Siemens LF98BA572 User Manual

Page 1
>FV@ 1iYRGNSRXçLWtD
PRQWiçQtQiYRG
'LJHVWRŒ
LF98BA572
Page 2
g Obsah
[cs]Návod k použití a montážní návod
NÁVOD K POUŽITÍ .....................................................................2
Ochrana životního prostķedí................................................. 4
Druhy provozu....................................................................... 4
Obsluha spotķebiþe............................................................... 5
ýištČní a údržba..................................................................... 7
Poruchy - co dČlat? ............................................................... 9
Zákaznický servis................................................................ 10
MONTÁŽNÍ NÁVOD.................................................................. 11
Dňležitá bezpeþnostní upozornČní .................................... 11
Všeobecná upozornČní....................................................... 13
Instalace............................................................................... 14
NÁVOD K POUŽITÍ
Produktinfo
Další informace o výrobcích, pŀíslušenství, náhradních dílech a servisu najdete na internetu na: www.siemens-home.com a v internetovém obchodu: www.siemens-eshop.com
Dňležitá bezpeþnostní upozornČ
Peÿlivč si pŀeÿtčte tento návod. Jedinč tak mŔžete svŔj spotŀebiÿ správnč a bezpeÿnč používat. Návod k použití a návod k montáži uschovejte pro pozdčjší použití nebo pro dalšího majitele.
Bezpeÿné používání je zaruÿeno pouze pŀi odborné vestavbč podle návodu k montáži. Technik provádčjící instalaci odpovídá za bezvadné fungování na místč instalace.
Tento spotŀebiÿ je urÿený pouze pro soukromé použití v domácnosti. Spotŀebiÿ není urÿený pro provoz venku. Nenechávejte spotŀebiÿ bčhem provozu bez dozoru. Výrobce nenese odpovědnost za škody zpŔsobené nevhodným používáním nebo nesprávnou obsluhou.
Dčti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a včdomostí smčjí tento spotŀebiÿ používat pouze pod dozorem nebo pokud byly seznámeny s bezpeÿným používáním spotŀebiÿe a pochopily nebezpeÿí s tím spojená.
Dčti si nesmí se spotŀebiÿem hrát. þištční a uživatelskou údržbu nesmí provádčt dčti bez dozoru.
Po vybalení spotŀebiÿ zkontrolujte. V pŀípadč poškození bčhem pŀepravy spotŀebiÿ nezapojujte.
Tento spotŀebiÿ není urÿený pro provoz s externím ÿasovým spínaÿem nebo dálkovým ovládáním.
Nebezpeþí udušení!
Obalový materiál je nebezpeÿný pro dčti. Nikdy nedovolte dčtem, aby si hrály s obalovým materiálem.
Ohrožení života!
Zpčt nasávané spaliny mohou zpŔsobit otravu.
Pokud spotŀebiÿ používáte v provozu na odvčtrání souÿasnč s uzavŀenými spotŀebiÿi paliv, zajistčte vždy dostateÿný pŀívod ÿistého vzduchu.
2
Page 3
Uzavŀené spotŀebiÿe paliv (napŀ. tepelné spotŀebiÿe na plyn, olej, dŀevo nebo uhlí, prŔtokové ohŀívaÿe, bojlery) odebírají spalovací vzduch z místnosti, ve které jsou nainstalované, a spaliny odvádčjí zaŀízením pro odvod spalin (napŀ. komínem) ven.
Ve spojení se zapnutým odsavaÿem par se z kuchynč a sousedních místností odebírá vzduch - bez dostateÿného pŀívodu vzduchu vzniká podtlak. Tím dojde ke zpčtnému nasátí jedovatých plynŔ z komína nebo odtahové šachty do obytných místností.
ʋ
Proto je vždy nutné zajistit dostateÿný pŀívod vzduchu.
ʋ
Samotná odtahová šachta nezajistí dodržování hraniÿní hodnoty.
Bezpeÿný provoz je možný pouze tehdy, když podtlak v místnosti instalace spotŀebiÿe paliv nepŀekroÿí 4 Pa (0,04 mbar). Toho lze dosáhnout, pokud mŔže do místnosti proudit vzduch, potŀebný pro spalování, neuzavíratelnými otvory, napŀ. ve dveŀích, oknech, v kombinaci s odtahovou šachtou nebo jinými technickými opatŀeními.
V každém pŀípadč se poraāte s kominickým mistrem, který mŔže posoudit celkový systém včtrání domu a navrhne vám vhodné opatŀení pro včtrání.
Pokud se odsavaÿ par používá výhradnč v cirkulaÿním provozu, je provoz možný bez omezení.
Nebezpeþí požáru!
ʋ
Usazeniny tuku v tukovém filtru se mohou vznítit.
Tukový filtr þistČte minimálnČ každé 2 mČsíce.
Nikdy spotŀebiÿ nepoužívejte bez tukového filtru.
Nebezpeþí požáru!
ʋ
Usazeniny tuku v tukovém filtru se mohou vznítit. V blízkosti spotŀebiÿe nikdy nepoužívejte otevŀený plamen (napŀ. flambování). Spotŀebiÿ se smí v blízkosti zaŀízení na pevná paliva (napŀ. dŀevo nebo uhlí) instalovat pouze tehdy, pokud je k dispozici uzavŀený, neodnímatelný kryt. Nesmí odlétávat jiskry.
Nebezpeþí požáru!
ʋ
Horký olej a tuk se rychle vznítí. Horký olej a tuk nikdy nenechávejte bez dozoru. Nikdy nehaste oheij vodou. Vypnčte varnou zónu. Plameny opatrnč uduste pokliÿkou, hasicí deskou a podobnč.
Nebezpeþí požáru!
ʋ
Plynové varné zóny bez nádoby vyvíjejí za provozu velké teplo. MŔže dojít k poškození nebo vznícení odsavaÿe par, umístčného nad nimi. Plynové varné zóny používejte pouze, když jsou na nich nádoby.
Nebezpeþí požáru!
ʋ
Pŀi souÿasném provozu nčkolika plynových varných zón vzniká velké teplo. Odsavaÿ par umístčný nad nimi se mŔže poškodit nebo vznítit. Dvč plynové varné zóny nikdy nepoužívejte souÿasnč s nejvčtším plamenem déle než 15 minut. Velký hoŀák s více než 5 kW (Wok) odpovídá výkonu dvou plynových hoŀákŔ.
Nebezpeþí popálení!
Pŀístupné souÿásti jsou pŀi provozu horké. Nikdy se nedotýkejte horkých souÿástí. Udržujte dčti mimo dosah spotŀebiÿe.
Nebezpeþí úrazu!
ʋ
Souÿásti uvnitŀ spotŀebiÿe mohou mít ostré hrany. Noste ochranné rukavice.
Nebezpeþí úrazu!
ʋ
Pŀedmčty, postavené na spotŀebiÿi, mohou spadnout. Nestavte na spotŀebiÿ žádné pŀedmčty.
Nebezpeþí úrazu!
ʋ
Svčtlo LED je velmi ostré a mŔže poškodit zrak (riziková skupina 1). Nedívejte se pŀímo do zapnutého osvčtlení LED déle než 100 sekund.
3
Page 4
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem!
ʋ
Vadný spotŀebiÿ mŔže zpŔsobit úraz elektrickým proudem. Vadný spotŀebiÿ nikdy nezapínejte. Vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze zásuvky nebo vypnčte pojistku v pojistkové skŀíijce. Zavolejte servis.
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem!
ʋ
Neodborné opravy jsou nebezpeÿné. Opravy spotŀebiÿe a výmčnu poškozených pŀívodních vedení smí provádčt výhradnč technik zákaznického servisu vyškolený naší spoleÿností. Pokud je spotŀebiÿ vadný, vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze zásuvky nebo vypnčte pojistku v pojistkové skŀíijce. Zavolejte servis.
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem!
ʋ
Pokud by do spotŀebiÿe vnikla vlhkost, mŔže to mít za následek úraz elektrickým proudem. Nepoužívejte vysokotlaký ani parní ÿistiÿ.
Ochrana životního prostķedí
Pķíþiny poškození
Pozor!
Nebezpeÿí poškození korozí. Spotŀebiÿ pŀi vaŀení vždy zapnčte, zabráníte tak kondenzaci vody. Kondenzovaná voda mŔže vést k poškození korozí.
Vadné žárovky vždy ihned vymčijte, abyste zabránili pŀetížení ostatních žárovek.
Nebezpeÿí poškození proniknutím vlhkosti do elektroniky. Ovládací prvky nikdy neÿistčte mokrým hadrem.
Poškození povrchu nesprávným ÿištčním. Plochy z ušlechtilé oceli ÿistčte pouze ve smčru broušení. Na ovládací prvky nepoužívejte prostŀedek na ÿištční ušlechtilé oceli.
Poškození povrchu agresivními nebo abrazivními ÿisticími prostŀedky. Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní ÿisticí prostŀedky.
Nebezpeÿí poškození zpčtným tokem kondenzátu. Odvčtrávací kanál ze spotŀebiÿe nainstalujte s mírným sklonem (sklon 1°).
Ekologická likvidace
Obal zlikvidujte v souladu s pŀedpisy na ochranu životního prostŀedí.
Druhy provozu
Tento spotŀebiÿ mŔžete používat v režimu odvčtrání nebo cirkulace.
Provoz na odvČtrání
Nasávaný vzduch se ÿistí tukovým filtrem a systémem trubek se odvádí ven.
UpozornČní: Odvčtrávaný vzduch se nesmí odvádčt do kouŀovodu nebo komína, který je v provozu, ani do šachty, která slouží k odvčtrávání místností, ve kterých jsou instalované spotŀebiÿe paliv.
ʋ Pokud se má odvčtrávaný vzduch odvádčt do kouŀovodu
nebo komína, který není v provozu, je nutné si opatŀit souhlas pŀíslušného kominického mistra.
ʋ Pokud se odvčtrávaný vzduch vede venkovní zdí, je nutné
použít teleskopickou prŔchodku zdí.
Tento spotŀebiÿ je oznaÿen v souladu s evropskou smčrnicí 2012/19/EU o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zaŀízeními (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Tato smčrnice stanoví jednotný evropský (EU) rámec pro zpčtný odbčr a recyklování použitých zaŀízení.
Provoz cirkulace vzduchu
Nasávaný vzduch se ÿistí tukovým filtrem a aktivním uhlíkovým filtrem a pŀivádí se zpčt do kuchynč.
UpozornČ
ʋ Aby se pŀi provozu cirkulace vzduchu zachycovaly pachy,
musíte namontovat aktivní uhlíkový filtr. RŔzné možnosti používání spotŀebiÿe v provozu cirkulace vzduchu jsou popsané v prospektu nebo se na nč zeptejte prodejce. Potŀebné pŀíslušenství obdržíte ve specializované prodejnč, u zákaznického servisu nebo v internetovém obchodč.
ʋ U spotŀebiÿŔ s pŀídavným filtrem ve vnitŀním prostoru lze
použít pouze cirkulaÿní modul CleanAir (viz Pŀíslušenství pro provoz cirkulace vzduchu).
4
Page 5
Obsluha spotķebiþe
Obsluha spotŀebiÿe
Tento návod platí pro více variant spotŀebiÿŔ. Je možné, že jsou popsané jednotlivé vlastnosti vybavení, které se netýkají vašeho spotŀebiÿe.
Ovládací panel – varianta 1
VysvČtlení
Zapnutí/vypnutí ventilátoru
Zapnutí/vypnutí/ztlumení svčtla Snížení stupnč ventilátoru / dobčh ventilátoru + Zvýšení stupnč ventilátoru / intenzivní stupeij 1, 2
Funkce boost (krátkodobý maximální výkon)
Dobčh ventilátoru
[
Nastavení ventilátoru
Zapnutí
ʋ Klepnčte na symbol .
Ventilátor se spustí na stupeij
ʋ Pro zmčnu stupnč ventilátoru klepnčte na symbol + nebo –.
Vypnutí
Klepnčte na symbol
.
.
Intenzivní stupeī
Pŀi mimoŀádnč silném zápachu nebo velkém množství páry mŔžete použít intenzivní stupeij.
Když ventilátor bčží na stupeij Aktivuje se intenzivní stupeij
symbol +, aktivuje se intenzivní stupeij Po cca 6 minutách pŀepne elektronika automaticky zpčt na
nižší stupeij ventilátoru . Pokud chcete intenzivní stupeij vypnout pŀed uplynutím pŀednastavené doby, klepejte na symbol –, dokud není nastavený požadovaný stupeij ventilátoru.
Funkce boost
Funkce boost umožijuje krátkodobý maximální výkon a lze ji aktivovat pŀi každém nastavení ventilátoru.
Klepnčte na symbol pŀepne zpčt na pŀedtím nastavený stupeij.
