Siemens KA92DHXFP User Manual

Page 1
Kombinace chladničky s mrazničkou
Kombinácia chladničky a mrazničky
KA..D..
cs Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
sk Návod na montáž a použitie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Page 2
cs Návod k montáži a obsluze .................... 3
sk Návod na montáž a použitie ................. 33
2
Page 3
cs Obsah
csNávod k montáži a obsluze
Bezpečnostní a výstražné pokyny ..................... 4
Pokyny k likvidaci ................................................. 6
Rozsah dodávky ................................................... 6
Instalace spotřebiče ............................................. 6
Rozměry pro instalaci .......................................... 7
Úhel otevření dveří ............................................... 8
Ustavení spotřebiče ............................................. 9
Připojení spotřebiče ............................................. 9
Demontáž dveří a rukojetí spotřebiče ........... 10
Seznámení se se spotřebičem ....................... 11
Zapnutí spotřebiče ............................................ 13
Nastavení jednotky teploty ............................... 13
Nastavení teploty ............................................... 13
Speciální funkce ................................................ 14
Home Connect .................................................. 15
Režim Sabbat ..................................................... 18
Funkce alarm ..................................................... 18
Užitný objem ....................................................... 18
Mrazicí prostor ................................................... 19
Mrazicí kapacita ................................................. 19
Zmrazování čerstvých potravin ....................... 19
Superzmrazování ............................................... 20
Rozmrazení zmrazených potravin .................. 20
Chladicí prostor ................................................. 20
Superchlazení ..................................................... 22
Výdej ledu a vody .............................................. 22
Vodní filtr ............................................................. 24
Specifikační a výkonový list s údaji ............... 25
Vybavení mrazicího prostoru ........................... 26
Variabilní uspořádání vnitřního prostoru ....... 26
Vypnutí a odstavení spotřebiče ...................... 27
Odmrazování ...................................................... 27
Čistění spotřebiče ............................................. 27
Osvětlení (diody LED) ....................................... 29
Šetření energie ................................................... 29
Provozní hluky .................................................... 29
Odstranění malých poruch vlastními silami . 30
Samočinný test spotřebiče .............................. 32
Zákaznický servis .............................................. 32
3
Page 4
m Bezpečnostní a výstražné
pokyny
Dříve než se spotřebič uvede do provozu
Přečtěte si pozorně návod k použití a montážní návod! Obsahují důležité informace o instalaci, použití a údržbě spotřebiče.
Výrobce neručí za to, nedodržujete-li pokyny a výstrahy v návodu na použití. Uschovejte všechny podklady pro pozdější použití nebo pro následujícího majitele.
Technické podrobnosti
Nebezpečí požáru
V trubkách chladicího okruhu proudí malé množství ekologicky vhodného, ale hořlavého chladiva (R600a). Nepoškozuje vrstvu ozónu a nepodporuje skleníkový efekt. Při úniku chladiva může dojít k poranění zraku nebo vzplanutí.
Při poškozeních
Otevřený oheň nebo zdroje zapálení musí
být v dostatečné vzdálenosti od spotřebiče,
místnost několik minut dobře vyvětrejte,
vypněte spotřebič a vytáhněte síťovou
zástrčku,
Informujte zákaznický servis.
Čím více je chladiva ve spotřebiči, tím větší
musí být místnost, ve které spotřebič stojí. V příliš malých místnostech může při netěsnosti vzniknout hořlavá směs plynu a vzduchu. Pro 8 g chladiva musí být místnost velká nejméně 1 m³. Množství chladiva Vašeho spotřebiče je uvedeno na typovém štítku uvnitř spotřebiče.
Při instalaci spotřebiče dbejte na to, aby nedošlo k sevření nebo poškození síťové přípojky.
Bude-li síťový přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být vyměněn výrobcem, zákaznickým servisem nebo podobně kvalifikovanou osobou. Neodborné instalace a opravy mohou vážně ohrozit uživatele.
Opravy smí provádět pouze výrobce, zákaznický servis nebo podobně kvalifikovaná osoba.
Smí se používat pouze originální díly výrobce. Jenom u těchto dνlů výrobce zaručuje, že splňují požadavky na bezpeč
nost.
Nepoužívejte rozbočky, prodlužovací kabely nebo adaptéry.
Nebezpečí požáru
Přenosné rozbočky nebo přenosné síťové díly se mohou přehřívat a způsobit požár. Za spotřebičem neumisťujte přenosné rozbočky nebo přenosné síťové díly.
Při použití
Nikdy nepoužívejte uvnitř spotřebiče
elektrické přístroje (např. topná tělesa, elektrické výrobníky ledu atd.). Nebezpečí výbuchu!
Spotřebič nikdy neodmrazujte nebo
nečistěte parním čističem! Pára se může dostat na elektrické komponenty a způsobit zkrat. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Kromě údajů výrobce neprovádějte žádná
dodatečná opatření pro urychlení odmražení. Nebezpečí výbuchu!
Na odstranění jinovatky nebo vrstev ledu
nepoužívejte žádné špičaté předměty nebo předměty s ostrými hranami. Můžete tím poškodit trubky chladiva.Vystřikující chladivo se může vznítit nebo vést k poranění očí.
Neuchovávejte žádné výrobky s hořlavými
hnacími plyny (např. spreje) a žádné výbušné látky. Nebezpečí výbuchu!
Sokly, zásuvky, dveře atd. nepoužívejte
jako stupátko nebo k podepření.
K čistění vytáhněte síťovou zástrčku nebo
vypněte pojistkový automat. Táhněte za síťovou zástrčku, nikoliv za připojovací kabel.
Vysoceprocentní alkohol skladujte jen
těsně uzavřený a ve stojaté poloze.
Neznečistěte umělohmotné díly a těsnění
dveří olejem nebo tukem. Umělohmotné díly a těsnění dveří se jinak stanou porézní.
Nezakrývejte nebo nepřistavujte větrací a
odvětrávací otvory pro spotřebič.
4
Page 5
Vyhnutí se rizikům pro děti a ohrožené
osoby:
V ohrožení jsou děti, osoby, které jsou fyzicky, mentálně nebo ve svém vnímání omezené a rovněž osoby, které nemají dostatek znalostí o bezpečné obsluze spotřebiče.
Zajistěte, aby děti a ohrožené osoby pochopily nebezpečí.
Osoba odpovědná za bezpečnost musí na děti a ohrožené osoby u spotřebiče dohlížet nebo je instruovat.
Nechejte přístroj používat pouze děti starší 8 let.
Při čistění a údržbě na děti dohlížejte. Nikdy nedovolte dětem, aby si s
přístrojem hrály.
Do mrazicího prostoru neukládejte žádné
kapaliny v láhvích nebo plechovkách (zejména nápoje obsahující kyselinu uhličitou).Láhve a plechovky mohou explodovat!
Nikdy nedávejte zmrazené zboží okamžitě
po vyndání z mrazicího prostoru do úst. Nebezpečí omrzlin!
Zabraňte delšímu kontaktu rukou se
zmrazenými potravinami, ledem nebo trubkami odpařovače atd. Nebezpečí omrzlin!
Děti v domácnosti
Nepřenechávejte obal a jeho díly dětem.
Nebezpečí udušení kartony a fóliemi!
Spotřebič není žádná hračka pro děti!
U spotřebiče s dveřním zámkem:
Uschovejte klíč mimo dosah dětí!
Všeobecná ustanovení
Spotřebič je vhodný
ke chlazení a zmrazování potravin,
k přípravě ledu,
k výdeji pitně vody.
Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a domácím prostředí.
Cirkulace chladiva je přezkoušena na těsnost.
Tento spotřebič odpovídá příslušným bezpečnostním ustanovením pro elektrické spotřebiče a je elektromagneticky snášenlivý.
Tento spotřebič je určen pro použití do maximální výšky nad mořem 2000 metrů.
5
Page 6
Pokyny k likvidaci
* Likvidace obalu
Obal chrání Váš spotřebič před poškozeními vzniklými při přepravě. Všechny použité materiály jsou ekologicky přijatelné a opětovně recyklovatelné. Podílejte se prosím s námi: zlikvidujte obal ekologicky nezávadně.
O aktuálních likvidačních možnostech se prosím informujte u Vašeho odborného prodejce nebo u obecní správy.
* Likvidace starého spotřebiče
Staré spotřebiče nejsou žádný bezcenný odpad! Zásluhou ekologické likvidace lze cenné suroviny znovu recyklovat.
Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2012/19/EÚ o nakladaní s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Táto smernica stanoví jednotný európsky (EU) rámec pre spätný odber a recyklovanie použitých zariadení.
m Varování
U vysloužilých spotřebičů
1. Vytáhněte síťovou zástrčku.
2. Uřízněte připojovací kabel a odstraňte jej společně se síťovou zástrčkou.
3. Nevytahujte odkládací plochy a zásuvky, můžete tím dětem usnadnit přístup do spotřebiče!
4. Nedovolte dětem, aby si hrály s vysloužilým spotřebičem. Nebezpečí udušení!
Chladničky obsahují chladivo a v izolaci plyny. Chladivo a plyny se musí odborně zlikvidovat. Nepoškoďte cirkulační potrubí chladiva až do odborného zlikvidování.
Rozsah dodávky
Po vybalení zkontrolujte všechny díly na eventuální poškození vzniklá při přepravě.
Při reklamacích se obraťte na prodejce, u kterého jste spotřebič zakoupili nebo na náš zákaznický servis.
Dodávka se skládá z následujících dílů:
Volně stojící spotřebič
Vybavení (závislé na modelu)
Sáček s montážním materiálem
Návod na použití
Montážní návod
Servisní sešit
Příloha Záruka
Informace ke spotřebě energie a hlučnosti
Instalace spotřebiče
Přeprava
Spotřebič je těžký. Při přepravě a montáži zajistěte! Z důvodu hmotnosti a rozměrů spotřebiče a pro
minimalizování rizika poranění nebo poškození spotřebiče jsou pro bezpečnou instalaci spotřebiče potřebné dvě osoby.
Místo instalace
K instalaci je vhodná suchá, větratelná místnost. Místo postavení nemá být vystaveno přímému slunečnímu záření a být v blízkosti tepelného zdroje jako je sporák, otopné těleso atd. Je-li postavení vedle tepelného zdroje nevyhnutelné, použijte vhodnou izolační desku nebo dodržujte následující minimální vzdálenosti k tepelnému zdroji:
K elektrickým nebo plynovým sporákům: 3 cm.
K volně stojícím olejovým kamnům nebo kamnům
na uhlí: 30 cm.
Při postavení vedle druhé chladničky nebo mrazničky je nutná minimální boční vzdálenost 25 mm, aby se zabránilo tvorbě kondenzované vody.
Bude-li spotřebič nahoře zastavěn zástěnou nebo skříňkou, je nutno naplánovat mezeru 30 mm, aby se v případě potřeby mohl spotřebič z výklenku vytáhnout.
Ohřátý vzduch na zadní straně spotřebiče musí mít možnost volného odtahu.
Podklad
m Pozor
Spotřebič je velmi těžký. Hmotnost spotřebiče může být v závslosti na modelu až
165 kg. V místě instalace nesmí podlaha poklesnout, podlahu
eventuálně vyztužte. Aby se mohly dveře otevřít až na doraz, je nutno
při instalaci v rohu místnosti nebo výklenku dodržet minimální boční vzdálenosti (viz kapitola “Rozměry pro instalaci”).
Přesahuje-li hloubka sousedních kuchyňských zařízení 60 cm, je nutno dodržet minimální boční vzdálenosti, aby se využil plný úhel otevření dveří (viz kapitola “Úhel otevření dveří”).
6
Page 7
Dbejte na teplotu místnosti a větrání
Teplota místnosti
Klimatická třída je uvedena na typovém štítku.Udává, v jakém rozsahu teplot místnosti lze spotřebič provozovat. Typový štítek se nachází vpravo v chladicím prostoru.
Klimatická třída Přípustná teplota místnosti SN +10 °C až 32 °C N +16 °C až 32 °C ST +16 °C až 38 °C T +16 °C až 43 °C
Upozorně
Spotřebič je v rámci stanovených mezí pokojových teplot uvedené klimatické třídy plně funkční. Bude-li spotřebič klimatické třídy SN provozován při nižší teplotě místnosti, lze poškození spotřebiče až do teploty +5 °C vyloučit.
Větrání
V žádném případě nezakrývejte větrací a odvětrávací otvory na zadní stěně spotřebiče. Ohřátý vzduch musí mít možnost bez zábrany unikat. Jinak musí chladnička dodávat větší výkon. Zvyšuje to spotřebu elektrického proudu.
Nastrčte přiložené distanční rozpěrky na určená uchycení na zadní straně spotřebiče. Tím se dodrží minimální vzdálenost od zdi.
Rozměry pro instalaci
7
Page 8
Úhel otevření dveří


  
 
 
 
 
8
Page 9
Ustavení spotřebiče
Aby spotřebič bezvadně fungoval, musí být pomocí vodováhy ustaven do vodorovné polohy.
Stojí-li spotřebič šikmo, může to vést k tomu, že vyteče voda z výrobníku ledu, vyrobí se nestejné ledové kostky nebo se správně nezavřou dveře.
Připojení spotřebiče
Nechejte spotřebič nainstalovat a připojit podle přiloženého montážního návodu odborníkem.
Odstraňte přepravní pojistky odkládacích ploch a odkládačů lahví teprve po instalaci.
Proveďte přípoj vody bezpodmínečně před elektrickým připojením.
Kromě zákonně předepsaných národních předpisů dodržujte podmínky připojení místních elektroenergetických podniků a vodáren.
Po instalaci spotřebiče počkejte nejméně 1 hodinu, než spotřebič uvedete do provozu. Během přepravy může dojít k tomu, že se olej obsažený v kompresoru dostane do chladicího systému.
Před prvním uvedením do provozu vyčistěte vnitřní prostor spotřebiče (viz kapitola “Čistění spotřebiče”).
Vodní přípojka
Vodní přípojku smí provést podle místních předpisů příslušné vodárny pouze odborný instalatér.
m Pozor
K připojení na rozvodnou síť pitné vody použijte pouze přiloženou hadicovou sadu. V žádném případě nepoužijte stávající nebo již použité hadicové sady.
Připojení spotřebiče pouze na vodovodní potrubí pitné vody:
min. tlak: 0,2 MPa (2 bar)
max. tlak: 0,8 MPa (8 bar)
Tlak větší než 0,8 MPa (8 bar): Nainstalujte mezi
přípojku pitné vody a hadicovou sadu omezovač tlaku
Upozorně
Maximální vnější průměr vodovodního potrubí (bez spojovacích dílů) činí 10 mm.
Elektrické připojení
m Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Je-li délka síťové přípojky nedostačující, v žádném
případě nepoužívejte rozbočky nebo prodlužovací kabely. Za účelem alternativy kontaktujte zákaznický servis.
K připojení tohoto spotřebiče je nutná pevně nainstalovaná síťová zásuvka.
ťová zásuvka se musí nacházet v blízkosti spotřebiče a být volně přístupná také po jeho instalaci.
Spotřebič odpovídá třídě ochrany I. Připojte spotřebič do předpisově nainstalované zásuvky s ochranným vodičem na střídavý proud 220–240 V/50 Hz. Síťová zásuvka musí být jištěná pojistkou 10 až 16 A nebo silnější.
U spotřebičů, které budou provozovány v neevropských zemích zkontrolujte, zda uvedené napětí a druh proudu souhlasí s hodnotami Vaší elektrické sítě. Typový štítek se nachází vpravo dole ve spotřebiči. Případnou nutnou výměnu síť
ové přípojky smí provádět pouze odborník.
m Varování
Spotřebič se v žádném případě nesmí připojit na zástrčkový elektronický šetřič energie.
Pro využití našich spotřebičů lze použít měniče synchronizované síťovým napětím a sinusové měniče napětí. Měniče synchronizované sítí se používají ve fotovoltaických zařízeních, která se připojují přímo na veřejnou elektrickou síť. Při řešení ostrovních systémů (např. na lodích nebo horských chatách), které nemají žádné přímé připojení na veřejnou elektrickou síť, se musí použít sinusové měniče napětí.
9
Page 10
Demontáž dveří a rukojetí spotřebiče
Neprojde-li spotřebič bytovými dveřmi, mohou se odšroubovat dveře a rukojeti spotřebiče.
m Pozor
Odšroubování dveří spotřebiče smí provádět pouze zákaznický servis.
Page 11
Seznámení se se spotřebičem
Tento návod k použití platí pro více modelů. Odchylky u vyobrazení jsou možné.
* Není u všech modelů.
A Mrazicí prostor B Chladicí prostor
1 Vypínač světla chladicího a mrazicího prostoru 2 Ovládací pole a pole zobrazení 3 Odkládací plocha na dveřích 4 Výrobník ledu/zásobník na ledové kostky 5 Výstupní otvor vzduchu 6 Výdej ledu a vody 7 Skleněná odkládací plocha v mrazicím prostoru 8 Odkládací plocha na dveřích 9 Kalendář skladovatelnosti 10 Zásobník zmrazených potravin
11 Odkládací přihrádka ve dveřích (2-hvězdičková
přihrádka) ke krátkodobému uložení potravin
a zmrzliny. 12 Osvětlení 13 Filtr částic/vodní filtr 14 Přihrádka na máslo a sýry 15 Kamera 16 Výstupní otvor vzduchu 17 Odkládání láhví * 18 Přestavitelná skleněná odkládací plocha 19 Skleněná odkládací plocha
v chladicím prostoru 20 Zásobník s 0 °C zónou 21 Odkládací plocha pro velké láhve 22 Zásobník na zeleninu s regulátorem vlhkosti 23 Šroubovací nohy
Page 12
Ovládací pole a pole zobrazení
Ovládací pole a pole zobrazení na dveřích se skládá z dotykového pole.
Dotykem některého tlačítka pole se spustí příslušná funkce.
1 Tlačítko “options”
K výběru speciálních funkcí. Stiskněte tlačítko tolikrát, až je požadovaná funkce označena šipkou (viz kapitola “Speciální funkce”).
2 Tlačítko “super”
Tlačítko slouží zapnutí funkce superchlazení (chladicí prostor) nebo superzmrazování (mrazicí prostor) (viz kapitola “Superchlazení” nebo “Superzmrazování”).
3 Tlačítko “select”
K možnosti provedení nastavení v různých teplotních zónách (mrazicí prostor, chladicí prostor). Stiskněte tlačítko tolikrát, až je požadovaná zóna označená šipkou.
4 Ukazatel mrazicího prostoru
Zobrazuje aktuální nastavení teploty v mrazicím prostoru.
5 Ukazatel času
Zobrazuje aktuální čas nebo časový průběh při aktivované speciální funkci časovače/minutky.
6 Ukazatel speciálních funkcí
Zobrazuje speciální funkce, které jsou k dispozici (viz kapitola “Speciální funkce”).
7 Ukazatel chladicího prostoru
Zobrazuje aktuální nastavení teploty v chladicím prostoru.
8 Nastavovací tlačítka +/–
Tlačítka slouží k
nastavení teplot různých chladicích zón,
zapnutí a vypnutí speciálních funkcí,
změně nastavení času speciální funkce Timer
(časovač).
9 Tlačítko “alarm/lock”
Tlačítko slouží k
vypnutí výstražného akustického signálu (viz
kapitola “Funkce alarm”),
zapnutí a vypnutí blokování tlačítek.
K zapnutí a vypnutí blokování tlačítek, stiskněte
tlačítko 5 sekund. Při zapnuté funkci svítí na poli
zobrazení “lock”.
Výjimka blokování tlačítek:
Při vystražném akustickém signálu lze stisknout
tlačítko alarm/lock. 10 Tlačítko Zap./Vyp. osvětlení výdeje ledu a vody 11 Tlačítko pro výdej kostek ledu 12 Tlačítko pro výdej rozdrceného ledu 13 Tlačítko pro výdej vody
Page 13
Zapnutí spotřebiče
Připojením na síť se spotřebič zapne. Zazní výstražný akustický signál.
Stiskněte tlačítko “alarm/lock”. Výstražný akustický signál se vypne.
Ukazatel “alarm” zhasne, jakmile spotřebič dosáhl nastavené teploty.
Upozorně
Během prvních 30 sekund po zapnutí na spotřebiči neprovádějte žádná další nastavení.
Přednastavených teplot je dosaženo až po několika hodinách. Předtím nedávejte do spotřebiče žádné potraviny.
