Todos los dispositivos de radio están
sujetos a limitaciones como:
Apagar el teléfono en hospitales
y cerca de equipos médicos, como p.ej. marcapasos o equipos
auditivos. El teléfono puede afectar al funcionamiento de dichos
equipos.
En el coche: telefonear sólo con
el kit manos libres (p. 90).
Apagar el teléfono durante vuelos. Protegerlo contra un encendido involuntario (p. 61).
Apagar el teléfono en las inmediaciones de gasolineras, depósitos
de combustibles, plantas químicas o trabajos con explosivos. El
teléfono puede originar anomalías
en los equipos técnicos.
No mirar al interfaz de infrarrojos
activado [producto clase 1 LED
(clasificación seg. IEC 60825-1)]
con equipos ópticos de aumento.
El timbre de llamada se emite a
través del auricular. Para evitar
molestias auditivas conviene
contestar primero la llamada y
colocar después el teléfono en
posición para hablar.
La tarjeta SIM se puede extraer
del teléfono. Atención: mantener
fuera del alcance de los niños.
No exceder la tensión de red
indicada en el alimentador
enchufable.
3
Es recomendable utilizar sólo baterías (100% sin mercurio) así
como cargadores originales Siemens. En caso contrario no pueden descartarse riesgos para la
salud o daños del equipo.
No abrir en ningún caso el teléfono o la batería (100% sin mercurio). Está prohibido realizar cualquier cambio en el equipo, pues
ello indebida tiene como consecuencia la pérdida del permiso
de operación.
Tenga en cuenta:
Eliminar baterías y teléfonos
inservibles respetando las regulaciones medioambientales establecidas.
El teléfono puede provocar interferencias cerca de televisiones,
radios y PCs.
Se recomienda utilizar exclusivamente accesorios originales
Siemens, para evitar posibles daños y garantizar el cumplimiento
de todas las regulaciones
pertinentes.
El uso indebido excluye todo derecho
de garantía.
4
Altavoz
Esquema del teléfono
Antena integrada
Indicación del display
Intensidad de señal de recepción/ carga de batería.
Tecla de control
(ver v. 5)
Teclas de entrada
Cifras, letras
Teclas D E
• Durante una comunicación:volumen alto - bajo.
• En menús y listas:
subir, bajar.
• En estado de espera a
llamada:
D
Indicar perfil actual.
Pulsación prolongada:
E
control por voz.
Interfaz de infrarrojos
(IrDA, p.ej. para co municación
entre PC/PDA).
< a
Proveedor
02.05.2002 12:30
Menú
¸
Procure mantener libre el
teléfono por encima de la
tapa de la batería, puesto
que si se cubre, la calidad
de recepción se vería afectada (antena integrada).
Las funciones actuales de
estas teclas se muestran
en el display sobre las áreas en gris en forma de texto
o de símbolo. En estado de
espera a llamada, se trata
de la marcación rápida
(estado de suministro: )
o bien, p.ej. p
¸
(servicio SIM) y “Menú“.
Tecla de
comunicación
Marcar el número de
teléfono o nombre seleccionado, aceptar llamadas. En estado de espera
a llamada, mostrar últimas llamadas.
*
En estado de espera a
llamada
Activar y desactivar los
tonos de señalización
(excepto despertador).
Durante la entrada
de texto
Idioma: Seleccionar idioma T9.
abc/Abc/ABC/123: escribir en minúsculas o MAYÚSCULAS, letras/cifras.
A
Pulsación
prolongada :
¸
Tecla de control
Estado de espera a llamada
V
N
Menú
Agenda telefónica o
bien Listín telef.
Control por voz
(puls. prolongada).
C Menú.
Y Menú info GPRS.
En listas y menús
Hojear.
B
Seleccionar funciones.
C
Un nivel de menú atrás.
Y
SMS y calendario
Mover el cursor.
X
Hojear.
B
S Tecla con./desc./fin
Pulsación breve:
Terminar llamada/aplicación o volver al estado de
espera a llamada.
En los menús, retroceder al
nivel anterior.
Pulsación prolongada:
Encender/apagar teléfono
(en estado de espera a
llamada).
Bloqueo del teclado
Activar/desactivar:
#
Pulsación
prolongada.
§OK Confirmar
(sólo al desactivar).
5
6
Indicaciones generales
Instrucciones de manejo
En estas instrucciones de manejo se
utilizan los siguientes símbolos:
Introducción de números o
J
letras.
Tecla conectar/des conectar/fin.
S
Pulsación prolongada: retornar al estado de espera a llamada. En estado de espera a
llamada: apagar el equipo.
Tecla de comunicación.
A
Pulsar la tecla de control en el
C
lado indicado.
Representación de u na función
§Menú§
de tecla del display.
Función dependiente del ope-
~
rador de red, puede ser necesario solicitarla previamente.