´, klepnčte na symbol +.
³. Když znovu klepnete na
.
. Pŀibližnč po 20 sekundách se ventilátor
DobČh ventilátoru
Klepnčte na symbol [. Po cca 10 minutách se ventilátor automaticky vypne.
UpozornČní: Digestoŀ zapnčte pŀi zahájení vaŀení a vypnčte ji teprve nčkolik minut po jeho ukonÿení. Tak se nejúÿinnčji odstraní kuchyijské výpary.
LQW
OsvČtlení
Osvčtlení mŔžete zapínat a vypínat nezávisle na ventilátoru. Klepnčte na symbol
Nastavení jasu
Držte stisknutý symbol jas.
.
, dokud není nastavený požadovaný
Ukazatel nasycení
Pŀi nasycení kovových tukových filtrŔ nebo aktivního uhlíkového filtru zazní po vypnutí ventilátoru po dobu cca 4 sekund akustický signál.
Kromč toho se na ukazateli zobrazí pŀíslušný symbol:
ʋ kovové tukové filtry: ʋ aktivní uhlíkový filtr:
Nejpozdčji nyní je tŀeba vyÿistit kovové tukové filtry nebo vymčnit aktivní uhlíkový filtr.
þištční kovových tukových filtrŔ je popsané v kapitole þištč a údržba.
Když blikají ukazatele nasycení filtrŔ, lze je resetovat. Za tímto úÿelem klepnčte na symbol –.
Pķepnutí ukazatele pro režim cirkulace
Pro režim cirkulace musí být elektronické ŀízení odpovídajícím zpŔsobem pŀepnuté:
ʋ Odsavaÿ par musí být zapojený a vypnutý. ʋ Klepnčte souÿasnč na symboly a [ a držte je stisknuté,
dokud se nerozsvítí ukazatel režim cirkulace. Opakovaným klepnutím a podržením kombinace tlaÿítek se rozsvítí ukazatel cirkulaci vzduchu CleanAir.
ʋ Opakovaným klepnutím a podržením kombinace tlaÿítek se
elektronické ŀízení pŀepne zpčt na režim odvčtrávání (ukazatel
).
u základní soupravy pro
ªu modulu na
Akustický signál
Zapnutí akustického signálu
Pŀi vypnutém ventilátoru klepnčte a držte souÿasnč cca 3 sekundy stisknuté symboly akustický signál.
Vypnutí akustického signálu
Opakujte postup „Zapnutí akustického signálu“.
a +. Pro potvrzení zazní
5
Page 6
Ovládací panel – varianta 2
DXWR
VysvČtlení
Zapnutí/vypnutí ventilátoru
Zapnutí/vypnutí/ztlumení svčtla Funkce boost (krátkodobý maximální výkon)
Automatický režim s dobčhem ventilátoru
-|||+ Oblast nastavování stupijŔ ventilátoru
Nastavení ventilátoru
Zapnutí
ʋ Klepnčte na symbol .
Ventilátor se spustí na stupeij
ʋ Pro zmčnu intenzity ventilátoru pohybujte prstem po oblasti
nastavování |||.
Vypnutí
Klepnčte na symbol
.
.
Intenzivní stupeī
Pŀi mimoŀádnč silném zápachu nebo velkém množství páry mŔžete použít intenzivní stupeij.
Pohybujte prstem po oblasti nastavování ||| doprava. Lze zvolit intenzivní stupnč
Po cca 6 minutách pŀepne elektronika automaticky zpčt na nižší stupeij ventilátoru. Pokud chcete intenzivní stupeij vypnout pŀed uplynutím pŀednastavené doby, pohybujte prstem po oblasti nastavování ||| doleva, dokud není nastavený požadovaný stupeij ventilátoru.
Funkce boost
Funkce boost umožijuje krátkodobý maximální výkon a lze ji aktivovat pŀi každém nastavení ventilátoru.
Klepnčte na symbol pŀepne zpčt na pŀedtím nastavený stupeij.
³ a .
. Pŀibližnč po 20 sekundách se ventilátor
Automatický režim
Zapnutí
ʋ Klepnčte na symbol .
Ventilátor se spustí na stupeij
ʋ Klepnčte na symbol .
Optimální stupeij ventilátoru automaticky pomocí senzoru.
Vypnutí
Pro vypnutí automatického režimu klepnčte na symbol nebo na symbol
Pokud senzor již nerozpozná žádnou zmčnu kvality vzduchu v prostoru, ventilátor se automaticky vypne.
Doba chodu automatického režimu ÿiní maximálnč 4 hodiny.
6
.
.
³,  nebo ´ se nastaví
LQW
Senzorové ķízení
V automatickém režimu rozpozná senzor v odsavaÿi par intenzitu pachŔ pŀi vaŀení a peÿení. V závislosti na nastavení senzoru se ventilátor automaticky pŀepne na jiný stupeij.
Výrobní nastavení citlivosti: Nastavení nejnižší citlivosti: ³ Nastavení nejvyšší citlivosti: Pokud senzorové ŀízení reaguje pŀíliš rychle nebo pŀíliš pomalu,
lze ho odpovídajícím zpŔsobem zmčnit:
1. Pŀi vypnutém ventilátoru držte cca 4 sekundy symbol .
Zobrazí se nastavení.
2. Pohybováním prstem po oblasti nastavování ||| doprava
nebo doleva se nastavení senzorového ŀízení zmční.
3. Pro potvrzení zadání držte cca 4 sekundy symbol .
´
OsvČtlení
Osvčtlení mŔžete zapínat a vypínat nezávisle na ventilátoru. Klepnčte na symbol
Nastavení jasu
Držte stisknutý symbol jas.
.
, dokud není nastavený požadovaný
Ukazatel nasycení
Pŀi nasycení kovových tukových filtrŔ nebo aktivního uhlíkového filtru zazní po vypnutí ventilátoru po dobu cca 4 sekund akustický signál.
Kromč toho se na ukazateli zobrazí pŀíslušný symbol:
ʋ kovové tukové filtry: ʋ aktivní uhlíkový filtr:
Nejpozdčji nyní je tŀeba vyÿistit kovové tukové filtry nebo vymčnit aktivní uhlíkový filtr.
þištční kovových tukových filtrŔ je popsané v kapitole þištč a údržba.
Když blikají ukazatele nasycení filtrŔ, lze je resetovat. Za tímto úÿelem klepnčte na symbol –.
Pķepnutí ukazatele pro režim cirkulace
Pro režim cirkulace musí být elektronické ŀízení odpovídajícím zpŔsobem pŀepnuté:
ʋ Odsavaÿ par musí být zapojený a vypnutý. ʋ Klepnčte souÿasnč na symboly a a držte je stisknuté,
dokud se nerozsvítí ukazatel režim cirkulace. Opakovaným klepnutím a podržením kombinace tlaÿítek se rozsvítí ukazatel cirkulaci vzduchu CleanAir.
ʋ Opakovaným klepnutím a podržením kombinace tlaÿítek se
elektronické ŀízení pŀepne zpčt na režim odvčtrávání (ukazatel
).
u základní soupravy pro
ªu modulu na
Akustický signál
Zapnutí akustického signálu
Pŀi vypnutém ventilátoru klepnčte a držte souÿasnč cca 3 sekundy stisknuté symboly akustický signál.
Vypnutí akustického signálu
Opakujte postup „Zapnutí akustického signálu“.
a +. Pro potvrzení zazní
Page 7
ýištČní a údržba
Nebezpeþí popálení!
Spotŀebiÿ je za provozu horký, zejména v oblasti žárovek. Pŀed ÿištčním nechte spotŀebiÿ vychladnout.
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem!
Vlhkost, která vnikne dovnitŀ, mŔže zpŔsobit úraz elektrickým proudem. Spotŀebiÿ ÿistčte pouze vlhkým hadrem. Pŀed ÿištčním vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze zásuvky nebo vypnčte pojistku v pojistkové skŀíijce.
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem!
Pokud by do spotŀebiÿe vnikla vlhkost, mŔže to mít za následek úraz elektrickým proudem. Nepoužívejte vysokotlaký ani parní ÿistiÿ.
Nebezpeþí úrazu!
Souÿásti uvnitŀ spotŀebiÿe mohou mít ostré hrany. Noste ochranné rukavice.
ýisticí prostķedky
Aby nedošlo k poškození rŔzných povrchŔ nesprávnými ÿisticími prostŀedky, ŀiāte se údaji uvedenými v tabulce.
Nepoužívejte
ʋ agresivní nebo abrazivní ÿisticí prostŀedky, ʋ ÿisticí prostŀedky s vysokým obsahem alkoholu, ʋ tvrdé drátčnky nebo houbiÿky, ʋ vysokotlaké ÿistiÿe nebo parní ÿistiÿe.
Nové houbové utčrky pŀed použitím dŔkladnč vymáchejte. Dodržujte všechny pokyny a varování, které jsou uvedené
u ÿisticích prostŀedkŔ.
Oblast ýisticí prostķedky
Ušlechtilá ocel Horký mycí roztok:
Lakované povrchy Horký mycí roztok:
Hliník a plast þisticí prostŀedek na sklo:
Sklo þ
Ovládací prvky Horký mycí roztok:
Vyÿistčte hadŀíkem a poté osušte mčkkým hadrem.
Plochy z ušlechtilé oceli ÿistčte pouze ve smčru broušení.
U zákaznického servisu nebo ve spe­cializované prodejnč lze obdržet spe­ciální ošetŀovací prostŀedky na ušlechtilou ocel. Ošetŀovací prostŀe- dek naneste ve slabé vrstvč mčkkým hadrem.
Vyÿistčte vlhkým hadŀíkem a poté osušte mčkkým hadrem.
Nepoužívejte ÿisticí prostŀedek na ušlechtilou ocel.
Vyÿistčte mčkkým hadrem.
isticí prostŀedek na sklo: Vyÿistčte mčkkým hadrem. Nepouží­vejte škrabku na sklo.
Vyÿistčte vlhkým hadŀíkem a poté osušte mčkkým hadrem.
Nebezpeÿí poškození elektroniky v dŔsledku proniknutí vlhkosti. Ovládací prvky nikdy neÿistčte mokrým hadrem.
Nepoužívejte ÿisticí prostŀedek na ušlechtilou ocel.
7
Page 8
ýistČní kovových tukových filtrň
Tento návod platí pro více variant spotŀebiÿŔ. Je možné, že jsou popsané jednotlivé vlastnosti vybavení, které se netýkají vašeho spotŀebiÿe.
Nebezpeþí požáru!
Usazeniny tuku v tukovém filtru se mohou vznítit.
Tukový filtr þistČte minimálnČ každé 2 mČsíce.
Nikdy spotŀebiÿ nepoužívejte bez tukového filtru.
UpozornČ
ʋ Nepoužívejte agresivní ÿisticí prostŀedky obsahující kyseliny
nebo louhy.
ʋ Pŀi ÿistční kovových tukových filtrŔ vyÿistčte vlhkým hadŀíkem
také jejich držák ve spotŀebiÿi.
ʋ Kovové tukové filtry mŔžete vyÿistit v myÿce nádobí nebo
ruÿnč.
V myþce nádobí: UpozornČní: Pŀi ÿistční v myÿce nádobí mohou vzniknout lehká
zabarvení. Nemá to žádný vliv na funkÿnost kovových tukových filtrŔ.
ʋ Silnč zneÿistčné kovové tukové filtry nemyjte spoleÿnč
s nádobím.
ʋ Postavte kovové tukové filtry volnč do myÿky nádobí. Kovové
tukové filtry nesmí být sevŀené.
RuþnČ:
UpozornČní: Na úpornč ulpívající neÿistoty mŔžete použít
speciální prostŀedek na rozpouš tční mastnot. Lze ho objednat v internetovém obchodu.
ʋ Kovové tukové filtry namoÿte do horkého mycího roztoku. ʋ K ÿistční používejte kartáÿek a potom filtry dobŀe
vypláchnčte.
ʋ Nechejte kovové tukové filtry okapat.
Demontáž kovového tukového filtru
1. Odjistčte aretaci a kovový tukový filtr vyklopte dolŔ. Pŀi tom
pŀidržte kovový tukový filtr zespodu druhou rukou.
2. Vyjmčte kovový tukový filtr z držáku.
U filtrŔ s obvodovým odsáváním vytáhnčte kovový tukový filtr dolŔ. Pŀi tom pŀidržte kovový tukový filtr zespodu druhou rukou.
U pŀídavných filtrŔ ve vnitŀním prostoru odjistčte aretaci a kovový tukový filtr vyklopte dolŔ. Pŀi tom pŀidržte kovový tukový filtr zespodu druhou rukou.
UpozornČ
ʋ Dole v kovovém tukovém filtru se mŔže nahromadit tuk. ʋ Držte kovový tukový filtr vodorovnč, abyste zabránili kapání
tuku.
