Další informace o výrobcích, pŀíslušenství, náhradních dílech
a servisu najdete na internetu na: www.siemens-home.com
a v internetovém obchodu: www.siemens-eshop.com
Dňležitá bezpeþnostní upozornČní
Peÿlivč si pŀeÿtčte tento návod. Jedinč tak
mŔžete svŔj spotŀebiÿ správnč a bezpeÿnč
používat. Návod k použití a návod
k montáži uschovejte pro pozdčjší použití
nebo pro dalšího majitele.
Bezpeÿné používání je zaruÿeno pouze pŀi
odborné vestavbč podle návodu k montáži.
Technik provádčjící instalaci odpovídá za
bezvadné fungování na místč instalace.
Tento spotŀebiÿ je urÿený pouze pro
soukromé použití v domácnosti. Spotŀebiÿ
není urÿený pro provoz venku.
Nenechávejte spotŀebiÿ bčhem provozu
bez dozoru. Výrobce nenese odpovědnost
za škody zpŔsobené nevhodným
používáním nebo nesprávnou obsluhou.
Dčti od 8 let a osoby s omezenými
fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo s nedostatkem
zkušeností a včdomostí smčjí tento
spotŀebiÿ používat pouze pod dozorem
nebo pokud byly seznámeny s bezpeÿným
používáním spotŀebiÿe a pochopily
nebezpeÿí s tím spojená.
Dčti si nesmí se spotŀebiÿem hrát. þištční
a uživatelskou údržbu nesmí provádčt dčti
bez dozoru.
Po vybalení spotŀebiÿ zkontrolujte.
V pŀípadč poškození bčhem pŀepravy
spotŀebiÿ nezapojujte.
Tento spotŀebiÿ není urÿený pro provoz
s externím ÿasovým spínaÿem nebo
dálkovým ovládáním.
Nebezpeþí udušení!
Obalový materiál je nebezpeÿný pro dčti.
Nikdy nedovolte dčtem, aby si hrály
s obalovým materiálem.
Ohrožení života!
Zpčt nasávané spaliny mohou zpŔsobit
otravu.
Pokud spotŀebiÿ používáte v provozu na
odvčtrání souÿasnč s uzavŀenými spotŀebiÿi
paliv, zajistčte vždy dostateÿný pŀívod
ÿistého vzduchu.
2
Page 3
Uzavŀené spotŀebiÿe paliv (napŀ. tepelné
spotŀebiÿe na plyn, olej, dŀevo nebo uhlí,
prŔtokové ohŀívaÿe, bojlery) odebírají
spalovací vzduch z místnosti, ve které jsou
nainstalované, a spaliny odvádčjí zaŀízením
pro odvod spalin (napŀ. komínem) ven.
Ve spojení se zapnutým odsavaÿem par se
z kuchynč a sousedních místností odebírá
vzduch - bez dostateÿného pŀívodu vzduchu
vzniká podtlak. Tím dojde ke zpčtnému
nasátí jedovatých plynŔ z komína nebo
odtahové šachty do obytných místností.
ʋ
Proto je vždy nutné zajistit dostateÿný
pŀívod vzduchu.
Bezpeÿný provoz je možný pouze tehdy,
když podtlak v místnosti instalace
spotŀebiÿe paliv nepŀekroÿí 4 Pa (0,04
mbar). Toho lze dosáhnout, pokud mŔže do
místnosti proudit vzduch, potŀebný pro
spalování, neuzavíratelnými otvory, napŀ. ve
dveŀích, oknech, v kombinaci s odtahovou
šachtou nebo jinými technickými
opatŀeními.
V každém pŀípadč se poraāte
s kominickým mistrem, který mŔže posoudit
celkový systém včtrání domu a navrhne
vám vhodné opatŀení pro včtrání.
Pokud se odsavaÿ par používá výhradnč
v cirkulaÿním provozu, je provoz možný bez
omezení.
Nebezpeþí požáru!
ʋ
Usazeniny tuku v tukovém filtru se mohou
vznítit.
Tukový filtr þistČte minimálnČ každé
2 mČsíce.
Nikdy spotŀebiÿ nepoužívejte bez
tukového filtru.
Nebezpeþí požáru!
ʋ
Usazeniny tuku v tukovém filtru se mohou
vznítit. V blízkosti spotŀebiÿe nikdy
nepoužívejte otevŀený plamen (napŀ.
flambování). Spotŀebiÿ se smí v blízkosti
zaŀízení na pevná paliva (napŀ. dŀevo nebo
uhlí) instalovat pouze tehdy, pokud je
k dispozici uzavŀený, neodnímatelný kryt.
Nesmí odlétávat jiskry.
Nebezpeþí požáru!
ʋ
Horký olej a tuk se rychle vznítí. Horký olej
a tuk nikdy nenechávejte bez dozoru.
Nikdy nehaste oheij vodou. Vypnčte
varnou zónu. Plameny opatrnč uduste
pokliÿkou, hasicí deskou a podobnč.
Nebezpeþí požáru!
ʋ
Plynové varné zóny bez nádoby vyvíjejí za
provozu velké teplo. MŔže dojít
k poškození nebo vznícení odsavaÿe par,
umístčného nad nimi. Plynové varné zóny
používejte pouze, když jsou na nich
nádoby.
Nebezpeþí požáru!
ʋ
Pŀi souÿasném provozu nčkolika
plynových varných zón vzniká velké teplo.
Odsavaÿ par umístčný nad nimi se mŔže
poškodit nebo vznítit. Dvč plynové varné
zóny nikdy nepoužívejte souÿasnč
s nejvčtším plamenem déle než 15 minut.
Velký hoŀák s více než 5 kW (Wok)
odpovídá výkonu dvou plynových hoŀákŔ.
Nebezpeþí popálení!
Pŀístupné souÿásti jsou pŀi provozu horké.
Nikdy se nedotýkejte horkých souÿástí.
Udržujte dčti mimo dosah spotŀebiÿe.
Nebezpeþí úrazu!
ʋ
Souÿásti uvnitŀ spotŀebiÿe mohou mít
ostré hrany. Noste ochranné rukavice.
Nebezpeþí úrazu!
ʋ
Pŀedmčty, postavené na spotŀebiÿi,
mohou spadnout. Nestavte na spotŀebiÿ
žádné pŀedmčty.
Nebezpeþí úrazu!
ʋ
Svčtlo LED je velmi ostré a mŔže poškodit
zrak (riziková skupina 1). Nedívejte se
pŀímo do zapnutého osvčtlení LED déle
než 100 sekund.
3
Page 4
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem!
ʋ
Vadný spotŀebiÿ mŔže zpŔsobit úraz
elektrickým proudem. Vadný spotŀebiÿ
nikdy nezapínejte. Vytáhnčte síŌovou
zástrÿku ze zásuvky nebo vypnčte pojistku
v pojistkové skŀíijce. Zavolejte servis.
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem!
ʋ
Neodborné opravy jsou nebezpeÿné.
Opravy spotŀebiÿe a výmčnu poškozených
pŀívodních vedení smí provádčt výhradnč
technik zákaznického servisu vyškolený
naší spoleÿností. Pokud je spotŀebiÿ
vadný, vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze
zásuvky nebo vypnčte pojistku
v pojistkové skŀíijce. Zavolejte servis.
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem!
ʋ
Pokud by do spotŀebiÿe vnikla vlhkost,
mŔže to mít za následek úraz elektrickým
proudem. Nepoužívejte vysokotlaký ani
parní ÿistiÿ.
Ochrana životního prostķedí
Pķíþiny poškození
Pozor!
Nebezpeÿí poškození korozí. Spotŀebiÿ pŀi vaŀení vždy zapnčte,
zabráníte tak kondenzaci vody. Kondenzovaná voda mŔže vést
k poškození korozí.
Vadné žárovky vždy ihned vymčijte, abyste zabránili pŀetížení
ostatních žárovek.
Nebezpeÿí poškození proniknutím vlhkosti do elektroniky.
Ovládací prvky nikdy neÿistčte mokrým hadrem.
Poškození povrchu nesprávným ÿištčním. Plochy z ušlechtilé
oceli ÿistčte pouze ve smčru broušení. Na ovládací prvky
nepoužívejte prostŀedek na ÿištční ušlechtilé oceli.
Poškození povrchu agresivními nebo abrazivními ÿisticími
prostŀedky. Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní ÿisticí
prostŀedky.
Nebezpeÿí poškození zpčtným tokem kondenzátu. Odvčtrávací
kanál ze spotŀebiÿe nainstalujte s mírným sklonem (sklon 1°).
Ekologická likvidace
Obal zlikvidujte v souladu s pŀedpisy na ochranu životního
prostŀedí.
Druhy provozu
Tento spotŀebiÿ mŔžete používat v režimu odvčtrání nebo
cirkulace.
Provoz na odvČtrání
Nasávaný vzduch se ÿistí tukovým filtrem
a systémem trubek se odvádí ven.
UpozornČní: Odvčtrávaný vzduch se nesmí odvádčt do
kouŀovodu nebo komína, který je v provozu, ani do šachty,
která slouží k odvčtrávání místností, ve kterých jsou instalované
spotŀebiÿe paliv.
ʋ Pokud se má odvčtrávaný vzduch odvádčt do kouŀovodu
nebo komína, který není v provozu, je nutné si opatŀit souhlas
pŀíslušného kominického mistra.
ʋ Pokud se odvčtrávaný vzduch vede venkovní zdí, je nutné
použít teleskopickou prŔchodku zdí.
Tento spotŀebiÿ je oznaÿen v souladu s evropskou
smčrnicí 2012/19/EU o nakládání s použitými
elektrickými a elektronickými zaŀízeními (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Tato smčrnice stanoví jednotný evropský (EU) rámec
pro zpčtný odbčr a recyklování použitých zaŀízení.
Provoz cirkulace vzduchu
Nasávaný vzduch se ÿistí tukovým filtrem
a aktivním uhlíkovým filtrem a pŀivádí se zpčt
do kuchynč.
UpozornČní
ʋ Aby se pŀi provozu cirkulace vzduchu zachycovaly pachy,
musíte namontovat aktivní uhlíkový filtr. RŔzné možnosti
používání spotŀebiÿe v provozu cirkulace vzduchu jsou
popsané v prospektu nebo se na nč zeptejte prodejce.
Potŀebné pŀíslušenství obdržíte ve specializované prodejnč,
u zákaznického servisu nebo v internetovém obchodč.
ʋ U spotŀebiÿŔ s pŀídavným filtrem ve vnitŀním prostoru lze
použít pouze cirkulaÿní modul CleanAir (viz Pŀíslušenství pro
provoz cirkulace vzduchu).
4
Page 5
Obsluha spotķebiþe
Obsluha spotŀebiÿe
Tento návod platí pro více variant spotŀebiÿŔ. Je možné, že jsou
popsané jednotlivé vlastnosti vybavení, které se netýkají vašeho
spotŀebiÿe.
ʋ Pro zmčnu stupnč ventilátoru klepnčte na symbol + nebo –.
Vypnutí
Klepnčte na symbol
.
.
Intenzivní stupeī
Pŀi mimoŀádnč silném zápachu nebo velkém množství páry
mŔžete použít intenzivní stupeij.
Když ventilátor bčží na stupeij
Aktivuje se intenzivní stupeij
symbol +, aktivuje se intenzivní stupeij
Po cca 6 minutách pŀepne elektronika automaticky zpčt na
nižší stupeij ventilátoru . Pokud chcete intenzivní stupeij
vypnout pŀed uplynutím pŀednastavené doby, klepejte na
symbol –, dokud není nastavený požadovaný stupeij
ventilátoru.
Funkce boost
Funkce boost umožijuje krátkodobý maximální výkon a lze ji
aktivovat pŀi každém nastavení ventilátoru.
Klepnčte na symbol
pŀepne zpčt na pŀedtím nastavený stupeij.
