Samočinný test spotřebiče .............................. 32
Zákaznický servis .............................................. 32
3
Page 4
cs
m Bezpečnostní a výstražné
pokyny
Dříve než se spotřebič uvede do provozu
Přečtěte si pozorně návod k použití
a montážní návod! Obsahují důležité
informace o instalaci, použití a údržbě
spotřebiče.
Výrobce neručí za to, nedodržujete-li
pokyny a výstrahy v návodu na použití.
Uschovejte všechny podklady pro pozdější
použití nebo pro následujícího majitele.
Technické podrobnosti
Nebezpečí požáru
V trubkách chladicího okruhu proudí
malé množství ekologicky vhodného, ale
hořlavého chladiva (R600a). Nepoškozuje
vrstvu ozónu a nepodporuje skleníkový
efekt. Při úniku chladiva může dojít k
poranění zraku nebo vzplanutí.
Při poškozeních
■ Otevřený oheň nebo zdroje zapálení musí
být v dostatečné vzdálenosti
od spotřebiče,
■ místnost několik minut dobře vyvětrejte,
■ vypněte spotřebič a vytáhněte síťovou
zástrčku,
■ Informujte zákaznický servis.
Čím více je chladiva ve spotřebiči, tím větší
musí být místnost, ve které spotřebič stojí.
V příliš malých místnostech může při
netěsnosti vzniknout hořlavá směs plynu
a vzduchu.
Pro 8 g chladiva musí být místnost velká
nejméně 1 m³. Množství chladiva Vašeho
spotřebiče je uvedeno na typovém štítku
uvnitř spotřebiče.
Při instalaci spotřebiče dbejte na to, aby
nedošlo k sevření nebo poškození síťové
přípojky.
Bude-li síťový přívod tohoto spotřebiče
poškozen, musí být vyměněn výrobcem,
zákaznickým servisem nebo podobně
kvalifikovanou osobou. Neodborné
instalace a opravy mohou vážně ohrozit
uživatele.
Opravy smí provádět pouze výrobce,
zákaznický servis nebo podobně
kvalifikovaná osoba.
Smí se používat pouze originální díly
výrobce. Jenom u těchto dνlů výrobce
zaručuje, že splňují požadavky
na bezpeč
nost.
Nepoužívejte rozbočky, prodlužovací kabely
nebo adaptéry.
Nebezpečí požáru
Přenosné rozbočky nebo přenosné
síťové díly se mohou přehřívat a způsobit
požár.
Za spotřebičem neumisťujte přenosné
rozbočky nebo přenosné síťové díly.
Při použití
■ Nikdy nepoužívejte uvnitř spotřebiče
elektrické přístroje (např. topná tělesa,
elektrické výrobníky ledu atd.). Nebezpečí
výbuchu!
■ Spotřebič nikdy neodmrazujte nebo
nečistěte parním čističem! Pára se může
dostat na elektrické komponenty a
způsobit zkrat. Nebezpečí úrazu
elektrickým proudem!
■ Kromě údajů výrobce neprovádějte žádná
dodatečná opatření pro urychlení
odmražení. Nebezpečí výbuchu!
■ Na odstranění jinovatky nebo vrstev ledu
nepoužívejte žádné špičaté předměty
nebo předměty s ostrými hranami. Můžete
tím poškodit trubky chladiva.Vystřikující
chladivo se může vznítit nebo vést k
poranění očí.
■ Neuchovávejte žádné výrobky s hořlavými
hnacími plyny (např. spreje) a žádné
výbušné látky. Nebezpečí výbuchu!
■ Sokly, zásuvky, dveře atd. nepoužívejte
jako stupátko nebo k podepření.
■ K čistění vytáhněte síťovou zástrčku nebo
vypněte pojistkový automat. Táhněte za
síťovou zástrčku, nikoliv za připojovací
kabel.
■ Vysoceprocentní alkohol skladujte jen
těsně uzavřený a ve stojaté poloze.
■ Neznečistěte umělohmotné díly a těsnění
dveří olejem nebo tukem. Umělohmotné
díly a těsnění dveří se jinak stanou
porézní.
■ Nezakrývejte nebo nepřistavujte větrací a
odvětrávací otvory pro spotřebič.
4
Page 5
cs
■ Vyhnutí se rizikům pro děti a ohrožené
osoby:
V ohrožení jsou děti, osoby, které jsou
fyzicky, mentálně nebo ve svém vnímání
omezené a rovněž osoby, které nemají
dostatek znalostí o bezpečné obsluze
spotřebiče.
Zajistěte, aby děti a ohrožené osoby
pochopily nebezpečí.
Osoba odpovědná za bezpečnost musí
na děti a ohrožené osoby u spotřebiče
dohlížet nebo je instruovat.
Nechejte přístroj používat pouze děti
starší 8 let.
Při čistění a údržbě na děti dohlížejte.
Nikdy nedovolte dětem, aby si s
přístrojem hrály.
■ Do mrazicího prostoru neukládejte žádné
kapaliny v láhvích nebo plechovkách
(zejména nápoje obsahující kyselinu
uhličitou).Láhve a plechovky mohou
explodovat!
■ Nikdy nedávejte zmrazené zboží okamžitě
po vyndání z mrazicího prostoru do úst.
Nebezpečí omrzlin!
■ Zabraňte delšímu kontaktu rukou se
zmrazenými potravinami, ledem nebo
trubkami odpařovače atd.
Nebezpečí omrzlin!
Děti v domácnosti
■ Nepřenechávejte obal a jeho díly dětem.
Nebezpečí udušení kartony a fóliemi!
■ Spotřebič není žádná hračka pro děti!
■ U spotřebiče s dveřním zámkem:
Uschovejte klíč mimo dosah dětí!
Všeobecná ustanovení
Spotřebič je vhodný
■ ke chlazení a zmrazování potravin,
■ k přípravě ledu,
■ k výdeji pitně vody.
Tento spotřebič je určen pro použití
v domácnosti a domácím prostředí.
Cirkulace chladiva je přezkoušena
na těsnost.
Tento spotřebič odpovídá příslušným
bezpečnostním ustanovením pro elektrické
spotřebiče a je elektromagneticky
snášenlivý.
Tento spotřebič je určen pro použití do
maximální výšky nad mořem 2000 metrů.
5
Page 6
cs
Pokyny k likvidaci
* Likvidace obalu
Obal chrání Váš spotřebič před poškozeními vzniklými
při přepravě. Všechny použité materiály jsou ekologicky
přijatelné a opětovně recyklovatelné. Podílejte
se prosím s námi: zlikvidujte obal ekologicky
nezávadně.
O aktuálních likvidačních možnostech se prosím
informujte u Vašeho odborného prodejce nebo
u obecní správy.
* Likvidace starého spotřebiče
Staré spotřebiče nejsou žádný bezcenný odpad!
Zásluhou ekologické likvidace lze cenné suroviny
znovu recyklovat.
Tento spotrebič je označený v súlade s
európskou smernicou 2012/19/EÚ o nakladaní s
použitými elektrickými a elektronickými
zariadeniami (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
Táto smernica stanoví jednotný európsky (EU)
rámec pre spätný odber a recyklovanie použitých
zariadení.
m Varování
U vysloužilých spotřebičů
1. Vytáhněte síťovou zástrčku.
2. Uřízněte připojovací kabel a odstraňte jej společně
se síťovou zástrčkou.
3. Nevytahujte odkládací plochy a zásuvky, můžete tím
dětem usnadnit přístup do spotřebiče!
4. Nedovolte dětem, aby si hrály s vysloužilým
spotřebičem. Nebezpečí udušení!
Chladničky obsahují chladivo a v izolaci plyny. Chladivo
a plyny se musí odborně zlikvidovat. Nepoškoďte
cirkulační potrubí chladiva až do odborného
zlikvidování.
Rozsah dodávky
Po vybalení zkontrolujte všechny díly na eventuální
poškození vzniklá při přepravě.
Při reklamacích se obraťte na prodejce, u kterého jste
spotřebič zakoupili nebo na náš zákaznický servis.
Dodávka se skládá z následujících dílů:
■ Volně stojící spotřebič
■ Vybavení (závislé na modelu)
■ Sáček s montážním materiálem
■ Návod na použití
■ Montážní návod
■ Servisní sešit
■ Příloha Záruka
■ Informace ke spotřebě energie a hlučnosti
Instalace spotřebiče
Přeprava
Spotřebič je těžký. Při přepravě a montáži zajistěte!
Z důvodu hmotnosti a rozměrů spotřebiče a pro
minimalizování rizika poranění nebo poškození
spotřebiče jsou pro bezpečnou instalaci spotřebiče
potřebné dvě osoby.
Místo instalace
K instalaci je vhodná suchá, větratelná místnost. Místo
postavení nemá být vystaveno přímému slunečnímu
záření a být v blízkosti tepelného zdroje jako je sporák,
otopné těleso atd. Je-li postavení vedle tepelného
zdroje nevyhnutelné, použijte vhodnou izolační desku
nebo dodržujte následující minimální
vzdálenosti k tepelnému zdroji:
■ K elektrickým nebo plynovým sporákům: 3 cm.
■ K volně stojícím olejovým kamnům nebo kamnům
na uhlí: 30 cm.
Při postavení vedle druhé chladničky nebo mrazničky
je nutná minimální boční vzdálenost 25 mm,
aby se zabránilo tvorbě kondenzované vody.
Bude-li spotřebič nahoře zastavěn zástěnou nebo
skříňkou, je nutno naplánovat mezeru 30 mm, aby se v
případě potřeby mohl spotřebič z výklenku vytáhnout.
Ohřátý vzduch na zadní straně spotřebiče musí mít
možnost volného odtahu.
Podklad
m Pozor
Spotřebič je velmi těžký.
Hmotnost spotřebiče může být v závslosti na modelu až
165 kg.
V místě instalace nesmí podlaha poklesnout, podlahu
eventuálně vyztužte.
Aby se mohly dveře otevřít až na doraz, je nutno
při instalaci v rohu místnosti nebo výklenku dodržet
minimální boční vzdálenosti (viz kapitola “Rozměry pro
instalaci”).
Přesahuje-li hloubka sousedních kuchyňských zařízení
60 cm, je nutno dodržet minimální boční vzdálenosti,
aby se využil plný úhel otevření dveří (viz kapitola “Úhel
otevření dveří”).
6
Page 7
Dbejte na teplotu místnosti a větrání
Teplota místnosti
Klimatická třída je uvedena na typovém štítku.Udává, v
jakém rozsahu teplot místnosti lze spotřebič
provozovat. Typový štítek se nachází vpravo v chladicím
prostoru.
Klimatická třídaPřípustná teplota místnosti
SN+10 °C až 32 °C
N+16 °C až 32 °C
ST+16 °C až 38 °C
T+16 °C až 43 °C
Upozornění
Spotřebič je v rámci stanovených mezí pokojových
teplot uvedené klimatické třídy plně funkční. Bude-li
spotřebič klimatické třídy SN provozován při nižší
teplotě místnosti, lze poškození spotřebiče
až do teploty +5 °C vyloučit.
Větrání
V žádném případě nezakrývejte větrací a odvětrávací
otvory na zadní stěně spotřebiče. Ohřátý vzduch musí
mít možnost bez zábrany unikat. Jinak musí chladnička
dodávat větší výkon. Zvyšuje to spotřebu elektrického
proudu.
Nastrčte přiložené distanční rozpěrky na určená
uchycení na zadní straně spotřebiče. Tím se dodrží
minimální vzdálenost od zdi.
cs
Rozměry pro instalaci
7
Page 8
cs
Úhel otevření dveří
8
Page 9
Ustavení spotřebiče
Aby spotřebič bezvadně fungoval, musí být pomocí
vodováhy ustaven do vodorovné polohy.
Stojí-li spotřebič šikmo, může to vést k tomu, že vyteče
voda z výrobníku ledu, vyrobí se nestejné ledové kostky
nebo se správně nezavřou dveře.
Připojení spotřebiče
Nechejte spotřebič nainstalovat a připojit podle
přiloženého montážního návodu odborníkem.
Odstraňte přepravní pojistky odkládacích ploch
a odkládačů lahví teprve po instalaci.
Proveďte přípoj vody bezpodmínečně před elektrickým
připojením.
Kromě zákonně předepsaných národních předpisů
dodržujte podmínky připojení místních
elektroenergetických podniků a vodáren.
Po instalaci spotřebiče počkejte nejméně 1 hodinu, než
spotřebič uvedete do provozu. Během přepravy může
dojít k tomu, že se olej obsažený v kompresoru
dostane do chladicího systému.
Před prvním uvedením do provozu vyčistěte vnitřní
prostor spotřebiče (viz kapitola “Čistění spotřebiče”).
cs
Vodní přípojka
Vodní přípojku smí provést podle místních předpisů
příslušné vodárny pouze odborný instalatér.
m Pozor
K připojení na rozvodnou síť pitné vody použijte pouze
přiloženou hadicovou sadu. V žádném případě
nepoužijte stávající nebo již použité hadicové sady.
Připojení spotřebiče pouze na vodovodní potrubí pitné
vody:
■ min. tlak: 0,2 MPa (2 bar)
■ max. tlak: 0,8 MPa (8 bar)
■ Tlak větší než 0,8 MPa (8 bar): Nainstalujte mezi
přípojku pitné vody a hadicovou sadu omezovač
tlaku
Upozornění
Maximální vnější průměr vodovodního potrubí (bez
spojovacích dílů) činí 10 mm.
Elektrické připojení
m Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Je-li délka síťové přípojky nedostačující, v žádném
případě nepoužívejte rozbočky nebo prodlužovací
kabely. Za účelem alternativy kontaktujte zákaznický
servis.
K připojení tohoto spotřebiče je nutná pevně
nainstalovaná síťová zásuvka.
Síťová zásuvka se musí nacházet v blízkosti spotřebiče
a být volně přístupná také po jeho instalaci.
Spotřebič odpovídá třídě ochrany I. Připojte spotřebič
do předpisově nainstalované zásuvky s ochranným
vodičem na střídavý proud 220–240 V/50 Hz. Síťová
zásuvka musí být jištěná pojistkou 10 až 16 A nebo
silnější.
U spotřebičů, které budou provozovány v neevropských
zemích zkontrolujte, zda uvedené napětí a druh proudu
souhlasí s hodnotami Vaší elektrické sítě. Typový štítek
se nachází vpravo dole ve spotřebiči. Případnou nutnou
výměnu síť
ové přípojky smí provádět pouze odborník.
m Varování
Spotřebič se v žádném případě nesmí připojit
na zástrčkový elektronický šetřič energie.
Pro využití našich spotřebičů lze použít měniče
synchronizované síťovým napětím a sinusové měniče
napětí. Měniče synchronizované sítí se používají
ve fotovoltaických zařízeních, která se připojují přímo
na veřejnou elektrickou síť. Při řešení ostrovních
systémů (např. na lodích nebo horských chatách), které
nemají žádné přímé připojení na veřejnou elektrickou
síť, se musí použít sinusové měniče napětí.
9
Page 10
cs
Demontáž dveří a rukojetí
spotřebiče
Neprojde-li spotřebič bytovými dveřmi,
mohou se odšroubovat dveře a rukojeti spotřebiče.
m Pozor
Odšroubování dveří spotřebiče smí provádět pouze
zákaznický servis.
10
Page 11
Seznámení se se spotřebičem
Tento návod k použití platí pro více modelů. Odchylky
u vyobrazení jsou možné.
cs
* Není u všech modelů.
AMrazicí prostor
BChladicí prostor
1Vypínač světla chladicího a mrazicího prostoru
2Ovládací pole a pole zobrazení
3Odkládací plocha na dveřích
4Výrobník ledu/zásobník na ledové kostky
5Výstupní otvor vzduchu
6Výdej ledu a vody
7Skleněná odkládací plocha v mrazicím prostoru
8Odkládací plocha na dveřích
9Kalendář skladovatelnosti
10Zásobník zmrazených potravin
11Odkládací přihrádka ve dveřích (2-hvězdičková
přihrádka) ke krátkodobému uložení potravin
a zmrzliny.
12Osvětlení
13Filtr částic/vodní filtr
14Přihrádka na máslo a sýry
15Kamera
16Výstupní otvor vzduchu
17Odkládání láhví *
18Přestavitelná skleněná odkládací plocha
19Skleněná odkládací plocha
v chladicím prostoru
20Zásobník s 0 °C zónou
21Odkládací plocha pro velké láhve
22Zásobník na zeleninu s regulátorem vlhkosti
23Šroubovací nohy
11
Page 12
cs
Ovládací pole a pole zobrazení
Ovládací pole a pole zobrazení na dveřích se skládá
z dotykového pole.
Dotykem některého tlačítka pole se spustí příslušná
funkce.
1Tlačítko “options”
K výběru speciálních funkcí. Stiskněte tlačítko
tolikrát, až je požadovaná funkce označena
šipkou (viz kapitola “Speciální funkce”).
2Tlačítko “super”
Tlačítko slouží zapnutí funkce superchlazení
(chladicí prostor) nebo superzmrazování (mrazicí
prostor) (viz kapitola “Superchlazení” nebo
“Superzmrazování”).
3Tlačítko “select”
K možnosti provedení nastavení v různých
teplotních zónách (mrazicí prostor, chladicí
prostor). Stiskněte tlačítko tolikrát, až je
požadovaná zóna označená šipkou.
4Ukazatel mrazicího prostoru
Zobrazuje aktuální nastavení teploty v mrazicím
prostoru.
5Ukazatel času
Zobrazuje aktuální čas nebo časový průběh při
aktivované speciální funkci časovače/minutky.
6Ukazatel speciálních funkcí
Zobrazuje speciální funkce, které jsou k dispozici
(viz kapitola “Speciální funkce”).
7Ukazatel chladicího prostoru
Zobrazuje aktuální nastavení teploty v chladicím
prostoru.
8Nastavovací tlačítka +/–
Tlačítka slouží k
■ nastavení teplot různých chladicích zón,
■ zapnutí a vypnutí speciálních funkcí,
■ změně nastavení času speciální funkce Timer
(časovač).
9Tlačítko “alarm/lock”
Tlačítko slouží k
■ vypnutí výstražného akustického signálu (viz
kapitola “Funkce alarm”),
■ zapnutí a vypnutí blokování tlačítek.
K zapnutí a vypnutí blokování tlačítek, stiskněte
tlačítko 5 sekund. Při zapnuté funkci svítí na poli
zobrazení “lock”.
Výjimka blokování tlačítek:
Při vystražném akustickém signálu lze stisknout
tlačítko alarm/lock.
10Tlačítko Zap./Vyp. osvětlení výdeje ledu a vody
11Tlačítko pro výdej kostek ledu
12Tlačítko pro výdej rozdrceného ledu
13Tlačítko pro výdej vody
12
Page 13
cs
Zapnutí spotřebiče
Připojením na síť se spotřebič zapne. Zazní výstražný
akustický signál.
Stiskněte tlačítko “alarm/lock”. Výstražný akustický
signál se vypne.
Ukazatel “alarm” zhasne, jakmile spotřebič dosáhl
nastavené teploty.
Upozornění
Během prvních 30 sekund po zapnutí na spotřebiči
neprovádějte žádná další nastavení.
Přednastavených teplot je dosaženo až po několika
hodinách. Předtím nedávejte do spotřebiče žádné
potraviny.
Ze závodu jsou doporučené následující teploty:
■ Mrazicí prostor: -18 °C
■ Chladicí prostor: +4 °C
Nastavení jednotky teploty
Teplotu lze zobrazovat ve stupních Celsia (°C) nebo ve
stupních Fahrenheita (°F).