Representación de pasos de acceso a un
menú en las instrucciones de manejo, p.ej.:
f
§Menú§
La secuencia mostrada corresponde a:
§Menú§ Pulsar la tecla de display.
V
C
V
C
AudiofVolumen
Hojear hasta Audio.
Seleccionar Audio.
Hojear hasta Volumen.
Seleccionar Volumen.
El control por menú
A través de los menús podrá acceder a las diferentes funciones, servicios de red y ajustes individuales.
Menú principal
Proceda como sigue para abrir el
menú principal a partir del estado de
espera a llamada (stand by). Pulse:
§Menú§ Tecla derecha de display
o bien
tecla de control a la
C
derecha.
Control del menú
Con la tecla de control
B
puede hojear en los menús.
Seleccionar un submenú
C
o una función.
Retroceder un nivel
Y
de menú (o pulsar
brevemente.
Menú de opciones
Partiendo de otras situaciones, p.ej.
con la Agenda telefónica/el Listín telef. aparece el menú de opciones
correspondiente:
§Opciones§ Pulsar.
S
).
Puesta en servicio
7
Insertar tarjeta SIM/
batería
Su proveedor de servicios le proporcionará una tarjeta SIM que contiene
todos los datos importantes de su
conexión. Si la tarjeta suministrada
tiene formato de tarjeta de crédito,
separe la sección más pequeña y
retire los restos de plástico.
• Pulsar el bloqueo
cubierta hacia arriba
• Soltar la batería por las ranuras
laterales
retirarla.
• Colocar la tarjeta SIM correctamente en el compartimento y
empujarla hasta el tope del compartimento presionando levemente
esquina recortada se encuentre
en la posición correcta
perficie de contacto hacia abajo).
p, pulsar hacia arriba y
q (cerciorarse de que la
n y levantar la
o.
o
n
p
r y la su-
r
q
• Insertar la batería ladeada por la
parte superior en el teléfono
presionar hacia abajo
encaje.
t hasta que
t
o
s
y
ns
• Colocar la cubierta como se indica
en la figura
hasta que encaje
Sólo pueden utiliza rse tarjetas SIM de 1,8 y
3 v oltios. Las tarjetas SIM más antig uas (de
5 voltios) no se pueden utilizar. Consulte en
este caso a su proveedor de servicios.
. Pulsar hacia abajo
u
v.
u
v
8
Puesta en servicio
Cargar la batería
La batería no se suministra totalmente cargada, por ello:
• Insertar el cable cargador en la
parte inferior del teléfono y
enchufar el alimentador a una
toma (utilizar sólo el cargador
incluido en el suministro, cargar
como mínimo dos horas).
Si la batería recargable sufre una descarga
profunda no se mostrará, al iniciar el proceso de carga, ningún símbolo de carga.
En este caso, deje el cable del cargador
insertado; el símbolo de carga aparecerá
tras un maximo de 2 horas. A continuación
se cargará automáticamente la batería de
forma normal.
• Para extraer el conector, presionarlo con los dedos.
Funciones posibles sin tarjeta SIM
Si el teléfono está conectado sin la
tarjeta SIM:
§Menú§ Pulsar la tecla de display.
Se indican todas las áreas de funciones que pueden utilizarse sin la
tarjeta SIM. Encontrará una descripción de las funciones en estas
instrucciones de manejo.
§SOS§ da de emergencia,
SOS (p. 9).
Proceso de carga
Indicación en la parte superior del display:
d Durante la carga.
e Al finalizar el proceso de carga.
La carga total de una batería descargada
se alcanza tras aprox. 2 horas. La carga
sólo es posible dentro de un margen de
temperaturas de 5 °C hasta 40 °C (al excederse en 5 °C por encima/por debajo, el
símbolo de carga parpadea a modo de
advertencia).
No deberá aplicarse en ningún caso una
tensión de red superior a la indicada en el
alimentador enchufable.
Tiempo de servicio
Una batería completamente cargada
permite un tiempo en espera a llamada de
60 hasta 300 horas o de 100 hasta 360 minutos de conversación. Los tiempos en
espera a llamada/en conversación son
valores orientativos, y dependen de las
condiciones de aplicación (véase la tabla
más abajo). Indicación del estado de carga:
a b c Vací a
Llena
Cuando la batería está prácticamente
agotada se emite una señal acústica.
Declaración de calidad de las baterías
(ver p. 89).
Acción
ejecutada
Telefonear130 - 60 minutos
Iluminación *130 minutos
Búsqueda de red 15 - 10 minutos
* Introducción por teclado, juegos,
organizador, etc.
Tpo.
Reducción del
(min)
tpo. esp. llamada
Encender, apagar/PIN
9
Encendido, apagado
Pulsar la tecla conectar/
S
desconectar/fin prolongadamente para encen-
der/apagar.
Introducir el PIN
La tarjeta SIM puede estar protegida
con un PIN de 4 hasta 8 dígitos.
