ble.
Dernier appel Tous appels Unités rest.
ou
si l’option App. entrants est activée :
Dernier appel Ts app. sortants Ts app. entrants Unités rest.
Sélectionner un type d’appel.
§Sélect.§ Afficher les données.
Vous pouvez ensuite :
§Effacer§ Effacer l’affichage.
§OK§ Mettre fin à l’affichage.
Réglages coûts
§Menu§fJournalfRéglages coûts
Devise
Entrer la devise servant à l’affichage des coûts.
Coût/unité
(PIN 2 nécessaire) Entrée du coût par unité/période de
temps.
Limite crédit
(PIN 2 nécessaire) Sur certaines cartes SIM spéciales,
votre opérateur ou vous-même pou­vez définir un crédit/une limite de temps pour l’utilisation du téléphone en appel sortant.
§Editer§ Entrer le nombre d’uni-
tés et valider avec §OK§.
Valider ensuite le crédit ou réinitiali­ser le compteur. L’affichage pour les cartes prépayées peut varier selon l’opérateur.
Emis et reçus
Permuter l’affichage.
App. entrants
Affichage des unités utilisées si votre réseau supporte l’affichage de la taxation.
Affichage des coûts occasionnés si vous avez réglé la taxation par unité.
Ce service peut faire l’objet d’un abonnement particulier.
Affichage auto
Affichage automatique de la durée et de la taxation après chaque appel.
~
~
~
~
Renvoi
45
Vous pouvez définir les conditions de renvoi des appels vers votre mes­sagerie ou vers un autre numéro. Attention, ce service peut dépendre de la carte SIM utilisée.
fRenvoi
§Menu§
Pour régler un renvoi :
La condition la plus courante pour un renvoi est p. ex. :
Appels perdus
§Menu§fRenvoi
Appels perdus
B
Sélectionner.
§Sélect.§ Appuyer.
Définir Sélectionner.
Entrer le numéro de ren-
J
voi (s’il n’est pas encore inscrit)
ou
Sélectionner ce numéro
@
dans le Répertoire/An­nuaire ou la §Répond.§.
Valider. Après une brève
OK§
§
pause, le réglage est confirmé par le réseau.
Appels perdus
Ce réglage englobe les conditions les plus importantes (voir aussi ci-après) :
Si injoignable, Si ss réponse, Si occupé
Tous appels
Renvoi de tous les appels.
S'affiche alors sur la pre-
r
mière ligne de l’écran en mode veille.
Renvoi spécifique
Si injoignable
Renvoi si le téléphone est en posi­tion arrêt ou hors de la zone de cou­verture du réseau.
Si ss réponse
Un appel est renvoyé uniquement après une durée de temporisation imposée par le réseau. Elle peut être de 30 secondes max. (réglable de 5 secondes en 5 secondes).
Si occupé
Renvoi si vous êtes en communica­tion.
Exception : si la fonction Mis.en atte nte est paramétrée (p. 74), vous entendez le signal d’appel lorsqu’une s econde communication arrive (p. 13).
Réception fax
Les appels Fax sont renvoyés vers un numéro correspondant à un fax.
Récep.données
Les appels Données sont renvoyés vers un numéros correspondant à un PC.
46
Renvoi
Contrôle état
Cette fonction vous permet de con­trôler l’état des renvois pour toutes les conditions.
Après une courte pause, l’informa­tion actuelle est transmise par le ré­seau et affichée.
^ Condition programmée. _ Non programmée.
Affichage si état inconnu
?
(p. ex. avec nouvelle carte SIM).
Supprimer tout
Effacement de tous les renvois pro­grammés.
Pour vérifier ou effacer une condition en particulier :
Sélectionner d’abord la condition.
§Sélect.§ Appuyer.
Vérifier état
ou
Effacer Sélectionner.
Ne pas oublier que le renvoi est programmé sur le réseau et non dans le téléphone (p. ex. lors du changement de carte SIM).
Rétablir le renvoi
La dernière destination de renvoi a été enregistrée.
Procéder comme pour régler un renvoi.
Le numéro enregistré s’affiche et il est validé.
Modifier le numéro
Procéder comme pour Programmer
renvoi. Lorsque le numéro enregistré
s’affiche :
§Effacer§ Effacer le numéro.
Entrer le nouveau numéro et valider.
Mémoire vocale
47
Utilisez votre téléphone comme mé­moire vocale.