Nastavení teploty
Abyste mohli provádět nastavení teploty pro různé
klimatické zóny (chladicí prostor, mrazicí prostor), musí
být předtím navolená požadovaná oblast.
1. Stiskněte tlačítko “select” tak dlouho, až je
požadovaná klimatická zóna označená šipkou.
2. Pomocí nastavovacích tlačítek + (tepleji) nebo -
(chladněji) nastavte teplotu.
Naposledy zobrazená hodnota bude systémem
uložena.
Mrazicí prostor
Teplota v mrazicím prostoru je nastavitelná od -16 °C
do -24 °C.
Doporučujeme nastavení na -18 °C.
Nastavení jednotky teploty
K nastavení jednotky teploty stiskněte současně po
dobu 5 sekund tlačítko “super” a tlačítko “options”.
Teplota se přepne na jinou jednotku teploty podle
předchozího nastavení.
Chladicí prostor
Teplota v chladicím prostoru je nastavitelná od +2 °C
do +8 °C.
Teplota se nechá nastavovat v krocích po 1 °C.
Choulostivé potraviny by neměly být uloženy při teplotě
vyšší než +4 °C.
Doporučujeme nastavení na +4 °C.
13
Page 14
cs
Speciální funkce
Funkce [timer]
Pomocí této funkce můžete nastavit časový průběh 0–
99 minut a budete upomenuti signálem, např.
když se po určité době mají potraviny z přihrádky
vyndat.
Ze závodu je přednastavena hodnota 20 minut.
m Pozor
Láhve s nápoji mohou prasknout, když jsou uložené
v mrazicím prostoru déle než 20 minut.
Zapnutí fukce [timer]
1. Stiskněte tlačítko "options" tak dlouho, až je funkce
[timer] označená šipkou.
2. K aktivování stiskněte nastavovací tlačítko + nebo (funkce je orámovaná).
3. Pomocí nastavovacích tlačítek +/- nastavte
požadovaný čas.
Upozornění
Při několikanásobném stisknutí tlačítka lze čas měnit
v minutovém taktu. Po delším stisknutí tlačítka se čas
mění v 3-minutovém taktu.
4. Tlačítkem Options se spustí časový průběh.
Vypnutí funkce [timer]
K deaktivování funkce stiskněte současně po dobu 3
sekund nastavovací tlačítka “+” a “–”.
Zapnutí funkce [vacation]
1. Stiskněte tlačítko “options” tak dlouho, až je funkce
[vacation] označená šipkou.
2. K aktivování stiskněte nastavovací tlačítko “+”
(funkce je orámovaná).
Vypnutí funkce [vacation]
1. Stiskněte tlačítko “options” tak dlouho, až je funkce
[vacation] označená šipkou.
2. K deaktivování stiskněte nastavovací tlačítko “-”
(funkce již není orámovaná).
Funkce [clock]
Na ukazateli Čas se zobrazí přesný čas. S funkcí
[clock] můžete nastavit přesný čas.
Nastavení přesného času
1. Stiskněte tlačítko “options” tak dlouho, až je funkce
[clock] označená šipkou.
2. K aktivování stiskněte nastavovací tlačítko “+”
(funkce je orámovaná).
3. Pomocí nastavovacích tlačítek +/- nastavte
požadovaný čas.
4. Tlačítkem “options” nastavený čas uložte.
Upozornění
Při zapnuté funkci [timer] se přesný čas nezobrazí.
Funkce [IWD off]
Pomocí této funkce můžete vypnout výdej ledu a vody.
Funkce [eco]
S touto funkcí přepnete spotřebič do provozu šetřícího
energii.
Spotřebič se automaticky nastaví na následující teploty:
■ Mrazicí prostor: -16 °C
■ Chladicí prostor: +6 °C
Zapnutí funkce [eco]
1. Stiskněte tlačítko “options” tak dlouho, až je funkce
[eco] označená šipkou.
2. K aktivování stiskněte nastavovací tlačítko “+”
(funkce je orámovaná).
Vypnutí funkce [eco]
1. Stiskněte tlačítko “options” tak dlouho, až je funkce
[eco] označená šipkou.
2. K deaktivování stiskněte nastavovací tlačítko “-”
(funkce již není orámovaná).
Funkce [vacation]
Při delší nepřítomnosti můžete spotřebič přepnout
do energii šetřícího režimu Dovolená. Teplota
chladicího prostoru se automaticky přestaví na +14 °C.
m Pozor
■ Několik hodin před vypnutím výrobníku ledu
bezpodmínečně zastavte přívod vody ke spotřebiči.
■ Vyprázdněte a vyčistěte zásobník na ledové kostky.
Zásobník opět nasaďte. Dbejte na to, aby zásobník
na ledové kostky na uložení zaskočil.
Zapnutí funkce [IWD off]
1. Stiskněte tlačítko “options” tak dlouho, až je funkce
[IWD off] označená šipkou.
2. K aktivování stiskněte nastavovací tlačítko “+”
(funkce je orámovaná).
Vypnutí funkce [IWD off]
1. Stiskněte tlačítko “options” tak dlouho, až je funkce
[IWD off] označená šipkou.
2. K deaktivování stiskněte nastavovací tlačítko “-”
(funkce již není orámovaná).
m Pozor
Během této doby neukládejte do chladicího prostoru
žádné potraviny!
14
Page 15
cs
Funkce [filterchange]
Po uplynutí 6 měsíců budete indikací [filter change]
vyzváni k výměně filtrační patrony vody.
Aktivování nové filtrační patrony
Po výměně filtrační patrony se musí znovu aktivovat
funkce [filter change].
1. Vyměňte filtrační patronu (viz kapitola “Vodní filtr”).
2. Stiskněte tlačítko “options” tak dlouho, až je funkce
[filter change] označená šipkou.
Tento spotřebič je způsobilý pro Wi-Fi a lze ho dálkově
ovládat pomocí mobilního zařízení.
Upozornění
Wi-Fi je registrovaná značka Wi-Fi Alliance.
V následujících případech spotřebič funguje jako
chladicí zařízení bez připojení k síti a nadále je možné
jeho manuální ovládání pomocí ovládacích prvků:
■ Spotřebič není připojen k domácí síti.
■ V zemi, kde je spotřebič instalován, není služba
Home Connect nabízena. Přehled zemí, ve kterých je
služba Home Connect nabízena, najdete na
stránkách www.home-connect.com.
Upozornění
■ Dodržujte bezpečnostní pokyny tohoto návodu k
použití a ujistěte se, že jsou tyto dodržovány také
tehdy, pokud je přístroj obsluhován pomocí aplikace
Home Connect a vy nejste doma.
Dodržujte také pokyny uvedené v aplikaci Home
Connect.
■ Ovládání na spotřebiči má vždy přednost. V této
době nelze spotřebič ovládat pomocí aplikace Home
Connect.
Seřízení Home Connect
Upozornění
■ Dodržujte přílohu týkající se Home Connect, která je
ke stažení na http://www.siemens-home.bshgroup.com u návodů. Za tímto účelem zadejte do
pole vyhledávání číselné označení výrobku (E-Nr.)
Vašeho spotřebiče.
■ Po zapnutí spotřebiče vyčkejte nejméně dvě minuty,
až je ukončena interní inicializace spotřebiče. Teprve
poté seřiďte funkci Home Connect.
■ Aby bylo možné provedení nastavení pomocí Home
Connect, musí být na vašem mobilním koncovém
přístroji instalována aplikace Home Connect.
Respektujte dodané podklady aplikace Home
Connect. Při seřízení nastavení postupujte podle
kroků určených aplikací.
■ Pokud není spotřebič delší dobu ovládán, nabídka
Home Connect se uzavře automaticky. Pokyny
týkající se otevření nabídky Home Connect najdete
na začátku odpovídajících kapitol.
Automatické připojení k domácí síti (WLAN)
Pokud je k dispozici router WLAN s funkcí WPS, může
být chladicí zařízení k domácí síti připojeno
automaticky.
1. Současně stiskněte tlačítko Super a nastavovací
2. Stiskněte tlačítko Options tak často, až ukazatel
mrazicí přihrádky zobrazí “AC” a ukazatel chladicí
přihrádky zobrazí “OF”.
3. Stiskněte nastavovací tlačítko +.
Spotřebič je připraven pro automatické připojení.
Ukazatel chladicí přihrádky zobrazuje po dobu
2 minut animaci.
Jakmile je animace zobrazena, je spotřebič
připraven pro automatické připojení.
4. Během 2 minut aktivujte na routeru domácí sítě
funkci WPS (např. pomocí tlačítka WPS/WLAN,
dbejte příslušných informací v podkladech routeru).
V případě úspěšného připojení bliká na ukazateli
chladicí přihrádky “On”.
Chladicí zařízení je připraveno ke spojení s aplikací.
Upozornění
Pokud ukazatel chladicí přihrádky zobrazuje “OF”,
nebylo možné navázání spojení.
1. Zkontrolujte, zda se chladicí zařízení nachází v
dosahu domácí sítě (WLAN).
2. Proces opakujte nebo proveďte manuální připojení.
Manuální připojení k domácí síti (WLAN)
Pokud stávající router WLAN nemá k dispozici funkci
WPS resp. tato není známá, můžete chladicí zařízení k
domácí síti připojit manuálně.
1. Současně stiskněte tlačítko Super a nastavovací
tlačítko -.
Ukazatel mrazicí přihrádky zobrazuje “Cn”.
Upozornění
Současně stiskněte obě
tlačítka.
2. Stiskněte tlačítko Options tak často, až ukazatel
mrazicí přihrádky zobrazí “SA” a ukazatel chladicí
přihrádky zobrazí “OF”.
3. Stiskněte nastavovací tlačítko +.
Spotřebič je připraven pro manuální připojení.
Ukazatel chladicí přihrádky zobrazuje animaci.
Jakmile je animace zobrazena, je spotřebič
připraven pro manuální připojení.
4. Chladicí zařízení nyní seřídilo vlastní síť WLAN s
názvem sítě “HomeConnect”.
K této síti nyní máte přístup mobilním koncovým
přístrojem.
5. V nabídce nastavení mobilního koncového přístroje
vyvolejte nastavení WLAN.
15
Page 16
cs
6. Mobilní koncový přístrojpřipojte k síti WLAN
“HomeConnect”.
Heslo: “HomeConnect”
Navazování spojení může trvat až 60 sekund.
7. Po úspěšném připojení vyvolejte na koncovém
přístroji aplikaci Home Connect.
Aplikace hledá chladicí zařízení.
8. Jakmile je chladicí zařízení nalezeno,zadejte v
příslušných polích název sítě (“SSID”) a heslo
(“Key”) vlastní domácí sítě (WLAN).
9. Potvrďte pomocí plochy Přenést na domácí spotřebiče.
■ V případě úspěšného připojení bliká na ukazateli
chladicí přihrádky “On”.
Nyní můžete chladicí zařízení připojit k aplikaci.
■ Pokud ukazatel chladicí přihrádky zobrazuje “OF”,
nebylo možné navázání spojení.
Zkontrolujte, zda se chladicí zařízení nachází v
dosahu domácí sítě (WLAN).
Proces opakujte nebo proveďte manuální
připojení.
Připojení chladicího zařízení k aplikaci Home Connect
1. Pokud je navázáno spojení mezi chladicím zařízením
a domácí síti, stiskněte současně tlačítko Super a
nastavovací tlačítko –.
Ukazatel mrazicí přihrádky zobrazuje "Cn".
Upozornění
Současně stiskněte obě tlačítka.
2. Stiskněte tlačítko Options tak často, až ukazatel
mrazicí přihrádky zobrazí "PA" a ukazatel chladicí
přihrádky zobrazí "OF".
3. Pro spojení spotřebiče s aplikací stiskněte
nastavovací tlačítko +.
Ukazatel chladicí přihrádky zobrazuje animaci.
Jakmile je chladicí zařízení připojeno k aplikaci,
zobrazí ukazatel chladicí přihrádky "On".
4. Otevřete aplikaci a vyčkejte, až se zobrazí chladicí
zařízení.
Pomocí Přidat potvrďte spojení mezi aplikací a
chladicím zařízením.
Pokud není chladicí zařízení zobrazeno automaticky,
v aplikaci klikněte na Přidat zařízení a postupujte
podle pokynů. Jakmile se Vaše chladicí zařízení
zobrazí, přidejte ho pomocí +.
5. Postupujte podle pokynů aplikace, až je proces
ukončen.
Pokud se při pokusu o navázání spojení vyskytne
problém nebo pokud chcete spotřebič přihlásit v jiné
domácí síti (WLAN), mohou být nastavení Home
Connect vynulována:
1. Současně stiskněte tlačítko Super a nastavovací
tlačítko -.
Ukazatel mrazicí přihrádky zobrazuje “Cn”.
Upozornění
Současně stiskněte obě tlačítka.
2. Stiskněte tlačítko Options tak
mrazicí přihrádky zobrazí “rE” a ukazatel chladicí
přihrádky zobrazí “OF”.
3. Stiskněte nastavovací tlačítko +.
Ukazatel chladicí přihrádky zobrazuje po dobu
15 sekund animaci.
Poté ukazatel chladicí přihrádky zobrazí “OF”.
Nastavení Home Connect jsou vynulována.
často, až ukazatel
16
Page 17
cs
Instalace aktualizace softwaru Home
Connect
Chladicí zařízení pravidelně kontroluje, zda je k
dispozici aktualizace softwaru Home Connect.
Pokud je aktualizace k dispozici, ukazatel teploty
chladicí přihrádky zobrazí “UP”.
Stisknutím libovolného tlačítka se ukazatel nastaví zpět
na nastavenou teplotu.
Instalace aktualizace:
1. Současně stiskněte tlačítko Super a nastavovací
2. Stiskněte tlačítko Options tak často, až ukazatel
mrazicí přihrádky zobrazí“UP” a ukazatel chladicí
přihrádky zobrazí “OF”.
3. Stiskněte nastavovací tlačítko +.
Ukazatel chladicí přihrádky zobrazuje animaci.
Proběhne instalace aktualizace.
Během instalace jsou všechna tlačítka zablokována.
■ Po úspěšném ukončení instalace zobrazuje
ukazatel chladicí přihrádky “On”.
■ Po neúspěšném ukončení instalace zobrazuje
ukazatel chladicí přihrádky “Er”.
Aktualizaci spusťte ještě jednou později.
Pokud nebylo možné ukončení instalace i po
několika pokusech, kontaktujte zákaznický servis.
Přístup zákaznického servisu
V případě kontaktování zákaznického servisu může mít
zákaznický servis po Vašem svolení přístup k Vašemu
spotřebiči a zjistit tak jeho stav. K tomuto účelu musíte
svůj spotřebič připojit k domácí síti.
Další informace o přístupu zákaznického servisu a jeho
dostupnosti ve Vaší zemi viz www.home-connect.com
oblast Nápověda&podpora.
Upozornění k ochraně údajů
Při prvním připojení vašeho chladicího zařízení s funkcí
Home Connect k síti WLAN spojené s internetem
přenese váš spotřebič níže uvedené kategorie údajů na
server Home Connect (první registrace):
■ Jednoznačná identifikace spotřebiče (sestávající z
kódů spotřebiče a adresy MAC vestavěného
komunikačního modulu Wi-Fi).
■ Bezpečnostní certifikát komunikačního modulu Wi-Fi
(pro informačně-technické jištění spojení).
■ Aktuální verze softwaru a hardwaru vašeho
domácího spotřebiče.
■ Stav případného předchozího resetování na
nastavení z výroby.
Tato první registrace připraví použití funkčností Home
Connect a je potřebná teprve v okamžiku, pokud
chcete Home Connect poprvé používat.
Upozornění
Dbejte na to, že funkčnosti Home Connect je možné
používat jen ve spojení s aplikací Home Connect.
Informace o ochraně údajů si můžete vyvolat v aplikaci
Home Connect.
Prohlášení o shodě
Tímto společnost BSH Hausgeräte GmbH prohlašuje,
že se spotřebič s funkčností Home Connect shoduje se
základními požadavky a ostatními platnými
ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Podrobné R&TTE prohlášení o shodě viz internet na
stránkách www.siemens-home.bsh-group.com na
stránce výrobku vašeho spotřebiče u položky
dodatečné dokumentace.
1. Kontaktujte zákaznický servis.
2. V aplikaci potvrďte spuštění přístupu zákaznického
servisu.
Během přístupu zákaznického servisu se na
ovládacím panelu zobrazí symbol CS.
3. Jakmile zákaznický servis shromáždil potřebné
informace, bude přístup ukončen.
Upozornění
Dálkovou diagnostiku můžete předčasně přerušit
vypnutím přístupu zákaznického servisu v
aplikaci Home Connect.
17
Page 18
cs
Režim Sabbat
Nastavení v režimu Sabbat:
■ Vypne se akustický signál.
■ Superchlazení nebo superzmrazování se ukončí
(pokud bylo aktivováno).
■ Osvětlení se vypne.
■ Osvětlení pole zobrazení se redukuje na základní
osvětlení.
■ Tlačítka se zablokují (kromě tlačítka “options” a
nastavovacího tlačítka “+”).
Zapnutí a vypnutí režimu Sabbat
1. K aktivování stiskněte současně po dobu 5 sekund
tlačítko Options a nastavovací tlačítko +.
Na displeji se zobrazí, že je režim Sabbath zapnutý.
2. K deaktivování stiskněte současně po dobu 5
sekund tlačítko Options a nastavovací tlačítko +.
Ukazatel teploty zobrazí 10 sekund nejvyšší teplotu,
která byla v mrazicím prostoru. Potom se opět zobrazí
nastavená teplota.
Ukazatel “alarm” zhasne, jakmile je opět dosaženo
nastavené teploty.
Upozornění
Částečné rozmrazené nebo rozmrazené potraviny
znovu nezmrazujte. Teprve po zpracování na hotový
pokrm (vařený nebo pečený) je lze opětovně zmrazit.
Nevyužívejte již dále úplně max. dobu uložení.
Funkce alarm
Stisknutím tlačítka “alarm/lock” se výstražný akustický
signál vypne.
V následujících případech se může vybavit alarm:
Alarm dveří
Pokud je spotřebič déle než jednu minutu otevřený,
zapne se alarm dveří. Zavřením dveří nebo stisknutím
tlačítka Alarm se výstražný akustický signál opět
vypne.
Teplotní alarm
Teplotní alarm se zapne tehdy, pokud je v mrazicím
prostoru příliš teplo a jsou ohroženy potraviny.
Bez nebezpečí pro zmrazené potraviny může při
následujících situacích dojít k indikaci akustickým a
optickým signálem:
■ Uvedení spotřebiče do provozu.
■ Vložení velkého množství čerstvých potravin.
Chladicí prostor
m Pozor
Když bylo v chladicím prostoru příliš teplo, ohřáté
chlazené potraviny před konzumací tepelně zpracujte.
V případě pochybnosti již syrové potraviny
nepoužívejte.
Užitný objem
Údaje k užitnému objemu najdete ve Vašem spotřebiči
na typovém štítku (viz obrázek v kapitole “Zákaznický
servis”).
Úplné využití mrazicího objemu
Aby se uložilo maximální množství zmrazených
potravin, lze ze spotřebiče vyndat nejhořejší zásobník
zmrazených potravin. Potraviny lze potom ukládat
na sebe přímo na odkládací plochy a do spodního
zásobníku zmrazených potravin.
