Bruksanvisning
Käyttöohje
SE
FI
°C
5300035412
HN28229SK
Svenska
Du har valt en kvalitetsspis, som du kommer att ha stor nytta av i ditt kök under många år.
Läs noga igenom hela bruksanvisningen så att du lär dig användaalla de tekniska funktioner spisen är utrustad med.
Först i bruksanvisningen kommer viktiga fakta om sãkerhet.
Nästa avsnitt visar spisens manöverpanel och vilka tillbehör som medföljer. Här finns också en översikt över de olika ugnsfunktionerna.
Tabellerna med exempel på hur du kan baka och laga mat i ugnen och på spisen är uppbyggda så att du steg för steg ser vilka inställningar du ska göra. Här finns typiska maträtter med uppgifter om lämpligt tillagniskärl. Vilken fals plåten/gallret ska skjutas in på och vilka inställningar som ger bästa tillagningsresultatet.
För att spisen ska förbli i fint skick så länge som möjligt finns i slutet av bruksanvisningen råd om skötsel och rengöring. Och skulle det bli något fel på spisen finns råd om gur du själv kan avhjälpa enklare fel.
Innehållsförteckningen är utförlig så att du snabbt ska hitta det avsnitt du letar efter.
3
Innehåll
Före anslutning
Före anslutning |
6 |
Förpackningsmaterialet och den gamla spisen |
6 |
Uppställning och anslutning
Till installatören |
7 |
Nivåjustering |
8 |
|
|
Tippskydd |
8 |
Viktigt att veta
Säkerhetsanvisningar |
9 |
Så undviker du skador på spisen |
10 |
Om spisen
Beskrivning av spisen |
11 |
Manöverpanelen |
12 |
|
|
Barnspärr |
14 |
|
|
Ugnsfunktioner |
15 |
Ugnens inredning och utrustning |
16 |
Matlagning på hällen
Så undviker du skador på hällen |
17 |
Hällen |
17 |
|
|
Restvärmeindikator |
19 |
Gör så här |
20 |
|
|
Tabell med exempel |
20 |
|
|
Så sparar du värdefull energi |
21 |
|
|
Innehåll
Bröd, kakor och småkakor |
23 |
Råd och tips vid bakning |
27 |
Kött, fågel, fisk |
30 |
Tips om stekning och grillning |
34 |
Puddingar, gratänger, varma smörgåsar 35
Djupfrysta färdiglagade produkter |
36 |
Konservering |
37 |
Skötsel och vård |
|
Utsidan |
39 |
|
|
Hällen |
39 |
|
|
Ugnen |
42 |
Utdragslådan |
43 |
|
|
Plåtar/galler |
43 |
Råd vid fel |
44 |
Reservdelar |
44 |
Byte av ugnslampa |
44 |
Konsument-bestämmelser |
|
Service |
45 |
|
|
E-Nr. och FD-Nr. |
45 |
|
|
4 |
5 |
Före anslutning
Före anslutning
Obs!
Förpackningsmaterialet och den gamla spisen
Läs noga igenom helabruksanvisningen innan spisen används. Här finns viktig information om säkerhet, användning och skötsel.
Spara bruksanvisningen till den som ev. övertar spisen efter dig.
Kontrollerna att hällen inte skadats, t.ex. att glaskeramiken eller den omgivande ramen uppvisar repor.
Spisen får inte användas om den är skadad.
Ugnsluckan låses, se sidan 14.
Avlägsna allt förpackningsmaterial (papp, polystyren osv.) före första användningen.
Se till att förpackningsmaterialet tas om hand på
ett miljöriktigt sätt. Våra produkter transporteras ofta långa vägar varför förpackningen effektivt måste skydda mot skador. Lägg dock märke till att förpackningen alltid är minsta möjliga. Allt förpackningsmaterial är miljövänligt och kan återvinnas. Trästöden har inte behandlats med kemikalier. Pappen består till 80-100% av returpapper. Plasten är av polyeten (PE), banden av polypropen (PP) och det stötdämpande materialet av freonfri polystyren (PS).
Plastmaterialen är rena kolväteföreningar och kan återvinnas.
Hör med kommunen eller det lokala renhållningsverket var du kan lämna gamla produkter och förpackningsmaterial så att det tas om hand på bästa miljöriktiga sätt. Genom att materialet därefter kan bearbetas och återvinnas bidrar du till att spara på råvaror och dessutom reducerar du mängden sopor.