´, klepnčte na symbol +.
³. Když znovu klepnete na
.
. Pŀibližnč po 20 sekundách se ventilátor
DobČh ventilátoru
Klepnčte na symbol [.
Po cca 10 minutách se ventilátor automaticky vypne.
UpozornČní: Digestoŀ zapnčte pŀi zahájení vaŀení a vypnčte ji
teprve nčkolik minut po jeho ukonÿení. Tak se nejúÿinnčji
odstraní kuchyijské výpary.
LQW
OsvČtlení
Osvčtlení mŔžete zapínat a vypínat nezávisle na ventilátoru.
Klepnčte na symbol
Nastavení jasu
Držte stisknutý symbol
jas.
.
, dokud není nastavený požadovaný
Ukazatel nasycení
Pŀi nasycení kovových tukových filtrŔ nebo aktivního uhlíkového
filtru zazní po vypnutí ventilátoru po dobu cca 4 sekund
akustický signál.
Kromč toho se na ukazateli zobrazí pŀíslušný symbol:
ʋ kovové tukové filtry:
ʋ aktivní uhlíkový filtr:
Nejpozdčji nyní je tŀeba vyÿistit kovové tukové filtry nebo
vymčnit aktivní uhlíkový filtr.
þištční kovových tukových filtrŔ je popsané v kapitole þištční
a údržba.
Když blikají ukazatele nasycení filtrŔ, lze je resetovat. Za tímto
úÿelem klepnčte na symbol –.
Pķepnutí ukazatele pro režim cirkulace
Pro režim cirkulace musí být elektronické ŀízení odpovídajícím
zpŔsobem pŀepnuté:
ʋ Odsavaÿ par musí být zapojený a vypnutý.
ʋ Klepnčte souÿasnč na symboly a [ a držte je stisknuté,
dokud se nerozsvítí ukazatel
režim cirkulace. Opakovaným klepnutím a podržením
kombinace tlaÿítek se rozsvítí ukazatel
cirkulaci vzduchu CleanAir.
ʋ Opakovaným klepnutím a podržením kombinace tlaÿítek se
elektronické ŀízení pŀepne zpčt na režim odvčtrávání
(ukazatel
).
u základní soupravy pro
ªu modulu na
Akustický signál
Zapnutí akustického signálu
Pŀi vypnutém ventilátoru klepnčte a držte souÿasnč cca
3 sekundy stisknuté symboly
akustický signál.
Vypnutí akustického signálu
Opakujte postup „Zapnutí akustického signálu“.
a +. Pro potvrzení zazní
5
Page 6
Ovládací panel – varianta 2
DXWR
VysvČtlení
Zapnutí/vypnutí ventilátoru
Zapnutí/vypnutí/ztlumení svčtla
Funkce boost (krátkodobý maximální výkon)
Automatický režim s dobčhem ventilátoru
-|||+ Oblast nastavování stupijŔ ventilátoru
Nastavení ventilátoru
Zapnutí
ʋ Klepnčte na symbol .
Ventilátor se spustí na stupeij
ʋ Pro zmčnu intenzity ventilátoru pohybujte prstem po oblasti
nastavování |||.
Vypnutí
Klepnčte na symbol
.
.
Intenzivní stupeī
Pŀi mimoŀádnč silném zápachu nebo velkém množství páry
mŔžete použít intenzivní stupeij.
Pohybujte prstem po oblasti nastavování ||| doprava. Lze
zvolit intenzivní stupnč
Po cca 6 minutách pŀepne elektronika automaticky zpčt na
nižší stupeij ventilátoru. Pokud chcete intenzivní stupeij
vypnout pŀed uplynutím pŀednastavené doby, pohybujte prstem
po oblasti nastavování ||| doleva, dokud není nastavený
požadovaný stupeij ventilátoru.
Funkce boost
Funkce boost umožijuje krátkodobý maximální výkon a lze ji
aktivovat pŀi každém nastavení ventilátoru.
Klepnčte na symbol
pŀepne zpčt na pŀedtím nastavený stupeij.
³ a .
. Pŀibližnč po 20 sekundách se ventilátor
Automatický režim
Zapnutí
ʋ Klepnčte na symbol .
Ventilátor se spustí na stupeij
ʋ Klepnčte na symbol .
Optimální stupeij ventilátoru
automaticky pomocí senzoru.
Vypnutí
Pro vypnutí automatického režimu klepnčte na symbol
nebo na symbol
Pokud senzor již nerozpozná žádnou zmčnu kvality vzduchu
v prostoru, ventilátor se automaticky vypne.
Doba chodu automatického režimu ÿiní maximálnč 4 hodiny.
6
.
.
³, nebo ´ se nastaví
LQW
Senzorové ķízení
V automatickém režimu rozpozná senzor v odsavaÿi par
intenzitu pachŔ pŀi vaŀení a peÿení. V závislosti na nastavení
senzoru se ventilátor automaticky pŀepne na jiný stupeij.
Výrobní nastavení citlivosti:
Nastavení nejnižší citlivosti: ³
Nastavení nejvyšší citlivosti:
Pokud senzorové ŀízení reaguje pŀíliš rychle nebo pŀíliš pomalu,
lze ho odpovídajícím zpŔsobem zmčnit:
1. Pŀi vypnutém ventilátoru držte cca 4 sekundy symbol .
Zobrazí se nastavení.
2. Pohybováním prstem po oblasti nastavování ||| doprava
nebo doleva se nastavení senzorového ŀízení zmční.
3. Pro potvrzení zadání držte cca 4 sekundy symbol .
´
OsvČtlení
Osvčtlení mŔžete zapínat a vypínat nezávisle na ventilátoru.
Klepnčte na symbol
Nastavení jasu
Držte stisknutý symbol
jas.
.
, dokud není nastavený požadovaný
Ukazatel nasycení
Pŀi nasycení kovových tukových filtrŔ nebo aktivního uhlíkového
filtru zazní po vypnutí ventilátoru po dobu cca 4 sekund
akustický signál.
Kromč toho se na ukazateli zobrazí pŀíslušný symbol:
ʋ kovové tukové filtry:
ʋ aktivní uhlíkový filtr:
Nejpozdčji nyní je tŀeba vyÿistit kovové tukové filtry nebo
vymčnit aktivní uhlíkový filtr.
þištční kovových tukových filtrŔ je popsané v kapitole þištční
a údržba.
Když blikají ukazatele nasycení filtrŔ, lze je resetovat. Za tímto
úÿelem klepnčte na symbol –.
Pķepnutí ukazatele pro režim cirkulace
Pro režim cirkulace musí být elektronické ŀízení odpovídajícím
zpŔsobem pŀepnuté:
ʋ Odsavaÿ par musí být zapojený a vypnutý.
ʋ Klepnčte souÿasnč na symboly a a držte je stisknuté,
dokud se nerozsvítí ukazatel
režim cirkulace. Opakovaným klepnutím a podržením
kombinace tlaÿítek se rozsvítí ukazatel
cirkulaci vzduchu CleanAir.
ʋ Opakovaným klepnutím a podržením kombinace tlaÿítek se
elektronické ŀízení pŀepne zpčt na režim odvčtrávání
(ukazatel
).
u základní soupravy pro
ªu modulu na
Akustický signál
Zapnutí akustického signálu
Pŀi vypnutém ventilátoru klepnčte a držte souÿasnč cca
3 sekundy stisknuté symboly
akustický signál.
Vypnutí akustického signálu
Opakujte postup „Zapnutí akustického signálu“.
a +. Pro potvrzení zazní
Page 7
ýištČní a údržba
Nebezpeþí popálení!
Spotŀebiÿ je za provozu horký, zejména v oblasti žárovek. Pŀed
ÿištčním nechte spotŀebiÿ vychladnout.
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem!
Vlhkost, která vnikne dovnitŀ, mŔže zpŔsobit úraz elektrickým
proudem. Spotŀebiÿ ÿistčte pouze vlhkým hadrem. Pŀed ÿištčním vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze zásuvky nebo vypnčte
pojistku v pojistkové skŀíijce.
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem!
Pokud by do spotŀebiÿe vnikla vlhkost, mŔže to mít za následek
úraz elektrickým proudem. Nepoužívejte vysokotlaký ani parní
ÿistiÿ.
Nebezpeþí úrazu!
Souÿásti uvnitŀ spotŀebiÿe mohou mít ostré hrany. Noste
ochranné rukavice.
ýisticí prostķedky
Aby nedošlo k poškození rŔzných povrchŔ nesprávnými
ÿisticími prostŀedky, ŀiāte se údaji uvedenými v tabulce.
Nepoužívejte
ʋ agresivní nebo abrazivní ÿisticí prostŀedky,
ʋ ÿisticí prostŀedky s vysokým obsahem alkoholu,
ʋ tvrdé drátčnky nebo houbiÿky,
ʋ vysokotlaké ÿistiÿe nebo parní ÿistiÿe.
Nové houbové utčrky pŀed použitím dŔkladnč vymáchejte.
Dodržujte všechny pokyny a varování, které jsou uvedené
u ÿisticích prostŀedkŔ.
Oblastýisticí prostķedky
Ušlechtilá ocelHorký mycí roztok:
Lakované povrchy Horký mycí roztok:
Hliník a plastþisticí prostŀedek na sklo:
Skloþ
Ovládací prvkyHorký mycí roztok:
Vyÿistčte hadŀíkem a poté osušte
mčkkým hadrem.
Plochy z ušlechtilé oceli ÿistčte pouze
ve smčru broušení.
U zákaznického servisu nebo ve specializované prodejnč lze obdržet speciální ošetŀovací prostŀedky na
ušlechtilou ocel. Ošetŀovací prostŀe-
dek naneste ve slabé vrstvč mčkkým
hadrem.
Vyÿistčte vlhkým hadŀíkem a poté
osušte mčkkým hadrem.
Nepoužívejte ÿisticí prostŀedek na
ušlechtilou ocel.
Vyÿistčte mčkkým hadrem.
isticí prostŀedek na sklo:
Vyÿistčte mčkkým hadrem. Nepoužívejte škrabku na sklo.
Vyÿistčte vlhkým hadŀíkem a poté
osušte mčkkým hadrem.
Nebezpeÿí poškození elektroniky
v dŔsledku proniknutí vlhkosti.
Ovládací prvky nikdy neÿistčte
mokrým hadrem.
Nepoužívejte ÿisticí prostŀedek na
ušlechtilou ocel.
7
Page 8
ýistČní kovových tukových filtrň
Tento návod platí pro více variant spotŀebiÿŔ. Je možné, že jsou
popsané jednotlivé vlastnosti vybavení, které se netýkají vašeho
spotŀebiÿe.
Nebezpeþí požáru!
Usazeniny tuku v tukovém filtru se mohou vznítit.
Tukový filtr þistČte minimálnČ každé 2 mČsíce.
Nikdy spotŀebiÿ nepoužívejte bez tukového filtru.
UpozornČní
ʋ Nepoužívejte agresivní ÿisticí prostŀedky obsahující kyseliny
ʋ Postavte kovové tukové filtry volnč do myÿky nádobí. Kovové
tukové filtry nesmí být sevŀené.
RuþnČ:
UpozornČní: Na úpornč ulpívající neÿistoty mŔžete použít
speciální prostŀedek na rozpouš tční mastnot. Lze ho objednat
v internetovém obchodu.
ʋ Kovové tukové filtry namoÿte do horkého mycího roztoku.
ʋ K ÿistční používejte kartáÿek a potom filtry dobŀe
vypláchnčte.
ʋ Nechejte kovové tukové filtry okapat.
Demontáž kovového tukového filtru
1. Odjistčte aretaci a kovový tukový filtr vyklopte dolŔ. Pŀi tom
pŀidržte kovový tukový filtr zespodu druhou rukou.