Ze závodu jsou doporučené následující teploty:
Mrazicí prostor: -18 °C
Chladicí prostor: +4 °C
Nastavení jednotky teploty
Teplotu lze zobrazovat ve stupních Celsia (°C) nebo ve stupních Fahrenheita (°F).
Nastavení teploty
Abyste mohli provádět nastavení teploty pro různé klimatické zóny (chladicí prostor, mrazicí prostor), musí být předtím navolená požadovaná oblast.
1. Stiskněte tlačítko “select” tak dlouho, až je
požadovaná klimatická zóna označená šipkou.
2. Pomocí nastavovacích tlačítek + (tepleji) nebo -
(chladněji) nastavte teplotu.
Naposledy zobrazená hodnota bude systémem uložena.
Mrazicí prostor
Teplota v mrazicím prostoru je nastavitelná od -16 °C do -24 °C.
Doporučujeme nastavení na -18 °C.
Nastavení jednotky teploty
K nastavení jednotky teploty stiskněte současně po dobu 5 sekund tlačítko “super” a tlačítko “options”.
Teplota se přepne na jinou jednotku teploty podle předchozího nastavení.
Chladicí prostor
Teplota v chladicím prostoru je nastavitelná od +2 °C do +8 °C.
Teplota se nechá nastavovat v krocích po 1 °C. Choulostivé potraviny by neměly být uloženy při teplotě
vyšší než +4 °C. Doporučujeme nastavení na +4 °C.
Page 14
Speciální funkce
Funkce [timer]
Pomocí této funkce můžete nastavit časový průběh 0– 99 minut a budete upomenuti signálem, např. když se po určité době mají potraviny z přihrádky vyndat.
Ze závodu je přednastavena hodnota 20 minut.
m Pozor
Láhve s nápoji mohou prasknout, když jsou uložené v mrazicím prostoru déle než 20 minut.
Zapnutí fukce [timer]
1. Stiskněte tlačítko "options" tak dlouho, až je funkce [timer] označená šipkou.
2. K aktivování stiskněte nastavovací tlačítko + nebo ­(funkce je orámovaná).
3. Pomocí nastavovacích tlačítek +/- nastavte požadovaný čas.
Upozorně
Při několikanásobném stisknutí tlačítka lze čas měnit v minutovém taktu. Po delším stisknutí tlačítka se čas mění v 3-minutovém taktu.
4. Tlačítkem Options se spustí časový průběh.
Vypnutí funkce [timer]
K deaktivování funkce stiskněte současně po dobu 3 sekund nastavovací tlačítka “+” a “–”.
Zapnutí funkce [vacation]
1. Stiskněte tlačítko “options” tak dlouho, až je funkce [vacation] označená šipkou.
2. K aktivování stiskněte nastavovací tlačítko “+” (funkce je orámovaná).
Vypnutí funkce [vacation]
1. Stiskněte tlačítko “options” tak dlouho, až je funkce [vacation] označená šipkou.
2. K deaktivování stiskněte nastavovací tlačítko “-” (funkce již není orámovaná).
Funkce [clock]
Na ukazateli Čas se zobrazí přesný čas. S funkcí [clock] můžete nastavit přesný čas.
Nastavení přesného času
1. Stiskněte tlačítko “options” tak dlouho, až je funkce [clock] označená šipkou.
2. K aktivování stiskněte nastavovací tlačítko “+” (funkce je orámovaná).
3. Pomocí nastavovacích tlačítek +/- nastavte požadovaný čas.
4. Tlačítkem “options” nastavený čas uložte.
Upozorně
Při zapnuté funkci [timer] se přesný čas nezobrazí.
Funkce [IWD off]
Pomocí této funkce můžete vypnout výdej ledu a vody.
Funkce [eco]
S touto funkcí přepnete spotřebič do provozu šetřícího energii.
Spotřebič se automaticky nastaví na následující teploty:
Mrazicí prostor: -16 °C
Chladicí prostor: +6 °C
Zapnutí funkce [eco]
1. Stiskněte tlačítko “options” tak dlouho, až je funkce [eco] označená šipkou.
2. K aktivování stiskněte nastavovací tlačítko “+” (funkce je orámovaná).
Vypnutí funkce [eco]
1. Stiskněte tlačítko “options” tak dlouho, až je funkce [eco] označená šipkou.
2. K deaktivování stiskněte nastavovací tlačítko “-” (funkce již není orámovaná).
Funkce [vacation]
Při delší nepřítomnosti můžete spotřebič přepnout do energii šetřícího režimu Dovolená. Teplota chladicího prostoru se automaticky přestaví na +14 °C.
m Pozor
Několik hodin před vypnutím výrobníku ledu
bezpodmínečně zastavte přívod vody ke spotřebiči.
Vyprázdněte a vyčistěte zásobník na ledové kostky.
Zásobník opět nasaďte. Dbejte na to, aby zásobník na ledové kostky na uložení zaskočil.
Zapnutí funkce [IWD off]
1. Stiskněte tlačítko “options” tak dlouho, až je funkce [IWD off] označená šipkou.
2. K aktivování stiskněte nastavovací tlačítko “+” (funkce je orámovaná).
Vypnutí funkce [IWD off]
1. Stiskněte tlačítko “options” tak dlouho, až je funkce [IWD off] označená šipkou.
2. K deaktivování stiskněte nastavovací tlačítko “-” (funkce již není orámovaná).
m Pozor
Během této doby neukládejte do chladicího prostoru žádné potraviny!
Page 15
Funkce [filterchange]
Po uplynutí 6 měsíců budete indikací [filter change] vyzváni k výměně filtrační patrony vody.
Aktivování nové filtrační patrony
Po výměně filtrační patrony se musí znovu aktivovat funkce [filter change].
1. Vyměňte filtrační patronu (viz kapitola “Vodní filtr”).
2. Stiskněte tlačítko “options” tak dlouho, až je funkce [filter change] označená šipkou.
3. K aktivování stiskněte nastavovací tlačítka +/-. Zobrazení [filter change] zmizí.
Home Connect
Tento spotřebič je způsobilý pro Wi-Fi a lze ho dálkově ovládat pomocí mobilního zařízení.
Upozorně
Wi-Fi je registrovaná značka Wi-Fi Alliance. V následujících případech spotřebič funguje jako
chladicí zařízení bez připojení k síti a nadále je možné jeho manuální ovládání pomocí ovládacích prvků:
Spotřebič není připojen k domácí síti.
V zemi, kde je spotřebič instalován, není služba
Home Connect nabízena. Přehled zemí, ve kterých je služba Home Connect nabízena, najdete na stránkách www.home-connect.com.
Upozorně
Dodržujte bezpečnostní pokyny tohoto návodu k
použití a ujistěte se, že jsou tyto dodržovány také tehdy, pokud je přístroj obsluhován pomocí aplikace Home Connect a vy nejste doma.
Dodržujte také pokyny uvedené v aplikaci Home Connect.
Ovládání na spotřebiči má vždy přednost. V této
době nelze spotřebič ovládat pomocí aplikace Home Connect.
Seřízení Home Connect
Upozorně
Dodržujte přílohu týkající se Home Connect, která je
ke stažení na http://www.siemens-home.bsh­group.com u návodů. Za tímto účelem zadejte do pole vyhledávání číselné označení výrobku (E-Nr.) Vašeho spotřebiče.
Po zapnutí spotřebiče vyčkejte nejméně dvě minuty,
až je ukončena interní inicializace spotřebiče. Teprve poté seřiďte funkci Home Connect.
Aby bylo možné provedení nastavení pomocí Home
Connect, musí být na vašem mobilním koncovém přístroji instalována aplikace Home Connect. Respektujte dodané podklady aplikace Home Connect. Při seřízení nastavení postupujte podle kroků určených aplikací.
Pokud není spotřebič delší dobu ovládán, nabídka
Home Connect se uzavře automaticky. Pokyny týkající se otevření nabídky Home Connect najdete na začátku odpovídajících kapitol.
Automatické připojení k domácí síti (WLAN)
Pokud je k dispozici router WLAN s funkcí WPS, může být chladicí zařízení k domácí síti připojeno automaticky.
1. Současně stiskněte tlačítko Super a nastavovací
tlačítko -. Ukazatel mrazicí přihrádky zobrazuje “Cn”.
Upozorně
Současně stiskněte obě tlačítka.
2. Stiskněte tlačítko Options tak často, až ukazatel
mrazicí přihrádky zobrazí “AC” a ukazatel chladicí přihrádky zobrazí “OF”.
3. Stiskněte nastavovací tlačítko +.
Spotřebič je připraven pro automatické připojení. Ukazatel chladicí přihrádky zobrazuje po dobu
2 minut animaci. Jakmile je animace zobrazena, je spotřebič
připraven pro automatické připojení.
4. Během 2 minut aktivujte na routeru domácí sítě funkci WPS (např. pomocí tlačítka WPS/WLAN, dbejte příslušných informací v podkladech routeru).
V případě úspěšného připojení bliká na ukazateli chladicí přihrádky “On”.
Chladicí zařízení je připraveno ke spojení s aplikací.
Upozorně
Pokud ukazatel chladicí přihrádky zobrazuje “OF”, nebylo možné navázání spojení.
1. Zkontrolujte, zda se chladicí zařízení nachází v dosahu domácí sítě (WLAN).
2. Proces opakujte nebo proveďte manuální připojení.
Manuální připojení k domácí síti (WLAN)
Pokud stávající router WLAN nemá k dispozici funkci WPS resp. tato není známá, můžete chladicí zařízení k domácí síti připojit manuálně.
1. Současně stiskněte tlačítko Super a nastavovací tlačítko -.
Ukazatel mrazicí přihrádky zobrazuje “Cn”.
Upozorně
Současně stiskněte obě
tlačítka.
2. Stiskněte tlačítko Options tak často, až ukazatel mrazicí přihrádky zobrazí “SA” a ukazatel chladicí přihrádky zobrazí “OF”.
3. Stiskněte nastavovací tlačítko +. Spotřebič je připraven pro manuální připojení. Ukazatel chladicí přihrádky zobrazuje animaci. Jakmile je animace zobrazena, je spotřebič
připraven pro manuální připojení.
4. Chladicí zařízení nyní seřídilo vlastní síť WLAN s názvem sítěHomeConnect”.
K této síti nyní máte přístup mobilním koncovým přístrojem.
5. V nabídce nastavení mobilního koncového přístroje vyvolejte nastavení WLAN.
Page 16
6. Mobilní koncový přístrojpřipojte k síti WLAN
HomeConnect”. Heslo: “HomeConnect” Navazování spojení může trvat až 60 sekund.
7. Po úspěšném připojení vyvolejte na koncovém přístroji aplikaci Home Connect.
Aplikace hledá chladicí zařízení.
8. Jakmile je chladicí zařízení nalezeno,zadejte v příslušných polích název sítě (“SSID”) a heslo (“Key”) vlastní domácí sítě (WLAN).
9. Potvrďte pomocí plochy Přenést na domácí spotřebiče.
V případě úspěšného připojení bliká na ukazateli
chladicí přihrádky “On”. Nyní můžete chladicí zařízení připojit k aplikaci.
Pokud ukazatel chladicí přihrádky zobrazuje “OF”,
nebylo možné navázání spojení. Zkontrolujte, zda se chladicí zařízení nachází v
dosahu domácí sítě (WLAN). Proces opakujte nebo proveďte manuální
připojení.
Připojení chladicího zařízení k aplikaci Home Connect
1. Pokud je navázáno spojení mezi chladicím zařízením a domácí síti, stiskněte současně tlačítko Super a nastavovací tlačítko –.
Ukazatel mrazicí přihrádky zobrazuje "Cn".
Upozorně
Současně stiskněte obě tlačítka.
2. Stiskněte tlačítko Options tak často, až ukazatel mrazicí přihrádky zobrazí "PA" a ukazatel chladicí přihrádky zobrazí "OF".
3. Pro spojení spotřebiče s aplikací stiskněte nastavovací tlačítko +.
Ukazatel chladicí přihrádky zobrazuje animaci. Jakmile je chladicí zařízení připojeno k aplikaci,
zobrazí ukazatel chladicí přihrádky "On".
4. Otevřete aplikaci a vyčkejte, až se zobrazí chladicí zařízení. Pomocí Přidat potvrďte spojení mezi aplikací a chladicím zařízením.
Pokud není chladicí zařízení zobrazeno automaticky, v aplikaci klikněte na Přidat zařízení a postupujte podle pokynů. Jakmile se Vaše chladicí zařízení zobrazí, přidejte ho pomocí +.
5. Postupujte podle pokynů aplikace, až je proces ukončen.
Ukazatel mrazicí přihrádky zobrazuje "PA" a ukazatel chladicí přihrádky zobrazuje "On".
Chladicí zařízení bylo připojeno k aplikaci. Pokud není připojení úspěšné, zkontrolujte, zda je
mobilní koncový přístroj připojen k domácí síti (WLAN).
Poté opakujte pokus o navázání spojení. Pokud se v ukazateli chladicí přihrádky zobrazí "Er",
vynulujte nastavení Home Connect.
Upozorně
Při resetování se všechna nastavení Home Connect vynulují.
Aktivace kamer
Pokud je chladicí zařízeníspojeno s domácí sítí (WLAN) a s aplikací Home Connect, můžete aktivovat kamery:
1. Současně stiskněte tlačítko Super a nastavovací
tlačítko -. Ukazatel mrazicí přihrádky zobrazuje “Cn”.
Upozorně
Současně stiskněte obě tlačítka.
2. Stiskněte tlačítko Options tak často, až ukazatel
mrazicí přihrádky zobrazí “CA” a ukazatel chladicí přihrádky zobrazí “OF”.
3. Stiskněte nastavovací tlačítko +. Ukazatel chladicí přihrádky zobrazuje “On”. Kamery jsou aktivovány.
Upozorně
Pokud jsou kamery aktivovány a pomocí aplikace je často dotazován obsah chladicího zařízení, dojde ke zvýšenému přenosu dat.
Upozorně
Nahrávání fotografií trvá až tři minuty.
Upozorně
Různé externí faktory v domácí síti a internet způsobují problémy při přenosu a odmítnutí snímků. Nemá to žádný vliv na základní funkce zařízení.
Deaktivace kamery:
1. Současně stiskněte tlačítko Super a nastavovací
ítko -.
tlač Ukazatel mrazicí přihrádky zobrazuje “Cn”.
Upozorně
Současně stiskněte obě tlačítka.
2. Stiskněte tlačítko Options tak často, až ukazatel mrazicí přihrádky zobrazí “CA” a ukazatel chladicí přihrádky zobrazí “On”.
3. Stiskněte nastavovací tlačítko -. Ukazatel chladicí přihrádky zobrazuje “OF”. Kamery jsou deaktivovány.
Resetovat nastavení Home Connect
Pokud se při pokusu o navázání spojení vyskytne problém nebo pokud chcete spotřebič přihlásit v jiné domácí síti (WLAN), mohou být nastavení Home Connect vynulována:
1. Současně stiskněte tlačítko Super a nastavovací tlačítko -.
Ukazatel mrazicí přihrádky zobrazuje “Cn”.
Upozorně
Současně stiskněte obě tlačítka.
2. Stiskněte tlačítko Options tak mrazicí přihrádky zobrazí “rE” a ukazatel chladicí přihrádky zobrazí “OF”.
3. Stiskněte nastavovací tlačítko +. Ukazatel chladicí přihrádky zobrazuje po dobu
15 sekund animaci. Poté ukazatel chladicí přihrádky zobrazí “OF”. Nastavení Home Connect jsou vynulována.
často, až ukazatel
Page 17
Instalace aktualizace softwaru Home Connect
Chladicí zařízení pravidelně kontroluje, zda je k dispozici aktualizace softwaru Home Connect.
Pokud je aktualizace k dispozici, ukazatel teploty chladicí přihrádky zobrazí “UP”.
Stisknutím libovolného tlačítka se ukazatel nastaví zpět na nastavenou teplotu.
Instalace aktualizace:
1. Současně stiskněte tlačítko Super a nastavovací
tlačítko -. Ukazatel mrazicí přihrádky zobrazuje “Cn”.
Upozorně
Současně stiskněte obě tlačítka.
2. Stiskněte tlačítko Options tak často, až ukazatel
mrazicí přihrádky zobrazí“UP” a ukazatel chladicí přihrádky zobrazí “OF”.
3. Stiskněte nastavovací tlačítko +.
Ukazatel chladicí přihrádky zobrazuje animaci. Proběhne instalace aktualizace. Během instalace jsou všechna tlačítka zablokována.
Po úspěšném ukončení instalace zobrazuje
ukazatel chladicí přihrádky “On”.
Po neúspěšném ukončení instalace zobrazuje
ukazatel chladicí přihrádky “Er”. Aktualizaci spusťte ještě jednou později. Pokud nebylo možné ukončení instalace i po
několika pokusech, kontaktujte zákaznický servis.
Přístup zákaznického servisu
V případě kontaktování zákaznického servisu může mít zákaznický servis po Vašem svolení přístup k Vašemu spotřebiči a zjistit tak jeho stav. K tomuto účelu musíte svůj spotřebič připojit k domácí síti.
Další informace o přístupu zákaznického servisu a jeho dostupnosti ve Vaší zemi viz www.home-connect.com oblast Nápověda&podpora.
Upozornění k ochraně údajů
Při prvním připojení vašeho chladicího zařízení s funkcí Home Connect k síti WLAN spojené s internetem přenese váš spotřebič níže uvedené kategorie údajů na server Home Connect (první registrace):
Jednoznačná identifikace spotřebiče (sestávající z
kódů spotřebiče a adresy MAC vestavěného komunikačního modulu Wi-Fi).
Bezpečnostní certifikát komunikačního modulu Wi-Fi
(pro informačně-technické jištění spojení).
Aktuální verze softwaru a hardwaru vašeho
domácího spotřebiče.
Stav případného předchozího resetování na
nastavení z výroby.
Tato první registrace připraví použití funkčností Home Connect a je potřebná teprve v okamžiku, pokud chcete Home Connect poprvé používat.
Upozorně
Dbejte na to, že funkčnosti Home Connect je možné používat jen ve spojení s aplikací Home Connect. Informace o ochraně údajů si můžete vyvolat v aplikaci Home Connect.
Prohlášení o shodě
Tímto společnost BSH Hausgeräte GmbH prohlašuje, že se spotřebič s funkčností Home Connect shoduje se základními požadavky a ostatními platnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Podrobné R&TTE prohlášení o shodě viz internet na stránkách www.siemens-home.bsh-group.com na stránce výrobku vašeho spotřebiče u položky dodatečné dokumentace.
1. Kontaktujte zákaznický servis.
2. V aplikaci potvrďte spuštění přístupu zákaznického servisu.
Během přístupu zákaznického servisu se na ovládacím panelu zobrazí symbol CS.
3. Jakmile zákaznický servis shromáždil potřebné informace, bude přístup ukončen.
Upozorně
Dálkovou diagnostiku můžete předčasně přerušit vypnutím přístupu zákaznického servisu v aplikaci Home Connect.
Page 18
Režim Sabbat
Nastavení v režimu Sabbat:
Vypne se akustický signál.
Superchlazení nebo superzmrazování se ukončí
(pokud bylo aktivováno).
Osvětlení se vypne.
Osvětlení pole zobrazení se redukuje na základní
osvětlení.
Tlačítka se zablokují (kromě tlačítka “options” a
nastavovacího tlačítka “+”).
Zapnutí a vypnutí režimu Sabbat
1. K aktivování stiskněte současně po dobu 5 sekund tlačítko Options a nastavovací tlačítko +.
Na displeji se zobrazí, že je režim Sabbath zapnutý.
2. K deaktivování stiskněte současně po dobu 5 sekund tlačítko Options a nastavovací tlačítko +.
Ukazatel teploty zobrazí 10 sekund nejvyšší teplotu, která byla v mrazicím prostoru. Potom se opět zobrazí nastavená teplota.
Ukazatel “alarm” zhasne, jakmile je opět dosaženo nastavené teploty.
Upozorně
Částečné rozmrazené nebo rozmrazené potraviny znovu nezmrazujte. Teprve po zpracování na hotový pokrm (vařený nebo pečený) je lze opětovně zmrazit.
Nevyužívejte již dále úplně max. dobu uložení.
Funkce alarm
Stisknutím tlačítka “alarm/lock” se výstražný akustický signál vypne.
