Siemens HF 15M552 User Manual [cz]

Page 1
Návod k použití
HF 15M552 HF 15M562
S-M254-01
1
Page 2
Aby vám vaření přinášelo stejně velkou radost jako stolování,
pročtěte si pozorně tento návod k použití. Pak dokážete využít všechny technické přednosti své nové mikrovlnné trouby. Získáte důležité informace o bezpečnosti provozu. Naučí­te se rozeznávat jednotlivé součásti svého nového spotřebiče. A krok za krokem vám ukážeme, jak se nastavuje. Je to docela jednoduché. V tabulkách najdete hodnoty nastavení pro řadu běžných pokrmů. Přípravu všech těchto pokrmů jsme vyzkoušeli ve svém kuchyňském studiu. A kdyby se na mikrovlnné troubě někdy projevila porucha - najdete v návodu také informace, jak můžete sami drobné poruchy odstranit. Podrobný obsah vám pomůže v rychlé orientaci v textu.
A nyní vám už přejeme dobrou chuť.
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 56 dB (A), což představuje váženou hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.siemens-spotrebice.cz.
2
Page 3
Obsah
Před vestavbou ....................................................................................................................... 5
Před připojením nového spotřebiče ..................................................................................5
Instalace a připojení ............................................................................................................6
Bezpečnostní pokyny ..............................................................................................................6
Důležité informace ..............................................................................................................6
Bezpečnostní pokyny při použití mikrovln ...............................................................................7
Ovládací panel ...................................................................................................................10
Zápustné otočné knoflíky ...................................................................................................... 11
Príslušenstvo ......................................................................................................................... 11
Před prvním uvedením do provozu .................................................................................12
Nastavení denního času ........................................................................................................ 12
Mikrovlny ............................................................................................................................13
Nádobí ................................................................................................................................... 13
Mikrovlnné výkony ................................................................................................................. 14
Nastavení výkonu .................................................................................................................. 15
Tabulky a tipy .....................................................................................................................16
Poznámky k tabulkám ...........................................................................................................16
Rozmrazování .......................................................................................................................16
Rozmrazování, ohřívání nebo vaření mražených pokrmů ..................................................... 17
Ohřívání pokrmů .................................................................................................................... 18
Vaření pokrmů ....................................................................................................................... 20
Tipy k mikrovlnám ..................................................................................................................21
Automatické programy .....................................................................................................22
Nastavení programu .............................................................................................................. 22
Programy na rozmrazování ................................................................................................... 23
Programy na vaření ............................................................................................................... 24
Zkušebné pokrmy podle EN 60705 ....................................................................................... 25
3
Page 4
Obsah
Paměť .................................................................................................................................26
Uložení do paměti ................................................................................................................. 26
Spuštění paměti .................................................................................................................... 27
Změna trvání signálu ........................................................................................................28
Čištění a ošetřování ..........................................................................................................28
Čisticí prostředky ................................................................................................................... 28
Co dělat při závadě? .........................................................................................................29
Servis ..................................................................................................................................30
Technické údaje ..................................................................................................................... 31
4
Page 5
Před připojením nového spotřebiče
Důležité bezpečnostní pokyny
Před vestavbou
Ekologická likvidace
Poškození při přepravě
Elektrické připojení
Pročtěte si pečlivě tento návod k použití a montáži. Jen tak dokážete svůj nový spotřebič bezpečně a správně ovládat.
Tento návod k použití a montáži si dobře uschovejte. Pokud budete spotřebič předávat někomu dalšímu, přiložte také tento návod.
Obalový materiál ekologicky zlikvidujte.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnic í 2002/96/EG o elektrických a elektronických vysloužilých spotřebičích (waste electrical and electronic equipment
- WEEE). Tato směrnice stanovuje rámec pro odběr a recyklaci vysloužilých spotřebičů platný v celé Evropské unii.
Po vybalení spotřebič ihned přezkoušejte. Pokud zjistíte, že je poškozen, nesmíte ho zapojit.
V případě, že je poškozen síťový kabel, smí jej vyměnit pouze odborník vyškolený výrobcem. Jen tak se vyhnete hrozícímu nebezpečí.
Instalace a připojení mikrovlnné trouby
Dbejte, prosím, na speciální montážní návod.
5
Page 6
Instalace a připojení
Tento spotřebič je určen pouze pro domácnosti.
Tento spotřebič je určen pouze pro vestavbu.
Dbejte prosím, pokynů ze speciálního montážního návodu. Spotřebič může být vestavěn do horní skříně 60 cm široké (min. 30 cm hloubka a 85 cm nad podlahou).
Spotřebič je vybaven síťovým kabelem zakončeným zástrčkou a smí se připojit pouze do předpisově instalované zásuvky s ochranným kontaktem. Jištění daného obvodu musí být 10 A (automatický jistič L nebo B). Napětí v síti musí odpovídat napětí uvedenému na typovém štítku spotřebiče.
Přesun zásuvky nebo výměnu síťového přívodního kabelu smí provádět jen odborný elektrikář. Nepoužívejte žádné několikanásobné zásuvky a prodlužovací kabely. Při přetížení může dojít k jejich vznícení.
Když zástrčka po vestavbě již není dostupná, musí být k dispozici odpojovací zařízení pro všechny póly s odstupem kontaktů min. 3 mm.
Důležité informace
Bezpečnostní pokyny
Děti a mikrovlny
6
Tento spotřebič je určen pouze pro domácnosti. Používejte ho výhradně k přípravě pokrmů. Dospělí a děti nesmějí bez dozoru provozovat spotřebič
- když k tomu nemají tělesné nebo duševní dispozice
- nebo když jim ke správné a bezpečné obsluze chybí znalosti a zkušenosti.
