Weitergabe sowie Vervielfältigung
dieser Unterlage, Verwertung und
Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet,
soweit nicht ausdrücklich zugestanden.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu
Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbesondere für den Fall der
Patenterteilung oder GM- Eintragung.
Diese Unterlage entspricht dem aktuellen Stand zum Zeitpunkt der Anlagenlieferung.
Der Papierausdruck ist nicht vom Änderungsdienst erfasst.
Aktuelle Unterlagen können bei Ihrer zuständigen Siemens Niederlasssung bestellt werden.
Haftungsausschluss
Installation und Service der hier beschriebenen Geräte muss von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden, die entweder bei Siemens oder einem seiner verbundenen Unternehmen beschäftigt
oder von dort autorisiert ist.
Monteure und andere Mitarbeiter, die nicht bei Siemens oder beim technischen Dienst eines seiner
verbundenen Unternehmen beschäftigt oder direkt damit verbunden sind, werden angewiesen, vor
dem Durchführen von Installations- oder Servicearbeiten die örtliche Niederlassung von Siemens oder
seiner verbundenen Unternehmen zu kontaktieren.
MODULARIS Uro PlusSPL1-130.891.03Seite 2 von 4Siemens AG
Rev. 0207.05CS SD 21Medical Solutions
7 ______ Änderungen gegenüber Vorgängerversion__________________________7 - 1
MODULARIS Uro PlusSPL1-130.891.03Seite 4 von 4Siemens AG
Rev. 0207.05CS SD 21Medical Solutions
Allgemeine Hinweise1
1 - 1
Allgemeine Hinweise1
- Mit Verteilung dieses Revisionsstandes werden alle vorhergehenden Projektierungsunterlagen,
Speed - Infos (PGs) und deren Entwürfe ungültig.
- Auf allen Bauplänen, die von den Projektabteilungen erstellt werden, muß ein Vermerk stehen, der
auf die Montage - und Lieferbedingungen von Med hinweist. Die Montage - und Lieferbedingungen
sind den Plänen bei Abgabe beizulegen.
- Alle Maßangaben erfolgen in "mm", wenn nicht anders angegeben.
- Die Raute weist auf eine Änderung hin (siehe Revisionsstand).
- Orientierungspunkte
Zu Systemkomponenten gehörige Punkte, auf die bei der Positionierung von Systemteilen
zueinander oder im Raum Bezug genommen wird.
Das Isozentrum eines Röntgensystems wird immer als Orientierungspunkt dargestellt.
- Fixpunkte
Eindeutig bezeichnete Punkte an Systemkomponenten, Montagedecke, Wänden oder Fußboden,
an denen sich Kabelauslässe befinden.
Darstellung in den Zeichnungen: Achteck mit Buchstaben- / Nummern-Kombination.
Die Kabellängen legen die maximalen Fixpunktabstände, und somit die maximalen Abstände der
einzelnen Systemkomponenten zueinander, fest.
- Raumhöhe
Die Raumhöhe ist die lichte Weite gemessen von der Oberkante des Fertigfußbodens bis zu der
Unterkante der Deckenunterkonstruktion (Unterkante der Fertigdecke).
- Raumbeleuchtung
Nach DIN 68 68-57 (internationale Norm in Vorbereitung) muß die Beleuchtung in Räumen, in
denen an Bildwiedergabegeräten (Monitore) diagnostiziert wird, folgende Anforderungen
erfüllen:
regelbar, blendfrei, reproduzierbare Einstellung der Beleuchtungsstärke (z. B. Dimmer mit
Skala),
keine Spiegelungen oder Reflexionen von Fenstern, Leuchten und Schaukästen in der
betriebsüblichen Position der Monitore.
Hotline+ 49 (9191) 18 - 8080
Siemens AGSPL1-130.891.03Seite 1 von 6MODULARIS Uro Plus
Medical SolutionsRev. 0207.05CS SD 21
1 - 2Allgemeine Hinweise
Sicherheit1
- Für die Räumlichkeiten sind die Auflagen der jeweiligen brandschutztechnischen Bestimmungen zu
beachten.
- Die Anlage wurde nach EN 60601 - 1 entwickelt.
- Mindestangaben (z. B. Raumhöhen, Sicherheitsabstände) in den Projektierungsgrundlagen
werden durch "min." gekennzeichnet.
- Grundfestigkeit gegen elektromagnetische Störquellen.
Folgeerscheinungen von Blitzentladungen.
Die Schutzziele der verschiedenen Blitzschutzzonen bis zum Geräteanschluß sind unter anderem
in der IEC 1024, DIN 48810, VDE 0675 und den DEMVT Empfehlungen festgelegt.
MODULARIS Uro PlusSPL1-130.891.03Seite 2 von 6Siemens AG
Rev. 0207.05CS SD 21Medical Solutions
Transmobiler MODULARIS Uro Plus in "Litho Konfiguration"1
Transmobil bedeutet der Anwender fährt die Geräte mit einem Fahrzeug zu einem Krankenhaus. In
dem Krankenhaus werden die Geräte zusammengebaut und die Behandlung wird durchgeführt.
Anschließend werden die Geräte durch den Anwender für den Transport vorbereitet und zu einem
anderen Krankenhaus gefahren. Dort wiederholt sich der Vorgang.
Werden Geräte der MODULARIS Uro Plus Plattform transportiert müssen die Gebrauchsanweisungen
SPL1-130.622.06 ... (Vorbereitung des Fahrzeuges) und
SPL1-130.622.05 ... (Vorbereitung für Transport) beachtet werden.
Litho Share1
Litho Share heißt der LITHOSTAR MODULARIS kann an verschiedene ARCADIS Orbic oder SIREMOBIL Iso-C (sie müssen vorbereitet sein) angekoppelt werden ohne dass das Isozentrum neu eingestellt werden muß d. h. der Anwender erwirbt mehrere SIREMOBIL Iso-C und nur einen LITHOSTAR
MODULARIS. Für die Plannung gibt es nichts weiter zu beachten.
HINWEIS
Lithoreport funktioniert nur mit einem
ARCADIS Orbic.
Siemens AGSPL1-130.891.03Seite 5 von 6MODULARIS Uro Plus
Medical SolutionsRev. 0207.05CS SD 21
1 - 6Allgemeine Hinweise
Diese Seite wurde bewußt leer gelassen.
MODULARIS Uro PlusSPL1-130.891.03Seite 6 von 6Siemens AG
Rev. 0207.05CS SD 21Medical Solutions