V následujících případech se může vybavit alarm:
Alarm dveří
Pokud je spotřebič déle než jednu minutu otevřený, zapne se alarm dveří. Zavřením dveří nebo stisknutím tlačítka Alarm se výstražný akustický signál opět vypne.
Teplotní alarm
Teplotní alarm se zapne tehdy, pokud je v mrazicím prostoru příliš teplo a jsou ohroženy potraviny.
Bez nebezpečí pro zmrazené potraviny může při následujících situacích dojít k indikaci akustickým a optickým signálem:
Uvedení spotřebiče do provozu.
Vložení velkého množství čerstvých potravin.
Chladicí prostor
m Pozor
Když bylo v chladicím prostoru příliš teplo, ohřáté chlazené potraviny před konzumací tepelně zpracujte. V případě pochybnosti již syrové potraviny nepoužívejte.
Užitný objem
Údaje k užitnému objemu najdete ve Vašem spotřebiči na typovém štítku (viz obrázek v kapitole “Zákaznický servis”).
Úplné využití mrazicího objemu
Aby se uložilo maximální množství zmrazených potravin, lze ze spotřebiče vyndat nejhořejší zásobník zmrazených potravin. Potraviny lze potom ukládat na sebe přímo na odkládací plochy a do spodního zásobníku zmrazených potravin.
Mrazicí prostor
Na indikačním poli mrazicího prostoru bliká “AL” a zobrazí se “alarm”.
Page 19
Mrazicí prostor
Použití mrazicího prostoru
K uložení hlubocezmrazených potravin.
K výrobě ledových kostek.
Ke zmrazování potravin.
Upozorně
Dbejte na to, aby dveře mrazicího prostoru byly vždy zavřené! Při otevřených dveřích zmrazené potraviny rozmrznou a mrazicí prostor se silně pokryje námrazou. Kromě toho: Plýtvání energií vlivem vysoké spotřeby elektrického proudu!
Po zavření dveří mrazicího prostoru vznikne podtlak, tím vzniká hluk nasávajícího vzduchu. Počkejte dvě až tři minuty, až se podtlak vyrovná.
Doporučujeme ponechat zásobník na ledové kostky ve spotřebiči. Tím je v mrazicím prostoru zaručeno optimální rozdělení teploty.
Nákup hlubocezmrazených pokrmů
Nesmí být poškozený obal
Dbejte na datum trvanlivosti.
Teplota v prodejním mrazicím pultu musí být -18 °C
nebo nižší.
Hlubocezmrazené pokrmy přepravujte pokud možno
v izolované tašce a rychle uložte do mrazicího prostoru.
Mrazicí kapacita
Údaje o mrazicí kapacitě najdete na typovém štítku (viz obrázek v kapitole “Zákaznický servis”).
Zmrazování čerstvých potravin
Ke zmrazování používejte pouze čerstvé a bezvadné potraviny.
Aby se pokud možno dobře uchovala nutriční hodnota, aroma a barva, měla by se zelenina před zmrazením blanžírovat. U baklažánů, paprik, cuket a chřestu není blanžírování nutné.
Literaturu o zmrazování a blanžírování najdete v knihkupectvích.
Upozorně
Již zmrazené potraviny se nesmí dotýkat zmrazovaných potravin.
Ke zmrazování jsou vhodné:
Pekařské výrobky, ryby a mořské plody, maso, zvěřina a drůbež, zelenina, ovoce, bylinky, vejce bez skořápky, mléčné výrobky jako jsou sýry, máslo a tvaroh, hotové pokrmy a zbytky pokrmů jako jsou polévky, jídla z jednoho hrnce, tepelně upravované maso a ryby, pokrmy z brambor, nákypy a moučníky.
Ke zmrazování nejsou vhodné:
Druhy zeleniny, které se obvykle konzumují syrové, jako jsou listové saláty nebo ředkvičky, vejce ve skořápce, hrozny, celá jablka, hrušky a broskve, natvrdo uvařená vejce, jogurt, sražené mléko, kyselá smetana, crème fraîche a majonéza.
Zabalení zmrazených potravin
Potraviny neprodyšně zabalte, aby neztratily chuť nebo nevyschly.
1. Vložte potraviny do obalu.
2. Vytlačte vzduch.
3. Obal těsně uzavřete.
4. Napište na obal obsah a datum zmrazení.
Jako obal jsou vhodné:
Plastové fólie, hadicové fólie z polyetylénu, hliníkové fólie, mrazicí dózy. Tyto výrobky jsou k zakoupení v odborných prodejnách.
Jako obal nejsou vhodné:
Balicí papír, pergamenový papír, celofán, pytlíky na odpadky a použité plastové nákupní tašky.
K uzavření jsou vhodné:
Pryžové kroužky, umělohmotné sponky, vázací vlákna, lepicí pásky odolné proti chladu nebo pod.
čky a hadicové fólie z polyetylénu můžete svařit fóliovým svařovacím přístrojem.
Trvanlivost zmrazených potravin
Trvanlivost je závislá na druhu potravin. Při teplotě -18 °C:
Maso, salámy, hotová jídla, pečivo:
až 6 měsíců
Sýry, drůbež, maso:
až 8 měsíců
Ovoce, zelenina:
až 12 měsíců
Page 20
Superzmrazování
Potraviny by se měly zmrazit pokud možno rychle až na jádro, aby zůstaly zachovány vitaminy, výživné hodnoty, vzhled a chuť.
Několik hodin před vložením čerstvých potravin zapněte superzmrazování, abyste zabránili nežádoucímu vzestupu teploty.
Všeobecně stačí 4–6 hodin. Spotřebič pracuje po zapnutí trvale, v mrazicím
prostoru se dosáhne velmi nízké teploty. Jestliže se má využít max. mrazicí kapacity, je nutno 24
hodin před vložením čerstvých potravin zapnout superzmrazování.
Menší množství potravin (do 2 kg) můžete zmrazovat bez rychlého zmrazování.
Upozorně
Je-li zapnuto superzmrazování, může docházet ke zvýšenému provoznímu hluku.
Zapnutí superzmrazování
1. Stiskněte tlačítko “select” tak dlouho, až je klimatická zóna Mrazicí prostor označená šipkou.
2. Stiskněte tlačítko “super” .
Rozmrazení zmrazených potravin
Podle způsobu a účelu použití lze volit mezi následujícími možnostmi:
při teplotě místnosti
v chladničce
v elektrické pečicí troubě, s/bez ventilátoru horkého
vzduchu
v mikrovlnné troubě
m Pozor
Částečné rozmrazené nebo rozmrazené potraviny znovu nezmrazujte. Teprve po zpracování na hotový pokrm (vařený nebo pečený) je lze opětovně zmrazit.
Nevyužívejte plně max. doby skladování zmrazených potravin.
Chladicí prostor
Chladicí prostor je ideálním místem pro uložení masa, uzenin, ryb, mléčných výrobků, vajec, hotových pokrmů a pečiva.
Je-li superzmrazování zapnuto, zobrazí se na indikačním poli “SU” a “super”.
Vypnutí superzmrazování
1. Stiskněte tlačítko “select” tak dlouho, až je klimatická zóna Mrazicí prostor označená šipkou.
2. Stiskněte tlačítko “super” .
Je-li superzmrazování vypnuto, zhasnou na indikačním poli ukazatele “SU” a “super”.
Upozorně
Superzmrazování se automaticky vypne, nejpozději za cca 2^ dny.
Dodržujte při uložení
Ukládejte čerstvé, nepoškozené potraviny. Zůstane
tak déle zachována kvalita a čerstvost.
U hotových výrobků a plněného zboží dbejte
na datum minimální trvanlivosti nebo datum spotřeby uvedené výrobcem.
Aby se zachovalo aroma, barva a čerstvost,
uspořádejte potraviny dobře zabalené nebo zakryté. Tím se zabrání přenosu chutí a zabarvení plastových dílů v chladicím prostoru.
Teplé pokrmy a nápoje nechte nejdříve vychladnout,
potom je postavte do spotřebiče.
Upozorně
Zabraňte kontaktu mezi potravinami a zadní stěnou. Jinak se omezí cirkulace vzduchu.
Potraviny nebo obaly mohou pevně přimrznout na zadní stěnu.
Page 21
Dbejte na chladicí zóny v chladicím prostoru
Vlivem cirkulace vzduchu vzniknou v chladicím prostoru rozdílně chladné zóny:
Nejstudenější zóna je mezi zásobníkem na zeleninu
a nad ním ležící skleněnou odkládací plochou.
Upozorně
Do nejchladnější zóny nad zásobníkem na zeleninu ukládejte choulostivé potraviny (např. ryby, salám, maso).
Nejteplejší zóna je úplně nahoře na dveřích.
Upozorně
V nejteplejší zóně uložte např. tvrdý sýr a máslo. Sýr tak může dále rozvinout své aroma, máslo zůstane roztíratelné.
Zásobník s 0 °C zónou
Ke chlazení v 0 °C zóně jsou vhodné:
Principiálně všechny potraviny, které jsou čerstvé a měly by ještě dlouho zůstat čerstvé, jako např. ryby, mořské plody, maso, uzeniny, mléčné výrobky a hotové pokrmy.
Ke chlazení v 0 °C zóně nejsou vhodné:
Ovoce a zelenina choulostivé na chlad (např.: jižní ovoce jako ananas, banány, papája, citrusové plody, melouny jakož i rajčata, lilky jedlé, cukety, papriky, okurky, brambory).
Ideálním místem pro uchování těchto potravin je chladicí prostor.
Zásobník na zeleninu s regulátorem vlhkosti
Aby se dosáhlo optimálního klimatu pro uložení ovoce a zeleniny, lze v zásobníku na zeleninu regulovat vlhkost vzduchu v závislosti na uloženém množství:
malá množství ovoce a zeleniny – vysoká vlhkost
vzduchu
velká množství ovoce a zeleniny – nízká vlhkost
vzduchu
Upozorně
Ovoce choulostivé na chlad (např. ananas, banány,
papája a citrusové plody) a zelenina (např. lilek jedlý, okurky, cukety, papriky, rajčata a brambory) by se měly pro optimální udržení kvality a vůně uložit mimo chladničku, při teplotě cca +8 °C do +12 °C.
Podle uloženého množství a uloženého zboží se
v zásobníku na zeleninu může tvořit zkondenzovaná voda. Odstraňte zkondenzovanou vodu suchým hadříkem a přizpůsobte vlhkost vzduchu v zásobníku na zeleninu pomocí regulátoru vlhkosti.
Kamera
Při každém zavření dvířek kamery udělají snímek vnitřního prostoru a odkládacích ploch dvířek. Pomocí aplikace Home Connect můžete snímky vyvolat pomocího mobilního koncového přístroje.
Upozorně
Zamlžené snímky jsou známkou toho, že dvířka byla zavřena příliš rychle. Pro zaručení dostatečné kvality snímků zavírejte dvířka pomalu. Zamlžené snímky mohou být způsobeny také poškozením fólie proti zamlžení.
Výměna fólie proti zamlžení
1. Odstraňte poškozenou fólii proti zamlžení.
2. Z papíru stáhněte novou fólii proti zamlžení.
Upozorně
Nikdy se nedotýkejte lepicí strany. Dojde tak k ovlivnění kvality snímků. Fólii proti zamlžení držte opatrně za okraj.
3. Fólii proti zamlžení nalepte středově na čočku kamery.
4. Stáhněte vnější ochrannou fólii fólie proti zamlžení.
Page 22
Superchlazení
Při superchlazení bude chladicí prostor po dobu cca 6 hodin chlazen na nejnižší možnou teplotu chlazení. Potom se automaticky přepne na teplotu nastavenou před superchlazením.
Zapnutí superchlazení, např.
Před vložením velkého množství potravin.
K rychlému chlazení nápojů.
Upozorně
Je-li zapnuto superchlazení, může docházet ke zvýšenému provoznímu hluku.
Zapnutí superchlazení
1. Stiskněte tlačítko “select” tak dlouho, až je klimatická zóna Chladicí prostor označená šipkou.
2. Stiskněte tlačítko “super” .
Je-li superchlazení zapnuto, zobrazí se na indikačním poli “SU” a “super”.
Výdej ledu a vody
Podle potřeby lze odebírat:
chlazenou vodu,
rozdrcený led,
ledové kostky.
m Varování
Nikdy nesahejte do výstupního otvoru pro ledové kostky! Nebezpečí poranění!
m Pozor
Nepokládejte do zásobníku na ledové kostky láhve nebo potraviny k rychlému chlazení. Výrobník ledu se může zablokovat a poškodit.
* Není u všech modelů.
Dodržujte při uvedení do provozu
Výdej ledu a vody je funkční pouze tehdy, je-li spotřebič připojen na vodovodní síť.
Po uvedení spotřebiče do provozu to trvá cca 24 hodin, než je vyrobena první porce ledových kostek.
Po připojení se v potrubích ještě nacházejí vzduchové bubliny.
Nalévejte a vylévejte pitnou vodu tak dlouho, až lze natočit vodu bez bublinek. Prvních 5 sklenic vylejte.
Bude-li se výrobník ledových kostek používat poprvé, nepoužijte z hygienických důvodů prvních 30– 40 ledových kostek.
Vypnutí superchlazení
1. Stiskněte tlačítko “select” tak dlouho, až je klimatická zóna Chladicí prostor označená šipkou.
2. Stiskněte tlačítko “super” .
Je-li superchlazení vypnuto, zhasnou na indikačním poli ukazatele “SU” a “super”.
Pokyny k provozu výrobníku ledu
Jakmile mrazicí prostor dosáhne svou mrazicí teplotu, spustí se výroba ledu. Po 2–3 hodinách se hotové ledové kostky automaticky vysypou do zásobníku na ledové kostky.
Upozorně
Spotřebič vyrábí více ledu, pokud je nastavená nižší teplota mrazicího prostoru. Tím se mírně zvýší spotřeba energie Vašeho spotřebiče.
Občas ledové kostky zmrznou dohromady a zablokují výdej:
1. Otevřete dveře a podívejte se dovnitř, zda ve výdeji ledu a vody uvízly kostky ledu.
2. Pokud není výdej ledu a vody zablokován:
m Pozor
Naplněný zásobník na ledové kostky je těžký!
Vytáhněte opatrně zásobník na ledové kostky a
kostky ledu zmrzlé dohromady vyjměte.
Když je zásobník na ledové kostky plný, výrobník ledu se automaticky vypne.
Při výrobě ledových kostek je slyšet bzučení vodního ventilu, vtékání vody do misky na led a spadnutí ledových kostek.
Page 23
Dbejte na kvalitu pitné vody
Všechny použité materiály dávkovače nápojů jsou zápachově a chuťově neutrální.
Pokud by voda měla pachuť, může to mít následující příčiny:
Obsah minerálů a chlóru v pitné vodě.
Materiál domovního vodovodního a přípojného
potrubí.
Čerstvost pitné vody. Jestliže nebyla delší dobu
natočená žádná voda, může voda chutnat jako “odstátá”. V tomto případě naplňte a vylejte cca 15 sklenic vody.
Propláchněte vodní systém připojený k dodávce vody, pokud voda nebyla pět dní čerpaná.
Doporučujeme pravidelně odebírat z upravovače vody trochu čerstvé vody a spotřebič nevypínat. Tím obdržíte nejlepší kvalitu vody.
Připojený vodní filtr filtruje výhradně částice z přiváděné vody, žádné baktérie nebo mikroby.
Odběr ledu/vody
Zvolte tlačítko výdeje ledu a vody (voda, rozdrcený
led nebo ledové kostky).
Stiskněte tlačítko tak dlouho, až je ve sklenici
požadované množství.
Odběr vody
off
IWD
abbath
s
sec
ock
l
in
m
e
im
t
Odběr ledu
off
D
IW
abbath
s
sec
k
c
lo
in
m
e
im
t
Odstavení výrobníku ledu
Nebudou-li pravděpodobně déle než 1 týden odebrány žádné ledové kostky (např. dovolená), měl by se výrobník ledu přechodně odstavit, aby se zabránilo vzájemnému přimrznutí ledových kostek.
K odstavení výrobníku ledu:
1. Vyndejte zásobník na kostky ledu.
2. Stiskněte tlačítko “options” tak dlouho, až je funkce [IWD off] označená šipkou.
3. K aktivování stiskněte nastavovací tlačítko “+” (funkce je orámovaná).
4. Vyprázdněte a vyčistěte zásobník na ledové kostky. Zásobník opět nasaďte. Dbejte na to, aby zásobník na ledové kostky na uložení zaskočil.
Upozorně
Voda z dávkovače vody je přijatelně vychlazená. Požadujete-li vodu studenější, dejte před natočením do sklenice navíc ledovou kostku.
Upozorně
Při odběru větších množství vody může být odebraná voda teplejší.
K opětovnému uvedení do provozu:
1. Stiskněte tlačítko “options” tak dlouho, až je funkce [IWD off] označená šipkou.
2. K deaktivování stiskněte nastavovací tlačítko “-” (funkce již není orámovaná).
Page 24
Vodní filtr
m Varování
Nepoužívejte spotřebič v místech, kde je pochybná nebo nedostatečně známá kvalita vody, bez přiměřené dezinfekce před a po filtraci.
Filtrační patronu pro filtr částic lze zakoupit v zákaznickém servisu nebo u specializovaného prodejce.
m Pozor
Po montáži nového filtru vždy vyhazujte prvních 24
hodin po zapnutí výrobníku ledu produkci kostek ledu.
Jestliže se kostky ledu nebudou delší dobu používat,
vysypejte všechny kostky ze zásobníku a rovněž produkci kostek ledu následujících 24 hodin.
Nebude-li se spotřebič nebo kostky ledu několik
týdnů nebo měsíců aktivně používat nebo mají-li kostky nepříjemnou chuť nebo zápach, vyměňte vodní filtr.
Vzduchové bubliny v systému mohou způsobit únik
vody a vyhození filtrační patrony. Buďte opatrní při odstraňování.
Filtr se musí minimálně každých 6 měsíců vyměnit.
Důležitá upozornění k vodnímu filtru
Vodní systém je po použití pod malým tlakem. Pozor
při vyjmutí filtru.
Nebude-li spotřebič delší dobu používán nebo
chutná-li voda nepříjemně nebo zapáchá, propláchněte vodní systém. K tomuto účelu odebírejte z dávkovače několik minut vodu. Trvá-li nepříjemná chuť nebo zápach nadále, vyměňte filtr.
Odeberte z dávkovače vody několik litrů vody.
Tím se odstraní vzduch z vodního systému.
Vylejte vodu ze staré filtrační patrony. Filtrač
patronu lze zlikvidovat v domovním odpadu.
Používejte víčko
Výdejník ledu a vody je možné používat také bez vodního filtru. V takovém případě použijte víčko.
Upozorně
čko a sítko filtru, které se nachází uvnitřčka, by mělo být pravidelně čištěno pod tekoucí vodou.
Výměna filtrační patrony
Po uplynutí 6 měsíců budete indikací [filter change] vyzváni k výměně filtrační patrony vody (viz kapitola “Speciální funkce”).
Vyndejte filtrační patronu následovně:
Nasaďte novou filtrační patronu.
Page 25
Specifikační a výkonový list s údaji
Koncentrace uvedených, ve vodě rozpuštěných substancí, které proniknou do systému, byla pro vodu odváděnou ze spotřebiče snížena na hodnotu nižší nebo rovnou přípustné mezní hodnotě podle ANSI/NSF 42 a 53.
Pro model filtru: 9000 225 170
Za použití náhradní kartuše: 9000 077 104
Model byl oraganizací NSF International přezkoušen na ANSI/NSF-Standards 42 & 53 a certifikován k redukci následovně uvedených substancí.
Substance Prmr
v pítoku
Cysty * 166.500 min. 50000/I 1 99,99 99,95 1 99,99 511077-
Zakalení 10,7 11 x 1 NTU 0,3 l 97,10 0,5 NTU 0,49 95,42 511078-
ástice Tída 1 velikost ástic > 0,5 až < 1,0 m
Píchu & zápach chlóru
5.700.000 nejm 10000
1,9 2,0 mg/l + -
Koncentrace v pítoku
ástic/ml
10%
Koncentrace filtrované vody
30.583 99,52 > 85% 69.000 98,9 511079-
0,05 97,3 > 50% 0,06 96,84 511081-
Prmrná redukce v %
Upozorně
Ačkoliv byly testy prováděny za standardních laboratorních podmínek, může se skutečný výkon od toho lišit.