Děti smějí mikrovlnné spotřebiče používat jen v případě, že dostaly řádné poučení. Děti musejí umět tento spotřebič správně ovládat a uvědomovat si nebezpečí, na které se upozorňuje v návodu k použití. Děti musí být při použití spotřebiče pod dohledem, aby spotřebič nepoužívaly ke hraní.
Page 7
Horký varný prostor
���
Dvířka spotřebiče otvírejte opatně. Můž z nich unikat horká pára. Nebezpečí popálení. Děti udržujte zásadně z dosahu spotřebiče. V žádném případě neuchovávejte ve varném prostoru hořlavé předměty. Při zapnutí mikrovlnné trouby by se mohly vznítit. Nebezpečí požáru! Když se ve varném prostoru objeví kouř, neotvírejte dvířka mikrovlnné trouby. Spotřebič vypněte. Vypněte pojistky. Nikdy nepřivírejte kabel spotřebiče do horkého spotřebiče. Izolace kabelu by se mohla začít tavit. Riziko zkratu.
Dvířka spotřebiče a těsnění
Okolí
Čištění
Opravy
Bezpečnostní pokyny při použití mikrovln
Pokud má spotřebič poškozená dvířka nebo těsnění dvířek v žádném případě ho neuvádějte do provozu. Mikrovlnná energie by se mohla šířit ven. Používejte spotřebič znovu tehdy, až je opraven.
Nevystavujte mikrovlnnou troubu vysokým teplotám a vysoké vlhkosti. Riziko zkratu.
Mikrovlnnou troubu čistěte pravidelně a odstraňujte zbytky jídla. Při nedostatečném čištění se může narušit její povrch a může časem zrezivět. Hrozí únik mikrovlnné energie do okolí!
Při neodborně prováděných opravách se vystavujete nebezpečí úrazu el. proudem. Opravy smějí provádět pouze servisní technici vyškolení výrobcem. Když má potřebič poruchu vytáhněte vidlici síťového kabelu ze zásuvky nebo vypněte pojistku. Zavolejte do servisu. Nikdy neotvírejte plášť spotřebiče. Ten pracuje s vysokým napětím. Nebezpečí úrazu el. proudem!
Mikrovlny využívejte výhradně k přípravě potravin. Jiné použití může být nebezpečné a může způsobit poškození spotřebiče. Například polštářky obsahující obiloviny se mohou při ohřívání v mikrovlnné troubě vznítit i po několika hodinách. Může dojít k požáru!
Příprava potravin
7
Page 8
Mikrovlnný výkon a
čas
Nikdy nenastavujte příliš vysoký mikrovlnný výkon nebo příliš dlouhý čas. Potraviny se mohou vznítit. Spotřebič se může poškodit. Může dojít k požáru! Řiďte se podle údajů uvedených v návodu k použití.
Nádobí
Obaly
Nápoje
V žádném případě nepoužívejte nádobí, které je pro mikrovlny nevhodné. Nádoby z porcelánu a z keramiky mohou mít v rukojetích a v pokličkách malé otvory. Za nimi se skrývá dutý prostor. Vlhkost, která do dutého prostoru pronikne, může způsobit prasknutí dané části. Hrozí poranění! Ohřáté pokrmy předávají teplo a nádoby mohou být horké. Hrozí popálení! Nádoby a příslušenství vytahujte z mikrovlnné trouby jen s použitím chňapky.
Nikdy neohřívejte pokrmy v obalech, které je mají udržovat teplé. Hrozí nebezpečí, že se vznítí! Nikdy neohřívejte bez dozoru potraviny v nádobách z plastu, z papíru nebo z jiných hořlavých materiálů. U potravin vzduchotěsně uzavřených může obal při ohří­vání prasknout. Hrozí popálení! Řiďte se údaji na obalu. Pokrmy vytahujte z mikrovlnné trouby vždy jen pomocí chňapky.
Při ohřívání tekutin může dojít k přehřátí. To znamená, že tekutina dosáhne teploty varu, aniž by z ní stoupaly typické bubliny. Již při nepatrném otřesu nádoby pak tekutina může prudce vyvřít nebo vystříknout. A můžete se popálit! Při ohřevu tekutin vložte proto vždy do nádoby lžičku. Tak zabráníte přehřátí tekutiny.
V žádném případě neohřívejte nápoje v pevně uzavřených nádobách. Mohou explodovat!
Nikdy nezahřívejte na příliš vysokou teplotu alkoholické nápoje. Mohou explodovat!
8
Page 9
Dětská výživa
���
Dětskou výživu nikdy neohřívejte v uzavřených nádobách. Před ohříváním vždycky sundejte víčko s dudlíkem. Po ohřátí výživu dobře promíchejte a protřepte. Jen tak se teplota rovnoměrně rozloží. Dítěti hrozí popálení! Než budete výživu dítěti podávat, ještě jednou teplotu zkontrolujte.
Potraviny se skořápkou nebo se slupkou
Sušení potravin
Potraviny s malým obsahem vody
Stolní olej
Nikdy nevařte vajíčka ve skořápce. Neohřívejte natvrdo uvařená vejce. Mohou prudce prasknout. Totéž platí také pro plody moře v lasturách a krunýřích. Můžete se velmi snadno popálit! Když připravujete volské oko, nebo vejce ve skle musíte předem propíchnout žloutek.
U potravin s pevnou skořápkou nebo se slupkou, např. u jablek, rajčat, brambor, klobás, může slupka prasknout. Před ohříváním proto skořápku nebo slupku propíchněte.