Förstör den gamla spisen innan den lämnas till skrotning. Dra först ut kontakten ur väggen och klipp av sladden så nära spisen som möjligt.
Uppställning och anslutning
Uppställning och anslutning
Till installatören:
Montering och anslutning får endast utföras av behörig fackman.
Denne ska tillse att de lokala elföreskrifterna efterföljs.
Vid felaktig anslutning gäller inte konsumentbestämmelserna.
Enligt gällande bestämmelser måste frånskiljare användas. Använd en kontakt med en kontaktöppning om minst 3 mm och allpolig frånslagning. Om spisen ansluts till vägguttag är det inte nödvändigt om uttaget kan nås av användaren.
Produkter utrustade med elkontakter får endast anslutas till jordade vägguttag som installerats enligt gällande föreskrifter.
Spisen uppfyller kraven beträffande uppvärmning enligt gällande bestämmelser för brandskyddsklass Y. Spisen får endast placeras med ena kortsidan mot högskåp eller vägg.
Spisen tillhör skyddsklass 1 och skall vara ansluten med skyddsjord.
Använd anslutningsledning typ H 05 W-F eller likvärdig.
6 |
7 |
Uppställning och anslutning |
|
Viktigt att veta |
Nivåjustering |
Spisen måste stå plant för att t.ex. fettet ska fördela sig |
|
jämnt i stekpannan. Kontrollera genom att placera ett |
|
vattenpass på spisens hällram. Först på spisens vänstra |
|
eller högra sidokant, därefter på framkanten. |
|
Vid behov kan du från sockelns framsida justera (25 mm) |
|
spisens fötter och hjul. Använd en polygrip för att justera de |
|
främre fötterna och en kryssmejsel till de bakre hjulen. |
|
För att justera hjulen i bakkant tas först de båda |
|
täckskydden som sitter i sockeln framtill bort. |
Tippskydd |
|
51- |
110- |
57mm |
|
|
150mm |
Som medföljande tillbehör finns ett beslag (W) och två skruvar med tillhörande plugg. I spisens baksida finns ett förborrat hål.
Montera tippskyddet på följande sätt:
1.Justera spisen i höjdled så att överkanten är jäms med omgivande bänkskivor.
2.Skruva fast beslaget (W) i väggen med hjälp av de medföljande skruvarna och pluggen (se bredvidstående skiss). Måtten utgår från de omgivande bänkskivornas överkant.
Se nedanstående tabell. Var försiktig vid borrningen så att inga ledningar skadas!
3.Ställ spisen så att det förborrade hålet i spisens baksida är mitt framför det i väggen fastskruvade beslaget. Skjut därefter in spisen helt tills den sitter fast.
Viktigt att veta
Säkerhetsanvisningar
Spisen uppfyller tillämpliga bestämmelser för elektrisk utrustning. Reparationer får endast utföras av fackman godkänd av tillverkaren.
Felaktigt utförda reparationer kan innebära stor fara för användaren.
Utsidan av spisen och kärl som används vid tillagningen blir varma när produkten används. Ugnsutrymmet, värmeelementen och ångutsläppet blir mycket heta. Håll därför alltid små barn borta från produkten.
Håll arbetsplatsen under särskilt noga uppsikt vid tillagning i mycket fett eller olja eftersom de lätt kan självantändas om de överhettas. Försök aldrig släcka en ev. eld genom att hälla vatten över fettet/oljan. Risk för brännskador!
Lägg ett lock över kärlet så att elden kvävs. Stäng av kokzonen.
Håll sladdar till andra elektriska apparater borta från varma kokzoner resp. en varm ugnslucka. Det isolerande skiktet på sladdarna kan skadas.
Förvara inga brännbara föremål inuti ugnen. De kan börja brinna om du av misstag råkar slå på värmen. Lägg heller aldrig brännbart material ovanpå hällen.
Skruva genast ur säkringen om produkten skadats.
Denna produkt får endast användas för tillagning av mat.
En skadad eller spräckt glaskeramikhäll får absolut inte användas. Gör genast hällen strömlös genom att t.ex. vrida ru säkringarna.
Hällen har lampor som indikerar restvärme och därmed varnar för heta kokzoner.