3. Kovový tukový filtr vyÿistčte.
Montáž kovového tukového filtru
1. Nasaāte kovový tukový filtr.
Pŀi tom pŀidržte kovový tukový filtr zespodu druhou rukou.
2. Kovový tukový filtr pŀiklopte nahoru a zajistčte aretaci.
8
Page 9
Poruchy - co dČlat?
þasto mŔžete vzniklé poruchy snadno sami odstranit. Než zavoláte zákaznický servis, postupujte podle následujících pokynŔ.
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpeÿné. Opravy spotŀebiÿe a výmčnu poškozených pŀívodních vedení smí provádčt výhradnč technik zákaznického servisu vyškolený naší spoleÿností. Pokud je spotŀebiÿ vadný, vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze zásuvky nebo vypnčte pojistku v pojistkové skŀíijce. Zavolejte servis.
Tabulka závad
Závada Možná pķíþina Ķešení
Spotŀebiÿ nefunguje.
Osvčtlení nefun- guje.
--------
Zástrÿka není zapojená v zásuvce.
Pŀerušení napá­jení.
Pojistka je vadná.
Vadné žárovky. Vymčijte žárovky, viz kapi-
Zapojte spotŀebiÿ do elek­trické sítč.
Zkontrolujte, zda fungují ostatní kuchyijské spotŀe- biÿe.
Podívejte se do pojistkové skŀíijky, je-li pojistka pro spotŀebiÿ v poŀádku.
tola „Výmčna žárovek“.
VýmČna žárovek
Tento návod platí pro více variant spotŀebiÿŔ. Je možné, že jsou popsané jednotlivé vlastnosti vybavení, které se netýkají vašeho spotŀebiÿe.
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem!
Pŀi výmčnč žárovek jsou kontakty objímky žárovky pod napčtím. Pŀed výmčnou vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze zásuvky nebo vypnčte pojistku v pojistkové skŀíijce.
Dňležité! Používejte pouze osvčtlovací prostŀedky stejného typu a stejného výkonu (viz patice žárovky nebo typový štítek ve vnitŀním prostoru spotŀebiÿe) – k tomuto úÿelu demontujte kovový tukový filtr.
VýmČna halogenových žárovek UpozornČní: Pŀi nasazování se nesmíte dotknout sklenčných
bančk halogenových žárovek. K nasazení halogenových žárovek používejte ÿistý hadŀík.
1. Pomocí vhodného náŀadí opatrnč odstraijte kroužek žárovky.
2. Vytáhnčte žárovku a nahraāte ji stejným typem.
3. Nasaāte kryt žárovky.
4. Zapojte síŌovou zástrÿku, pŀíp. znovu zapnčte jistiÿ.
LED osvČtlení
Vadná LED osvčtlení smí vymčijovat pouze výrobce, jeho zákaznický servis nebo koncesovaný odborník (elektrikáŀ).
Nebezpeþí úrazu!
Svčtlo LED je velmi ostré a mŔže poškodit zrak (riziková skupina 1). Nedívejte se pŀímo do zapnutého osvčtlení LED déle než 100 sekund.
9
Page 10
Zákaznický servis
Potŀebuje-li váš spotŀebiÿ opravu, obraŌte se na náš servis. Vždy najdeme vhodné ŀešení, abychom pŀedešli zbyteÿným návštčvám technikŔ.
Pŀi telefonátu uveāte ÿíselné oznaÿení výrobku (E-Nr.) a výrobní ÿíslo (FD-Nr.), abychom vám mohli poskytnout kvalifikovanou pomoc. Typový štítek s tčmito ÿísly naleznete uvnitŀ spotŀebiÿe (za tím úÿelem demontujte kovový tukový filtr).
Abyste je v pŀípadč potŀeby nemuseli dlouho hledat, mŔžete si údaje svého spotŀebiÿe a telefonní ÿíslo servisu poznamenat zde.
ýíslo E ýíslo FD
Zákaznický ser
Mčjte na pamčti, že návštčva servisního technika není v pŀípadč chybné obsluhy bezplatná ani bčhem záruÿní doby.
Kontaktní údaje všech zemí najdete v pŀiloženém seznamu zákaznických servisŔ.
Objednávka opravy a poradenství pķi poruchách CZ 251.095.546
DŔvčŀujte kompetentnosti výrobce. Tím si zajistíte, že oprava bude provedena vyškolenými servisními techniky, kteŀí mají k dispozici originální náhradní díly pro váš spotŀebiÿ.
vis
2
Pķíslušenství pro provoz cirkulace vzduchu
(není souÿástí dodávky)
UpozornČ
ʋ Ŀiāte se montážními návody pro pŀíslušenství. ʋ U spotŀebiÿŔ s pŀídavným filtrem ve vnitŀním prostoru lze
použít pouze cirkulaÿní modul CleanAir.
První výbava: základní souprava pro provoz cirkulace vzduchu – úzká
1
První výbava: základní souprava pro provoz cirkulace vzduchu – široká
3
Výmčnný filtr
4
První výbava: cirkulaÿní modul CleanAir – úzký
5
Výmčnný filtr
6
První výbava: cirkulaÿní modul CleanAir – široký
7
[[
[[
Výmčnný filtr
2
10
Výmčnný filtr
8
1 LZ53650 šíŀka kanálu 260 mm 2 LZ53251 šíŀka kanálu 260 mm 3 LZ53850 šíŀka kanálu 345 mm 4 LZ53451 šíŀka kanálu 345 mm 5 LZ57500 šíŀka kanálu 260 mm 6 LZ56200 šíŀka kanálu 260 mm 7 LZ57600 šíŀka kanálu 345 mm 8 LZ56200 šíŀka kanálu 345 mm
Page 11
MONTÁŽNÍ NÁVOD
Návod k montáži
HOHFWUR JD]
!
PP
[
!
PP
[
ʋ Tento spotŀebiÿ se instaluje na strop kuchynč nebo stabilnč
zavčšený strop.
ʋ Pro dodateÿné díly zvláštního pŀíslušenství (napŀ. pro režim
cirkulace) dodržujte pŀiložený návod k instalaci.
ʋ Povrch spotŀebiÿe je choulostivý. Pŀi instalaci zabraijte
poškození.
Dňležitá bezpeþnostní upozornČ
[ [
[
[
[[
[
[
Peÿlivč si pŀeÿtčte tento návod. Jedinč tak mŔžete svŔj spotŀebiÿ správnč a bezpeÿnč používat. Návod k použití a návod k montáži uschovejte pro pozdčjší použití nebo pro dalšího majitele.
Bezpeÿné používání je zaruÿeno pouze pŀi odborné vestavbč podle návodu k montáži. Technik provádčjící instalaci odpovídá za bezvadné fungování na místč instalace.
Šíŀka odsavaÿe par musí odpovídat nejménč šíŀce varného místa.
Pŀi instalaci se musí dodržovat aktuálnč platné stavební pŀedpisy a pŀedpisy místních dodavatelŔ elektrické energie a plynu.
Pŀi odvádční vzduchu je nutno dodržovat úŀední a zákonné pŀedpisy (napŀ. stavební ŀády).
Ohrožení života!
Zpčt nasáté spaliny mohou zpŔsobit otravu. Vzduch se nesmí odvádčt ani do komína nebo kouŀovodu, který je v provozu, ani do šachty, která slouží k odvčtrávání prostorŔ, ve kterých jsou nainstalovaná topeništč. Pokud se má vzduch odvádčt do komína nebo kouŀovodu, který není v provozu, je nutné si opatŀit souhlas pŀíslušného kominického mistra.
Ohrožení života!
Zpčt nasávané spaliny mohou zpŔsobit otravu.
Pokud spotŀebiÿ používáte v provozu na odvčtrání souÿasnč s uzavŀenými spotŀebiÿi paliv, zajistčte vždy dostateÿný pŀívod ÿistého vzduchu.
11
Page 12
Uzavŀené spotŀebiÿe paliv (napŀ. tepelné spotŀebiÿe na plyn, olej, dŀevo nebo uhlí, prŔtokové ohŀívaÿe, bojlery) odebírají spalovací vzduch z místnosti, ve které jsou nainstalované, a spaliny odvádčjí zaŀízením pro odvod spalin (napŀ. komínem) ven.
Ve spojení se zapnutým odsavaÿem par se z kuchynč a sousedních místností odebírá vzduch - bez dostateÿného pŀívodu vzduchu vzniká podtlak. Tím dojde ke zpčtnému nasátí jedovatých plynŔ z komína nebo odtahové šachty do obytných místností.
ʋ
Proto je vždy nutné zajistit dostateÿný pŀívod vzduchu.
ʋ
Samotná odtahová šachta nezajistí dodržování hraniÿní hodnoty.
Bezpeÿný provoz je možný pouze tehdy, když podtlak v místnosti instalace spotŀebiÿe paliv nepŀekroÿí 4 Pa (0,04 mbar). Toho lze dosáhnout, pokud mŔže do místnosti proudit vzduch, potŀebný pro spalování, neuzavíratelnými otvory, napŀ. ve dveŀích, oknech, v kombinaci s odtahovou šachtou nebo jinými technickými opatŀeními.
V každém pŀípadč se poraāte s kominickým mistrem, který mŔže posoudit celkový systém včtrání domu a navrhne vám vhodné opatŀení pro včtrání.
Pokud se odsavaÿ par používá výhradnč v cirkulaÿním provozu, je provoz možný bez omezení.
Ohrožení života!
Zpčt nasávané spaliny mohou zpŔsobit otravu. Pŀi instalaci systému ventilace se spotŀebiÿem paliv napojeném na komín je nutné pŀívod proudu odsavaÿe opatŀit vhodným bezpeÿnostním spínaÿem.
Nebezpeþí požáru!
Usazeniny tuku v tukovém filtru se mohou vznítit. Je nutné dodržet pŀedepsané bezpeÿnostní vzdálenosti, aby se zabránilo hromadční tepla. Ŀiāte se údaji pro váš spotŀebiÿ. Pokud používáte spoleÿnč plynové a elektrické varné zóny, platí nejvčtší uvedená vzdálenost.
Spotŀebiÿ smí být nainstalován jen na jedné stranč pŀímo vedle vysoké skŀíijky nebo stčny. Vzdálenost od stčny nebo od vysoké skŀíijky musí ÿinit min. 50 mm.
Nebezpeþí úrazu!
ʋ
Souÿásti uvnitŀ spotŀebiÿe mohou mít ostré hrany. Noste ochranné rukavice.
Nebezpeþí poranČní!!
ʋ
Pokud není spotŀebiÿ ŀádnč upevnčný, mŔže spadnout. Všechny upevijovací prvky musí být pevnč a bezpeÿnč namontované.
Nebezpeþí úrazu!
ʋ
Spotŀebiÿ je tčžký. Pro pŀemisŌování spotŀebiÿe jsou zapotŀebí 2 osoby. Používejte pouze vhodné pomŔcky.
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem!
Souÿásti uvnitŀ spotŀebiÿe mohou mít ostré hrany. MŔže dojít k poškození pŀipojovacího kabelu. Pŀipojovací kabel pŀi instalaci nezalamujte ani neuskŀípnčte.
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem!
Musí být kdykoli možné odpojit spotŀebiÿ od elektrické sítč. Spotŀebiÿ se smí zapojovat pouze do pŀedpisovč nainstalované elektrické zásuvky s ochranným kolíkem. Pokud zásuvka není po instalaci pŀístupná nebo pokud je nutné pevné pŀipojení, musí se nainstalovat jistiÿ všech pólŔ se vzdáleností kontaktŔ min. 3 mm. Pevné pŀipojení smí provést pouze kvalifikovaný elektrikáŀ.
Nebezpeþí udušení!
Obalový materiál je nebezpeÿný pro dčti. Nikdy nedovolte dčtem, aby si hrály s obalovým materiálem.
12
Page 13
Všeobecná upozornČní
Provoz na odvČtrání
Ohrožení života!
Zpčt nasáté spaliny mohou zpŔsobit otravu. Vzduch se nesmí odvádčt ani do komína nebo kouŀovodu, který je v provozu, ani do šachty, která slouží k odvčtrávání prostorŔ, ve kterých jsou nainstalovaná topeništč. Pokud se má vzduch odvádčt do komína nebo kouŀovodu, který není v provozu, je nutné si opatŀit souhlas pŀíslušného kominického mistra.
Pokud se vzduch odvádí obvodovou zdí, mčli byste použít teleskopickou rouru do zdi.
OdvČtrávací vedení
UpozornČní: Výrobce spotŀebiÿe nepŀebírá záruku za
reklamace, které jsou zpŔsobené vedením trubek.
ʋ Spotŀebiÿ dosáhne optimálního výkonu pŀi krátké, rovné
trubce pro odvod vzduchu s co možná nejvčtším prŔmčrem.