Mrazicí prostor
Na indikačním poli mrazicího prostoru bliká “AL” a
zobrazí se “alarm”.
18
Page 19
cs
Mrazicí prostor
Použití mrazicího prostoru
■ K uložení hlubocezmrazených potravin.
■ K výrobě ledových kostek.
■ Ke zmrazování potravin.
Upozornění
Dbejte na to, aby dveře mrazicího prostoru byly vždy
zavřené! Při otevřených dveřích zmrazené potraviny
rozmrznou a mrazicí prostor se silně pokryje námrazou.
Kromě toho: Plýtvání energií vlivem vysoké spotřeby
elektrického proudu!
Po zavření dveří mrazicího prostoru vznikne podtlak, tím
vzniká hluk nasávajícího vzduchu. Počkejte dvě až tři
minuty, až se podtlak vyrovná.
Doporučujeme ponechat zásobník na ledové kostky
ve spotřebiči. Tím je v mrazicím prostoru zaručeno
optimální rozdělení teploty.
Nákup hlubocezmrazených pokrmů
■ Nesmí být poškozený obal
■ Dbejte na datum trvanlivosti.
■ Teplota v prodejním mrazicím pultu musí být -18 °C
nebo nižší.
■ Hlubocezmrazené pokrmy přepravujte pokud možno
v izolované tašce a rychle uložte do mrazicího
prostoru.
Mrazicí kapacita
Údaje o mrazicí kapacitě najdete na typovém štítku (viz
obrázek v kapitole “Zákaznický servis”).
Zmrazování čerstvých potravin
Ke zmrazování používejte pouze čerstvé a bezvadné
potraviny.
Aby se pokud možno dobře uchovala nutriční hodnota,
aroma a barva, měla by se zelenina před zmrazením
blanžírovat. U baklažánů, paprik, cuket a chřestu není
blanžírování nutné.
Literaturu o zmrazování a blanžírování najdete
v knihkupectvích.
Upozornění
Již zmrazené potraviny se nesmí dotýkat zmrazovaných
potravin.
■ Ke zmrazování jsou vhodné:
Pekařské výrobky, ryby a mořské plody, maso,
zvěřina a drůbež, zelenina, ovoce, bylinky, vejce bez
skořápky, mléčné výrobky jako jsou sýry, máslo
a tvaroh, hotové pokrmy a zbytky pokrmů jako jsou
polévky, jídla z jednoho hrnce, tepelně upravované
maso a ryby, pokrmy z brambor, nákypy a moučníky.
■ Ke zmrazování nejsou vhodné:
Druhy zeleniny, které se obvykle konzumují syrové,
jako jsou listové saláty nebo ředkvičky, vejce ve
skořápce, hrozny, celá jablka, hrušky a broskve,
natvrdo uvařená vejce, jogurt, sražené mléko, kyselá
smetana, crème fraîche a majonéza.
Zabalení zmrazených potravin
Potraviny neprodyšně zabalte, aby neztratily chuť nebo
nevyschly.
1. Vložte potraviny do obalu.
2. Vytlačte vzduch.
3. Obal těsně uzavřete.
4. Napište na obal obsah a datum zmrazení.
Jako obal jsou vhodné:
Plastové fólie, hadicové fólie z polyetylénu, hliníkové
fólie, mrazicí dózy.
Tyto výrobky jsou k zakoupení v odborných prodejnách.
Jako obal nejsou vhodné:
Balicí papír, pergamenový papír, celofán, pytlíky na
odpadky a použité plastové nákupní tašky.
K uzavření jsou vhodné:
Pryžové kroužky, umělohmotné sponky, vázací vlákna,
lepicí pásky odolné proti chladu nebo pod.
Sáčky a hadicové fólie z polyetylénu můžete svařit
fóliovým svařovacím přístrojem.
Trvanlivost zmrazených potravin
Trvanlivost je závislá na druhu potravin.
Při teplotě -18 °C:
■ Maso, salámy, hotová jídla, pečivo:
až 6 měsíců
■ Sýry, drůbež, maso:
až 8 měsíců
■ Ovoce, zelenina:
až 12 měsíců
19
Page 20
cs
Superzmrazování
Potraviny by se měly zmrazit pokud možno rychle až
na jádro, aby zůstaly zachovány vitaminy, výživné
hodnoty, vzhled a chuť.
Několik hodin před vložením čerstvých potravin
zapněte superzmrazování, abyste zabránili
nežádoucímu vzestupu teploty.
Všeobecně stačí 4–6 hodin.
Spotřebič pracuje po zapnutí trvale, v mrazicím
prostoru se dosáhne velmi nízké teploty.
Jestliže se má využít max. mrazicí kapacity, je nutno 24
hodin před vložením čerstvých potravin zapnout
superzmrazování.
Menší množství potravin (do 2 kg) můžete zmrazovat
bez rychlého zmrazování.
Upozornění
Je-li zapnuto superzmrazování, může docházet ke
zvýšenému provoznímu hluku.
Zapnutí superzmrazování
1. Stiskněte tlačítko “select” tak dlouho, až je klimatická
zóna Mrazicí prostor označená šipkou.
2. Stiskněte tlačítko “super” .
Rozmrazení zmrazených
potravin
Podle způsobu a účelu použití lze volit mezi
následujícími možnostmi:
■ při teplotě místnosti
■ v chladničce
■ v elektrické pečicí troubě, s/bez ventilátoru horkého
vzduchu
■ v mikrovlnné troubě
m Pozor
Částečné rozmrazené nebo rozmrazené potraviny
znovu nezmrazujte. Teprve po zpracování na hotový
pokrm (vařený nebo pečený) je lze opětovně zmrazit.
Nevyužívejte plně max. doby skladování zmrazených
potravin.
Chladicí prostor
Chladicí prostor je ideálním místem pro uložení masa,
uzenin, ryb, mléčných výrobků, vajec, hotových pokrmů
a pečiva.
Je-li superzmrazování zapnuto, zobrazí se na
indikačním poli “SU” a “super”.
Vypnutí superzmrazování
1. Stiskněte tlačítko “select” tak dlouho, až je klimatická
zóna Mrazicí prostor označená šipkou.
2. Stiskněte tlačítko “super” .
Je-li superzmrazování vypnuto, zhasnou na indikačním
poli ukazatele “SU” a “super”.
Upozornění
Superzmrazování se automaticky vypne, nejpozději za
cca 2^ dny.
na datum minimální trvanlivosti nebo datum spotřeby
uvedené výrobcem.
■ Aby se zachovalo aroma, barva a čerstvost,
uspořádejte potraviny dobře zabalené nebo zakryté.
Tím se zabrání přenosu chutí a zabarvení plastových
dílů v chladicím prostoru.
■ Teplé pokrmy a nápoje nechte nejdříve vychladnout,
potom je postavte do spotřebiče.
Upozornění
Zabraňte kontaktu mezi potravinami a zadní stěnou.
Jinak se omezí cirkulace vzduchu.
Potraviny nebo obaly mohou pevně přimrznout na zadní
stěnu.
20
Page 21
Dbejte na chladicí zóny v chladicím
prostoru
Vlivem cirkulace vzduchu vzniknou v chladicím prostoru
rozdílně chladné zóny:
■ Nejstudenější zóna je mezi zásobníkem na zeleninu
a nad ním ležící skleněnou odkládací plochou.
Upozornění
Do nejchladnější zóny nad zásobníkem na zeleninu
ukládejte choulostivé potraviny (např. ryby, salám,
maso).
■ Nejteplejší zóna je úplně nahoře na dveřích.
Upozornění
V nejteplejší zóně uložte např. tvrdý sýr a máslo. Sýr
tak může dále rozvinout své aroma, máslo zůstane
roztíratelné.
cs
Zásobník s 0 °C zónou
Ke chlazení v 0 °C zóně jsou vhodné:
Principiálně všechny potraviny, které jsou čerstvé
a měly by ještě dlouho zůstat čerstvé, jako např. ryby,
mořské plody, maso, uzeniny, mléčné výrobky a hotové
pokrmy.
Ke chlazení v 0 °C zóně nejsou vhodné:
Ovoce a zelenina choulostivé na chlad (např.: jižní
ovoce jako ananas, banány, papája, citrusové plody,
melouny jakož i rajčata, lilky jedlé, cukety, papriky,
okurky, brambory).
Ideálním místem pro uchování těchto potravin je
chladicí prostor.
Zásobník na zeleninu s regulátorem
vlhkosti
Aby se dosáhlo optimálního klimatu pro uložení ovoce
a zeleniny, lze v zásobníku na zeleninu regulovat
vlhkost vzduchu v závislosti na uloženém množství:
■ malá množství ovoce a zeleniny – vysoká vlhkost
vzduchu
■ velká množství ovoce a zeleniny – nízká vlhkost
vzduchu
Upozornění
■ Ovoce choulostivé na chlad (např. ananas, banány,
papája a citrusové plody) a zelenina (např. lilek jedlý,
okurky, cukety, papriky, rajčata a brambory) by se
měly pro optimální udržení kvality a vůně uložit mimo
chladničku, při teplotě cca +8 °C do +12 °C.
■ Podle uloženého množství a uloženého zboží se
v zásobníku na zeleninu může tvořit zkondenzovaná
voda. Odstraňte zkondenzovanou vodu suchým
hadříkem a přizpůsobte vlhkost vzduchu v zásobníku
na zeleninu pomocí regulátoru vlhkosti.
Kamera
Při každém zavření dvířek kamery udělají snímek
vnitřního prostoru a odkládacích ploch dvířek. Pomocí
aplikace Home Connect můžete snímky vyvolat
pomocího mobilního koncového přístroje.
Upozornění
Zamlžené snímky jsou známkou toho, že dvířka byla
zavřena příliš rychle. Pro zaručení dostatečné kvality
snímků zavírejte dvířka pomalu. Zamlžené snímky
mohou být způsobeny také poškozením fólie proti
zamlžení.
Výměna fólie proti zamlžení
1. Odstraňte poškozenou fólii proti zamlžení.
2. Z papíru stáhněte novou fólii proti zamlžení.
Upozornění
Nikdy se nedotýkejte lepicí strany. Dojde tak k
ovlivnění kvality snímků. Fólii proti zamlžení držte
opatrně za okraj.
3. Fólii proti zamlžení nalepte středově na čočku
kamery.
4. Stáhněte vnější ochrannou fólii fólie proti zamlžení.
21
Page 22
cs
Superchlazení
Při superchlazení bude chladicí prostor po dobu
cca 6 hodin chlazen na nejnižší možnou teplotu
chlazení. Potom se automaticky přepne na teplotu
nastavenou před superchlazením.
Zapnutí superchlazení, např.
■ Před vložením velkého množství potravin.
■ K rychlému chlazení nápojů.
Upozornění
Je-li zapnuto superchlazení, může docházet ke
zvýšenému provoznímu hluku.
Zapnutí superchlazení
1. Stiskněte tlačítko “select” tak dlouho, až je klimatická
zóna Chladicí prostor označená šipkou.
2. Stiskněte tlačítko “super” .
Je-li superchlazení zapnuto, zobrazí se na indikačním
poli “SU” a “super”.
Výdej ledu a vody
Podle potřeby lze odebírat:
■ chlazenou vodu,
■ rozdrcený led,
■ ledové kostky.
m Varování
Nikdy nesahejte do výstupního otvoru pro ledové
kostky! Nebezpečí poranění!
m Pozor
Nepokládejte do zásobníku na ledové kostky láhve
nebo potraviny k rychlému chlazení. Výrobník ledu
se může zablokovat a poškodit.
* Není u všech modelů.
Dodržujte při uvedení do provozu
Výdej ledu a vody je funkční pouze tehdy, je-li spotřebič
připojen na vodovodní síť.
Po uvedení spotřebiče do provozu to trvá cca 24 hodin,
než je vyrobena první porce ledových kostek.
Po připojení se v potrubích ještě nacházejí vzduchové
bubliny.
Nalévejte a vylévejte pitnou vodu tak dlouho, až lze
natočit vodu bez bublinek. Prvních 5 sklenic vylejte.
Bude-li se výrobník ledových kostek používat poprvé,
nepoužijte z hygienických důvodů prvních 30–
40 ledových kostek.
Vypnutí superchlazení
1. Stiskněte tlačítko “select” tak dlouho, až je klimatická
zóna Chladicí prostor označená šipkou.
2. Stiskněte tlačítko “super” .
Je-li superchlazení vypnuto, zhasnou na indikačním poli
ukazatele “SU” a “super”.
Pokyny k provozu výrobníku ledu
Jakmile mrazicí prostor dosáhne svou mrazicí teplotu,
spustí se výroba ledu. Po 2–3 hodinách se hotové
ledové kostky automaticky vysypou do zásobníku na
ledové kostky.
Upozornění
Spotřebič vyrábí více ledu, pokud je nastavená nižší
teplota mrazicího prostoru. Tím se mírně zvýší spotřeba
energie Vašeho spotřebiče.
Občas ledové kostky zmrznou dohromady a zablokují
výdej:
1. Otevřete dveře a podívejte se dovnitř, zda ve výdeji
ledu a vody uvízly kostky ledu.
2. Pokud není výdej ledu a vody zablokován:
m Pozor
Naplněný zásobník na ledové kostky je těžký!
■ Vytáhněte opatrně zásobník na ledové kostky a
kostky ledu zmrzlé dohromady vyjměte.
Když je zásobník na ledové kostky plný, výrobník
ledu se automaticky vypne.
Při výrobě ledových kostek je slyšet bzučení vodního
ventilu, vtékání vody do misky na led a spadnutí
ledových kostek.
22
Page 23
cs
Dbejte na kvalitu pitné vody
Všechny použité materiály dávkovače nápojů jsou
zápachově a chuťově neutrální.
Pokud by voda měla pachuť, může to mít následující
příčiny:
■ Obsah minerálů a chlóru v pitné vodě.
■ Materiál domovního vodovodního a přípojného
potrubí.
■ Čerstvost pitné vody. Jestliže nebyla delší dobu
natočená žádná voda, může voda chutnat jako
“odstátá”. V tomto případě naplňte a vylejte cca
15 sklenic vody.
Propláchněte vodní systém připojený k dodávce
vody, pokud voda nebyla pět dní čerpaná.
Doporučujeme pravidelně odebírat z upravovače vody
trochu čerstvé vody a spotřebič nevypínat. Tím obdržíte
nejlepší kvalitu vody.
Připojený vodní filtr filtruje výhradněčástice z přiváděné
vody, žádné baktérie nebo mikroby.
Odběr ledu/vody
■ Zvolte tlačítko výdeje ledu a vody (voda, rozdrcený
led nebo ledové kostky).
■ Stiskněte tlačítko tak dlouho, až je ve sklenici
požadované množství.
Odběr vody
off
IWD
abbath
s
sec
ock
l
in
m
e
im
t
Odběr ledu
off
D
IW
abbath
s
sec
k
c
lo
in
m
e
im
t
Odstavení výrobníku ledu
Nebudou-li pravděpodobně déle než 1 týden odebrány
žádné ledové kostky (např. dovolená), měl by
se výrobník ledu přechodně odstavit, aby se zabránilo
vzájemnému přimrznutí ledových kostek.
K odstavení výrobníku ledu:
1. Vyndejte zásobník na kostky ledu.
2. Stiskněte tlačítko “options” tak dlouho, až je funkce
[IWD off] označená šipkou.
3. K aktivování stiskněte nastavovací tlačítko “+”
(funkce je orámovaná).
4. Vyprázdněte a vyčistěte zásobník na ledové kostky.
Zásobník opět nasaďte. Dbejte na to, aby zásobník
na ledové kostky na uložení zaskočil.
Upozornění
Voda z dávkovače vody je přijatelně vychlazená.
Požadujete-li vodu studenější, dejte před natočením
do sklenice navíc ledovou kostku.
Upozornění
Při odběru větších množství vody může být odebraná
voda teplejší.
K opětovnému uvedení do provozu:
1. Stiskněte tlačítko “options” tak dlouho, až je funkce
[IWD off] označená šipkou.
2. K deaktivování stiskněte nastavovací tlačítko “-”
(funkce již není orámovaná).
23
Page 24
cs
Vodní filtr
m Varování
Nepoužívejte spotřebič v místech, kde je pochybná
nebo nedostatečně známá kvalita vody, bez přiměřené
dezinfekce před a po filtraci.
Filtrační patronu pro filtr částic lze zakoupit
v zákaznickém servisu nebo u specializovaného
prodejce.
m Pozor
■ Po montáži nového filtru vždy vyhazujte prvních 24
hodin po zapnutí výrobníku ledu produkci kostek
ledu.
■ Jestliže se kostky ledu nebudou delší dobu používat,
vysypejte všechny kostky ze zásobníku a rovněž
produkci kostek ledu následujících 24 hodin.
■ Nebude-li se spotřebič nebo kostky ledu několik
týdnů nebo měsíců aktivně používat nebo mají-li
kostky nepříjemnou chuť nebo zápach, vyměňte
vodní filtr.
■ Vzduchové bubliny v systému mohou způsobit únik
vody a vyhození filtrační patrony. Buďte opatrní při
odstraňování.
■ Filtr se musí minimálně každých 6 měsíců vyměnit.
Důležitá upozornění k vodnímu filtru
■ Vodní systém je po použití pod malým tlakem. Pozor
při vyjmutí filtru.
■ Nebude-li spotřebič delší dobu používán nebo
chutná-li voda nepříjemně nebo zapáchá,
propláchněte vodní systém. K tomuto účelu
odebírejte z dávkovače několik minut vodu. Trvá-li
nepříjemná chuť nebo zápach nadále, vyměňte filtr.
■ Odeberte z dávkovače vody několik litrů vody.
Tím se odstraní vzduch z vodního systému.
■ Vylejte vodu ze staré filtrační patrony. Filtrační
patronu lze zlikvidovat v domovním odpadu.
Používejte víčko
Výdejník ledu a vody je možné používat také bez
vodního filtru. V takovém případě použijte víčko.
Upozornění
Víčko a sítko filtru, které se nachází uvnitř víčka, by
mělo být pravidelněčištěno pod tekoucí vodou.
Výměna filtrační patrony
Po uplynutí 6 měsíců budete indikací [filter change]
vyzváni k výměně filtrační patrony vody (viz kapitola
“Speciální funkce”).
Vyndejte filtrační patronu následovně:
■ Nasaďte novou filtrační patronu.
24
Page 25
Specifikační a výkonový
list s údaji
cs
Koncentrace uvedených, ve vodě rozpuštěných
substancí, které proniknou do systému, byla pro vodu
odváděnou ze spotřebiče snížena na hodnotu nižší
nebo rovnou přípustné mezní hodnotě podle ANSI/NSF
42 a 53.
Pro model filtru: 9000 225 170
Za použití náhradní kartuše: 9000 077 104
Model byl oraganizací NSF International přezkoušen
na ANSI/NSF-Standards 42 & 53
a certifikován k redukci následovně uvedených
substancí.
Zakalení10,711 x 1 NTU0,3 l97,100,5 NTU0,4995,42511078-
ástice
Tída 1
velikost
ástic
> 0,5 až
< 1,0 m
Píchu &
zápach
chlóru
5.700.000nejm 10000
1,92,0 mg/l + -
Koncentrace
v pítoku
ástic/ml
10%
Koncentrace
filtrované vody
30.58399,52> 85%69.00098,9511079-
0,0597,3> 50%0,0696,84511081-
Prmrná
redukce v %
Upozornění
Ačkoliv byly testy prováděny za standardních
laboratorních podmínek, může se skutečný výkon
od toho lišit.