2. Vyjmčte kovový tukový filtr z držáku.
U filtrŔ s obvodovým odsáváním vytáhnčte kovový tukový filtr
dolŔ. Pŀi tom pŀidržte kovový tukový filtr zespodu druhou
rukou.
U pŀídavných filtrŔ ve vnitŀním prostoru odjistčte aretaci
a kovový tukový filtr vyklopte dolŔ. Pŀi tom pŀidržte kovový
tukový filtr zespodu druhou rukou.
UpozornČní
ʋ Dole v kovovém tukovém filtru se mŔže nahromadit tuk.
ʋ Držte kovový tukový filtr vodorovnč, abyste zabránili kapání
tuku.
3. Kovový tukový filtr vyÿistčte.
Montáž kovového tukového filtru
1. Nasaāte kovový tukový filtr.
Pŀi tom pŀidržte kovový tukový filtr zespodu druhou rukou.
2. Kovový tukový filtr pŀiklopte nahoru a zajistčte aretaci.
8
Page 9
Poruchy - co dČlat?
þasto mŔžete vzniklé poruchy snadno sami odstranit. Než
zavoláte zákaznický servis, postupujte podle následujících
pokynŔ.
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpeÿné. Opravy spotŀebiÿe
a výmčnu poškozených pŀívodních vedení smí provádčt
výhradnč technik zákaznického servisu vyškolený naší
spoleÿností. Pokud je spotŀebiÿ vadný, vytáhnčte síŌovou
zástrÿku ze zásuvky nebo vypnčte pojistku v pojistkové skŀíijce.
Zavolejte servis.
Tabulka závad
ZávadaMožná pķíþina Ķešení
Spotŀebiÿ
nefunguje.
Osvčtlení nefun-
guje.
--------
Zástrÿka není
zapojená
v zásuvce.
Pŀerušení napájení.
Pojistka je
vadná.
Vadné žárovky. Vymčijte žárovky, viz kapi-
Zapojte spotŀebiÿ do elektrické sítč.
Zkontrolujte, zda fungují
ostatní kuchyijské spotŀe-
biÿe.
Podívejte se do pojistkové
skŀíijky, je-li pojistka pro
spotŀebiÿ v poŀádku.
tola „Výmčna žárovek“.
VýmČna žárovek
Tento návod platí pro více variant spotŀebiÿŔ. Je možné, že jsou
popsané jednotlivé vlastnosti vybavení, které se netýkají vašeho
spotŀebiÿe.
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem!
Pŀi výmčnč žárovek jsou kontakty objímky žárovky pod
napčtím. Pŀed výmčnou vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze zásuvky
nebo vypnčte pojistku v pojistkové skŀíijce.
Dňležité! Používejte pouze osvčtlovací prostŀedky stejného typu
a stejného výkonu (viz patice žárovky nebo typový štítek ve
vnitŀním prostoru spotŀebiÿe) – k tomuto úÿelu demontujte
kovový tukový filtr.
VýmČna halogenových žárovek
UpozornČní: Pŀi nasazování se nesmíte dotknout sklenčných
bančk halogenových žárovek. K nasazení halogenových
žárovek používejte ÿistý hadŀík.
1. Pomocí vhodného náŀadí opatrnč odstraijte kroužek žárovky.
2. Vytáhnčte žárovku a nahraāte ji stejným typem.
3. Nasaāte kryt žárovky.
4. Zapojte síŌovou zástrÿku, pŀíp. znovu zapnčte jistiÿ.
LED osvČtlení
Vadná LED osvčtlení smí vymčijovat pouze výrobce, jeho
zákaznický servis nebo koncesovaný odborník (elektrikáŀ).
Nebezpeþí úrazu!
Svčtlo LED je velmi ostré a mŔže poškodit zrak (riziková
skupina 1). Nedívejte se pŀímo do zapnutého osvčtlení LED
déle než 100 sekund.
9
Page 10
Zákaznický servis
Potŀebuje-li váš spotŀebiÿ opravu, obraŌte se na náš servis.
Vždy najdeme vhodné ŀešení, abychom pŀedešli zbyteÿným
návštčvám technikŔ.
Pŀi telefonátu uveāte ÿíselné oznaÿení výrobku (E-Nr.) a výrobní
ÿíslo (FD-Nr.), abychom vám mohli poskytnout kvalifikovanou
pomoc. Typový štítek s tčmito ÿísly naleznete uvnitŀ spotŀebiÿe
(za tím úÿelem demontujte kovový tukový filtr).
Abyste je v pŀípadč potŀeby nemuseli dlouho hledat, mŔžete si
údaje svého spotŀebiÿe a telefonní ÿíslo servisu poznamenat
zde.
ýíslo Eýíslo FD
Zákaznický ser
Mčjte na pamčti, že návštčva servisního technika není
v pŀípadč chybné obsluhy bezplatná ani bčhem záruÿní doby.
Kontaktní údaje všech zemí najdete v pŀiloženém seznamu
zákaznických servisŔ.
Objednávka opravy a poradenství pķi poruchách
CZ251.095.546
DŔvčŀujte kompetentnosti výrobce. Tím si zajistíte, že oprava
bude provedena vyškolenými servisními techniky, kteŀí mají
k dispozici originální náhradní díly pro váš spotŀebiÿ.
vis
2
Pķíslušenství pro provoz cirkulace vzduchu
(není souÿástí dodávky)
UpozornČní
ʋ Ŀiāte se montážními návody pro pŀíslušenství.
ʋ U spotŀebiÿŔ s pŀídavným filtrem ve vnitŀním prostoru lze
použít pouze cirkulaÿní modul CleanAir.
První výbava: základní souprava pro provoz cirkulace vzduchu
– úzká
1
První výbava: základní souprava pro provoz cirkulace vzduchu
– široká
3
Výmčnný filtr
4
První výbava: cirkulaÿní modul CleanAir – úzký
5
Výmčnný filtr
6
První výbava: cirkulaÿní modul CleanAir – široký
7
[[
[[
Výmčnný filtr
2
10
Výmčnný filtr
8
1LZ53650 šíŀka kanálu 260 mm
2LZ53251 šíŀka kanálu 260 mm
3LZ53850 šíŀka kanálu 345 mm
4LZ53451 šíŀka kanálu 345 mm
5LZ57500 šíŀka kanálu 260 mm
6LZ56200 šíŀka kanálu 260 mm
7LZ57600 šíŀka kanálu 345 mm
8LZ56200 šíŀka kanálu 345 mm
Page 11
MONTÁŽNÍ NÁVOD
Návod k montáži
HOHFWURJD]
!
PP
[
!
PP
[
ʋ Tento spotŀebiÿ se instaluje na strop kuchynč nebo stabilnč
zavčšený strop.
ʋ Pro dodateÿné díly zvláštního pŀíslušenství (napŀ. pro režim
cirkulace) dodržujte pŀiložený návod k instalaci.
ʋ Povrch spotŀebiÿe je choulostivý. Pŀi instalaci zabraijte
poškození.
Dňležitá bezpeþnostní upozornČní
[[
[
[
[[
[
[
Peÿlivč si pŀeÿtčte tento návod. Jedinč tak
mŔžete svŔj spotŀebiÿ správnč a bezpeÿnč
používat. Návod k použití a návod
k montáži uschovejte pro pozdčjší použití
nebo pro dalšího majitele.
Bezpeÿné používání je zaruÿeno pouze pŀi
odborné vestavbč podle návodu k montáži.
Technik provádčjící instalaci odpovídá za
bezvadné fungování na místč instalace.
Šíŀka odsavaÿe par musí odpovídat
nejménč šíŀce varného místa.
Pŀi instalaci se musí dodržovat aktuálnč
platné stavební pŀedpisy a pŀedpisy
místních dodavatelŔ elektrické energie
a plynu.
Pŀi odvádční vzduchu je nutno dodržovat
úŀední a zákonné pŀedpisy (napŀ. stavební
ŀády).
Ohrožení života!
Zpčt nasáté spaliny mohou zpŔsobit otravu.
Vzduch se nesmí odvádčt ani do komína
nebo kouŀovodu, který je v provozu, ani do
šachty, která slouží k odvčtrávání prostorŔ,
ve kterých jsou nainstalovaná topeništč.
Pokud se má vzduch odvádčt do komína
nebo kouŀovodu, který není v provozu, je
nutné si opatŀit souhlas pŀíslušného
kominického mistra.
Ohrožení života!
Zpčt nasávané spaliny mohou zpŔsobit
otravu.
Pokud spotŀebiÿ používáte v provozu na
odvčtrání souÿasnč s uzavŀenými spotŀebiÿi
paliv, zajistčte vždy dostateÿný pŀívod ÿistého vzduchu.
11
Page 12
Uzavŀené spotŀebiÿe paliv (napŀ. tepelné
spotŀebiÿe na plyn, olej, dŀevo nebo uhlí,
prŔtokové ohŀívaÿe, bojlery) odebírají
spalovací vzduch z místnosti, ve které jsou
nainstalované, a spaliny odvádčjí zaŀízením
pro odvod spalin (napŀ. komínem) ven.
Ve spojení se zapnutým odsavaÿem par se
z kuchynč a sousedních místností odebírá
vzduch - bez dostateÿného pŀívodu vzduchu
vzniká podtlak. Tím dojde ke zpčtnému
nasátí jedovatých plynŔ z komína nebo
odtahové šachty do obytných místností.
ʋ
Proto je vždy nutné zajistit dostateÿný
pŀívod vzduchu.
Bezpeÿný provoz je možný pouze tehdy,
když podtlak v místnosti instalace
spotŀebiÿe paliv nepŀekroÿí 4 Pa
(0,04 mbar). Toho lze dosáhnout, pokud
mŔže do místnosti proudit vzduch,
potŀebný pro spalování, neuzavíratelnými
otvory, napŀ. ve dveŀích, oknech,
v kombinaci s odtahovou šachtou nebo
jinými technickými opatŀeními.
V každém pŀípadč se poraāte
s kominickým mistrem, který mŔže posoudit
celkový systém včtrání domu a navrhne
vám vhodné opatŀení pro včtrání.
Pokud se odsavaÿ par používá výhradnč
v cirkulaÿním provozu, je provoz možný bez
omezení.
Ohrožení života!
Zpčt nasávané spaliny mohou zpŔsobit
otravu. Pŀi instalaci systému ventilace se
spotŀebiÿem paliv napojeném na komín je
nutné pŀívod proudu odsavaÿe opatŀit
vhodným bezpeÿnostním spínaÿem.
Nebezpeþí požáru!
Usazeniny tuku v tukovém filtru se mohou
vznítit. Je nutné dodržet pŀedepsané
bezpeÿnostní vzdálenosti, aby se zabránilo
hromadční tepla. Ŀiāte se údaji pro váš
spotŀebiÿ. Pokud používáte spoleÿnč
plynové a elektrické varné zóny, platí
nejvčtší uvedená vzdálenost.
Spotŀebiÿ smí být nainstalován jen na jedné
stranč pŀímo vedle vysoké skŀíijky nebo
stčny. Vzdálenost od stčny nebo od vysoké
skŀíijky musí ÿinit min. 50 mm.
Nebezpeþí úrazu!
ʋ
Souÿásti uvnitŀ spotŀebiÿe mohou mít
ostré hrany. Noste ochranné rukavice.
Nebezpeþí poranČní!!
ʋ
Pokud není spotŀebiÿ ŀádnč upevnčný,
mŔže spadnout. Všechny upevijovací
prvky musí být pevnč a bezpeÿnč
namontované.
Nebezpeþí úrazu!
ʋ
Spotŀebiÿ je tčžký. Pro pŀemisŌování
spotŀebiÿe jsou zapotŀebí 2 osoby.
Používejte pouze vhodné pomŔcky.
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem!
Souÿásti uvnitŀ spotŀebiÿe mohou mít ostré
hrany. MŔže dojít k poškození pŀipojovacího
kabelu. Pŀipojovací kabel pŀi instalaci
nezalamujte ani neuskŀípnčte.