Introducir el PIN con las
J
teclas numéricas (los números se ocultan, corrección con §Borrar§).
Introduzca
PIN:
* * * *
BorrarOK
§OK§ Confirmar la entrada
con la tecla derecha del
display.
El registro en la red tarda
algunos segundos.
<a
Proveedor
¸Menú
En cuanto aparece el nombre del
proveedor en el display, el teléfono
se encuentra en estado de espera a llamada y listo para el servicio.
Ajustar el contraste
Al conectar el teléfono por primera vez es
posible que se solicite el ajuste de contraste
(p. 68).
Llamada de emergencia (SOS)
Pulsando la tecla izquierda del display
§SOS§ puede cursarse una llamada de
emergencia a través de cualquier red, incluso sin tarjeta SIM o sin introducir el PIN.
íEsta función sólo debe utilizarse en
caso de emergencia!
Problemas con el PIN
Tras un tercer intento erróneo de introducir
el PIN se bloquea la tarjeta SIM (p. 86).
Activar/desactivar el control por PIN o
modificar el PIN (p. 70).
Problemas con la tarjeta SIM
Si se indica " Introduzca tarjeta SIM"
deberá comprobarse si se trata de un error
(p. 84).
Ajuste: listín telefónico o agenda
telefónica
¿
Puede elegirse entre el listín telefónico de
la tarjeta SIM o la agenda telefónica interna
como estándar para la programación de
números.
El listín telefónico de la tarjeta SIM se puede copiar también a la agenda del teléfono.
Este proceso no debe interrumpirse.
Durante el mismo, no es posible aceptar
llamadas. Siga en este caso las indicaciones del display.
Para copiar los datos de la tarjeta SIM posteriormente se utiliza la función Cop. todos
9 del menú Listín telefónico (p. 21).
10
Encender, apagar/PIN
Conexión a la red
<
>
Si se encuentra fuera de su " red local", el
teléfono selecciona automáticamente otra
red GSM (p. 72).
Servicios SIM
p
Intensidad de la señal recibida.
Una señal débil reduce la cali-
dad de la conversación y puede
interrumpir la comunicación.
Desplácese a otro lugar.
Símbolo para aplicaciones
especiales de la tarjeta (p. 42),
p.ej. telebanca (depende del
proveedor).
Bloqueo de seguridad
en vuelo
Si ha desactivado el control de PIN
(ver p. 70), para encender el teléfono
deberá confirmar una consulta
adicional de seguridad.
De este modo se evita el encendido
involuntario del teléfono, p. ej.
durante un vuelo.
S
OK Seleccionar:
Cancelar Seleccionar o no realizar
Pulsar prolongadamente.
Protección avión
Confirme para la co-
nexión
OKCancelar
El teléfono se enciende.
ninguna acción:
Se cancela el proceso de
encendido, el teléfono no
se enciende.
Telefonear
11
Marcar con teclas
numéricas
El teléfono debe estar encendido
(estado de espera a llamada).
Introducir el número de
J
llamada (con prefijo, si es
el caso, prefijo internacional).
§Borrar§ Pulse brevemen-
te para borrar el último carácter, o prolongadamente para borrar el nú-
mero completo.
º Guardar el número
de la Agenda telefón.
(p. 17)/el Listín telef.
(p. 21).
Pulsar la tecla de comu-
A
nicación. Se marca el
número mostrado.
Prefijos internacionales
En el teléfono están programados muchos
prefijos internacionales:
Pulse prolongadamente
0
hasta que aparezc a el símbolo
" +". Este sustituye los ceros
iniciales del prefijo internacional.
§+Lista§ Pulsar.
Seleccione el país. Se mostrará el prefijo internacional. Introduzca el número nacional
(a menudo sin el primer dígito) y pulse la
tecla de comunicación.
Terminar comunicación
Pulsar brevemente la
S
tecla de fin. Se disuelve
la comunicación.
Pulse esta tecla también aunque su interlocutor haya colgado antes que Ud.
Contestar llamada
+
+498912345
Resp.Rechaz.
El teléfono debe estar encendido
(estado de espera a llamada).
§Resp.§ Pulsar, o bien
pulsar.
A
Las llamadas pueden atenderse también
con cualquier otra tecla (p. 69).
Rechazar llamada
§Rechaz.§ Pulsar, o bien
pulsar brevemente.
S
§Desv.§ Desviar p.ej. al buzón de voz
si está ajustado el desvío Si
comunica (p. 45) y la función
" Aviso de llamada en espera"
activada (p. 13).
12
Telefonear
Conexión ocupada
Si la conexión llamada está ocupada
o ilocalizable por problemas de cobertura, se dispone, dependiendo
del proveedor de servicios, de las
siguientes posibilidades:
O bien
Rellamada automática
§Marc.aut§ Pulsar. El número de te-
o bien
Rellamada
§Rellamada§ Pulsar. Su teléfono sona-
Aviso recordatorio
Cualquier otra llamada interrumpe esta
función.
léfono se marca automáticamente durante hasta
15 minutos en intervalos
cada vez más largos.