Denna produkt uppfyller kraven beträffande uppvärmning enligt gällande bestämmelser. Strömställarna och ugnsluckans handtag blir varma när produkten används under lång tid i höga temperaturer.
8 |
9 |
Viktigt att veta
Så undviker du skador på spisen
Lägg inte en plåt direkt på ugnens botten. Lägg heller aldrig aluminiumfolie direkt på botten. Då hindras värmetillförseln och bakoch stektider stämmer inte längre. Dessutom kan emaljen skadas.
Häll aldrig vatten direkt på ytorna i en varm ugn. Emaljen kan skadas.
Fruktsaft som droppar kan lämna fläckar efter sig som inte går bort ens med ugnsrengöringsmedel.
Använd därför gärna den djupa långpannan till saftiga fruktkakor och liknande.
Stå eller sitt aldrig på ugnsluckan.
Ugnsluckan måste gå att stänga ordentligt. Håll därför alltid ytorna på och kring luckan rena från smuts.
Lägg aldrig föremål (t.ex. plåtar/galler) i utdragslådan medan de är heta. De kan skadas.
Om spisen
Beskrivning av spisen
Ångutsläpp för ugnen. Var försiktig eftersom het ånga strömmar ut!
Manöverpanel med |
Glaskeramik- |
funktionsvred, |
häll |
termostatvred och |
°C |
strömställare till |
|
hällen |
Barnspärr |
|
Ugnslucka
Utdragslåda
|
|
|
|
10 |
11 |
Om spisen |
|
Om spisen |
Manöverpanelen |
|
|
Strömställare till hällen med kontrollampor |
|||
|
|
|
Effektlägen 1–9. |
|||
|
1 |
= lägsta effektläge |
||||
|
|
|
= högsta effektläge |
|||
|
|
|
9 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
°C
Funktionsvred till ugnen |
Termostatvred till ugnen |
|
Välj mellan följande ugnsfunktioner: |
med kontrollampa |
|
Välj mellan följande lägen: |
||
t överoch undervärme |
||
50-300 temperatur i °C |
||
s undervärme |
|
|
r övervärme |
|
|
x grill |
|
|
¢ snabbuppvärmning |
|
När du vrider på funktionsvredet tänds ugnsbelysningen. Vrid därför alltid funktionsvredet till läge 0 när ugnen inte ska användas mer.
När du vrider på termostatvredet tänds signallampan. Lampan slocknar när inställd temperatur uppnåtts men tänds igen när temperaturen sjunker under den inställda vavrid ugnen värms upp igen.
12 |
13 |
Om spisen |
|
Om spisen |
Barnspärr |
Gör så här |
Ugnen är utrustad med barnspärr för att hindra barn från |
Ugnsfunktioner |
Välj mellan följande ugnsfunktioner. Här finns optimalt |
|
att kunna nå in i ugnen när den är het. |
|
tillagningssätt för varje rätt. |
|
Spärren sitter upptill i ugnen. |
|
|
|
Tryck spärren uppåt samtidigt som du öppnar luckan. |
|
Överoch undervärme |
|
När barnspärren inte längre behövs kan den tas bort. |
|
||
t Värmen fördelas över och under det som tillagas. |
|||
1. Öppna luckan. |
|||
2. Lossa skruvarna till spärren och ta bort den. |
|
Idealisk när du lagar mat eller gräddar på en fals |
|
|
i taget. Passar även bra till magert kött, |
||
3. Sätt tillbaka de två skruvarna. |
|
ugnspannkaka, stora matbröd och rulltårta. |
|
|
|
Undervärme |
|
|
s Värmen kommer bara underifrån. Idealisk när du tillagar |
||
|
|
mat i terrin, puddingar i vattenbad och när du vill ha |
|
|
|
extra knaprig kakbotten. |
|
|
r |
Övervärme |
|
|
Värmen kommer bara ovanifrån. Använd övervärme till |
gratänger, när du vill ge en rätt vacker brun yta eller har en kaka med grädde ovanpå som du vill färgsätta.
Grill
xHela ytan av grillelementet värms upp varför det går bra att grilla flera köttstycken, korvar etc. samtidigt.
Snabbuppvärmning
¢Ugnen värms på mycket kort tid. Värme från grillelementet kombineras med undervärme.
Gör så här:
1.Vrid funktionsvredet till läge ¢ .
2.Ställ in önskad temperatur. Funktionslampan för ugnen tänds. Signalampan för ugnstemperaturen slocknar när inställd temperatur uppnåtts.
