Siemens LF98BA572 User Manual [ru]

>UX@ ǫȎȅȉǽȉǿȌȍǽȉȊȉ
ȘȅȌȊȆȎǻȍǻȑȃȃȃȇȉȈȍǻȁȎ
ǝȖȍȚȁȅǻ
î Оглавление
[ru]Руководство по эксплуатации и монтажу
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ............................................................. 2
Важные правила техники безопасности ............................... 2
Режимы работы ......................................................................... 4
Управление бытовым прибором............................................. 5
Очистка и уход........................................................................... 7
Сервисная служба................................................................... 10
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ ...................................................... 11
Важные правила техники безопасности .............................11
Общие указания ....................................................................... 13
Монтаж.......................................................................................14

ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ

Produktinfo

Более подробную информацию о продукции, принадлежностях, запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном сайте www.siemens-home.com и на сайте интернет-магазина www.siemens-eshop.com

: Важные правила техники безопасности

Внимательно прочитайте данное руководство. Оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором. Сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу.
Безопасность эксплуатации гарантируется только при квалифицированной сборке с соблюдением инструкции по монтажу. За безупречность функционирования ответственность несёт монтёр.
Этот прибор предназначен только для домашнего использования. Прибор не предназначен для эксплуатации вне дома. Следите за прибором во время его работы. Производитель не несёт ответственности за повреждения, возникшие в результате использования не по назначению или неправильного обслуживания.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными физическими, умственными и психическими возможностями, а также лица, не обладающие достаточными знаниями о приборе, могут использовать прибор только под присмотром лиц, отвественных за их безопасность, или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей, связанных с эксплуатацией прибора.
Детям не разрешается играть с прибором. Очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми, это допустимо, только если они старше 8 лет и их контролируют взрослые.

Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу.

Распакуйте и осмотрите прибор. Не подключайте прибор, если он был поврежден во время транспортировки.

Этот прибор не предназначен для использования с внешним таймером или пультом управления.

Опасность удушья!!

Упаковочный материал представляет опасность для детей. Никогда не позволяйте детям играть с упаковочным материалом.

Опасно для жизни!

Втянутые обратно отработавшие газы могут стать причиной отравления.
Всегда обеспечивайте приток достаточного количества воздуха, если прибор и источник пламени с подводом воздуха из помещения работают одновременно в режиме отвода воздуха.
2
Источники пламени с подводом воздуха из помещения (например, работающие на газе, жидком топливе, дровах или угле нагреватели, проточные водонагреватели, бойлеры) получают воздух для сжигания топлива из помещения, где они установлены, а отработавшие газы отходят через вытяжную систему (например, вытяжную трубу) из помещения на улицу.
Во время работы вытяжки из кухни и располагающихся рядом помещений удаляется воздух и вследствие недостаточного количества воздуха возникает понижение давления. Ядовитые газы из вытяжной трубы или вытяжного короба втягиваются обратно в жилые помещения.
Поэтому всегда следует заботиться о достаточном притоке воздуха.
Сам стенной короб системы притока/ отвода воздуха не обеспечивает гарантию соблюдения предельной величины.
Для безопасной эксплуатации понижение давления в помещении, где установлен источник пламени, не должно быть выше 4 Па (0,04 мбар). Это может быть достигнуто, если требуемый для сжигания воздух будет поступать через незакрываемые отверстия, например, в дверях, окнах, с помощью стенного короба системы притока/отвода воздуха или иных технических мероприятий.
Очищайте жироулавливающий фильтр как минимум каждые 2 месяца.
Никогда не используйте прибор без жироулавливающего фильтра.

Опасность возгорания!