Durante este tiempo no
se pueden marcar otros
números. Finalizar con:
Tecla de fin.
S
~
rá tan pronto como la conexión ocupada vuelva a
quedar libre. Con la tecla
de comunicación se
vuelve a marcar el
número.
§Aviso§ Pulsar. Tras 15 minutos,
una señal acústica le
recuerda que marque
de nuevo el número
mostrado.
Rellamada
Para volver a marcar el último
número marcado:
Pulsar la tecla de
A
comunicación dos
veces.
Para rellamar a otros números marcados anteriormente:
Para la devolución de llamada se guardan
los números de teléfono de las llamadas recibidas, marcadas y perdidas (p. 43).
Las llamadas entrantes interrumpen cualquier otra función ejecutada.
Funciones durante la comunicación (p. 13).
Desactivar el timbre para la llamada actual
(no si se ha activado " Cualq. tecla", p. 69):
Pulsar prolongadamente.
*
La llamada se muestra en el display.
El llamante oye la señal de llamada.
Telefonear
13
Durante la comunicación
Llam. espera
Para utilizar esta función puede ser necesario solicitarla previamente al proveedor de
servicios, así como ajustar el teléfono adecuadamente (p. 74).
Si recibe una llamada durante una
comunicación, oirá el " tono de
llamada en espera". En esta situación, se ofrecen las siguientes opciones:
Cambiar
§Cambiar§ Atender la nueva llamada
y retener la comunicación en curso.
Para cambiar entre las llamadas, pulsar §Cambiar§.
Rechazar
§Rechaz.§ Rechazar la nueva llama-
da. El llamante oye el
tono de ocupado.
o bien
§Desv.§ Si está ajustado, la llama-
da se desvía p.ej. al buzón de voz (p. 45).
Finalizar la comunicación activa
S
Finalizar la comunicación
en curso.
§Resp.§ Aceptar la nueva
llama-da.
~
Ajustar el volumen
D E
Si se utiliza el kit para el automóvil,
su ajuste de volumen no tiene
efecto sobre el ajuste normal del
teléfono.
Con las teclas laterales
situadas al lado izquier-do del teléfono se puede
ajustar el volumen del
microteléfono.
Mensaje de voz
Pulsar brevemente la tecla lateral
derecha del teléfono para reprodu-
cir una grabación (el interlocutor
también la oye).
Pulsar prolongadamente la tecla
lateral derecha del teléfono para
grabar la conversación (p. 47).
El uso de esta fu nción puede estar restringido por regulaciones legales y penales.
Informe a su interlocutor previamente de
que va a grabar la conversación y mantenga la confidencialidad de las grabaciones.
Esta función sólo se puede utilizar si el interlocutor ha expresado su consentimiento.
Memorizar números de llamada
Durante una comunicación Ud. puede introducir un número de teléfono
a través del teclado. Su interlocutor
oirá estas entradas. Tras finalizar la
comunicación, el número se puede
marcar o guardar.
14
Telefonear
Cambiar/
Conferencia
Es posible que su prov eedor de servicios no
ofrezca todas las funciones descritas.
Durante una comunicación, Ud.
llama a otro interlocutor.
En este situación se puede cambiar
de un interlocutor a otro o bien unir
a todos los interlocutores en una
conferencia.
Informe a su interlocutor de la
función que va a ejecutar, y:
~
<a
ii
RetenerMenú A
§Retener§ Retener la llamada
Marcar a continuación otro número
de teléfono. Una vez establecido el
enlace se dispone de las siguientes
opciones:
Cambiar
§Cambiar§ Cambiar entre ambas
actual.
comunicaciones.
Finalizar la comunicación
S
actual.
Se presenta la consulta:
"¿Volver a llamada en
espera?"
§Sí§ Cambiar a la comunicación
retenida
o bien
§No§ Finalizar la comunicación
retenida.
Conferencia
§Menú ; Abrir el menú Durante
Las llamadas retenidas se conectan
(circuito de conferencia de hasta
5 participantes como máx.).
Finalizar:
Transf. llamada
§Menú ; Abrir el menú Durante
La comunicación original es conectada con la segunda llamada, para Ud.
finalizan ambas llamadas. Esta función no está todavía disponible en
todos los proveedores de servicios.
una llamada y seleccionar Conferencia.
Con la tecla de fin se fi-
S
nalizan todas las comunicaciones de la conferencia a la vez.
una llamada y seleccionar Transf. llamada.
~
Telefonear
15
Menú de llamada
Funciones ejecutables sólo durante
una comunicación:
§Menú ;§ Abrir el menú.
Micróf. con. Activar o desactivar el micró-
Manos libres Véase a la derecha.