Mémoire vocale
L
02.05.2002 15:35 Demande client Shopping
Ecouter Options
• Utilisation comme mémoire voca­le en déplacement.
• Enregistrer un mémo comme rap­pel ou pense-bête pour d’autres.
• Ajouter un mémo vocal à un RDV du calendrier (p. 50).
• Enregistrer une communication – utile pour noter des numéros ou des adresses.
L’utilisation de cette fonction peut faire l’objet de restrictions de nature légale et pénale en particulier. Veuillez informer votre correspondant au préalable si vous souhaitez enregistrer la conversation et traitez les conversations enregistrées avec la réserve qui s’impose. Vous ne pouvez utiliser cette fonction qu’avec l’accord de votre correspondant.
Touches latérales
La commande des fonctions vocales s’effectue de préférence avec les touches latérales du téléphone.
Fort D
E
Faible
Nouvel enregistr.
Maintenir enfoncée la touche mé­moire vocale durant tout l’enregis­trement. Après un bref signal, l’enre­gistrement commence.
Pause
Pour faire une pause relâcher la tou­che mémoire vocale pendant max. 10 secondes. Si vous réappuyez sur cette touche, l’enregistrement re­prend.
Sauver
Si vous relachez la touche mémoire vocale pendant plus de 10 secondes, vous coupez l’enregis­trement.
§Sauver§ Sauvegarder l’enregistre-
Vous pouvez modifier le nom avant la sauvegarde.
Lecture
En mode veille, appui bref sur la tou­che mémoire vocale lance l'écoute du dernier message.
ment avec l’heure et la date comme nom.
Enregistrer/ lire
(touche mémoire vocale)
48
Mémoire vocale
Touches écran
§Menu§fBureaufMémoire vocale
Ouverture de la liste des enregistre­ments.
§Options§ Ouvrir le menu.
Nouveau Sélectionner.
§Enregist.§ Démarrer l’enregistre-
§§Sauver§ Sauvegarder et attribuer
Ecouter
§Ecouter§ Appuyer.
ment (§Pause§ : Pause dans
l’enregistrement).
§Stop§ Arrêter l’enregistrement.
un nom.
Touche de navigation
§Menu§fBureaufMémoire vocale
Nouveau
Appui bref à gauche
Y
arrêter. Appui bref à droite
C
pause/lecture.
Ecouter
Appui bref à droite
C
pause/lecture. Appui prolongé avance/
X
retour rapide.
S Fin de la lecture.
Menu mémoire vocale
§Options§ Ouvrir le menu.
Lecture Lecture de l’enregistrement. Nouvel
enregistr. Effacer Effacer l’entrée
Effacer tout Après confirmation, effacer
Renommer Remplacer l’horodatage de
Démarrer un nouvel enregistrement.
sélectionnée.
toutes les entrées.
l’enregistrement par un nom.
Organiseur
49
Calendrier
§Menu§fBureaufOrganiseurf
Le calendrier offre les affichages sui­vants :
•Mois,
• Semaine,
• Jour.
Pour que le calendrier fonctionne correctement, vous devez régler préalablement la date et l’heure (p. 76).
Touches latérales
Précédent
Suivant
Mois
Calendrier
Selon l’affichage actuel, faire défiler les semaines ou les mois.
Je Avril 2001 S 15
2345678
9101112 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Semaine Agenda
Faire défiler les
B
semaines.
Faire défiler les jours.
X
§Semaine§ Affichage de la semaine.
§Agenda§ Affichage du jour.
1
Semaine
Je Avril 2001 S 15
LmM J V S D 9101112 13 14 15
8 12 16
Mois Agenda
Faire défiler les heures.
B
Faire défiler les jours.
X
§Agenda§ Jour.
Affichage d’un RDV. Les chevauchements sont hachurés.
Chaque jour comprend six périodes de quatre heures (matin + après-midi).
Agenda
§Agenda§ Sélectionner.
Affichage de tous les rendez-vous du jour dans l’ordre chronologique.
Les tâches encore ouvertes sont toujours affichées en premier (p. 51).
Lorsqu’un RDV avec alarme est at­teint, vous entendez un signal.
Synchroniser avec Outlook
Siemens Quick Sync vous permet d’harmoniser votre agenda avec l’agenda d’Outlook
®
®
(p. 80).