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem!
Musí být kdykoli možné odpojit spotŀebiÿ od
elektrické sítč. Spotŀebiÿ se smí zapojovat
pouze do pŀedpisovč nainstalované
elektrické zásuvky s ochranným kolíkem.
Pokud zásuvka není po instalaci pŀístupná
nebo pokud je nutné pevné pŀipojení, musí
se nainstalovat jistiÿ všech pólŔ se
vzdáleností kontaktŔ min. 3 mm. Pevné
pŀipojení smí provést pouze kvalifikovaný
elektrikáŀ.
Nebezpeþí udušení!
Obalový materiál je nebezpeÿný pro dčti.
Nikdy nedovolte dčtem, aby si hrály
s obalovým materiálem.
12
Page 13
Všeobecná upozornČní
Provoz na odvČtrání
Ohrožení života!
Zpčt nasáté spaliny mohou zpŔsobit otravu. Vzduch se nesmí
odvádčt ani do komína nebo kouŀovodu, který je v provozu, ani
do šachty, která slouží k odvčtrávání prostorŔ, ve kterých jsou
nainstalovaná topeništč. Pokud se má vzduch odvádčt do
komína nebo kouŀovodu, který není v provozu, je nutné si
opatŀit souhlas pŀíslušného kominického mistra.
Pokud se vzduch odvádí obvodovou zdí, mčli byste použít
teleskopickou rouru do zdi.
OdvČtrávací vedení
UpozornČní: Výrobce spotŀebiÿe nepŀebírá záruku za
reklamace, které jsou zpŔsobené vedením trubek.
ʋ Spotŀebiÿ dosáhne optimálního výkonu pŀi krátké, rovné
trubce pro odvod vzduchu s co možná nejvčtším prŔmčrem.
ʋ V pŀípadč dlouhých, nerovných trubek pro odvod vzduchu,
pŀíliš velkém poÿtu kolen nebo prŔmčru trubky, který je menší
než 150 mm, není dosaženo optimálního výkonu odsávání
a ventilátor je hluÿnčjší.
ʋ Trubky nebo hadice pro odvod vzduchu musí být
z nehoŀlavého materiálu.
Kruhové trubky
Doporuÿujeme vnitŀní prŔmčr 150 mm, minimálnč ale 120 mm.
Ploché kanály
Vnitŀní prŔŀez musí odpovídat prŔmčru kruhových trubek.
Ø 150 mm cca 177 cm
Ø 120 mm cca 113 cm
ʋ Ploché kanály by nemčly mít ostré ohyby.
ʋ Pŀi odlišném prŔmčru trubky nasaāte tčsnicí proužek.
Pķíprava stropu
ʋ Strop musí být rovný, vodorovný a mít dostateÿnou nosnost.
ʋ Hloubka vyvrtaných otvorŔ musí odpovídat délce šroubŔ.
Hmoždinky musí být pevnč usazené.
ʋ Pŀiložené šrouby a hmoždinky jsou vhodné pro masivní zdivo.
Pro jiné konstrukce (napŀ. sádrokarton, pórobeton,
porotonové cihly) se musí použít odpovídající upevijovací
prostŀedky.
ʋ Max. hmotnost digestoŀe ÿiní 50 kg.
2
2
Elektrické pķipojení
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem!
Souÿásti uvnitŀ spotŀebiÿe mohou mít ostré hrany. MŔže dojít
k poškození pŀipojovacího kabelu. Pŀipojovací kabel pŀi
instalaci nezalamujte ani neuskŀípnčte.
Potŀebné údaje pro pŀipojení jsou uvedené na typovém štítku ve
vnitŀním prostoru spotŀebiÿe, k tomuto úÿelu demontujte kovový
tukový filtr.
Délka pķipojovacího kabelu: cca 1,30 m
Tento spotŀebiÿ splijuje pŀedpisy ES pro rádiové odrušení.
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem!
Musí být kdykoli možné odpojit spotŀebiÿ od elektrické sítč.
Spotŀebiÿ se smí zapojovat pouze do pŀedpisovč nainstalované
elektrické zásuvky s ochranným kolíkem. Pokud zásuvka není
po instalaci pŀístupná nebo pokud je nutné pevné pŀipojení,
musí se nainstalovat jistiÿ všech pólŔ se vzdáleností kontaktŔ
min. 3 mm. Pevné pŀipojení smí provést pouze kvalifikovaný
elektrikáŀ.
13
Page 14
Instalace
Montáž horní nosné konstrukce
1.
Pŀed montáží urÿete celkovou výšku nosné konstrukce
a oznaÿte otvory pro šrouby.UpozornČní: Nosná konstrukce je výškovč pŀestavitelná je
v odstupech po 20 mm.
2. Vyznaÿte na stropu stŀed spotŀebiÿe.
3. Pomocí pŀiložené šablony oznaÿte na stropu polohy šroubŔ.
[
[
[
4.
Pro upevnční vyvrtejte ÿtyŀi otvory o Ø 8 mm a hloubce
80 mm a zatlaÿte do nich hmoždinky tak, aby byly v jedné
rovinč se stčnou.
5. Pomocí 4 šroubŔ upevnčte horní díl nosné konstrukce
na strop.
UpozornČní: Dbejte na správnou polohu nosné konstrukce.
Prostŀední nosník urÿuje upŀednostijovanou stranu a musí
smčŀovat k ovládacímu prvku varné desky.
Montáž spodní nosné konstrukce
Sešroubujte 10 šrouby horní a spodní díl nosné konstrukce
ve stanovené celkové výšce.
UpozornČní
ʋ Dbejte na správnou polohu spodní nosné konstrukce.
Otevŀená strana musí smčŀovat k ovládacím prvkŔm varné
desky.
ʋ Povolením upevijovacích šroubŔ lze nosnou konstrukci
dodateÿnč vyrovnat.
2GYčWUiQt
PP
&LUNXODFH
PP
[
14
Page 15
Montáž spotķebiþe
1. Zavčste spotŀebiÿ zdola na nosnou konstrukci.
UpozornČní: Dbejte pŀi tom na to, aby nebyl pŀiskŀípnutý
síŌový kabel.
2. Upevnčte spotŀebiÿ 2 pojistnými šrouby na nosnou
3. Obč ÿásti horního komínu nasaāte na spotŀebiÿ a spojte je.
UpozornČní: Drážky vnitŀního krytu komínu musí smčŀovat
dolŔ.
[
3. Zavčste a pevnč pŀišroubujte pojistný tŀmen.
[
UpevnČní spojení trubek
UpozornČní: Pokud použijete hliníkovou trubku, oblast pŀipojení
nejdŀíve vyhlaāte.
OdvČtrávací trubka Ø 150 mm (doporuþená velikost)
Upevnčte odvčtrávací trubku pŀímo na vzduchové hrdlo
a utčsnčte.
OdvČtrávací trubka Ø 120 mm
1. Upevnčte redukÿní hrdlo pŀímo na vzduchové hrdlo.
2. Upevnčte odvčtrávací trubku na redukÿní hrdlo.
3. Obč místa spojení vhodnč utčsnčte.
4. Horní ÿást komínu posuijte nahoru a pŀipevnčte ji 2 šrouby.
5. Nasaāte a spojte obč dolní ÿásti komínu.
15
Page 16
INFORMAČNÍ LIST
BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 695/10b, 155 00 Praha 5
Obchodní značka BSH
ZnačkaSIEMENS
Typ/prodejní označeníLF98BA572
Barevné provedenínerez/černá
Příkon W172
z toho osvětlení W12
připojení přívodním kabelem o délce m1,3
Vnější rozměry
výška (odvětrání/cirkulace) mm744-924 / 812-1044
šířka mm900
hloubka mm600
Objem větrání podle DIN 61591 m3/h
při provozu odvětrání
stupeň 1
stupeň 2
stupeň 3
intenzivní stupeň870
při provozu s cirkulací vzduchu s aktivním ltrem
stupeň 1
stupeň 2
stupeň 3
intenzivní stupeň430
Doběh ventilátoru min.10
Počet motorů:1
Elektrické připojení
napětí V220 - 240
Bezpečnost/odrušení
odpovídá bezpečnostním předpisům•
označení CE•
Robert Bosch-Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, 81739
300
380
460
170
280
340
hodnoty hlučnosti dle EN 60704-3 a EN 60704-2-13 při odvětrávání: max.
normální stupeň: 54 dB (A) re 1 pW (40 dB(A) 20 µPa akustický tlak)
intenzivní stupeň: 69 dB (A) re 1 pW (55 dB(A) 20 µPa akustický tlak)
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění.
Aktuální návod najdete na webových stránkách www.siemens-home.com/cz.
Page 17
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku,
dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované
společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o
shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997
Sb. a příslušných nařízení vlády.
Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně
plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku
s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky
38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami
uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad
(paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento
součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména
v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem
práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou
součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro
případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní
listy z těchto oprav.
Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu
nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče,
typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst.
3 Obč
anského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat
správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán
zřetel.
Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční
lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze
autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně,
kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm,
aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání
v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším
napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou
neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
)
Page 18
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je
výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody
poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a
označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční
list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný
reklamační protokol.
„Spotřebič
není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí,
pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila
o používání spotřebiče.“
Āalšie informácie o výrobkoch, príslušenstve, náhradných
dieloch a servise nájdete na internete na:
www.siemens-home.com a v internetovom obchode:
www.siemens-eshop.com
Dôležité bezpeþnostné pokyny
Tento návod si starostlivo preÿítajte. Len
potom môžete spotrebiÿ obsluhovaŌ
bezpeÿne a správne. Návod na používanie
a montážny návod si odložte na neskoršie
použitie alebo pre nasledujúceho vlastníka
spotrebiÿa.
Len pri odbornej montáži, zodpovedajúcej
tomuto montážnemu návodu, je zaruÿená
bezpeÿnosŌ pri používaní. Inštalatér je
zodpovedný za bezchybné fungovanie na
mieste inštalácie.
Tento spotrebiÿ je urÿený len na používanie
v domácnosti. Spotrebiÿ nie je urÿený na
prevádzku v exteriéri. Spotrebiÿ
nenechávajte poÿas prevádzky bez dozoru.
Výrobca neruÿí za škody spôsobené
nevhodným používaním alebo nesprávnou
obsluhou.
Deti od 8 rokov a osoby so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo duševnými
schopnosŌami, nedostatkom skúsenosti ÿi
vedomostí môžu tento spotrebiÿ používaŌ
len pod dozorom alebo po pouÿení
o bezpeÿnom používaní spotrebiÿa
a o nebezpeÿenstvách, ktoré pri jeho
používaní vznikajú.
Nikdy nedovoĩte deŌom, aby sa hrali so
spotrebiÿom. þistenie a používateĩskú
údržbu nesmú vykonávaŌ deti bez dozoru.
Po vybalení spotrebiÿ preskúšajte. Pokiaĩ
vznikli škody pri transporte, spotrebiÿ
nepripájajte.
Tento spotrebiÿ nie je urÿený na prevádzku
s externými spínacími hodinami alebo
diaĩkovým ovládaním.
Nebezpeþenstvo udusenia!
Obalový materiál predstavuje
nebezpeÿenstvo pre deti. Nikdy nenechajte
deti hraŌ sa s obalovým materiálom.
Ohrozenie života!
Spätne nasávané dymové plyny môžu
spôsobiŌ otravu.
Keā sa spotrebiÿ používa v režime
s odvodom vzduchu súÿasne s ohniskom
závislým od vetrania miestnosti, postarajte
sa vždy o dostatoÿný prívod vzduchu.