ʋ V pŀípadč dlouhých, nerovných trubek pro odvod vzduchu,
pŀíliš velkém poÿtu kolen nebo prŔmčru trubky, který je menší než 150 mm, není dosaženo optimálního výkonu odsávání a ventilátor je hluÿnčjší.
ʋ Trubky nebo hadice pro odvod vzduchu musí být
z nehoŀlavého materiálu.
Kruhové trubky Doporuÿujeme vnitŀní prŔmčr 150 mm, minimálnč ale 120 mm.
Ploché kanály Vnitŀní prŔŀez musí odpovídat prŔmčru kruhových trubek.
Ø 150 mm cca 177 cm Ø 120 mm cca 113 cm
ʋ Ploché kanály by nemčly mít ostré ohyby. ʋ Pŀi odlišném prŔmčru trubky nasaāte tčsnicí proužek.
Pķíprava stropu
ʋ Strop musí být rovný, vodorovný a mít dostateÿnou nosnost.
ʋ Hloubka vyvrtaných otvorŔ musí odpovídat délce šroubŔ.
Hmoždinky musí být pevnč usazené.
ʋ Pŀiložené šrouby a hmoždinky jsou vhodné pro masivní zdivo.
Pro jiné konstrukce (napŀ. sádrokarton, pórobeton, porotonové cihly) se musí použít odpovídající upevijovací prostŀedky.
ʋ Max. hmotnost digestoŀe ÿiní 50 kg.
2
2
Elektrické pķipojení
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem!
Souÿásti uvnitŀ spotŀebiÿe mohou mít ostré hrany. MŔže dojít k poškození pŀipojovacího kabelu. Pŀipojovací kabel pŀi instalaci nezalamujte ani neuskŀípnčte.
Potŀebné údaje pro pŀipojení jsou uvedené na typovém štítku ve vnitŀním prostoru spotŀebiÿe, k tomuto úÿelu demontujte kovový tukový filtr.
Délka pķipojovacího kabelu: cca 1,30 m
Tento spotŀebiÿ splijuje pŀedpisy ES pro rádiové odrušení.
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem!
Musí být kdykoli možné odpojit spotŀebiÿ od elektrické sítč. Spotŀebiÿ se smí zapojovat pouze do pŀedpisovč nainstalované elektrické zásuvky s ochranným kolíkem. Pokud zásuvka není po instalaci pŀístupná nebo pokud je nutné pevné pŀipojení, musí se nainstalovat jistiÿ všech pólŔ se vzdáleností kontaktŔ min. 3 mm. Pevné pŀipojení smí provést pouze kvalifikovaný elektrikáŀ.
13
Page 14
Instalace
Montáž horní nosné konstrukce
1.
Pŀed montáží urÿete celkovou výšku nosné konstrukce
a oznaÿte otvory pro šrouby. UpozornČní: Nosná konstrukce je výškovč pŀestavitelná je v odstupech po 20 mm.
2. Vyznaÿte na stropu stŀed spotŀebiÿe.
3. Pomocí pŀiložené šablony oznaÿte na stropu polohy šroubŔ.
[
[
[
4.
Pro upevnční vyvrtejte ÿtyŀi otvory o Ø 8 mm a hloubce 80 mm a zatlaÿte do nich hmoždinky tak, aby byly v jedné rovinč se stčnou.
5. Pomocí 4 šroubŔ upevnčte horní díl nosné konstrukce
na strop.
UpozornČní: Dbejte na správnou polohu nosné konstrukce. Prostŀední nosník urÿuje upŀednostijovanou stranu a musí smčŀovat k ovládacímu prvku varné desky.
Montáž spodní nosné konstrukce
Sešroubujte 10 šrouby horní a spodní díl nosné konstrukce ve stanovené celkové výšce.
UpozornČ
ʋ Dbejte na správnou polohu spodní nosné konstrukce.
Otevŀená strana musí smčŀovat k ovládacím prvkŔm varné desky.
ʋ Povolením upevijovacích šroubŔ lze nosnou konstrukci
dodateÿnč vyrovnat.
2GYčWUiQt
PP
&LUNXODFH
PP
[
14
Page 15
Montáž spotķebiþe
1. Zavčste spotŀebiÿ zdola na nosnou konstrukci.
UpozornČní: Dbejte pŀi tom na to, aby nebyl pŀiskŀípnutý
Ōový kabel.
2. Upevnčte spotŀebiÿ 2 pojistnými šrouby na nosnou
konstrukci.
Montáž komínového krytu
Nebezpeþí poranČní!
Ostrými hranami bčhem instalace. Bčhem instalace spotŀebiÿe noste vždy ochranné rukavice.
1. Oddčlte od sebe kryty komínu.
Za tímto úÿelem stáhnčte lepicí pásku.
2. Stáhnčte ochrannou fólii na obou stranách.
3. Obč ÿásti horního komínu nasaāte na spotŀebiÿ a spojte je.
UpozornČní: Drážky vnitŀního krytu komínu musí smčŀovat
dolŔ.
[
3. Zavčste a pevnč pŀišroubujte pojistný tŀmen.
[
UpevnČní spojení trubek
UpozornČní: Pokud použijete hliníkovou trubku, oblast pŀipojení
nejdŀíve vyhlaāte.
OdvČtrávací trubka Ø 150 mm (doporuþená velikost)
Upevnčte odvčtrávací trubku pŀímo na vzduchové hrdlo a utčsnčte.
OdvČtrávací trubka Ø 120 mm
1. Upevnčte redukÿní hrdlo pŀímo na vzduchové hrdlo.
2. Upevnčte odvčtrávací trubku na redukÿní hrdlo.
3. Obč místa spojení vhodnč utčsnčte.
4. Horní ÿást komínu posuijte nahoru a pŀipevnčte ji 2 šrouby.
5. Nasaāte a spojte obč dolní ÿásti komínu.
15
Page 16
INFORMAČNÍ LIST
BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 695/10b, 155 00 Praha 5
Obchodní značka BSH
Značka SIEMENS
Typ/prodejní označení LF98BA572
Barevné provedení nerez/černá
Příkon W 172
z toho osvětlení W 12 připojení přívodním kabelem o délce m 1,3
Vnější rozměry
výška (odvětrání/cirkulace) mm 744-924 / 812-1044 šířka mm 900 hloubka mm 600
Objem větrání podle DIN 61591 m3/h
při provozu odvětrání stupeň 1 stupeň 2 stupeň 3
intenzivní stupeň 870
při provozu s cirkulací vzduchu s aktivním ltrem stupeň 1 stupeň 2 stupeň 3
intenzivní stupeň 430 Doběh ventilátoru min. 10 Počet motorů: 1 Elektrické připojení
napětí V 220 - 240 Bezpečnost/odrušení
odpovídá bezpečnostním předpisům
označení CE • Robert Bosch-Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, 81739
300 380 460
170 280 340
hodnoty hlučnosti dle EN 60704-3 a EN 60704-2-13 při odvětrávání: max. normální stupeň: 54 dB (A) re 1 pW (40 dB(A) 20 µPa akustický tlak) intenzivní stupeň: 69 dB (A) re 1 pW (55 dB(A) 20 µPa akustický tlak)
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění.
Aktuální návod najdete na webových stránkách www.siemens-home.com/cz.
Page 17
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku,
dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované
společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o
shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997
Sb. a příslušných nařízení vlády.
Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně
plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku rmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku
s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky
38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami
uvedené v aktuálním ceníku rmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Obč
anského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání
v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším
napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou
neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
)
Page 18
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič
není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
Page 19
.RQWDNWQDVHUYLVGRPiFtFKVSRWĜHELþĤ6,(0(16
%6+GRPiFtVSRWĜHELþHVUR
3HNDĜVNiE
3UDKD
WHO
HPDLORSUDY\#EVKJFRP
2EMHGQiYN\SĜtVOXãHQVWYtDQiKUDGQtFKGtOĤ
HPDLOGLO\#EVKJFRP
$NWXiOQtLQIRUPDFHRVHUYLVXQDOH]QHWHQDLQWHUQHWRYêFKVWUiQNiFK
ZZZVLHPHQVKRPHFRPF]
=GHPiWHWDNpPRåQRVWVMHGQDWRSUDYXSRPRFtRQOLQHIRUPXOiĜH
Page 20
>VN@1iYRGQDSRXçtYDQLHD
PRQWiçQ\QiYRG 
'LJHVWRU
LF98BA572
Page 21
w Obsah
[sk]Návod na používanie a montážny návod
NÁVOD NA POUŽITIE......................................................... 16
Dôležité bezpeþnostné pokyny.......................................... 16
Ochrana životného prostredia............................................ 18
Druhy prevádzky.................................................................. 18
Ovládanie spotrebiþa.......................................................... 19
ýistenie a údržba................................................................. 21
Poruchy – þo teraz? ............................................................ 23
Zákaznícky servis................................................................ 24
NÁVOD NA POUŽITIE
Produktinfo
Āalšie informácie o výrobkoch, príslušenstve, náhradných dieloch a servise nájdete na internete na:
www.siemens-home.com a v internetovom obchode: www.siemens-eshop.com
Dôležité bezpeþnostné pokyny
Tento návod si starostlivo preÿítajte. Len potom môžete spotrebiÿ obsluhovaŌ bezpeÿne a správne. Návod na používanie a montážny návod si odložte na neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho vlastníka spotrebiÿa.
Len pri odbornej montáži, zodpovedajúcej tomuto montážnemu návodu, je zaruÿená bezpeÿnosŌ pri používaní. Inštalatér je zodpovedný za bezchybné fungovanie na mieste inštalácie.
Tento spotrebiÿ je urÿený len na používanie v domácnosti. Spotrebiÿ nie je urÿený na prevádzku v exteriéri. Spotrebiÿ nenechávajte poÿas prevádzky bez dozoru. Výrobca neruÿí za škody spôsobené nevhodným používaním alebo nesprávnou obsluhou.
Deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosŌami, nedostatkom skúsenosti ÿi vedomostí môžu tento spotrebiÿ používaŌ len pod dozorom alebo po pouÿení o bezpeÿnom používaní spotrebiÿa a o nebezpeÿenstvách, ktoré pri jeho používaní vznikajú.
MONTÁŽNY NÁVOD................................................................. 25
Dôležité bezpeþnostné pokyny.......................................... 25
Všeobecné upozornenia..................................................... 27
Inštalácia.............................................................................. 28
Nikdy nedovoĩte deŌom, aby sa hrali so spotrebiÿom. þistenie a používateĩskú údržbu nesmú vykonávaŌ deti bez dozoru.
Po vybalení spotrebiÿ preskúšajte. Pokiaĩ vznikli škody pri transporte, spotrebiÿ nepripájajte.
Tento spotrebiÿ nie je urÿený na prevádzku s externými spínacími hodinami alebo diaĩkovým ovládaním.
Nebezpeþenstvo udusenia!
Obalový materiál predstavuje nebezpeÿenstvo pre deti. Nikdy nenechajte deti hraŌ sa s obalovým materiálom.
Ohrozenie života!
Spätne nasávané dymové plyny môžu spôsobiŌ otravu.
Keā sa spotrebiÿ používa v režime s odvodom vzduchu súÿasne s ohniskom závislým od vetrania miestnosti, postarajte sa vždy o dostatoÿný prívod vzduchu.
16
Page 22
Ohniská závislé od vetrania miestnosti (napr. vyhrievacie prístroje na plyn, olej, drevo alebo uhlie, prietokové ohrievaÿe, ohrievaÿe vody) odoberajú dymové plyny z miestnosti, kde sú nainštalované a odvádzajú ich odsávacím zariadením (napr. komín) von.
V súvislosti so zapnutým odsávaÿom pár sa z kuchyne a susedných miestností odoberá vzduch – bez dostatoÿného prívodu vzduchu vzniká podtlak. Toxické plyny sa z komína alebo odŌahovej šachty nasávajú naspäŌ do obytných priestorov.
ʋ
Preto je potrebné zabezpeÿiŌ dostatoÿný prívod vzduchu.
ʋ
V stene zabudovaná vetracia mriežka na prívod a odvod vzduchu samotná nezabezpeÿí dodržiavanie hraniÿných hodnôt.
Bezpeÿná prevádzka je možná len vtedy, keā podtlak v miestnosti inštalácie ohniska neprekroÿí 4 Pa (0,04 mbar). Uvedené možno dosiahnuŌ, keā vzduch potrebný na spaĩovanie môže prúdiŌ cez neuzatvárateĩné otvory, napr. v dverách, oknách, v spojení s vetracou mriežkou zabudovanou v stene na prívod a odvod vzduchu alebo cez iné technické opatrenia.