Volum enAjustar el volumen del
Conferencia (p. 14)
Tpo/costeDurante la comunicación se
Env.tonos
MTD
Transf. llam. (p. 14)
Menú
principal
Estado llam. Mostrar todas las llamadas
fono. Si está desactivad o, su
interlocutor no puede oirle.
No obstante, los tonos MF se
emiten.
Alternativa:
Pulsar
.
*
prolongadamente
Se emite una confirmación
de teclas MF.
microteléfono.
muestra el tiempo transcurrido y (si está ajustado, p. 44)
las tasas acumuladas.
Enviar una secuencia de tonos, véase a la derecha.
Acceso directo al menú
principal.
retenidas y activas
(p.ej. participantes en una
conferencia).
Manos libres
Activar/desactivar mediate el menú
de llamada, véase izquierda.
En una comunicación, el teléfono
puede depositarse para continuar la
conversación a través del micrófono
y el altavoz.
<a
RetenerMenú
D E
Con las teclas laterales
izquierdas del teléfono
se puede ajustar el volumen del microteléfono.
Para evitar problemas auditivos, cerciórese de desactivar la función Ma-
nos libres antes de retomar la comu-
nicación a través del microteléfono.
A
Env.tonos MTD
Activar a través del menú de
llamada, véase a la izquierda.
Es posible introducir secuencias de
tonos (cifras), p.ej. para la consulta
remota de un contestador automático durante una comunicación en
curso. Estas cifras se emiten directamente como tonos multifrecuentes (MF).
También pueden utilizarse secuencias de tonos (MF) programadas en
la Agenda telefón. (p. 17)/
el Listín telef. (p. 21).
16
Telefonear
Bloq. a 1 núm.
Sólo se puede marcar un número de
teléfono pulsando prolongadamen-te la tecla derecha del display.
Activar
§Menú§fConfiguración
SeguridadfBloq. a 1 núm.
§Selecc.§ Pulsar.
Introducir código telefó-
J
nico (ver nota abajo).
§OK§ Confirmar la entrada.
§Modific.§ Pulsar.
Seleccionar el número
/
J
@
en la Agenda telefón.
(p. 17)/el Listín telef.
(p. 21), introducir uno
nuevo (con nombre). La
función queda activada.
f
Desactivar
# Pulsación prolongada.
Introducir el código tele-
J
fónico.
§Modific.§ Pulsar.
§OK§ Confirmar la entrada.
Código del teléfono
El Código del teléfono (de 4 a 8 dígitos) se
determina e introduce en la primera
consulta, p.ej. para Bloq. a 1 núm.
íNo olvide el código telefónico!
Una vez definido, se aplicará para otras
funciones, pero puede modificarse (p. 70).
Agenda telefón.
17
La agenda telefónica permite guardar hasta 500 registros con tres números de teléfono y uno de fax por
cada uno y otros datos de dirección.
Estos registros se administran independientemente del listín telefónico. No obstante, es posible un intercambio de datos entre la agenda
telefónica y el listín telefónico.
El grupo VIP debería restringirse
únicamente a los registros importantes.
Los registros VIP pueden visualizarse al
principio de la lista de direcciones (p. 19).
También es posible ajustar que sólo se señalicen acústicamente las llamadas procedentes de números registrados bajo el
grupo VIP (p. 65).
Las llamadas que correspondan a un
registro VIP pueden señalizarse con una
melodía específica (p. 66).
º
@
Internet)
Cambiar entre agenda y listín
telefónico.
Copiar datos de otro registro
de la agenda telefónica.
18
Agenda telefón.
Número de teléfono
Introducir el número de teléfono siempre
con el prefijo, si es el caso, con el prefijo
internacional (p. 11).
Introducción de texto
Pulsar la tecla numérica repetidamente
hasta que aparezca el carácter deseado.
Los caracteres correspondientes se
muestran en el display. El cursor avanza
tras una breve pausa.
Pulsar brevemente una vez
2
para la letra A, dos veces para
B, etc. La letra inicial de un
nombre se escribe automáticamente en mayúsculas.
Ä,ä/1-9 Diéresis y cifras se muestran
a continuación de la correspondiente letra.
§Borrar§ Pulsando brevemente se bo-
rra el carácter anterior al cursor, pulsando prolongadamente, el nombre completo.
Control del cursor.
X
Cambiar entre MAYÚSCU-
*
LAS, minúsculas y cifras.
# Activar/desactivar T9.
Entrada de: . , ? ! 0 + - :
0
Espacio en blanco.
1
Caracteres especiales
&, @, ... Caracteres especiales (p. 31).
Ver/modificar registro
A través de la lista de direcciones se
puede acceder a todos los registros.
Abrir la agenda telefóni-
V
ca (en estado de espera
a llamada).
Seleccionar el registro
B
deseado.
§Leer§ Se muestra el registro.