Systém byl v modelu 9000 225 170 přezkoušen
a certifikován organizací NSF International podle
ANSI/NSF standardu 53 k redukci cyst a zakalení,
jakož i podle ANSI/NSF standardu 42 k redukci
příchuti a zápachu chlóru.
Třída jmenovitých částic: I
Nominální životnost: 2.800 litrů
Max. pípustná
koncentrace ve
filtrované vod
Max. ve
filtrované
vod
Min. redukce
v %
NSF test
03
03
03
03
* Na základě použití Cryptosporium parvum Oozysten.Aplikační směrnice/parametry zásobování vodou:
Vodní tlak207–827 kPa
Teplota vody *0,6 °C–38 °C
Rychlost proudění2,83 l/min.
■ Nainstalujte a provozujte systém podle směrnic
doporučených výrobcem.
■ Vyměňte filtr po každých 6–9 měsících.
■ Nový filtr 5 minut proplachujte.
■ Bližší podrobnosti se nacházejí na záručním listu.
Tento produkt se NEMÁ používat bez přiměřené
dezinfekce před nebo po připojení na systém, je-li
voda mikrobiologicky škodlivá nebo je neznámé
kvality. Systém certifikovaný pro redukci cyst se smí
používat pro dezinfikovanou vodu, která za určitých
okolností obsahuje filtrovatelné cysty.
Na celý systém (kromě jednorázové kartuše)
se poskytuje záruka jeden rok. S ohledem
na jednorázové kartuše se záruka poskytuje pouze
na vady materiálu a chyby při zpracování. Doba
provozu jednorázových kartuší závisí na místních
vlastnostech vody, takže se na tyto kartuše neposkytuje
žádná záruka.
Bližší informace k cenám náhradních dílů najdete u
Vašeho obchodníka se spotřebiči nebo místního
zástupce pro prodej náhradních dílů.
Vyrobeno firmou:
3 M Material Technology (Guangzhou) Ltd.
9 Nanxiang Er road, Science City,
Guangzhou, 510663, P.R. China
25
Page 26
cs
Vybavení mrazicího prostoru
(není u všech modelů)
Kalendář skladovatelnosti
Zvláštní vybavení
(není u všech modelů)
Přestavitelná skleněná odkládací plocha “easy Lift”
Aby se zabránilo snížení kvality zmrazených potravin,
nepřekračujte dobu skladování. Doba uchování je
závislá na druhu zmrazených potravin. Čísla u symbolů
udávají přípustnou dobu skladování zmrazených
potravin v měsících. U hlubocezmrazených pokrmů,
běžných v prodeji, dodržujte datum výroby nebo datum
trvanlivosti.
Variabilní uspořádání vnitřního
prostoru
Odkládací plochy vnitřního prostoru a přihrádky ve
dveřích můžete podle potřeby měnit.
■ Táhněte odkládací plochu dopředu, spusťte ji
a odklopte na stranu.
Odkládací plochu je možné bez vyndání výškově
přestavit. Sundejte předtím z odkládací plochy
potraviny.
Max. zatížení odkládací plochy: 3 kg
■ Nadzvedněte a vyndejte přihrádku na dveřích.
26
Page 27
cs
Vypnutí a odstavení spotřebiče
Vypnutí spotřebiče
Vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistkový
automat.
Chladicí stroj se vypne.
Odstavení spotřebiče
Nebudete-li spotřebič delší dobu používat:
1. Několik hodin před vypnutím bezpodmínečně
zastavte přívod vody ke spotřebiči.
2. Vyndejte ze spotřebiče všechny potraviny.
3. Vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistkový
automat.
4. Vyprázdněte a vyčistěte zásobník na ledové kostky
(viz “Čistění spotřebiče”).
5. Spotřebič uvnitř vyčistěte (viz “Čistění spotřebiče”).
6. Aby se zabránilo tvorbě zápachu, nechejte otevřené
dveře.
Odmrazování
Mrazicí prostor
Zásluhou plně automatického NoFrost systému zůstane
mrazicí prostor bez ledu. Odmrazování již není nutné.
Chladicí prostor
Odmrazování se provádí automaticky.
Zkondenzovaná voda odtéká odtokovým otvorem
do odpařovací misky na zadní straně spotřebiče.
Čistění spotřebiče
m Varování
Spotřebič nikdy nečistěte parním čističem!
m Pozor
Nepoužívejte žádné čisticí prostředky a rozpouštědla
obsahující písek, chloridy nebo kyseliny.
m Pozor
Nepoužívejte žádné abrazivní nebo drsné houby. Na
kovovém povrchu může vzniknout koroze.
m Pozor
Nikdy nemyjte odkládací plochy a zásobníky v myčce
nádobí. Díly se mohou zdeformovat!
Postupujte následovně:
1. Vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistkový
automat.
2. Vyndejte zmrazené potraviny a uložte je na chladném
místě.
3. Počkejte, až vrstva jinovatky roztaje.
4. Vyčistěte spotřebič měkkým hadříkem, vlažnou
vodou a pH-neutrálním mycím prostředkem. Mycí
voda se nesmí dostat do osvětlení.
5. Těsnění dveří otřete pouze čistou vodou a potom je
důkladně dosucha vytřete.
6. Po čistění: spotřebič znovu zapněte.
7. Znovu vložte zmrazené potraviny.
Vybavení
K čistění se všechny variabilní díly spotřebiče nechají
vyndat (viz kapitola “Variabilní uspořádání vnitřního
prostoru”).
Upozornění
K vyjmutí a čistění zásobníků otevřete úplně dveře pod
úhlem větším než 90°.
Vyndání zásobníku
Zásobník úplně vytáhněte, uvolněte nadzvednutím z
uchycení a vyndejte.
27
Page 28
cs
Při nasazení položte zásobník na vytahovací kolejnice a
zasuňte do vnitřního prostoru. Stlačením dolů zásobník
zaskočí.
Vyjmutí zásobníku na zeleninu s regulátorem vlhkosti
1. Vytáhněte zásobník na zeleninu.
2. Vyjměte skleněnou odkládací plochu.
3. Vyjměte vlhkostní kryt.
f
f
o
D
W
I
ath
b
b
a
c
e
s
ks
c
o
l
n
i
m
e
im
t
Čistění zásobníku na ledové kostky
Nebudou-li se delší dobu odebírat žádné ledové kostky,
dochází ke smršťování již vyrobených ledových kostek,
chutnají po odstáté vodě a slepují se dohromady.
Vytáhněte zásobník, vyprázdněte jej a umyjte vlažnou
vodou.
Vložení zásobníku na zeleninu s regulátorem vlhkosti
1. Nejprve vložte vlhkostní kryt.
2. Vložte skleněnou odkládací plochu.
3. Vsuňte zásobník na zeleninu.
Čistění záchytné misky na vodu
Vylitá voda se shromažďuje v záchytné misce na vodu.
K vyprázdnění a čistění vyndejte sítko. Vytřete
záchytnou misku na vodu houbou nebo savým hadrem.
m Pozor
Naplněný zásobník na kostky ledu je těžký!
Po vyčistění vytřete zásobník a dopravní šnek dobře do
sucha, aby nové kostky ledu nemohly pevně
přimrznout.
Nasazení zásobníku na ledové kostky
Zasunujte zásobník na ledové kostky na uloženích
úplně dozadu, až zaskočí. Produkce kostek ledu běží
dále.
Upozornění
Pokud by se zásobník nedal úplně zasunout dozadu,
pootočte trochu dopravním šnekem v zásobníku nebo
v oblasti zasunutí odstraňte přimrzlé ledové kostky.
28
Kamera
Čočky kamery jsou potaženy fólií odpuzující vlhkost.
Při čištění použijte hadřík z mikrovlákna.
V případě poškození fólii vyměňte.
Page 29
cs
Osvětlení (diody LED)
Váš spotřebič je vybaven osvětlením diodami LED,
nevyžadujícím údržbu.
Opravy tohoto osvětlení smí provádět pouze zákaznický
servis nebo autorizovaní odborníci.
Šetření energie
■ Spotřebič postavte v suché, větrané místnosti! Neměl
by být umístěn v přímém slunečním záření
nebo v blízkosti tepelného zdroje (např. otopné
těleso, kamna).
Použijte případně izolační desku.
■ Nezastavujte větrací a odvětrávací otvory spotřebiče.
■ Teplé potraviny a nápoje nechejte nejdříve
vychladnout, potom je postavte do spotřebiče.
■ Zmrazené zboží položte k rozmrazení do chladicího
prostoru a využijte jeho chladu ke chlazení potravin.
■ Otevírejte spotřebič pokud možno co nejkratší dobu.
■ Dbejte na to, aby dveře mrazicího prostoru byly vždy
zavřené.
■ Pokud je k dispozici:
Namontujte stěnovou rozpěrku, abyste dosáhli
deklarované spotřeby energie spotřebiče (viz
kapitola “Instalace spotřebiče”, odstavec “Větrání”).
Redukovaná vzdálenost od zdi neomezuje funkci
spotřebiče. Může se potom nepatrně zvýšit spotřeba
energie.
■ Uspořádání dílů vybavení nemá žádný vliv na
spotřebu energie spotřebiče.
Provozní hluky
Úplně normální hluky
Bručení
Běží motory (např. chladicí agregáty, ventilátor).
Bublavé, bzučivé nebo klokotavé hluky
Potrubím protéká chladivo nebo teče voda
do výrobníku ledu.
Cvaknutí
Zapnutí/vypnutí motoru, spínače nebo magnetických
ventilů.
Klikání kamer
Ukončení režimu Standby a kalibrace kamer.
Neprobíhá přenos dat.
Rachocení
Hotové ledové kostky padají do zásobníku na ledové
kostky.
Zabránění hlučnosti
Spotřebič nestojí vodorovně
Postavte prosím spotřebič pomocí vodováhy
vodorovně. Použijte k tomu šroubovací nohy nebo jej
trochu podložte.
Spotřebič “stojí na”
Odsuňte spotřebič od přistaveného nábytku nebo
spotřebičů.
Zásobníky nebo odkládací plochy se viklají nebo jsou
vzpříčené
Zkontrolujte prosím vyjímatelné díly a eventuálně je
znovu nasaďte.
Láhve nebo nádoby se dotýkají
Odsuňte prosím láhve nebo nádoby lehce od sebe.
29
Page 30
cs
Odstranění malých poruch
vlastními silami
Dříve než zavoláte zákaznický servis:
Zkontrolujte, zda na základě následujících pokynů
nemůžete poruchu odstranit sami.
Proveďte samočinný test spotřebiče (viz kapitola
“Samočinný test spotřebiče”).
Náklady za poradenství zákaznickým servisem musíte
převzít sami – také během záruční doby.
PoruchaMožná příčinaOdstranění
Teplota se znan liší od nastavení.V nkterých pípadech staí, když spotebi na 5 minut
vypnete.
Je-li teplota píliš vysoká, zkontrolujte po nkolika hodinách,
zda došlo k aproximaci teploty.
Je-li teplota píliš nízká, zkontrolujte druhý den teplotu ješt
jednou.
Nesvítí žádná indikace.Výpadek elektrického proudu; zareagovala
pojistka; síová zástrka není pevn zastrená.
V indikaním poli se zobrazí “E..”.Elektronika zjistila chybu.Zavolejte zákaznický servis.
Zazní výstražný akustický signál,
ukazatel teploty mrazicího prostoru
bliká.
V mrazicím prostoru je píliš vysoká
teplota! Nebezpeí pro zmrazené
potraviny!
Nefunguje osvtlení.Je vadné osvtlení.(Viz kapitola “Osvtlení”.)
Spotebi nemá žádný chladicí
výkon.
Nefunguje osvtlení.
Nesvítí displej.
Chladicí stroj zapíná stále
astji a na delší dobu.
Kamery nesnímají žádné snímky.Kamery nejsou v aplikaci Home Connect
Snímky nejsou ostré.Dvíka byla zavena píliš rychle.Dvíka zavírejte pomaleji.
Zapaené o
ky kamery.Fólie proti zamlžení je poškozená.Vymte fólii proti zamlžení.
Jsou otevené dvee mrazicího prostoru.Zavete dvíka.
Jsou zakryté vtrací a odvtrávací otvory.Odstrate pekážky.
Ke zmrazování bylo jednorázov vloženo píliš
mnoho potravin.
Výpadek elektrického proudu.Zkontrolujte, zda funguje elektina.
Je vypnutý pojistkový automat.Zkontrolujte pojistkový automat.
Není úpln zastrená síová zástrka.Zkontrolujte, zda je úpln zastrená síová zástrka.
3. V nkterých pípadech je dostaující krátce vypnout
výdejník ledu a vody (viz kapitola Speciální funkce,
odstavec [IWD off]).
cs
31
Page 32
cs
Samočinný test spotřebiče
Spotřebič je vybaven programem automatický
samočinný test, který Vám zobrazí zdroje poruch, které
může odstranit pouze Váš zákaznický servis.
Spuštění samočinného testu spotřebiče
1. Vypněte spotřebič a počkejte 5 minut.
2. Spotřebič znovu zapněte.
3. Stiskněte současně po dobu 5 sekund tlačítko
“options” a tlačítko “select”.
Spustí se program samočinný test. Když se na poli
zobrazení zobrazí “E..”, jedná se o poruchu. Informujte
při této indikaci chyby zákaznický servis.
Ukončení samočinného testu spotřebiče
Současně znovu stiskněte po dobu 5 sekund tlačítko
“options” a tlačítko “select”.
Zákaznický servis
Zákaznický servis ve Vaší blízkosti najdete v telefonním
seznamu nebo v seznamu zákaznických servisů.
Uveďte prosím zákaznickému servisu číslo výrobku (ENr.) a výrobní číslo (FD-Nr.) spotřebiče.
Tyto údaje najdete na typovém štítku.
Uvedením čísla výrobku a výrobního čísla nám prosím
pomozte zabránit zbytečným výjezdům. Ušetříte s tím
spojené vyšší náklady.
Objednávka opravy a poradenství
při poruchách
Kontaktní údaje všech zemí najdete v přiloženém
seznamu zákaznických servisů.
CZ251 095 546
32
Page 33
sk
skObsah
skNávod na montáž a použitie
Bezpečnostné a varovné pokyny ................... 34
Pokyny k likvidácii ............................................. 36
Samočinný test spotrebiča .............................. 62
Zákaznícky servis .............................................. 62
33
Page 34
sk
m Bezpečnostné a varovné
pokyny
Skôr ako uvediete spotrebič do prevádzky
Prečítajte si, prosím, pozorne návod
na obsluhu a montáž! Obsahujú dôležité
informácie o inštalácii, použití a údržbe
spotrebiča.
Výrobca neručí, ak nerešpektujete pokyny
a varovania v návode na použitie. Všetky
podklady starostlivo uschovajte pre ďalšie
použitie alebo prípadného ďalšieho
majiteľa.
Technická bezpečnosť
Nebezpečenstvo požiaru
V trúbkach chladiaceho okruhu tečie v
menšej miere ekologický ale horľavý
chladiaci prostriedok (R600a).
Nepoškodzuje ozónovú vrstvu a nezvyšuje
skleníkový efekt. Vystrekujúci chladiaci
prostriedok môže poraniť oči alebo sa môže
vznietiť.
Pri poškodení
■ Otvorený oheň alebo zdroje možného
vznietenia nesmú byť v blízkosti
spotrebiča,
■ miestnosť niekoľko minút dobre vetrajte,
■ vypnite spotrebič a vytiahnite sieťovú
zástrčku,
■ informujte zákaznícky servis.
Čím viac chladiaceho prostriedku
je v spotrebiči, tým väčšia musí byť
miestnosť, v ktorej je spotrebič umiestnený.
Vo veľmi malej miestnosti môže
pri netesnosti vzniknúť horľavá zmes plynu
a vzduchu.
Na 8 g chladiaceho prostriedku musí byť
priestor najmenej 1 m³. Množstvo
chladiaceho prostriedku Vášho spotrebiča
je uvedené na typovom štítku vo vnútri
spotrebiča.
Pri inštalácii spotrebiča sa uistite, že
napájací kábel nie je zaseknutý alebo
poškodený.
Ak sa napájací kábel tohto spotrebiča
poškodí, musí byť vymenený výrobcom,
zákazníckym servisom alebo podobne
kvalifikovanou osobou. V dôsledku
neodborných inštalácií a opráv môže byť
používateľ vystavený veľkému
nebezpečenstvu.
Opravy smú vykonávať len výrobca,
zákaznícky servis alebo podobne
kvalifikovaná osoba.
Smú sa používať len originálne diely
výrobcu. Len u týchto dielov výrobca
zaručuje, že splňujú požiadavky na
bezpečnosť.
Nepoužívajte žiadne viacnásobné zásuvky,
predlžovacie káble ani adaptéry.
Nebezpečenstvo požiaru
Prenosné viacnásobné zásuvky alebo
prenosné sieťové diely sa môžu prehriať a
spôsobiť požiar.
Neumiestňujte prenosné viacnásobné
zásuvky alebo prenosné sieťové diely za
spotrebič.
Pri používaní
■ Nikdy nepoužívajte vnútri chladničky
elektrické spotrebiče (napr. výhrevné
telesá, elektrické výrobníky ľadu atď.).
Nebezpečenstvo výbuchu!
■ Na odmrazovanie alebo čistenie
spotrebiča nikdy nepoužívajte parný
čistič! Para sa môže dostať na elektrické
časti a spôsobiť skrat. Nebezpečenstvo
úrazu elektrickým prúdom!
■ Nezavádzajte opatrenia odlišujúce sa od
odporúčaní výrobcu, aby ste urýchlili
rozmrazovanie. Nebezpečenstvo
výbuchu!
■ Vrstvy námrazy a ľadu neodstraňujte
špicatými alebo ostrými predmetmi. Mohli
by ste tak poškodiť rúrky pre chladiaci
prostriedok.Vystrekujúci chladiaci
prostriedok sa môže vznietiť alebo
spôsobiť poranenie očí.
■ V spotrebiči neskladujte výrobky
obsahujúce horľavé hnacie plyny (napr.
spreje) ani žiadne výbušné látky.
Nebezpečenstvo výbuchu!
■ Podstavec, zásuvky, dvere atď.
nepoužívajte ako stúpadlo a ani na
podopieranie.
■ Pri čistení vytiahnite sieťovú zástrčku
alebo vypnite poistku. Ťahajte za sieťovú
zástrčku, nikdy nie za napájací kábel.
■ Vysokopercentný alkohol skladujte len
nastojato a tesne uzavretý.
■ Časti z umelej hmoty a tesnenia dverí
neznečisťujte olejom alebo tukom. Časti z
umelej hmoty a tesnenia dverí by sa mohli
stať poréznymi.
34
Page 35
sk
■ Nikdy nezakrývajte ani neblokujte otvory
prívodu a odvodu vzduchu spotrebiča.
■ Zabránenie vzniku rizík pre deti a
ohrozené osoby:
Ohrozené sú deti a osoby, ktoré majú
obmedzené fyzické, psychické alebo
senzorické schopnosti, rovnako ako
osoby, ktoré nemajú dostatočné
vedomosti o bezpečnej prevádzke
spotrebiča.
Ubezpečte sa, že deti a ohrozené, osoby
porozumeli nebezpečenstvám.
Osoba zodpovedná za ich bezpečnosť
musí deťom a ohrozeným osobám
poskytnúť dohľad a poučiť ich o používaní
spotrebiča.