V každom prípade sa poraāte s príslušným kominárskym majstrom, ktorý dokáže posúdiŌ celú vetraciu sústavu domu a navrhne vám vhodné opatrenie na zabezpeÿenie ventilácie.
Ak sa odsávaÿ pár používa výluÿne v cirkulaÿnom režime, prevádzka je možná bez obmedzenia.
Nebezpeþenstvo požiaru!
ʋ
Usadeniny tuku v tukovom filtri sa môžu zapáliŌ.
Minimálne každé 2 mesiace tukový filter vyþistite.
Spotrebiÿ nikdy nepoužívajte bez tukového filtra.
Nebezpeþenstvo požiaru!
ʋ
Usadeniny tuku v tukovom filtri sa môžu zapáliŌ. V blízkosti spotrebiÿa nikdy nepracujte s otvoreným ohijom (napr. flambovanie). Spotrebiÿ sa smie nainštalovaŌ v blízkosti ohniska na pevné palivo (napr. drevo alebo uhlie) len vtedy, keā je k dispozícii uzavretý, neodoberateĩný kryt. Iskry nesmú odlietavaŌ.
Nebezpeþenstvo požiaru!
ʋ
Horúci olej a tuk sa môžu rýchlo vznietiŌ. Horúci olej a tuk nikdy nenechávajte bez dozoru. Oheij nikdy nehaste vodou. Vypnite varnú zónu. Plameij opatrne zahaste pokrievkou, hasiacou dekou alebo podobne.
Nebezpeþenstvo požiaru!
ʋ
Plynové varné zóny bez položenej varnej nádoby vydávajú pri prevádzke veĩké teplo. Odsávač pár umiestnený nad nimi sa môže poškodiŌ alebo vznietiŌ. Plynové varné zóny prevádzkujte s položenou varnou nádobou.
Nebezpeþenstvo požiaru!
ʋ
Pri súÿasnej prevádzke viacerých plynových varných zón vzniká veĩké teplo. Odsávač pár umiestnený nad nimi sa môže poškodiŌ alebo vznietiŌ. Nikdy neprevádzkujte súÿasne dve varné zóny s veĩkým plameijom dlhšie ako 15 minút. Veĩký horák s výkonom 5 kW (wok) zodpovedá výkonu dvoch plynových horákov.
Nebezpeþenstvo popálenia!
Prístupné ÿasti sa poÿas prevádzky rozpália. Nikdy sa nedotýkajte horúcich ÿastí. Deti držte v bezpeÿnej vzdialenosti.
Nebezpeþenstvo poranenia!
ʋ
ÿiastky vo vnútri spotrebiÿa môžu maŌ ostré hrany. Používajte ochranné rukavice.
Nebezpeþenstvo poranenia!
ʋ
Predmety položené na spotrebiÿi môžu spadnúŌ. Na spotrebiÿ nedávajte žiadne predmety.
Nebezpeþenstvo poranenia!
ʋ
Žiarovka LED osvetlenia má veĩmi ostré svetlo a môže poškodiŌ oÿi (trieda rizika
1). Nepozerajte dlhšie ako 100 sekúnd priamo do zapnutého LED osvetlenia.
17
Page 23
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!
ʋ
Poškodený spotrebič môže spôsobiť zásah
elektrickým prúdom. Poškodený spotrebič nikdy nezapínajte. Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky alebo vypnite poistku v poistkovej skrinke. Zavolajte servis.
Nebezpeþenstvo elektrického výboja!
ʋ
Je nebezpeÿné vykonávaŌ neodborné opravy. Opravy a výmeny poškodených
prívodných káblov smie vykonávaŌ len náležite pouÿený pracovník zákazníckeho servisu. Ak je spotrebiÿ poškodený, vytiahnite zástrÿku z elektrickej siete alebo vypnite príslušný isti ÿ v poistkovej skrinke. ObráŌte sa na odborný autorizovaný servis.
Nebezpeþenstvo úrazu elektrickým prúdom!
ʋ
Pokiaĩ by do spotrebiÿa vnikla vlhkosŌ, mohlo by to maŌ za následok zásah
elektrickým prúdom. Nepoužívajte vysokot
lakový ani parný ÿistiÿ.
Ochrana životného prostredia
Príþiny škôd
Pozor!
Nebezpeÿenstvo poškodenia vplyvom korózie. Aby nedochádzalo k tvorbe kondenzovanej vody, pri varení vždy zapnite odsávač pár . Kondenzovaná voda môže viesŌ ku
vzniku korózie.
Chybné žiarovky okamžite vymeijte, aby ste zabránili preŌaženiu ostatných žiaroviek.
Nebezpeÿenstvo poškodenia vlhkosŌou vniknutou do elektroniky. Ovládacie prvky nikdy neÿistite mokrou utierkou.
Poškodenie povrchu nesprávnym ÿistením. Plochy z nehrdzavejúcej ocele ÿistite len v smere výbrusu. Na ovládacie prvky nepoužívajte ÿistiaci prostriedok na nehrdzavejúcu oceĩ.
Poškodenia povrchu použitím ostrých alebo abrazívnych
ÿistiacich prostriedkov. Nikdy nepoužívajte ostré a abrazívne ÿistiace prostriedky.
Nebezpeÿenstvo poškodenia spätným tokom kondenzátu.
Odvetrávacie potrubie zo spotrebiÿa nainštalujte s miernym spádom (1° spád).
Likvidácia v súlade s predpismi na ochranu životného prostredia
Obal zlikvidujte v súlade s predpismi na ochranu životného prostredia.
Druhy prevádzky
Tento spotrebiÿ môžete používaŌ v režime s odvetrávaním alebo s cirkuláciou vzduchu.
Režim s odvodom vzduchu
Nasávaný vzduch sa prechodom cez tukový filter preÿistí a odvádza sa cez potrubný systém von.
Upozornenie: Odpadový vzduch sa nesmie odvádzaŌ do komína na odvod dymu a odpadového vzduchu, ktorý je v prevádzke, ani do šachty, ktorá slúži na vetranie priestorov, kde sú nainštalované ohniská.
ʋ Ak sa odpadový vzduch vedie do komína na odvod dymu
a odpadového vzduchu, ktorý nie je v prevádzke, musí sa vyžiadaŌ povolenie príslušného kominárskeho majstra.
ʋ Ak sa odpadový vzduch vedie cez obvodovú stenu, mala by
sa použiŌ teleskopická vetracia mriežka zabudovaná v stene.
Tento spotrebiÿ je oznaÿený v súlade s európskou smernicou 2012/19/EÚ o nakladaní s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Táto smernica stanoví jednotný európsky (EU) rámec pre spätný odber a recyklovanie použitých zariadení.
Cirkulaþný režim
Nasávaný vzduch sa v tukovom filtri a filtri s aktívnym uhlím preÿistí a znova sa vráti do kuchyne.
Upozornenia
ʋ Aby sa v cirkulaÿnom režime odstránili pachy, musíte
zabudovaŌ aktívny uhlíkový filter. Rôzne možnosti prevádzky spotrebiÿa v cirkulaÿnom režime nájdete v prospektoch alebo sa informujte u vášho špecializovaného predajcu. Potrebné príslušenstvo nájdete u špecializovaného predajcu, v zákazníckom servise alebo on-line obchode.
ʋ Pri spotrebiÿoch s prídavným filtrom vo vnútri sa môže použiŌ
len cirkulaÿný modul CleanAir (pozri Príslušenstvo pre cirkulaÿný režim).
18
Page 24
Ovládanie spotrebiþa
Ovládanie spotrebiÿa
Tento návod platí pre viac modelov spotrebiÿa. Je preto možné, že sú tu opísané jednotlivé prvky vybavenia, ktoré nebudú zodpovedaŌ vášmu spotrebiÿu.
Ovládací panel variant 1
Vysvetlenie
Zapnutie/vypnutie ventilátora
Osvetlenie zap./vyp./stmievanie
- Stupne ventilácie znížiŌ/dobeh ventilátora + Stupne ventilácie zvýšiŌ/intenzívny stupeij 1, 2
Funkcia Boost (krátkodobý maximálny výkon)
Dobeh ventilátora
[
Nastavenie ventilátora
Zapnutie
ʋ Stlaÿte symbol .
Ventilátor sa spustí na stupni
ʋ Intenzitu ventilátora zmeníte stlaÿením symbolu + alebo -.
Vypnutie
Stlaÿte symbol
.
.
Intenzívny stupeī
V prípade mimoriadne intenzívnych výparov a pachov môžete použiŌ stupeij intenzívneho odsávania.
Keā sa ventilátor nachádza na stupni
Intenzívny stupeij³ sa aktivuje. Ak znova stlaÿíte symbol + , aktivuje sa intenzívny stupeij .
Asi po 6 minútach sa elektronika automaticky prepne naspäŌ na nižší stupeij ventilácie . Ak chcete intenzívny stupeij ukonÿiŌ pred uplynutím prednastaveného ÿasu, stláÿajte symbol ­dovtedy, kým sa nedosiahne stupeij ventilácie, ktorý si želáte.
Funkcia Boost
Funkcia Boost je krátkodobý maximálny výkon, ktorý možno aktivovaŌ pri každom nastavení ventilátora.
Stlaÿte symbol naspäŌ na stupeij ventilácie, ktorý bol predtým nastavený.
. Asi po 20 sekundách sa ventilátor prepne
´, stlaÿte symbol +.
Dobeh ventilátora
Stlaÿte symbol [. Asi po 10 minútach sa ventilátor automaticky vypne.
Upozornenie: Zapnite odsávaÿ pár na zaÿiatku varenia a až za niekoĩko minút po ukonÿení varenia ho opäŌ vypnite. Kuchynské výpary sa tak odstránia najúÿinnejšie.
LQW
Osvetlenie
Osvetlenie môžete zapnúŌ a vypnúŌ nezávisle od ventilátora. Stlaÿte symbol
Nastavenie jasu
Symbol jas.
.
podržte stlaÿený, kým nie je dosiahnutý požadovaný
Indikácia nasýtenia
Pri nasýtení tukových kovových filtrov alebo aktívneho uhlíkového filtra zaznie po vypnutí ventilátora signál v trvaní
asi 4 sekúnd.
Okrem toho sa na displeji objaví príslušný symbol:
ʋ Tukový kovový filter: ʋ Aktívny uhlíkový filter:
Najneskôr teraz by ste mali tukový kovový filter vyÿistiŌ alebo vymeniŌ aktívny uhlíkový filter.
V kapitole þistenie a údržba je opísané, ako vyÿistiŌ tukové kovové filtre.
Keā blikajú indikácie nasýtenia, môžete ich zrušiŌ. Stlaÿte symbol -.
Prestavenie displeja na cirkulaþný režim
Keā chcete používaŌ cirkulaÿný režim, elektronické ovládanie sa musí príslušne prestaviŌ:
ʋ Odsávaÿ pár musí byŌ pripojený a vypnutý. ʋ Stlaÿte súÿasne symboly a [ a podržte ich stlaÿené,
kým sa nerozsvieti indikátor , pri základnej súprave pre cirkulaÿnú prevádzku. Opakovaným stlaÿením a podržaním
kombinácie tlaÿidiel sa rozsvieti indikátor ª , pri module na cirkuláciu vzduchu CleanAir.
ʋ Opakovaným stlaÿením a podržaním kombinácie tlaÿidiel sa
elektronické ovláda odvetrávací režim (indikátor ).
nie znova prestaví na
Zvukový signál
Zapnutie zvukového signálu
Keā je vypnutý ventilátor, stlaÿte a podržte cca 3 sekundy súÿasne symboly
Vypnutie zvukového signálu
Zopakujte proces „Zapnutie zvukového signálu“.
a +. Na potvrdenie zaznie signál.
19
Page 25
Ovládací panel variant 2
DXWR
Vysvetlenie
Zapnutie/vypnutie ventilátora
Osvetlenie zap./vyp./stmievanie Funkcia Boost (krátkodobý maximálny výkon)
Automatická prevádzka s dobehom ventilátora
-|||+ OblasŌ nastavenia – stupne ventilácie
Nastavenie ventilátora
Zapnutie
ʋ Stlaÿte symbol .
Ventilátor sa spustí na stupni
ʋ Pohybujte prstom po oblasti nastavenia |||, ÿím zmeníte
intenzitu ventilátora.
Vypnutie
Stlaÿte symbol
.
.
Intenzívny stupeī
V prípade mimoriadne intenzívnych výparov a pachov môžete použiŌ stupeij intenzívneho odsávania.
Pohybujte prstom p o oblasti nasta venia ||| d oprava. Intenzívne stupne³ a možno zvoliŌ.
Asi po 6 minútach sa elektronika automaticky prepne naspäŌ na nižší stupeij ventilácie. Ak chcete intenzívny stupeij ukonÿiŌ pred uplynutím prednastaveného ÿasu, pohybujte prstom po oblasti ||| doĩava dovtedy, kým sa nedosiahne stupeij ventilácie, ktorý si želáte.
