Siemens KGM39W60, KGM39H60, KGM39T60 Manual

3
de
Bitte sehen Sie sich vor dem Lesen die letzte Seite mit den Abbildungen an.
Ein Beitrag zum Umweltschutz - wir verwenden Recyclingpapier.
Aufstellen
• Stellen Sie Ihre Kombination in einem trockenen, belüfteten Raum auf. In einem feuchten Raum würde sich die Luftfeuchtigkeit an den Gerätewänden niederschlagen.
• Wird das Gerät neben einer Wärmequelle oder einem anderem Kältegerät aufgestellt, ist ein seitlicher Mindestabstand einzuhalten, ansonsten eine geeignete Isolierplatte verwenden:
- zu Elektroherden 3 cm
- zu Öl- oder Kohleanstellherden 30 cm
- zu kühlgeräten 2 cm
• Die an der Rückwand des Gerätes erwärmte Luft muß ungehindert abziehen können. Deshalb auf keinen Fall die Be- oder Entlüftungsöffnungen abdecken.
• Das Gerät muß fest auf dem Boden stehen und waagerecht ausgerichtet sein. Die Unebenheiten des Bodens mit Hilfe der Schraubfüße, Abb Q, ausgleichen. Die beiden Rollen, die im hinteren Bereich unten am Gerät angebracht sind, erleichtern es, das Gerät an den Aufstellungsort zu bringen.
• Sollte der Kühlschrank so aufgestellt werden, dass die Tür zu einer Seitenwand hin öffnet, so muss das Gerät in einer Entfernung von 12 mm zu dieser Wand aufgestellt werden, damit die Kühlfächer herausgenommen werden können.
Anschließen
• Das Gerät nur an 220-240 V Wechselstrom 50 Hz/10 Ampere Absicherung über eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose anschließen.
9000090275.qxd 25/05/05 14:00 Page 3
4
en
Before reading the instructions, turn to the illustrations on the last page.
We use recycled paper as our contribution to protection of the environment.
Installation
• Install your fridge-freezer in a dry, well ventilated room. In a damp room the humidity in the air would form condensation on the outside of the appliance.
• If the appliance is placed next to a heat source or another refrigerator, observe the minimun lateral distance, otherwise use a suitable insulating plate:
- from an electric cooker 3 cm
- from an oil or solid-fuel cooker 30 cm
- from a refrigerator 2 cm
• The air heated on the rear panel of the appliance must be allowed to escape unhindered. Therefore, never block the ventilation openings.
• The appliance must stand firmly on the floor and must be level. If the floor is uneven, use the height-adjustable feet, Fig. Q. The two rollers which are attached under the appliance at the rear facilitate movement of the appliance to its installation location.
• If the refrigerator is installed in such a way that the door opens onto a side wall, the appliance should be installed at a distance of 12 mm from this wall. The drawers can then be taken out.
Electrical connection
• Connect the appliance only to a 220­240 V alternating current (50 Hz, 10 amp fuse) via a correctly installed earthed socket.
9000090275.qxd 25/05/05 14:00 Page 4
5
fr
Avant d’entamer la lecture, rendez-vous à la dernière page. Elle contient les illustrations.
En contribution à la protection de l’environnement, nous utilisons du papier recyclé.
Installation
• Placez le réfrigérateur / congélateur combiné dans un local sec et aéré. Dans un local humide, l’humidité présente dans l’air se condenserait contre les parois de l’appareil.
• Si vous placez l’appareil près d’une source de chaleur ou d’un autre appareil générateur de froid, il faudra respecter un écart minimum ou sinon intercaler entre eux un panneau isolant.
Cet écart est de
- 3 cm avec les cuisinières électriques,
- 30 cm avec les chaudières au fuel ou au charbon,
- 2 cm avec d’autres appareils de réfrigération.
• L’air qui s’est échauffé contre la paroi arrière de l’appareil doit pouvoir s’échapper sans rencontrer d’obstacles. Pour cette raison, ne recouvrez en aucun cas les orifices d’entrée et de sortie d’air.
• L’appareil doit reposer parfaitement sur le sol et doit avoir été ajusté à l’horizontale. Compensez les irrégularités éventuelles du sol à l’aide des pieds à vis Fig. Q. Les deux roulettes situées à l’arrière de l’appareil simplifient son transfert sur un autre emplacement.
• Si vous installez le réfrigérateur de telle sorte que la porte s’ouvre vers un mur latéral, il faudra positionner la paroi latérale correspondante de l’appareil à au moins 12 mm de ce mur afin de pouvoir sortit les bacs de réfrigération.
Branchement
• Raccordez l’appareil à une prise à contacts de terre, réglementairement installée, débitant du 220-240 V alternatif, 50 Hz, et protégée par un fusible / disjoncteur de 10 A.
9000090275.qxd 25/05/05 14:00 Page 5
6
It
• L’apparecchio deve poggiare stabilmente sul pavimento ed essere livellato. Compensare le disuguaglianze del pavimento per mezzo dei piedini a vite, figua Q. Le due rotelle, applicate sotto nella parte posteriore, servono per spingere agevolmente l’apparecchio nel luogo d’installazione.
