Der bestimmungsgemäße Gebrauch von Hörsystemen ist
es, das Hörvermögen von schwerhörigen Menschen zu
verbessern. Diagnose und Verordnung von Hörsystemen
müssen durch eine ausgebildete Person durchgeführt
werden, z. B. Hals-Nasen-Ohren-Arzt, Audiologe oder Hörgeräteakustiker.
Lesen und befolgen Sie die Anweisungen dieser Bedienungsanleitung, um Verletzungen zu vermeiden und Ihre
Hörsysteme vor Beschädigungen zu schützen.
Symbole:
Achten Sie auf Informationen mit den Warnsymbolen
WARNUNG, VORSICHT und HINWEIS!
WARNUNG deutet auf eine Situation hin, die zu
ernsthaften Verletzungen führen kann.
VORSICHTdeutet auf eine Situation hin, die zu
geringfügigen bis mäßigen Verletzungen führen
kann.
HINWEIS
HINWEIS deutet auf mögliche Sachschäden hin.
Anleitungen und Tipps, wie Sie Ihr Hörsystem
besser und effektiver nutzen.
Handlungsanweisung.
8
Allgemeine Sicherheitshinweise
HINWEIS
Ihre Hörsysteme reagieren empfindlich auf extreme
Hitze, hohe Luftfeuchtigkeit, starke magnetische Felder,
Röntgenstrahlen und mechanische Beanspruchung.
X
Setzen Sie Ihre Hörsysteme nicht extremen Temperaturen oder starker Feuchtigkeit aus.
X
Lassen Sie sie nicht in der Sonne liegen.
Tragen Sie sie nicht unter der Dusche oder wenn Sie X
sich schminken, Parfum, Aftershave, Haarspray oder
Sonnencreme auftragen.
X
Tragen Sie Ihre Hörsysteme nicht während einer Kurzwellentherapie oder medizinischen Behandlungen, bei
denen starke magnetische oder Radiofrequenzfelder
auftreten (z.B. Magnetresonanztomographie – MRT,
Röntgenaufnahmen).
X
Legen Sie Ihre Hörsysteme nicht in die Mikrowelle.
WARNUNG
Erstickungsgefahr beim Verschlucken von Kleinteilen.
X
Halten Sie Hörsysteme, Batterien und Zubehör von
Kindern fern.
X
Wenn Hörsysteme, Batterien oder Zubehör verschluckt
wurden, suchen Sie sofort einen Arzt oder ein Krankenhaus auf.
X
Beaufsichtigen Sie Säuglinge, kleine Kinder oder geistig
behinderte Personen, wenn diese Hörsysteme tragen.
5
9
5
Allgemeine Sicherheitshinweise
In manchen Ländern gelten Beschränkungen für den
Gebrauch von Geräten mit Funkübertragung.
X
Wenden Sie sich für weitere Informationen an die
jeweiligen Landesbehörden.
Auslaufende Batterieflüssigkeit schädigt das Hörsysstem.
X
Entfernen Sie die Batterien aus den Hörsystemen,
wenn Sie sie für längere Zeit nicht benutzen.
X
Schalten Sie Ihre Hörsysteme aus, wenn Sie sie nicht
benutzen. So schonen Sie die Batterien.
WARNUNG
Explosionsgefahr durch Funkenbildung.
X
Verwenden Sie Ihre Hörsysteme (und die Fernbedienung) nicht an Orten mit Explosionsgefahr (z. B. im
Bergbau)!
10
Allgemeine Sicherheitshinweise
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch falsche Benutzung von LifeTips.
X
Tragen Sie den LifeTube immer zusammen mit einem
LifeTip.
X
Stellen Sie sicher, dass der LifeTip vollständig mit dem
LifeTip Adapter verbunden ist.
X
Ersetzen Sie defekte LifeTips/Life Tubes.
Setzen Sie den LifeTip Adapter mit dem LifeTip vorsich-X
tig und nicht zu tief in das Ohr ein.
X
Wenn der LifeTip versehentlich im Ohr zurückbleibt,
lassen Sie ihn von Ihrem Arzt oder Hörgeräteakustiker
aus dem Gehörgang entfernen.
X
Benutzen Sie LifeTubes und LifeTips ausschließlich wie
in dieser Anleitung beschrieben.
5
11
6
Batteriewechsel
Benutzen Sie handelsübliche Batterien oder X
Akkus für Ihre Hörsysteme.
X
Verwenden Sie immer Akkus bzw. Batterien
der Größe 13.