Funkcia Boost
Funkcia Boost je krátkodobý maximálny výkon, ktorý možno aktivovaŌ pri každom nastavení ventilátora.
Stlaÿte symbol naspäŌ na stupeij ventilácie, ktorý bol predtým nastavený.
. Asi po 20 sekundách sa ventilátor prepne
Automatická prevádzka
Zapnutie
ʋ Stlaÿte symbol .
Ventilátor sa spustí na stupni
ʋ Stlaÿte symbol .
Optimálny stupeij ventilácie nastaví senzorom.
Vypnutie
Keā chcete vypnúŌ automatickú prevádzku, stlaÿte symbol alebo symbol
Ventilátor sa automaticky vypne, ak už senzor nezistí žiadnu zmenu kvality priestorového vzduchu.
þas chodu automatickej prevádzky predstavuje maximálne 4 hodiny.
20
.
.
³,  alebo ´ sa automaticky
LQW
Senzorové riadenie
V automatickej prevádzke senzor v odsávaÿi pár zaznamená intenzitu pachov z varenia a peÿenia. Podĩa nastavenia senzora sa ventilátor automaticky prepne na iný stupeij ventilácie.
Výrobné nastavenie citlivosti: Najnižšie nastavenie citlivosti: ³ Najvyššie nastavenie citlivosti: Ak senzorové riadenie reaguje príliš rýchlo alebo príliš pomaly,
môže sa podĩa potreby zmeniŌ:
1. Keā je ventilátor vypnutý, symbol podržte stlaÿený
približne 4 sekundy. Nastavenie sa zobrazí.
2.
Pohybovaním prsta po oblasti nastavenia ||| doprava, príp. doĩava, sa nastavenie senzorového riadenia zmení.
3. Na potvrdenie zadania podržte symbol  stlaÿený asi
4 sekundy.
´
Osvetlenie
Osvetlenie môžete zapnúŌ a vypnúŌ nezávisle od ventilátora. Stlaÿte symbol
Nastavenie jasu
Symbol jas.
.
podržte stlaÿený, kým nie je dosiahnutý požadovaný
Indikácia nasýtenia
Pri nasýtení tukových kovových filtrov alebo aktívneho uhlíkového filtra zaznie po vypnutí ventilátora signál v trvaní asi
4 sekúnd.
Okrem toho sa na displeji objaví príslušný symbol:
ʋ Tukový kovový filter: ʋ Aktívny uhlíkový filter:
Najneskôr teraz by ste mali tukový kovový filter vyÿistiŌ alebo vymeniŌ aktívny uhlíkový filter.
V kapitole þistenie a údržba je opísané, ako vyÿistiŌ tukové kovové filtre.
Keā blikajú indikácie nasýtenia, môžete ich zrušiŌ. Stlaÿte symbol -.
Prestavenie displeja na cirkulaþný režim
Keā chcete používaŌ cirkulaÿný režim, elektronické ovládanie sa musí príslušne prestaviŌ:
ʋ Odsávaÿ pár musí byŌ pripojený a vypnutý. ʋ Stlaÿte súÿasne symboly a a podržte ich stlaÿené,
kým sa nerozsvieti indikátor , cirkulaÿnú prevádzku. Opakovaným stlaÿením a podržaním
kombinácie tlaÿidiel sa rozsvieti indikátor ª , na cirkuláciu vzduchu CleanAir.
ʋ Opakovaným stlaÿením a podržaním kombinácie tlaÿidiel sa
elektronické ovládanie znova prestaví na odvetrávací režim (indikátor ).
pri základnej súprave pre
pri module
Zvukový signál
Zapnutie zvukového signálu
Keā je vypnutý ventilátor, stlaÿte a podržte cca 3 sekundy súÿasne symboly
Vypnutie zvukového signálu
Zopakujte proces „Zapnutie zvukového signálu“.
a +. Na potvrdenie zaznie signál.
Page 26
ýistenie a údržba
Nebezpeþenstvo popálenia!
Spotrebiÿ sa poÿas prevádzky zohrieva, zvlášŌ v oblasti osvetlenia. Pred ÿistením nechajte spotrebiÿ vychladnúŌ.
Nebezpeþenstvo zásahu elektrickým prúdom!!
Vniknutá vlhkosŌ by mohla spôsobiŌ zásah elektrickým prúdom. Spotrebiÿ ÿistite len vlhkou utierkou. Pred ÿistením vytiahnite sieŌovú zástrÿku alebo vypnite poistku v poistkovej skrini.
Nebezpeþenstvo zásahu elektrickým prúdom!
Pokiaĩ by do spotrebiÿa vnikla vlhkosŌ, mohlo by to maŌ za následok zásah elektrickým prúdom. Nepoužívajte vysokotlakový ani parný ÿistiÿ.
Nebezpeþenstvo poranenia!
ÿiastky vo vnútri spotrebiÿa môžu maŌ ostré hrany. Používajte ochranné rukavice.
ýistiace prostriedky
Aby ste rozdielne povrchy nepoškodili použitím nesprávneho ÿistiaceho prostriedku, dodržiavajte údaje uvedené v tabuĩke. Nepoužívajte
ʋ ostré alebo abrazívne ÿistiace prostriedky, ʋ ÿistiace prostriedky s vysokým obsahom alkoholu,
ʋ tvrdé abrazívne hubky alebo ÿistiace špongie,
ʋ vysokotlakové alebo parné ÿistiÿe.
Nové ÿistiace špongie pred použitím dôkladne premyte. Dodržiavajte všetky pokyny a upozornenia, ktoré sú priložené
k ÿistiacim prostriedkom.
Oblasłýistiace prostriedky
Nehrdzavejúca oceĩ
Lakované povrchy Horúci umývací roztok:
Hliník a plast þistiaci prostriedok na sklo:
Sklo þistiaci prostriedok na sklo:
Ovládacie prvky Horúci umývací roztok:
Horúci umývací roztok: Vyÿistite handriÿkou a potom osušte mäkkou utierkou.
Plochy z nehrdzavejúcej ocele ÿistite len v smere výbrusu.
V zákazníckom servise alebo špecializovanej predajni možno zakúpiŌ špeciálne ÿistiace prostriedky na nehrdzavejúcu oceĩ. Prostriedok
naneste v tenkej vrstve mäkkou utierkou.
Vyÿistite vlhkou handriÿkou a potom osušte mäkkou utierkou.
Nepoužívajte ÿistiace prostriedky na nehrdzavejúcu oceĩ.
Vyÿistite mäkkou handriÿkou.
Vyÿistite mäkkou handriÿkou. Nepou- žívajte škrabky na sklo.
Vyÿistite vlhkou handriÿkou a potom osušte mäkkou utierkou.
Nebezpeÿenstvo poškodenia elektro- niky vniknutou vlhkosŌou. Ovládacie prvky nikdy neÿistite mokrou utierkou.
Nepoužívajte ÿistiace prostriedky na nehrdzavejúcu oceĩ.
21
Page 27
ýistenie kovového tukového filtra
Tento návod platí pre viac modelov spotrebiÿa. Je preto možné, že sú tu opísané jednotlivé prvky vybavenia, ktoré nebudú zodpovedaŌ vášmu spotrebiÿu.
Nebezpeþenstvo požiaru!
Usadeniny tuku v tukovom filtri sa môžu zapáliŌ.
Minimálne každé 2 mesiace tukový filter vyþistite.
Spotrebiÿ nikdy nepoužívajte bez tukového filtra.
Upozornenia
ʋ Nepoužívajte žiadne agresívne ÿistiace prostriedky a ani také,
ktoré obsahujú kyseliny alebo zásady.
ʋ Pri ÿistení kovových tukových filtrov vyÿistite pomocou vlhkej
handriÿky aj príchytky kovových tukových filtrov v spotrebiÿi.
ʋ Kovové tukové filtre môžete vyÿistiŌ v umývaÿke riadu alebo
ruÿne.
V umývaþke riadu:
Upozornenie: Pri ÿistení v umývaÿke riadu môže dôjsŌ
k miernemu zafarbeniu. To nemá žiaden vplyv na funkÿnosŌ kovových tukových filtrov.
ʋ Silno zneÿistené kovové tukové filtre neumývajte súÿasne
s riadom.
ʋ Postavte kovové tukové filtre voĩne do umývaÿky riadu.
Kovové tukové filtre nesmú byŌ zovreté.
Ruþné þistenie: Upozornenie: Pri zvlášŌ silných zneÿisteniach môžete použiŌ
špeciálne rozpúšŌadlo mastnôt. Je možné ho objednaŌ v on-line shope.
ʋ Namoÿte kovové tukové filtre do horúceho umývacieho
roztoku.
ʋ Na ÿistenie použite kefu a potom filtre dobre prepláchnite. ʋ Nechajte kovové tukové filtre odkvapkaŌ.
Demontáž tukového kovového filtra
1. Otvorte mechanický zabezpeÿovací mechanizmus a vyklopte
tukový kovový filter. Pritom druhou rukou chyŌte tukový kovový filter zdola.
2. Tukový kovový filter vyberte z uchytenia.
Ak ide o okrajové odsávacie filtre, tukový kovový filter potiahnite nadol. Pritom druhou rukou chyŌte tukový kovový filter zdola.
Ak ide o prídavné filtre vo vnútri, otvorte zabezpeÿovací mechanizmus a tukový kovový filter sklopte. Pritom druhou rukou chyŌte tukový kovový filter zdola.
Upozornenia
ʋ Tuk sa môže zbieraŌ dolu v tukovom kovovom filtri. ʋ Tukový kovový filter držte vodorovne, aby sa predišlo
odkvapkávaniu tuku.
3. Vyÿistite tukový kovový filter.
Montáž tukového kovového filtra
1. Vložte tukový kovový filter.
Pritom druhou rukou chyŌte tukový kovový filter zdola.
2. Dohora ho odklopte a zaistite zabezpeÿovací mechanizmus.
22
Page 28
Poruchy – þo teraz?
Vzniknuté poruchy môžete ÿasto sami ĩahko odstrániŌ. Prv, než zavoláte zákaznícky servis, venujte prosím pozornosŌ nasledujúcim pokynom.
Nebezpeþenstvo elektrického výboja!
Je nebezpeÿné vykonávaŌ neodborné opravy. Opravy a výmeny chybných prívodných káblov smie vykonávaŌ len náležite pouÿený pracovník zákazníckeho servisu. Ak je spotrebiÿ poškodený, vytiahnite zástrÿku z elektrickej siete alebo vypnite príslušný istiÿ v poistkovej skrinke. ObráŌte sa na odborný autorizovaný servis.
Tab uġka porúch
Porucha Možná príþina Riešenie
Spotrebiÿ
nefunguje.
Nefunguje osvetlenie.
--------
Zástrÿka nie je
zasunutá.
Výpadok elek-
trického prúdu. Chybná poistka. Skontrolujte v poistkovej
Žiarovky sú chybné.
Pripojte spotrebiÿ do elek-trickej siete.
Skontrolujte, ÿi iné kuchyn­ské spotrebiÿe fungujú.
skrini, ÿi je poistka spotre- biÿa v poriadku.
Vymeijte žiarovky, pozri kapitolu „Výmena žiaro­viek“.
Výmena žiaroviek
Tento návod platí pre viac modelov spotrebiÿa. Je preto možné, že sú tu opísané jednotlivé prvky vybavenia, ktoré nebudú zodpovedaŌ vášmu spotrebiÿu.
Nebezpeþenstvo zásahu elektrickým pr
Pri výmene žiaroviek sú kontakty objímky žiarovky pod napätím. Pred výmenou vytiahnite zástrÿku alebo vypnite poistku v poistkovej skrini.
Dôležité! Používajte len žiarovky rovnakého typu a výkonu s rovnakou hodnotou (pozri objímku žiarovky alebo typový štítok vo vnútri spotrebiÿa) – na tento ú ÿel demontujte kovový tukový filter .
Výmena halogénových žiaroviek Upozornenie: Pri nasadzovaní halogénových žiaroviek sa
nesmiete dotýkaŌ sklenenej banky. Na uchopenie halogénovej žiarovky používajte ÿistú handriÿku.
1. Vhodným nástrojom opatrne odstráijte krúžok žiarovky.
2. Žiarovku vytiahnite a nahraāte žiarovkou rovnakého typu.
3. Nasaāte kryt žiarovky.
4.
Znova zastrÿte sieŌovú zástrÿku, resp. zapnite poistku.
údom!!
Osvetlenie s diódami LED
Chybné osvetlenie s diódami LED smie vymeniŌ len výrobca, jeho zákaznícky servis alebo oprávnený odborník (elektroinštalatér).
Nebezpeþenstvo poranenia!