V mikrovlnné troubě v žádném případě nesušte potraviny. Hrozí vznícení!
Nerozmrazujte a neohřívejte potraviny s malým obsahem vody, jako např. chléb, na vysoký výkon nebo příliš dlouho. Hrozí vznícení!
V žádném případě nerozpalujte v mikrovlnné troubě stolní olej. Hrozí vznícení!
9
Page 10
Ovládací panel
displej
pro denní čas a dobu ohřevu
tlačítko hodiny
tlačítko stop
tlačítko paměť
tlačítka
automatických
programů
P = tlačítko program
= tlačítko hmotnost
zápustný otočný knoflík
k nastavování denního času a doby ohřevu nebo k nastavování automatických programů
tlačítko start
tlačítka mikrovlnných výkonů
90 wattů 180 wattů 360 wattů 600 wattů 900 wattů
otvírání dvířek
10
Page 11
Zápustný otočný knoflík
Otočný knoflík lze v každé poloze zasunout. K zasunutí a vysunutí vždy knoflík stiskněte. Otočný knoflík můžete otáčet doprava nebo doleva.
Príslušenství
Otočný talíř
Zvláštní příslušenství
Nádoba na vaření v páře HZ 86 D 000
Otočný talíř se nasadí takto:
1. Do vybrání v ohřívacím prostoru vložte válečkový kroužek a.
2. Otočný talíř dna ohřívacího prostoru.
Mikrovlnnou troubu používejte jen s nasazeným otočným talířem. Dbejte na to, aby správně zaklapl. Otočný talíř se může otáčet doleva nebo doprava.
Zvláštní příslušenství můžete zakoupit v servisu nebo u Vašeho prodejce. Uveďte, prosím, HZ číslo.
b nechte zaklapnout do pohonu c uprostřed
11
Page 12
Před prvním uvedením do provozu
Jakmile je spotřebič připojen do elektrické sítě, nebo po
Nastavení denního času
K nastavení potřebujete tmavá tlačítka na obrázku.
ukončení výpadku proudu se na displeji rozsvítí tři nuly.
1. Stiskněte tlačítko hodiny �.
Na displeji se objeví údaj 12:00 a
2. Otočným knoflíkem nastavte denní čas.
3. Stiskněte tlačítko hodiny �.
Na displeji zhasne
Aktuální denní čas je nastaven.
.
.
Zakrytí denního času
Nové nastavení denního času
Změna denního času, např. při přechodu z letního na zimní čas
12
Stiskněte tlačítko hodiny � a potom tlačítko stop. Ukazatel je tmavý.
Stiskněte tlačítko hodiny �. Na displeji se objeví 12:00. Nastavte denní čas, jak je popsáno v bodu 2 a 3.
Nastavte denní čas, jak je popsáno v bodě 1 až 3.
Page 13
Mikrovlny
Nádobí
Vhodné nádobí
Mikrovlny se v potravinách promění na teplo. Mikrovlny jsou vhodné k rychlému rozmrazování, ohřívání, rozpouštění a k vaření.
Mikrovlny si hned také vyzkoušejte. Ohřejte například šálek vody na čaj. Vezměte velký šálek bez zlatého nebo stříbrného dekoru a vložte do něj lžičku. Postavte šálek s vodou na otočný talíř.
1. Stiskněte tlačítko 800.
2. Otočným knoflíkem nastavte 1:30 min.
3. Stiskněte tlačítko start.
Po 1 minutě a 30 sekundách zazní akustický signál. Voda je horká.
Zatímco budete pít čaj, pročtěte si ještě jednou bezpečnostní pokyny na začátku tohoto návodu k použití. Jsou totiž velmi důležité.
Do mikrovlnné trouby jsou vhodné nádoby odolné vysokým teplotám ze skla, sklokeramiky, porcelánu, keramiky nebo teplotně stálého plastu. Těmito materiály pronikají mikrovlny.
Můžete použít také přímo servírovací nádobí. Ušetříte si tak přemisťování pokrmů. Nádoby se zlatým nebo stříbrným dekorem používejte jen v případě, pokud výrobce výslovně zaručuje, že jsou vhodné pro mikrovlny.
13
Page 14
Nevhodné nádobí
Nevhodné jsou kovové nádoby. Kov nepropouští mikrovlny. V uzavřených kovových ná­dobách zůstanou pokrmy studené. Pozor! Kov - např. lžička ve sklenici - musí být vzdálená minimálně 2 cm od stěn ohřívacího prostoru a od vnitřní strany dvířek. Jiskry mohou zničit vnitřní skleněnou výplň dvířek.
Test vhodnosti nádobí
Mikrovlnné výkony
Poznámka
Mikrovlnný provoz nikdy nezapínejte bez pokrmů v ohří­vacím prostoru. Jedinou výjimku představuje následující test vhodnosti nádoby. Pokud si nejste jisti, zda je nádoba vhodná pro použití v mikrovlnné troubě, proveďte tento test. Postavte do mikrovlnné trouby na 30 až 60 sekund prázdnou nádobu a zapněte ji na maximální výkon. Během ohřívání kontrolujte teplotu. Nádoba by měla zůstat studená nebo jen vlažná na dotek. Pokud je horká, nebo když z ní odletují jiskry, je nádoba nevhodná.
Mikrovlnný výkon vhodný k
800 W ohřevu tekutin 600 W ohřevu a vaření pokrmů 360 W vaření masa a ohřevu choulostivých
pokrmů 180 W rozmrazování a dalšímu vaření 90 W rozmrazování choulostivých pokrmů
Mikrovlnný výkon 800 W můžete nastavit na 30 minut, výkon 600 W na 1 hodinu, ostatní stupně výkonu na 1 hodinu a 39 minut.