3.Vrid då funktionsvredet till önskad ugnsfunktion och ställ in maten/steken etc. i ugnen.
14 |
15 |
Om spisen
Ugnens inredning och utrustning
Plåtar och galler kan placeras i 4 olika höjdlägen.
Mörk, emaljerad bakplåt.
Galler för kärl, kakformar, stekar, grillbitar och djupfrysta rätter. Skjut in gallret med ramen uppåt.
Långpanna för stora stekar och djupfrysta rätter. Kan även användas under gallret som uppsamlingsfat för fett som rinner ner när du grillar direkt på gallret.
Fler plåtar/galler finns att köpa hos service.
Före första användningen: Rengör ugn och plåtar/galler med vatten med lite diskmedel.
Ugnen behöver inte brännas ur.
Matlagning på hällen
Matlagning på hällen
Så undviker du skador på hällen
Tillagningskärlen
Hällen
Den omgivande ramen
Följ anvisningarna nedan så kommer hällen att hålla sig fin länge:
Kokoch stekkärl bör inte ha bottnar med ränder eller vassa svarvspår eftersom dessa kan repa hällen.
Laga inte mat i aluminiumformar eller plastkärl eftersom sådana material då börjar smälta och kan bränna fast på hällen.
Håll hällen torr. Våta grytbottnar torkas ordentliga torra innan de ställs på hällen.
Undvik torrkokning av emaljerade kärl. Såväl kärlets botten som glaskeramiken kan skadas.
Följ noga tillverkarens anvisningar om du använder specialkärl (t.ex. wokpanna).
Använd aldrig hällen som avställningsyta eller arbetsyta. Salt, socker och sandkorn, som lossnar när du t.ex. rensar grönsaker, kan orsaka repor på hällen.
Tappa inga hårda eller spetsiga föremål på hällen, t.ex. kryddburkar. Hällen kan skadas.
Torka genast bort mat som kokat över, likaså stänk från stekpannor. Använd glasskrapan.
Viktigt: Ta genast bort smält socker och mat som innehåller socker med glasskrapan medan det fortfarande är varmt.
Hällen bör aldrig täckas över då skador på såväl häll som omgivande material kan uppstå.
Ställ aldrig heta grytor/kastruller på den omgivande ramen.
16 |
17 |
Matlagning på hällen
Färgförändringar i hällen Silverliknande skiftningar orsakas av bottnar som skaver mot hällen eller om du använt olämpliga rengöringsmedel. Skiftningarna är besvärliga att avlägsna. Använd specialrengöringsmedel avsett för glaskeramikhällar. Ev. måste proceduren upprepas flera gånger. Starka rengöringsmedel gör att dekoren med tiden nöts och att mörka fläckar uppstår.
Även inbrända rester som inte kunnat avlägsnas orsakar färgförändringar i hällen.
Små hål och urflisningar Repor orsakas av salt, orsakas av fastsmält socker. socker och sandkorn samt
av bottnar med ränder eller vassa svarvspår.
Silverliknande skiftningar |
Bortnött dekor orsakas av |
orsakas av kärl som |
olämpliga rengöringsmedel |
skaver mot hällen eller om |
eller olämpliga kärl. |
du använt olämpliga |
|
rengöringsmedel. |
|
Matlagning på hällen
Hällen
Ångutsläpp
Obs! Het luft strömmar ut har!