¹ Agenda telefón.
Apellido:
Einstein
Nombre:
Modific.
§Modific.§ El registro se abre para la
Tecla derecha del display
Al saltar de línea en línea durante la
consulta, la tecla derecha del display
cambia según el tipo de datos:
N° de tel., fax:§Marc.voz§ (p. 24)
URL:§Link§ (p. 34)
Con la tecla de display se solicita la
correspondiente aplicación.
modificación.
Efectuar los cambios
J
deseados.
§OK§ Guardar.
Agenda telefón.
19
Llamar
Abrir la agenda telefóni-
V
ca (en estado de espera
a llamada).
Seleccionar un nombre
/
B
J
Si el registro de la agenda telefónica
contiene varios números de teléfono, éstos se muestran en una lista.
con la inicial y/u
hojeando.
¹ Agenda telefón.
<nuevo registro>
Carola
Daniel
LeerOpciones
Pulsar. El registro selec-
A
cionado se marca.
Seleccionar el número
B
deseado.
Pulsar.
A
Q
Buscar registro
Si la agenda telefónica contiene muchos registros, la búsqueda resulta
más fácil introduciendo sencillamente, con la agenda telefónica abierta,
las primeras letras del nombre buscado.
Se mostrará el primer registro que
comience por las letras especificadas.
En la parte superior derecha del display, junto a la lupa, se muestran las
letras de búsqueda.
Agenda telefón.-Menú
Dependiendo de la situación actual
se ofrecen las siguientes funciones:
§Opciones§
Leer(p. 18)
Ordenar
grupos
ModificarMostrar el registro para su
Nuevo
registro
BorrarBorrar registro.
Borrar todos Borrar todos los registros
Copiar a SIM Los registros marcados se
Listín telef.Cambiar al listín telefónico
Envío/
imprimir...
Importar(ver p. 82)
Marc. por voz Inicia la grabación para la
CapacidadMostrar la capacidad de me-
Abrir el menú.
Mostrar la agenda telef ónica
por orden alfabético o con
los registros del grupo VIP
(p. 17) al principio.
modificación.
(p. 17)
tras una consulta de
seguridad.
copian con el nombre y el
número de teléfono seleccionado a la tarjeta SIM.
(p. 21) y ajustar como
estándar.
(ver p. 82)
marcación por voz.
moria utilizada y libre.
20
Agenda telefón.
Programar secuencia de
tonos
En la agenda telefónica se pueden
registrar números de teléfono y se-
cuencias de tonos, p.ej. para la consulta remota de un contestador
automático (tonos MF), como un
registro normal.
Introducir número.
J
Pulsar hasta que aparez-
0
ca un símbolo " +" en el
display (pausa para establecimiento del enlace).
Introducir tonos MF
J
(cifras).
Si es necesario, insertar
0
más pausas de 3 segundos cada una para que el
receptor pueda procesarlas correctamente.
Pulsar para guardar en la
º
agenda telefónica y,
dado el caso, añadir un
nombre.
§Memor.§ Pulsar.
También es posible guardar sólo los
tonos MF (cifras) como un número
de teléfono y emitirlos durante una
comunicación (p. 15).
Completar números de teléfono
Con un programa de PC externo, p.ej.
®
, pueden sustituirse partes de un
Outlook
número de teléfono por un " ?" y transferirse
seguidamente a la agenda telefónica
(p.ej. para sistemas telefónicos).
Para llamar:
Abrir la agenda telefónica y
V
seleccionar el número de
teléfono (parcial).
A Pulsar.
Sustituir " ?" por cifras.
J
Marcar el número de teléfono.
A
Sincronizar con Outlook
Siemens Quick Sync (p. 80) permite sincronizar la agenda telefónica del teléfono móvil
con la base de datos personal de contactos
de Outlook
®
.
®
Listín telef.
21
Los registros del listín telefónico
(tarjeta SIM) se administran independientemente de los de la agenda
telefónica. No obstante, es posible
el intercambio de datos entre el listín
telefónico y la agenda telefónica.
Nuevo registro
§Menú§fOficinafListín telef.
o bien Con el listín telefónico
<nuevo registro> Seleccionar.
§Memor.§ Pulsar para guardar.
Si se copian registros del Listín telef. en la
Agenda telefón., ésto s pueden completarse
posteriormente con otros datos (p. 18) en la
agenda telefónica.
como estándar (p. 9) ...
... abrir el listín telefónico
V
(en estado de espera a
llamada):
¹Listín telef.
<núm. propios>
<nuevo registro>
Carmen
º
Saltar de un campo a
B
otro.
Introducir lo siguiente:
J
Número: (con prefijo)
Nombre:
Grupo:
Lugar memoria: (p. 22)
Registro N°: (p. 22)
Q
Selecc.
Cambiar entre agenda y listín
º
telefónico.
Listín telef.-Menú
Seleccionar registros.