Systém byl v modelu 9000 225 170 přezkoušen a certifikován organizací NSF International podle ANSI/NSF standardu 53 k redukci cyst a zakalení, jakož i podle ANSI/NSF standardu 42 k redukci příchuti a zápachu chlóru.
Třída jmenovitých částic: I Nominální životnost: 2.800 litrů
Max. pípustná koncentrace ve filtrované vod
Max. ve filtrované vod
Min. redukce v %
NSF test
03
03
03
03
* Na základě použití Cryptosporium parvum Oozysten. Aplikační směrnice/parametry zásobování vodou:
Vodní tlak 207–827 kPa Teplota vody * 0,6 °C–38 °C Rychlost proudě 2,83 l/min.
Nainstalujte a provozujte systém podle směrnic
doporučených výrobcem.
Vyměňte filtr po každých 6–9 měsících.
Nový filtr 5 minut proplachujte.
Bližší podrobnosti se nacházejí na záručním listu.
Tento produkt se NEMÁ používat bez přiměřené dezinfekce před nebo po připojení na systém, je-li voda mikrobiologicky škodlivá nebo je neznámé kvality. Systém certifikovaný pro redukci cyst se smí používat pro dezinfikovanou vodu, která za určitých okolností obsahuje filtrovatelné cysty.
Na celý systém (kromě jednorázové kartuše) se poskytuje záruka jeden rok. S ohledem na jednorázové kartuše se záruka poskytuje pouze na vady materiálu a chyby při zpracování. Doba provozu jednorázových kartuší závisí na místních vlastnostech vody, takže se na tyto kartuše neposkytuje žádná záruka.
Bližší informace k cenám náhradních dílů najdete u Vašeho obchodníka se spotřebiči nebo místního zástupce pro prodej náhradních dílů.
Vyrobeno firmou: 3 M Material Technology (Guangzhou) Ltd. 9 Nanxiang Er road, Science City, Guangzhou, 510663, P.R. China
Page 26
Vybavení mrazicího prostoru
(není u všech modelů)
Kalendář skladovatelnosti
Zvláštní vybavení
(není u všech modelů)
Přestavitelná skleněná odkládací plocha “easy Lift”
Aby se zabránilo snížení kvality zmrazených potravin, nepřekračujte dobu skladování. Doba uchování je závislá na druhu zmrazených potravin. Čísla u symbolů udávají přípustnou dobu skladování zmrazených potravin v měsících. U hlubocezmrazených pokrmů, běžných v prodeji, dodržujte datum výroby nebo datum trvanlivosti.
Variabilní uspořádání vnitřního prostoru
Odkládací plochy vnitřního prostoru a přihrádky ve dveřích můžete podle potřeby měnit.
Táhněte odkládací plochu dopředu, spusťte ji
a odklopte na stranu.
Odkládací plochu je možné bez vyndání výškově přestavit. Sundejte předtím z odkládací plochy potraviny.
Max. zatížení odkládací plochy: 3 kg
Nadzvedněte a vyndejte přihrádku na dveřích.
Page 27
Vypnutí a odstavení spotřebiče
Vypnutí spotřebiče
Vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistkový automat.
Chladicí stroj se vypne.
Odstavení spotřebiče
Nebudete-li spotřebič delší dobu používat:
1. Několik hodin před vypnutím bezpodmínečně zastavte přívod vody ke spotřebiči.
2. Vyndejte ze spotřebiče všechny potraviny.
3. Vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistkový automat.
4. Vyprázdněte a vyčistěte zásobník na ledové kostky (viz “Čistění spotřebiče”).
5. Spotřebič uvnitř vyčistěte (viz “Čistění spotřebiče”).
6. Aby se zabránilo tvorbě zápachu, nechejte otevřené dveře.
Odmrazování
Mrazicí prostor
Zásluhou plně automatického NoFrost systému zůstane mrazicí prostor bez ledu. Odmrazování již není nutné.
Chladicí prostor
Odmrazování se provádí automaticky. Zkondenzovaná voda odtéká odtokovým otvorem
do odpařovací misky na zadní straně spotřebiče.
Čistění spotřebiče
m Varování
Spotřebič nikdy nečistěte parním čističem!
m Pozor
Nepoužívejte žádné čisticí prostředky a rozpouštědla obsahující písek, chloridy nebo kyseliny.
m Pozor
Nepoužívejte žádné abrazivní nebo drsné houby. Na kovovém povrchu může vzniknout koroze.
m Pozor
Nikdy nemyjte odkládací plochy a zásobníky v myčce nádobí. Díly se mohou zdeformovat!
Postupujte následovně:
1. Vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistkový automat.
2. Vyndejte zmrazené potraviny a uložte je na chladném místě.
3. Počkejte, až vrstva jinovatky roztaje.
4. Vyčistěte spotřebič měkkým hadříkem, vlažnou vodou a pH-neutrálním mycím prostředkem. Mycí voda se nesmí dostat do osvětlení.
5. Těsnění dveří otřete pouze čistou vodou a potom je důkladně dosucha vytřete.
6. Po čistění: spotřebič znovu zapněte.
7. Znovu vložte zmrazené potraviny.
Vybavení
K čistění se všechny variabilní díly spotřebiče nechají vyndat (viz kapitola “Variabilní uspořádání vnitřního prostoru”).
Upozorně
K vyjmutí a čistění zásobníků otevřete úplně dveře pod úhlem větším než 90°.
Vyndání zásobníku
Zásobník úplně vytáhněte, uvolněte nadzvednutím z uchycení a vyndejte.
Page 28
Při nasazení položte zásobník na vytahovací kolejnice a zasuňte do vnitřního prostoru. Stlačením dolů zásobník zaskočí.
Vyjmutí zásobníku na zeleninu s regulátorem vlhkosti
1. Vytáhněte zásobník na zeleninu.
2. Vyjměte skleněnou odkládací plochu.
3. Vyjměte vlhkostní kryt.
f
f
o
D
W
I
ath
b
b
a
c
e
s
ks
c
o
l
n
i
m
e
im
t
Čistění zásobníku na ledové kostky
Nebudou-li se delší dobu odebírat žádné ledové kostky, dochází ke smršťování již vyrobených ledových kostek, chutnají po odstáté vodě a slepují se dohromady.
Vytáhněte zásobník, vyprázdněte jej a umyjte vlažnou vodou.
Vložení zásobníku na zeleninu s regulátorem vlhkosti
1. Nejprve vložte vlhkostní kryt.
2. Vložte skleněnou odkládací plochu.
3. Vsuňte zásobník na zeleninu.
Čistění záchytné misky na vodu
Vylitá voda se shromažďuje v záchytné misce na vodu. K vyprázdnění a čistění vyndejte sítko. Vytřete
záchytnou misku na vodu houbou nebo savým hadrem.
m Pozor
Naplněný zásobník na kostky ledu je těžký!
Po vyčistění vytřete zásobník a dopravní šnek dobře do sucha, aby nové kostky ledu nemohly pevně přimrznout.
Nasazení zásobníku na ledové kostky
Zasunujte zásobník na ledové kostky na uloženích úplně dozadu, až zaskočí. Produkce kostek ledu běží dále.
Upozorně
Pokud by se zásobník nedal úplně zasunout dozadu, pootočte trochu dopravním šnekem v zásobníku nebo v oblasti zasunutí odstraňte přimrzlé ledové kostky.
Kamera
Čočky kamery jsou potaženy fólií odpuzující vlhkost. Při čištění použijte hadřík z mikrovlákna. V případě poškození fólii vyměňte.
Page 29
Osvětlení (diody LED)
Váš spotřebič je vybaven osvětlením diodami LED, nevyžadujícím údržbu.
Opravy tohoto osvětlení smí provádět pouze zákaznický servis nebo autorizovaní odborníci.
Šetření energie
Spotřebič postavte v suché, větrané místnosti! Neměl
by být umístěn v přímém slunečním záření nebo v blízkosti tepelného zdroje (např. otopné těleso, kamna).
Použijte případně izolační desku.
Nezastavujte větrací a odvětrávací otvory spotřebiče.
Teplé potraviny a nápoje nechejte nejdříve
vychladnout, potom je postavte do spotřebiče.
Zmrazené zboží položte k rozmrazení do chladicího
prostoru a využijte jeho chladu ke chlazení potravin.
Otevírejte spotřebič pokud možno co nejkratší dobu.
Dbejte na to, aby dveře mrazicího prostoru byly vždy
zavřené.
Pokud je k dispozici:
Namontujte stěnovou rozpěrku, abyste dosáhli deklarované spotřeby energie spotřebiče (viz kapitola “Instalace spotřebiče”, odstavec “Větrání”). Redukovaná vzdálenost od zdi neomezuje funkci spotřebiče. Může se potom nepatrně zvýšit spotřeba energie.
Uspořádání dílů vybavení nemá žádný vliv na
spotřebu energie spotřebiče.
Provozní hluky
Úplně normální hluky
Bručení
Běží motory (např. chladicí agregáty, ventilátor).
Bublavé, bzučivé nebo klokotavé hluky
Potrubím protéká chladivo nebo teče voda do výrobníku ledu.
Cvaknutí
Zapnutí/vypnutí motoru, spínače nebo magnetických ventilů.
Klikání kamer
Ukončení režimu Standby a kalibrace kamer. Neprobíhá přenos dat.
Rachocení
Hotové ledové kostky padají do zásobníku na ledové kostky.
Zabránění hlučnosti
Spotřebič nestojí vodorovně
Postavte prosím spotřebič pomocí vodováhy vodorovně. Použijte k tomu šroubovací nohy nebo jej trochu podložte.
Spotřebič “stojí na”
Odsuňte spotřebič od přistaveného nábytku nebo spotřebičů.
Zásobníky nebo odkládací plochy se viklají nebo jsou vzpříčené
Zkontrolujte prosím vyjímatelné díly a eventuálně je znovu nasaďte.
Láhve nebo nádoby se dotýkají
Odsuňte prosím láhve nebo nádoby lehce od sebe.
Page 30
Odstranění malých poruch vlastními silami
Dříve než zavoláte zákaznický servis: Zkontrolujte, zda na základě následujících pokynů
nemůžete poruchu odstranit sami. Proveďte samočinný test spotřebiče (viz kapitola
“Samočinný test spotřebiče”). Náklady za poradenství zákaznickým servisem musíte
převzít sami – také během záruční doby.
Porucha Možná příčina Odstraně
Teplota se znan liší od nastavení. V nkterých pípadech staí, když spotebi na 5 minut
vypnete. Je-li teplota píliš vysoká, zkontrolujte po nkolika hodinách,
zda došlo k aproximaci teploty. Je-li teplota píliš nízká, zkontrolujte druhý den teplotu ješt
jednou.
Nesvítí žádná indikace. Výpadek elektrického proudu; zareagovala
pojistka; síová zástrka není pevn zastrená. V indikaním poli se zobrazí “E..”. Elektronika zjistila chybu. Zavolejte zákaznický servis. Zazní výstražný akustický signál,
ukazatel teploty mrazicího prostoru bliká.
V mrazicím prostoru je píliš vysoká teplota! Nebezpeí pro zmrazené potraviny!
Nefunguje osvtlení. Je vadné osvtlení. (Viz kapitola “Osvtlení”.) Spotebi nemá žádný chladicí
výkon. Nefunguje osvtlení. Nesvítí displej.
Chladicí stroj zapíná stále astji a na delší dobu.
Kamery nesnímají žádné snímky. Kamery nejsou v aplikaci Home Connect
Snímky nejsou ostré. Dvíka byla zavena píliš rychle. Dvíka zavírejte pomaleji.
Zapaené o
ky kamery. Fólie proti zamlžení je poškozená. Vymte fólii proti zamlžení.
Jsou otevené dvee mrazicího prostoru. Zavete dvíka.
Jsou zakryté vtrací a odvtrávací otvory. Odstrate pekážky.
Ke zmrazování bylo jednorázov vloženo píliš
mnoho potravin.
Výpadek elektrického proudu. Zkontrolujte, zda funguje elektina.
Je vypnutý pojistkový automat. Zkontrolujte pojistkový automat.
Není úpln zastrená síová zástrka. Zkontrolujte, zda je úpln zastrená síová zástrka.
asté otevení spotebie. Spotebi zbyten neotvírejte.
Jsou zakryté vtrací a odvtrávací otvory. Odstrate pekážky.
Zmrazení vtšího množství erstvých potravin. Nepekraujte max. mrazicí kapacitu.
aktivovány.
Fólie proti zamlžení je poškozená. Vymte fólii proti zamlžení.
Pipojte síovou zástrku. Zkontrolujte, zda je k dispozici elektrický proud, pezkoušejte pojistku.
K vypnutí výstražného akustického signálu stisknte tlaítko “alarm/lock”.Ukazatel pestane blikat.
Na ukazateli teploty se po dobu 10 sekund zobrazí nejvyšší teplota, která byla v mrazicím prostoru.
Nepekraujte max. mrazicí kapacitu.
Aktivujte kamery.
Page 31
Dávkovač vody a ledu
Porucha Možná příčina Odstraně
I pes delší provozní dobu nebyly vydané žádné ledové kostky.
Ledové kostky jsou v zásobníku, ale nevysypou se.
Ledové kostky se na výstupu zásobníku nebo drtie ledu vzpíily.
Ledové kostky jsou vodnaté. Ledové kostky rozmrzly.
Dávkova vody nefunguje. Uzavený vodovodní kohoutek. Otevete vodovodní kohoutek.
Výrobník ledu nedodává dostatek ledu nebo je led deformovaný.
Bublání a zurení ve vodovodním potrubí.
Uzavený vodovodní kohoutek. Otevete vodovodní kohoutek.
Je perušen pívod vody. Píliš nízký tlak vody. Informujte instalatéra.
Výdej ledu a vody je vypnutý. Na indikaním
poli svítí “IWD off”.
V mrazicím prostoru je píliš vysoká teplota. Nastavte nižší teplotu v mrazicím prostoru (viz kapitola
Ledové kostky jsou k sob pimrzlé. Vyndejte a vyprázdnte zásobník na ledové kostky.
Jsou otevené dvee mrazicího prostoru. Zavete dvee.
Výpadek elektrického proudu. Zkontrolujte, zda funguje elektina.
Je p
erušen pívod vody. Píliš nízký tlak vody. Informujte instalatéra.
Spotebi nebo výrobník ledu byl teprve ped
krátkou dobou zapnutý.
Bylo odebráno velké množství ledu. Trvá to cca 24 hodin, než je zásobník na led opt naplnn.
Malý tlak vody. Pipojte spotebi pouze na pedepsaný tlak vody (viz kapitola
Ucpaný nebo opotebovaný vodní filtr. Vymte vodní filtr.
Teplota v mrazicím prostoru je píliš vysoká. Nastavte trochu nižší teplotu v mrazicím prostoru.
Je perušen pívod vody nebo ucpané
vodovodní potrubí.
Zapnte výdej ledu a vody (viz kapitola “Speciální funkce”, odstavec “Vypnutí [IWD off]”).
“Nastavení teploty”).
Vyndejte zásobník na ledové kostky a otáejte dopravním šnekem rukou. Eventuáln vzpíené úlomky ledu uvolnte devnou tyinkou.
Vyndejte zásobník na ledové kostky, vyprázdnte jej a vytete dosucha.
Trvá to cca 24 hodin, než zane produkce ledu.
“Pipojení spotebie”, odstavec “Pípojka vody”).
1. Zkontrolujte pívod vody.
2. Zkontrolujte, zda je vodovodní potrubí ucpané.
3. V nkterých pípadech je dostaující krátce vypnout výdejník ledu a vody (viz kapitola Speciální funkce, odstavec [IWD off]).
Page 32
Samočinný test spotřebiče
Spotřebič je vybaven programem automatický samočinný test, který Vám zobrazí zdroje poruch, které může odstranit pouze Váš zákaznický servis.
Spuštění samočinného testu spotřebiče
1. Vypněte spotřebič a počkejte 5 minut.
2. Spotřebič znovu zapněte.
3. Stiskněte současně po dobu 5 sekund tlačítko “options” a tlačítko “select”.
Spustí se program samočinný test. Když se na poli zobrazení zobrazí “E..”, jedná se o poruchu. Informujte při této indikaci chyby zákaznický servis.
Ukončení samočinného testu spotřebiče
Současně znovu stiskněte po dobu 5 sekund tlačítko “options” a tlačítko “select”.
Zákaznický servis
Zákaznický servis ve Vaší blízkosti najdete v telefonním seznamu nebo v seznamu zákaznických servisů. Uveďte prosím zákaznickému servisu číslo výrobku (E­Nr.) a výrobní číslo (FD-Nr.) spotřebiče.
Tyto údaje najdete na typovém štítku.
Uvedením čísla výrobku a výrobního čísla nám prosím pomozte zabránit zbytečným výjezdům. Ušetříte s tím spojené vyšší náklady.
Objednávka opravy a poradenství při poruchách
Kontaktní údaje všech zemí najdete v přiloženém seznamu zákaznických servisů.
CZ 251 095 546
Page 33
sk Obsah
skNávod na montáž a použitie
Bezpečnostné a varovné pokyny ................... 34
Pokyny k likvidácii ............................................. 36
Rozsah dodávky ................................................ 36
Inštalácia spotrebiča ......................................... 36
Rozmery pre inštaláciu ..................................... 37
Uhol otvorenia dverí .......................................... 38
Vyrovnanie spotrebiča ...................................... 39
Pripojenie spotrebiča ........................................ 39
Demontáž dverí a rukovätí spotrebiča .......... 40
Zoznámenie sa so spotrebičom ..................... 41
Zapnutie spotrebiča .......................................... 43
Nastavenie jednotky teploty ............................ 43
Nastavenie teploty ............................................. 43
Špeciálne funkcie .............................................. 44
Home Connect .................................................. 45
Režim Sabbat ..................................................... 48
Funkcia alarmu .................................................. 48
Užitočný obsah .................................................. 49
Mraziaci priestor ................................................ 49
Mraziaca kapacita ............................................. 49
Zmrazovanie čerstvých potravín ..................... 49
Superzmrazovanie ............................................. 50
Rozmrazovanie zmrazených potravín ............ 50
Chladiaci priestor .............................................. 50
Superchladenie .................................................. 52
Výdaj ľadu a vody ............................................. 52
Vodný filter .......................................................... 53
Dátový list špecifikácií a výkonov ................... 55
Vybavenie mraziaceho priestoru .................... 56
Variabilné usporiadanie vnútorného
priestoru .............................................................. 56
Vypnutie a odstavenie spotrebiča .................. 57
Rozmrazovanie .................................................. 57
Čistenie spotrebiča ........................................... 57
Osvetlenie (LED) ................................................ 59
Úspora energie .................................................. 59
Prevádzkové zvuky ............................................ 59
Odstránenie drobných porúch
svojpomocne ...................................................... 60
Samočinný test spotrebiča .............................. 62
Zákaznícky servis .............................................. 62
Page 34
m Bezpečnostné a varovné
pokyny
Skôr ako uvediete spotrebič do prevádzky
Prečítajte si, prosím, pozorne návod na obsluhu a montáž! Obsahujú dôležité informácie o inštalácii, použití a údržbe spotrebiča.
Výrobca neručí, ak nerešpektujete pokyny a varovania v návode na použitie. Všetky podklady starostlivo uschovajte pre ďalšie použitie alebo prípadného ďalšieho majiteľa.
Technická bezpečnosť
Nebezpečenstvo požiaru
V trúbkach chladiaceho okruhu tečie v menšej miere ekologický ale horľavý chladiaci prostriedok (R600a). Nepoškodzuje ozónovú vrstvu a nezvyšuje skleníkový efekt. Vystrekujúci chladiaci prostriedok môže poraniť oči alebo sa môže vznietiť.
Pri poškodení
Otvorený oheň alebo zdroje možného
vznietenia nesmú byť v blízkosti spotrebiča,
miestnosť niekoľko minút dobre vetrajte,
vypnite spotrebič a vytiahnite sieťovú
zástrčku,
informujte zákaznícky servis.
Čím viac chladiaceho prostriedku
je v spotrebiči, tým väčšia musí byť miestnosť, v ktorej je spotrebič umiestnený. Vo veľmi malej miestnosti môže pri netesnosti vzniknúť horľavá zmes plynu a vzduchu. Na 8 g chladiaceho prostriedku musí byť priestor najmenej 1 m³. Množstvo chladiaceho prostriedku Vášho spotrebiča je uvedené na typovom štítku vo vnútri spotrebiča.
Pri inštalácii spotrebiča sa uistite, že napájací kábel nie je zaseknutý alebo poškodený.