Kokzon |
Kokzon 18 cm |
14,5 cm |
|
Kokzon 18 cm |
Kokzon |
|
14,5 cm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lampa som indikerar restvärme |
|||
Restvärmeindikator |
Denna häll har en lampa som indikerar restvärme. |
|||
|
Lampan lyser så länge en kokzon fortfarande är varm. |
|||
|
Restvärmen kan användas i energibesparande syfte för t.ex. |
|||
|
varmhållning eller för att smälta glasyr. |
18 |
19 |
Matlagning på hällen
Gör så här: |
Värmen till resp. kokzon ställs in med strömställarna. |
||
|
1 |
= |
lägsta effekt |
|
9 |
= |
högsta effekt |
|
Strömställarna kan bara vridas medurs. För att vrida till lägre |
||
|
siffra eller till 0 måste vredet vridas tillbaka moturs. |
||
|
Kontrollampan till resp. kokzon lyser så länge kokzonen är |
||
|
påslagen. |
|
|
Tabell med exempel |
I tabellen nedan finner du några exempel. Angivelserna är |
||
|
cirkavärden. Tillagningstider bestäms av livsmedlets art, vikt |
||
|
och kvalitet. |
||
|
Vrid först fram strömvredet till läge 9 för att koka upp resp. |
||
|
börja steka. Sänk därefter till lämpligt läge för fortsatt |
||
|
tillagning. |
|
|
Exempel |
Effektläge |
||
|
|
|
|
|
Smälta |
choklad, glasyr |
1 |
||
|
gelatin |
1 |
||
|
smör |
1–2 |
||
|
|
|
|
|
Värma |
grönsaker på burk |
4–5 |
||
|
buljong |
7–8 |
||
|
|
|
|
|
Värma och hålla varm |
gryta (t.ex. linsgryta) |
2–3 |
||
|
|
|
|
|
Ångkoka |
fisk |
5–6 |
||
|
|
|
|
|
Koka |
ris |
2–3 |
||
|
oskalad potatis* |
4–5 |
||
|
skalad potatis* |
4–5 |
||
|
färska grönsaker* |
3–5 |
||
|
djupfrysta grönsaker |
4–5 |
||
|
köttbuljong |
3–5 |
||
|
nudlar |
4–5 |
||
|
|
|
|
|
Grädda |
pannkaka |
6–7 |
||
|
|
|
|
|
Steka |
fiskpinnar |
6–7 |
||
|
schnitzel |
7–8 |
||
|
|
|
|
|
Bräsera |
grytstek |
4–5 |
||
|
roulad |
4–5 |
*Eftersom mineralämnen och vitaminer lätt lakas ur, ha alltid följande två regler i minnet: Liten vattenmängd gör att vitaminer och mineralämnen bevaras. Kort kokningstid gör grönsakerna knapriga.
20
|
|
Matlagning på hällen |
Så sparar du |
|
Så mycket ökar strömförbrukningen |
värdefull energi |
|
450 % |
|
||
Den effekt som krävs |
|
380 % |
|
||
för att hålla 1,5 l vatten |
|
|
kokande: 190 W och en |
|
|
bra kastrull med lock |
|
|
150 %
100 %
Bra kärl |
Kärl med |
Kärl utan |
Dåligt kärl |
med locket på |
ojämn botten |
lock på |
utan lock på |
Vi rekommenderar kärl med jämn och tjock botten. Ojämn botten förlänger tillagningstiden.
Välj alltid ett kärl med rätt storlek i förhållande till mängden mat. Ett stort kärl som bara är lite fylld drar onödigt mycket energi.
Använd alltid lock.
Den bästa värmeöverföringen sker när botten och zon är lika stora. Tillverkare anger ofta en kastrulls övre diameter. Observera att denna som regel är större än diametern på kastrullens botten.
Sänk alltid till lägre effektläge i rätt tid.
Vid lång tillagningstid kan du gärna stänga av kokzonen 5-10 minuter innan den beräknade tillagningstiden är till ända och utnyttja eftervärmen.
Lamporna som indikerar restvärme lyser så länge som en avstängd zon fortfarande är varm och alltså kan utnyttjas i energibesparande syfte.
21
|
Matlagning på hällen |
Obs! |
När en kokzon värms upp hörs ett svagt surrande ljud. |
|
Kokzonerna lyser också med varierande ljusstyrka. Detta |
|
beror på tekniken och påverkar varken hällens kvalitet |
|
eller funktion. |
|
Elementen lyser röda när de är varma och beroende på |
|
hur du ser på hällen kan de tyckas gå utanför de |
|
markerade zonerna. |
|
Zonerna kopplas till och från i intervaller beroende på |
|
inställt effektläge. |
|
Glaskeramik är en naturprodukt precis som all slags |
|
keramik. Vid tillverkningen kan oregelbundenheter |
|
uppstå. T.o.m. små blåsor med bara 1 mm diameter kan |
|
vara iögonenfallande på hällens spegelblanka yta. |
|
Sådana blåsor påverkar dock varken hällens funktion |
|
eller hållbarhet och ska inte uppfattas som anledning till |
|
reklamation. |
Bröd, kakor och småkakor
Bröd, kakor och smakakor
Bakformar:
Bakplåten ska skjutas in så långt det går med den sluttande sidan närmast ugnens bakre vägg.