14
Page 15
Nastavení výkonu
Příklad: 600 W
1. Stiskněte tlačítko požadovaného mikrovlnného výkonu.
Na displeji se rozsvítí nastavený mikrovlnný výkon a objeví se údaj 1:00 min.
2. Otočným knoflíkem nastavte dobu ohřevu.
3. Stiskněte tlačítko start.
Doba ohřevu viditelně ubíhá.
Po uplynutí doby ohřevu
Změna doby ohřevu
Zastavení
Vymazání
Poznámka
Zazní akustický signál. Otevřete dvířka mikrovlnné trouby nebo stiskněte stop. Na displeji se znovu objeví denní čas.
Otočným knoflíkem změňte dobu ohřevu a znovu spusťte mikrovlnnou troubu.
Stiskněte jednou tlačítko stop nebo otevřete dvířka mikrovlnné trouby. Zavřete dvířka a znovu stiskněte tlačítko start.
Stiskněte dvakrát tlačítko stop nebo otevřete dvířka mikrovlnné trouby a stiskněte jednou tlačítko stop.
Můžete také nejdříve nastavit dobu ohřevu a teprve potom mikrovlnný výkon.
15
Page 16
Tabulky a tipy
Poznámky k tabulkám
Rozmrazování
V následujících tabulkách najdete hodně možností a hodnoty nastavení mikrovlnné trouby.
Časové údaje v tabulkách jsou orientační hodnoty. Jsou závislé na použitých nádobách, na kvalitě, teplotě a vlastnostech potravin.
V tabulkách jsou často uvedeny časové intervaly. Nastavte nejdříve kratší čas, a pokud to bude nutné, čas prodlužte. Je možné, že máte k dispozici jiná množství, než ta, která jsou uvedena v tabulkách. Pro tento případ existuje takovéto nepsané pravidlo: dvojnásobné množství - téměř dvojnásobná doba ohřevu poloviční množství - poloviční doba ohřevu
Nádoby postavte vždy na otočný talíř.
Mražené potraviny postavte v otevřené nádobě na otočný talíř. Při rozmrazování masa, drůbeže nebo ryb se uvolňuje voda. Při obracení potravin tuto vodu slijte, ale v žádném případě ji nepoužívejte a dbejte na to, aby nepřišla do styku s jinými potravinami.
Potraviny během rozmrazování 1 - 2 × obraťte nebo zamíchejte. Velké kusy byste měli obrátit několikrát.
16
Rozmrazené potraviny nechte ještě 10 - 20 minut odpočívat při pokojové teplotě, aby se v nich vyrovnala teplota. U drůbeže můžete pak vyjmout vnitřnosti. Maso můžete dále zpracovávat i v případě, že nějaká malá část uvnitř zůstala ještě zmrzlá.
Page 17
Množství Mikrovlnný výkon [W],
Hovězí, vepřové, telecí maso v celku (s kostí nebo bez)
Kusy nebo plátky hovězího, vepřového, telecího masa
Mleté maso, míchané 200 g
Drůbež, příp. porce drůbeže
Ryby, filety, rybíkotlety, plátky
Zelenina, např. hrášek 300 g 180 W, 10 - 15 min.
Ovoce, např. maliny 300 g
Máslo 125 g
Chléb, celý 500 g
Koláč, suchý např. třený koláč
Koláč, šťavnatý např. ovocný, tvarohový koláč
800 g 1 000 g 1 500 g
200 g 500 g 800 g
500 g 800 g
600 g 1 200 g
400 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10 - 15 min. Rozmražené části oddělte
500 g
250 g
1 000 g
500 g 750 g
500 g 750 g
Doba ohřevu [min]
180 W, 15 min. + 90 W, 10 - 20 min. 180 W, 20 min. + 90 W, 15 - 25 min. 180 W, 30 min. + 90 W, 20 - 30 min.
180 W, 2 min. + 90 W, 4 - 6 min. 180 W, 5 min. + 90 W, 5 - 10 min. 180 W, 8 min. + 90 W, 10 - 20 min.
90 W, 10 min. 180 W, 5 min. + 90 W, 10 - 15 min. 180 W, 8 min. + 90 W, 10 - 20 min.
180 W, 8 min. + 90 W, 10 - 15 min. 180 W, 15 min. + 90 W, 20 - 25 min.
180 W, 7 - 10 min. 180 W, 8 min. + 90 W, 5 - 10 min.
180 W, 1 min. + 90 W, 2 - 3 min. 180 W, 1 min. + 90 W, 3 - 4 min.
180 W, 6 min. + 90 W, 5 - 10 min. 180 W, 12 min. + 90 W, 10 - 20 min.
90 W, 10 - 15 min. 180 W, 5 min. + 90 W, 10 - 15 min.
180 W, 5 min. + 90 W, 15 - 20 min. 180 W, 7 min. + 90 W, 15 - 20 min.
Poznámky
Při obracení od sebe jednotlivé porce oddělte.
Zmrazujte v co možná největší ploše. Během rozmrazování několikrát obraťte a rozmražené maso oddělte.
od sebe.
V průběhu opatrně zamíchejte a rozmražené části oddělte od sebe.
Obal úplně odstraňte
Kousky koláče oddělte od sebe. Jen pro koláče bez polevy, šlehačky nebo krému.
Jen pro koláče bez polevy, šlehačky nebo želatiny.
