Siemens S45 User Manual [es]

S
45
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2002 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.my-siemens.com
Be inspired
s
S
45
Indice
1
Instrucciones de seguridad: .................. 3
Esquema del teléfono............................. 4
Indicaciones generales........................... 6
Instrucciones de manejo.......... 6
El control por menú ................. 6
Puesta en servicio................................... 7
Insertar tarjeta SIM/batería ..... 7
Cargar la batería....................... 8
Encender, apagar/PIN............................. 9
Telefonear .............................................. 11
Marcar con teclas numéricas.. 11
Terminar comunicación .......... 11
Contestar llamada ................... 11
Rechazar llamada.................... 11
Conexión ocupada .................. 12
Rellamada .............................. 12
Durante la comunicación ........ 13
Cambiar/Conferencia ............ 14
Manos libres........................... 15
Env.tonos MTD ...................... 15
Bloq. a 1 núm. ........................ 16
Agenda telefón. ..................................... 17
Nuevo registro........................ 17
Ver/modificar registro ............. 18
Llamar..................................... 19
Buscar registro ....................... 19
Agenda telefón.-Menú............ 19
Programar secuencia de tonos 20
Listín telef. ............................................ 21
Nuevo registro........................ 21
Lugar memoria: ...................... 22
Registro N°: ............................ 22
Programar secuencia
de tonos.................................. 23
Control por voz...................................... 24
Mensaje de texto (SMS) ........................ 26
Leer Mensajes........................ 26
Entrante/Salida........................ 27
Archivo.................................... 27
Plantillas SMS......................... 28
Escribir mensaje ..................... 28
Imág. & sonido (EMS)............. 30
Entrada de texto "T9" .............. 31
Configuración.......................... 33
Vista previa ............................................ 34
Recibir gráfico......................... 34
Cargar gráfico.......................... 34
Guardar gráfico ....................... 34
WAP ........................................................ 35
Acceso a Internet.................... 35
Menú Navegador ................... 36
Configuración ......................... 37
Perfiles ................................... 37
Instrucciones de manejo......... 39
Mens. de voz/Buzón.............................. 40
Canales info. .......................................... 41
Servicios SIM (optativo) .......... 42
Archivos ................................................. 43
Llamadas perdidas.................. 43
Llamadas aceptadas ............... 43
Núms. marcados..................... 43
Duración/tasa......................................... 44
Mostrar ................................... 44
Ajust. tasas............................. 44
Desvíos................................................... 45
Mensaje de voz ...................................... 47
Organizador ........................................... 49
Calendario............................... 49
Citas........................................ 50
Tareas ..................................... 51
Véase también el índice alfabético
al final de las instrucciones de manejo
2
Indice
Reloj alarma............................ 52
Alarmas perdidas.................... 52
Notas ...................................... 53
Tarjeta visita .......................................... 54
Calculadora............................................ 55
Convers. moneda .................................. 56
Usos horar. ............................................ 57
Hora/fecha .............................. 57
Formato fecha ........................ 57
Auto sí/no ............................... 57
Cronómetro/Cuenta atrás..................... 58
Juegos.................................................... 59
Perfiles ................................................... 60
Configuración.......................... 60
Car Kit..................................... 61
Auriculares.............................. 61
Modo de avión........................ 61
Favoritos ................................................ 62
Selección rápida.................................... 63
Tecla izquierda display............ 63
Teclas de
marcación abreviada ............... 64
Marc. abrev. por menú ........... 64
Audio...................................................... 65
Ajustar tonos .......................... 65
Volumen ................................. 65
Vibración................................. 65
Filtro ....................................... 65
Tonos aviso............................. 65
Confirm. teclas ....................... 65
Señal de 1 min........................ 66
Melodías................................. 66
Admin. melodías .................... 66
Grabar melodía ....................... 67
Configuración ........................................ 68
Teléfono.................................. 68
Seguridad................................ 70
Servicios GSM ........................ 71
Grupo de usuarios................... 73
Durante una llam..................... 74
Intercam. datos....................... 75
Hora/fecha .............................. 76
Accesorios .............................. 77
Card-Explorer ........................................ 78
Data Exchange Software ...................... 79
Siemens Quick Sync............................. 80
Servicio de fax/datos con el PC ........... 81
Envío/imprimir.../Importar..................... 82
Símbolos del display (selección) ......... 83
Preguntas y respuestas ....................... 84
Servicio técnico Siemens..................... 87
Datos ...................................................... 88
Conservación del equipo...................... 89
Accesorios ............................................. 90
Basics ..................................... 90
Car Solutions .......................... 90
Data/Applications.................... 91
Innovations.............................. 91
Portal City .............................................. 92
Estructura del menú.............................. 93
SAR......................................................... 98
Condiciones de Garantía ...................... 99
Indice alfabético .................................. 100
Véase también el índice alfabético
al final de las instrucciones de manejo

Instrucciones de seguridad:

Todos los dispositivos de radio están sujetos a limitaciones como:
Apagar el teléfono en hospitales y cerca de equipos médicos, co­mo p.ej. marcapasos o equipos auditivos. El teléfono puede afec­tar al funcionamiento de dichos equipos.
En el coche: telefonear sólo con el kit manos libres (p. 90).
Apagar el teléfono durante vue­los. Protegerlo contra un encen­dido involuntario (p. 61).
Apagar el teléfono en las inmedia­ciones de gasolineras, depósitos de combustibles, plantas quími­cas o trabajos con explosivos. El teléfono puede originar anomalías en los equipos técnicos.
No mirar al interfaz de infrarrojos activado [producto clase 1 LED (clasificación seg. IEC 60825-1)] con equipos ópticos de aumento.
El timbre de llamada se emite a través del auricular. Para evitar molestias auditivas conviene contestar primero la llamada y colocar después el teléfono en posición para hablar.
La tarjeta SIM se puede extraer del teléfono. Atención: mantener fuera del alcance de los niños.
No exceder la tensión de red indicada en el alimentador enchufable.
3
Es recomendable utilizar sólo ba­terías (100% sin mercurio) así como cargadores originales Sie­mens. En caso contrario no pue­den descartarse riesgos para la salud o daños del equipo.
No abrir en ningún caso el teléfo­no o la batería (100% sin mercu­rio). Está prohibido realizar cual­quier cambio en el equipo, pues ello indebida tiene como conse­cuencia la pérdida del permiso de operación.