• Se il frigorifero dovesse essere installato in modo che la porta si apre verso una parete laterale, per potere estrarre gli scomparti congelatori, l’apparecchio deve essere installato ad una distanza di 12 mm da questa parete.
Collegamento
• Collegare l’apparecchio solo a corrente alternata a 220-240 V, 50 Hz, 10 Ampere tramite una presa con contatto di terra installata a norma.
Prima di leggere, guardare l’ultima pagina con le figure.
Un contributo alla tutela dell’ambiente ­noi utilizziamo carta riciclata.
Installazione
• Installare la combinazione un in ambiente asciutto ventilato. In un ambiente umido l’umidità si depositerebbe sulle pareti dell’apparecchio.
• Se l’apparecchio viene installato accanto ad una fonte di calore o ad un altro frigorifero, è necessario rispettare una distanza minima laterale oppure un idoneo pannello isolante:
- da stufe elettriche 3 cm
- da stufe ad olio o carbone 30 cm
- da frigoriferi 2 cm
• L’aria riscaldata sulla parete posteriore dell’apparecchio deve poter defluire liberamente. Perciò evitare assolutamente di coprire le aperture di afflusso e deflusso dell’aria.
9000090275.qxd 25/05/05 14:00 Page 6
7
es
• El aire recalentado en la pared posterior del aparato debe poder escapar libremente. Por esta razón habrá que prestar particular atención a que las aberturas de ventilación y aireación no estén nunca obstruidas.
• El aparato deberá asentarse firmemente sobre un piso o base plana y horizontal. Las posibles irregularidades del suelo se pueden compensar con ayuda de las patas roscadas (Fig. Q). Las dos ruedecillas de la parte posterior del aparato facilitan los desplazamientos y maniobras necesarios hasta colocarlo en su emplazamiento definitivo.
• En caso de instalar el aparato de tal modo que la puerta del mismo abra hacia una pared lateral, el aparato deberá emplazarse de manera que observe una distancia de 12 mm respecto a dicha pared, a fin de poder extraer los cajones de refrigeración o congelación.
Conectar el aparato a la red eléctrica
• Conectar la unidad sólo a una red eléctrica de corriente alterna de 220-240 V/50 Hz, 10 amperios, a través de una toma de corriente instalada reglamentariamente y provista de puesta a tierra.
Antes de leer estas instrucciones, despliegue las últimas páginas con las ilustraciones.
Nuestra contribución a la protección del medio ambiente - Empleamos en nuestros productos papel reciclado.
Emplazamiento de la unidad
• El lugar más adecuado para el emplazamiento de su aparato combinado es una habitación seca, dotada de una buena ventilación. No instalar el aparato en habitaciones o recintos húmedos, de lo contrario la humedad del aire se condensaría en las paredes del aparato.
• En caso de instalar el aparato en una posición próxima a focos activos de calor o junto a otro aparato de refrigeración o congelación, deberá observarse una distancia mínima de separación lateral, de lo contrario se habrá de proteger la unidad con un panel aislante adecuado. Distancia mínima de separación a observar:
- Respecto a cocinas eléctricas 3 cm
- Respecto a cocinas de gas-oil o de carbón 30 cm
- Respecto a otros aparatos de refrigeración o congelación 2 cm
9000090275.qxd 25/05/05 14:00 Page 7
8
pt
• O aparelho deve estar bem fixo e nivelado. As irregularidades do chão podem ser compensadas mediante a regulação dos pés roscados do aparelho, Fig. Q. Os dois roletes na parte posterior do aparelho facilitam a sua inserção no local de instalação.
• No caso do frigorífico ser instalado com a abertura da porta a dar para uma parede lateral, é necessária uma distância de 12 mm entre o aparelho e a parede, para se poderem retirar as gavetas de refrigeração.
Ligações
• Ligar o aparelho apenas à corrente alterna 220-240 V - 50 Hz, com um fusível de 10 Amperes, através duma tomada com isolamento e correctamente instalada.
Antes de ler as instruções, observe as ilustrações da última página.
A nossa contribuição para protecção do meio ambiente - utilizamos papel reciclado.
Instalação
• O seu aparelho combinado deve ser instalado num local seco e arejado. Num ambiente húmido, a humidade do ar condensar-se-ia sobre as paredes do aparelho.
• Se instalar o aparelho junto duma fonte de calor, ou de outro frigorífico, deverá manter uma distância lateral mínima ou intercalar uma placa isoladora adequada: Distância mínima em relação a:
- Fogões eléctricos 3 cm
- Fogões a óleo ou a carvão 30 cm
- Frigoríficos 2 cm
• O ar aquecido na parte posterior do aparelho deve poder circular livremente. Por isso, nunca tapar as aberturas de ventilação.
9000090275.qxd 25/05/05 14:00 Page 8
Loading...
+ 16 hidden pages