Žiarovka LED osvetlenia má veĩmi ostré svetlo a môže poškodiŌ oÿi (trieda rizika 1). Nepozerajte dlhšie ako 100 sekúnd priamo do zapnutého LED osvetlenia.
23
Page 29
Zákaznícky servis
Ak potrebujete spotrebiÿ opraviŌ, je tu pre vás náš zákaznícky servis. Vždy nájdeme vhodné riešenie, aby sme predišli zbytoÿným návštevám technikov.
Pri komunikácii so servisom vždy uveāte ÿíslo výrobku (E-Nr.) a výrobné ÿíslo (FD-Nr.) vášho spotrebiÿa, aby sme vás mohli kvalifikovane obslúžiŌ. Typový štítok s ÿíslami nájdete vo vnútri spotrebiÿa (demontujte tukový kovový filter).
Aby ste v prípade potreby nemuseli dlho hĩadaŌ, môžete sem vpísaŌ údaje o vašom spotrebiÿi a telefónne ÿíslo zákazníckeho servisu.
ýíslo výrobku (E-Nr.) Výrobné þíslo (FD-Nr.)
Zákaznícky servis
Majte na pamäti, že návšteva servisného technika nie je v prípade chybnej obsluhy bezplatná ani poÿas záruÿnej lehoty.
Objednávka opravy a porada v prípade porúch
Kontaktné údaje všetkých krajín nájdete v priloženom zozname služieb zákazníkom.
Spoĩahnite sa na kompetentnosŌ výrobcu. Zabezpeÿíte tým, aby oprava bola vykonaná vyškolenými servisnými technikmi, ktorí sú vybavení originálnymi náhradnými dielmi pre váš spotrebiÿ.
2
Príslušenstvo pre cirkulaþný režim
(nie je súÿasŌou dodávky)
Upozornenia
ʋ Dodržiavajte návody na montáž priložené k príslušenstvu. ʋ Pri spotrebiÿoch s prídavným filtrom vo vnútri sa môže použiŌ
len cirkulaÿný modul CleanAir.
Základná výbava: základná súprava pre cirkulaÿný režim – úzka
1
Základná výbava: základná súprava pre cirkulaÿný režim – široká
3
Vymeniteĩný filter
4
Základná výbava: cirkulaÿný modul CleanAir – úzky
5
Vymeniteĩný filter
6
Základná výbava: cirkulaÿný modul CleanAir – široký
7
[[
[[
Vymeniteĩný filter
2
24
Vymeniteĩný filter
8
1 LZ53650 šírka kanála 260 mm 2 LZ53251 šírka kanála 260 mm 3 LZ53850 šírka kanála 345 mm 4 LZ53451 šírka kanála 345 mm 5 LZ57500 šírka kanála 260 mm 6 LZ56200 šírka kanála 260 mm 7 LZ57600 šírka kanála 345 mm 8 LZ56200 šírka kanála 345 mm
Page 30
MONTÁŽNY NÁVOD
Návod na montáž
elektrická varná doska
!
PP
plynová varná doska
!
PP
Dôležité bezpeþnostné pokyny
[ [
[
[
ʋ Tento spotrebiÿ sa inštaluje na kuchynský strop alebo
stabilne zavesený strop.
ʋ Pri špeciálnych ÿastiach príslušenstva (napr. pre prevádzku
s cirkuláciou vzduchu), dbajte na priložený návod na inštaláciu.
ʋ Povrch spotrebiÿa je chúlostivý. Pri inštalácii zabráijte
poškodeniam.
[
[[
[
[
[
Tento návod si starostlivo preÿítajte. Len potom môžete spotrebiÿ obsluhovaŌ bezpeÿne a správne. Návod na používanie a montážny návod si odložte na neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho vlastníka spotrebiÿa.
Len pri odbornej montáži zodpovedajúcej tomuto montážnemu návodu je zaruÿená bezpeÿnosŌ pri používaní. Inštalatér je zodpovedný za bezchybné fungovanie na mieste inštalácie.
Šírka odsávaÿa pár musí zodpovedaŌ najmenej šírke varného miesta.
Pri inštalácii musia byŌ dodržané aktuálne platné stavebné predpisy, ako aj predpisy
miestneho elektrorozvodného závodu a plynárenského podniku.
Pri odvode odpadového vzduchu dodržiavajte úradné a zákonné predpisy (napr. stavebný poriadok príslušnej krajiny).
Ohrozenie života!
Spätne nasávané dymové plyny môžu spôsobiŌ otravu. Odpadový vzduch sa nesmie odvádzaŌ do komína na odvod dymu a odpadového vzduchu, ktorý je v prevádzke, ani do šachty, ktorá slúži na vetranie priestorov, kde sú nainštalované ohniská. V prípade, že sa odpadový vzduch má viesŌ do komína na odvod dymu a odpadového vzduchu, ktorý nie je v prevádzke, musí sa vyžiadaŌ povolenie príslušného kominárskeho majstra.
Ohrozenie života!
Spätne nasávané dymové plyny môžu spôsobiŌ otravu.
Keā sa spotrebiÿ používa v režime s odvodom vzduchu súÿasne s ohniskom závislým od vetrania miestnosti, postarajte sa vždy o dostatoÿný prívod vzduchu.
25
Page 31
Ohniská závislé od vetrania miestnosti (napr. vyhrievacie prístroje na plyn, olej, drevo alebo uhlie, prietokové ohrievaÿe, ohrievaÿe vody) odoberajú dymové plyny z miestnosti, kde sú nainštalované a odvádzajú ich odsávacím zariadením (napr. komín) von.
V súvislosti so zapnutým odsávaÿom pár sa z kuchyne a susedných miestností odoberá vzduch – bez dostatoÿného prívodu vzduchu vzniká podtlak. Toxické plyny sa z komína alebo odŌahovej šachty nasávajú naspäŌ do obytných priestorov.
ʋ
Preto je potrebné zabezpeÿiŌ dostatoÿný prívod vzduchu.
ʋ
V stene zabudovaná vetracia mriežka na prívod a odvod vzduchu samotná nezabezpeÿí dodržiavanie hraniÿných hodnôt.
Bezpeÿná prevádzka je možná len vtedy, keā podtlak v miestnosti inštalácie ohniska neprekroÿí 4 Pa (0,04 mbar). Uvedené možno dosiahnuŌ, keā vzduch potrebný na spaĩovanie môže prúdiŌ cez neuzatvárateĩné otvory, napr. v dverách, oknách, v spojení s vetracou mriežkou zabudovanou v stene na prívod a odvod vzduchu alebo cez iné technické opatrenia.
V každom prípade sa poraāte s príslušným kominárskym majstrom, ktorý dokáže posúdiŌ celú vetraciu sústavu domu a navrhne vám vhodné opatrenie na zabezpeÿenie ventilácie.
Ak sa odsávaÿ pár používa výluÿne v cirkulaÿnom režime, prevádzka je možná bez obmedzenia.
Ohrozenie života!
Spätne nasávané dymové plyny môžu spôsobiŌ otravu. Pri inštalácii vetrania s ohniskom spojeným s komínom sa musí prívod prúdu odsávaÿa opatriŌ vhodným bezpeÿnostným spínaním.
Nebezpeþenstvo požiaru!
Usadeniny tuku v tukovom filtri sa môžu zapáliŌ. Dodržte uvedené bezpeÿnostné odstupy, aby ste predišli nahromadeniu tepla. Dodržiavajte údaje týkajúce sa vášho sporáka. Ak sú v prevádzke súÿasne plynové a elektrické varné zóny, platí najväÿší z uvedených odstupov.
Spotrebiÿ sa smie nainštalovaŌ len na strane priamo vedĩa vysokej skrinky alebo steny. Odstup od steny alebo vysokej skrinky musí byŌ minimálne 50 mm.
Nebezpeþenstvo poranenia!
ʋ
ÿiastky vo vnútri spotrebiÿa môžu maŌ ostré hrany. Používajte ochranné rukavice.
Nebezpeþenstvo poranenia!
ʋ
Keā spotrebiÿ nie je riadne upevnený, môže spadnúŌ. Všetky upevijovacie prvky musia byŌ pevne a bezpeÿne namontované.
Nebezpeþenstvo poranenia!
ʋ
Spotrebiÿ je Ōažký. Na manipuláciu
so spotrebiÿom sú potrebné 2 osoby. Používajte len vhodné pomôcky.
Nebezpeþenstvo zásahu elektrickým prúdom!
ÿiastky vo vnútri spotrebiÿa môžu maŌ ostré hrany. Pripájací kábel sa môže poškodiŌ. Pripájací kábel poÿas inštalácie nezlomte alebo nezacviknite.
Nebezpeþenstvo zásahu elektrickým prúdom!!
Odpojenie spotrebiÿa od elektrickej siete musí byť kedykoľvek možné. Spotrebiÿ je
možné pripojiŌ len do elektrickej zásuvky s ochranným kolíkom nainštalovanej podľa predpisov. Ak po montáži nie je možné dosiahnuŌ k zástrÿke alebo ak je potrebné pevné pripojenie, musí byŌ zo strany inštalácie k dispozícii rozdeĩovacie zariadenie so všetkými pólmi s minimálnym odstupom kontaktov 3 mm. Pevné pripojenie smie uskutoÿniŌ len elektrotechnický odborník.
Nebezpeþenstvo udusenia!
Obalový materiál predstavuje nebezpeÿenstvo pre deti. Nikdy nenechajte deti hraŌ sa s obalovým materiálom.
26
Page 32
Všeobecné upozornenia
Režim s odvodom vzduchu
Ohrozenie života!
Spätne nasávané dymové plyny môžu spôsobiŌ otravu.
dpadový vzduch sa nesmie odvádzaŌ do komína na odvod
O dymu a odpadového vzduchu, ktorý je v prevádzke, ani do šachty, ktorá slúži na vetranie priestorov, kde sú nainštalované ohniská. V prípade, že sa odpadový vzduch má viesŌ do komína na odvod dymu a odpadového vzduchu, ktorý nie je v prevádzke, musí sa vyžiadaŌ povolenie príslušného kominárskeho majstra.
Ak sa odpadový vzduch vedie cez obvodovú stenu, mala by sa použiŌ teleskopická vetracia mriežka zabudovaná v stene.
Odsávacie potrubie
Upozornenie: Za reklamácie, ktorých príÿinou je potrubné
vedenie, výrobca spotrebiÿa nepreberá záruku.
ʋ Spotrebiÿ dosiahne svoj optimálny výkon pri použití krátkej,
rovnej odsávacej rúry, podĩa možnosti s veĩkým priemerom.
ʋ Ak sa použijú dlhé, drsné rúry, veĩa kolien alebo priemer rúr
menší ako 150 mm, nedosiahne sa optimálny odsávací výkon a ventilátor bude hluÿnejší.
ʋ Rúry alebo hadice na položenie odsávacieho vedenia musia
byŌ z nehorĩavého materiálu.
Rúry s kruhovým prierezom Odporúÿa sa vnútorný priemer 150 mm, avšak minimálne
120 mm.
Ploché kanály Vnútorný prierez musí zodpovedaŌ priemeru rúry s kruhovým prierezom.
Ø 150 mm cca 177 cm Ø 120 mm cca 113 cm
ʋ Ploché kanály by nemali maŌ ostré uhly. ʋ Ak sa použijú rúry rôznych priemerov, vložte tesniaci prúžok.
Príprava stropu
ʋ Strop musí byŌ rovný, vodorovný a dostatoÿne nosný. ʋ Hĥbka vyvļtaných otvorov musí zodpovedaŌ dĥžke skrutiek.
Hmoždinky musia pevne držaŌ.
ʋ Priložené skrutky a hmoždinky sú vhodné do masívneho
múra. Pre iné konštrukcie (napr. sadrokartón, pórobetón, pálené tehly (Poroton)) sa musia použiŌ príslušné upevijovacie prostriedky.
ʋ Max. hmotnosŌ odsávaÿa pár je 50 kg.
2
2
Elektrické pripojenie
Nebezpeþenstvo zásahu elektrickým prúdom!!
ÿiastky vo vnútri spotrebiÿa môžu maŌ ostré hrany. Pripájací kábel sa môže poškodiŌ. Pripájací kábel poÿas inštalácie nezlomte alebo nezacviknite.
Potrebné pripojovacie údaje sú uvedené na typovom štítku vo vnútri spotrebiÿa, na tento úÿel demontujte kovový tukový filter.
Dĝžka pripájacieho kábla: cca 1,30 m
Tento spotrebiÿ vyhovuje ustanoveniam ES o podmienkach rádiového odrušenia.
Nebezpeþenstvo zásahu elektrickým prúdom!!