Отложения жира в жироулавливающем фильтре могут вспыхнуть. Никогда не работайте с открытым пламенем рядом с прибором (например, фламбирование). Прибор можно устанавливать вблизи источника для сжигания твёрдого топлива (например, дрова или уголь), если предусмотрена цельная несъёмная защитная панель. Не должно быть разлетающихся искр.
Опасность возгорания!
Горячее растительное масло или жир легко воспламеняются. Не оставляйте без присмотра горячее масло или жир. Никогда не тущите огонь водой. Выключите конфорку. Пламя можно осторожно погасить крышкой, пламягасящим покрывалом или подобными предметами.
Опасность возгорания!
Включённая газовая конфорка, если на ней не установлена посуда, производит очень много тепла. Расположенная над ней вентиляционная установка может быть повреждена или воспламениться. Включайте газовую конфорку только при установленной посуде.
Опасность возгорания!
При одновременной эксплуатации нескольких газовых конфорок производится очень много тепла. Расположенная сверху вентиляционная установка может быть повреждена или воспламениться. Две газовые конфорки не должны работать одновременно с высоким пламенем дольше 15 минут. Мощность одной горелки Wok (более 5 кВт) соответствует мощности двух газовых горелок.
В любой ситуации обращайтесь за советом к компетентному лицу, ответственному за эксплуатацию и очистку труб, способному оценить вентиляционную систему всего дома и предложить Вам решение по принятию соответствующих мер.
Если вытяжка работает исключительно в режиме циркуляции воздуха, то эксплуатация возможна без ограничений.
Опасность возгорания!
Отложения жира в жироулавливающем фильтре могут вспыхнуть.

Опасность ожога!

В процессе эксплуатации открытые для доступа детали прибора сильно нагреваются. Не прикасайтесь к раскалённым деталям. Не подпускайте детей близко.

Опасность травмирования!

Некоторые детали внутри прибора имеют острые кромки. Используйте защитные перчатки.
Опасность травмирования!
Поставленные на прибор предметы могут упасть. Не ставьте предметы на прибор.
Опасность травмирования!
Свет от светодиодных элементов очень яркий и может травмировать глаза (группа риска 1). Не смотрите на включённые светодиодные элементы дольше 100 секунд.
3

Опасность удара током!

Неисправный прибор может быть причиной поражения током. Никогда не включайте неисправный прибор. Выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности. Любые ремонтные работы и замена проводов и труб должны выполняться только специалистами сервисной службы, прошедшими специальное обучение. Если прибор неисправен, выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к удару электрическим током. Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители.

Причины повреждений

Внимание!
Опасность повреждения в результате коррозии. Во избежание образования конденсата всегда включайте прибор при приготовлении продукта. Конденсатная вода может стать причиной повреждения, вызванного коррозией.

Чтобы предотвратить перегрузку оставшихся ламп, неисправные лампы следует немедленно заменить.

Опасность повреждения электроники вследствие проникшей влаги. Никогда не чистите элементы управления влажной тряпкой.

Повреждение поверхностей вследствие неправильной Очищайте поверхности из нержавеющей стали только в направлении шлифования. Не используйте чистящие средства для стальных поверхностей для элементов управления.
Повреждение поверхностей вследствие применения едких или абразивных чистящих средств. Не используйте едкие или абразивные чистящие средства.
Опасность повреждения вследствие возврата конденсата. Установите канал для отвода воздуха чуть ниже прибора (уклон
1°).
очистки.
Охрана окружающей среды
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил экологической безопасности.
Режимы работы

Этот прибор может использоваться как в режиме вытяжной вентиляции, так и в режиме циркуляции воздуха.