Tento spotrebič môžu používať len deti
staršie ako 8 rokov.
Pri čistení a údržbe dohliadajte na deti.
Nikdy nedovoľte deťom, aby sa so
spotrebičom hrali.
■ Do mraziaceho priestoru, neukladajte
kvapaliny vo fľašiach a plechovkách
(hlavne nápoje obsahujúce oxid
uhličitý).Fľaše a plechovky môžu
prasknúť!
■ Zmrazené potraviny nikdy nevkladajte do
úst hneď po vybratí z mraziaceho
priestoru.
Nebezpečenstvo omrzlín!
■ Vyhýbajte sa dlhšiemu kontaktu rúk so
zmrazenými potravinami, ľadom alebo
rúrkami výparníka atď.
Nebezpečenstvo omrzlín!
Deti v domácnosti
■ Obal a jeho časti neponechávajte deťom.
Nebezpečenstvo zadusenia skladanými
kartónmi a fóliami!
■ Spotrebič nie je hračka pre deti!
■ Pri spotrebičoch so zámkom:
Uschovajte kľúč mimo dosah detí!
Všeobecné ustanovenia
Spotrebič je vhodný
■ na chladenie a zmrazovanie potravín,
■ na prípravu ľadu,
■ na výdaj pitnej vody.
Tento spotrebič je určený pre použitie
v domácnosti a domáckom prostredí.
Obeh chladiaceho prostriedku
je preskúšaný na tesnosť.
Tento spotrebič zodpovedá príslušným
bezpečnostným ustanoveniam pre
elektrické spotrebiče a je odrušený.
Tento spotrebič je určený na použitie
maximálne do výšky 2 000 metrov nad
morom.
35
Page 36
sk
Pokyny k likvidácii
* Likvidácia obalu
Obal chráni Váš spotrebič pred poškodením pri
preprave. Všetky použité materiály sú ekologické
a opäť použiteľné. Prosím pomôžte taktiež: likvidujte
obalové materiály ekologickým spôsobom.
O aktuálnych spôsoboch likvidácie sa prosím
informujte u Vášho odborného predajcu alebo
na miestnom úrade.
* Likvidácia starého spotrebiča
Staré spotrebiče nie sú bezcenným odpadom!
Ekologickou likvidáciou môžu byť cenné suroviny znovu
využité.
Tento spotrebič je označený v súlade s
európskou smernicou 2012/19/EÚ o nakladaní
s použitými elektrickými a elektronickými
zariadeniami (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
Táto smernica stanoví jednotný európsky (EU)
rámec pre spätný odber a recyklovanie
použitých zariadení.
m Varovanie
Ak spotrebič doslúžil
1. Vytiahnite sieťovú zástrčku.
2. Prestrihnite a odstráňte pripojovací kábel so sieťovou
zástrčkou.
3. Nevyťahujte odkladacie plochy a zásuvky, môžete
tým deťom uľahčiť prístup do spotrebiča!
4. Nedovoľte deťom hrať sa s vyslúžilým spotrebičom.
Nebezpečenstvo udusenia!
Chladničky obsahujú chladiace prostriedky a izolačné
plyny. Chladiace prostriedky a plyny je nevyhnutné
odstrániť odborne. Až do vykonania odbornej likvidácie
nepoškoďte rúrky obehového systému chladiaceho
prostriedku.
Rozsah dodávky
Po vybalení skontrolujte všetky diely na eventuálne
poškodenia vzniknuté pri preprave.
Pri reklamáciách sa obráťte na predajcu, u ktorého ste
spotrebič zakúpili alebo na náš zákaznícky servis.
Dodávka sa skladá z nasledujúcich dielov:
■ Voľne stojací spotrebič
■ Vybavenie (závislé od modelu)
■ Vrecko s montážnym materiálom
■ Návod na obsluhu
■ Návod na montáž
■ Servisný zošit
■ Príloha Záruka
■ Informácie ku spotrebe energie a hlučnosti
Inštalácia spotrebiča
Preprava
Spotrebič je ťažký. Pri preprave a montáži ho zaistite!
Na základe hmotnosti a rozmerov spotrebiča a tiež na
zníženie rizika poranenia alebo poškodenia spotrebiča
sú potrebné pre bezpečnú inštaláciu spotrebiča
minimálne dve osoby.
Postavenie spotrebiča
Na umiestnenie spotrebiča je vhodná suchá, dobre
vetraná miestnosť. Miesto, kde bude spotrebič
umiestnený, by nemalo byť vystavené priamemu
slnečnému žiareniu a spotrebič by nemal stáť
v blízkosti tepelného zdroja ako sporák, výhrevné
telesá atď. Ak sa nie je možné vyhnúť umiestneniu
vedľa tepelného zdroja, použite nejakú vhodnú izolačnú
dosku, alebo dodržujte nasledujúce minimálne
vzdialenosti od tepelného zdroja:
■ Od elektrických alebo plynových sporákov: 3 cm.
■ Od olejových alebo uhoľných sporákov: 30 cm.
Pri postavení vedľa inej chladničky alebo mrazničky je
potrebná minimálna bočná vzdialenosť 25 mm, aby sa
zabránilo tvorbe kondenzačnej vody.
Ak sa nad spotrebičom nachádza kryt alebo skriňa, je
potrebné počítať s medzerou 30 mm, aby bolo možné
spotrebič v prípade spotreby z výklenku vytiahnuť.
Ohriaty vzduch na zadnej strane spotrebiča musí mať
možnosť bez zábran odchádzať.
36
Page 37
sk
Podklad
m Pozor
Spotrebič je veľmi ťažký.
Hmotnosť spotrebiča môže byť podľa modelu až
165 kg.
V mieste inštalácie nesmie podlaha poklesnúť, podlahu
eventuálne vystužte.
Aby bolo možné dvere otvoriť až na doraz, je potrebné
pri inštalácii v rohu miestnosti alebo vo výklenku
dodržať minimálne bočné odstupy (pozri kapitolu
Rozmery pre inštaláciu).
Ak prekračuje hĺbka susedného zariadenia kuchyne
60 cm, je potrebné dodržať minimálne bočné odstupy,
aby bolo možné využiť plný uhol otvorenia dverí (pozri
kapitolu Uhol otvorenia dverí).
Dbajte na teplotu miestnosti a vetranie
Teplota v miestnosti
Klimatická trieda je uvedená na typovom štítku.Udáva,
pri akých teplotách v miestnosti môže byť spotrebič
používaný. Typový štítok sa nachádza na pravej strane
chladiaceho priestoru.
Vetranie
V žiadnom prípade nezakrývajte otvory pre prívod
a odvod vzduchu na zadnej strane spotrebiča. Ohriaty
vzduch musí bez zábran odchádzať. Inak musí
chladiaci agregát zvýšiť výkon. To vedie k vyššej
spotrebe elektrického prúdu.
Priložené dištančné rozpierky vložte do určeného
držiaka na zadnej strane spotrebiča. Tým sa dodrží
minimálny odstup od steny.
Klimatická triedadovolená teplota v miestnosti
SN+10 °C až 32 °C
N+16 °C až 32 °C
ST+16 °C až 38 °C
T+16 °C až 43 °C
Upozornenie
Spotrebič je v rámci stanovených hraníc izbových teplôt
uvedenej klimatickej triedy plne funkčný. Ak bude
spotrebič klimatickej triedy SN prevádzkovaný pri nižšej
teplote miestnosti, možno poškodenia spotrebiča
až do teploty +5 °C vylúčiť.
Rozmery pre inštaláciu
37
Page 38
sk
Uhol otvorenia dverí
38
Page 39
Vyrovnanie spotrebiča
Aby mohol spotrebič dobre fungovať, musí byť
pomocou vodováhy umiestnený do vodorovnej polohy.
Ak stojí spotrebič nakrivo, môže to spôsobiť, že začne
vytekať voda z výrobníka ľadu, budú vyrábané ľadové
kocky nie rovnakej veľkosti alebo sa dvere nebudú
správne zatvárať.
Pripojenie spotrebiča
Nechajte spotrebič nainštalovať a pripojiť odborníkom,
podľa priloženého návodu na montáž.
Prepravné poistky odkladacích a úložných plôch
odstráňte až po inštalácii.
Pripojenie vody vykonajte bezpodmienečne ešte pred
pripojením k elektrickej sieti.
Okrem zákonom predpísaných národných predpisov je
potrebné dodržiavať podmienky pripojenia miestnych
elektrárenských a vodárenských spoločností.
Po inštalácii spotrebiča na miesto minimálne 1 hodinu
počkajte, skôr ako uvediete spotrebič do prevádzky.
Počas prepravy môže dôjsť k tomu, že sa olej
z kompresora dostane do chladiaceho systému.
Pred prvým uvedením do prevádzky vyčistite vnútorný
priestor spotrebiča, pozri „Čistenie spotrebiča”.
sk
Pripojenie vody
Pripojenie vody môže vykonávať iba inštalatér, ktorý má
patričné skúsenosti v danom obore podľa miestnych
predpisov príslušnej vodárenskej spoločnosti.
m Pozor
Pre pripojenie na rozvodnú sieť pitnej vody použite len
priloženú hadicovú sadu. V žiadnom prípade nepoužite
existujúce alebo už použité hadicové sady.
Spotrebič pripojte len na prívod pitnej vody:
■ Min. tlak: 0,2 MPa (2 bar)
■ Max. tlak: 0,8 MPa (8 bar)
■ Tlak vyšší ako 0,8 MPa (8 bar): Nainštalujte medzi
prípojku pitnej vody a hadicovú sadu obmedzovač
tlaku
Upozornenie
Maximálny vonkajší priemer vodovodného potrubia
(bez spojovacích prvkov) činí 10 mm.
Elektrické pripojenie
m Varovanie
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!
Ak nie je dĺžka pripájacieho sieťového kábla
dostatočná, v žiadnom prípade nepoužívajte
viacnásobné zásuvky ani predlžovacie káble. V takomto
prípade sa informujte o možnostiach v zákazníckom
servise.
Na pripojenie tohto spotrebiča je potrebná pevne
nainštalovaná sieťová zásuvka.
Sieťová zásuvka musí byť umiestnená v blízkosti
spotrebiča a musí byť prístupná aj po jeho inštalácii.
Spotrebič zodpovedá triede ochrany I. Spotrebič
pripojte na striedavý prúd o napätí 220 – 240 V/50 Hz
cez predpisovo nainštalovanú zásuvku s ochranným
vodičom. Zásuvka musí byť istená poistkou 10 A až 16
A alebo vyššou.
Pri spotrebičoch, ktoré sú prevádzkované v
mimoeurópskych krajinách, je potrebné skontrolovať, či
sú uvádzané napätie a druh prúdu totožné s hodnotami
vašej elektrickej siete. Typový štítok je v spotrebiči
vpravo dole. Prípadnú výmenu pripájacieho sieťového
kábla môže vykonať len odborník.
m Varovanie
V žiadnom prípade sa spotrebič nesmie pripájať
do úsporných elektronických zásuviek.
Pre využitie našich spotrebičov je možné použiť meniče
synchronizované sieťovým napätím a sínusové meniče
napätia. Meniče synchronizované sieťovým napätím sa
používajú vo fotovoltaických zariadeniach, ktoré sa
pripájajú priamo na verejnú elektrickú sieť. Pri rešení
ostrovných systémov (napr. na lodiach alebo horských
chatách), ktoré nemajú žiadne priame pripojenie na
verejnú elektrickú sieť, sa musia použiť sínusové
meniče napätia.
39
Page 40
sk
Demontáž dverí a rukovätí
spotrebiča
Ak neprejde spotrebič bytovými dverami, je možné
odskrutkovať dvere a rukoväte spotrebiča.
m Pozor
Odskrutkovanie dverí spotrebiča môže uskutočniť len
zákaznícky servis.
40
Page 41
Zoznámenie sa so spotrebičom
Tento návod na použitie platí pre viac modelov. Pri
obrázkoch sú možné odchýlky.
sk
* Nie je pri všetkých modeloch.
AMraziaci priestor
BChladiaci priestor
1Spínač světla chladiaceho a mraziaceho
priestoru
2Ovládacie a indikačné pole
3Priehradka vo dverách
4Výrobník ľadu/Zásobník na ľadové kocky
5Výstupný otvor vzduchu
6Výdaj ľadu a vody
7Sklenená odkladacia plocha v mraziacom
priestore
8Priehradka vo dverách
9Kalendár zmrazovania
10Zásobník zmrazených potravín
11Odkladacia priehradka vo dverách (2-
hviezdičková priehradka) pre krátkodobé
skladovanie potravín a zmrzliny.
12Osvetlenie
13Filter na zachytávanie častíc/vodný filter
14Priehradka na maslo a syry
15Kamera
16Výstupný otvor vzduchu
17Odkladanie fliaš *
18Prestaviteľná sklenená odkladacia plocha
19Sklenená odkladacia plocha v chladiacom
priestore
20Zásobník s 0 °C zónou
21Odkladacia priehradka pre veľké fľaše
22Nádoba na zeleninu s regulátorom vlhkosti
23Skrutkovacie nožičky
41
Page 42
sk
Ovládacie a indikačné pole
Ovládacie a indikačné pole na dverách sa skladajú
z dotykového poľa.
Pre voľbu špeciálnych funkcií. Stláčajte tlačidlo
toľkokrát, až je požadovaná funkcia označená
šípkou (pozri kapitolu Špeciálne funkcie).
2Tlačidlo „super”
Tlačidlo slúži na zapnutie funkcií superchladenie
(chladiaci priestor) alebo superzmrazovanie
(mraziaci priestor) (pozri kapitolu Superchladenie
alebo Superzmrazovanie).
3Tlačidlo „select”
Aby bolo možné vykonať nastavenia v rôznych
teplotných zónach (mraziaci priestor, chladiaci
priestor). Stláčajte tlačidlo toľkokrát, až je
požadovaná zóna označená šípkou.
4Indikácia Mraziaci priestor
Zobrazuje aktuálne nastavenie teploty
v mraziacom priestore.
5Indikácia Čas
Zobrazuje aktuálny časový údaj alebo pri
aktivovanej špeciálnej funkcii časový priebeh na časovači/minutke.
6Indikácia Špeciálne funkcie
Zobrazuje špeciálne funkcie, ktoré sú k dispozícii
(pozri kapitolu Špeciálne funkcie).
7Indikácia Chladiaci priestor
Zobrazuje aktuálne nastavenie teploty
v chladiacom priestore.
11Tlačidlo pre výdaj ľadových kociek
12Tlačidlo pre výdaj drveného ľadu
13Tlačidlo pre výdaj vody
42
Page 43
sk
Zapnutie spotrebiča
Pripojením na sieť sa spotrebič zapne. Zaznie varovný
signál.
Stlačte tlačidlo „alarm/lock”. Varovný signál sa vypne.
Indikácia „alarm” zhasne, ak spotrebič dosiahne
nastavenú teplotu.
Upozornenie
Počas prvých 30 sekúnd nevykonávajte na prístroji
žiadne ďalšie nastavenia.
Prednastavené teploty sa dosiahnu po niekoľkých
hodinách. Predtým nedávajte do spotrebiča žiadne
potraviny.
Z výroby sú odporúčané nasledujúce teploty:
■ Mraziaci priestor: -18 °C
■ Chladiaci priestor: +4 °C
Nastavenie jednotky teploty
Teplotu je možné zobraziť v stupňoch Celsia (°C) alebo
v stupňoch Fahrenheita (°F).
Nastavenie jednotky teploty
Na nastavenie jednotky teploty stlačte súčasne po
dobu 5 sekúnd tlačidlo „super” a tlačidlo „options”.
Podľa predchádzajúceho nastavenia sa prepne na
druhú jednotku teploty.
Nastavenie teploty
Aby bolo možné vykonať nastavenia teploty v rôznych
klimatických zónach (chladiaci priestor, mraziaci
priestor), musí sa najprv navoliť požadovaná oblasť:
1. Stláčajte tlačidlo Select tak dlho, až je požadovaná
klimatická zóna označená šípkou.
2. Pomocou nastavovacích tlačidiel + (vyššia teplota)
alebo - (nižšia teplota) nastavte teplotu.
Naposledy zobrazená hodnota sa systémom uloží.
Mraziaci priestor
Teplota v mraziacom priestore je nastaviteľná od
-16 °C do -24 °C.
Doporučujeme nastavenie na -18 °C.
Chladiaci priestor
Teplota v chladiacom priestore je nastaviteľná
od +2 °C do +8 °C.
Teplotu je možné nastavovať v krokoch po 1 °C.
Chúlostivé potraviny by nemali byť skladované
pri teplote vyššej ako +4 °C.
Doporučujeme nastavenie na +4 °C.
43
Page 44
sk
Špeciálne funkcie
[timer]
Pomocou tejto funkcie je možné nastaviťčasový
priebeh 0-99 minút. Akustický signál Vám pripomenie,
keď sa napr. po určitej dobe majú potraviny z
priehradky vybrať.
Z výroby je prednastavená hodnota 20 minút.
m Pozor
Fľaše s nápojmi môžu prasknúť, keď sú uložené v
mraziacom priestore dlhšiu dobu ako 20 minút.
Zapnutie funkcie [timer]
1. Tlačidlo Options stláčajte tak dlho, až je funkcia
[timer] označená šípkou.
2. Pre aktiváciu stlačte nastavovacie tlačidlo + alebo (funkcia je orámovaná).
3. Pomocou nastavovacích tlačidiel +/- nastavte
požadovaný čas.
Upozornenie
Pri viacnásobnom stlačení tlačidiel je možné zmeniť
čas v minútovom takte. Pri dlhšom stlačení tlačidla
sa mení nastavenie času v takte 3 minúty.
4. Pomocou tlačidla Options spustite časový priebeh.
Vypnutie funkcie [timer]
Pre deaktiváciu funkcie stlačte súčasne nastavovacie
tlačidlá + a - a pridržte ich 3 sekundy.
[eco]
Pomocou tejto funkcie prepnete spotrebič do úspornej
prevádzky.
Spotrebič sa automaticky nastaví na nasledujúce
teploty:
■ Mraziaci priestor: -16 °C
■ Chladiaci priestor: +6 °C
Zapnutie funkcie [eco]
1. Stláčajte tlačidlo Options tak dlho, až je funkcia [eco]
označená šípkou.
2. Pre aktiváciu stlačte nastavovacie tlačidlo + (funkcia
je orámovaná).
Vypnutie funkcie [eco]
1. Stláčajte tlačidlo Options tak dlho, až je funkcia [eco]
označená šípkou.
2. Pre deaktiváciu stlačte nastavovacie tlačidlo (funkcia už nie je orámovaná).
[vacation]
Pri dlhšej neprítomnosti môžete prepnúť spotrebič do
režimu úspornej prevádzky Dovolenka. Teplota
v chladiacom priestore sa automaticky prestaví na
+14 °C.
Zapnutie funkcie [vacation]
1. Stláčajte tlačidlo Options tak dlho, až je funkcia
[vacation] označená šípkou.
2. Pre aktiváciu stlačte nastavovacie tlačidlo + (funkcia
je orámovaná).
Vypnutie [vacation]
1. Stláčajte tlačidlo Options tak dlho, až je funkcia
[vacation] označená šípkou.
2. Pre deaktiváciu stlačte nastavovacie tlačidlo (funkcia už nie je orámovaná).
[clock]
Na indikácii Čas sa zobrazuje časový údaj. Pomocou
funkcie [clock] je možné nastaviť aktuálny čas.