Odpojenie spotrebiÿa od elektrickej siete musí byť kedykoľvek možné. Spotrebiÿ je možné pripojiŌ len do elektrickej zásuvky
s ochranným kolíkom nainštalovanej podľa predpisov. Ak po montáži nie je mož né dosiahnuŌ k zástrÿke alebo ak je potrebné pevné pripojenie, musí byŌ zo strany inštalácie k dispozícii rozdeĩovacie zariadenie so všetkými pólmi s minimálnym odstupom kontaktov 3 mm. Pevné pripojenie smie uskutoÿniŌ len elektrotechnický odborník.
27
Page 33
Inštalácia
Montáž hornej nosnej konštrukcie
1.
Pred montážou stanovte celkovú výšku nosnej konštrukcie a oznaÿte otvory pre skrutky.
Upozornenie: Nosná konštrukcia je výškovo prestaviteĩná, v odstupoch 20 mm.
2. Na strope vyznaÿte stred spotrebiÿa.
3. Pomocou priloženej šablóny naznaÿte na strope polohy pre
skrutky.
[
[
[
4. Pre upevnenie vyvļtajte štyri otvory s Ø 8 mm a hĥbkou otvoru
80 mm a zatlaÿte do nich hmoždinky až do úrovne steny.
5. Upevnite horný diel nosnej konštrukcie pomocou 4 skrutiek
na strop.
Upozornenie: Dbajte na správnu polohu nosnej konštrukcie.
redný nosník definuje preferovanú stranu a musí sa
Prost nachádzaŌ v smere ovládacieho prvku varného panela.
Montáž spodnej nosnej konštrukcie
Pomocou 10 skrutiek priskrutkujte k sebe hornú a spodnú
ÿasŌ nosnej konštrukcie v stanovenej celkovej výške.
Upozornenia
ʋ Dbajte na správnu polohu spodnej nosnej konštrukcie.
O
tvorená strana sa musí nachádzaŌ v smere
ovládacích prvkov varného panela.
ʋ Povolením upevijovacích skrutiek je možné nosnú
konštrukciu dodatoÿne vyrovnaŌ.
2GYRGY]GXFKX
PP
&LUNXOiFLD
PP
[
28
Page 34
Montáž spotrebiþa
Zaveste spotrebiÿ zdola na nosnú konštrukciu.
1.
Upozornenie: Dbajte pritom na to, aby sa nepricvikol
sieŌový kábel.
2. Upevnite spotrebiÿ 2 poistnými skrutkami na nosnú
konštrukciu.
Montáž krytu komína
Nebezpeþenstvo poranenia
ostrými hranami v priebehu inštalácie. Poÿas inštalácie spotrebiÿa vždy noste ochranné rukavice.
1. Oddeĩte komínové obloženie.
Predtým stiahnite lepiacu pásku.
2. Stiahnite ochrannú fóliu na obidvoch stranách.
3. Obidve ÿasti horného komína nasaāte na spotrebiÿ
a zasuijte. Upozornenie: Zárezy horného komína musia smerovaŌ
nadol.
[
3. Zaveste a pevne priskrutkujte poistný strmeij.
[
Upevnenie potrubných spojov
Upozornenie: Pri použití hliníkovej rúry najskôr oblasŌ
pripojenia vyhlaāte.
Odsávacia rúra Ø 150 mm (odporúþaná veġkosł)
Odsávaciu rúru upevnite priamo na vzduchové hrdlo a utesnite.
Odsávacia rúra Ø 120 mm
1. Upevnite redukÿné hrdlo priamo na vzduchové hrdlo.
2. Odsávaciu rúru upevnite na redukÿné hrdlo.
3. Obidve miesta spojenia vhodným spôsobom utesnite.
4. Hornú ÿasŌ komína posuijte nahor a upevnite 2 skrutkami.
5. Obidve dolné ÿasti komína vložte a zasuijte.
29
Page 35
INFORMAČNÝ LIST
BSH domácí spotřebiče s.r.o., org. zložka Bratislava, Galvaniho 17/C, 821 04 Bratislava
Obchodná značka BSH
Značka SIEMENS
Typ/predajné označenie LF98BA572 Farebné prevedenie nerez/čierna
Príkon W 172
z toho osvetlenie W 12 pripojenie sieťovou šnúrou s dĺžkou m 1,3
Vonkajšie rozmery
výška (odvetranie/cirkulácia) mm 744-924 / 812-1044 šírka mm 900 hlĺbka mm 600
Objem vetrania podľa DIN 61591 m3/h
pri prevádzke odvetrania stupeň 1 stupeň 2 stupeň 3
intenzívny stupeň 870
pri prevádzke s cirkuláciou vzduchu s aktívnym ltrom stupeň 1 stupeň 2 stupeň 3
intenzívny stupeň 430 Dobeh ventilátora min. 10 Počet motorov: 1 Elektrické pripojenie
napätie V 220 - 240 Bezpečnosť/odrušenie
zodpovedá bezpečnostným predpisom
označenie CE • Robert Bosch-Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, 81739
300 380 460
170 280 340
Hodnoty hlučnosti podľa EN 60704-3 a EN 60704-2-13 pri odvetrávaní: max. normálny stupeň: 54 dB (A) re 1 pW (40 dB(A) 20 µPa akustický tlak) pri intenzívnom stupni: 69 dB(A) re 1 pW (55 dB(A) re 20 µPa akustický tlak)
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia.
Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.siemens-home.com/sk
Page 36
Záručný list
rmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Pekařská 695/10a, 155 00 Praha 5, ČR
Dovozca: BSH domácí spotřebiče s.r.o.
roky záruka na všetky spotrebiče
org. zložka Bratislava Galvaniho 17/C, 821 04 Bratislava
Výrobok: Produktové číslo:
E-Nr.
Poradové číslo: FD
Dátum predaja, pečiatka, podpis Dátum montáže, pečiatka, podpis
Predajca je povinný úplne a čitateľne vyplniť všetky požadované údaje v záručnom liste v deň preda­ja spotrebiča. Neoddeliteľnou súčasťou tohto záručného listu je daňový doklad o predaji výrobku.
Záručný list je dokladom práv spotrebiteľa v zmysle Občianskeho zákonníka. Je súčasťou výrobku s výrobným číslom uvedeným na prednej strane tohto záručného listu, zvlášť v prípadoch dlhších než zákonom daná záručná lehota je záručný list jedným z dokázateľných prostriedkov práv užíva­teľa. Je v záujme spotrebiteľa, aby si skontroloval správnosť a úplnosť všetkých uvedených údajov, ako i to, či dostal od predajcu záručný list so správnym označením pre uvedený druh výrobku.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č. 718/2002 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Zápisy o uskutočnených opravách:
Dátum objed.
opravy
Dátum
dokončenia
Číslo
oprav. listu
Stručný opis poruchy
Page 37
Upozornenie pre predajcov
Predajca je povinný dať zákazníkovi platný doklad o predaji, kde bude uvedený dátum predaja a označenie spotrebiča, a súčasťou dokladu o kúpe tovaru je správne a úplne vyplnený záručný list v deň predaja výrobku. V prípade predpredajnej reklamácie je potrebné predložiť riadne vyplnený reklamačný protokol.
Záručné podmienky
– na výrobok sa poskytuje záručná lehota 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim
trebiteľ je oprávnený chybu vytknúť do šiestich mesiacov od jej zist
– spo
upl
ynutia záručnej lehoty
eklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. poklad-
– pri r
ničný blok, faktúr
ak je výr ci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná lehota 6 mesiaco k
– za c
niekt tenia, nadmerným používaním výrobku
– zár
za ktoré zodpovedá predávajúci
– ak nebude zist
zist osoba, kt
– zár
záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka Bratislava, zaniká, ak:
– je nečitat – údaje na doklade o pr – výr
s platnými S
– výr
nenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č. 718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotr s elektric
ne bez elektrickej koncovky, – bola vyk –
por – ide o pošk
ho zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
obok používaný na iný než výrobcom stanovený účel alebo je výrobok používaný v rám-
eďže spotrebiče sú určené výhradne na použitie v domácnosti
hybu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z t
orých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čis-
učná lehota neplynie počas obdobia, keď kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho chyby,
ená porucha nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technik
orá uplatnila nárok na túto opravu
učné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto
eľný výrobný štítok alebo na výrobku chýba,
obok bol namontovaný v rozpore s náv
obok bol neodborne namontovaný alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou opráv-
kým napájaním 400 V, ako i pre spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípad-
onaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprá
ucha na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov alebo príslušenstva,
u a pod.)
ená žiadna porucha, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná opra
edaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča,
odom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad
TN alebo s návodom na obsluhu,
odenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborné-
enia, najneskôr však do
v odo dňa zakúpenia,
oho vyplývajúce absencie
va, alebo bude
ebiče
vnenou osobou,
a
Vyhlásenie o hygienickej neškodnosti výrobku
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka
Bratislava, prichádzajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej neškodnosti podľa európskej normy EC 1935/2004. Toto vyhlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichá­dzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka Bratislava.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špe­ciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate opäť získať cenné suroviny a chrániť tak životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom
H
úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Page 38
ZOZNAM SERVISOV DOMÁCICH SPOTREBIČOV SIEMENS
Servisné stredisko Ulica Mesto Telefón E-mail + web
Peter Špik
Partizánska 14
Bardejov 085 01
054/474 62 27 0903 527 102
spikservis@gates.sk www.spikelektro.sk
Martin Ščasný, servis domácich spotrebičov
Martin Ščasný, servis domácich spotrebičov
TECHNO SERVIS BRATISLAVA spol. s r. o.
Viva elektroservis, s. r. o.
LASER Komárno spol. s r. o.
Ing. Ľubor Kolesár Kubis
ELEKTROSERVIS VALTIM
EXPRES servis Anna Elmanová
Domoss Technika a. s.
TATRACHLAD POPRAD s. r. o.
BARAN servis – Baran Luboš
ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter
Hnilecká 11
Trhová 36
Kopčianska 8, 10
Mýtna 17
Mesačná 20
Thurzova 12
Ul. Obrancov mieru 9
Spojovacia 7
Žilinská 47
Továrenská ul. č. 3
Švábska 6695/57A
V. Clementisa 6
Bratislava 821 06
Bratislava 841 02
Bratislava 851 01
Bratislava 811 07
Komárno 945 01
Košice 040 01
Michalovce 071 01
Nitra 949 01
Piešťany 920 01
Poprad 058 01
Prešov 080 05
Prievidza 971 01
02/38 10 33 55 0918 996 988
02/38 10 33 55 0918 522 734
02/64 46 36 43 0907 778 406
02/45 95 88 55 0905 722 111
035/770 26 88 0915 222 454
055/622 14 77 0905 894 769
056/642 32 90 0903 855 309
037/652 45 97 0903 524 108
033/774 48 10 033/774 24 17
052/772 20 23 0903 906 828
051/772 14 39 0905 904 572
046/548 57 78 0905 264 822
servis@bsservis.sk www.bsservis.sk
servis@bsservis.sk www.bsservis.sk
technoservis@nextra.sk www.technoservis.sk
servis@vivaservis.sk www.vivaservis.sk
servis@laser-kn.sk www.laser-kn.sk
kubisservis@mail.t-com.sk
valiskalubomir@stonline.sk
expresservis@naex.sk
servis@domoss.sk www.domoss.sk
tatrachlad@tatrachlad.sk www.tatrachlad.sk
baranservis@mail.t-com.sk www.baranservis.sk
pavlicek.elektroservis@stonline.sk www.peterpavlicek-elektroservis.sk
N.B.ELEKTROCENTRUM
Elpra spol. s r. o.
BSC – servis centrum spol. s r. o.
Jozef Rožník
STAFEXPRESS-ELEKTROSERVIS
M-SERVIS Mareš Jaroslav
B. Bartóka 24
Liptovská Lužná 496
Hlavná ul. č. 5
Žabinská 325
Hviezdoslavova 34
Komenského 38
Rimavská Sobota 979 01
Ružomberok 034 72
Sučany 038 52
Trenčín 911 05
Zvolen 960 01
Žilina 010 01
047/581 18 77 0905 664 258
044/439 64 13 0905 577 817
043/400 34 24 0902 272 727
0903 702 458
045/540 07 98 0905 259 983
041/564 06 27
nbelektrocentrum@stonline.sk
elpra@speednet.sk
bsc@bsc-serviscentrum.sk www.bsc-serviscentrum.sk
roznik@bshservis.sk www.bshservis.sk
stafexpress.zvservis@mail.t-com.sk
mservis@zoznam.sk www.m-servis.sk
Page 39
'RGDYDWHO&=
'RGiYDWHē6.
%6+GRPiFtVSRWğHELĀHVUR
3HNDğVNiD
3UDKD
%6+GRPDFtVSRWğHELĀHVUR RUJDQL]DĀQi]ORçND%UDWLVODYD
*DOYDQLKR&
%UDWLVODYD
Loading...