X
Laden Sie Akkus vor dem ersten Einsatz.
Originalgröße
Entfernen Sie die Schutzfolie X
der Batterie erst, wenn Sie
die Batterie benutzen wollen.
X
Die Plus-Seite ist immer gekennzeichnet. Die MinusSeite erkennen Sie an dem eingelassenen Ring.
X
Halten Sie immer Ersatzbatterien bereit.
Nachlassende Batterie
Ihr Hörgeräteakustiker kann Ihre Hörsysteme so programmieren, dass sie Sie bei schwacher Batteriekapazität durch
ein akustisches Signal alarmieren. Wenn Sie dieses akustische Signal hören oder die Verstärkung nachlässt, wechseln Sie die Batterie aus.
12
Batteriewechsel
Einlegen der Batterie
Öffnen Sie das Batteriefach vollständig X
mit dem Fingernagel (siehe Abbildung).
Setzen Sie die passende Batterie so
X
ein, dass das "+" Symbol auf der Batterie mit dem markierten "+"-Symbol auf
dem Batteriefach übereinstimmt.
X
Schließen Sie das Batteriefach vorsichtig
mit der Fingerspitze.
Wenn sich das Batteriefach nicht leicht
schließen lässt, überprüfen Sie, ob die
Batterie richtig eingelegt ist.
6
Ist das Batteriefach vollständig geschlossen, ist das Hörsystem betriebsbereit.
13
6
Batteriewechsel
Herausnehmen der Batterie
Öffnen Sie das Batteriefach vollständig.X
In der Regel fällt die Batterie heraus,
wenn das Batteriefach vollständig geöffnet ist.
X
Ist das nicht der Fall, klopfen Sie leicht
auf das Gehäuse oder benutzen Sie
einen Stift, um die Batterie herauszulösen (siehe Abbildung).
Entsorgen Sie Ihre leeren Batterien /Akkus nicht im X
Hausmüll. Bringen Sie leere Batterien /Akkus zu
Ihrem Hörgeräteakustiker zur fachgerechten und
umweltfreundlichen Entsorgung.
14
Batteriewechsel
Batteriefachsicherung
Ihre Hörsysteme haben eine Batteriefachsicherung.
Sichern
Öffnen Sie das Hörsystem bis zum ersten Widerstand.X
Bewegen Sie den Schieber nach rechts.X
Das Batteriefach lässt sich nur noch bis zum ersten
Widerstand öffnen. Sie können die Batterie nicht entnehmen.
Entsichern
Öffnen Sie das Hörsystem bis zum ersten Widerstand.X
Bewegen Sie den Schieber nach links.X
Das Batteriefach lässt sich vollständig öffnen. Sie können
die Batterie entnehmen.
Für weitere Fragen wenden Sie sich an Ihren Hörgeräteakustiker.
6
15
7
Einsetzen und Herausnehmen der Hörsysteme
Einsetzen
Schalten Sie das Hörsystem aus.X
Fassen Sie das Ohrpassstück /den X
LifeTip mit Daumen und Zeigefinger
und setzen Sie es vorsichtig in den
Gehörgang ein.
X
Es kann helfen, die Ohrmuschel
leicht nach oben oder hinten zu zie hen.
X
Setzen Sie das Hörsystem hinter das Ohr.
Schalten Sie das Hörsystem ein.X
Ein rotes Typenschild an Ihrem Hörsystem weist darauf
hin, dass das Hörsystem für Ihr rechtes Ohr bestimmt
ist. Ein blaues Typenschild weist darauf hin, dass das
Hörsystem für Ihr linkes Ohr bestimmt ist.
16
Herausnehmen
Schalten Sie das Hörsystem aus.X
Fassen Sie das Ohrpassstück/den XLifeTip mit Daumen und Zeige-
finger und ziehen Sie es vorsichtig
aus dem Gehörgang.
Es kann helfen, die Ohrmuschel
von hinten sanft nach vorne zu
drücken.
Ein- und Ausschalten Ihrer Hörsysteme
Einschalten
Schließen Sie das Batteriefach komplett, X
um Ihr Hörsystem anzuschalten.
Ausschalten
Öffnen Sie das Batteriefach bis zum ersten X
Widerstand, um das Hörsystem auszuschalten.
Sie können auch die Fernbedienung benutzen, um das
Hörsystem ein- oder auszuschalten.
8
Einschaltverzögerung
Ihre Hörsysteme haben eine Einschaltverzögerung, die von
Ihrem Hörgeräteakustiker aktiviert werden kann.