Ak sa napájací kábel tohto spotrebiča poškodí, musí byť vymenený výrobcom, zákazníckym servisom alebo podobne kvalifikovanou osobou. V dôsledku neodborných inštalácií a opráv môže byť používateľ vystavený veľkému nebezpečenstvu.
Opravy smú vykonávať len výrobca, zákaznícky servis alebo podobne kvalifikovaná osoba.
Smú sa používať len originálne diely výrobcu. Len u týchto dielov výrobca zaručuje, že splňujú požiadavky na bezpečnosť.
Nepoužívajte žiadne viacnásobné zásuvky, predlžovacie káble ani adaptéry.
Nebezpečenstvo požiaru
Prenosné viacnásobné zásuvky alebo prenosné sieťové diely sa môžu prehriať a spôsobiť požiar. Neumiestňujte prenosné viacnásobné zásuvky alebo prenosné sieťové diely za spotrebič.
Pri používaní
Nikdy nepoužívajte vnútri chladničky
elektrické spotrebiče (napr. výhrevné telesá, elektrické výrobníky ľadu atď.). Nebezpečenstvo výbuchu!
Na odmrazovanie alebo čistenie
spotrebiča nikdy nepoužívajte parný
čistič! Para sa môže dostať na elektrické časti a spôsobiť skrat. Nebezpečenstvo
úrazu elektrickým prúdom!
Nezavádzajte opatrenia odlišujúce sa od
odporúčaní výrobcu, aby ste urýchlili rozmrazovanie. Nebezpečenstvo výbuchu!
Vrstvy námrazy a ľadu neodstraňujte
špicatými alebo ostrými predmetmi. Mohli by ste tak poškodiť rúrky pre chladiaci prostriedok.Vystrekujúci chladiaci prostriedok sa môže vznietiť alebo spôsobiť poranenie očí.
V spotrebiči neskladujte výrobky
obsahujúce horľavé hnacie plyny (napr. spreje) ani žiadne výbušné látky. Nebezpečenstvo výbuchu!
Podstavec, zásuvky, dvere atď.
nepoužívajte ako stúpadlo a ani na podopieranie.
Pri čistení vytiahnite sieťovú zástrčku
alebo vypnite poistku. Ťahajte za sieťovú zástrčku, nikdy nie za napájací kábel.
Vysokopercentný alkohol skladujte len
nastojato a tesne uzavretý.
Časti z umelej hmoty a tesnenia dverí
neznečisťujte olejom alebo tukom. Časti z umelej hmoty a tesnenia dverí by sa mohli stať poréznymi.
Page 35
Nikdy nezakrývajte ani neblokujte otvory
prívodu a odvodu vzduchu spotrebiča.
Zabránenie vzniku rizík pre deti a
ohrozené osoby:
Ohrozené sú deti a osoby, ktoré majú obmedzené fyzické, psychické alebo senzorické schopnosti, rovnako ako osoby, ktoré nemajú dostatočné vedomosti o bezpečnej prevádzke spotrebiča.
Ubezpečte sa, že deti a ohrozené, osoby porozumeli nebezpečenstvám.
Osoba zodpovedná za ich bezpečnosť musí deťom a ohrozeným osobám poskytnúť dohľad a poučiť ich o používaní spotrebiča.
Tento spotrebič môžu používať len deti staršie ako 8 rokov.
Pri čistení a údržbe dohliadajte na deti. Nikdy nedovoľte deťom, aby sa so
spotrebičom hrali.
Do mraziaceho priestoru, neukladajte
kvapaliny vo fľašiach a plechovkách (hlavne nápoje obsahujúce oxid uhličitý).Fľaše a plechovky môžu prasknúť!
Zmrazené potraviny nikdy nevkladajte do
úst hneď po vybratí z mraziaceho priestoru. Nebezpečenstvo omrzlín!
Vyhýbajte sa dlhšiemu kontaktu rúk so
zmrazenými potravinami, ľadom alebo rúrkami výparníka atď. Nebezpečenstvo omrzlín!
Deti v domácnosti
Obal a jeho časti neponechávajte deťom.
Nebezpečenstvo zadusenia skladanými kartónmi a fóliami!
Spotrebič nie je hračka pre deti!
Pri spotrebičoch so zámkom:
Uschovajte kľúč mimo dosah detí!
Všeobecné ustanovenia
Spotrebič je vhodný
na chladenie a zmrazovanie potravín,
na prípravu ľadu,
na výdaj pitnej vody.
Tento spotrebič je určený pre použitie v domácnosti a domáckom prostredí.
Obeh chladiaceho prostriedku je preskúšaný na tesnosť.
Tento spotrebič zodpovedá príslušným bezpečnostným ustanoveniam pre elektrické spotrebiče a je odrušený.
Tento spotrebič je určený na použitie maximálne do výšky 2 000 metrov nad morom.
Page 36
Pokyny k likvidácii
* Likvidácia obalu
Obal chráni Váš spotrebič pred poškodením pri preprave. Všetky použité materiály sú ekologické a opäť použiteľné. Prosím pomôžte taktiež: likvidujte obalové materiály ekologickým spôsobom.
O aktuálnych spôsoboch likvidácie sa prosím informujte u Vášho odborného predajcu alebo na miestnom úrade.
* Likvidácia starého spotrebiča
Staré spotrebiče nie sú bezcenným odpadom! Ekologickou likvidáciou môžu byť cenné suroviny znovu využité.
Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2012/19/EÚ o nakladaní s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Táto smernica stanoví jednotný európsky (EU) rámec pre spätný odber a recyklovanie použitých zariadení.
m Varovanie
Ak spotrebič doslúžil
1. Vytiahnite sieťovú zástrčku.
2. Prestrihnite a odstráňte pripojovací kábel so sieťovou zástrčkou.
3. Nevyťahujte odkladacie plochy a zásuvky, môžete tým deťom uľahčiť prístup do spotrebiča!
4. Nedovoľte deťom hrať sa s vyslúžilým spotrebičom. Nebezpečenstvo udusenia!
Chladničky obsahujú chladiace prostriedky a izolačné plyny. Chladiace prostriedky a plyny je nevyhnutné odstrániť odborne. Až do vykonania odbornej likvidácie nepoškoďte rúrky obehového systému chladiaceho prostriedku.
Rozsah dodávky
Po vybalení skontrolujte všetky diely na eventuálne poškodenia vzniknuté pri preprave.
Pri reklamáciách sa obráťte na predajcu, u ktorého ste spotrebič zakúpili alebo na náš zákaznícky servis.
Dodávka sa skladá z nasledujúcich dielov:
Voľne stojací spotrebič
Vybavenie (závislé od modelu)
Vrecko s montážnym materiálom
Návod na obsluhu
Návod na montáž
Servisný zošit
Príloha Záruka
Informácie ku spotrebe energie a hlučnosti
Inštalácia spotrebiča
Preprava
Spotrebič je ťažký. Pri preprave a montáži ho zaistite! Na základe hmotnosti a rozmerov spotrebiča a tiež na
zníženie rizika poranenia alebo poškodenia spotrebiča sú potrebné pre bezpečnú inštaláciu spotrebiča minimálne dve osoby.
Postavenie spotrebiča
Na umiestnenie spotrebiča je vhodná suchá, dobre vetraná miestnosť. Miesto, kde bude spotrebič umiestnený, by nemalo byť vystavené priamemu slnečnému žiareniu a spotrebič by nemal stáť v blízkosti tepelného zdroja ako sporák, výhrevné telesá atď. Ak sa nie je možné vyhnúť umiestneniu vedľa tepelného zdroja, použite nejakú vhodnú izolačnú dosku, alebo dodržujte nasledujúce minimálne vzdialenosti od tepelného zdroja:
Od elektrických alebo plynových sporákov: 3 cm.
Od olejových alebo uhoľných sporákov: 30 cm.
Pri postavení vedľa inej chladničky alebo mrazničky je potrebná minimálna bočná vzdialenosť 25 mm, aby sa zabránilo tvorbe kondenzačnej vody.
Ak sa nad spotrebičom nachádza kryt alebo skriňa, je potrebné počítať s medzerou 30 mm, aby bolo možné spotrebič v prípade spotreby z výklenku vytiahnuť.
Ohriaty vzduch na zadnej strane spotrebiča musí mať možnosť bez zábran odchádzať.
Page 37
Podklad
m Pozor
Spotrebič je veľmi ťažký. Hmotnosť spotrebiča môže byť podľa modelu až
165 kg. V mieste inštalácie nesmie podlaha poklesnúť, podlahu
eventuálne vystužte. Aby bolo možné dvere otvoriť až na doraz, je potrebné
pri inštalácii v rohu miestnosti alebo vo výklenku dodržať minimálne bočné odstupy (pozri kapitolu Rozmery pre inštaláciu).
Ak prekračuje hĺbka susedného zariadenia kuchyne 60 cm, je potrebné dodržať minimálne bočné odstupy, aby bolo možné využiť plný uhol otvorenia dverí (pozri kapitolu Uhol otvorenia dverí).
Dbajte na teplotu miestnosti a vetranie
Teplota v miestnosti
Klimatická trieda je uvedená na typovom štítku.Udáva, pri akých teplotách v miestnosti môže byť spotrebič používaný. Typový štítok sa nachádza na pravej strane chladiaceho priestoru.
Vetranie
V žiadnom prípade nezakrývajte otvory pre prívod a odvod vzduchu na zadnej strane spotrebiča. Ohriaty vzduch musí bez zábran odchádzať. Inak musí chladiaci agregát zvýšiť výkon. To vedie k vyššej spotrebe elektrického prúdu.
Priložené dištančné rozpierky vložte do určeného držiaka na zadnej strane spotrebiča. Tým sa dodrží minimálny odstup od steny.
Klimatická trieda dovolená teplota v miestnosti SN +10 °C až 32 °C N +16 °C až 32 °C ST +16 °C až 38 °C T +16 °C až 43 °C
Upozornenie
Spotrebič je v rámci stanovených hraníc izbových teplôt uvedenej klimatickej triedy plne funkčný. Ak bude spotrebič klimatickej triedy SN prevádzkovaný pri nižšej teplote miestnosti, možno poškodenia spotrebiča až do teploty +5 °C vylúčiť.
Rozmery pre inštaláciu
Page 38
Uhol otvorenia dverí


  
 
 
 
 
Page 39
Vyrovnanie spotrebiča
Aby mohol spotrebič dobre fungovať, musí byť pomocou vodováhy umiestnený do vodorovnej polohy.
Ak stojí spotrebič nakrivo, môže to spôsobiť, že začne vytekať voda z výrobníka ľadu, budú vyrábané ľadové kocky nie rovnakej veľkosti alebo sa dvere nebudú správne zatvárať.
Pripojenie spotrebiča
Nechajte spotrebič nainštalovať a pripojiť odborníkom, podľa priloženého návodu na montáž.
Prepravné poistky odkladacích a úložných plôch odstráňte až po inštalácii.
Pripojenie vody vykonajte bezpodmienečne ešte pred pripojením k elektrickej sieti.
Okrem zákonom predpísaných národných predpisov je potrebné dodržiavať podmienky pripojenia miestnych elektrárenských a vodárenských spoločností.
Po inštalácii spotrebiča na miesto minimálne 1 hodinu počkajte, skôr ako uvediete spotrebič do prevádzky. Počas prepravy môže dôjsť k tomu, že sa olej z kompresora dostane do chladiaceho systému.
Pred prvým uvedením do prevádzky vyčistite vnútorný priestor spotrebiča, pozri „Čistenie spotrebiča”.
Pripojenie vody
Pripojenie vody môže vykonávať iba inštalatér, ktorý má patričné skúsenosti v danom obore podľa miestnych predpisov príslušnej vodárenskej spoločnosti.
m Pozor
Pre pripojenie na rozvodnú sieť pitnej vody použite len priloženú hadicovú sadu. V žiadnom prípade nepoužite existujúce alebo už použité hadicové sady.
Spotrebič pripojte len na prívod pitnej vody:
Min. tlak: 0,2 MPa (2 bar)
Max. tlak: 0,8 MPa (8 bar)
Tlak vyšší ako 0,8 MPa (8 bar): Nainštalujte medzi
prípojku pitnej vody a hadicovú sadu obmedzovač tlaku
Upozornenie
Maximálny vonkajší priemer vodovodného potrubia (bez spojovacích prvkov) činí 10 mm.
Elektrické pripojenie
m Varovanie
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Ak nie je dĺžka pripájacieho sieťového kábla
dostatočná, v žiadnom prípade nepoužívajte viacnásobné zásuvky ani predlžovacie káble. V takomto prípade sa informujte o možnostiach v zákazníckom servise.
Na pripojenie tohto spotrebiča je potrebná pevne nainštalovaná sieťová zásuvka.
Sieťová zásuvka musí byť umiestnená v blízkosti spotrebiča a musí byť prístupná aj po jeho inštalácii.
Spotrebič zodpovedá triede ochrany I. Spotrebič pripojte na striedavý prúd o napätí 220 – 240 V/50 Hz cez predpisovo nainštalovanú zásuvku s ochranným vodičom. Zásuvka musí byť istená poistkou 10 A až 16 A alebo vyššou.
Pri spotrebičoch, ktoré sú prevádzkované v mimoeurópskych krajinách, je potrebné skontrolovať, či sú uvádzané napätie a druh prúdu totožné s hodnotami vašej elektrickej siete. Typový štítok je v spotrebiči vpravo dole. Prípadnú výmenu pripájacieho sieťového kábla môže vykonať len odborník.
m Varovanie
V žiadnom prípade sa spotrebič nesmie pripájať do úsporných elektronických zásuviek.
Pre využitie našich spotrebičov je možné použiť meniče synchronizované sieťovým napätím a sínusové meniče napätia. Meniče synchronizované sieťovým napätím sa používajú vo fotovoltaických zariadeniach, ktoré sa pripájajú priamo na verejnú elektrickú sieť. Pri rešení ostrovných systémov (napr. na lodiach alebo horských chatách), ktoré nemajú žiadne priame pripojenie na verejnú elektrickú sieť, sa musia použiť sínusové meniče napätia.
Page 40
Demontáž dverí a rukovätí spotrebiča
Ak neprejde spotrebič bytovými dverami, je možné odskrutkovať dvere a rukoväte spotrebiča.
m Pozor
Odskrutkovanie dverí spotrebiča môže uskutočniť len zákaznícky servis.
Page 41
Zoznámenie sa so spotrebičom
Tento návod na použitie platí pre viac modelov. Pri obrázkoch sú možné odchýlky.
* Nie je pri všetkých modeloch.
A Mraziaci priestor B Chladiaci priestor
1 Spínač světla chladiaceho a mraziaceho
priestoru 2 Ovládacie a indikačné pole 3 Priehradka vo dverách 4 Výrobník ľadu/Zásobník na ľadové kocky 5 Výstupný otvor vzduchu 6 Výdaj ľadu a vody 7 Sklenená odkladacia plocha v mraziacom
priestore 8 Priehradka vo dverách 9 Kalendár zmrazovania 10 Zásobník zmrazených potravín
11 Odkladacia priehradka vo dverách (2-
hviezdičková priehradka) pre krátkodobé
skladovanie potravín a zmrzliny. 12 Osvetlenie 13 Filter na zachytávanie častíc/vodný filter 14 Priehradka na maslo a syry 15 Kamera 16 Výstupný otvor vzduchu 17 Odkladanie fliaš * 18 Prestaviteľná sklenená odkladacia plocha 19 Sklenená odkladacia plocha v chladiacom
priestore 20 Zásobník s 0 °C zónou 21 Odkladacia priehradka pre veľké fľaše 22 Nádoba na zeleninu s regulátorom vlhkosti 23 Skrutkovacie nožičky
Page 42
Ovládacie a indikačné pole
Ovládacie a indikačné pole na dverách sa skladajú z dotykového poľa.
Dotykom niektorého tlačidla aktivujete príslušnú funkciu.
1 Tlačidlo „options”
Pre voľbu špeciálnych funkcií. Stláčajte tlačidlo toľkokrát, až je požadovaná funkcia označená šípkou (pozri kapitolu Špeciálne funkcie).
2 Tlačidlo „super”
Tlačidlo slúži na zapnutie funkcií superchladenie (chladiaci priestor) alebo superzmrazovanie (mraziaci priestor) (pozri kapitolu Superchladenie alebo Superzmrazovanie).
3 Tlačidlo „select”
Aby bolo možné vykonať nastavenia v rôznych teplotných zónach (mraziaci priestor, chladiaci priestor). Stláčajte tlačidlo toľkokrát, až je požadovaná zóna označená šípkou.
4 Indikácia Mraziaci priestor
Zobrazuje aktuálne nastavenie teploty v mraziacom priestore.
5 Indikácia Čas
Zobrazuje aktuálny časový údaj alebo pri aktivovanej špeciálnej funkcii časový priebeh na časovači/minutke.
6 Indikácia Špeciálne funkcie
Zobrazuje špeciálne funkcie, ktoré sú k dispozícii (pozri kapitolu Špeciálne funkcie).
7 Indikácia Chladiaci priestor
Zobrazuje aktuálne nastavenie teploty v chladiacom priestore.
8 Nastavovacie tlačidlá +/–
Tlačidlá slúžia na
nastavenie teplôt rôznych chladiacich zón,
zapnutie a vypnutie špeciálnych funkcií,
zmenu nastavenia času špeciálnej funkcie
Timer (časovač).
9 Tlačidlo „alarm/lock”
Tlačidlo slúži na
vypnutie varovného signálu (pozri kapitolu
„Funkcia alarmu”),
zapnutie a vypnutie funkcie blokovanie
tlačidiel.
Na zapnutie a vypnutie blokovania tlačidiel
stlačte tlačidlo po dobu 5 sekúnd. Pri zapnutej
funkcii sa rozsvieti na indikačnom poli „lock”.
Výnimka blokovania tlačidiel:
Pri varovnom signále je možné stlačiť tlačidlo
alarm/lock. 10 Tlačidlo Zap./Vyp. Osvetlenie Výdaj ľadu
a vody
11 Tlačidlo pre výdaj ľadových kociek 12 Tlačidlo pre výdaj drveného ľadu 13 Tlačidlo pre výdaj vody
Page 43
Zapnutie spotrebiča
Pripojením na sieť sa spotrebič zapne. Zaznie varovný signál.
Stlačte tlačidlo „alarm/lock”. Varovný signál sa vypne. Indikácia „alarm” zhasne, ak spotrebič dosiahne
nastavenú teplotu.
Upozornenie
Počas prvých 30 sekúnd nevykonávajte na prístroji žiadne ďalšie nastavenia.
Prednastavené teploty sa dosiahnu po niekoľkých hodinách. Predtým nedávajte do spotrebiča žiadne potraviny.
Z výroby sú odporúčané nasledujúce teploty:
Mraziaci priestor: -18 °C
Chladiaci priestor: +4 °C
Nastavenie jednotky teploty
Teplotu je možné zobraziť v stupňoch Celsia (°C) alebo v stupňoch Fahrenheita (°F).
Nastavenie jednotky teploty
Na nastavenie jednotky teploty stlačte súčasne po dobu 5 sekúnd tlačidlo „super” a tlačidlo „options”.
Podľa predchádzajúceho nastavenia sa prepne na druhú jednotku teploty.
Nastavenie teploty
Aby bolo možné vykonať nastavenia teploty v rôznych klimatických zónach (chladiaci priestor, mraziaci priestor), musí sa najprv navoliť požadovaná oblasť:
1. Stláčajte tlačidlo Select tak dlho, až je požadovaná
klimatická zóna označená šípkou.
2. Pomocou nastavovacích tlačidiel + (vyššia teplota)
alebo - (nižšia teplota) nastavte teplotu.
Naposledy zobrazená hodnota sa systémom uloží.
Mraziaci priestor
Teplota v mraziacom priestore je nastaviteľná od
-16 °C do -24 °C. Doporučujeme nastavenie na -18 °C.
Chladiaci priestor
Teplota v chladiacom priestore je nastaviteľná od +2 °C do +8 °C.
Teplotu je možné nastavovať v krokoch po 1 °C. Chúlostivé potraviny by nemali byť skladované
pri teplote vyššej ako +4 °C. Doporučujeme nastavenie na +4 °C.
Page 44
Špeciálne funkcie
[timer]
Pomocou tejto funkcie je možné nastaviť časový priebeh 0-99 minút. Akustický signál Vám pripomenie, keď sa napr. po určitej dobe majú potraviny z priehradky vybrať.