16
Page 22
Ohniská závislé od vetrania miestnosti
(napr. vyhrievacie prístroje na plyn, olej,
drevo alebo uhlie, prietokové ohrievaÿe,
ohrievaÿe vody) odoberajú dymové plyny
z miestnosti, kde sú nainštalované
a odvádzajú ich odsávacím zariadením
(napr. komín) von.
V súvislosti so zapnutým odsávaÿom pár sa
z kuchyne a susedných miestností odoberá
vzduch – bez dostatoÿného prívodu
vzduchu vzniká podtlak. Toxické plyny sa
z komína alebo odŌahovej šachty nasávajú
naspäŌ do obytných priestorov.
ʋ
Preto je potrebné zabezpeÿiŌ dostatoÿný
prívod vzduchu.
ʋ
V stene zabudovaná vetracia mriežka na
prívod a odvod vzduchu samotná
nezabezpeÿí dodržiavanie hraniÿných
hodnôt.
Bezpeÿná prevádzka je možná len vtedy,
keā podtlak v miestnosti inštalácie ohniska
neprekroÿí 4 Pa (0,04 mbar). Uvedené
možno dosiahnuŌ, keā vzduch potrebný na
spaĩovanie môže prúdiŌ cez neuzatvárateĩné
otvory, napr. v dverách, oknách, v spojení
s vetracou mriežkou zabudovanou v stene
na prívod a odvod vzduchu alebo cez iné
technické opatrenia.
V každom prípade sa poraāte s príslušným
kominárskym majstrom, ktorý dokáže
posúdiŌ celú vetraciu sústavu domu
a navrhne vám vhodné opatrenie na
zabezpeÿenie ventilácie.
Ak sa odsávaÿ pár používa výluÿne
v cirkulaÿnom režime, prevádzka je možná
bez obmedzenia.
Nebezpeþenstvo požiaru!
ʋ
Usadeniny tuku v tukovom filtri sa môžu
zapáliŌ.
Minimálne každé 2 mesiace tukový filter
vyþistite.
Spotrebiÿ nikdy nepoužívajte bez
tukového filtra.
Nebezpeþenstvo požiaru!
ʋ
Usadeniny tuku v tukovom filtri sa môžu
zapáliŌ. V blízkosti spotrebiÿa nikdy
nepracujte s otvoreným ohijom (napr.
flambovanie). Spotrebiÿ sa smie
nainštalovaŌ v blízkosti ohniska na pevné
palivo (napr. drevo alebo uhlie) len vtedy,
keā je k dispozícii uzavretý,
neodoberateĩný kryt. Iskry nesmú
odlietavaŌ.
Nebezpeþenstvo požiaru!
ʋ
Horúci olej a tuk sa môžu rýchlo vznietiŌ.
Horúci olej a tuk nikdy nenechávajte bez
dozoru. Oheij nikdy nehaste vodou.
Vypnite varnú zónu. Plameij opatrne
zahaste pokrievkou, hasiacou dekou
alebo podobne.
Nebezpeþenstvo požiaru!
ʋ
Plynové varné zóny bez položenej varnej
nádoby vydávajú pri prevádzke veĩké
teplo. Odsávač pár umiestnený nad
nimi sa môže poškodiŌ alebo vznietiŌ.
Plynové varné zóny prevádzkujte
s položenou varnou nádobou.
Nebezpeþenstvo požiaru!
ʋ
Pri súÿasnej prevádzke viacerých
plynových varných zón vzniká veĩké
teplo. Odsávač pár umiestnený nad nimi
sa môže poškodiŌ alebo vznietiŌ. Nikdy
neprevádzkujte súÿasne dve varné zóny
s veĩkým plameijom dlhšie ako 15 minút.
Veĩký horák s výkonom 5 kW (wok)
zodpovedá výkonu dvoch plynových
horákov.
Nebezpeþenstvo popálenia!
Prístupné ÿasti sa poÿas prevádzky
rozpália. Nikdy sa nedotýkajte horúcich
ÿastí. Deti držte v bezpeÿnej vzdialenosti.
Nebezpeþenstvo poranenia!
ʋ
Súÿiastky vo vnútri spotrebiÿa môžu maŌ
ostré hrany. Používajte ochranné rukavice.
Nebezpeþenstvo poranenia!
ʋ
Predmety položené na spotrebiÿi môžu
spadnúŌ. Na spotrebiÿ nedávajte žiadne
predmety.
Nebezpeþenstvo poranenia!
ʋ
Žiarovka LED osvetlenia má veĩmi ostré
svetlo a môže poškodiŌ oÿi (trieda rizika
1). Nepozerajte dlhšie ako 100 sekúnd
priamo do zapnutého LED osvetlenia.
17
Page 23
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!
ʋ
Poškodený spotrebič môže spôsobiť zásah
elektrickým prúdom. Poškodený spotrebič
nikdy nezapínajte. Vytiahnite sieťovú zástrčku
zo zásuvky alebo vypnite poistku v poistkovej
skrinke. Zavolajte servis.
Nebezpeþenstvo elektrického výboja!
ʋ
Je nebezpeÿné vykonávaŌ neodborné
opravy. Opravy a výmeny poškodených
prívodných káblov smie vykonávaŌ len
náležite pouÿený pracovník zákazníckeho
servisu. Ak je spotrebiÿ poškodený,
vytiahnite zástrÿku z elektrickej siete
alebo vypnite príslušný isti ÿ v poistkovej
skrinke. ObráŌte sa na odborný
autorizovaný servis.
Nebezpeþenstvo úrazu elektrickým prúdom!
ʋ
Pokiaĩ by do spotrebiÿa vnikla vlhkosŌ,
mohlo by to maŌ za následok zásah
elektrickým prúdom. Nepoužívajte
vysokot
lakový ani parný ÿistiÿ.
Ochrana životného prostredia
Príþiny škôd
Pozor!
Nebezpeÿenstvo poškodenia vplyvom korózie. Aby
nedochádzalo k tvorbe kondenzovanej vody, pri varení vždy
zapnite odsávač pár . Kondenzovaná voda môže viesŌ ku
vzniku korózie.
Chybné žiarovky okamžite vymeijte, aby ste zabránili preŌaženiu
ostatných žiaroviek.
Nebezpeÿenstvo poškodenia vlhkosŌou vniknutou do
elektroniky. Ovládacie prvky nikdy neÿistite mokrou utierkou.
Poškodenie povrchu nesprávnym ÿistením. Plochy
z nehrdzavejúcej ocele ÿistite len v smere výbrusu. Na
ovládacie prvky nepoužívajte ÿistiaci prostriedok na
nehrdzavejúcu oceĩ.
Poškodenia povrchu použitím ostrých alebo abrazívnych
ÿistiacich prostriedkov. Nikdy nepoužívajte ostré a abrazívne
ÿistiace prostriedky.
Nebezpeÿenstvo poškodenia spätným tokom kondenzátu.
Odvetrávacie potrubie zo spotrebiÿa nainštalujte s miernym
spádom (1° spád).
Likvidácia v súlade s predpismi na ochranu
životného prostredia
Obal zlikvidujte v súlade s predpismi na ochranu životného
prostredia.
Druhy prevádzky
Tento spotrebiÿ môžete používaŌ v režime
s odvetrávaním alebo s cirkuláciou vzduchu.
Režim s odvodom vzduchu
Nasávaný vzduch sa prechodom cez
tukový filter preÿistí a odvádza sa cez
potrubný systém von.
Upozornenie: Odpadový vzduch sa nesmie odvádzaŌ do
komína na odvod dymu a odpadového vzduchu, ktorý je
v prevádzke, ani do šachty, ktorá slúži na vetranie priestorov,
kde sú nainštalované ohniská.
ʋ Ak sa odpadový vzduch vedie do komína na odvod dymu
a odpadového vzduchu, ktorý nie je v prevádzke, musí sa
vyžiadaŌ povolenie príslušného kominárskeho majstra.
ʋ Ak sa odpadový vzduch vedie cez obvodovú stenu, mala by
sa použiŌ teleskopická vetracia mriežka zabudovaná v stene.
Tento spotrebiÿ je oznaÿený v súlade s európskou
smernicou 2012/19/EÚ o nakladaní s použitými
elektrickými a elektronickými zariadeniami (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Táto smernica stanoví jednotný európsky (EU) rámec
pre spätný odber a recyklovanie použitých zariadení.
Cirkulaþný režim
Nasávaný vzduch sa v tukovom filtri a filtri
s aktívnym uhlím preÿistí a znova sa vráti do
kuchyne.
Upozornenia
ʋ Aby sa v cirkulaÿnom režime odstránili pachy, musíte
zabudovaŌaktívny uhlíkový filter. Rôzne možnosti prevádzky
spotrebiÿa v cirkulaÿnom režime nájdete v prospektoch
alebo sa informujte u vášho špecializovaného predajcu.
Potrebné príslušenstvo nájdete u špecializovaného
predajcu, v zákazníckom servise alebo on-line obchode.
ʋ Pri spotrebiÿoch s prídavným filtrom vo vnútri sa môže použiŌ
len cirkulaÿný modul CleanAir (pozri Príslušenstvo pre
cirkulaÿný režim).
18
Page 24
Ovládanie spotrebiþa
Ovládanie spotrebiÿa
Tento návod platí pre viac modelov spotrebiÿa. Je preto možné,
že sú tu opísané jednotlivé prvky vybavenia, ktoré nebudú
zodpovedaŌ vášmu spotrebiÿu.
ʋ Intenzitu ventilátora zmeníte stlaÿením symbolu + alebo -.
Vypnutie
Stlaÿte symbol
.
.
Intenzívny stupeī
V prípade mimoriadne intenzívnych výparov a pachov môžete
použiŌ stupeij intenzívneho odsávania.
Keā sa ventilátor nachádza na stupni
Intenzívny stupeij³ sa aktivuje. Ak znova stlaÿíte symbol + ,
aktivuje sa intenzívny stupeij .
Asi po 6 minútach sa elektronika automaticky prepne naspäŌ
na nižší stupeij ventilácie . Ak chcete intenzívny stupeij ukonÿiŌ
pred uplynutím prednastaveného ÿasu, stláÿajte symbol dovtedy, kým sa nedosiahne stupeij ventilácie, ktorý si želáte.
Funkcia Boost
Funkcia Boost je krátkodobý maximálny výkon, ktorý možno
aktivovaŌ pri každom nastavení ventilátora.
Stlaÿte symbol
naspäŌ na stupeij ventilácie, ktorý bol predtým nastavený.
. Asi po 20 sekundách sa ventilátor prepne
´, stlaÿte symbol +.
Dobeh ventilátora
Stlaÿte symbol [.
Asi po 10 minútach sa ventilátor automaticky vypne.
Upozornenie: Zapnite odsávaÿ pár na zaÿiatku varenia a až za
niekoĩko minút po ukonÿení varenia ho opäŌ vypnite.
Kuchynské výpary sa tak odstránia najúÿinnejšie.
LQW
Osvetlenie
Osvetlenie môžete zapnúŌ a vypnúŌ nezávisle od ventilátora.
Stlaÿte symbol
Nastavenie jasu
Symbol
jas.
.
podržte stlaÿený, kým nie je dosiahnutý požadovaný
Indikácia nasýtenia
Pri nasýtení tukových kovových filtrov alebo aktívneho
uhlíkového filtra zaznie po vypnutí ventilátora signál v trvaní
asi 4 sekúnd.
Okrem toho sa na displeji objaví príslušný symbol:
Keā je vypnutý ventilátor, stlaÿte a podržte cca 3 sekundy
súÿasne symboly
Vypnutie zvukového signálu
Zopakujte proces „Zapnutie zvukového signálu“.
a +. Na potvrdenie zaznie signál.
19
Page 25
Ovládací panel variant 2
DXWR
Vysvetlenie
Zapnutie/vypnutie ventilátora
Osvetlenie zap./vyp./stmievanie
Funkcia Boost (krátkodobý maximálny výkon)
Automatická prevádzka s dobehom ventilátora
-|||+ OblasŌ nastavenia – stupne ventilácie
Nastavenie ventilátora
Zapnutie
ʋ Stlaÿte symbol .