Rozmrazování, ohřívání nebo vaření mražených pokrmů
Hotové pokrmy vyjměte z obalu. V nádobách vhodných do mikrovlnné trouby je ohřejte rychleji a rovnoměrněji. Různé součástí pokrmů se mohou ohřívat různě dlouhou dobu.
Nízké pokrmy se vaří rychleji než vysoké. Rozdělte proto pokrmy v nádobě na co největší plochu. Potraviny byste neměli vrstvit na sebe.
Pokrmy vždy přikrývejte. Pokud nemáte na nádobu vhodnou pokličku, použijte talíř nebo speciální fólii do mikrovlnné trouby.
17
Page 18
Pokrmy byste měli během ohřevu 2 - 3 × zamíchat nebo obrátit. Po ohřátí nechte pokrmy ještě 2 - 5 minut odpočinout, aby se v nich vyrovnala teplota. Vlastní chuť pokrmů zůstane do značné míry zachována. Sůl a koření proto používejte raději s mírou.
Množství Mikrovlnný výkon [W],
Menu, pokrmy na talíři, hotové pokrmy (2 - 3 zložky)
Polévky 400 g 600 W, 8 - 10 min.
Jídlo z jednoho hrnce 500 g 600 W, 10 - 13 min.
Maso s omáčkou, např. guláš
Ryby, např. rybí filety 400 g 600 W, 10 - 15 min. Příp. přidejte vodu,
Nákypy, např. lasagne, cannelloni
Přílohy, např. rýže, těstoviny
Zelenina, např. hrášek, brokolice, mrkev
Špenát 450 g 600 W, 11 - 16 min. Vařte bez vody.
300 - 400 g 600 W, 8 - 11 min.
500 g 600 W, 12 - 17 min. Při míchání oddělte od sebe
450 g 600 W, 10 - 15 min.
250 g 500 g
300 g 600 g
Ohřívání pokrmů
Doba ohřevu [min]
600 W, 2 - 5 min. 600 W, 14 - 17 min.
600 W, 8 - 10 min. 600 W, 14 - 17 min.
Hotové pokrmy vyjměte z obalu. V nádobách vhodných do mikrovlnné trouby se ohřejí rychleji a rovnoměrněji. Různé
Poznámky
kousky masa.
citronovou šťávu nebo víno.
Přidejte trochu vody.
Do nádoby přidejte trochu vody po dně.
součástí pokrmů se mohou ohřívat různě dlouhou dobu.
Při ohřevu tekutiny vkládejte do nádoby vždy lžičku, abyste zabránili přehřátí vody. Při přehřátí dosáhne voda teploty varu, aniž by z ní stoupaly typické bubliny. Již při nepatrném otřesu nádoby se pak tekutina může prudce vyvařit nebo vystříknout. To může vést k poranění a popálení.
18
Pokrmy vždy přikrývejte. Pokud nemáte na nádobu vhodnou pokličku, použijte talíř nebo speciální fólii do mikrovlnné trouby.
Pokrmy byste měli během ohřevu několikrát zamíchat nebo obrátit. Sledujte teplotu.
Po ohřátí nechte pokrmy ještě 2 - 5 minut odpočinout, aby se v nich vyrovnala teplota.
Page 19
Množství Mikrovlnný výkon [W],
Menu, pokrm na talíři, hotový pokrm (2 - 3 složky)
Nápoje 150 ml
Dětská výživa (např. v dětských lahvích
Polévka 1 šálek 2 šálky
Maso v omáčce 500 g 600 W, 8 - 11 min. Plátky masa oddělte od
Jídlo z jednoho hrnce 400 g
Zelenina 1 porce 2 porce
350 - 500 g 600 W, 10 - 15 min.
300 ml 500 ml
50 ml 100 ml 200 ml
200 g 400 g
800 g
150 g 300 g
Doba ohřevu [min]
900 W, 1 - 2 min. 900 W, 2 - 3 min. 900 W, 3 - 4 min.
360 W, cca. ½ min. 360 W, cca 1 min. 360 W, cca 1½ min.
600 W, 2 - 3 min. 600 W, 4 - 5 min.
600 W, 6 - 8 min. 600 W, 8 - 11 min.
600 W, 2 - 3 min. 600 W, 3 - 5 min.
Poznámky
Do nádoby vložte lžičku. Alkoholické nápoje nepřehřívejte. Během ohřívání kontrolujte.
Bez dudlíku nebo víčka. Po zahřátí vždy dobře protřepejte. Bezpodmínečně zkontrolujte teplotu.
sebe.
Přilijte trochu vody.
19
Page 20
Vaření pokrmů
Nízké pokrmy se vaří rychleji než vysoké. Rozdělte proto pokrmy v nádobě na co největší plochu.
Pokrmy vařte vždy v uzavřených nádobách. Během vaření byste je měli míchat nebo obracet.
Vlastní chuť pokrmů zůstane do značné míry zachována. Sůl a koření proto používejte raději s mírou.
Po uvaření nechte pokrmy ještě 2 - 5 minut odpočinout, aby se v nich vyrovnala teplota.
Množství Mikrovlnný výkon [W],
Mleté maso 750 g 600 W, 20 - 25 min. Připravujte nejlépe v otevřené
Celé kuře čerstvé bez vnitřností
Rybí filety, čerstvé 400 g 600 W, 5 - 10 min.