Durch die Einschaltverzögerung werden Rückkopplungen
(Pfeifen) beim Einsetzen vermieden.
Die Einschaltverzögerung kann von Ihrem Hörgeräteakustiker auf 6, 12 oder 18 Sekunden programmiert werden.
17
9
Programmwechsel
Mit Programmtaster
(nur Motion M und Motion P)
Ihre Hörsysteme bieten Ihnen bis zu 5 Programme für verschiedene Hörsituationen.
Mit jedem Tastendruck wechseln Ihre Hörsysteme in das
nächste Programm. Jeder Programmwechsel wird durch
ein akustisches Signal bestätigt.
Beispiel
X
Schalten Sie Ihre Hörsysteme ein.
Sie sind automatisch in Programm 1. Sie möchten in
das Programm 2 wechseln.
X
Drücken Sie den Programmtaster einmal.
Sie hören das akustische Signal für Programm 2.
Sie sind jetzt in Programm 2.
Mit Fernbedienung
Lesen Sie die Bedienungsanleitung der Fernbedienung.X
18
Wenn Sie 2 Hörsysteme tragen, ändert sich das
Programm bei beiden gleichzeitig, falls e2e wireless 2.0
aktiviert ist.
Ihr Hörgeräteakustiker kann die persönlichen Programmkonfigurationen Ihrer Hörsysteme auf Seite 32 eintragen.
Ihr Hörgeräteakustiker kann die akustischen Signale beim
Programmwechsel aktivieren oder deaktivieren.
Lautstärkeregelung
Die Lautstärke Ihrer Hörsysteme wird automatisch
geregelt. Es ist normalerweise nicht notwendig, dass Sie
die Lautstärke von Hand ändern.
Mit Lautstärkeregler
(nur Motion M VC und Motion P)
Wenn Sie manuelle Bedienung bevorzugen, kann Ihr
Hörgeräteakustiker Ihre Hörsysteme auf manuelle Bedienung umstellen.
X
lauter
leiser
Mit Fernbedienung
Lesen Sie die Bedienungsanleitung der Fernbedienung.X
Wählen Sie die Lautstärke mit dem
Lautstärkeregler.
10
19
11
Audioeingang
Ihr Hörsystem hat einen Audioeingang. Zusammen mit
einem Audioschuh ist es möglich, zwischen Ihrem Hörsystem und beispielsweise einem FM-Empfänger, Fernseher
oder Infrarotgerät eine Verbindung herzustellen. Der Ton
wird so direkt in das Hörsystem übertragen. Dies ist nützlich für Erwachsene in schwierigen Hörsituationen oder
für Kinder in Klassenräumen.
HINWEIS
X
Verwenden Sie nur den L5 oder F5 Audioschuh (gekennzeichnet auf der Innenseite des Audioschuhs).
Diese sind speziell für Motion Hörsysteme ausgelegt.
Mit dem L5 Audioschuh ist das Ein- und Ausschalten über
das Batteriefach nicht möglich. Schalten Sie das Hörsystem mit dem Programmtaster oder der Fernbedienung
ein.
Mit dem F5 Audioschuh ist das Ein- und Ausschalten über
das Batteriefach weiterhin möglich.
WARNUNG
Verletzungsrisiko durch elektrischen Schock!
X
Schließen Sie an den Audioeingang nur Zubehör an,
das den Sicherheitsbestimmungen der IEC 60065 entspricht (Norm für Audio-, Video- und andere elektronische Geräte).
20
Audioeingang
Aufstecken des Audioschuhs
1
Öffnen Sie das BatteriefachX
Öffnen Sie die Abdeckung über den X
Audioschuhkontakten
Schließen Sie das Batteriefach.
X
Legen Sie die Kontakte des Audio-X
schuhs an die Kontakte des Hörsystems.
X
Schieben Sie den Audioschuh auf das
Hörsystem, bis er einrastet.
Ihr Hörgeräteakustiker kann die Hörsysteme so programmieren, dass sie automatisch in das Audioschuhprogramm
schalten, wenn Sie den Audioschuh
aufgesteckt haben.
2
.
.
11
2
1
Abnehmen des Audioschuhs
Schieben Sie den Audioschuh in die X
entgegengesetzte Richtung vom Hörsystem hinunter.
X
Schließen Sie die Abdeckung der Audioschuhkontakte.