Z výroby je prednastavená hodnota 20 minút.
m Pozor
Fľaše s nápojmi môžu prasknúť, keď sú uložené v mraziacom priestore dlhšiu dobu ako 20 minút.
Zapnutie funkcie [timer]
1. Tlačidlo Options stláčajte tak dlho, až je funkcia [timer] označená šípkou.
2. Pre aktiváciu stlačte nastavovacie tlačidlo + alebo ­(funkcia je orámovaná).
3. Pomocou nastavovacích tlačidiel +/- nastavte požadovaný čas.
Upozornenie
Pri viacnásobnom stlačení tlačidiel je možné zmeniť čas v minútovom takte. Pri dlhšom stlačení tlačidla
sa mení nastavenie času v takte 3 minúty.
4. Pomocou tlačidla Options spustite časový priebeh.
Vypnutie funkcie [timer]
Pre deaktiváciu funkcie stlačte súčasne nastavovacie tlačidlá + a - a pridržte ich 3 sekundy.
[eco]
Pomocou tejto funkcie prepnete spotrebič do úspornej prevádzky.
Spotrebič sa automaticky nastaví na nasledujúce teploty:
Mraziaci priestor: -16 °C
Chladiaci priestor: +6 °C
Zapnutie funkcie [eco]
1. Stláčajte tlačidlo Options tak dlho, až je funkcia [eco] označená šípkou.
2. Pre aktiváciu stlačte nastavovacie tlačidlo + (funkcia je orámovaná).
Vypnutie funkcie [eco]
1. Stláčajte tlačidlo Options tak dlho, až je funkcia [eco] označená šípkou.
2. Pre deaktiváciu stlačte nastavovacie tlačidlo ­(funkcia už nie je orámovaná).
[vacation]
Pri dlhšej neprítomnosti môžete prepnúť spotrebič do režimu úspornej prevádzky Dovolenka. Teplota v chladiacom priestore sa automaticky prestaví na +14 °C.
Zapnutie funkcie [vacation]
1. Stláčajte tlačidlo Options tak dlho, až je funkcia [vacation] označená šípkou.
2. Pre aktiváciu stlačte nastavovacie tlačidlo + (funkcia je orámovaná).
Vypnutie [vacation]
1. Stláčajte tlačidlo Options tak dlho, až je funkcia [vacation] označená šípkou.
2. Pre deaktiváciu stlačte nastavovacie tlačidlo ­(funkcia už nie je orámovaná).
[clock]
Na indikácii Čas sa zobrazuje časový údaj. Pomocou funkcie [clock] je možné nastaviť aktuálny čas.
Nastavenie času
1. Stláčajte tlačidlo Options tak dlho, až je funkcia [clock] označená šípkou.
2. Pre aktiváciu stlačte nastavovacie tlačidlo + (funkcia je orámovaná).
3. Pomocou nastavovacích tlačidiel +/- nastavte požadovaný čas.
4. Pomocou tlačidla Options nastavený čas uložte.
Upozornenie
Pri zapnutej funkcii [timer] sa čas nezobrazuje.
[IWD off]
Pomocou tejto funkcie je možné vypnúť výdaj ľadu a vody.
m Pozor
Niekoľko hodín pred vypnutím výrobníka ľadu je
bezpodmienečne potrebné prerušiť dodávku vody do spotrebiča.
Vyprázdnite a vyčistite zásobník na ľadové kocky.
Zásobník znova nasaďte späť. Dbajte na to, aby zásobník na ľadové kocky správne dosadol na podkladovú plochu.
Zapnutie [IWD off]
1. Stláčajte tlačidlo Options tak dlho, až je funkcia [IWD off] označená šípkou.
2. Pre aktiváciu stlačte nastavovacie tlačidlo + (funkcia je orámovaná).
Vypnutie [IWD off]
1. Stláčajte tlačidlo Options tak dlho, až je funkcia [IWD off] označená šípkou.
2. Pre deaktiváciu stlačte nastavovacie tlačidlo ­(funkcia už nie je orámovaná).
m Pozor
Počas tejto doby neukládejte do chladiaceho priestoru nijaké potraviny!
Page 45
[filter change]
Po uplynutí 6 mesiacov budete prostredníctvom indikácie [filter change] vyzvaní k výmene filtračnej vložky.
Aktivácia novej filtračnej vložky
Po výmene filtračnej vložky sa musí nanovo aktivovať funkcia [filter change].
1. Vymeňte filtračnú vložku (pozri kapitolu Vodný filter).
2. Stláčajte tlačidlo Options tak dlho, až je funkcia [filter change] označená šípkou.
3. Pre aktiváciu stlačte nastavovacie tlačidlá +/-. Indikácia [filter change] zmizne.
Home Connect
Tento spotrebič je vhodný pre Wi-Fi a je ho možné diaľkovo ovládať cez mobilné zariadenie.
Upozornenie
Wi-Fi je registrovaná ochranná známka obchodnej organizácie Wi-Fi Alliance.
V nasledujúcich prípadoch funguje spotrebič ako chladiace zariadenie bez pripojenia k sieti a je ho možné naďalej ovládať prostredníctvom manuálnych ovládacích prvkov:
Spotrebič nie je pripojený k domácej sieti.
V krajine inštalácie spotrebiča nie je dostupná služba
pripojenia k domácej sieti Home Connect. Prehľad krajín, v ktorých je dostupná služba pripojenia k domácej sieti Home Connect, je uvedený na stránke www.home-connect.com.
Upozornenia
Rešpektujte bezpečnostné pokyny tohto návodu na
obsluhu a zabezpečte, aby sa tieto dodržiavali aj vtedy, keď spotrebič obsluhujete cez aplikáciu Home Connect a pritom nie ste doma.
Dodržujte taktiež pokyny v aplikácii Home Connect.
Ovládanie na spotrebiči má vždy prednosť. Teraz nie
je možné ovládanie prostredníctvom aplikácie Home Connect.
Nastavenie aplikácie Home Connect
Upozornenia
Rešpektujte prílohu aplikácie Home Connect, ktorá
je k dispozícii na stiahnutie v časti http:// www.siemens-home.bsh-group.com s návodmi. Na tento účel zadajte do vyhľadávacieho poľa E-číslo spotrebiča.
Po spustení spotrebiča počkajte minimálne dve
minúty, kým sa dokončí interná inicializácia spotrebiča. Až potom nastavte aplikáciu Home Connect.
Aby bolo možné vykonať nastavenia s Home
Connect, musí byť nainštalovaná aplikácia Home Connect na vašom mobilnom koncovom zariadení. Zohľadnite pritom dodané podklady pre Home Connect. Na uskutočnenie nastavení postupujte podľa krokov zadaných aplikáciou.
Ak sa spotrebič nebude dlhšiu dobu obsluhovať,
menu Home Connect sa automaticky zatvorí. Pokyny na otvorenie menu Home Connect nájdete na začiatku príslušnej kapitoly.
Automatické spojenie s domácou sieťou (WLAN)
Keď je k dispozícii WLAN smerovač s funkciou WPS, môže sa chladiace zariadenie automaticky spojiť s domácou sieťou.
1. Stlačte súčasne tlačidlo Super a tlačidlo -.
Indikátor teploty v mraziacej priehradke ukazuje „Cn”.
Upozornenie
Stlačte naraz obidve tlačidlá.
2. Tlačidlo Options stláčajte tak dlho, až kým indikátor
teploty v mraziacej priehradke bude ukazovať „AC” a indikátor teploty v chladiacom boxe bude ukazovať „OF”.
3. Stlačte tlačidlo +.
Spotrebič je pripravený na automatické spojenie. Indikátor teploty chladiaceho boxu ukáže na
2 minúty animáciu. Pokiaľ sa zobrazuje animácia, spotrebič je
pripravený na automatické spojenie.
4. Počas 2 minút aktivujte funkciu WPS na smerovači domácej siete (napr. tlačidlom WPS/WLAN, zohľadnite pritom informácie v podkladoch k smerovaču).
Pri úspešnom spojení bliká „On” v indikátore teploty chladiaceho boxu.
Chladiace zariadenie je pripravené na spojenie s aplikáciou.
Upozornenie
Keď indikátor teploty chladiaceho boxu ukazuje „OF”
,
nebolo možné vytvoriť žiadne spojenie.
1. Skontrolujte, či sa chladiace zariadenie nachádza v rámci dosahu domácej siete (WLAN).
2. Proces zopakujte alebo vykonajte manuálne spojenie.
Manuálne spojenie s domácou sieťou (WLAN)
Ak existujúci smerovač WLAN nedisponuje žiadnou funkciou WPS, resp. to nie je známe, môžete chladiace zariadenie spojiť s domácou sieťou manuálne.
1. Stlačte súčasne tlačidlo Super a tlačidlo -. Indikátor teploty v mraziacej priehradke
ukazuje „Cn”.
Upozornenie
Stlačte naraz obidve tlačidlá.
2. Tlačidlo Options stláčajte tak dlho, až kým indikátor teploty v mraziacej priehradke bude ukazovať „SA” a indikátor teploty v chladiacom boxe bude ukazovať „OF”.
3. Stlačte tlačidlo +. Spotrebič je pripravený na manuálne spojenie. Indikátor teploty chladiaceho boxu ukáže animáciu. Pokiaľ sa zobrazuje animácia, spotrebič je
pripravený na manuálne spojenie.
Page 46
4. Chladiace zariadenie teraz vytvorilo vlastnú sieť
WLAN s názvom siete „HomeConnect”. Na túto sieť môžete mať prístup pomocou mobilného
koncového zariadenia.
5. V nastavovacej ponuke mobilného koncového zariadenia navoľte nastavenia WLAN.
6. Mobilné koncové zariadenie spojte s WLAN sieťou „HomeConnect”.
Heslo: „HomeConnect” Nadviazanie spojenia môže trvať až do 60 sekúnd.
7. Po úspešnom spojení otvorte aplikáciu Home Connect na mobilnom koncovom zariadení.
Aplikácia hľadá chladiace zariadenie.
8. Hneď ako bude chladiace zariadenie nájdené, zadajte názov siete („SSID”) a heslo („Key”) vlastnej domácej siete (WLAN) do zodpovedajúcich polí.
9. Potvrďte ikonou Preniesť na domáce spotrebiče.
Pri úspešnom spojení bliká „On” v indikátore
teploty chladiaceho boxu. Teraz môžete chladiace zariadenie spojiť s
aplikáciou.
Keď indikátor teploty chladiaceho boxu ukazuje
„OF”, nebolo možné vytvoriť žiadne spojenie. Skontrolujte, či sa chladiace zariadenie nachádza
v rámci dosahu domácej siete (WLAN). Proces zopakujte alebo vykonajte spojenie
manuálne.
Spojiť chladiace zariadenie s aplikáciou Home Connect
1. Keď je vytvorené spojenie medzi chladiacim zariadením a domácou sieťou, stlačte súčasne tlačidlo Super a nastavovacie tlačidlo -.
Indikátor teploty v mraziacej priehradke ukazuje „Cn”.
Upozornenie
Stlačte naraz obidve tlačidlá.
2. Tlačidlo Options stláčajte tak dlho, kým indikátor teploty v mraziacej priehradke nebude ukazovaťPA” a indikátor teploty v chladiacom boxe nebude ukazovaťOF”.
3. Stlačte nastavovacie tlačidlo +, aby sa spotrebič spojil s aplikáciou.
Indikátor teploty chladiaceho boxu ukáže animáciu. Hneď ako je chladiace zariadenie spojené s
aplikáciou, indikátor teploty chladiaceho boxu ukáže „On”.
4. Otvorte aplikáciu a počkajte, kým sa zobrazí chladiace zariadenie. Položkou Pridať potvrďte prepojenie aplikácie a chladiaceho zariadenia.
Ak sa chladiace zariadenie nezobrazí automaticky, kliknite v aplikácii na položku Pridať zariadenie a postupujte podľa pokynov. Len čo sa chladiace zariadenie zobrazí, pridajte ho položkou +.
5. Dodržiavajte pokyny aplikácie, kým nebude proces čený.
ukon Indikátor teploty v mraziacej priehradke ukazuje „PA”
a indikátor teploty chladiaceho boxu ukazuje „On”. Chladiace zariadenie sa úspešne spojilo
s aplikáciou. Ak sa spojenie nepodarí, skontrolujte, či je mobilné
koncové zariadenie spojené s domácou sieťou (WLAN).
Následne zopakujte nadviazanie spojenia. Keď sa v indikátore teploty chladiaceho boxu
objaví „Er”, vynulujte nastavenia aplikácie Home Connect.
Upozornenie
Pri vynulovaní sa všetky nastavenia Home Connect zresetujú.
Aktivovanie kamier
Keď je chladiace zariadenie priojené k domácej sieti (WLAN) a aplikácii Home Connect App, môžete aktivovať kamery:
1. Stlačte súčasne tlačidlo Super a tlačidlo -.
Indikátor teploty v mraziacej priehradke ukazuje „Cn”.
Upozornenie
Stlačte naraz obidve tlačidlá.
2. Tlačidlo Options stláčajte tak dlho, až kým indikátor
teploty v mraziacej priehradke bude ukazovať „CA“ a indikátor teploty v chladiacom boxe bude ukazovaťOF“.
3. Stlačte tlačidlo +.
Indikátor teploty v chladiacom boxe ukazuje „On”. Kamery sú aktivované.
Upozornenie
Keď sú kamery aktivované a aplikácia často dopytuje obsah chladiaceho zariadenia, dochádza k zvýšenému prenosu údajov.
Upozornenie
Nahrávanie fotiek môže trvať až tri minúty.
Upozornenie
Rôzne externé faktory v domácej sieti a v internete spôsobujú problémy pri prenose a zamietnutie obrázkov. Nemá to žiadny vplyv na zásadné funkcie spotrebiča.
Deaktivovanie kamier:
1. Stlač
2. Tlačidlo Options stláčajte tak dlho, až kým indikátor
te súčasne tlačidlo Super a nastavovacie
tlačidlo -. Indikátor teploty v mraziacej priehradke
ukazuje „Cn”.
Upozornenie
Stlačte naraz obidve tlačidlá.
teploty v mraziacej priehradke bude ukazovať „CA“ a indikátor teploty v chladiacom boxe bude ukazovaťOn“.
Page 47
3. Stlačte tlačidlo -. Indikátor teploty v chladiacom boxe ukazuje „OF“. Kamery sú deaktivované.
Vynulovanie nastavení Home Connect
Keď pri pokuse o obnovenie spojenia došlo k problému alebo chcete prihlásiť zariadenie k inej domácej sieti (WLAN), môžete nastavenia Home Connect vynulovať:
1. Stlačte súčasne tlačidlo Super a tlačidlo -. Indikátor teploty v mraziacej priehradke
ukazuje „Cn”.
Upozornenie
Stlačte naraz obidve tlačidlá.
2. Tlačidlo Options stláčajte tak dlho, až kým indikátor teploty v mraziacej priehradke bude ukazovať „rE” a indikátor teploty v chladiacom boxe bude ukazovať „OF”.
3. Stlačte tlačidlo +. Indikátor teploty chladiaceho boxu ukáže na
15 sekúnd animáciu. Následne ukazuje indikátor teploty v chladiacom
boxe „OF”. Nastavenia Home Connect sú vynulované.
Inštalovať aktualizáciu softvéru Home Connect
Chladiace zariadenie kontroluje v pravidelných intervaloch, či sú k dispozícii aktualizácie softvéru Home Connect.
Ak je k dispozícii aktualizácia, ukazuje indikátor teploty v chladiacom boxe „UP”.
Stlačením ľubovoľného tlačidla bude indikátor vrátený na nastavenú teplotu.
Inštalácia aktualizácie:
1. Stlačte súčasne tlačidlo Super a tlačidlo -. Indikátor teploty v mraziacej priehradke
ukazuje „Cn”.
Upozornenie
Stlačte naraz obidve tlačidlá.
2. Tlačidlo Options stláčajte tak dlho, až kým indikátor teploty v mraziacej priehradke bude ukazovať „UP” a indikátor teploty v chladiacom boxe bude ukazovať „OF”.
3. Stlačte tlačidlo +. Indikátor teploty chladiaceho boxu ukáže animáciu. Inštaluje sa aktualizácia. Počas inštalácie sú všetky tlačidlá uzamknuté.
Po úspešnom ukončení inštalácie ukazuje
indikátor teploty chladiaceho boxu „On“.
Ak inštalácia nebola úspešne ukončená, ukazuje
indikátor teploty chladiaceho boxu „Er“. Aktualizáciu znova zahájiť v neskoršom okamihu. Ak nebolo možné aj po viacerých pokusoch
inštaláciu ukončiť, upozornite zákaznícku službu.
Prístup k zákazníckemu servisu
Po nadviazaní kontaktu so zákazníckym servisom môže zákaznícky servis s vaším súhlasom získať prístup k vášmu spotrebiču a zistiť jeho stav. Spotrebič musí byť pritom pripojený k domácej sieti.
Ďalšie informácie o prístupe k zákazníckemu servisu a dostupnosti vo vašej krajine nájdete na webovej stránke www.home-connect.com v časti Pomoc a podpora.
1. Zavolajte zákaznícky servis.
2. Potvrďte prístup k zákazníckemu servisu v aplikácii. Keď má zákaznícky servis prístup k vášmu
spotrebiču, na ovládacom paneli sa zobrazí symbol CS.
3. Keď zákaznícky servis získa potrebné informácie, ukončí svoj prístup.
Upozornenie
Diagnostiku na diaľku môžete predčasne ukončiť vypnutím prístupu k zákazníckemu servisu v aplikácii Home Connect.
Upozornenie k ochrane údajov
Prvým pripojením vášho chladiaceho zariadenia Home Connect na sieť WLAN s prístupom na internet sprostredkuje váš spotrebič serveru Home Connect nasledovné kategórie údajov (prvá registrácia):
Jednoznačné rozpoznanie spotrebiča
(pozostávajúce z kľúčov spotrebiča, ako aj adresy MAC zabudovaného Wi-Fi komunikačného modulu).
Bezpečnostný certifikát komunikačného modulu Wi-
Fi (na informačno-technické zabezpečenie spojenia).
Aktuálna verzia softvéru a hardvéru vášho
domáceho zariadenia.
Stav prípadného predchádzajúceho vynulovania na
výrobné nastavenia.
Táto prvá registrácia pripraví používanie funkcií Home Connect a je potrebná až vtedy, keď budete chcieť Home Connect po prvý krát použiť.
Upozornenie
Berte do úvahy, že funkcie Home Connect je možné použiť iba v spojení s aplikáciou Home Connect. Informácie k ochrane údajov si môžete prezrieť v aplikácii Home Connect.
Vyhlásenie o zhode
Týmto vyhlasuje spoločnosť BSH Hausgeräte GmbH, že spotrebič s funkčnosťou Home Connect je v zhode so základnými požiadavkami ako aj ostatnými príslušnými ustanoveniami smernice 1999/5/EG.
Podrobné vyhlásenie o zhode R&TTE nájdete na internetovej adrese www.siemens-home.bsh-group.com na produktovej stránke vášho spotrebiča pri dodatočných dokumentoch.
Page 48
Režim Sabbat
Nastavenia v režime Sabbat:
Vypne sa akustický signál.
Ukončí sa superchladenie alebo superzmrazovanie
(ak sú aktivované).
Vypne sa osvetlenie.
Osvetlenie indikačného poľa sa zníži na základné
osvetlenie.
Zablokujú sa tlačidlá (okrem tlačidla Options
a nastavovacieho tlačidla +).
Zapnutie a vypnutie režimu Sabbat
1. Pre aktiváciu stlačte súčasne na 5 sekúnd tlačidlo Options a nastavovacie tlačidlo +.
Indikačné pole ukazuje, že režim Sabbat je zapnutý.
2. Pre deaktiváciu stlačte súčasne na 5 sekúnd tlačidlo Options a nastavovacie tlačidlo +.
Funkcia alarmu
Stlačením tlačidla „alarm/lock”, sa varovný signál vypne.
Alarm sa môže spustiť v nasledujúcich prípadoch:
Alarm dverí
Ak je spotrebič otvorený dlhšie ako jednu minútu, zapne sa alarm dverí. Po zatvorení dverí alebo stlačením tlačidla Alarm sa varovný signál opäť vypne.
Teplotný alarm
Teplotný alarm sa zapne vtedy, ak je v mraziacom priestore príliš vysoká teplota, a tým sú ohrozené potraviny.