Zelenina, čerstvá 250 g
Přílohy, např. brambory
Rýže
Sladká jídla, např. pudink (instantní)
Ovoce, kompot
1 200 g 600 W, 25 - 30 min. Po uplynutí poloviny doby kuře
500 g
250 g 500 g 750 g
125 g
250 g
500 ml
500 g
Doba ohřevu [min]
600 W, 5 - 10 min. 600 W, 10 - 15 min.
600 W, 8 - 10 min. 600 W, 11 - 14 min. 600 W, 15 - 22 min.
600 W, 5 - 7 min. + 180 W 12 - 15 min. 600 W, 6 - 8 min. + 180 W 15 - 18 min.
600 W, 6 - 8 min.
600 W, 9 - 12 min.
Poznámky
nádobě.
obraťte.
Zeleninu nakrájejte na stejně velké kousky. Na každých 100 g zeleniny přidejte 1 - 2 lžíce vody.
Brambory nakrájejte na stejně velké kousky. Přidejte asi 1 cm vody a promíchejte.
Přidejte dvakrát tolik vody co rýže.
Pudink během vaření promíchejte 2 - 3 × metlou.
20
Page 21
Tipy k mikrovlnám
Pro připravené množství pokrmu nenajdete v tabulce hodnoty nastavení.
Pokrm příliš vyschl. Příště nastavte kratší dobu ohřevu, nebo zvolte nižší
Pokrm není po uplynutí na- staveného času ještě rozmražený, teplý nebo uvařený
Po uplynutí doby vaření je pokrm na okraji přehřátý, ale uvnitř ještě není hotový.
Po rozmrazení se drůbež nebo maso na povrchu už vaří, ale uvnitř ještě není jídlo rozmrazené.
Poznámka Na okénku ve dvířkách, na vnitřních stěnách a na dně
Prodlužte nebo zkraťte dobu ohřevu podle následujícího nepsaného pravidla: dvojnásobné množství = dvojnásobná doba ohřevu poloviční množství = poloviční doba ohřevu
mikrovlnný výkon. Pokrm přikryjte a přidejte víc vody.
Nastavte delší dobu. Větší množství a vyšší pokrmy potřebují víc času k ohřevu.
Během vaření pokrm zamíchejte a příště nastavte nižší výkon a delší dobu ohřevu.
Příště zvolte nižší mikrovlnný výkon. Velké kusy masa během rozmrazování několikrát obraťte. Při rozmrazování masa, drůbeže nebo ryb se uvolňuje voda. Při obracení potravin tuto vodu slijte, ale v žádném případě ji nepoužívejte a dbejte na to, aby nepřišla do styku s jinými potravinami.
mikrovlnné trouby se může tvořit kondenzát. To je normální. Funkce mikrovlnné trouby tím není negativně ovlivněna. Po ohřevu kondenzát otřete.
21
Page 22
Automatické programy
Pomocí automatických programů můžete velmi jednoduše rozmrazovat potraviny a rychle a bez problémů připravovat pokrmy. Vaše mikrovlnná trouba disponuje 7 automatickými programy. Pro každý program najdete vhodné potraviny a rozsah hmotnosti v tabulkách. V rámci tohoto rozsahu můžete nastavit jakoukoliv hmotnost.
Nastavení programu
1. Stiskněte tlačítko „P“ tolikrát, dokud se neobjeví
požadované číslo programu.
2. Stiskněte �. Na displeji se objeví P a navržená hmotnost.
3. Otočným knoflíkem nastavte hmotnost pokrmu.
4. Stiskněte tlačítko start.
Doba trvání programu viditelně ubíhá.
Po uplynutí doby programu
Zastavení
Oprava
22
Zazní akustický signál. Mikrovlnná trouba se vypne. Stiskněte tlačítko stop nebo otevřete dvířka mikrovlnné trouby.
Stiskněte dvakrát tlačítko stop a znovu nastavte program.
Otevřete dvířka mikrovlnné trouby. Po jejich zavření znovu stiskněte tlačítko start. Program běží dál.
Page 23
Vymazání
Stiskněte dvakrát tlačítko stop.
Poznámky
Programy na rozmrazování
Příprava potravín
Nádoby
Doba odpočinku
U některých programů zazní po určité době akustický signál. Otevřete dvířka mikrovlnné trouby a pokrmy zamíchejte, případně obraťte maso nebo drůbež. Po zavření dvířek stiskněte znovu tlačítko start. Stisknutím tlačítka „P“ a můžete zjistit číslo programu a nastavenou hmotnost. Vyvolaná hodnota se objeví na 3 sekundy na displeji.
Pomocí 4 automatických programů můžete rozmrazovat maso, drůbež a chléb.
Rozmrazujte potraviny zmražené a skladované při -18 °C, rozložené co nejvíce do plochy a rozdělené na porce. Před rozmrazováním potraviny vždy vyjměte z obalu a zvažte. Hmotnost využijte k nastavení programu.
Položte potravinu na mělkou nádobu vhodnou do mikrovlnné trouby, např. na skleněný nebo porcelánový talíř a nepřikrývejte ho.
Rozmražené potraviny byste měli nechat 10 - 30 minut odpočívat, aby se vyrovnaly teploty. Velké kusy masa vyžadují delší dobu odpočinku než malé. Nízké kusy masa a mleté maso byste měli před dobou odpočinku od sebe oddělit. Potom můžete potraviny dále zpracovávat, i když je v silných kusech masa ještě určitá část vnitřku zmrzlá. U drůbeže můžete v této době vyjmout vnitřnosti.
Akustický signál
Pozor
U některých programů zazní po určité době akustický signál. Otevřete dvířka mikrovlnné trouby a pokrmy zamíchejte, případně obraťte maso nebo drůbež. Po zavření dvířek stiskněte znovu tlačítko start.