Tenga en cuenta:

Eliminar baterías y teléfonos inservibles respetando las regu­laciones medioambientales esta­blecidas.
El teléfono puede provocar inter­ferencias cerca de televisiones, radios y PCs.
Se recomienda utilizar exclusiva­mente accesorios originales Siemens, para evitar posibles da­ños y garantizar el cumplimiento de todas las regulaciones pertinentes.
El uso indebido excluye todo derecho de garantía.
4

Altavoz

Esquema del teléfono

Antena integrada

Indicación del display

Intensidad de señal de re­cepción/ carga de batería.

Tecla de control

(ver v. 5)

Teclas de entrada

Cifras, letras

Teclas D E

• Durante una comunica­ción:volumen alto - bajo.
• En menús y listas: subir, bajar.
• En estado de espera a llamada:
D
Indicar perfil actual. Pulsación prolongada:
E
control por voz.

Interfaz de infrarrojos

(IrDA, p.ej. para co municación entre PC/PDA).
< a
Proveedor
02.05.2002 12:30
Menú
¸
Procure mantener libre el teléfono por encima de la tapa de la batería, puesto que si se cubre, la calidad de recepción se vería afec­tada (antena integrada).

Micrófono

Tecla de mensaje de voz

Pulsación prolongada: Iniciar grabación. Pulsación breve: Reproducir grabación.

Interfaz para equipos

Conexión para cargad or, kit manos libres, etc.
Esquema de las teclas

Teclas del display

Las funciones actuales de estas teclas se muestran en el display sobre las áre­as en gris en forma de texto o de símbolo. En estado de espera a llamada, se trata de la marcación rápida (estado de suministro: )
o bien, p.ej. p
¸
(servicio SIM) y Menú.
Tecla de comunicación
Marcar el número de teléfono o nombre selec­cionado, aceptar llama­das. En estado de espera a llamada, mostrar últi­mas llamadas.
*
En estado de espera a llamada
Activar y desactivar los tonos de señalización (excepto despertador).
Durante la entrada de texto
Idioma: Seleccionar idio­ma T9.
abc/Abc/ABC/123: escri­bir en minúsculas o MA­YÚSCULAS, letras/cifras.
A
Pulsación prolongada :
¸
Tecla de control Estado de espera a llamada
V
N
Menú
Agenda telefónica o bien Listín telef.
Control por voz (puls. prolongada).
C Menú. Y Menú info GPRS.
En listas y menús
Hojear.
B
Seleccionar funciones.
C
Un nivel de menú atrás.
Y
SMS y calendario
Mover el cursor.
X
Hojear.
B

S Tecla con./desc./fin

Pulsación breve: Terminar llamada/aplica­ción o volver al estado de espera a llamada. En los menús, retroceder al nivel anterior.
Pulsación prolongada: Encender/apagar teléfono (en estado de espera a llamada).

Bloqueo del teclado Activar/desactivar:

#
Pulsación prolongada.
§OK Confirmar
(sólo al desactivar).
5
6

Indicaciones generales

Instrucciones de manejo

En estas instrucciones de manejo se utilizan los siguientes símbolos:
Introducción de números o
J
letras. Tecla conectar/des conectar/fin.
S
Pulsación prolongada: retor­nar al estado de espera a lla­mada. En estado de espera a llamada: apagar el equipo.
Tecla de comunicación.
A
Pulsar la tecla de control en el
C
lado indicado.
Representación de u na función
§Menú§
de tecla del display. Función dependiente del ope-
~
rador de red, puede ser nece­sario solicitarla previamente.
Representación de pasos de acceso a un menú en las instrucciones de manejo, p.ej.:
f
§Menú§
La secuencia mostrada corresponde a:
§Menú§ Pulsar la tecla de display.
V C V C
AudiofVolumen
Hojear hasta Audio.
Seleccionar Audio.
Hojear hasta Volumen.
Seleccionar Volumen.

El control por menú

A través de los menús podrá acce­der a las diferentes funciones, servi­cios de red y ajustes individuales.

Menú principal

Proceda como sigue para abrir el menú principal a partir del estado de espera a llamada (stand by). Pulse:
§Menú§ Tecla derecha de display
o bien
tecla de control a la
C
derecha.

Control del menú

Con la tecla de control
B
puede hojear en los me­nús.
Seleccionar un submenú
C
o una función. Retroceder un nivel
Y
de menú (o pulsar
brevemente.

Menú de opciones

Partiendo de otras situaciones, p.ej. con la Agenda telefónica/el Listín te­lef. aparece el menú de opciones correspondiente:
§Opciones§ Pulsar.
S
).

Puesta en servicio

7
Insertar tarjeta SIM/ batería
Su proveedor de servicios le propor­cionará una tarjeta SIM que contiene todos los datos importantes de su conexión. Si la tarjeta suministrada tiene formato de tarjeta de crédito, separe la sección más pequeña y retire los restos de plástico.
• Pulsar el bloqueo cubierta hacia arriba
• Soltar la batería por las ranuras laterales retirarla.
• Colocar la tarjeta SIM correcta­mente en el compartimento y empujarla hasta el tope del com­partimento presionando leve­mente esquina recortada se encuentre en la posición correcta perficie de contacto hacia abajo).
p, pulsar hacia arriba y
q (cerciorarse de que la
n y levantar la
o.
o
n
p
r y la su-
r
q
• Insertar la batería ladeada por la parte superior en el teléfono presionar hacia abajo encaje.
t hasta que
t
o
s
y
ns
• Colocar la cubierta como se indica en la figura hasta que encaje
Sólo pueden utiliza rse tarjetas SIM de 1,8 y 3 v oltios. Las tarjetas SIM más antig uas (de 5 voltios) no se pueden utilizar. Consulte en este caso a su proveedor de servicios.
. Pulsar hacia abajo
u
v.
u
v
8
Puesta en servicio

Cargar la batería

La batería no se suministra total­mente cargada, por ello:
• Insertar el cable cargador en la parte inferior del teléfono y enchufar el alimentador a una toma (utilizar sólo el cargador incluido en el suministro, cargar como mínimo dos horas).
Si la batería recargable sufre una descarga profunda no se mostrará, al iniciar el proce­so de carga, ningún símbolo de carga. En este caso, deje el cable del cargador insertado; el símbolo de carga aparecerá tras un maximo de 2 horas. A continuación se cargará automáticamente la batería de forma normal.
• Para extraer el conector, presio­narlo con los dedos.