Bez nebezpečenstva pre zmrazené potraviny sa môže akustický a optický signál spustiť:
Pri uvedení spotrebiča do prevádzky.
Pri vkladaní veľkého množstva čerstvých potravín.
Mraziaci priestor
Na indikačnom poli mraziaceho priestoru bliká „AL” a zobrazí sa „alarm”.
Indikácia teploty zobrazuje po dobu 10 sekúnd najvyššiu teplotu, ktorá bola v mraziacom priestore dosiahnutá. Potom sa opäť zobrazí nastavená teplota.
Indikácia „alarm” zhasne, hneď ako je opäť dosiahnutá nastavená teplota.
Upozornenie
Rozmrazené alebo čiastočne rozmrazené potraviny už nezmrazujte. Až po spracovaní na hotový pokrm (varený alebo pečený) je možné potravinu opäť zmraziť.
Maximálnu dobu skladovania už plne nevyužívajte.
Chladiaci priestor
m Pozor
Ak je v chladiacom priestore veľmi vysoká teplota, ohriate chladené výrobky pred spotrebovaním tepelne spracujte. Surové potraviny v prípade pochybností už nepoužívajte.
Page 49
Užitočný obsah
Údaje o užitočnom obsahu nájdete na typovom štítku vo Vašom spotrebiči (pozri obrázok v kapitole „Zákaznícky servis”).
Úplne využitie mraziaceho objemu
Na uloženie maximálneho množstva zmrazených potravín, možno zo spotrebiča vybrať najvrchnejší zásobník zmrazených potravín. Potraviny je potom možné ukladať na seba priamo na odkladacie plochy a do spodného zásobníka zmrazených potravín.
Mraziaci priestor
Mraziaci priestor používajte
Na skladovanie hlboko zmrazených potravín.
Na výrobu ľadových kociek.
Na zmrazovanie potravín.
Upozornenie
Dbajte na to, aby boli dvere mraziaci priestor vždy zatvorené! Pri otvorených dverách sa zmrazené potraviny rozmrazujú. Mraziaci priestor sa výrazne zaľadňuje. Okrem toho: dochádza k plytvaniu energie v dôsledku vysokej spotreby elektrického prúdu!
Po zavretí dverí mraziaceho priestoru vzniká podtlak, čo vyvoláva savý zvuk. Počkajte dve až tri minúty, až kým sa podtlak nevyrovná.
Odporúčame ponechať zásobník na ľadové kocky v spotrebiči. Tým je v mraziacom priestore zaručené optimálne rozdelenie teploty.
Nákup hlboko zmrazených potravín
Obal nesmie byť poškodený.
Dodržujte dátum spotreby.
Teplota v mraziacom pulte v predajni musí byť -
18 °C alebo nižšia.
Zmrazené potraviny prenášajte podľa možnosti
v chladiacej taške a rýchlo ich doma uložte do mraziaceho priestoru.
Zmrazovanie čerstvých potravín
Na zmrazovanie používajte len čerstvé a bezchybné potraviny.
Aby sa zachovala nutričná hodnota, aróma a farba, mala by sa zelenina pred zmrazením blanžírovať. Blanžírovanie baklažánov, paprík, cukiet a špargľe nie je potrebné.
V kníhkupectve dostanete literatúru o zmrazovaní a blanžírovaní.
Upozornenie
Zmrazované potraviny by sa nemali dostať do kontaktu s potravinami, ktoré sú už zmrazené.
Na zmrazovanie sú vhodné:
Pekárenské výrobky, ryby a plody mora, mäso, divočina, hydina, zelenina, ovocie, bylinky, vajcia bez škrupín, mliečne výrobky ako sú syry, maslo a tvaroh, hotové pokrmy a zostatky pokrmov ako sú polievky, jedlá z jedného hrnca, tepelne upravené mäso a ryby, zemiakové pokrmy, nákypy a sladké jedlá.
Na zmrazovanie sú nevhodné:
Druhy zeleniny, ktoré sa zvyčajne konzumujú syrové, ako sú listové šaláty alebo reďkovky, vajcia v škrupine, hrozno, celé jablká, hrušky a broskyne, natvrdo uvarené vajcia, jogurt, kyslé mlieko, kyslá smotana, creme fraiche a majonéza.
Zabalenie zmrazených potravín
Potraviny zabaľte tak, aby k nim nemal prístup vzduch, aby nestratili chuť alebo nevyschli.
1. Potraviny vložte do obalu.
2. Vytlačte vzduch.
3. Obal tesne uzatvorte.
4. Poznačte si na obal obsah a dátum zmrazenia.
Ako obaly sú vhodné:
Fólie z umelej hmoty, hadicové fólie z polyetylénu, hliníkové fólie, dózy na zmrazovanie. Tieto druhy obalov dostanete v odborných predajniach.
Ako obaly nie sú vhodné:
Baliaci papier, pergamenový papier, celofán, vrecká na odpad a použité nákupné tašky.
Mraziaca kapacita
Údaje o mraziacej kapacite nájdete na typovom štítku. (pozri obrázok v kapitole „Zákaznícky servis”)
Na uzatváranie obalov sú vhodné:
Gumové krúžky, svorky z umelej hmoty, nite na viazanie, chladu odolné lepiace pásky a pod.
Vrecká a hadicové fólie z polyetylénu možno zvárať zváračkou fólií.
Page 50
Trvanlivosť zmrazených potravín
Trvanlivosť je závislá od druhu potravín. Pri teplote -18 °C:
Ryby, údeniny, hotové pokrmy, pečivo:
až 6 mesiacov
Syry, hydina, mäso:
až 8 mesiacov
Zelenina, ovocie:
až 12 mesiacov
Superzmrazovanie
Potraviny by mali byť, ak je to možné, rýchlo zmrazené až na jadro, len tak ostanú zachované vitamíny, výživné hodnoty, vzhľad a chuť.
Niekoľko hodín pred vložením čerstvých potravín zapnite superzmrazovanie, aby ste zabránili nežiaducemu nárastu teploty.
Všeobecne stačí 4–6 hodín. Po zapnutí pracuje spotrebič nepretržite, teplota
v mraziacom priestore klesne na veľmi nízky stupeň. Ak sa má využiť max. mraziaca kapacita je treba
24 hodín pred vložením čerstvých potravín zapnúť superzmrazovanie.
Menšie množstvo potravín (do 2 kg) môžete zmraziť bez rýchleho mrazenia.
Upozornenie
Ak je zapnuté superzmrazovanie, môže dochádzať ku zvýšenému prevádzkovému hluku.
Vypnutie superzmrazovania
1. Stláčajte tlačidlo Select tak dlho, až je klimatická zóna mraziaceho priestoru označená šípkou.
2. Stlačte tlačidlo „super”.
Ak je superzmrazovanie vypnuté, zhasnú na indikačnom poli indikácie „SU” a „super”.
Upozornenie
Superzmrazovanie sa po asi 2^ dňoch automaticky vypne.
Rozmrazovanie zmrazených potravín
Podľa spôsobu a účelu použitia je možné voliť medzi nasledujúcimi možnosťami:
pri izbovej teplote
v chladničke
v elektrickej rúre na pečenie, s ventilátorom/bez
ventilátora horúceho vzduchu
v mikrovlnnej rúre
m Pozor
Rozmrazené alebo čiastočne rozmrazené potraviny už nezmrazujte. Až po spracovaní na hotový pokrm (varený alebo pečený) je možné potravinu opäť zmraziť.
Maximálnu dobu skladovania zmrazených potravín už plne nevyužívajte.
Zapnutie superzmrazovania
1. Stláčajte tlačidlo Select tak dlho, až je klimatická zóna mraziaceho priestoru označená šípkou.
2. Stlačte tlačidlo „super”.
Ak je zapnuté superzmrazovanie, zobrazí sa na indikačnom poli „SU” a „super”.
Chladiaci priestor
Chladiaci priestor je ideálnym miestom pre uloženie mäsa, údenín, rýb, mliečnych výrobkov, vajec, hotových pokrmov a pečiva.
Dodržiavajte pri uložení
Ukladajte čerstvé, nepoškodené potraviny. Zostane
tak dlhšie zachovaná kvalita a čerstvosť.
U hotových výrobkov a plneného tovaru dbajte na
dátum minimálnej trvanlivosti alebo dátum spotreby uvedený výrobcom.
Aby sa zachovala aróma, farba a čerstvosť,
usporiadajte potraviny dobre zabalené alebo zakryté. Tým sa zabráni prenosu chutí a zafarbeniu dielov z umelej hmoty v chladiacom priestore.
Teplé pokrmy a nápoje nechajte najskôr vychladnúť,
až potom ich uložte do spotrebiča.
Upozornenie
Zabráňte kontaktu medzi potravinami a zadnou stenou. V opačnom prípade sa obmedzí cirkulácia vzduchu.
Potraviny alebo obaly môžu pevne primrznúť na zadnú stenu.
Page 51
Dbajte na zóny chladu v chladiacom priestore
Vplyvom cirkulácie vzduchu vznikajú v chladiacom priestore rôzne chladné zóny:
Najchladnejšia zóna je medzi nádobou na zeleninu
a nad ňou ležiacou sklenenou odkladacou plochou.
Upozornenie
V najchladnejšej zóne nad nádobou na zeleninu skladujte chúlostivé potraviny (napr. ryby, údeniny, mäso).
Najteplejšia zóna je vo dverách úplne hore.
Upozornenie
V najteplejšej zóne skladujte napr. tvrdé syry a maslo. Syr tak môže ďalej rozvinúť svoju arómu, maslo zostane roztierateľné.
Zásobník s 0 °C zónou
Na čerstvé chladenie sú vhodné:
Zásadne všetky potraviny, ktoré sú čerstvé a majú ešte dlho ostať čerstvé, ako napríklad ryby, morské plody, mäso, údeniny, mliečne výrobky a hotové pokrmy.
Na čerstvé chladenie nie sú vhodné:
Ovocie a zelenina, ktoré sú chúlostivé na chlad (napr.: južné ovocie ako ananás, banány, papája, citrusové plody, melóny, ako aj paradajky, baklažány, cukety, papriky, uhorky, zemiaky).
Pre tieto potraviny je ideálne miesto skladovania v chladiacom priestore.
Nádoba na zeleninu s regulátorom vlhkosti
Pre vytvorenie optimálnej klímy pre skladovanie ovocia a zeleniny, je možné v nádobe na zeleninu regulovať vlhkosť vzduchu podľa uloženého množstva:
malé množstvá ovocia a zeleniny – vysoká vlhkosť
vzduchu
veľké množstvá ovocia a zeleniny – nízka vlhkosť
vzduchu
Upozornenia
Ovocie, ktoré je chúlostivé na chlad (napr. ananás,
banány, papája a citrusové plody) a zelenina (napr. baklažán jedlý, uhorky, cukety, papriky, paradajky a zemiaky) by sa pre optimálne udržanie kvality a arómy mali uložiť mimo chladničku, pri teplote cca +8 °C až +12 °C.
Podľa uloženého množstva a uloženého tovaru sa
v nádobe na zeleninu môže tvoriť skondenzovaná voda. Odstráňte skondenzovanú vodu suchou handričkou a prispôsobte vlhkosť vzduchu v nádobe na zeleninu pomocou regulátora vlhkosti.
Kamera
Kamery pri každom zatvorení dverí urobia fotografiu vnútorného priestoru a priehradiek vo dverách. Pomocou aplikácie Home Connect si môžete prezrieť fotografie prostredníctvom mobilného koncového zariadenia.
Upozornenie
Zahmlené obrázky sú znakom toho, že boli dvere zatvorené príliš rýchlo. Na zaručenie dostatočnej kvality obrazu zatvárajte dvere pomaly. Zahmlené obrázky môžu byť spôsobené aj poškodením fólie proti oroseniu.
Výmena fólie proti oroseniu
1. Odstráňte poškodenú fóliu proti oroseniu.
2. Odlúpnite novú fóliu proti oroseniu z podkladového papiera.
Upozornenie
Nikdy sa nedotýkajte lepiacej strany. Ovplyvní sa tým kvalita fotografií. Držte fóliu proti oroseniu opatrne za okraj.
3. Fóliu proti oroseniu nalepte do stredu šošovky kamery.
4. Odlúpnite vonkajšiu ochrannú fóliu na fólii proti oroseniu.
Page 52
Superchladenie
Superchladenie zníži teplotu v chladiacom priestore na najnižší možný stupeň na dobu približne 6 hodín. Potom sa znova automaticky obnoví teplota nastavená pred superchladením.
Superchladenie zapnite napr.
Pred vložením väčšieho množstva potravín.
Pre rýchle chladenie nápojov.
Upozornenie
Ak je zapnuté superchladenie, môže dochádzať k zvýšeným prevádzkovým hlukom.
Zapnutie superchladenia
1. Stláčajte tlačidlo Select tak dlho, až je klimatická zóna chladiaceho priestoru označená šípkou.
2. Stlačte tlačidlo „super”.
Ak je zapnuté superchladenie, zobrazí sa na indikačnom poli „SU” a „super”.
Výdaj ľadu a vody
Podľa potreby je možné odoberať:
chladenú vodu,
drvený ľad,
ľadové kocky.
m Varovanie
Nikdy nesiahajte do otvoru pre výdaj ľadových kociek!
Nebezpečenstvo poranenia!
m Pozor
Do zásobníku na ľadové kocky nevkladajte pre rýchle zachladenie fľaše ani potraviny. Mohlo by dôjsť ku zablokovaniu a poškodeniu výrobníka ľadu.
* Nie je pri všetkých modeloch.
Dodržiavajte pri uvedení do prevádzky
Výdaj vody a ľadu funguje iba v prípade, že je spotrebič pripojený na vodovodnú sieť.
Po uvedení spotrebiča do prevádzky trvá cca 24 hodín, kým nie je vyrobená prvá dávka ľadových kociek.
Po pripojení sa ešte v potrubí vyskytujú vzduchové bubliny.
Pitnú vodu odoberajte a vylievajte tak dlho, až je možné načapovať vodu bez vzduchových bublín. Prvých 5 pohárov vylejte.
Ak prvýkrát používate výrobník ľadových kociek, prvých 30-40 ľadových kociek z hygienických dôvodov nepoužite.
Vypnutie superchladenia
1. Stláčajte tlačidlo Select tak dlho, až je klimatická zóna chladiaceho priestoru označená šípkou.
2. Stlačte tlačidlo „super”.
Ak je superchladenie vypnuté, zhasnú na indikačnom poli indikácie „SU” a „super”.
Upozornenia pre prevádzku výrobníka ľadu
Akonáhle mraziaci priestor dosiahne svoju mraziacu teplotu, spustí sa výroba ľadu. Po 2-3 hodinách sa hotové ľadové kocky automaticky vysypú do zásobníka na ľadové kocky.
Upozornenie
Spotrebič vyrába viac ľadu, ak je nastavená nižšia teplota mraziaceho priestoru. Tým sa mierne zvýši spotreba energie Vášho spotrebiča.
Občas ľadové kocky zamrznú dohromady a zablokujú výdaj:
1. Otvorte dvere a pozrite sa dovnútra, či vo výdaji ľadu a vody uviazli kocky ľadu.
2. Pokiaľ nie je výdaj ľadu a vody zablokovaný:
m Pozor
Plný zásobník na ľadové kocky je ťažký!
Vytiahnite opatrne zásobník na ľadové kocky a kocky
ľadu zmrznuté dohromady vyberte.
Ak je zásobník ľadových kociek plný, automaticky sa výroba ľadových kociek vypne.
Pri výrobe ľadových kociek počuť bzučanie vodného ventilu, natekanie vody do misky na ľad a padanie ľadových kociek.
Page 53
Dbajte na kvalitu pitnej vody
Všetky použité materiály dávkovača nápojov sú po stránke pachového a chuťového vnemu neutrálne.
Ak by mala voda pachuť, môže to mať nasledujúce príčiny:
Obsah minerálov a chlóru v pitnej vode.
Materiál domového rozvodu vody a pripojovacieho
potrubia.
Sviežosť pitnej vody. Ak nie je dlhšiu dobu
odoberaná žiadna voda, môže voda chutiť ako „odstáta“. V takom prípade odoberte cca 15 pohárov vody a vylejte ich.
Prepláchnite vodný systém pripojený k dodávke vody, ak voda nebola päť dní čerpaná.
Odporúčame pravidelne odoberať z upravovača vody trochu čerstvej vody a spotrebič nevypínať. Tak zostane zachovaná najlepšia kvalita vody.
Priložený vodný filter filtruje z privádzanej vody výhradne častice, nie žiadne baktérie alebo mikróby.
Odber ľadu/vody
Zvoľte tlačidlo pre výdaj ľadu a vody (voda, drvený
ľad alebo ľadové kocky).
Tlačidlo stláčajte tak dlho, až kým nemáte v pohári
požadované množstvo.
Odber vody
off
IWD
abbath
s
sec
ock
l
in
m
e
im
t
Odber ľadu
off
D
IW
abbath
s
sec
k
c
lo
in
m
e
im
t
Odstavenie výrobníka ľadu
Ak neplánujete odber ľadových kociek dlhšie ako 1 týždeň (napr. počas dovolenky), mal by sa výrobník ľadu prechodne odstaviť z prevádzky, aby sa zabránilo primrznutiu ľadových kociek navzájom.
Pre odstavenie výrobníka ľadu:
1. Vyberte zásobník na ľadové kocky.
2. Stláčajte tlačidlo Options tak dlho, až je funkcia [IWD off] označená šípkou.
3. Pre aktiváciu stlačte nastavovacie tlačidlo + (funkcia je orámovaná).
4. Vyprázdnite a vyčistite zásobník na ľadové kocky. Zásobník znova nasaďte späť. Dbajte na to, aby zásobník na ľadové kocky správne dosadol na podkladovú plochu.
Upozornenie
Voda z dávkovača vody je ochladená tak, aby to vyhovovalo ústnej dutine. Ak si želáte vodu chladnejšiu, pred načapovaním vody nechajte naviac spadnúť do pohára ľadové kocky.
Upozornenie
Pri odbere väčšieho množstva vody môže byť odoberaná voda teplejšia.
Opätovné uvedenie do prevádzky:
1. Stláčajte tlačidlo Options tak dlho, až je funkcia [IWD off] označená šípkou.
2. Pre deaktiváciu stlačte nastavovacie tlačidlo ­(funkcia už nie je orámovaná).
Vodný filter
m Varovanie
V miestach, kde máte podozrenie na zlú kvalitu vody alebo Vám kvalita vody nie je dostatočne známa, nepoužívajte spotrebič bez primeranej dezinfekcie pred a po filtrácii.
Filtračnú vložku pre filter na zachytávanie častíc je možné kúpiť prostredníctvom zákazníckeho servisu alebo odborného predajcu.
m Pozor
Po montáži nového filtra vždy vyhadzujte prvých
24 hodín po zapnutí výrobníka ľadu produkciu ľadových kociek.
Ak sa ľadové kocky nebudú dlhšiu dobu používať,
vysypte všetky kocky zo zásobníka a tiež produkciu ľadových kociek nasledujúcich 24 hodín.
Page 54
Ak sa nebude spotrebič alebo ľadové kocky
niekoľko týždňov alebo mesiacov aktívne používať alebo ak majú kocky nepríjemnú chuť alebo zápach, vymeňte vodný filter.
Vzduchové bubliny v systéme môžu spôsobiť únik
vody a vyhodenie filtračnej vložky. Buďte opatrní pri odstraňovaní.
Filter je potrebné meniť najmenej každých
6 mesiacov.
Dôležité upozornenia ohľadom vodného filtra
Vodný systém je po používaní pod miernym tlakom.
Pozor na to pri vyberaní filtra.
Ak nebol spotrebič dlhšiu dobu používaný alebo má
voda nepríjemnú chuť alebo zapácha, prepláchnite vodný systém. Za tým účelom odoberajte viac minút z dávkovača vody vodu. Ak nepríjemná chuť alebo zápach naďalej pretrvávajú, je potrebné vymeniť filtračnú vložku.
Výmena filtračnej vložky
Po uplynutí 6 mesiacov budete prostredníctvom indikácie [filter change] vyzvaní k výmene filtračnej vložky (pozri kapitolu Špeciálne funkcie).
Používanie uzáveru
Výdaj ľadu a vody sa môže používať aj bez vodného filtra. V tomto prípade použite uzáver.