50
Organiseur
Rendez-vous
§Menu§fBureaufOrganiseurf
Affichage des rendez-vous dans une liste.
Nouveau rendez-vous
<Nvlle entrée> Sélectionner.
Type d'alarme:
Rendez-vous
Sa 04.05.2002
<Nvlle entrée>
$
11:30 Présentation
$
15:00 Réunion
Lire Options
Effectuer les entrées
B
champ par champ :
Mémo. Texte court.
O
(max. une ligne).
Appel. Entrer le n°.
Z
Il s’affiche avec l’alarme.
O K
K Réunion M Anniversaire L Mémo vocal
Description: Affichage dans l’agenda.
Répétition :
Sélection d’intervalles de temps pour la répétition du rendez-vous.
Date départ:/Date de fin :
Date de début, éventuellement date de fin.
Heure démar. :/Heure de fin :
Heure de début, éventuellement heure de fin.
§Sauver§ Enregistrement du
rendez-vous ; l’alarme est activée automatiquement.
Menu Rendez-vous
§Options§ Ouvrir le menu.
Lire Afficher l’entrée
Désactiver/ Activer
Editer Ouvrir l’entrée pour la
Nouvelle entrée
Effacer Effacer l’entrée
Effacer tout Après confirmation, effacer
Env./ Imprimer...
Importer (voir p. 82) Début sem.
dim. Capacité Afficher la capacité mémoire
Il est possible de programmer 50 entrées. Une alarme est émise même lorsque le té­léphone est en position arrêt. Pour l’arrêter, appuyer sur une touche quelconque. Désactiver toutes les alarmes (p. 60).
Réglage son. (p. 65), Horloge (p. 76).
$
Pause
§
sélectionnée.
Activer ou désactiver l’alar-
me.
modifier.
Voir ci-contre.
sélectionnée.
toutes les entrées.
(voir p. 82)
Définir le premier jour de la
semaine, dimanche ou lundi.
utilisée et disponible.
Affichage pour alarme activée.
Permet de décaler l’alarme de
§
5 minutes.
Organiseur
51
Tâches
§Menu§fBureaufOrganiseurf
Une tâche est affichée comme un RDV dans l’agenda du jour sélection­né. Contrairement au RDV, elle ne doit pas contenir d’indication d’heu­re. Dans ce cas, la tâche apparaît chaque jour en début de liste jus­qu’à ce qu’elle soit marquée comme exécutée.
Nouvelle tâche
<Nvlle entrée>
Tâches
Sa 04.05.2002
<Nvlle entrée> Contrôle technique
$
15:00 Réunion
Lire Options
Sélectionner.
Sélectionner le type de
B
tâche (voir Rendez-vous, p. 50).
Donner une brève des-
J
cription. Indiquer éventuellement
J
la date et l’heure.
§OK§ Enregistrer la tâche.
Apparaît lorsqu’une
^
tâche a été exécu­tée.
Z
K
Menu Liste de tâches
§Options§ Ouvrir le menu.
Lire Afficher l’entrée. OK/En
suspens Editer Afficher l’entrée à modifier. Nouvelle
entrée Effacer Effacer l’entrée dans la liste
Effacer tout Après confirmation, effacer
Env./ Imprimer...
Importer (voir p. 82) Début sem.
dim.
Capacité Afficher la capacité mémoire
Identifier la tâche comme exécutée ou en suspens.
Entrer une nouvelle tâche.
de RDV.
toutes les entrées. (voir p. 82)
Définir le premier jour de la semaine comme étant dimanche ou lundi.
utilisée et disponible.
52
Organiseur
Réveil
§Menu§fBureaufOrganiseurf
Régler une heure de réveil avec cette fonction réveil. L’alarme reten­tit également lorsque le téléphone est arrêté ou que toutes les tonalités sont désactivées.
Réveil
§Mar/Arr§ Activer et désactiver la
§Modifier§ Régler l’heure du réveil
fonction réveil.
(hh :mm). Sélectionner les jours.
X
Activer avec §Modifier§ les jours auxquels vous souhaitez être réveillé.
Alarmes manquées
§Menu§fBureaufOrganiseurf
Les événements avec alarme auxquels vous n’avez pas réagi sont affichés.
Menu Alarm. manquées
Vous pouvez envoyer, imprimer, effacer, tout effacer.
§Options§
Alarm. manquées
Ouvrir le menu.
Loading...