23
Page 24
Číslo programu Rozsah hmotnosti
Mleté maso P 01 0,2 - 1,0 kg Porce masa P 02 0,2 - 1,0 kg Kuře, porce kuřete P 03 0,4 - 1,8 kg Chléb P 04 0,2 - 1,0 kg
Programy na vaření
Nádoby
Příprava potravín
Akustický signál
Pomocí tří automatických programů můžete vařit rýži, brambory nebo zeleninu.
Potraviny vařte zásadně v nádobě vhodné do mikrovlnné trouby s pokličkou. Na rýži byste měli používat velkou, vysokou nádobu.
Potraviny zvažte. Tento údaj potřebujete k nastavení programu. Rýže: Nepoužívejte rýži ve varných sáčcích. Podle údajů výrobce na obalu rýže přidejte potřebné množství vody. Obvykle je to dvakrát až třikrát více, než je hmotnost rýže. Brambory: Na vařené brambory rozkrájejte syrové brambory na malé stejnoměrné kousky. Na 100 g brambor přidejte lžíci vody a trochu soli. Čerstvá zelenina: Čerstvou očištěnou zeleninu zvažte. Zeleninu nakrájejte na malé, stejnoměrné kousky. Na 100 g zeleniny přidejte lžíci vody.
Během programu zazní po určité době akustický signál. Zamíchejte pokrm.
24
Page 25
Doba odpočinku Po uplynutí programu pokrm ještě jednou zamíchejte.
Nechte ještě 5 - 10 minut odpočívat, aby se vyrovnaly teploty. Výsledky vaření závisejí na kvalitě a vlastnostech potravin.
Číslo programu Rozsah hmotnosti
Rýže P 05 0,05 - 0,2 kg Brambory P 06 0,15 - 1,0 kg Zelenina P 07 0,15 - 1,0 kg
Zkušební pokrmy podle EN 60705
Kvalita a funkce mikrovlnných spotřebičů byla ověřená zkušebními institucemi u těchto pokrmů.
Vaření s mikrovlnným ohřevem
Jídlo Výkon mikrovln W/doba trvání v min. Poznámka
Mléko s vejci 565 g
Piškot 600 W, 8 - 10 min. Forma z pyrexu Ø 22 cm
Sekaná pečeně 600 W, 20 - 25 min. Forma z pyrexu na
180 W, 25 - 30 min. + 90 W, 20 - 25 min. Forma z pyrexu 20 x 17
cm na otočnom tanieri
na otočném talíři
otočném talíři
Rozmrazování v mikrovlnné troubě
Jídlo Výkon mikrovln W/doba trvání v min. Poznámka
Maso 180 W, 5 - 7 min. + 90 W, 10 - 15 min. Forma z pyrexu Ø 22 cm
na otočném talíři
25
Page 26
Paměť
Uložení do paměti
Pomocí paměti můžete sestavit svůj vlastní program. To má smysl v případě, že např. velmi často připravujete určitý pokrm. Použité nastavení můžete uložit do paměti a kdykoliv je znovu z paměti vyvolat.
Příklad: 360 W, 25 minut
Poznámky
1. Stiskněte tlačítko „M“.
Na displeji se objeví symbol „M“.
2. Stiskněte požadovaný mikrovlnný výkon. Na displeji se
objeví symbol „M“, zvolený mikrovlnný výkon a údaj 1:00 min.
3. Otočným knoflíkem nastavte dobu.
4. Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka „M“.
Na displeji se znovu objeví denní čas.
Nastavení je uloženo do paměti.
Paměť můžete také uložit a ihned spustit. Netiskněte na závěr tlačítko „M“, nýbrž tlačítko start.
Několik různých mikrovlnných výkonů po sobě do paměti uložit nelze.
Automatické programy také nemůžete ukládat do paměti. Nové obsazení paměti: Stiskněte tlačítko „M“. Objeví se stará nastavení. Nový program uložte tak, jak je popsáno v bodě 1 až 4.
26
Page 27
Spuštění paměti
Program uložený do paměti můžete spustit velmi jednoduše. Postavte pokrm do mikrovlnné trouby. Zavřete dvířka.
1. Stiskněte tlačítko „M“. Na displeji se objeví nastavení uložená do paměti.
2. Stiskněte tlačítko start. Doba trvání ubíhá viditelně na displeji.
Po uplynutí doby
Zastavení
Smazání nastavení
Zazní akustický signál. Mikrovlnná trouba se vypne. Otevřete dvířka mikrovlnné trouby nebo stiskněte tlačítko stop.
Otevřete dvířka mikrovlnné trouby. Po jejich zavření znovu stiskněte tlačítko start. Provoz pokračuje.
Stiskněte dvakrát tlačítko stop nebo otevřete dvířka mikrovlnné trouby a stiskněte jednou tlačítko stop.
27
Page 28
Změna trvání signálu
Jakmile se mikrovlnná trouby vypne, zazní akustický signál. Trvání akustického signálu můžete změnit. Stiskněte přibližně na 6 sekund tlačítko start. Nové trvání signálu se uloží. Na displeji se znovu objeví denní čas. Možnosti: trvání signálu krátké - 3 tóny trvání signálu dlouhé - 30 tónů
Čištění a ošetřování
V žádném případě nepoužívejte k čištění vysokotlaké čističe nebo parní čističe! Hrozí zkrat!
Nepoužívejte ostré nebo abrazivní čisticí prostředky. Může se poškodit povrch spotřebiče. Pokud se takový prostředek dostane na přední stěnu spotřebiče, ihned jej setřete vodou.