Nastavenie času
1. Stláčajte tlačidlo Options tak dlho, až je funkcia
[clock] označená šípkou.
2. Pre aktiváciu stlačte nastavovacie tlačidlo + (funkcia
je orámovaná).
3. Pomocou nastavovacích tlačidiel +/- nastavte
požadovaný čas.
4. Pomocou tlačidla Options nastavený čas uložte.
Upozornenie
Pri zapnutej funkcii [timer] sa čas nezobrazuje.
[IWD off]
Pomocou tejto funkcie je možné vypnúť výdaj ľadu
a vody.
m Pozor
■ Niekoľko hodín pred vypnutím výrobníka ľadu je
bezpodmienečne potrebné prerušiť dodávku vody do
spotrebiča.
■ Vyprázdnite a vyčistite zásobník na ľadové kocky.
Zásobník znova nasaďte späť. Dbajte na to, aby
zásobník na ľadové kocky správne dosadol na
podkladovú plochu.
Zapnutie [IWD off]
1. Stláčajte tlačidlo Options tak dlho, až je funkcia
[IWD off] označená šípkou.
2. Pre aktiváciu stlačte nastavovacie tlačidlo + (funkcia
je orámovaná).
Vypnutie [IWD off]
1. Stláčajte tlačidlo Options tak dlho, až je funkcia
[IWD off] označená šípkou.
2. Pre deaktiváciu stlačte nastavovacie tlačidlo (funkcia už nie je orámovaná).
m Pozor
Počas tejto doby neukládejte do chladiaceho priestoru
nijaké potraviny!
44
Page 45
sk
[filter change]
Po uplynutí 6 mesiacov budete prostredníctvom
indikácie [filter change] vyzvaní k výmene filtračnej
vložky.
Aktivácia novej filtračnej vložky
Po výmene filtračnej vložky sa musí nanovo aktivovať
funkcia [filter change].
1. Vymeňte filtračnú vložku (pozri kapitolu Vodný filter).
2. Stláčajte tlačidlo Options tak dlho, až je funkcia
[filter change] označená šípkou.
Tento spotrebič je vhodný pre Wi-Fi a je ho možné
diaľkovo ovládať cez mobilné zariadenie.
Upozornenie
Wi-Fi je registrovaná ochranná známka obchodnej
organizácie Wi-Fi Alliance.
V nasledujúcich prípadoch funguje spotrebič ako
chladiace zariadenie bez pripojenia k sieti a je ho
možné naďalej ovládať prostredníctvom manuálnych
ovládacích prvkov:
■ Spotrebič nie je pripojený k domácej sieti.
■ V krajine inštalácie spotrebiča nie je dostupná služba
pripojenia k domácej sieti Home Connect. Prehľad
krajín, v ktorých je dostupná služba pripojenia k
domácej sieti Home Connect, je uvedený na stránke
www.home-connect.com.
Upozornenia
■ Rešpektujte bezpečnostné pokyny tohto návodu na
obsluhu a zabezpečte, aby sa tieto dodržiavali aj
vtedy, keď spotrebič obsluhujete cez aplikáciu Home
Connect a pritom nie ste doma.
Dodržujte taktiež pokyny v aplikácii Home Connect.
■ Ovládanie na spotrebiči má vždy prednosť. Teraz nie
je možné ovládanie prostredníctvom aplikácie Home
Connect.
Nastavenie aplikácie Home Connect
Upozornenia
■ Rešpektujte prílohu aplikácie Home Connect, ktorá
je k dispozícii na stiahnutie v časti http://
www.siemens-home.bsh-group.com s návodmi. Na
tento účel zadajte do vyhľadávacieho poľa E-číslo
spotrebiča.
■ Po spustení spotrebiča počkajte minimálne dve
minúty, kým sa dokončí interná inicializácia
spotrebiča. Až potom nastavte aplikáciu Home
Connect.
■ Aby bolo možné vykonať nastavenia s Home
Connect, musí byť nainštalovaná aplikácia Home
Connect na vašom mobilnom koncovom zariadení.
Zohľadnite pritom dodané podklady pre Home
Connect. Na uskutočnenie nastavení postupujte
podľa krokov zadaných aplikáciou.
■ Ak sa spotrebič nebude dlhšiu dobu obsluhovať,
menu Home Connect sa automaticky zatvorí. Pokyny
na otvorenie menu Home Connect nájdete na
začiatku príslušnej kapitoly.
Automatické spojenie s domácou sieťou (WLAN)
Keď je k dispozícii WLAN smerovač s funkciou WPS,
môže sa chladiace zariadenie automaticky spojiť s
domácou sieťou.
1. Stlačte súčasne tlačidlo Super a tlačidlo -.
Indikátor teploty v mraziacej priehradke
ukazuje „Cn”.
Upozornenie
Stlačte naraz obidve tlačidlá.
2. Tlačidlo Options stláčajte tak dlho, až kým indikátor
teploty v mraziacej priehradke bude ukazovať„AC”
a indikátor teploty v chladiacom boxe bude ukazovať „OF”.
3. Stlačte tlačidlo +.
Spotrebič je pripravený na automatické spojenie.
Indikátor teploty chladiaceho boxu ukáže na
2 minúty animáciu.
Pokiaľ sa zobrazuje animácia, spotrebič je
pripravený na automatické spojenie.
4. Počas 2 minút aktivujte funkciu WPS na smerovači
domácej siete (napr. tlačidlom WPS/WLAN,
zohľadnite pritom informácie v podkladoch k
smerovaču).
Pri úspešnom spojení bliká „On” v indikátore teploty
chladiaceho boxu.
Chladiace zariadenie je pripravené na spojenie s
aplikáciou.
Upozornenie
Keď indikátor teploty chladiaceho boxu ukazuje „OF”
,
nebolo možné vytvoriť žiadne spojenie.
1. Skontrolujte, či sa chladiace zariadenie nachádza v
rámci dosahu domácej siete (WLAN).
2. Proces zopakujte alebo vykonajte manuálne
spojenie.
Manuálne spojenie s domácou sieťou (WLAN)
Ak existujúci smerovač WLAN nedisponuje žiadnou
funkciou WPS, resp. to nie je známe, môžete chladiace
zariadenie spojiť s domácou sieťou manuálne.
1. Stlačte súčasne tlačidlo Super a tlačidlo -.
Indikátor teploty v mraziacej priehradke
ukazuje „Cn”.
Upozornenie
Stlačte naraz obidve tlačidlá.
2. Tlačidlo Options stláčajte tak dlho, až kým indikátor
teploty v mraziacej priehradke bude ukazovať „SA” a
indikátor teploty v chladiacom boxe bude ukazovať„OF”.
3. Stlačte tlačidlo +.
Spotrebič je pripravený na manuálne spojenie.
Indikátor teploty chladiaceho boxu ukáže animáciu.
Pokiaľ sa zobrazuje animácia, spotrebič je
pripravený na manuálne spojenie.
45
Page 46
sk
4. Chladiace zariadenie teraz vytvorilo vlastnú sieť
WLAN s názvom siete „HomeConnect”.
Na túto sieť môžete mať prístup pomocou mobilného
koncového zariadenia.
5. V nastavovacej ponuke mobilného koncového
zariadenia navoľte nastavenia WLAN.
6. Mobilné koncové zariadenie spojte s WLAN sieťou
„HomeConnect”.
Heslo: „HomeConnect”
Nadviazanie spojenia môže trvať až do 60 sekúnd.
7. Po úspešnom spojení otvorte aplikáciu Home
Connect na mobilnom koncovom zariadení.
Aplikácia hľadá chladiace zariadenie.
8. Hneď ako bude chladiace zariadenie nájdené,
zadajte názov siete („SSID”) a heslo („Key”) vlastnej
domácej siete (WLAN) do zodpovedajúcich polí.
9. Potvrďte ikonou Preniesť na domáce spotrebiče.
■ Pri úspešnom spojení bliká „On” v indikátore
teploty chladiaceho boxu.
Teraz môžete chladiace zariadenie spojiť s
aplikáciou.
■ Keď indikátor teploty chladiaceho boxu ukazuje
„OF”, nebolo možné vytvoriť žiadne spojenie.
Skontrolujte, či sa chladiace zariadenie nachádza
v rámci dosahu domácej siete (WLAN).
Proces zopakujte alebo vykonajte spojenie
manuálne.
Spojiť chladiace zariadenie s aplikáciou
Home Connect
1. Keď je vytvorené spojenie medzi chladiacim
zariadením a domácou sieťou, stlačte súčasne
tlačidlo Super a nastavovacie tlačidlo -.
Indikátor teploty v mraziacej priehradke
ukazuje „Cn”.
Upozornenie
Stlačte naraz obidve tlačidlá.
2. Tlačidlo Options stláčajte tak dlho, kým indikátor
teploty v mraziacej priehradke nebude
ukazovať „PA” a indikátor teploty v chladiacom boxe
nebude ukazovať „OF”.
3. Stlačte nastavovacie tlačidlo +, aby sa spotrebič
spojil s aplikáciou.
Indikátor teploty chladiaceho boxu ukáže animáciu.
Hneď ako je chladiace zariadenie spojené s
aplikáciou, indikátor teploty chladiaceho boxu
ukáže „On”.
4. Otvorte aplikáciu a počkajte, kým sa zobrazí
chladiace zariadenie.
Položkou Pridať potvrďte prepojenie aplikácie a
chladiaceho zariadenia.
Ak sa chladiace zariadenie nezobrazí automaticky,
kliknite v aplikácii na položku Pridať zariadenie a
postupujte podľa pokynov. Len čo sa chladiace
zariadenie zobrazí, pridajte ho položkou +.
5. Dodržiavajte pokyny aplikácie, kým nebude proces
čený.
ukon
Indikátor teploty v mraziacej priehradke ukazuje „PA”
a indikátor teploty chladiaceho boxu ukazuje „On”.
Chladiace zariadenie sa úspešne spojilo
s aplikáciou.
Ak sa spojenie nepodarí, skontrolujte, či je mobilné
koncové zariadenie spojené s domácou sieťou
(WLAN).
Následne zopakujte nadviazanie spojenia.
Keď sa v indikátore teploty chladiaceho boxu
objaví „Er”, vynulujte nastavenia aplikácie Home
Connect.
Upozornenie
Pri vynulovaní sa všetky nastavenia Home Connect
zresetujú.
Aktivovanie kamier
Keď je chladiace zariadenie priojené k domácej sieti
(WLAN) a aplikácii Home Connect App, môžete
aktivovať kamery:
1. Stlačte súčasne tlačidlo Super a tlačidlo -.
Indikátor teploty v mraziacej priehradke
ukazuje „Cn”.
Upozornenie
Stlačte naraz obidve tlačidlá.
2. Tlačidlo Options stláčajte tak dlho, až kým indikátor
teploty v mraziacej priehradke bude ukazovať „CA“ a
indikátor teploty v chladiacom boxe bude ukazovať
„OF“.
3. Stlačte tlačidlo +.
Indikátor teploty v chladiacom boxe ukazuje „On”.
Kamery sú aktivované.
Upozornenie
Keď sú kamery aktivované a aplikácia často dopytuje
obsah chladiaceho zariadenia, dochádza k zvýšenému
prenosu údajov.
Upozornenie
Nahrávanie fotiek môže trvať až tri minúty.
Upozornenie
Rôzne externé faktory v domácej sieti a v internete
spôsobujú problémy pri prenose a zamietnutie
obrázkov. Nemá to žiadny vplyv na zásadné funkcie
spotrebiča.
Deaktivovanie kamier:
1. Stlač
2. Tlačidlo Options stláčajte tak dlho, až kým indikátor
te súčasne tlačidlo Super a nastavovacie
tlačidlo -.
Indikátor teploty v mraziacej priehradke
ukazuje „Cn”.
Upozornenie
Stlačte naraz obidve tlačidlá.
teploty v mraziacej priehradke bude ukazovať „CA“ a
indikátor teploty v chladiacom boxe bude ukazovať
„On“.
46
Page 47
sk
3. Stlačte tlačidlo -.
Indikátor teploty v chladiacom boxe ukazuje „OF“.
Kamery sú deaktivované.
Vynulovanie nastavení Home Connect
Keď pri pokuse o obnovenie spojenia došlo k problému
alebo chcete prihlásiť zariadenie k inej domácej sieti
(WLAN), môžete nastavenia Home Connect vynulovať:
1. Stlačte súčasne tlačidlo Super a tlačidlo -.
Indikátor teploty v mraziacej priehradke
ukazuje „Cn”.
Upozornenie
Stlačte naraz obidve tlačidlá.
2. Tlačidlo Options stláčajte tak dlho, až kým indikátor
teploty v mraziacej priehradke bude ukazovať „rE” a
indikátor teploty v chladiacom boxe bude ukazovať„OF”.
3. Stlačte tlačidlo +.
Indikátor teploty chladiaceho boxu ukáže na
15 sekúnd animáciu.
Následne ukazuje indikátor teploty v chladiacom
boxe „OF”.
Nastavenia Home Connect sú vynulované.
Inštalovať aktualizáciu softvéru Home
Connect
Chladiace zariadenie kontroluje v pravidelných
intervaloch, či sú k dispozícii aktualizácie softvéru
Home Connect.
Ak je k dispozícii aktualizácia, ukazuje indikátor teploty
v chladiacom boxe „UP”.
Stlačením ľubovoľného tlačidla bude indikátor vrátený
na nastavenú teplotu.
Inštalácia aktualizácie:
1. Stlačte súčasne tlačidlo Super a tlačidlo -.
Indikátor teploty v mraziacej priehradke
ukazuje „Cn”.
Upozornenie
Stlačte naraz obidve tlačidlá.
2. Tlačidlo Options stláčajte tak dlho, až kým indikátor
teploty v mraziacej priehradke bude ukazovať „UP” a
indikátor teploty v chladiacom boxe bude ukazovať„OF”.
3. Stlačte tlačidlo +.
Indikátor teploty chladiaceho boxu ukáže animáciu.
Inštaluje sa aktualizácia.
Počas inštalácie sú všetky tlačidlá uzamknuté.
■ Po úspešnom ukončení inštalácie ukazuje
indikátor teploty chladiaceho boxu „On“.
■ Ak inštalácia nebola úspešne ukončená, ukazuje
indikátor teploty chladiaceho boxu „Er“.
Aktualizáciu znova zahájiť v neskoršom okamihu.
Ak nebolo možné aj po viacerých pokusoch
inštaláciu ukončiť, upozornite zákaznícku službu.
Prístup k zákazníckemu servisu
Po nadviazaní kontaktu so zákazníckym servisom môže
zákaznícky servis s vaším súhlasom získať prístup
k vášmu spotrebiču a zistiť jeho stav. Spotrebič musí
byť pritom pripojený k domácej sieti.
Ďalšie informácie o prístupe k zákazníckemu servisu a
dostupnosti vo vašej krajine nájdete na webovej
stránke www.home-connect.com v časti Pomoc a
podpora.
1. Zavolajte zákaznícky servis.
2. Potvrďte prístup k zákazníckemu servisu v aplikácii.
Keď má zákaznícky servis prístup k vášmu
spotrebiču, na ovládacom paneli sa zobrazí symbol
CS.
3. Keď zákaznícky servis získa potrebné informácie,
ukončí svoj prístup.
Upozornenie
Diagnostiku na diaľku môžete predčasne ukončiť
vypnutím prístupu k zákazníckemu servisu v aplikácii
Home Connect.
Upozornenie k ochrane údajov
Prvým pripojením vášho chladiaceho zariadenia Home
Connect na sieť WLAN s prístupom na internet
sprostredkuje váš spotrebič serveru Home Connect
nasledovné kategórie údajov (prvá registrácia):
■ Jednoznačné rozpoznanie spotrebiča
(pozostávajúce z kľúčov spotrebiča, ako aj adresy
MAC zabudovaného Wi-Fi komunikačného modulu).
■ Bezpečnostný certifikát komunikačného modulu Wi-
Fi (na informačno-technické zabezpečenie spojenia).
■ Aktuálna verzia softvéru a hardvéru vášho
domáceho zariadenia.
■ Stav prípadného predchádzajúceho vynulovania na
výrobné nastavenia.
Táto prvá registrácia pripraví používanie funkcií Home
Connect a je potrebná až vtedy, keď budete chcieť
Home Connect po prvý krát použiť.
Upozornenie
Berte do úvahy, že funkcie Home Connect je možné
použiť iba v spojení s aplikáciou Home Connect.
Informácie k ochrane údajov si môžete prezrieť v
aplikácii Home Connect.
Vyhlásenie o zhode
Týmto vyhlasuje spoločnosť BSH Hausgeräte GmbH, že
spotrebič s funkčnosťou Home Connect je v zhode so
základnými požiadavkami ako aj ostatnými príslušnými
ustanoveniami smernice 1999/5/EG.
Podrobné vyhlásenie o zhode R&TTE nájdete na
internetovej adrese www.siemens-home.bsh-group.com
na produktovej stránke vášho spotrebiča pri
dodatočných dokumentoch.
47
Page 48
sk
Režim Sabbat
Nastavenia v režime Sabbat:
■ Vypne sa akustický signál.
■ Ukončí sa superchladenie alebo superzmrazovanie
(ak sú aktivované).
■ Vypne sa osvetlenie.
■ Osvetlenie indikačného poľa sa zníži na základné
osvetlenie.
■ Zablokujú sa tlačidlá (okrem tlačidla Options
a nastavovacieho tlačidla +).
Zapnutie a vypnutie režimu Sabbat
1. Pre aktiváciu stlačte súčasne na 5 sekúnd tlačidlo
Options a nastavovacie tlačidlo +.
Indikačné pole ukazuje, že režim Sabbat je zapnutý.
2. Pre deaktiváciu stlačte súčasne na 5 sekúnd tlačidlo
Options a nastavovacie tlačidlo +.
Funkcia alarmu
Stlačením tlačidla „alarm/lock”, sa varovný signál
vypne.
Alarm sa môže spustiť v nasledujúcich prípadoch:
Alarm dverí
Ak je spotrebič otvorený dlhšie ako jednu minútu,
zapne sa alarm dverí. Po zatvorení dverí alebo
stlačením tlačidla Alarm sa varovný signál opäť vypne.
Teplotný alarm
Teplotný alarm sa zapne vtedy, ak je v mraziacom
priestore príliš vysoká teplota, a tým sú ohrozené
potraviny.
Bez nebezpečenstva pre zmrazené potraviny sa môže
akustický a optický signál spustiť:
■ Pri uvedení spotrebiča do prevádzky.
■ Pri vkladaní veľkého množstva čerstvých potravín.
Mraziaci priestor
Na indikačnom poli mraziaceho priestoru bliká „AL” a
zobrazí sa „alarm”.
Indikácia teploty zobrazuje po dobu 10 sekúnd
najvyššiu teplotu, ktorá bola v mraziacom priestore
dosiahnutá. Potom sa opäť zobrazí nastavená teplota.
Indikácia „alarm” zhasne, hneď ako je opäť dosiahnutá
nastavená teplota.
Upozornenie
Rozmrazené alebo čiastočne rozmrazené potraviny už
nezmrazujte. Až po spracovaní na hotový pokrm
(varený alebo pečený) je možné potravinu opäť zmraziť.
Maximálnu dobu skladovania už plne nevyužívajte.
Chladiaci priestor
m Pozor
Ak je v chladiacom priestore veľmi vysoká teplota,
ohriate chladené výrobky pred spotrebovaním tepelne
spracujte. Surové potraviny v prípade pochybností už
nepoužívajte.