Kakformar placeras alltid på gallret.
Låt gallret stå direkt på ugnens botten när du gräddar i ljusa bakformar av aluminium eller vitplåt.
Fals 1 är längst ner.
Om tabellerna:
Alla värden i tabellerna avser förvärmd ugn. Tiden i ugnen är beroende av råvaravs form och vikt. Tider och temperaturer är endast rekommendationer. Prova dig fram för bästa resultat i just din ugn.
Tider och temperaturer kan variera något beroende på typ av deg och mängd. Därför anges cirkavärden i tabellerna. Börja med det lägre värdet. Låg temperatur ger mera jämnbrun yta. Ställ vid behov in högre temperatur/längre tid nästa gång.
22 |
23 |
Bröd, kakor och småkakor
Exempel: Sockerkaka
° |
40 |
175 C |
|
°C |
|
Kakor och bröd i form på galler |
|
Fals |
Ugns- |
|
Temperatur |
|
Gräddningstid |
|
|
|
|
funktion |
|
i °C |
|
i min |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sockerkaka |
1 |
t |
175 |
|
40–45 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mjuk kaka (choklad-, peppar-) |
1 |
t |
175 |
|
45–60 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mjuk fruktkaka |
1 |
t |
150 |
60 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tårtbotten av sockerkakssmet |
2 |
t |
200 |
|
25–30 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vetebröd (syskonkaka) |
2 |
t |
|
200–225 |
|
25–30 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alla värden i tabellerna avser förvärmd ugn.
Bröd, kakor och småkakor
Kakor och bröd på bakplåt |
Fals |
|
|
|
|
Vetebröd: |
|
|
|
|
|
Bullar |
3 |
|
|
|
|
Längder, kransar |
3 |
|
|
|
|
Matbröd: |
|
|
|
|
|
Limpor/större bröd |
2 |
|
|
|
|
Skräddarkakor |
2 |
|
|
|
|
Kuvertbröd |
3 |
|
|
|
|
Pizza |
3 |
|
|
|
|
Djupfryst pizza |
3 |
|
|
|
|
Rulltårta |
3 |
|
|
|
|
Småkakor på bakplåt |
Fals |
|
|
|
|
Mördegskakor |
3 |
|
|
|
|
Drömmar |
2 |
|
|
|
|
Maränger |
3 |
|
|
|
|
Petits choux |
3 |
|
|
|
|
Flarn |
3 |
|
|
|
|
Smördegskakor |
3 |
|
|
|
|
Ugns- |
Temperatur |
|
Gräddningstid |
|
funktion |
i °C |
|
i minuter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
t |
250 |
|
8–10 |
|
|
|
|
|
|
t |
200–225 |
|
20–25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
t |
200 |
|
30–40 |
|
|
|
|
|
|
t |
225–250 |
|
12–15 |
|
|
|
|
|
|
t |
250 |
|
6–8 |
|
|
|
|
|
|
t |
250 |
10 |
||
|
|
|
|
|
t |
225 |
|
15–20 |
|
|
|
|
|
|
t |
225 |
5 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ugns- |
Temperatur |
|
Gräddningstid |
|
funktion |
i °C |
|
i minuter |
|
|
|
|
|
|
t |
200 |
10 |
||
|
|
|
|
|
t |
150 |
20 |
||
|
|
|
|
|
t |
100 |
|
60–120 |
|
|
|
|
|
|
t |
200 |
|
30–45 |
|
|
|
|
|
|
t |
225 |
5 |
||
|
|
|
|
|
t |
225 |
|
8–10 |
|
|
|
|
|
|
24 |
25 |
Bröd, kakor och småkakor
Gratänger, suffléer i form på galler |
|
Fals |
Ugns- |
|
Temperatur |
|
Gräddningstid |
|
|
|
|
funktion |
|
i °C |
|
i min |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
med råa ingredienser |
2 |
t |
175 |
|
45–60 |
|||
T.ex. fiskgratäng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
med kokta ingredienser |
3 |
t |
250 |
|
10–15 |
|||
T.ex. broccoligratäng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ostsufflé |
2 |
t |
175 |
|
30–45 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ugnspannkaka i långpannan |
3 |
t |
225 |
20 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bröd, kakor och småkakor
Råd och tips vid bakning
Hur gör jag för att kunna baka efter mina egna recept?