Funciones posibles sin tarjeta SIM

Si el teléfono está conectado sin la tarjeta SIM:
§Menú§ Pulsar la tecla de display.
Se indican todas las áreas de funcio­nes que pueden utilizarse sin la tarjeta SIM. Encontrará una descrip­ción de las funciones en estas instrucciones de manejo.
§SOS§ da de emergencia,
SOS (p. 9).

Proceso de carga

Indicación en la parte superior del display:
d Durante la carga. e Al finalizar el proceso de carga.
La carga total de una batería descargada se alcanza tras aprox. 2 horas. La carga sólo es posible dentro de un margen de temperaturas de 5 °C hasta 40 °C (al exce­derse en 5 °C por encima/por debajo, el símbolo de carga parpadea a modo de advertencia).
No deberá aplicarse en ningún caso una tensión de red superior a la indicada en el alimentador enchufable.

Tiempo de servicio

Una batería completamente cargada permite un tiempo en espera a llamada de 60 hasta 300 horas o de 100 hasta 360 mi­nutos de conversación. Los tiempos en espera a llamada/en conversación son valores orientativos, y dependen de las condiciones de aplicación (véase la tabla más abajo). Indicación del estado de carga:
a b c Vací a
Llena Cuando la batería está prácticamente
agotada se emite una señal acústica. Declaración de calidad de las baterías
(ver p. 89).
Acción ejecutada
Telefonear 1 30 - 60 minutos Iluminación * 1 30 minutos Búsqueda de red 1 5 - 10 minutos * Introducción por teclado, juegos,
organizador, etc.
Tpo.
Reducción del
(min)
tpo. esp. llamada

Encender, apagar/PIN

9
Encendido, apagado
Pulsar la tecla conectar/
S
desconectar/fin prolon­gadamente para encen-
der/apagar.
Introducir el PIN
La tarjeta SIM puede estar protegida con un PIN de 4 hasta 8 dígitos.
Introducir el PIN con las
J
teclas numéricas (los nú­meros se ocultan, co­rrección con §Borrar§).
Introduzca
PIN:
* * * *
Borrar OK
§OK§ Confirmar la entrada
con la tecla derecha del display.
El registro en la red tarda algunos segundos.
<a
Proveedor
¸ Menú
En cuanto aparece el nombre del proveedor en el display, el teléfono se encuentra en estado de espera a llamada y listo para el servicio.

Ajustar el contraste

Al conectar el teléfono por primera vez es posible que se solicite el ajuste de contraste (p. 68).

Llamada de emergencia (SOS)

Pulsando la tecla izquierda del display
§SOS§ puede cursarse una llamada de
emergencia a través de cualquier red, inclu­so sin tarjeta SIM o sin introducir el PIN. íEsta función sólo debe utilizarse en
caso de emergencia! Problemas con el PIN
Tras un tercer intento erróneo de introducir el PIN se bloquea la tarjeta SIM (p. 86).
Activar/desactivar el control por PIN o modificar el PIN (p. 70).

Problemas con la tarjeta SIM

Si se indica " Introduzca tarjeta SIM" deberá comprobarse si se trata de un error (p. 84).
Ajuste: listín telefónico o agenda telefónica
¿
Puede elegirse entre el listín telefónico de la tarjeta SIM o la agenda telefónica interna como estándar para la programación de números.
El listín telefónico de la tarjeta SIM se pue­de copiar también a la agenda del teléfono. Este proceso no debe interrumpirse. Durante el mismo, no es posible aceptar llamadas. Siga en este caso las indicacio­nes del display.
Para copiar los datos de la tarjeta SIM pos­teriormente se utiliza la función Cop. todos
9 del menú Listín telefónico (p. 21).
10
Encender, apagar/PIN
Conexión a la red
< >
Si se encuentra fuera de su " red local", el teléfono selecciona automáticamente otra red GSM (p. 72).
Servicios SIM
p
Intensidad de la señal recibida. Una señal débil reduce la cali-
dad de la conversación y puede interrumpir la comunicación. Desplácese a otro lugar.
Símbolo para aplicaciones especiales de la tarjeta (p. 42), p.ej. telebanca (depende del proveedor).
Bloqueo de seguridad en vuelo
Si ha desactivado el control de PIN (ver p. 70), para encender el teléfono deberá confirmar una consulta adicional de seguridad.
De este modo se evita el encendido involuntario del teléfono, p. ej. durante un vuelo.
S
OK Seleccionar:
Cancelar Seleccionar o no realizar
Pulsar prolongadamente.
Protección avión
Confirme para la co-
nexión
OK Cancelar
El teléfono se enciende.
ninguna acción: Se cancela el proceso de encendido, el teléfono no se enciende.

Telefonear

11
Marcar con teclas numéricas
El teléfono debe estar encendido (estado de espera a llamada).
Introducir el número de
J
llamada (con prefijo, si es el caso, prefijo interna­cional).
§Borrar§ Pulse brevemen-
te para borrar el último carácter, o prolongada­mente para borrar el nú-
mero completo.
º Guardar el número
de la Agenda telefón. (p. 17)/el Listín telef. (p. 21).
Pulsar la tecla de comu-
A
nicación. Se marca el número mostrado.