21
12
Telefonieren
AutoPhoneTM Funktion
Mit der AudioPhone™-Funktion schaltet Ihr Hörsystem
automatisch in das Telefonprogramm, wenn Sie einen
Telefonhörer nah an Ihr Hörsystem führen (*). Es schaltet
in das zuvor genutzte Programm zurück, wenn Sie das
Telefonat beendet haben und den Telefonhörer von Ihrem
Hörsystem entfernen.
(*) AutoPhone Magnet
Nicht alle Telefone haben ein ausreichend großes Magnetfeld, um die AutoPhone-Funktion zu aktivieren. In diesem
Fall bringen Sie den AutoPhone-Magneten, der Ihrem Hörsystem beiliegt, an Ihrem Telefonhörer an. Er aktiviert die
AutoPhone-Funktion.
Lesen Sie die Benutzungshinweise des AutoPhone-X
Magneten für die richtige Positionierung des
Magneten am Telefonhörer.
X
Benutzen Sie nur den Magneten, der mit dem Hörsystem geliefert wurde.
22
Telefonprogramm
Wählen Sie das Telefonprogramm manuell aus, indem X
Sie den Programmtaster betätigen.
Das Telefonprogramm kann im Mikrofon- oder Telefonspulenmodus betrieben werden. Ihr Hörgeräteakustiker kann
die Hörsysteme auf Ihre individuellen Bedürfnisse und
einstellen.
Telefonieren
VORSICHT
Magnete können Fehlfunktionen von lebensunterstützenden Geräten verursachen (z.B. Herzschrittmacher,
magnetische Ventile etc.).
X
Nutzen Sie Magnete nur, wenn keine Zweifel über
Sicherheitsabstände bestehen. Der Sicherheitsabstand
zwischen einem Herzschrittmacher und einem
Magneten beträgt mindestens 10 cm.
VORSICHT
Erstickungsgefahr beim Verschlucken von Kleinteilen.
X
Halten Sie Magnete von Kindern fern. Wenn Magnete
verschluckt werden, suchen Sie einen Arzt oder ein
Krankenhaus auf.
HINWEIS
Magnete beeinflussen Elektronik und können magnetisch gespeicherte Daten löschen.
X
Bringen Sie Magnete nicht in die Nähe von Computern, Farbmonitoren, Fernsehgeräten, Computerdisketten, Video-/Audiokassetten oder anderen elektronischen Geräten.
12
Wenn Sie die Hörsysteme im Telefonspulenmodus betreiben, kann die Wireless-Funktion ein pulsierendes
Geräusch hervorrufen.
X
Benutzen Sie im Telefonspulenmodus die Fernbedienung nur mit einem Abstand von mehr als 10 cm.
23
13
e2e wireless 2.0
Die Hörsysteme sind mit der e2e wireless 2.0 Technologie
(ear-to-ear, Ohr zu Ohr) ausgestattet.
Vorteile dieser drahtlosen Technologie
Wenn Sie zwei Hörsysteme haben, passen sich beide
Hörsysteme gleichzeitig an unterschiedliche Hörumgebungen an.
Sie können Zubehör, z.B. eine Fernbedienung, nutzen.
Sie können die Einstellungen der Hörsysteme synchro-
nisieren. Wenn Sie die Lautstärke oder das Programm in
einem Hörsystem ändern, wird das andere Hörsystem
automatisch angepasst.
Ihr Hörgeräteakustiker kann die Wireless-Technologie aktivieren oder deaktivieren.
Die Leistungsfähigkeit von e2e Wireless kann durch
elekromagnetische Strahlungen beeinträchtigt werden, z. B durch Computerbildschirme oder Halogenlampen.
X
Beim Auftreten von Störungen vergrößern Sie den
Abstand zur Störquelle.
24
Reinigung und Pflege
Ihre Hörsysteme enthalten empfindliche Technik. Mit
sachgemäßer Pflege und Handhabung erhalten Sie die
Leistungsfähigkeit Ihrer Hörsysteme.
Reinigen Sie Ihre Hörsysteme und Ohrpassstücke regelmäßig, um Beschädigungen an den Hörsystemen vorzubeugen und gesundheitliche Probleme zu vermeiden.
X
Reinigen Sie, wenn notwendig, Ihre Hörsysteme mit
einem weichen, trockenen Tuch.
X
Legen Sie Ihre Hörsysteme über Nacht in einen Trockenbecher oder -beutel mit Trockenkapsel. Die Trockenkapsel entzieht den Geräten die für sie schädliche Feuchtigkeit.
X
Fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker nach Pflegezubehör
und weiteren Informationen, die Ihre Hörsysteme in
gutem Zustand halten.