Ventilátor sa spustí na stupni
ʋ Pohybujte prstom po oblasti nastavenia |||, ÿím zmeníte
intenzitu ventilátora.
Vypnutie
Stlaÿte symbol
.
.
Intenzívny stupeī
V prípade mimoriadne intenzívnych výparov a pachov môžete
použiŌ stupeij intenzívneho odsávania.
Pohybujte prstom p o oblasti nasta venia ||| d oprava.
Intenzívne stupne³ a možno zvoliŌ.
Asi po 6 minútach sa elektronika automaticky prepne naspäŌ
na nižší stupeij ventilácie. Ak chcete intenzívny stupeij ukonÿiŌ
pred uplynutím prednastaveného ÿasu, pohybujte prstom po
oblasti ||| doĩava dovtedy, kým sa nedosiahne stupeij
ventilácie, ktorý si želáte.
Funkcia Boost
Funkcia Boost je krátkodobý maximálny výkon, ktorý možno
aktivovaŌ pri každom nastavení ventilátora.
Stlaÿte symbol
naspäŌ na stupeij ventilácie, ktorý bol predtým nastavený.
. Asi po 20 sekundách sa ventilátor prepne
Automatická prevádzka
Zapnutie
ʋ Stlaÿte symbol .
Ventilátor sa spustí na stupni
ʋ Stlaÿte symbol .
Optimálny stupeij ventilácie
nastaví senzorom.
Vypnutie
Keā chcete vypnúŌ automatickú prevádzku, stlaÿte symbol
alebo symbol
Ventilátor sa automaticky vypne, ak už senzor nezistí žiadnu
zmenu kvality priestorového vzduchu.
þas chodu automatickej prevádzky predstavuje maximálne
4 hodiny.
20
.
.
³, alebo ´ sa automaticky
LQW
Senzorové riadenie
V automatickej prevádzke senzor v odsávaÿi pár zaznamená
intenzitu pachov z varenia a peÿenia. Podĩa nastavenia senzora
sa ventilátor automaticky prepne na iný stupeij ventilácie.
Výrobné nastavenie citlivosti:
Najnižšie nastavenie citlivosti: ³
Najvyššie nastavenie citlivosti:
Ak senzorové riadenie reaguje príliš rýchlo alebo príliš pomaly,
môže sa podĩa potreby zmeniŌ:
1. Keā je ventilátor vypnutý, symbol podržte stlaÿený
približne 4 sekundy. Nastavenie sa zobrazí.
2.
Pohybovaním prsta po oblasti nastavenia ||| doprava, príp.
doĩava, sa nastavenie senzorového riadenia zmení.
3. Na potvrdenie zadania podržte symbol stlaÿený asi
4 sekundy.
´
Osvetlenie
Osvetlenie môžete zapnúŌ a vypnúŌ nezávisle od ventilátora.
Stlaÿte symbol
Nastavenie jasu
Symbol
jas.
.
podržte stlaÿený, kým nie je dosiahnutý požadovaný
Indikácia nasýtenia
Pri nasýtení tukových kovových filtrov alebo aktívneho
uhlíkového filtra zaznie po vypnutí ventilátora signál v trvaní asi
4 sekúnd.
Okrem toho sa na displeji objaví príslušný symbol:
Najneskôr teraz by ste mali tukový kovový filter vyÿistiŌ alebo
vymeniŌaktívny uhlíkový filter.
V kapitole þistenie a údržba je opísané, ako vyÿistiŌ tukové
kovové filtre.
Keā blikajú indikácie nasýtenia, môžete ich zrušiŌ. Stlaÿte
symbol -.
Prestavenie displeja na cirkulaþný režim
Keā chcete používaŌ cirkulaÿný režim, elektronické
ovládanie sa musí príslušne prestaviŌ:
ʋ Odsávaÿ pár musí byŌ pripojený a vypnutý.
ʋ Stlaÿte súÿasne symboly a a podržte ich stlaÿené,
kým sa nerozsvieti indikátor ,
cirkulaÿnú prevádzku. Opakovaným stlaÿením a podržaním
kombinácie tlaÿidiel sa rozsvieti indikátor ª ,
na cirkuláciu vzduchu CleanAir.
ʋ Opakovaným stlaÿením a podržaním kombinácie tlaÿidiel sa
elektronické ovládanie znova prestaví na
odvetrávací režim (indikátor ).
pri základnej súprave pre
pri module
Zvukový signál
Zapnutie zvukového signálu
Keā je vypnutý ventilátor, stlaÿte a podržte cca 3 sekundy
súÿasne symboly
Vypnutie zvukového signálu
Zopakujte proces „Zapnutie zvukového signálu“.
a +. Na potvrdenie zaznie signál.
Page 26
ýistenie a údržba
Nebezpeþenstvo popálenia!
Spotrebiÿ sa poÿas prevádzky zohrieva, zvlášŌ v oblasti
osvetlenia. Pred ÿistením nechajte spotrebiÿ vychladnúŌ.
Nebezpeþenstvo zásahu elektrickým prúdom!!
Vniknutá vlhkosŌ by mohla spôsobiŌzásah elektrickým
prúdom. Spotrebiÿ ÿistite len vlhkou utierkou. Pred ÿistením
vytiahnite sieŌovú zástrÿku alebo vypnite poistku v poistkovej
skrini.
Nebezpeþenstvo zásahu elektrickým prúdom!
Pokiaĩ by do spotrebiÿa vnikla vlhkosŌ, mohlo by to maŌ za
následok zásah elektrickým prúdom. Nepoužívajte
vysokotlakový ani parný ÿistiÿ.
Nebezpeþenstvo poranenia!
Súÿiastky vo vnútri spotrebiÿa môžu maŌ ostré hrany. Používajte
ochranné rukavice.
ýistiace prostriedky
Aby ste rozdielne povrchy nepoškodili použitím nesprávneho
ÿistiaceho prostriedku, dodržiavajte údaje uvedené v tabuĩke.
Nepoužívajte
ʋ ostré alebo abrazívne ÿistiace prostriedky,
ʋ ÿistiace prostriedky s vysokým obsahom alkoholu,
ʋ tvrdé abrazívne hubky alebo ÿistiace špongie,
ʋ vysokotlakové alebo parné ÿistiÿe.
Nové ÿistiace špongie pred použitím dôkladne premyte.
Dodržiavajte všetky pokyny a upozornenia, ktoré sú priložené
k ÿistiacim prostriedkom.
Oblasłýistiace prostriedky
Nehrdzavejúca
oceĩ
Lakované povrchy Horúci umývací roztok:
Hliník a plastþistiaci prostriedok na sklo:
Skloþistiaci prostriedok na sklo:
Ovládacie prvkyHorúci umývací roztok:
Horúci umývací roztok:
Vyÿistite handriÿkou a potom osušte
mäkkou utierkou.
Plochy z nehrdzavejúcej ocele ÿistite
len v smere výbrusu.
V zákazníckom servise alebo
špecializovanej predajni možno
zakúpiŌ špeciálne ÿistiace prostriedky
na nehrdzavejúcu oceĩ. Prostriedok
naneste v tenkej vrstve mäkkou
utierkou.
Vyÿistite vlhkou handriÿkou a potom
osušte mäkkou utierkou.
Nepoužívajte ÿistiace prostriedky na
nehrdzavejúcu oceĩ.
Vyÿistite mäkkou handriÿkou.
Vyÿistite mäkkou handriÿkou. Nepou-
žívajte škrabky na sklo.
Vyÿistite vlhkou handriÿkou a potom
osušte mäkkou utierkou.
Nebezpeÿenstvo poškodenia elektro-
niky vniknutou vlhkosŌou. Ovládacie
prvky nikdy neÿistite mokrou utierkou.
Nepoužívajte ÿistiace prostriedky na
nehrdzavejúcu oceĩ.
21
Page 27
ýistenie kovového tukového filtra
Tento návod platí pre viac modelov spotrebiÿa. Je preto možné,
že sú tu opísané jednotlivé prvky vybavenia, ktoré nebudú
zodpovedaŌ vášmu spotrebiÿu.
Nebezpeþenstvo požiaru!
Usadeniny tuku v tukovom filtri sa môžu zapáliŌ.
Minimálne každé 2 mesiace tukový filter vyþistite.
Spotrebiÿ nikdy nepoužívajte bez tukového filtra.
Upozornenia
ʋ Nepoužívajte žiadne agresívne ÿistiace prostriedky a ani také,
ktoré obsahujú kyseliny alebo zásady.
ʋ Pri ÿistení kovových tukových filtrov vyÿistite pomocou vlhkej
handriÿky aj príchytky kovových tukových filtrov v spotrebiÿi.
ʋ Kovové tukové filtre môžete vyÿistiŌ v umývaÿke riadu alebo
ruÿne.
V umývaþke riadu:
Upozornenie: Pri ÿistení v umývaÿke riadu môže dôjsŌ
k miernemu zafarbeniu. To nemá žiaden vplyv na
funkÿnosŌ kovových tukových filtrov.
ʋ Postavte kovové tukové filtre voĩne do umývaÿky riadu.
Kovové tukové filtre nesmú byŌ zovreté.
Ruþné þistenie:
Upozornenie: Pri zvlášŌ silných zneÿisteniach môžete použiŌ
špeciálne rozpúšŌadlo mastnôt. Je možné ho objednaŌ v on-line
shope.
ʋ Namoÿte kovové tukové filtre do horúceho umývacieho
roztoku.
ʋ Na ÿistenie použite kefu a potom filtre dobre prepláchnite.
ʋ Nechajte kovové tukové filtre odkvapkaŌ.
Demontáž tukového kovového filtra
1. Otvorte mechanický zabezpeÿovací mechanizmus a vyklopte
tukový kovový filter. Pritom druhou rukou chyŌte tukový
kovový filter zdola.
2. Tukový kovový filter vyberte z uchytenia.
Ak ide o okrajové odsávacie filtre, tukový kovový filter
potiahnite nadol. Pritom druhou rukou chyŌte tukový kovový
filter zdola.
Ak ide o prídavné filtre vo vnútri, otvorte zabezpeÿovací
mechanizmus a tukový kovový filter sklopte. Pritom druhou
rukou chyŌte tukový kovový filter zdola.
Upozornenia
ʋ Tuk sa môže zbieraŌ dolu v tukovom kovovom filtri.
ʋ Tukový kovový filter držte vodorovne, aby sa predišlo
odkvapkávaniu tuku.
3. Vyÿistite tukový kovový filter.
Montáž tukového kovového filtra
1. Vložte tukový kovový filter.
Pritom druhou rukou chyŌte tukový kovový filter zdola.
2. Dohora ho odklopte a zaistite zabezpeÿovací mechanizmus.
22
Page 28
Poruchy – þo teraz?
Vzniknuté poruchy môžete ÿasto sami ĩahko odstrániŌ. Prv,
než zavoláte zákaznícky servis, venujte prosím pozornosŌ
nasledujúcim pokynom.
Nebezpeþenstvo elektrického výboja!
Je nebezpeÿné vykonávaŌ neodborné opravy. Opravy a výmeny
chybných prívodných káblov smie vykonávaŌ len náležite
pouÿený pracovník zákazníckeho servisu. Ak je spotrebiÿ
poškodený, vytiahnite zástrÿku z elektrickej siete alebo vypnite
príslušný istiÿ v poistkovej skrinke. ObráŌte sa na odborný
autorizovaný servis.
Tab uġka porúch
PoruchaMožná príþina Riešenie
Spotrebiÿ
nefunguje.
Nefunguje
osvetlenie.
--------
Zástrÿka nie je
zasunutá.
Výpadok elek-
trického prúdu.
Chybná poistka. Skontrolujte v poistkovej
Žiarovky sú
chybné.