48
Page 49
sk
Užitočný obsah
Údaje o užitočnom obsahu nájdete na typovom štítku
vo Vašom spotrebiči (pozri obrázok v kapitole
„Zákaznícky servis”).
Úplne využitie mraziaceho objemu
Na uloženie maximálneho množstva zmrazených
potravín, možno zo spotrebiča vybrať najvrchnejší
zásobník zmrazených potravín. Potraviny je potom
možné ukladať na seba priamo na odkladacie plochy
a do spodného zásobníka zmrazených potravín.
Mraziaci priestor
Mraziaci priestor používajte
■ Na skladovanie hlboko zmrazených potravín.
■ Na výrobu ľadových kociek.
■ Na zmrazovanie potravín.
Upozornenie
Dbajte na to, aby boli dvere mraziaci priestor vždy
zatvorené! Pri otvorených dverách sa zmrazené
potraviny rozmrazujú. Mraziaci priestor sa výrazne
zaľadňuje. Okrem toho: dochádza k plytvaniu energie
v dôsledku vysokej spotreby elektrického prúdu!
Po zavretí dverí mraziaceho priestoru vzniká podtlak, čo
vyvoláva savý zvuk. Počkajte dve až tri minúty, až kým
sa podtlak nevyrovná.
Odporúčame ponechať zásobník na ľadové kocky
v spotrebiči. Tým je v mraziacom priestore zaručené
optimálne rozdelenie teploty.
Nákup hlboko zmrazených potravín
■ Obal nesmie byť poškodený.
■ Dodržujte dátum spotreby.
■ Teplota v mraziacom pulte v predajni musí byť -
18 °C alebo nižšia.
■ Zmrazené potraviny prenášajte podľa možnosti
v chladiacej taške a rýchlo ich doma uložte
do mraziaceho priestoru.
Zmrazovanie čerstvých
potravín
Na zmrazovanie používajte len čerstvé a bezchybné
potraviny.
Aby sa zachovala nutričná hodnota, aróma a farba,
mala by sa zelenina pred zmrazením blanžírovať.
Blanžírovanie baklažánov, paprík, cukiet a špargľe nie
je potrebné.
V kníhkupectve dostanete literatúru o zmrazovaní
a blanžírovaní.
Upozornenie
Zmrazované potraviny by sa nemali dostať
do kontaktu s potravinami, ktoré sú už zmrazené.
■ Na zmrazovanie sú vhodné:
Pekárenské výrobky, ryby a plody mora, mäso,
divočina, hydina, zelenina, ovocie, bylinky, vajcia bez
škrupín, mliečne výrobky ako sú syry, maslo
a tvaroh, hotové pokrmy a zostatky pokrmov ako sú
polievky, jedlá z jedného hrnca, tepelne upravené
mäso a ryby, zemiakové pokrmy, nákypy a sladké
jedlá.
■ Na zmrazovanie sú nevhodné:
Druhy zeleniny, ktoré sa zvyčajne konzumujú syrové,
ako sú listové šaláty alebo reďkovky, vajcia
v škrupine, hrozno, celé jablká, hrušky a broskyne,
natvrdo uvarené vajcia, jogurt, kyslé mlieko, kyslá
smotana, creme fraiche a majonéza.
Zabalenie zmrazených potravín
Potraviny zabaľte tak, aby k nim nemal prístup vzduch,
aby nestratili chuť alebo nevyschli.
1. Potraviny vložte do obalu.
2. Vytlačte vzduch.
3. Obal tesne uzatvorte.
4. Poznačte si na obal obsah a dátum zmrazenia.
Ako obaly sú vhodné:
Fólie z umelej hmoty, hadicové fólie z polyetylénu,
hliníkové fólie, dózy na zmrazovanie.
Tieto druhy obalov dostanete v odborných predajniach.
Ako obaly nie sú vhodné:
Baliaci papier, pergamenový papier, celofán, vrecká na
odpad a použité nákupné tašky.
Mraziaca kapacita
Údaje o mraziacej kapacite nájdete na typovom štítku.
(pozri obrázok v kapitole „Zákaznícky servis”)
Na uzatváranie obalov sú vhodné:
Gumové krúžky, svorky z umelej hmoty, nite na
viazanie, chladu odolné lepiace pásky a pod.
Vrecká a hadicové fólie z polyetylénu možno zvárať
zváračkou fólií.
49
Page 50
sk
Trvanlivosť zmrazených potravín
Trvanlivosť je závislá od druhu potravín.
Pri teplote -18 °C:
■ Ryby, údeniny, hotové pokrmy, pečivo:
až 6 mesiacov
■ Syry, hydina, mäso:
až 8 mesiacov
■ Zelenina, ovocie:
až 12 mesiacov
Superzmrazovanie
Potraviny by mali byť, ak je to možné, rýchlo zmrazené
až na jadro, len tak ostanú zachované vitamíny, výživné
hodnoty, vzhľad a chuť.
Niekoľko hodín pred vložením čerstvých potravín
zapnite superzmrazovanie, aby ste zabránili
nežiaducemu nárastu teploty.
Všeobecne stačí 4–6 hodín.
Po zapnutí pracuje spotrebič nepretržite, teplota
v mraziacom priestore klesne na veľmi nízky stupeň.
Ak sa má využiť max. mraziaca kapacita je treba
24 hodín pred vložením čerstvých potravín zapnúť
superzmrazovanie.
Menšie množstvo potravín (do 2 kg) môžete zmraziť
bez rýchleho mrazenia.
Upozornenie
Ak je zapnuté superzmrazovanie, môže dochádzať ku
zvýšenému prevádzkovému hluku.
Vypnutie superzmrazovania
1. Stláčajte tlačidlo Select tak dlho, až je klimatická
zóna mraziaceho priestoru označená šípkou.
2. Stlačte tlačidlo „super”.
Ak je superzmrazovanie vypnuté, zhasnú na
indikačnom poli indikácie „SU” a „super”.
Upozornenie
Superzmrazovanie sa po asi 2^ dňoch automaticky
vypne.
Rozmrazovanie zmrazených
potravín
Podľa spôsobu a účelu použitia je možné voliť medzi
nasledujúcimi možnosťami:
■ pri izbovej teplote
■ v chladničke
■ v elektrickej rúre na pečenie, s ventilátorom/bez
ventilátora horúceho vzduchu
■ v mikrovlnnej rúre
m Pozor
Rozmrazené alebo čiastočne rozmrazené potraviny už
nezmrazujte. Až po spracovaní na hotový pokrm
(varený alebo pečený) je možné potravinu opäť zmraziť.
Maximálnu dobu skladovania zmrazených potravín už
plne nevyužívajte.
Zapnutie superzmrazovania
1. Stláčajte tlačidlo Select tak dlho, až je klimatická
zóna mraziaceho priestoru označená šípkou.
2. Stlačte tlačidlo „super”.
Ak je zapnuté superzmrazovanie, zobrazí sa na
indikačnom poli „SU” a „super”.
Chladiaci priestor
Chladiaci priestor je ideálnym miestom pre uloženie
mäsa, údenín, rýb, mliečnych výrobkov, vajec, hotových
pokrmov a pečiva.
dátum minimálnej trvanlivosti alebo dátum spotreby
uvedený výrobcom.
■ Aby sa zachovala aróma, farba a čerstvosť,
usporiadajte potraviny dobre zabalené alebo zakryté.
Tým sa zabráni prenosu chutí a zafarbeniu dielov
z umelej hmoty v chladiacom priestore.
■ Teplé pokrmy a nápoje nechajte najskôr vychladnúť,
až potom ich uložte do spotrebiča.
Upozornenie
Zabráňte kontaktu medzi potravinami a zadnou stenou.
V opačnom prípade sa obmedzí cirkulácia vzduchu.
Potraviny alebo obaly môžu pevne primrznúť na zadnú
stenu.
50
Page 51
Dbajte na zóny chladu v chladiacom
priestore
Vplyvom cirkulácie vzduchu vznikajú v chladiacom
priestore rôzne chladné zóny:
■ Najchladnejšia zóna je medzi nádobou na zeleninu
a nad ňou ležiacou sklenenou odkladacou plochou.
Upozornenie
V najchladnejšej zóne nad nádobou na zeleninu
skladujte chúlostivé potraviny (napr. ryby, údeniny,
mäso).
■ Najteplejšia zóna je vo dverách úplne hore.
Upozornenie
V najteplejšej zóne skladujte napr. tvrdé syry
a maslo. Syr tak môže ďalej rozvinúť svoju arómu,
maslo zostane roztierateľné.
sk
Zásobník s 0 °C zónou
Na čerstvé chladenie sú vhodné:
Zásadne všetky potraviny, ktoré sú čerstvé a majú ešte
dlho ostať čerstvé, ako napríklad ryby, morské plody,
mäso, údeniny, mliečne výrobky a hotové pokrmy.
Na čerstvé chladenie nie sú vhodné:
Ovocie a zelenina, ktoré sú chúlostivé na chlad (napr.:
južné ovocie ako ananás, banány, papája, citrusové
plody, melóny, ako aj paradajky, baklažány, cukety,
papriky, uhorky, zemiaky).
Pre tieto potraviny je ideálne miesto skladovania
v chladiacom priestore.
Nádoba na zeleninu s regulátorom
vlhkosti
Pre vytvorenie optimálnej klímy pre skladovanie ovocia
a zeleniny, je možné v nádobe na zeleninu regulovať
vlhkosť vzduchu podľa uloženého množstva:
■ malé množstvá ovocia a zeleniny – vysoká vlhkosť
vzduchu
■ veľké množstvá ovocia a zeleniny – nízka vlhkosť
vzduchu
Upozornenia
■ Ovocie, ktoré je chúlostivé na chlad (napr. ananás,
banány, papája a citrusové plody) a zelenina (napr.
baklažán jedlý, uhorky, cukety, papriky, paradajky
a zemiaky) by sa pre optimálne udržanie kvality
a arómy mali uložiť mimo chladničku, pri teplote cca
+8 °C až +12 °C.
■ Podľa uloženého množstva a uloženého tovaru sa
v nádobe na zeleninu môže tvoriť skondenzovaná
voda. Odstráňte skondenzovanú vodu suchou
handričkou a prispôsobte vlhkosť vzduchu v nádobe
na zeleninu pomocou regulátora vlhkosti.
Kamera
Kamery pri každom zatvorení dverí urobia fotografiu
vnútorného priestoru a priehradiek vo dverách.
Pomocou aplikácie Home Connect si môžete prezrieť
fotografie prostredníctvom mobilného koncového
zariadenia.
Upozornenie
Zahmlené obrázky sú znakom toho, že boli dvere
zatvorené príliš rýchlo. Na zaručenie dostatočnej kvality
obrazu zatvárajte dvere pomaly. Zahmlené obrázky
môžu byť spôsobené aj poškodením fólie proti
oroseniu.
Výmena fólie proti oroseniu
1. Odstráňte poškodenú fóliu proti oroseniu.
2. Odlúpnite novú fóliu proti oroseniu z podkladového
papiera.
Upozornenie
Nikdy sa nedotýkajte lepiacej strany. Ovplyvní sa tým
kvalita fotografií. Držte fóliu proti oroseniu opatrne za
okraj.
3. Fóliu proti oroseniu nalepte do stredu šošovky
kamery.
4. Odlúpnite vonkajšiu ochrannú fóliu na fólii proti
oroseniu.
51
Page 52
sk
Superchladenie
Superchladenie zníži teplotu v chladiacom priestore
na najnižší možný stupeň na dobu približne 6 hodín.
Potom sa znova automaticky obnoví teplota nastavená
pred superchladením.
Superchladenie zapnite napr.
■ Pred vložením väčšieho množstva potravín.
■ Pre rýchle chladenie nápojov.
Upozornenie
Ak je zapnuté superchladenie, môže dochádzať
k zvýšeným prevádzkovým hlukom.
Zapnutie superchladenia
1. Stláčajte tlačidlo Select tak dlho, až je klimatická
zóna chladiaceho priestoru označená šípkou.
2. Stlačte tlačidlo „super”.
Ak je zapnuté superchladenie, zobrazí sa na
indikačnom poli „SU” a „super”.
Výdaj ľadu a vody
Podľa potreby je možné odoberať:
■ chladenú vodu,
■ drvený ľad,
■ ľadové kocky.
m Varovanie
Nikdy nesiahajte do otvoru pre výdaj ľadových kociek!
Nebezpečenstvo poranenia!
m Pozor
Do zásobníku na ľadové kocky nevkladajte pre rýchle
zachladenie fľaše ani potraviny. Mohlo by dôjsť ku
zablokovaniu a poškodeniu výrobníka ľadu.
* Nie je pri všetkých modeloch.
Dodržiavajte pri uvedení do prevádzky
Výdaj vody a ľadu funguje iba v prípade, že je spotrebič
pripojený na vodovodnú sieť.
Po uvedení spotrebiča do prevádzky trvá cca 24 hodín,
kým nie je vyrobená prvá dávka ľadových kociek.
Po pripojení sa ešte v potrubí vyskytujú vzduchové
bubliny.
Pitnú vodu odoberajte a vylievajte tak dlho, až je možné
načapovať vodu bez vzduchových bublín. Prvých
5 pohárov vylejte.
Ak prvýkrát používate výrobník ľadových kociek, prvých
30-40 ľadových kociek z hygienických dôvodov
nepoužite.
Vypnutie superchladenia
1. Stláčajte tlačidlo Select tak dlho, až je klimatická
zóna chladiaceho priestoru označená šípkou.
2. Stlačte tlačidlo „super”.
Ak je superchladenie vypnuté, zhasnú na indikačnom
poli indikácie „SU” a „super”.
Upozornenia pre prevádzku výrobníka
ľadu
Akonáhle mraziaci priestor dosiahne svoju mraziacu
teplotu, spustí sa výroba ľadu. Po 2-3 hodinách sa
hotové ľadové kocky automaticky vysypú do zásobníka
na ľadové kocky.
Upozornenie
Spotrebič vyrába viac ľadu, ak je nastavená nižšia
teplota mraziaceho priestoru. Tým sa mierne zvýši
spotreba energie Vášho spotrebiča.
Občas ľadové kocky zamrznú dohromady a zablokujú
výdaj:
1. Otvorte dvere a pozrite sa dovnútra, či vo výdaji ľadu
a vody uviazli kocky ľadu.
2. Pokiaľ nie je výdaj ľadu a vody zablokovaný:
m Pozor
Plný zásobník na ľadové kocky je ťažký!
■ Vytiahnite opatrne zásobník na ľadové kocky a kocky
ľadu zmrznuté dohromady vyberte.
Ak je zásobník ľadových kociek plný, automaticky sa
výroba ľadových kociek vypne.
Pri výrobe ľadových kociek počuť bzučanie vodného
ventilu, natekanie vody do misky na ľad a padanie
ľadových kociek.
52
Page 53
sk
Dbajte na kvalitu pitnej vody
Všetky použité materiály dávkovača nápojov sú po
stránke pachového a chuťového vnemu neutrálne.
Ak by mala voda pachuť, môže to mať nasledujúce
príčiny:
■ Obsah minerálov a chlóru v pitnej vode.
■ Materiál domového rozvodu vody a pripojovacieho
potrubia.
■ Sviežosť pitnej vody. Ak nie je dlhšiu dobu
odoberaná žiadna voda, môže voda chutiť ako
„odstáta“. V takom prípade odoberte cca
15 pohárov vody a vylejte ich.
Prepláchnite vodný systém pripojený k dodávke
vody, ak voda nebola päť dní čerpaná.
Odporúčame pravidelne odoberať z upravovača vody
trochu čerstvej vody a spotrebič nevypínať. Tak zostane
zachovaná najlepšia kvalita vody.
Priložený vodný filter filtruje z privádzanej vody
výhradne častice, nie žiadne baktérie alebo mikróby.
Odber ľadu/vody
■ Zvoľte tlačidlo pre výdaj ľadu a vody (voda, drvený
ľad alebo ľadové kocky).
■ Tlačidlo stláčajte tak dlho, až kým nemáte v pohári
požadované množstvo.
Odber vody
off
IWD
abbath
s
sec
ock
l
in
m
e
im
t
Odber ľadu
off
D
IW
abbath
s
sec
k
c
lo
in
m
e
im
t
Odstavenie výrobníka ľadu
Ak neplánujete odber ľadových kociek dlhšie ako
1 týždeň (napr. počas dovolenky), mal by sa výrobník
ľadu prechodne odstaviť z prevádzky, aby sa zabránilo
primrznutiu ľadových kociek navzájom.
Pre odstavenie výrobníka ľadu:
1. Vyberte zásobník na ľadové kocky.
2. Stláčajte tlačidlo Options tak dlho, až je funkcia
[IWD off] označená šípkou.
3. Pre aktiváciu stlačte nastavovacie tlačidlo + (funkcia
je orámovaná).
4. Vyprázdnite a vyčistite zásobník na ľadové kocky.
Zásobník znova nasaďte späť. Dbajte na to, aby
zásobník na ľadové kocky správne dosadol na
podkladovú plochu.
Upozornenie
Voda z dávkovača vody je ochladená tak, aby to
vyhovovalo ústnej dutine. Ak si želáte vodu chladnejšiu,
pred načapovaním vody nechajte naviac spadnúť do
pohára ľadové kocky.
Upozornenie
Pri odbere väčšieho množstva vody môže byť
odoberaná voda teplejšia.
Opätovné uvedenie do prevádzky:
1. Stláčajte tlačidlo Options tak dlho, až je funkcia
[IWD off] označená šípkou.
2. Pre deaktiváciu stlačte nastavovacie tlačidlo (funkcia už nie je orámovaná).
Vodný filter
m Varovanie
V miestach, kde máte podozrenie na zlú kvalitu vody
alebo Vám kvalita vody nie je dostatočne známa,
nepoužívajte spotrebič bez primeranej dezinfekcie pred
a po filtrácii.
Filtračnú vložku pre filter na zachytávanie častíc je
možné kúpiť prostredníctvom zákazníckeho servisu
alebo odborného predajcu.
m Pozor
■ Po montáži nového filtra vždy vyhadzujte prvých
24 hodín po zapnutí výrobníka ľadu produkciu
ľadových kociek.
■ Ak sa ľadové kocky nebudú dlhšiu dobu používať,
vysypte všetky kocky zo zásobníka a tiež produkciu
ľadových kociek nasledujúcich 24 hodín.
53
Page 54
sk
■ Ak sa nebude spotrebič alebo ľadové kocky
niekoľko týždňov alebo mesiacov aktívne používať
alebo ak majú kocky nepríjemnú chuť alebo zápach,
vymeňte vodný filter.
■ Vzduchové bubliny v systéme môžu spôsobiť únik
vody a vyhodenie filtračnej vložky. Buďte opatrní pri
odstraňovaní.
■ Filter je potrebné meniť najmenej každých
6 mesiacov.
Dôležité upozornenia ohľadom vodného
filtra
■ Vodný systém je po používaní pod miernym tlakom.
Pozor na to pri vyberaní filtra.
■ Ak nebol spotrebič dlhšiu dobu používaný alebo má
voda nepríjemnú chuť alebo zapácha, prepláchnite
vodný systém. Za tým účelom odoberajte viac minút
z dávkovača vody vodu. Ak nepríjemná chuť alebo
zápach naďalej pretrvávajú, je potrebné vymeniť
filtračnú vložku.