Prefijos internacionales

En el teléfono están programados muchos prefijos internacionales:
Pulse prolongadamente
0
hasta que aparezc a el símbolo " +". Este sustituye los ceros iniciales del prefijo internacio­nal.
§+Lista§ Pulsar.
Seleccione el país. Se mostrará el prefijo in­ternacional. Introduzca el número nacional (a menudo sin el primer dígito) y pulse la tecla de comunicación.

Terminar comunicación

Pulsar brevemente la
S
tecla de fin. Se disuelve la comunicación.
Pulse esta tecla también aunque su interlo­cutor haya colgado antes que Ud.

Contestar llamada

+
+498912345
Resp. Rechaz.
El teléfono debe estar encendido (estado de espera a llamada).
§Resp.§ Pulsar, o bien
pulsar.
A
Las llamadas pueden atenderse también con cualquier otra tecla (p. 69).

Rechazar llamada

§Rechaz.§ Pulsar, o bien
pulsar brevemente.
S
§Desv.§ Desviar p.ej. al buzón de voz
si está ajustado el desvío Si
comunica (p. 45) y la función
" Aviso de llamada en espera" activada (p. 13).
12
Telefonear

Conexión ocupada

Si la conexión llamada está ocupada o ilocalizable por problemas de co­bertura, se dispone, dependiendo del proveedor de servicios, de las siguientes posibilidades:

O bien

Rellamada automática

§Marc.aut§ Pulsar. El número de te-
o bien

Rellamada

§Rellamada§ Pulsar. Su teléfono sona-

Aviso recordatorio

Cualquier otra llamada interrumpe esta función.
léfono se marca automá­ticamente durante hasta 15 minutos en intervalos cada vez más largos. Durante este tiempo no se pueden marcar otros números. Finalizar con:
Tecla de fin.
S
~
rá tan pronto como la co­nexión ocupada vuelva a quedar libre. Con la tecla de comunicación se vuelve a marcar el número.
§Aviso§ Pulsar. Tras 15 minutos,
una señal acústica le recuerda que marque de nuevo el número mostrado.
Rellamada
Para volver a marcar el último número marcado:
Pulsar la tecla de
A
comunicación dos veces.
Para rellamar a otros números mar­cados anteriormente:
Pulsar la tecla de
A
comunicación una vez. Buscar en la lista el
B
número deseado, y marcar con ...
A
§Opciones§ Listas de llamada (p. 43).
Guardar el número de la
º
Agenda telefón. (p. 17)/el Li­stín telef. (p. 21).
Para la devolución de llamada se guardan los números de teléfono de las llamadas re­cibidas, marcadas y perdidas (p. 43).
Las llamadas entrantes interrumpen cual­quier otra función ejecutada.
Funciones durante la comunicación (p. 13). Desactivar el timbre para la llamada actual
(no si se ha activado " Cualq. tecla", p. 69):
Pulsar prolongadamente.
*
La llamada se muestra en el display. El llamante oye la señal de llamada.
Telefonear
13

Durante la comunicación

Llam. espera

Para utilizar esta función puede ser necesa­rio solicitarla previamente al proveedor de servicios, así como ajustar el teléfono ade­cuadamente (p. 74).
Si recibe una llamada durante una comunicación, oirá el " tono de llamada en espera". En esta situa­ción, se ofrecen las siguientes op­ciones:

Cambiar

§Cambiar§ Atender la nueva llamada
y retener la comunica­ción en curso.
Para cambiar entre las lla­madas, pulsar §Cambiar§.

Rechazar

§Rechaz.§ Rechazar la nueva llama-
da. El llamante oye el tono de ocupado.
o bien
§Desv.§ Si está ajustado, la llama-
da se desvía p.ej. al bu­zón de voz (p. 45).

Finalizar la comunicación activa

S
Finalizar la comunicación en curso.
§Resp.§ Aceptar la nueva
llama-da.
~

Ajustar el volumen

D E
Si se utiliza el kit para el automóvil, su ajuste de volumen no tiene efecto sobre el ajuste normal del teléfono.
Con las teclas laterales situadas al lado izquier- do del teléfono se puede ajustar el volumen del microteléfono.

Mensaje de voz

Pulsar brevemente la tecla lateral derecha del teléfono para reprodu-
cir una grabación (el interlocutor también la oye).
Pulsar prolongadamente la tecla lateral derecha del teléfono para grabar la conversación (p. 47).
El uso de esta fu nción puede estar restringi­do por regulaciones legales y penales. Informe a su interlocutor previamente de que va a grabar la conversación y manten­ga la confidencialidad de las grabaciones. Esta función sólo se puede utilizar si el in­terlocutor ha expresado su consentimiento.

Memorizar números de llamada

Durante una comunicación Ud. pue­de introducir un número de teléfono a través del teclado. Su interlocutor oirá estas entradas. Tras finalizar la comunicación, el número se puede marcar o guardar.
14
Telefonear
Cambiar/ Conferencia
Es posible que su prov eedor de servicios no ofrezca todas las funciones descritas.
Durante una comunicación, Ud. llama a otro interlocutor.
En este situación se puede cambiar de un interlocutor a otro o bien unir a todos los interlocutores en una conferencia.
Informe a su interlocutor de la función que va a ejecutar, y:
~
<a
ii
Retener Menú A
§Retener§ Retener la llamada
Marcar a continuación otro número de teléfono. Una vez establecido el enlace se dispone de las siguientes opciones:

Cambiar

§Cambiar§ Cambiar entre ambas
actual.
comunicaciones.
Finalizar la comunicación
S
actual. Se presenta la consulta:
"¿Volver a llamada en espera?"
§Sí§ Cambiar a la comunicación
retenida
o bien
§No§ Finalizar la comunicación
retenida.