Pripojte spotrebiÿ do
elek-trickej siete.
Skontrolujte, ÿi iné kuchynské spotrebiÿe fungujú.
skrini, ÿi je poistka spotre-
biÿa v poriadku.
Vymeijte žiarovky, pozri
kapitolu „Výmena žiaroviek“.
Výmena žiaroviek
Tento návod platí pre viac modelov spotrebiÿa. Je preto možné,
že sú tu opísané jednotlivé prvky vybavenia, ktoré nebudú
zodpovedaŌ vášmu spotrebiÿu.
Nebezpeþenstvo zásahu elektrickým pr
Pri výmene žiaroviek sú kontakty objímky žiarovky pod napätím.
Pred výmenou vytiahnite zástrÿku alebo vypnite poistku
v poistkovej skrini.
Dôležité! Používajte len žiarovky rovnakého typu a výkonu
s rovnakou hodnotou (pozri objímku žiarovky alebo typový
štítok vo vnútri spotrebiÿa) – na tento ú ÿel demontujte kovový
tukový filter .
Výmena halogénových žiaroviek
Upozornenie: Pri nasadzovaní halogénových žiaroviek sa
2. Žiarovku vytiahnite a nahraāte žiarovkou rovnakého typu.
3. Nasaāte kryt žiarovky.
4.
Znova zastrÿte sieŌovú zástrÿku, resp. zapnite poistku.
údom!!
Osvetlenie s diódami LED
Chybné osvetlenie s diódami LED smie vymeniŌ len výrobca,
jeho zákaznícky servis alebo oprávnený odborník
(elektroinštalatér).
Nebezpeþenstvo poranenia!
Žiarovka LED osvetlenia má veĩmi ostré svetlo a môže poškodiŌ
oÿi (trieda rizika 1). Nepozerajte dlhšie ako 100 sekúnd priamo
do zapnutého LED osvetlenia.
23
Page 29
Zákaznícky servis
Ak potrebujete spotrebiÿ opraviŌ, je tu pre vás náš zákaznícky
servis. Vždy nájdeme vhodné riešenie, aby sme predišli
zbytoÿným návštevám technikov.
Pri komunikácii so servisom vždy uveāte ÿíslo výrobku (E-Nr.)
a výrobné ÿíslo (FD-Nr.) vášho spotrebiÿa, aby sme vás mohli
kvalifikovane obslúžiŌ. Typový štítok s ÿíslami nájdete vo
vnútri spotrebiÿa (demontujte tukový kovový filter).
Aby ste v prípade potreby nemuseli dlho hĩadaŌ, môžete sem
vpísaŌ údaje o vašom spotrebiÿi a telefónne ÿíslo zákazníckeho
servisu.
ýíslo výrobku (E-Nr.)Výrobné þíslo (FD-Nr.)
Zákaznícky servis
Majte na pamäti, že návšteva servisného technika nie je
v prípade chybnej obsluhy bezplatná ani poÿas záruÿnej lehoty.
Objednávka opravy a porada v prípade porúch
Kontaktné údaje všetkých krajín nájdete v priloženom
zozname služieb zákazníkom.
Spoĩahnite sa na kompetentnosŌ výrobcu. Zabezpeÿíte tým, aby
oprava bola vykonaná vyškolenými servisnými technikmi, ktorí
sú vybavení originálnymi náhradnými dielmi pre váš spotrebiÿ.
2
Príslušenstvo pre cirkulaþný režim
(nie je súÿasŌou dodávky)
Upozornenia
ʋ Dodržiavajte návody na montáž priložené k príslušenstvu.
ʋ Pri spotrebiÿoch s prídavným filtrom vo vnútri sa môže použiŌ
len cirkulaÿný modul CleanAir.
Základná výbava: základná súprava pre cirkulaÿný režim –
úzka
1
Základná výbava: základná súprava pre cirkulaÿný režim –
široká
3
Vymeniteĩný filter
4
Základná výbava: cirkulaÿný modul CleanAir – úzky
5
Vymeniteĩný filter
6
Základná výbava: cirkulaÿný modul CleanAir – široký
7
[[
[[
Vymeniteĩný filter
2
24
Vymeniteĩný filter
8
1LZ53650 šírka kanála 260 mm
2LZ53251 šírka kanála 260 mm
3LZ53850 šírka kanála 345 mm
4LZ53451 šírka kanála 345 mm
5LZ57500 šírka kanála 260 mm
6LZ56200 šírka kanála 260 mm
7LZ57600 šírka kanála 345 mm
8LZ56200 šírka kanála 345 mm
Page 30
MONTÁŽNY NÁVOD
Návod na montáž
elektrická
varná
doska
!
PP
plynová
varná
doska
!
PP
Dôležité bezpeþnostné pokyny
[[
[
[
ʋ Tento spotrebiÿ sa inštaluje na kuchynský strop alebo
stabilne zavesený strop.
ʋ Pri špeciálnych ÿastiach príslušenstva (napr. pre prevádzku
s cirkuláciou vzduchu), dbajte na priložený návod na inštaláciu.
ʋ Povrch spotrebiÿa je chúlostivý. Pri inštalácii zabráijte
poškodeniam.
[
[[
[
[
[
Tento návod si starostlivo preÿítajte. Len
potom môžete spotrebiÿ obsluhovaŌ
bezpeÿne a správne. Návod na používanie
a montážny návod si odložte na neskoršie
použitie alebo pre nasledujúceho vlastníka
spotrebiÿa.
Len pri odbornej montáži zodpovedajúcej
tomuto montážnemu návodu je zaruÿená
bezpeÿnosŌ pri používaní. Inštalatér je
zodpovedný za bezchybné fungovanie na
mieste inštalácie.
Šírka odsávaÿa pár musí zodpovedaŌ
najmenej šírke varného miesta.
Pri inštalácii musia byŌ dodržané aktuálne
platné stavebné predpisy, ako aj predpisy
miestneho elektrorozvodného závodu
a plynárenského podniku.
Pri odvode odpadového vzduchu
dodržiavajte úradné a zákonné predpisy
(napr. stavebný poriadok príslušnej krajiny).
Ohrozenie života!
Spätne nasávané dymové plyny môžu
spôsobiŌ otravu. Odpadový vzduch sa
nesmie odvádzaŌ do komína na odvod
dymu a odpadového vzduchu, ktorý je
v prevádzke, ani do šachty, ktorá slúži na
vetranie priestorov, kde sú nainštalované
ohniská. V prípade, že sa odpadový vzduch
má viesŌ do komína na odvod dymu
a odpadového vzduchu, ktorý nie je
v prevádzke, musí sa vyžiadaŌ povolenie
príslušného kominárskeho majstra.
Ohrozenie života!
Spätne nasávané dymové plyny môžu
spôsobiŌ otravu.
Keā sa spotrebiÿ používa v režime
s odvodom vzduchu súÿasne s ohniskom
závislým od vetrania miestnosti, postarajte
sa vždy o dostatoÿný prívod vzduchu.
25
Page 31
Ohniská závislé od vetrania miestnosti
(napr. vyhrievacie prístroje na plyn, olej,
drevo alebo uhlie, prietokové ohrievaÿe,
ohrievaÿe vody) odoberajú dymové plyny
z miestnosti, kde sú nainštalované
a odvádzajú ich odsávacím zariadením
(napr. komín) von.
V súvislosti so zapnutým odsávaÿom pár sa
z kuchyne a susedných miestností odoberá
vzduch – bez dostatoÿného prívodu
vzduchu vzniká podtlak. Toxické plyny sa
z komína alebo odŌahovej šachty nasávajú
naspäŌ do obytných priestorov.
ʋ
Preto je potrebné zabezpeÿiŌ dostatoÿný
prívod vzduchu.
ʋ
V stene zabudovaná vetracia mriežka na
prívod a odvod vzduchu samotná
nezabezpeÿí dodržiavanie hraniÿných
hodnôt.
Bezpeÿná prevádzka je možná len vtedy,
keā podtlak v miestnosti inštalácie ohniska
neprekroÿí 4 Pa (0,04 mbar). Uvedené
možno dosiahnuŌ, keā vzduch potrebný na
spaĩovanie môže prúdiŌ cez neuzatvárateĩné
otvory, napr. v dverách, oknách, v spojení
s vetracou mriežkou zabudovanou v stene
na prívod a odvod vzduchu alebo cez iné
technické opatrenia.
V každom prípade sa poraāte s príslušným
kominárskym majstrom, ktorý dokáže
posúdiŌ celú vetraciu sústavu domu
a navrhne vám vhodné opatrenie na
zabezpeÿenie ventilácie.
Ak sa odsávaÿ pár používa výluÿne
v cirkulaÿnom režime, prevádzka je možná
bez obmedzenia.
Ohrozenie života!
Spätne nasávané dymové plyny môžu
spôsobiŌ otravu. Pri inštalácii vetrania
s ohniskom spojeným s komínom sa musí
prívod prúdu odsávaÿa opatriŌ vhodným
bezpeÿnostným spínaním.
Nebezpeþenstvo požiaru!
Usadeniny tuku v tukovom filtri sa môžu
zapáliŌ. Dodržte uvedené bezpeÿnostné
odstupy, aby ste predišli nahromadeniu
tepla. Dodržiavajte údaje týkajúce sa vášho
sporáka. Ak sú v prevádzke súÿasne
plynové a elektrické varné zóny, platí
najväÿší z uvedených odstupov.
Spotrebiÿ sa smie nainštalovaŌ len na
strane priamo vedĩa vysokej skrinky alebo
steny. Odstup od steny alebo vysokej
skrinky musí byŌ minimálne 50 mm.
Nebezpeþenstvo poranenia!
ʋ
Súÿiastky vo vnútri spotrebiÿa môžu maŌ
ostré hrany. Používajte ochranné rukavice.
Nebezpeþenstvo poranenia!
ʋ
Keā spotrebiÿ nie je riadne upevnený,
môže spadnúŌ. Všetky upevijovacie prvky
musia byŌ pevne a bezpeÿne
namontované.
Nebezpeþenstvo poranenia!
ʋ
Spotrebiÿ je Ōažký. Na manipuláciu
so spotrebiÿom sú potrebné 2 osoby.
Používajte len vhodné pomôcky.
Nebezpeþenstvo zásahu elektrickým
prúdom!
Súÿiastky vo vnútri spotrebiÿa môžu maŌ
ostré hrany. Pripájací kábel sa môže
poškodiŌ. Pripájací kábel poÿas inštalácie
nezlomte alebo nezacviknite.
Nebezpeþenstvo zásahu elektrickým
prúdom!!
Odpojenie spotrebiÿa od elektrickej siete
musí byť kedykoľvek možné. Spotrebiÿ je
možné pripojiŌ len doelektrickej zásuvky
s ochranným kolíkom nainštalovanej podľa predpisov. Ak po montáži nie je
možné dosiahnuŌ k zástrÿke alebo ak je
potrebné pevné pripojenie, musí byŌ zo
strany inštalácie k dispozícii rozdeĩovacie
zariadenie so všetkými pólmi
s minimálnym odstupom kontaktov 3 mm.
Pevné pripojenie smie uskutoÿniŌ len
elektrotechnický odborník.
Nebezpeþenstvo udusenia!
Obalový materiál predstavuje
nebezpeÿenstvo pre deti. Nikdy nenechajte
deti hraŌ sa s obalovým materiálom.
26
Page 32
Všeobecné upozornenia
Režim s odvodom vzduchu
Ohrozenie života!
Spätne nasávané dymové plyny môžu spôsobiŌ otravu.
dpadový vzduch sa nesmie odvádzaŌ do komína na odvod
O
dymu a odpadového vzduchu, ktorý je v prevádzke, ani do
šachty, ktorá slúži na vetranie priestorov, kde sú nainštalované
ohniská. V prípade, že sa odpadový vzduch má viesŌ do
komína na odvod dymu a odpadového vzduchu, ktorý nie je
v prevádzke, musí sa vyžiadaŌ povolenie príslušného
kominárskeho majstra.