HINWEIS
X
Tauchen Sie Ihre Hörsysteme nicht in
Wasser.
14
25
15
Zubehör
Ladestation
Ihre Hörsysteme arbeiten mit normalen Batterien oder mit
Akkus. Mit der einfach bedienbaren Ladestation können
Sie die Akkus für ein oder zwei Hörsysteme aufladen. Nach
einer Ladezeit von 5 Stunden schaltet sich die Ladestation
automatisch ab und die
Hörsysteme sind für einen
weiteren Tag einsatzbereit.
Weitere Informationen
erhalten Sie von Ihrem Hörgeräteakustiker bzw. finden
Sie in der Bedienungsanleitung der Ladestation.
26
Zubehör
Fernbedienung
Die Wireless-Funktion Ihrer Hörsysteme ermöglicht es
Ihnen, mit einer Fernbedienung Programmwechsel und
Lautstärkeänderungen vorzunehmen.
Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Hörgeräteakustiker bzw. finden Sie in der Bedienungsanleitung
der Fernbedienung.
Wenn Ihre Hörsysteme durch die Fernbedienung X
einer anderen Person gesteuert werden,wenden Sie
sich an Ihren Hörgeräteakustiker.
15
27
15
Zubehör
Tek Fernbedienung
(nur für Motion 500 und Motion 700)
Mit der Tek Fernbedienung können Sie Ihre
Hörsysteme drahtlos mit den neuesten Technologien verbinden.
Durch eine spezielle Bluetooth-Verbindung
ist es möglich, Audiosignale von Ihrem Mobiltelefon, Fernsehgerät oder MP3-Player zu
empfangen.
Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem
Hörgeräteakustiker bzw. finden Sie in der Bedienungsanleitung der Tek Fernbedienung.
28
Fehlerbehebung
Ihre Hörsysteme sind zuverlässige Geräte. Auftretende
Schwierigkeiten können in der Regel schnell mit Hilfe der
folgenden Hinweise behoben werden.
ProblemMögliche Lösungen
Der Ton ist sehr
leise.
Das Hörsystem
pfeift.
Akku aufladen bzw. Batterie auswechseln.
Ohrpassstück reinigen.
Lautstärke erhöhen.
Ohrpassstück erneut einsetzen.
Lautstärke verringern.
16
Der Ton ist verzerrt.
Das Hörsystem
sendet Signaltöne.
Lautstärke verringern.
Akku aufladen bzw. Batterie auswech-
seln.
Ohrpassstück reinigen.
Batteriefach vollständig schließen.
Akku aufladen bzw. Batterie auswech-
seln.
29
16
Fehlerbehebung
ProblemMögliche Lösungen
Das Hörsystem
funktioniert
nicht.
Können Sie das Problem mit Hilfe dieser Vorschläge nicht
lösen, wenden Sie sich an Ihren Hörgeräteakustiker.
Hörsystem einschalten.
Batteriefach vollständig schließen.
Akku aufladen bzw. Batterie auswech-
seln.
Batterie korrekt einlegen.
18 Sekunden abwarten und noch ein-
mal prüfen.
30
Entsorgungshinweis
Innerhalb der Europäischen Union entspricht
das aufgeführte Zubehör der Richtlinie
2002/96/EG des Europäischen Parlaments und
des Rates vom 27. Januar 2003 über Elektround Elektronik-Altgeräte.
Zuletzt geändert durch Richtlinie 2003/108/EG (WEEE.)
Entsorgen Sie Ihre Hörsysteme und Batterien gemäßX
den geltenden Vorschriften.
Bei Entsorgung innerhalb der Europäischen Union senden
Sie die Hörsysteme an die folgende Adresse:
Deutschland Österreich
Siemens AG Fragen Sie Ihren
Healthcare Sector Hörgeräteakustiker
CV PS ME 4
Abfallmanagement
An den Sandgruben 1
91301 Forchheim
17
www.siemens.de/hoergeraete
Mit der CE-Kennzeichnung bestätigt Siemens die
Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie
93/42/EWG über Medizinprodukte.
0123
31
18
Konfiguration Ihrer Hörsysteme
Hörsystem
LINKSRECHTS
Modell
Seriennummer
Batterietyp
ja neinEinschaltverzögerungja nein
ja neinLautstärkereglerja nein
ja neinProgrammtasterja nein
Signaltöne
ein ausBatteriewarntonein aus
ein ausLautstärkelimitein aus
ein ausLautstärkeänderung