Conferencia

§Menú ; Abrir el menú Durante
Las llamadas retenidas se conectan (circuito de conferencia de hasta 5 participantes como máx.).
Finalizar:

Transf. llamada

§Menú ; Abrir el menú Durante
La comunicación original es conecta­da con la segunda llamada, para Ud. finalizan ambas llamadas. Esta fun­ción no está todavía disponible en todos los proveedores de servicios.
una llamada y seleccio­nar Conferencia.
Con la tecla de fin se fi-
S
nalizan todas las comuni­caciones de la conferen­cia a la vez.
una llamada y seleccio­nar Transf. llamada.
~
Telefonear
15
Menú de llamada
Funciones ejecutables sólo durante una comunicación:
§Menú Abrir el menú.
Micróf. con. Activar o desactivar el micró-
Manos libres Véase a la derecha. Volum en Ajustar el volumen del
Conferencia (p. 14) Tpo/coste Durante la comunicación se

Env.tonos MTD

Transf. llam. (p. 14) Menú
principal Estado llam. Mostrar todas las llamadas
fono. Si está desactivad o, su interlocutor no puede oirle. No obstante, los tonos MF se emiten.
Alternativa:
Pulsar
.
*
prolongadamente
Se emite una confirmación de teclas MF.
microteléfono.
muestra el tiempo transcurri­do y (si está ajustado, p. 44) las tasas acumuladas.
Enviar una secuencia de to­nos, véase a la derecha.
Acceso directo al menú principal.
retenidas y activas (p.ej. participantes en una conferencia).

Manos libres

Activar/desactivar mediate el menú de llamada, véase izquierda.
En una comunicación, el teléfono puede depositarse para continuar la conversación a través del micrófono y el altavoz.
<a
Retener Menú
D E
Con las teclas laterales izquierdas del teléfono se puede ajustar el volu­men del microteléfono.
Para evitar problemas auditivos, cer­ciórese de desactivar la función Ma-
nos libres antes de retomar la comu-
nicación a través del microteléfono.
A
Env.tonos MTD
Activar a través del menú de llamada, véase a la izquierda.
Es posible introducir secuencias de tonos (cifras), p.ej. para la consulta remota de un contestador automáti­co durante una comunicación en curso. Estas cifras se emiten direc­tamente como tonos multifrecuen­tes (MF).
También pueden utilizarse secuen­cias de tonos (MF) programadas en la Agenda telefón. (p. 17)/ el Listín telef. (p. 21).
16
Telefonear

Bloq. a 1 núm.

Sólo se puede marcar un número de teléfono pulsando prolongadamen- te la tecla derecha del display.

Activar

§Menú§fConfiguración
SeguridadfBloq. a 1 núm.
§Selecc.§ Pulsar.
Introducir código telefó-
J
nico (ver nota abajo).
§OK§ Confirmar la entrada.
§Modific.§ Pulsar.
Seleccionar el número
/
J
@
en la Agenda telefón. (p. 17)/el Listín telef. (p. 21), introducir uno nuevo (con nombre). La función queda activada.
f

Desactivar

# Pulsación prolongada.
Introducir el código tele-
J
fónico.
§Modific.§ Pulsar.
§OK§ Confirmar la entrada.
Código del teléfono
El Código del teléfono (de 4 a 8 dígitos) se determina e introduce en la primera consulta, p.ej. para Bloq. a 1 núm.
íNo olvide el código telefónico!
Una vez definido, se aplicará para otras funciones, pero puede modificarse (p. 70).

Agenda telefón.

17
La agenda telefónica permite guar­dar hasta 500 registros con tres nú­meros de teléfono y uno de fax por cada uno y otros datos de dirección. Estos registros se administran inde­pendientemente del listín telefóni­co. No obstante, es posible un inter­cambio de datos entre la agenda telefónica y el listín telefónico.

Nuevo registro

§Menú§fOficinafAgenda telefón.
o bien Si se ha ajustado la agen-
da telefónica como estándar (p. 9):
Abrir la agenda telefóni-
V
ca (en estado de espera a llamada).
¹ Agenda telefón.
<nuevo registro> <tarjeta visita> Carmen
º
Seleccionar
C
<nuevo registro>.
ßAbc Agenda telefón.
Apellido: | Nombre:
@
Introducir nombre o
J
apellido y un número de teléfono (p.18).
Realizar otras entradas.
V
Q
Selecc.
Memor.
Apellido: Fax: Nombre: Calle: Empresa: Código postal: E-mail: Ciudad: Tel.: País: Tel.oficina: URL: (dirección
Tel. móvil: Grupo: (VIP, v. abajo)
§Memor.§ Guardar el registro.

Grupo: (VIP)

El grupo VIP debería restringirse únicamente a los registros importantes.
Los registros VIP pueden visualizarse al principio de la lista de direcciones (p. 19).
También es posible ajustar que sólo se se­ñalicen acústicamente las llamadas proce­dentes de números registrados bajo el grupo VIP (p. 65).
Las llamadas que correspondan a un registro VIP pueden señalizarse con una melodía específica (p. 66).
º @
Internet)
Cambiar entre agenda y listín telefónico.
Copiar datos de otro registro de la agenda telefónica.
18
Agenda telefón.

Número de teléfono

Introducir el número de teléfono siempre con el prefijo, si es el caso, con el prefijo internacional (p. 11).

Introducción de texto

Pulsar la tecla numérica repetidamente hasta que aparezca el carácter deseado. Los caracteres correspondientes se muestran en el display. El cursor avanza tras una breve pausa.
Pulsar brevemente una vez
2
para la letra A, dos veces para B, etc. La letra inicial de un nombre se escribe automáti­camente en mayúsculas.
Ä,ä/1-9 Diéresis y cifras se muestran
a continuación de la corres­pondiente letra.
§Borrar§ Pulsando brevemente se bo-
rra el carácter anterior al cur­sor, pulsando prolongada­mente, el nombre completo.
Control del cursor.
X
Cambiar entre MAYÚSCU-
*
LAS, minúsculas y cifras.
# Activar/desactivar T9.
Entrada de: . , ? ! 0 + - :
0
Espacio en blanco.
1

Caracteres especiales

&, @, ... Caracteres especiales (p. 31).