Upozornenie
Uzáver a v ňom umiestnené filtračné sitko sa odporúča v pravidelných odstupoch vymyť pod tečúcou vodou.
Filtračná vložka sa vyberá následne:
Nasaďte novú filtračnú vložku.
Z dávkovača vody odoberte niekoľko litrov vody.
Tým sa odstráni vzduch z vodného systému.
Vylejte vodu zo starej filtračnej vložky. Filtračnú
vložku je možné zlikvidovať do domového (komunálneho) odpadu.
Page 55
Dátový list špecifikácií a výkonov
Koncentrácia uvedených, vo vode obsiahnutých substancií, ktoré sa dostávajú do systému, klesla na hodnotu nižšiu alebo na prípustnú hraničnú hodnotu podľa ANSI/NSF 42 a 53 pre vodu, odvádzanú zo spotrebiča.
Pre model filtra: 9000 225 170
Pri použití náhradnej kartuše: 9000 077 104
Model bol firmou NSF International kontrolovaný podľa štandardov ANSI/NSF 42 a 53 a certifikovaný pre zníženie obsahu ďalej uvedených substancií.
Substancia Priemerný
prítok
Cysty * 166.500 Min. 50000/l 1 99,99 99,95 1 99,99 511077-
Zakalenie 10,7 11 x 1 NTU 0,3 l 97,10 0,5 NTU 0,49 95,42 511078-
Trieda astíc 1 Vekos astíc >0,5 až <1,0 m
Príchu chlóru & zakalenie
5.700.000 Najm. 10000
1,9 2,0 mg/l + -
Koncentrácia v prítoku
astíc/ml
10%
Koncentrácia v odpadovej vode
30.583 99,52 > 85% 69.000 98,9 511079-
0,05 97,3 > 50% 0,06 96,84 511081-
Priemerné zníženie v %
Upozornenie
Aj keď boli testy vykonávané za štandardných laboratórnych podmienok, môže sa skutočný výkon od uvedených údajov líšiť.
Systém bol skúšaný a certifikovaný firmou NSF International v modele 9000 225 170 s ohľadom na štandard ANSI/NSF 53 na zníženie obsahu cýst a zákalov, ako aj s ohľadom na štandard ANSI/NSF 42 na zníženie príchute a pachu chlóru.
Menovitá trieda častíc: l Menovitá trvanlivosť: 2800 litrov
Max. prípustná koncentrácia v odpadovej vode
Max. V odpadove j vode
Minimálne zníženie v %
Test NSF
03
03
03
03
* Na základe použitia Oo-cyst Cryptosporium parvum. Smernice pre použitie/parametre zásobovania vodou:
Tlak vody 207-827 kPa Teplota vody* 0,6 °C-38 °C Rýchlosť prietoku 2,83 l/min.
Systém je potrebné inštalovať a prevádzkovať podľa
výrobcom odporúčaných smerníc.
Filter je potrebné meniť každých 6-9 mesiacov.
Nový filter je potrebné 5 minút preplachovať.
Bližšie podrobnosti môžete nájsť na záručnom liste.
Tento výrobok by sa NEMAL používať, ak je voda mikrobiologicky závadná alebo má neznámu kvalitu, bez primeranej dezinfekcie pred alebo po pripojení na systém. Systém, ktorý je certifikovaný pre zníženie obsahu cyst, je možné použiť pre dezinfikovanú vodu, ktorá podľa okolností môže obsahovať odfiltrovateľné cysty.
Na celý systém (s výnimkou kartuše na jedno použitie) sa poskytuje záruka na dobu jedného roka. Čo sa týka kartuší na jedno použitie, vzťahuje sa na ne poskytovaná záruka iba na materiálové a výrobné chyby. Prevádzková trvanlivosť kartuší na jedno použitie závisí na miestnom zložení vody, takže sa na ne neposkytuje žiadna záruka.
Bližšie informácie ohľadom cien náhradných dielov nájdete u Vášho miestneho predajcu spotrebičov alebo ich dielov.
Vyrobené: 3 M Material Technology (Guangzhou) Ltd. 9 Nanxiang Er road, Science City, Guangzhou, 510663, P.R. China
Page 56
Vybavenie mraziaceho priestoru
(nie je pri všetkých modeloch)
Kalendár zmrazovania
Zvláštne vybavenie
(nie je pri všetkých modeloch)
Prestaviteľná sklenená odkladacia plocha „easy Lift”
Aby sa zabránilo zníženiu kvality zmrazených potravín, neprekračujte dobu skladovania. Doba skladovania sa riadi podľa druhu zmrazených potravín. Čísla pri symboloch označujú prípustnú dobu skladovania v mesiacoch pre zmrazené potraviny. U hlboko zmrazených potravín, bežne dostupných v obchodoch, dodržujte dátum výroby alebo dátum spotreby.
Variabilné usporiadanie vnútorného priestoru
Odkladacie plochy vo vnútornom priestore a priehradky vo dverách môžete podľa potreby meniť.
Odkladaciu plochu povytiahnite dopredu, spustite ju
a vyklopte na stranu.
Odkladaciu plochu je možné výškovo prestaviť bez vytiahnutia. Zložte predtým z odkladacej plochy potraviny.
Maximálne zaťaženie odkladacej plochy: 3 kg
Priehradku vo dverách nadvihnite a vyberte.
Page 57
Vypnutie a odstavenie spotrebiča
Vypnutie spotrebiča
Vytiahnite sieťovú zástrčku alebo vypnite poistku. Chladiaci agregát sa vypne.
Odstavenie spotrebiča
Ak nebudete spotrebič dlhšiu dobu používať:
1. Prívod vody do spotrebiča bezpodmienečne prerušte niekoľko hodín pred jeho vypnutím.
2. Vyberte zo spotrebiča všetky potraviny.
3. Vytiahnite sieťovú zástrčku alebo vypnite poistku.
4. Vyprázdnite zásobník na ľadové kocky a vyčistite ho (pozri kapitolu „Čistenie spotrebiča”).
5. Spotrebič vo vnútri vyčistite (pozri kapitolu „Čistenie spotrebiča“).
6. Aby sa zbránilo vytváraniu pachu, nechajte otvorené dvere spotrebiča.
Rozmrazovanie
Mraziaci priestor
Zásluhou plne automatického NoFrost systému zostane mraziaci priestor bez ľadu. Odmrazovanie už nie ďalej je potrebné.
Čistenie spotrebiča
m Varovanie
Nikdy nepoužívajte na čistenie spotrebiča parný čistič!
m Pozor
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá obsahujúce piesok alebo kyseliny.
m Pozor
Nepoužívajte abrazívne alebo drsné špongie. Na kovových povrchoch môže dôjsť k vzniku korózie.
m Pozor
Odkladacie plochy a priehradky nikdy neumývajte v umývačke riadu. Diely by sa mohli deformovať!
Postupujte takto:
1. Vytiahnite zástrčku alebo vypnite poistku.
2. Vyberte zmrazené potraviny a uskladnite ich na chladnom mieste.
3. Počkajte, až sa vrstva námrazy roztopí.
4. Spotrebič vyčistite mäkkou handričkou, vlažnou vodou s trochou prostriedku na umývanie, s neutrálnym pH. Voda na umývanie sa nesmie dostať do osvetlenia.
5. Tesnenie dverí umyte len čistou vodou a potom vyutierajte poriadne do sucha.
6. Po čistení: spotrebič opäť pripojte.
7. Vložte opäť zmrazené potraviny.
Chladiaci priestor
Odmrazenie sa vykoná automaticky. Kondenzovaná voda odteká odtokovým otvorom
do odparovacej misky na zadnej strane spotrebiča.
Vybavenie
Na čistenie je možné všetky variabilné diely spotrebiča vybrať (pozri kapitola „Variabilné usporiadanie vnútorného priestoru”).
Upozornenie
Na vybratie a čistenie zásobníkov otvorte úplne dvere pod uhlom väčším ako 90°.
Vybratie zásobníka
Zásobník úplne vytiahnite, zdvihnutím hore uvoľnite z uchytenia a vyberte.
Page 58
Pri nasadzovaní položte zásobník na výsuvné koľajničky a vsuňte do vnútorného priestoru. Zatlačením zásobník zaskočí.
Vytiahnutie nádoby na zeleninu s regulátorom vlhkosti
1. Vytiahnite nádobu na zeleninu.
2. Vyberte sklenenú odkladaciu plochu.
3. Vyberte kryt.
f
f
o
D
W
I
ath
b
b
a
c
e
s
ks
c
o
l
n
i
m
e
im
t
Čistenie zásobníka na ľadové kocky
Ak ste dlhšiu dobu neodoberali ľadové kocky, už vyrobené ľadové kocky sa zmenšujú, chutia po odstátej vode a zlepujú sa navzájom.
Vytiahnite zásobník, vyprázdnite ho a umyte vlažnou vodou.
Nasaďte nádobu na zeleninu s regulátorom vlhkosti.
1. Najskôr nasaďte kryt.
2. Nasaďte sklenenú odkladaciu plochu.
3. Nasuňte nádobu na zeleninu.
Čistenie misky na zachytávanie vody
Rozliata voda sa zhromažďuje v miske na zachytávanie vody.
Pre vyprázdnenie a vyčistenie vyberte sito. Misku na zachytávanie vody vytrite špongiou alebo savou handrou.
m Pozor
Plný zásobník na ľadové kocky je ťažký!
Po čistení vyutierajte zásobník a závitovkový dopravník poriadne do sucha, aby nové ľadové kocky nemohli pevne primrznúť.
Nasaďte zásobník na ľadové kocky.
Zásobník na ľadové kocky po vedeniach zasuňte celkom dozadu, až zaskočí. Výroba ľadových kociek beží ďalej.
Upozornenie
Ak by nebolo možné zásobník zasunúť až dozadu, pootočte závitovkovým dopravníkom v zásobníku alebo odstráňte primrznuté ľadové kocky z oblasti zasúvania.
Page 59
Kamera
Povrch šošoviek kamier je potiahnutý fóliou odpudzujúcou vlhkosť.
Na čistenie použite utierku z mikrovlákna. V prípade poškodenia fóliu vymeňte.
Osvetlenie (LED)
Tento spotrebič je vybavený osvetlením diódami LED, ktoré nepotrebuje údržbu.
Opravy tohto osvetlenia smie vykonávať len zákaznícky servis alebo autorizovaní odborníci.
Úspora energie
Postavte spotrebič v suchej, dobre vetranej
miestnosti! Spotrebič nestavajte priamo na slnko alebo do blízkosti tepelného zdroja (napr. výhrevného telesa, sporáka).
V prípade potreby použite izolačnú dosku.
Nezakrývajte otvory pre prívod a odvod vzduchu
spotrebiča.
Teplé pokrmy a nápoje nechajte najskôr vychladnúť,
až potom ich uložte do spotrebiča.
Zmrazené potraviny položte na rozmrazenie do
chladiaceho priestoru a využite ich chladu na chladenie potravín.
Dvere spotrebiča otvorte na čo najkratšiu dobu.
Dbajte na to, aby boli dvere mraziaci priestor vždy
zatvorené.
Ak je k dispozícii:
Namontujte stenovú rozpierku, aby ste dosiahli deklarovanú spotrebu energie spotrebiča (pozri kapitolu „Inštalácia spotrebiča”, odsek „Vetranie”). Redukovaná vzdialenosť od steny neobmedzuje spotrebič v jeho funkcii. Spotreba energie sa potom môže nepatrne zvýšiť.
Usporiadanie dielov vybavenia nemá žiadny vplyv na
spotrebu energie spotrebiča.
Prevádzkové zvuky
Úplne bežné zvuky
Bzučanie
Motory sú v chode (napr. chladiace agregáty, ventilátor).
Bublanie, bzučanie alebo kloktanie
Rúrkami preteká chladivo alebo teče voda do výrobníka ľadu.
Cvaknutie
Zapnutie/vypnutie motora, spínača alebo magnetických ventilov.
Kliknutie kamier
Ukončenie pohotovostného režimu a kalibrácia kamier. Dáta sa neprenášajú.
Rachotenie
Hotové kocky ľadu padajú z výrobníka ľadu do zásobníka na ľadové kocky.
Zabránenie hlučnosti
Spotrebič nestojí rovno
Vyrovnajte prosím spotrebič pomocou vodováhy. Použite na to skrutkovacie nožičky alebo podložky.
Spotrebič sa „niečoho dotýka”
Odsuňte spotrebič od okolitého nábytku alebo od susedných spotrebičov.
Nádoby alebo odkladacie plochy sa kývajú alebo zadrhávajú
Skontrolujte, prosím, vyberateľné diely a poprípade ich opäť nasaďte.
Fľaše alebo nádoby sa dotýkajú
Fľaše alebo nádoby od seba mierne odsuňte.
Page 60
Odstránenie drobných porúch svojpomocne
Skôr ako zavoláte zákaznícky servis: Skontrolujte, či poruchu nemôžete odstrániť sami
na základe nasledujúcich upozornení. Vykonajte samočinný test spotrebiča (pozri kapitolu
Samočinný test spotrebiča). Náklady za poradenské prípady vykonané zákazníckym
servisom musíte prevziať sami – aj v priebehu záručnej lehoty!
Porucha Možná príčina Odstránenie
Teplota sa silno líši od nastavenia. V niektorých prípadoch staí, ak spotrebi na 5 minút vypnete.
Ak je teplota príliš vysoká, skontrolujte po niekokých hodinách, i došlo k aproximácii teploty.
Ak je teplota príliš nízka, skontrolujte druhý de teplotu ešte raz.
Nesvieti žiadna indikácia. Výpadok elektrického prúdu; zareagovala
poistka; sieová zástrka nie je riadne
v zásuvke. Indikané pole zobrazuje „E..”. Elektronika zistila chybu. Zavolajte servisnú službu. Zaznie varovný signál, bliká
indikácia teploty mraziaceho priestoru.
V mraziacom priestore je vemi teplo! Nebezpeenstvo pre zmrazené potraviny!
Nefunguje osvetlenie. Osvetlenie je chybné. (Pozri kapitola „Osvetlenie”.) Spotrebi nemá žiadny chladiaci
výkon. Nefunguje osvetlenie. Indikácia nesvieti.
Chladiaci agregát zapína stále astejšie a na dlhšiu dobu.
Kamery nerobia žiadne fotografie. Kamery nie sú aktivované v aplikácii Home
Fotografie nie sú ostré. Dvere boli zatvorené príliš rýchlo. Dvere zatvorte pomalšie.
Šošovky kamery sú orosené. Fólia proti oroseniu je poškodená. Vymete fóliu proti oroseniu.
Dvere mraziaceho priestoru sú otvorené. Zatvorte dvere.
Otvory prívodu a odvodu vzduchu sú zakryté. Odstráte prekážky.
Jednorazovo bolo vložené veké množstvo
potravín na zmrazenie.
Výpadok elektrického prúdu. Skontrolujte, i ide elektrický prúd.
Je vypnutá poistka. Skontrolujte poistku.
Sieová zástrka nie je riadne v zásuvke. Skontrolujte, i je úplne zastrená sieová zástrka.
asté otváranie spotrebia. Neotvárajte zbytone spotrebi.
Otvory prívodu a odvodu vzduchu sú zakryté. Odstráte prekážky.
Zmrazovanie väšieho množstva erstvých
potravín.
Connect.
Fólia proti oroseniu je poškodená. Vymete fóliu proti oroseniu.
Pripojte sieovú zástrku. Skontrolujte, i ide elektrický prúd, skontrolujte poistky.
Na vypnutie varovného signálu stlate tlaidlo „alarm/ lock”.Indikácia prestane blika.
Na indikácii teploty sa na 10 sekúnd zobrazí najvyššia teplota, ktorá bola v mraziacom priestore dosiahnutá.
Neprekraujte max. mraziacu kapacitu.
Neprekraujte max. mraziacu kapacitu.
Aktivujte kamery.
Page 61
Dávkovač vody a ľadu
Porucha Možná príčina Odstránenie
Napriek tomu, že je spotrebi dlho v prevádzke, nie sú k dispozícii žiadne adové kocky.
adové kocky sú v zásobníku, ale nevypadávajú von.
adové kocky sa zadrhli vo vypúšaní zásobníka alebo v drvii
adu.adové kocky sú vodnaté.
adové kocky sa roztopili.
Nefunguje dávkova vody. Je zatvorený vodovodný kohútik. Otvorte vodovodný kohútik.
Výrobník adu nevyrába dostatok adu alebo je ad deformovaný.
Bublanie a zuranie vo vodovodnom potrubí.
Je zatvorený vodovodný kohútik. Otvorte vodovodný kohútik.
Je prerušená dodávka vody. Je nízky tlak vody. Informujte inštalatéra.
Výdaj adu a vody je vypnutý. Na indikanom
poli svieti „IWD off”.
Teplota v mraziacom priestore je príliš vysoká. Nastavte nižšiu teplotu v mraziacom priestore (pozri kapitolu
adové kocky primrzli k sebe. Vyberte zásobník na adové kocky a vyprázdnite ho.
Dvere mraziaceho priestoru sú otvorené. Zatvorte dvere.
Výpadok elektrického prúdu. Skontrolujte, i ide elektrický prúd.
Je prerušená dodávka vody. Je nízky tlak vody. Informujte inštalatéra.
Spotrebi alebo výrobník adu bol iba pred
krátkou dobou zapnutý.
Bolo odobrané veké množstvo adu. Trvá to cca 24 hodín, kým nie je zásobník na adové kocky
Nízky tlak vody. Pripojte spotrebi len na predpísaný tlak vody (pozri kapitolu
Upchatý alebo opotrebovaný vodný filter. Vyme
Teplota v mraziacom priestore je príliš vysoká. Znížte trocha teplotu v mraziacom priestore.
Je prerušený prívod vody alebo je vodovodné
potrubie upchaté.
Zapnite výdaj adu a vody (pozri kapitolu „Špeciálne funkcie”, odsek „Vypnutie [IWD off]”).
Nastavenie teploty).
Vyberte zásobník na adové kocky a pootote rukou závitovkovým dopravníkom. Poprípade uvonite zaseknuté kúsky adu drevenou tyinkou.
Zásobník na adové kocky vyberte, vyprázdnite a vyutierajte poriadne do sucha.
Trvá to cca 24 hodín, skôr ako sa zane výroba adu.
opä naplnený.
„Pripojenie spotrebia”, odsek „Prípojka vody”).
te vodný filter.
1. Skontrolujte prívod vody.
2. Skontrolujte, i je vodovodné potrubie upchaté.
3. V niektorých prípadoch postauje krátko vypnú výdaj adu a vody (pozri kapitola Špeciálne funkcie, odstavec [IWD off]).
Page 62
Samočinný test spotrebiča
Spotrebič je vybavený programom pre automatický samočinný test, ktorý Vám zobrazí zdroje porúch, ktoré môže odstrániť len Váš zákaznícky servis.
Spustenie samočinného testu spotrebiča
1. Vypnite spotrebič a počkajte 5 minút.
2. Spotrebič opäť zapnite.
3. Súčasne stlačte po dobu 5 sekúnd tlačidlo Options a tlačidlo Select.
Spustí sa samočinný testovací program. Ak sa na indikačnom poli zobrazí „E..“, jedná sa o chybu. O tomto chybovom hlásení informujte zákaznícky servis.
Ukončenie samočinného testu spotrebiča
časne stlačte znova po dobu 5 sekúnd tlačidlo Options a tlačidlo Select.
Zákaznícky servis
Zákaznícky servis vo Vašej blízkosti nájdete v telefónnom zozname alebo v zozname stredisiek zákazníckeho servisu. Uveďte prosím zákazníckemu servisu číslo výrobku (E-Nr.) a výrobné číslo (FD-Nr.) spotrebiča.
Tieto údaje nájdete na typovom štítku.
Pomôžte, prosím, oznámením čísla výrobku a výrobného čísla zabrániť zbytočným výjazdom. Ušetríte si s tým spojené zvýšené náklady.
Objednávka opravy a porada v prípade porúch
Kontaktné údaje všetkých krajín nájdete v priloženej zozname služieb zákazníkom.
Page 63
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY
siemens-home.bsh-group.com
9\UREHQR%6++DXVJHUlWH*PE+YĂOLFHQFLNĂRFKUDQQp]QiPFH6LHPHQV$* 9\UREHQp%6++DXVJHUlWH*PE+YOLFHQFLLNRFKUDQQHM]QiPNH6LHPHQV$*
*8001175475*
8001175475 (9910)
cs, sk
Loading...