Ak sa odpadový vzduch vedie cez obvodovú stenu, mala by sa
použiŌ teleskopická vetracia mriežka zabudovaná v stene.
Odsávacie potrubie
Upozornenie: Za reklamácie, ktorých príÿinou je potrubné
vedenie, výrobca spotrebiÿa nepreberá záruku.
ʋ Spotrebiÿ dosiahne svoj optimálny výkon pri použití krátkej,
rovnej odsávacej rúry, podĩa možnosti s veĩkým priemerom.
ʋ Ak sa použijú dlhé, drsné rúry, veĩa kolien alebo priemer rúr
menší ako 150 mm, nedosiahne sa optimálny odsávací
výkon a ventilátor bude hluÿnejší.
ʋ Rúry alebo hadice na položenie odsávacieho vedenia musia
byŌ z nehorĩavého materiálu.
Rúry s kruhovým prierezom
Odporúÿa sa vnútorný priemer 150 mm, avšak minimálne
120 mm.
Ploché kanály
Vnútorný prierez musí zodpovedaŌ priemeru rúry s kruhovým
prierezom.
Ø 150 mm cca 177 cm
Ø 120 mm cca 113 cm
ʋ Ploché kanály by nemali maŌ ostré uhly.
ʋ Ak sa použijú rúry rôznych priemerov, vložte tesniaci prúžok.
Príprava stropu
ʋ Strop musí byŌ rovný, vodorovný a dostatoÿne nosný.
ʋ Hĥbka vyvļtaných otvorov musí zodpovedaŌ dĥžke skrutiek.
Hmoždinky musia pevne držaŌ.
ʋ Priložené skrutky a hmoždinky sú vhodné do masívneho
múra. Pre iné konštrukcie (napr. sadrokartón, pórobetón,
pálené tehly (Poroton)) sa musia použiŌ príslušné
upevijovacie prostriedky.
ʋ Max. hmotnosŌ odsávaÿa pár je 50 kg.
2
2
Elektrické pripojenie
Nebezpeþenstvo zásahu elektrickým prúdom!!
Súÿiastky vo vnútri spotrebiÿa môžu maŌ ostré hrany. Pripájací
kábel sa môže poškodiŌ. Pripájací kábel poÿas inštalácie
nezlomte alebo nezacviknite.
Potrebné pripojovacie údaje sú uvedené na typovom štítku vo
vnútri spotrebiÿa, na tento úÿel demontujte kovový tukový filter.
Dĝžka pripájacieho kábla: cca 1,30 m
Tento spotrebiÿ vyhovuje ustanoveniam ES o podmienkach
rádiového odrušenia.
Nebezpeþenstvozásahu elektrickým prúdom!!
Odpojenie spotrebiÿa od elektrickej siete musí byť kedykoľvek
možné. Spotrebiÿ je možné pripojiŌ len do elektrickej zásuvky
s ochranným kolíkom nainštalovanej podľa predpisov. Ak po
montáži nie je mož né dosiahnuŌ k zástrÿke alebo ak je
potrebné pevné pripojenie, musí byŌ zo strany inštalácie
k dispozícii rozdeĩovacie zariadenie so všetkými pólmi
s minimálnym odstupom kontaktov 3 mm. Pevné pripojenie
smie uskutoÿniŌ len elektrotechnický odborník.
27
Page 33
Inštalácia
Montáž hornej nosnej konštrukcie
1.
Pred montážou stanovte celkovú výšku nosnej konštrukcie
a oznaÿte otvory pre skrutky.
Upozornenie: Nosná konštrukcia je výškovo prestaviteĩná,
v odstupoch 20 mm.
2. Na strope vyznaÿte stred spotrebiÿa.
3. Pomocou priloženej šablóny naznaÿte na strope polohy pre
skrutky.
[
[
[
4. Pre upevnenie vyvļtajte štyri otvory s Ø 8 mm a hĥbkou otvoru
80 mm a zatlaÿte do nich hmoždinky až do úrovne steny.
5. Upevnite horný diel nosnej konštrukcie pomocou 4 skrutiek
na strop.
Upozornenie: Dbajte na správnu polohu nosnej konštrukcie.
redný nosník definuje preferovanú stranu a musí sa
Prost
nachádzaŌ v smere ovládacieho prvku varného panela.
Montáž spodnej nosnej konštrukcie
Pomocou 10 skrutiek priskrutkujte k sebe hornú a spodnú
ÿasŌ nosnej konštrukcie v stanovenej celkovej výške.
Upozornenia
ʋ Dbajte na správnu polohu spodnej nosnej konštrukcie.
O
tvorená strana sa musí nachádzaŌ v smere
ovládacích prvkov varného panela.
ʋ Povolením upevijovacích skrutiek je možné nosnú
konštrukciu dodatoÿne vyrovnaŌ.
2GYRGY]GXFKX
PP
&LUNXOiFLD
PP
[
28
Page 34
Montáž spotrebiþa
Zaveste spotrebiÿ zdola na nosnú konštrukciu.
1.
Upozornenie: Dbajte pritom na to, aby sa nepricvikol
sieŌový kábel.
2. Upevnite spotrebiÿ 2 poistnými skrutkami na nosnú
konštrukciu.
Montáž krytu komína
Nebezpeþenstvo poranenia
ostrými hranami v priebehu inštalácie. Poÿas
inštalácie spotrebiÿa vždy noste ochranné rukavice.
1. Oddeĩte komínové obloženie.
Predtým stiahnite lepiacu pásku.
2. Stiahnite ochrannú fóliu na obidvoch stranách.
3. Obidve ÿasti horného komína nasaāte na spotrebiÿ
a zasuijte.Upozornenie: Zárezy horného komína musia smerovaŌ
nadol.
[
3. Zaveste a pevne priskrutkujte poistný strmeij.
[
Upevnenie potrubných spojov
Upozornenie: Pri použití hliníkovej rúry najskôr oblasŌ
pripojenia vyhlaāte.
Odsávacia rúra Ø 150 mm (odporúþaná veġkosł)
Odsávaciu rúru upevnite priamo na vzduchové hrdlo a utesnite.
Odsávacia rúra Ø 120 mm
1. Upevnite redukÿné hrdlo priamo na vzduchové hrdlo.
2. Odsávaciu rúru upevnite na redukÿné hrdlo.
3. Obidve miesta spojenia vhodným spôsobom utesnite.
4. Hornú ÿasŌ komína posuijte nahor a upevnite 2 skrutkami.
5. Obidve dolné ÿasti komína vložte a zasuijte.
29
Page 35
INFORMAČNÝ LIST
BSH domácí spotřebiče s.r.o., org. zložka Bratislava, Galvaniho 17/C, 821 04 Bratislava
z toho osvetlenie W12
pripojenie sieťovou šnúrou s dĺžkou m1,3
Vonkajšie rozmery
výška (odvetranie/cirkulácia) mm744-924 / 812-1044
šírka mm900
hlĺbka mm600
Objem vetrania podľa DIN 61591 m3/h
pri prevádzke odvetrania
stupeň 1
stupeň 2
stupeň 3
intenzívny stupeň870
pri prevádzke s cirkuláciou vzduchu s aktívnym ltrom
stupeň 1
stupeň 2
stupeň 3
intenzívny stupeň430
Dobeh ventilátora min.10
Počet motorov:1
Elektrické pripojenie
napätie V220 - 240
Bezpečnosť/odrušenie
zodpovedá bezpečnostným predpisom•
označenie CE•
Robert Bosch-Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, 81739
300
380
460
170
280
340
Hodnoty hlučnosti podľa EN 60704-3 a EN 60704-2-13 pri odvetrávaní:
max. normálny stupeň: 54 dB (A) re 1 pW (40 dB(A) 20 µPa akustický tlak)
pri intenzívnom stupni: 69 dB(A) re 1 pW (55 dB(A) re 20 µPa akustický tlak)
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia.
Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.siemens-home.com/sk
Page 36
Záručný list
fi rmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Pekařská 695/10a, 155 00 Praha 5, ČR
Dovozca:BSH domácí spotřebiče s.r.o.
roky záruka
na všetky
spotrebiče
org. zložka Bratislava
Galvaniho 17/C, 821 04 Bratislava
Predajca je povinný úplne a čitateľne vyplniť všetky požadované údaje v záručnom liste v deň predaja spotrebiča. Neoddeliteľnou súčasťou tohto záručného listu je daňový doklad o predaji výrobku.
Záručný list je dokladom práv spotrebiteľa v zmysle Občianskeho zákonníka. Je súčasťou výrobku
s výrobným číslom uvedeným na prednej strane tohto záručného listu, zvlášť v prípadoch dlhších
než zákonom daná záručná lehota je záručný list jedným z dokázateľných prostriedkov práv užívateľa. Je v záujme spotrebiteľa, aby si skontroloval správnosť a úplnosť všetkých uvedených údajov,
ako i to, či dostal od predajcu záručný list so správnym označením pre uvedený druh výrobku.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje
záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku.
Montáž a inštalácia spotrebiča musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č. 718/2002 Z. z.
súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení.
Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske
siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Zápisy o uskutočnených opravách:
Dátum objed.
opravy
Dátum
dokončenia
Číslo
oprav. listu
Stručný opis poruchy
Page 37
Upozornenie pre predajcov
Predajca je povinný dať zákazníkovi platný doklad o predaji, kde bude uvedený dátum predaja
a označenie spotrebiča, a súčasťou dokladu o kúpe tovaru je správne a úplne vyplnený záručný
list v deň predaja výrobku. V prípade predpredajnej reklamácie je potrebné predložiť riadne
vyplnený reklamačný protokol.
Záručné podmienky
– na výrobok sa poskytuje záručná lehota 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim
trebiteľ je oprávnený chybu vytknúť do šiestich mesiacov od jej zist
– spo
upl
ynutia záručnej lehoty
eklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. poklad-
– pri r
ničný blok, faktúr
–
ak je výr
ci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná lehota 6 mesiaco
k
– za c
niekt
tenia, nadmerným používaním výrobku
– zár
za ktoré zodpovedá predávajúci
– ak nebude zist
zist
osoba, kt
– zár
záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná
zložka Bratislava, zaniká, ak:
– je nečitat
– údaje na doklade o pr
– výr
s platnými S
– výr
nenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č. 718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotr
s elektric
ne bez elektrickej koncovky,
– bola vyk
–
por
– ide o pošk
ho zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
obok používaný na iný než výrobcom stanovený účel alebo je výrobok používaný v rám-
eďže spotrebiče sú určené výhradne na použitie v domácnosti
hybu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z t
orých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čis-
učná lehota neplynie počas obdobia, keď kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho chyby,
ená porucha nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technik
orá uplatnila nárok na túto opravu
učné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto
eľný výrobný štítok alebo na výrobku chýba,
obok bol namontovaný v rozpore s náv
obok bol neodborne namontovaný alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou opráv-
kým napájaním 400 V, ako i pre spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípad-
onaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprá
ucha na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov alebo príslušenstva,
u a pod.)
ená žiadna porucha, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná opra
edaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča,
odom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad
TN alebo s návodom na obsluhu,
odenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborné-
enia, najneskôr však do
v odo dňa zakúpenia,
oho vyplývajúce absencie
va, alebo bude
ebiče
vnenou osobou,
a
Vyhlásenie o hygienickej neškodnosti výrobku
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka
Bratislava, prichádzajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej neškodnosti
podľa európskej normy EC 1935/2004. Toto vyhlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku BSH domácí spotřebiče s.r.o.,
organizačná zložka Bratislava.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení
jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov.
Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate opäť získať cenné suroviny a chrániť tak
životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom
H
úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu,
spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.