Ver/modificar registro

A través de la lista de direcciones se puede acceder a todos los registros.
Abrir la agenda telefóni-
V
ca (en estado de espera a llamada).
Seleccionar el registro
B
deseado.
§Leer§ Se muestra el registro.
¹ Agenda telefón.
Apellido:
Einstein
Nombre:
Modific.
§Modific.§ El registro se abre para la

Tecla derecha del display

Al saltar de línea en línea durante la consulta, la tecla derecha del display cambia según el tipo de datos:
N° de tel., fax: §Marc.voz§ (p. 24) URL: §Link§ (p. 34) Con la tecla de display se solicita la
correspondiente aplicación.
modificación. Efectuar los cambios
J
deseados.
§OK§ Guardar.
Agenda telefón.
19

Llamar

Abrir la agenda telefóni-
V
ca (en estado de espera a llamada).
Seleccionar un nombre
/
B
J
Si el registro de la agenda telefónica contiene varios números de teléfo­no, éstos se muestran en una lista.
con la inicial y/u hojeando.
¹ Agenda telefón.
<nuevo registro> Carola Daniel
Leer Opciones
Pulsar. El registro selec-
A
cionado se marca.
Seleccionar el número
B
deseado. Pulsar.
A
Q

Buscar registro

Si la agenda telefónica contiene mu­chos registros, la búsqueda resulta más fácil introduciendo sencillamen­te, con la agenda telefónica abierta, las primeras letras del nombre bus­cado.
Se mostrará el primer registro que comience por las letras especifica­das.
En la parte superior derecha del dis­play, junto a la lupa, se muestran las letras de búsqueda.

Agenda telefón.-Menú

Dependiendo de la situación actual se ofrecen las siguientes funciones:
§Opciones§
Leer (p. 18) Ordenar
grupos
Modificar Mostrar el registro para su
Nuevo registro
Borrar Borrar registro. Borrar todos Borrar todos los registros
Copiar a SIM Los registros marcados se
Listín telef. Cambiar al listín telefónico
Envío/ imprimir...
Importar (ver p. 82) Marc. por voz Inicia la grabación para la
Capacidad Mostrar la capacidad de me-
Abrir el menú.
Mostrar la agenda telef ónica por orden alfabético o con los registros del grupo VIP (p. 17) al principio.
modificación. (p. 17)
tras una consulta de seguridad.
copian con el nombre y el número de teléfono selec­cionado a la tarjeta SIM.
(p. 21) y ajustar como estándar.
(ver p. 82)
marcación por voz.
moria utilizada y libre.
20
Agenda telefón.

Programar secuencia de tonos

En la agenda telefónica se pueden registrar números de teléfono y se- cuencias de tonos, p.ej. para la con­sulta remota de un contestador automático (tonos MF), como un registro normal.
Introducir número.
J
Pulsar hasta que aparez-
0
ca un símbolo " +" en el display (pausa para esta­blecimiento del enlace).
Introducir tonos MF
J
(cifras). Si es necesario, insertar
0
más pausas de 3 segun­dos cada una para que el receptor pueda procesar­las correctamente.
Pulsar para guardar en la
º
agenda telefónica y, dado el caso, añadir un nombre.
§Memor.§ Pulsar.
También es posible guardar sólo los tonos MF (cifras) como un número de teléfono y emitirlos durante una comunicación (p. 15).

Completar números de teléfono

Con un programa de PC externo, p.ej.
®
, pueden sustituirse partes de un
Outlook número de teléfono por un " ?" y transferirse seguidamente a la agenda telefónica (p.ej. para sistemas telefónicos). Para llamar:
Abrir la agenda telefónica y
V
seleccionar el número de teléfono (parcial).
A Pulsar.
Sustituir " ?" por cifras.
J
Marcar el número de teléfono.
A
Sincronizar con Outlook
Siemens Quick Sync (p. 80) permite sincro­nizar la agenda telefónica del teléfono móvil con la base de datos personal de contactos de Outlook
®
.
®

Listín telef.

21
Los registros del listín telefónico (tarjeta SIM) se administran inde­pendientemente de los de la agenda telefónica. No obstante, es posible el intercambio de datos entre el listín telefónico y la agenda telefónica.

Nuevo registro

§Menú§fOficinafListín telef.
o bien Con el listín telefónico
<nuevo registro> Seleccionar.
§Memor.§ Pulsar para guardar.
Si se copian registros del Listín telef. en la Agenda telefón., ésto s pueden completarse posteriormente con otros datos (p. 18) en la agenda telefónica.
como estándar (p. 9) ... ... abrir el listín telefónico
V
(en estado de espera a llamada):
¹ Listín telef.
<núm. propios> <nuevo registro> Carmen
º
Saltar de un campo a
B
otro. Introducir lo siguiente:
J
Número: (con prefijo) Nombre: Grupo: Lugar memoria: (p. 22) Registro N°: (p. 22)
Q
Selecc.
Cambiar entre agenda y listín
º
telefónico.

Listín telef.-Menú

Seleccionar registros.
B
§Opciones§
Leer Mostrar el registro seleccio-
Modif. entrada
Nuevo registro
Borrar Borrar el registro selecciona-
Borrar todos Borrar todos los registros
Marc. por voz Programar marcación por
Copiar en 9 Copiar el registro seleccio-
Cop. todos 9Copiar todos los registros del
Agenda telefón.
Envío/ imprimir... Importar (ver p. 82)
Capacidad Mostrar la capacidad de me-
Abrir el menú.
nado. Modificar nombre y/o apelli-
dos, así como número de te­léfono y lugar de programa­ción.
Agregar nombre y/o apelli­dos, así como número de te­léfono y lugar de programa­ción.
do.
tras una consulta de seguri­dad.
voz para un registro (p. 24).
nado a la agenda telefónica.
listín en la agenda telefónica. Cambiar a la agenda telefó-
nica (p. 17) y ajustar como estándar.
(ver p. 82)
moria ocupada y libre.
22
Listín telef.