Výmena filtračnej vložky
Po uplynutí 6 mesiacov budete prostredníctvom
indikácie [filter change] vyzvaní k výmene filtračnej
vložky (pozri kapitolu Špeciálne funkcie).
Používanie uzáveru
Výdaj ľadu a vody sa môže používať aj bez vodného
filtra. V tomto prípade použite uzáver.
Upozornenie
Uzáver a v ňom umiestnené filtračné sitko sa odporúča
v pravidelných odstupoch vymyť pod tečúcou vodou.
Filtračná vložka sa vyberá následne:
■ Nasaďte novú filtračnú vložku.
■ Z dávkovača vody odoberte niekoľko litrov vody.
Tým sa odstráni vzduch z vodného systému.
■ Vylejte vodu zo starej filtračnej vložky. Filtračnú
vložku je možné zlikvidovať do domového
(komunálneho) odpadu.
54
Page 55
Dátový list špecifikácií
a výkonov
sk
Koncentrácia uvedených, vo vode obsiahnutých
substancií, ktoré sa dostávajú do systému, klesla na
hodnotu nižšiu alebo na prípustnú hraničnú hodnotu
podľa ANSI/NSF 42 a 53 pre vodu, odvádzanú zo
spotrebiča.
Pre model filtra: 9000 225 170
Pri použití náhradnej kartuše: 9000 077 104
Model bol firmou NSF International kontrolovaný podľa
štandardov ANSI/NSF 42 a 53 a certifikovaný pre
zníženie obsahu ďalej uvedených substancií.
Zakalenie10,711 x 1 NTU0,3 l97,100,5 NTU0,4995,42511078-
Trieda
astíc 1
Vekosastíc >0,5
až <1,0 m
Príchu
chlóru &
zakalenie
5.700.000Najm. 10000
1,92,0 mg/l + -
Koncentrácia
v prítoku
astíc/ml
10%
Koncentrácia
v odpadovej
vode
30.58399,52> 85%69.00098,9511079-
0,0597,3> 50%0,0696,84511081-
Priemerné
zníženie v %
Upozornenie
Aj keď boli testy vykonávané za štandardných
laboratórnych podmienok, môže sa skutočný výkon od
uvedených údajov líšiť.
Systém bol skúšaný a certifikovaný firmou NSF
International v modele 9000 225 170 s ohľadom na
štandard ANSI/NSF 53 na zníženie obsahu cýst
a zákalov, ako aj s ohľadom na štandard ANSI/NSF
42 na zníženie príchute a pachu chlóru.
Menovitá trieda častíc: l
Menovitá trvanlivosť: 2800 litrov
Max. prípustná
koncentrácia
v odpadovej vode
Max.
V odpadove
j vode
Minimálne
zníženie v %
Test NSF
03
03
03
03
* Na základe použitia Oo-cyst Cryptosporium parvum.
Smernice pre použitie/parametre zásobovania vodou:
Tlak vody207-827 kPa
Teplota vody*0,6 °C-38 °C
Rýchlosť prietoku2,83 l/min.
■ Systém je potrebné inštalovať a prevádzkovať podľa
výrobcom odporúčaných smerníc.
■ Filter je potrebné meniť každých 6-9 mesiacov.
■ Nový filter je potrebné 5 minút preplachovať.
■ Bližšie podrobnosti môžete nájsť na záručnom liste.
Tento výrobok by sa NEMAL používať, ak je voda
mikrobiologicky závadná alebo má neznámu kvalitu,
bez primeranej dezinfekcie pred alebo po pripojení na
systém. Systém, ktorý je certifikovaný pre zníženie
obsahu cyst, je možné použiť pre dezinfikovanú vodu,
ktorá podľa okolností môže obsahovať odfiltrovateľné
cysty.
Na celý systém (s výnimkou kartuše na jedno použitie)
sa poskytuje záruka na dobu jedného roka. Čo sa týka
kartuší na jedno použitie, vzťahuje sa na ne
poskytovaná záruka iba na materiálové a výrobné
chyby. Prevádzková trvanlivosť kartuší na jedno použitie
závisí na miestnom zložení vody, takže sa na ne
neposkytuje žiadna záruka.
Bližšie informácie ohľadom cien náhradných dielov
nájdete u Vášho miestneho predajcu spotrebičov alebo
ich dielov.
Vyrobené:
3 M Material Technology (Guangzhou) Ltd.
9 Nanxiang Er road, Science City,
Guangzhou, 510663, P.R. China
55
Page 56
sk
Vybavenie mraziaceho
priestoru
(nie je pri všetkých modeloch)
Kalendár zmrazovania
Zvláštne vybavenie
(nie je pri všetkých modeloch)
Prestaviteľná sklenená odkladacia plocha „easy Lift”
Aby sa zabránilo zníženiu kvality zmrazených potravín,
neprekračujte dobu skladovania. Doba skladovania sa
riadi podľa druhu zmrazených potravín. Čísla
pri symboloch označujú prípustnú dobu skladovania
v mesiacoch pre zmrazené potraviny. U hlboko
zmrazených potravín, bežne dostupných v obchodoch,
dodržujte dátum výroby alebo dátum spotreby.
Variabilné usporiadanie
vnútorného priestoru
Odkladacie plochy vo vnútornom priestore a priehradky
vo dverách môžete podľa potreby meniť.
■ Odkladaciu plochu povytiahnite dopredu, spustite ju
a vyklopte na stranu.
Odkladaciu plochu je možné výškovo prestaviť bez
vytiahnutia. Zložte predtým z odkladacej plochy
potraviny.
Maximálne zaťaženie odkladacej plochy: 3 kg
■ Priehradku vo dverách nadvihnite a vyberte.
56
Page 57
sk
Vypnutie a odstavenie
spotrebiča
Vypnutie spotrebiča
Vytiahnite sieťovú zástrčku alebo vypnite poistku.
Chladiaci agregát sa vypne.
Odstavenie spotrebiča
Ak nebudete spotrebič dlhšiu dobu používať:
1. Prívod vody do spotrebiča bezpodmienečne prerušte
niekoľko hodín pred jeho vypnutím.
2. Vyberte zo spotrebiča všetky potraviny.
3. Vytiahnite sieťovú zástrčku alebo vypnite poistku.
4. Vyprázdnite zásobník na ľadové kocky a vyčistite ho
(pozri kapitolu „Čistenie spotrebiča”).
5. Spotrebič vo vnútri vyčistite (pozri kapitolu „Čistenie
spotrebiča“).
6. Aby sa zbránilo vytváraniu pachu, nechajte otvorené
dvere spotrebiča.
Rozmrazovanie
Mraziaci priestor
Zásluhou plne automatického NoFrost systému zostane
mraziaci priestor bez ľadu. Odmrazovanie už nie ďalej
je potrebné.
Čistenie spotrebiča
m Varovanie
Nikdy nepoužívajte na čistenie spotrebiča parný čistič!
m Pozor
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky alebo
rozpúšťadlá obsahujúce piesok alebo kyseliny.
m Pozor
Nepoužívajte abrazívne alebo drsné špongie. Na
kovových povrchoch môže dôjsť k vzniku korózie.
m Pozor
Odkladacie plochy a priehradky nikdy neumývajte
v umývačke riadu. Diely by sa mohli deformovať!
Postupujte takto:
1. Vytiahnite zástrčku alebo vypnite poistku.
2. Vyberte zmrazené potraviny a uskladnite ich na
chladnom mieste.
3. Počkajte, až sa vrstva námrazy roztopí.
4. Spotrebič vyčistite mäkkou handričkou, vlažnou
vodou s trochou prostriedku na umývanie, s
neutrálnym pH. Voda na umývanie sa nesmie dostať
do osvetlenia.
5. Tesnenie dverí umyte len čistou vodou a potom
vyutierajte poriadne do sucha.
6. Po čistení: spotrebič opäť pripojte.
7. Vložte opäť zmrazené potraviny.
Chladiaci priestor
Odmrazenie sa vykoná automaticky.
Kondenzovaná voda odteká odtokovým otvorom
do odparovacej misky na zadnej strane spotrebiča.
Vybavenie
Na čistenie je možné všetky variabilné diely spotrebiča
vybrať (pozri kapitola „Variabilné usporiadanie
vnútorného priestoru”).
Upozornenie
Na vybratie a čistenie zásobníkov otvorte úplne dvere
pod uhlom väčším ako 90°.
Vybratie zásobníka
Zásobník úplne vytiahnite, zdvihnutím hore uvoľnite
z uchytenia a vyberte.
57
Page 58
sk
Pri nasadzovaní položte zásobník na výsuvné koľajničky
a vsuňte do vnútorného priestoru. Zatlačením zásobník
zaskočí.
Vytiahnutie nádoby na zeleninu s regulátorom
vlhkosti
1. Vytiahnite nádobu na zeleninu.
2. Vyberte sklenenú odkladaciu plochu.
3. Vyberte kryt.
f
f
o
D
W
I
ath
b
b
a
c
e
s
ks
c
o
l
n
i
m
e
im
t
Čistenie zásobníka na ľadové kocky
Ak ste dlhšiu dobu neodoberali ľadové kocky, už
vyrobené ľadové kocky sa zmenšujú, chutia po odstátej
vode a zlepujú sa navzájom.
Vytiahnite zásobník, vyprázdnite ho a umyte vlažnou
vodou.
Nasaďte nádobu na zeleninu s regulátorom vlhkosti.
1. Najskôr nasaďte kryt.
2. Nasaďte sklenenú odkladaciu plochu.
3. Nasuňte nádobu na zeleninu.
Čistenie misky na zachytávanie vody
Rozliata voda sa zhromažďuje v miske na zachytávanie
vody.
Pre vyprázdnenie a vyčistenie vyberte sito. Misku na
zachytávanie vody vytrite špongiou alebo savou
handrou.
m Pozor
Plný zásobník na ľadové kocky je ťažký!
Po čistení vyutierajte zásobník a závitovkový dopravník
poriadne do sucha, aby nové ľadové kocky nemohli
pevne primrznúť.
Nasaďte zásobník na ľadové kocky.
Zásobník na ľadové kocky po vedeniach zasuňte
celkom dozadu, až zaskočí. Výroba ľadových kociek
beží ďalej.
Upozornenie
Ak by nebolo možné zásobník zasunúť až dozadu,
pootočte závitovkovým dopravníkom v zásobníku alebo
odstráňte primrznuté ľadové kocky z oblasti zasúvania.
58
Page 59
Kamera
Povrch šošoviek kamier je potiahnutý fóliou
odpudzujúcou vlhkosť.
Na čistenie použite utierku z mikrovlákna.
V prípade poškodenia fóliu vymeňte.
Osvetlenie (LED)
Tento spotrebič je vybavený osvetlením diódami LED,
ktoré nepotrebuje údržbu.
Opravy tohto osvetlenia smie vykonávať len zákaznícky
servis alebo autorizovaní odborníci.
Úspora energie
■ Postavte spotrebič v suchej, dobre vetranej
miestnosti! Spotrebič nestavajte priamo na slnko
alebo do blízkosti tepelného zdroja (napr.
výhrevného telesa, sporáka).
V prípade potreby použite izolačnú dosku.
■ Nezakrývajte otvory pre prívod a odvod vzduchu
spotrebiča.
■ Teplé pokrmy a nápoje nechajte najskôr vychladnúť,
až potom ich uložte do spotrebiča.
■ Zmrazené potraviny položte na rozmrazenie do
chladiaceho priestoru a využite ich chladu na
chladenie potravín.
■ Dvere spotrebiča otvorte na čo najkratšiu dobu.
■ Dbajte na to, aby boli dvere mraziaci priestor vždy
zatvorené.
■ Ak je k dispozícii:
Namontujte stenovú rozpierku, aby ste dosiahli
deklarovanú spotrebu energie spotrebiča (pozri
kapitolu „Inštalácia spotrebiča”, odsek „Vetranie”).
Redukovaná vzdialenosť od steny neobmedzuje
spotrebič v jeho funkcii. Spotreba energie sa potom
môže nepatrne zvýšiť.
■ Usporiadanie dielov vybavenia nemá žiadny vplyv na
spotrebu energie spotrebiča.
sk
Prevádzkové zvuky
Úplne bežné zvuky
Bzučanie
Motory sú v chode (napr. chladiace agregáty,
ventilátor).
Bublanie, bzučanie alebo kloktanie
Rúrkami preteká chladivo alebo teče voda
do výrobníka ľadu.
Cvaknutie
Zapnutie/vypnutie motora, spínača alebo magnetických
ventilov.
Kliknutie kamier
Ukončenie pohotovostného režimu a kalibrácia kamier.
Dáta sa neprenášajú.
Rachotenie
Hotové kocky ľadu padajú z výrobníka ľadu
do zásobníka na ľadové kocky.
Zabránenie hlučnosti
Spotrebič nestojí rovno
Vyrovnajte prosím spotrebič pomocou vodováhy.
Použite na to skrutkovacie nožičky alebo podložky.
Spotrebič sa „niečoho dotýka”
Odsuňte spotrebič od okolitého nábytku alebo
od susedných spotrebičov.
Nádoby alebo odkladacie plochy sa kývajú alebo
zadrhávajú
Skontrolujte, prosím, vyberateľné diely a poprípade ich
opäť nasaďte.
Fľaše alebo nádoby sa dotýkajú
Fľaše alebo nádoby od seba mierne odsuňte.
59
Page 60
sk
Odstránenie drobných porúch
svojpomocne
Skôr ako zavoláte zákaznícky servis:
Skontrolujte, či poruchu nemôžete odstrániť sami
na základe nasledujúcich upozornení.
Vykonajte samočinný test spotrebiča (pozri kapitolu
Samočinný test spotrebiča).
Náklady za poradenské prípady vykonané zákazníckym
servisom musíte prevziať sami – aj v priebehu záručnej
lehoty!
PoruchaMožná príčinaOdstránenie
Teplota sa silno líši od nastavenia.V niektorých prípadoch staí, ak spotrebi na 5 minút vypnete.
Ak je teplota príliš vysoká, skontrolujte po niekokých
hodinách, i došlo k aproximácii teploty.
Ak je teplota príliš nízka, skontrolujte druhý de teplotu ešte
raz.
Nesvieti žiadna indikácia.Výpadok elektrického prúdu; zareagovala
poistka; sieová zástrka nie je riadne
v zásuvke.
Indikané pole zobrazuje „E..”.Elektronika zistila chybu.Zavolajte servisnú službu.
Zaznie varovný signál, bliká
indikácia teploty mraziaceho
priestoru.
V mraziacom priestore je vemi
teplo! Nebezpeenstvo pre
zmrazené potraviny!
Nefunguje osvetlenie.Osvetlenie je chybné.(Pozri kapitola „Osvetlenie”.)
Spotrebi nemá žiadny chladiaci
výkon.
Nefunguje osvetlenie.
Indikácia nesvieti.
Chladiaci agregát zapína stále
astejšie a na dlhšiu dobu.
Kamery nerobia žiadne fotografie.Kamery nie sú aktivované v aplikácii Home
Fotografie nie sú ostré.Dvere boli zatvorené príliš rýchlo.Dvere zatvorte pomalšie.
Šošovky kamery sú orosené.Fólia proti oroseniu je poškodená.Vymete fóliu proti oroseniu.
Dvere mraziaceho priestoru sú otvorené.Zatvorte dvere.
Otvory prívodu a odvodu vzduchu sú zakryté.Odstráte prekážky.
Jednorazovo bolo vložené veké množstvo
potravín na zmrazenie.
Výpadok elektrického prúdu.Skontrolujte, i ide elektrický prúd.
Je vypnutá poistka.Skontrolujte poistku.
Sieová zástrka nie je riadne v zásuvke.Skontrolujte, i je úplne zastrená sieová zástrka.
Výrobník adu nevyrába dostatok
adu alebo je ad deformovaný.
Bublanie a zuranie vo
vodovodnom potrubí.
Je zatvorený vodovodný kohútik.Otvorte vodovodný kohútik.
Je prerušená dodávka vody. Je nízky tlak vody. Informujte inštalatéra.
Výdaj adu a vody je vypnutý. Na indikanom
poli svieti „IWD off”.
Teplota v mraziacom priestore je príliš vysoká. Nastavte nižšiu teplotu v mraziacom priestore (pozri kapitolu
adové kocky primrzli k sebe. Vyberte zásobník na adové kocky a vyprázdnite ho.
Dvere mraziaceho priestoru sú otvorené.Zatvorte dvere.
Výpadok elektrického prúdu.Skontrolujte, i ide elektrický prúd.
Je prerušená dodávka vody. Je nízky tlak vody. Informujte inštalatéra.
Spotrebi alebo výrobník adu bol iba pred
krátkou dobou zapnutý.
Bolo odobrané veké množstvo adu.Trvá to cca 24 hodín, kým nie je zásobník na adové kocky
Nízky tlak vody.Pripojte spotrebi len na predpísaný tlak vody (pozri kapitolu
Upchatý alebo opotrebovaný vodný filter.Vyme
Teplota v mraziacom priestore je príliš vysoká. Znížte trocha teplotu v mraziacom priestore.
Je prerušený prívod vody alebo je vodovodné
potrubie upchaté.
Zapnite výdaj adu a vody (pozri kapitolu „Špeciálne funkcie”,
odsek „Vypnutie [IWD off]”).
Nastavenie teploty).
Vyberte zásobník na adové kocky a pootote rukou
závitovkovým dopravníkom. Poprípade uvonite zaseknuté
kúsky adu drevenou tyinkou.
Zásobník na adové kocky vyberte, vyprázdnite a vyutierajte
poriadne do sucha.
Trvá to cca 24 hodín, skôr ako sa zane výroba adu.
opä naplnený.
„Pripojenie spotrebia”, odsek „Prípojka vody”).
te vodný filter.
1. Skontrolujte prívod vody.
2. Skontrolujte, i je vodovodné potrubie upchaté.
3. V niektorých prípadoch postauje krátko vypnú výdaj adu
a vody (pozri kapitola Špeciálne funkcie, odstavec
[IWD off]).
sk
61
Page 62
sk
Samočinný test spotrebiča
Spotrebič je vybavený programom pre automatický
samočinný test, ktorý Vám zobrazí zdroje porúch, ktoré
môže odstrániť len Váš zákaznícky servis.
Spustenie samočinného testu spotrebiča
1. Vypnite spotrebič a počkajte 5 minút.
2. Spotrebič opäť zapnite.
3. Súčasne stlačte po dobu 5 sekúnd tlačidlo Options
a tlačidlo Select.
Spustí sa samočinný testovací program. Ak sa na
indikačnom poli zobrazí „E..“, jedná sa o chybu.
O tomto chybovom hlásení informujte zákaznícky
servis.
Ukončenie samočinného testu spotrebiča
Súčasne stlačte znova po dobu 5 sekúnd tlačidlo
Options a tlačidlo Select.
Zákaznícky servis
Zákaznícky servis vo Vašej blízkosti nájdete
v telefónnom zozname alebo v zozname stredisiek
zákazníckeho servisu. Uveďte prosím zákazníckemu
servisu číslo výrobku (E-Nr.) a výrobné číslo (FD-Nr.)
spotrebiča.
Tieto údaje nájdete na typovom štítku.
Pomôžte, prosím, oznámením čísla výrobku
a výrobného čísla zabrániť zbytočným výjazdom.
Ušetríte si s tým spojené zvýšené náklady.
Objednávka opravy a porada v prípade
porúch
Kontaktné údaje všetkých krajín nájdete v priloženej
zozname služieb zákazníkom.