B
§Opciones§
LeerMostrar el registro seleccio-
Modif.
entrada
Nuevo
registro
BorrarBorrar el registro selecciona-
Borrar todos Borrar todos los registros
Marc. por voz Programar marcación por
Copiar en 9 Copiar el registro seleccio-
Cop. todos 9Copiar todos los registros del
Agenda
telefón.
Envío/
imprimir...
Importar(ver p. 82)
CapacidadMostrar la capacidad de me-
Abrir el menú.
nado.
Modificar nombre y/o apelli-
dos, así como número de teléfono y lugar de programación.
Agregar nombre y/o apellidos, así como número de teléfono y lugar de programación.
do.
tras una consulta de seguridad.
voz para un registro (p. 24).
nado a la agenda telefónica.
listín en la agenda telefónica.
Cambiar a la agenda telefó-
nica (p. 17) y ajustar como
estándar.
(ver p. 82)
moria ocupada y libre.
22
Listín telef.
Lugar memoria:
Con el listín telefónico abierto:
Seleccionar registro.
B
§Opciones§ Abrir el menú y seleccio-
Un registro del listín telefónico se
puede trasladar a los otros medios
de memoria.
SIM (estándar)
Los registros guardados en el listín
telefónico de la tarjeta SIM pueden
utilizarse también con otro teléfono
GSM.
Teléfono (memoria del teléfono)
Los registros del listín telefónico/la
agenda telefónica se guardan aquí
cuando la capacidad de la tarjeta
SIM está agotada.
SIM protegida
Con una tarjeta SIM especial se
puede restringir la marcación a los
números de teléfono programados
en dicha tarjeta SIM como " fijos".
Para la edición se requiere el PIN 2
(p. 70).
nar Modif. entrada.
Avanzar hasta el campo
V
de entrada Lugar memo-
ria:.
I
,
[
~
Registro N°:
Cada número de teléfono del listín
telefónico tiene asignado un número
de registro, que obtiene automáticamente durante la programación. La
marcación también es posible con
este número de registro.
Llamar
Introducir el número.
J
Pulsar.
#
Pulsar.
A
Modificar
Con el listín telefónico abierto:
Seleccionar registro.
B
§Opciones§ Abrir el menú y seleccio-
nar Modif. entrada.
Avanzar hasta el campo
V
de entrada " Registro N°:".
Registrar el nuevo núme-
J
ro y confirmar con
§Memor.§.
Listín telef.
23
Programar secuencia
de tonos
En el listín telefónico se pueden
registrar números de teléfono y
secuencias de tonos, p.ej. para la
consulta remota de un contestador
automático (tonos MF), como un
registro normal.
Introducir número.
J
Pulsar hasta que aparez-
0
ca un símbolo " +" en el
display (pausa para establecimiento del enlace).
Introducir tonos MF
J
(cifras).
Si es necesario, insertar
0
más pausas de 3 segundos cada una para que el
receptor pueda procesarlas correctamente.
Pulsar para guardar en el
º
listín telefónico y, dado el
caso, añadir un nombre.
§OK§ Pulsar.
También es posible guardar sólo los
tonos MF (cifras) como un número
de teléfono y emitirlos durante una
comunicación (p. 15).
Números de servicio
En el teléfono pueden haber almacenados
números de teléfono que ha proporcionado
el proveedor de servicios. Estos están previstos para la consulta de servicios de información local o interregional o la utilización
de prestaciones del proveedor.
Números protegidos
Debe tenerse en cuenta que el empleo del
listín telefónico puede estar restringido
(suele ser habitual en ciertos aplicaciones
empresariales), p.ej., contener números
incompletos con un "?". Estos números
pueden completarse antes de marcar.
24
Control por voz
Es posible marcar o iniciar hasta
20 números de teléfono o funciones
mediante un comando de voz. Los
registros de marcación por voz se
guardan en la memoria del teléfono
(no en la tarjeta SIM).
Grabación
Marc. por voz
(para números de teléfono)
f
§Menú§
Se muestra una lista de los registros. En la lista ...
Nueva grabación
Se emite un tono breve. Pronunciar
a continuación el nombre y repetirlo
cuando se solicite. La grabación se
confirma con una señal acústica y se
muestran todos los registros.
Oficinaf
Control por voz
Marc. por voz
Seleccionar, e
introducir nombre y
J
número de teléfono
o bien
asumir de la agenda/del
@
listín telefónico.
§Memor.§ Confirmar.
§Iniciar§ Iniciar la grabación.
f
Comando por voz
(para funciones)
§Menú§fOficina
Se muestra una lista con 20 funciones posibles.
B
§Grabar§ Pulsar.
§Sí§ Confirmar la función
§Iniciar§ Iniciar la grabación.