Lugar memoria:

Con el listín telefónico abierto:
Seleccionar registro.
B
§Opciones§ Abrir el menú y seleccio-
Un registro del listín telefónico se puede trasladar a los otros medios de memoria.
SIM (estándar)
Los registros guardados en el listín telefónico de la tarjeta SIM pueden utilizarse también con otro teléfono GSM.
Teléfono (memoria del teléfono)
Los registros del listín telefónico/la agenda telefónica se guardan aquí cuando la capacidad de la tarjeta SIM está agotada.
SIM protegida
Con una tarjeta SIM especial se puede restringir la marcación a los números de teléfono programados en dicha tarjeta SIM como " fijos". Para la edición se requiere el PIN 2 (p. 70).
nar Modif. entrada. Avanzar hasta el campo
V
de entrada Lugar memo-
ria:.
I
,
[
~
Registro N°:
Cada número de teléfono del listín telefónico tiene asignado un número de registro, que obtiene automática­mente durante la programación. La marcación también es posible con este número de registro.

Llamar

Introducir el número.
J
Pulsar.
#
Pulsar.
A

Modificar

Con el listín telefónico abierto:
Seleccionar registro.
B
§Opciones§ Abrir el menú y seleccio-
nar Modif. entrada. Avanzar hasta el campo
V
de entrada " Registro N°:". Registrar el nuevo núme-
J
ro y confirmar con
§Memor.§.
Listín telef.
23

Programar secuencia de tonos

En el listín telefónico se pueden registrar números de teléfono y secuencias de tonos, p.ej. para la consulta remota de un contestador automático (tonos MF), como un registro normal.
Introducir número.
J
Pulsar hasta que aparez-
0
ca un símbolo " +" en el display (pausa para esta­blecimiento del enlace).
Introducir tonos MF
J
(cifras). Si es necesario, insertar
0
más pausas de 3 segun­dos cada una para que el receptor pueda procesar­las correctamente.
Pulsar para guardar en el
º
listín telefónico y, dado el caso, añadir un nombre.
§OK§ Pulsar.
También es posible guardar sólo los tonos MF (cifras) como un número de teléfono y emitirlos durante una comunicación (p. 15).

Números de servicio

En el teléfono pueden haber almacenados números de teléfono que ha proporcionado el proveedor de servicios. Estos están pre­vistos para la consulta de servicios de infor­mación local o interregional o la utilización de prestaciones del proveedor.

Números protegidos

Debe tenerse en cuenta que el empleo del listín telefónico puede estar restringido (suele ser habitual en ciertos aplicaciones empresariales), p.ej., contener números incompletos con un "?". Estos números pueden completarse antes de marcar.
24

Control por voz

Es posible marcar o iniciar hasta 20 números de teléfono o funciones mediante un comando de voz. Los registros de marcación por voz se guardan en la memoria del teléfono (no en la tarjeta SIM).
Grabación

Marc. por voz (para números de teléfono)

f
§Menú§
Se muestra una lista de los regis­tros. En la lista ...
Nueva grabación
Se emite un tono breve. Pronunciar a continuación el nombre y repetirlo cuando se solicite. La grabación se confirma con una señal acústica y se muestran todos los registros.
Oficinaf
Control por voz Marc. por voz
Seleccionar, e introducir nombre y
J
número de teléfono
o bien
asumir de la agenda/del
@
listín telefónico.
§Memor.§ Confirmar.
§Iniciar§ Iniciar la grabación.
f

Comando por voz (para funciones)

§Menú§fOficina
Se muestra una lista con 20 funcio­nes posibles.
B
§Grabar§ Pulsar.
§Sí§ Confirmar la función
§Iniciar§ Iniciar la grabación.
Se emite un tono breve. Pronunciar a continuación el comando para la función y repetirlo cuando se solicite.
f
Control por voz Comando por voz
Seleccionar una función.
seleccionada.
f
Utilización
Pulsar prolongadamen-
N
te. Activar el Control por voz (en estado de espera a llamada).
Pronunciar ahora el nombre o la función. Se marca el número de teléfono o se ejecuta la función.
También puede iniciar el control por voz pulsando prolongadamente la tecla lateral izquierda del lado inferior.
La utilización en entornos muy ruidosos puede dificultar el reconocimiento.
Control por voz
Control por voz-Menú
§Menú§fOficina
B
§Opciones§
Dependiendo del control por voz seleccionado se ofrecen diferentes funciones.
Leer Mostrar el registro seleccio-
Nueva grabación
Nueva grabación
Borrar Borrar registro. Modificar Cambiar nombr e y número de
Borrar todos
Oir Reproducir la grabación
f
Control por voz Marc. por voz o Comando por voz
Marcar el registro deseado.
Abrir el menú.
nado. Grabar un comando de voz
nuevo para un registro. Repetir la grabación (de voz)
de un registro.
teléfono (sólo marcación por voz). Repetir a continuación, si se desea, la grabación.
Borrar todos los registros tras una consulta de seguridad.
correspondiente al registro.
f
25
26

Mensaje de texto (SMS)

A través del teléfono pueden enviar­se y recibirse mensajes de texto ex­tralargos [máx. 760 caracteres, más imágenes y tonos (p. 29)].
Dependiendo del proveedor de ser­vicios, también pueden enviarse vía SMS mensajes de correo electróni­co y de fax (si fuera necesario modi­ficar los ajustes, p. 33) o recibirse correo electrónico.

Leer Mensajes

Indicación en el display de
f
un mensaje nuevo
<a
Proveedor
02.05.2002 23:45
©
Para leer el mensaje, pulsar la tecla situada debajo del símbolo de sobre.
Fecha/hora N° de teléfo-
no/remitente Texto del
mensaje
Hojear en el mensaje (según la longitud del texto)
DE
02.05.2002 15:36
017198987676
¿Nos vemos mañana a las
18.00 en el hotel?
Respues. Opciones
Por líneas con la tecla de
B
control. Por páginas con las
teclas laterales.
.
Menú
§Respues.§ Menú de respuesta, ver
§Opciones§ Menú de entrada/salida
más adelante.
(p. 27). Al final de un mensaje se
.
muestra la función de archivo, que permite desplazar el mensaje al archivo (p. 27).