Режим отвода воздуха
Втянутый воздух очищается жироулавливающим фильтром и подаётся по системе труб наружу.
Указание: Вытяжной воздух не должен выходить ни через эксплуатируемую дымовую трубу, ни в шахту, служащую для вытяжной вентиляции помещений, в которых находится источник пламени.
Если вытяжной воздух выходит в неиспользуемую дымовую
трубу, следует получить разрешение у компетентного лица, ответственного за эксплуатацию и очистку труб.
Если вытяжной воздух отводится через наружную стену,
следует использовать телескопический блок в кладке.
Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/EU утилизации электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов.
Режим рециркуляции воздуха
Всасываемый воздух проходит через жироулавливающие фильтры и фильтр с активированным углём и очищенным выводится обратно в кухню.
Указания
Для связывания неприятных запахов в режиме рециркуляции
необходим фильтр с активированным углём. Информацию о различных вариантах использования прибора в режиме рециркуляции можно посмотреть в проспекте или получить у дилера. Необходимые для этого принадлежности можно приобрести в специализированном магазине, сервисной службе или интернет-магазине.
Для приборов с дополнительным внутренним фильтром
может использоваться только модуль рециркуляции CleanAir
(см. «Принадлежности для режима рециркуляции воздуха»).
4
Управление бытовым прибором
Управление бытовым прибором
Эта инструкция действительна для нескольких вариантов прибора. Поэтому не исключено, что отдельные элементы оснащения, описанные в инструкции, в Вашем бытовом приборе отсутствуют.
Панель управления, вариант 1
Пояснение
Вентилятор Вкл/Выкл
#
Подсветка Вкл/Выкл/Режим диммера
=
- Уменьшение мощности вентилятора/Инерционная фаза вентилятора
+ Увеличение мощности вентилятора/Интенсивный режим
1, 2
Функция boost (кратковременно с максимальной мощно-
&
стью)
Инерционная фаза вентилятора
x
Настройка вентилятора
Включение
Нажмите на символ #.
Вентилятор включается в режиме
Нажмите на символы «+» или «-», чтобы изменить мощность
вентилятора.
Выключение
Нажмите на символ
#.
ƒ.
Интенсивный режим
При особенно сильном запахе или чаде можно использовать интенсивный режим.
Нажмите на символ «+», когда вентилятор работает в режиме
„.
Активизируется интенсивный режим нажатии на символ «+» активизируется интенсивный режим
.
2
Примерно через 6 минут электроника автоматически снова переключится на менее интенсивный режим работы вентилятора . Если вы хотите выключить интенсивный режим до истечения установленного времени, нажимайте на символ «-» до тех пор, пока не вентилятор не начнёт работать в нужном режиме.
Функция Boost
Функция Boost означает кратковременную работу вентилятора с максимальной мощностью, её можно активизировать любыми установками вентилятора.
Нажмите на символ снова переключится на ранее установленный режим.
&. Примерно через 20 секунд вентилятор
2. При повторном
ƒ
с
Остаточный ход вентилятора
Нажмите на символ x.
Примерно через 10 вентилятор автоматически выключится.
Указание: Включайте вытяжку вначале приготовления пищи и выключайте лишь спустя несколько минут после окончания приготовления. Таким образом, кухонные испарения наиболее эффективно устраняются.
LQW
Подсветка
Подсветку можно включать и выключать независимо от вентилятора.
Нажмите на символ
Настройка яркости
Удерживайте символ нужная яркость.
=.
= нажатым, пока не будет достигнута
Индикатор насыщения
При насыщении металлического жироулавливающего фильтра или фильтра с активированным углём прим. через 4 секунды после выключения вентилятора раздаётся звуковой сигнал.
Кроме того, на дисплее загорается соответствующий символ:
Металлический жироулавливающий фильтр:!
Фильтр с активированным углём: "
После этого необходимо очистить металлический жироулавливающий фильтр или заменить фильтр с активированным углём.
Информацию об очистке металлического жироулавливающего фильтра см. в главе Очистка и обслуживание.
Мигающую индикацию насыщения можно отключить. Нажмите на символ «-».
Перенастройка индикации для режима циркуляции воздуха
Для режима циркуляции воздуха необходимо соответствующим образом перенастроить электронное управление:
Вытяжка должна быть подключена, но выключена.
Одновременно нажмите и удерживайте символы # и x,
пока не загорится индикация для режима циркуляции воздуха. При повторном нажатии и удерживании комбинации кнопок загорается индикация
™" для начального комплекта
’"для модуля циркуляции воздуха CleanAir.
При повторном нажатии и удерживании комбинации кнопок
электронное управление снова перенастраивается на режим вытяжной вентиляции (индикация
!).
Звуковой сигнал
Включение звукового сигнала
При выключенном вентиляторе одновременно нажмите и удерживайте символ качестве подтверждения раздастся звуковой сигнал.
Выключение звукового сигнала
Повторите процесс «Включение звукового сигнала».
# и «+» в течение прим. 3 секунд. В
5
Loading...
+ 11 hidden pages