Se emite un tono breve. Pronunciar
a continuación el comando para la
función y repetirlo cuando se
solicite.
f
Control por voz
Comando por voz
Seleccionar una función.
seleccionada.
f
Utilización
Pulsar prolongadamen-
N
te. Activar el Control por
voz (en estado de espera
a llamada).
Pronunciar ahora el nombre o la
función. Se marca el número de
teléfono o se ejecuta la función.
También puede iniciar el control por
voz pulsando prolongadamente la
tecla lateral izquierda del lado
inferior.
La utilización en entornos muy ruidosos
puede dificultar el reconocimiento.
Control por voz
Control por voz-Menú
§Menú§fOficina
B
§Opciones§
Dependiendo del control por voz
seleccionado se ofrecen diferentes
funciones.
LeerMostrar el registro seleccio-
Nueva
grabación
Nueva
grabación
BorrarBorrar registro.
Modificar Cambiar nombr e y número de
Borrar
todos
OirReproducir la grabación
f
Control por voz
Marc. por voz o
Comando por voz
Marcar el registro
deseado.
Abrir el menú.
nado.
Grabar un comando de voz
nuevo para un registro.
Repetir la grabación (de voz)
de un registro.
teléfono (sólo marcación por
voz). Repetir a continuación,
si se desea, la grabación.
Borrar todos los registros tras
una consulta de seguridad.
correspondiente al registro.
f
25
26
Mensaje de texto (SMS)
A través del teléfono pueden enviarse y recibirse mensajes de texto extralargos [máx. 760 caracteres, más
imágenes y tonos (p. 29)].
Dependiendo del proveedor de servicios, también pueden enviarse vía
SMS mensajes de correo electrónico y de fax (si fuera necesario modificar los ajustes, p. 33) o recibirse
correo electrónico.
Para leer el mensaje, pulsar la tecla
situada debajo del símbolo de sobre.
Fecha/hora
N° de teléfo-
no/remitente
Texto del
mensaje
Hojear en el mensaje (según la
longitud del texto)
DE
02.05.200215:36
017198987676
¿Nos vemos mañana a las
18.00 en el hotel?
Respues.Opciones
Por líneas con la tecla de
B
control.
Por páginas con las
teclas laterales.
.
Menú
§Respues.§ Menú de respuesta, ver
§Opciones§ Menú de entrada/salida
más adelante.
(p. 27).
Al final de un mensaje se
.
muestra la función de
archivo, que permite
desplazar el mensaje al
archivo (p. 27).
Menú de respuesta
Escribir mens. Redactar un nuevo texto
ModificarModificar el mensaje reci-
Respuesta"si" Agregar al mensaje SI.
Respuesta"no" Agregar al mensaje NO.
Devolver
llamada
Tarde
Muchas gracias
Tras procesar el mensaje con el editor, se guarda o envía con §Opciones§.
І
El símbolo de mensajes intermitente
indica que la memoria se ha agotado. No
se pueden recibir ni escribir más SMS. En
este caso, borrar mensajes o archivarlos
(p. 27).
Los números de teléfono que se muestran
invertidos en el texto pueden marcarse
(tecla de comunicación), guardarse en la
Agenda telefón./el Listín telef. (p. 17) o
utilizarse como destinatario para una
respuesta.
de respuesta (p. 28).
bido o asignarle un texto
nuevo.
Agregar al mensaje un
texto predefinido según
convenga
fono del destinatario o seleccionarlo en la Agenda telefón./el Listín telef., enviar a
continuación.
lista de salida.
Agregar una imagen y un
sonido al SMS (p. 30).
cen las siguientes opciones:
Cambio línea
Tam. caract. (Pequeño,
Letra mediana, Letra
grande)
Subrayado
Alineado (Izquierda,
Centrar, Derecha)
Marcar texto
telef. y copiar datos allí marcados en el texto.
T9 preferido
Activar o desactivar la entrada de texto inteligente.
Idioma T9
Seleccionar idioma para
escribir el mensaje.
(ver p. 82)
Notas sobre SMS
El envío de un SMS se confirma con
Mensaje enviado.
El aviso Mensaje enviado indica sólo el envío al centro de servicio. Este intentará entregar el mensaje en el transcurso de un
determinado periodo de tiempo.
Si no es posible entregar el mensaje, se ofrece una posibilidad de repetición. Si este intento tampoco tiene éxito, deberá ponerse
en contacto con su proveedor de servicio.
Notas sobre EMS
Es posible enviar SMS extralargos (EMS),
compuestos de varios SMS. De los nueve
segmentos disponibles, en total cinco pueden constar de texto, y el resto de imágenes
y tonos.
Los costes acumulados por un EMS se
calculan con la suma de los costes de cada
uno de los SMS que lo componen.
Dependiendo de la red utilizada, es posible
que no todos los SMS separados que componen un SMS extralargo se entreguen al
mismo tiempo y en el orden correcto a su
receptor. En cualquier caso, todos los SMS
podrán leerse por separado.
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.