Menú de respuesta

Escribir mens. Redactar un nuevo texto
Modificar Modificar el mensaje reci-
Respuesta"si" Agregar al mensaje SI. Respuesta"no" Agregar al mensaje NO. Devolver
llamada Tarde Muchas gracias
Tras procesar el mensaje con el edi­tor, se guarda o envía con §Opciones§.
І
El símbolo de mensajes intermitente
indica que la memoria se ha agotado. No se pueden recibir ni escribir más SMS. En este caso, borrar mensajes o archivarlos (p. 27).
Los números de teléfono que se muestran invertidos en el texto pueden marcarse (tecla de comunicación), guardarse en la Agenda telefón./el Listín telef. (p. 17) o utilizarse como destinatario para una respuesta.
de respuesta (p. 28).
bido o asignarle un texto nuevo.
Agregar al mensaje un texto predefinido según convenga
Mensaje de texto (SMS)
27

Entrante/Salida

§Menú§fMensajes
Se muestra una lista de los mensa­jes guardados.
§Opciones§ Ver a la derecha.
Símbolo Entrante Salida
f
Entrante o SalidafSMS
¬
Entrante
Є
Barbara
©
Carmen
Leer Opciones
Є Leído No enviado
©

Archivo

§Menú§fMensajes
Se muestra la lista de mensajes almacenados en el teléfono.
§Opciones§ Ver a continuación.
No leído Enviado
f
Entrante o Salida Archivo
f

Listas/Archivo-Menú

Según la situación son posibles diferentes funciones
§Opciones§ Abrir el menú de lista.
Leer Leer registro. Responder Responder directamente a
Enviar Introducir número de teléfo-
Modificar Abrir el editor para cambiar. Borrar Borrar el mensaje seleccio-
Borrar todos Borrar todos los registros tras
Capacidad Mostrar cantidad de mensa-
Marca no leída
Informe estad
Guardar en 9Agregar un número marcado
Tra ns. archivo
Imprim.via infrar
un SMS recibido.
no o seleccionarlo de la Agenda telefón./del Listín te­lef., enviar a continuación.
nado.
una consulta de seguridad.
jes guardados y espacio de memoria libre.
(Sólo lista de entrada) Marcar el mensaje como no leído.
(sólo lista de salida)
~
Solicitar una confi rmación de entrega para los mensajes enviados.
a la Agenda telefón./el Listín telef..
Al final de un mensaje se muestra la función de archi­vo, que permite desplazar el mensaje al archivo.
(ver p. 82)
28
Mensaje de texto (SMS)

Plantillas SMS

En el teléfono están programados textos predefinidos que pueden completarse con indicaciones temporales.
f
§Menú§
Selección:
Tarde, Cita, Aniversario
El cursor aparece en la primera posi­ción de entrada, p.ej.:
MensajesfPlantillas SMS
G123 SMS 118
Lo siento, llegaré ­minutos tarde, a las:
--- BorrarOpciones
Borrar Opciones
J Completar el texto.
Saltar a la siguiente
C
posición de entrada.
§Opciones§ Abrir el menú de texto.
Enviar Seleccionar.
Introducir el número de teléfono o seleccionarlo en la Agenda telefón./ el Listín telef. y enviarlo.

Escribir mensaje

§Menú§fMensajesfNuevo SMS
La entrada de texto co n "T9"
J
(p. 31) permite redactar incluso SMS largos rápi­damente y con pocas pulsaciones de teclas.
Pulsar §Borrar§ para borrar letra a letra.
Pulsación prolongada.
*
Abrir el menú con opcio­nes de edición seleccio­nadas (ver p. 5).

Bien

A Pulsar.
/
@

o bien

§Opciones§ Abrir el menú de texto.
Puede solicitarse Tipo mensaje, Vigencia o Cent. Servidor (p. 33).
Introducir número de te-
J
léfono o seleccionarlo de la Agenda telefón./del Listín telef..
§OK§ Confirmar.
Enviar Seleccionar (p. 82).
Mensaje de texto (SMS)
29

Menú de texto

§Opciones§ Abrir el menú de texto.
Enviar Introducir el número de telé-
Memor. Guardar el texto escrito en la
Imág. & sonido
Formato Dar formato al texto. Se ofre-
Borrar texto Borrar el texto completo. Agregar de... Abrir Agenda telefón./Listín
Entrada T9
(p. 31)
Imprim.via infrar
fono del destinatario o selec­cionarlo en la Agenda tele­fón./el Listín telef., enviar a continuación.
lista de salida. Agregar una imagen y un
sonido al SMS (p. 30).
cen las siguientes opciones:
Cambio línea Tam. caract. (Pequeño,
Letra mediana, Letra grande)
Subrayado Alineado (Izquierda,
Centrar, Derecha) Marcar texto
telef. y copiar datos allí mar­cados en el texto.
T9 preferido
Activar o desactivar la entra­da de texto inteligente.
Idioma T9
Seleccionar idioma para escribir el mensaje.
(ver p. 82)
Notas sobre SMS
El envío de un SMS se confirma con
Mensaje enviado.
El aviso Mensaje enviado indica sólo el en­vío al centro de servicio. Este intentará en­tregar el mensaje en el transcurso de un determinado periodo de tiempo. Si no es posible entregar el mensaje, se ofre­ce una posibilidad de repetición. Si este in­tento tampoco tiene éxito, deberá ponerse en contacto con su proveedor de servicio.
Notas sobre EMS
Es posible enviar SMS extralargos (EMS), compuestos de varios SMS. De los nueve segmentos disponibles, en total cinco pue­den constar de texto, y el resto de imágenes y tonos.
Los costes acumulados por un EMS se calculan con la suma de los costes de cada uno de los SMS que lo componen.
Dependiendo de la red utilizada, es posible que no todos los SMS separados que com­ponen un SMS extralargo se entreguen al mismo tiempo y en el orden correcto a su receptor. En cualquier caso, todos los SMS podrán leerse por separado.
Loading...
+ 74 hidden pages