Hur vet jag när kakan är genomgräddad?
Kakan sjunker ihop.
Jämför med en liknande kaka i tabellerna.
När ca. 10 minuter av den angivna tiden återstår för du ner en provsticka där kakan är som högst. Om det inte fastnar någon smet på provstickan är kakan färdig.
Använd mindre mängd vätska nästa gång eller sänk temperaturen 10 grader. Var noga med att följa vispningstiderna och gräddningstiderna om sådana angivits i receptet.
Kakan blir fin och hög i mitten men har sjunkit ihop i kanten.
Kakan blir för mörk på ovansidan.
Kakan blir för mörk på undersidan.
Kakorna är ojämnt gräddade.
Fruktkakan blir för ljus på undersidan. Fruktsaft rinner ut.
Kakan är för torr.
Smörj formens kanter lite försiktigt. Lossa kakan försiktigt med en kniv efter gräddningen.
Ställ kakan längre ned i ugnen, välj lägre temperatur och låt kakan grädda under längre tid i ugnen nästa gång.
Ställ kakformen högre upp i ugnen och sänk temperaturen nästa gång.
Lägre temperatur ger jämnare gräddningsresultat. Ömtåliga småkakor gräddas en plåt i taget i överoch undervärme.
Bakplåtspappret får inte skjuta ut över plåten eftersom det då hindrar luftcirkulationen. Anpassa alltid bakpapperets storlek till resp. bakplåt.
Använd långpanna.
Stick små hål i den färdiggräddade kakan med en tandpetare och droppa fruktsaft över kakan. Höj temperaturen 10 grader nästa gång så att du kan ta ut kakan tidigare.
26 |
27 |
Bröd, kakor och småkakor |
|
Bröd, kakor och småkakor |
Brödet/kakan ser fin ut men är degig inuti.
Du har gräddat på flera plåtar samtidigt. Kakorna på den övre plåten har blivit mörkare än den undre.
Kakorna sitter fast på plåten.
Den mjuka kakan har fastnat i formen.
Du har mätt ugnstemperaturen med din egen termometer och fastställt att den avviker
När du gräddar saftiga kakor bildas ånga
Använd mindre mängd vätska nästa gång, ställ in lägre |
Energispartips |
Använd mörka lackerade eller emaljerade bakformar |
temperatur och låt brödet/kakan vara längre i ugnen. Låt |
|
eftersom de bättre tar upp värmen. |
kakor med mördegseller pajbotten först förgräddas. Strö |
|
Förvärm ugnen bara om så anges i receptet eller i |
sedan över mald mandel eller ströbröd innan du lägger på |
|
|
|
tabellen här i bruksanvisningen. |
|
fyllningen. Följ noggrant recepten och de gräddningstider |
|
Vid lång gräddningstid: Stäng av ugnen 10 min innan |
som anges där. |
|
|
|
den beräknade gräddningstiden är till ända och utnyttja |
|
|
|
|
|
|
eftervärmen. |
Lägre temperatur ger jämnare gräddningsresultat. Plåtar som skjuts in samtidigt blir inte nödvändigtvis färdiga samtidigt. Låt den nedre plåten stå kvar ytterligare 5-10 minuter eller skjut in den en stund före den övre.
Skjut in plåten igen en kort stund och lossa sedan kakorna genast. Använd bakplåtspapper nästa gång.
Låt kakan vila 5-10 minuter efter gräddningen.
Lossa kakan försiktigt med en bordskniv längs kanten. Vänd på formen och täck över den med en våt handduk. Stjälp ur kakan efter en stund. Smörj och bröa formen ordentligt nästa gång.
Tillverkaren använder ett speciellt kontrollgaller vid fastställandet av temperaturen i ugnens mitt vid en viss tidpunkt. Eftersom kärl och tillbehör påverkar det uppmätta värdet är det helt naturligt att du får andra värden vid egna mätningar.
Vid bakning kan ånga bildas. En stor del av ångan går ut via ångutsläppet. Ångan kan kondenseras på den svalade manöverpanelen eller på intilliggande köksinredning. Detta är fysikaliskt betingat.
Om du ska grädda flera kakor: Grädda dem efter varandra. Eftersom ugnen är varm blir gräddningstiden för den andra kakan kortare. Det går även bra att grädda två kakor samtidigt.
28 |
29 |