Čisticí prostředky
Vnější plášť spotřebiče s nerezovou čelní stěnou
Prohlubeň v ohřívacím prostoru
Varný prostor
Nerezový varný prostor
28
Mycí roztok, pak měkkým hadrem dosucha otřete. Vápenité stopy a skvrny od tuku, škrobu a bílkovin vždy ihned odstraňte. V servisu nebo v odborných prodejnách jsou k dostání speciální prostředky na čištění nerezu.
Vlhký hadr, protože pohonem otočného talíře by se neměla dovnitř spotřebiče dostat žádná voda.
Horký mycí roztok nebo voda s octem, pak měkkým hadrem dobře osušte.
Nepoužívejte speciální sprej na čištění pečicí trouby, žádné jiné agresivní čističe na pečicí trouby ani abrazivní čisticí prostředky. Nejsou vhodné ani drsné houbičky a drátěnky. Těmito prostředky se poškrábe povrch.
Page 29
Otočný talíř a válečkový kroužek
Mycí roztok. kroužek Když budete znovu nasazovat otočný talíř, musí správně zaklapnout.
Okénko ve dvířkách Čisticí prostředek na sklo. Těsnění Mycí roztok, pak měkkým hadrem otřete dosucha.
Co dělat při závadě?
Pokud se vyskytne nějaká porucha, může být její příčinou často jen maličkost. Než budete volat do servisu, řiďte se následujícími pokyny:
Závada Možná příčina Odstranění
Spotřebič nefunguje. Vidlice síťového kabelu není
v zásuvce. Výpadek proudu. Zkontrolujte, zda funguje osvětlení
Vadný jistič. Zkontrolujte v pojistkové skříni. Chyba v obsluze. Vypněte jistič a za 10 sekund jej
Na displeji svítí tři nuly. Výpadek proudu. Nastavte znovu denní čas. Spotřebič není v provozu.
Na displeji svítí doba.
Mikrovlny nefungují. Dvířka nejsou úplně zavřená. Zkontrolujte, zda dvířka neblokují
Pokrmy se pomaleji ohřívají než dosud.
Otočný talíř vydývá skřípavý nebo pisklavý zvuk.
Mikrovlnný provoz se aktivuje bez zjevného důvodu.
Nedopatřením došlo k manipulaci s otočným knoflíkem.
Po nastavení nebylo stisknuté tlačítko start.
Není stisknuté tlačítko start. Stiskněte tlačítko start. Je nastaven příliš nízký mikrovlnný
výkon. V mikrovlnné troubě je větší
množství pokrmu než jindy. Pokrmy byly chladnější než jindy. Pokrmy během ohřevu zamíchejte
V místech pohonu otočného talíře je nečistota nebo cizí předmět.
Mikrovlnný provoz má poruchu. Pokud se tato porucha objeví znovu,
Zasuňte vidlici do zásuvky.
v kuchyni.
znovu zapněte.
Stiskněte tlačítko stop.
Stiskněte tlačítko start nebo vymažte nastavení tlačítkem stop.
zbytky pokrmů nebo cizí předmět.
Nastavte vyšší mikrovlnný výkon.
Dvojnásobné množství ­dvojnásobný čas.
nebo obraťte. Vyčistěte prohlubeň a válečkový
kroužek v ohřívacím prostoru.
zavolejte do servisu.
Opravy smějí provádět pouze servisní technici, vyškolení výrobcem. Při neodborně prováděných opravách se vystavujete velkému nebezpečí.
29
Page 30
Servis
Číslo E-Nr. a FD-Nr.
V servisu uvádějte vždy číslo výrobku (E-Nr.) a výrobní číslo (FD-Nr.) svého spotřebiče. Typový štítek s těmito čísly najdete po otevření dvířek ohřívacího prostoru vpravo. Abyste v případě poruchy nemuseli čísla dlouho hledat, raději si údaje o svém spotřebiči hned zaznamenejte sem.
E-Nr. FD
Servis
30
Page 31
Technické údaje
Vstupní napětí AC 220 - 230 V, 50 Hz Příkon 1 270 W Maximální výstupní výkon 800 W Frekvence mikrovln 2 450 MHz
Rozměry (v x š x h)
− mikrovlnná trouba 28,0 x 45,3 x 32,0
− varný prostor 19,4 x 29,0 x 30,0 cm Rám pro 60 vestavbu 38,2 x 59,4 x 2,0 cm Rám pro 50 vestavbu 38,2 x 49,4 x 2,0 cm
Hmotnost 13,5 kg Certifikace ano Znak CE ano
Tento spotřebič odpovídá normě EN 55011, příp. CISPR 11. Je to výrobek ze skupiny 2,třídy B.
Skupina 2 znamená, že mikrovlny se produkují za účelem ohřevu potravin. Třída B znamená, že tento spotřebič je vhodný pro domácnosti.
31
Page 32
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 33
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
Page 34
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS
Firemní servis: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559
Prodej náhradních dílů: BMK servis, Mahenova 2, 150 00 Praha 5 telefon: +420 800 231 231 e-mail: servis@bmkservis.cz
Sort. Firma Adresa Telefon Fax e-mail IČO
E Aichlman Lužná, V zahradách 613 270 51 313 537 759 313 537 759 elektro.
CH Chlazení Szabó Plzeň, Sokolovská105 323 15 377 522 063 chlazeni.szabo@volny.cz 12464856
E Elmot,v.o.s. České Budějovice,
E Bekl,v.o.s. Tábor, Bílkova 3011 390 00 381 256 300 381 256 300 bekl@cmail.cz 45022321
CH Servis chlazení
Kovář
CH Fiko servis chlazení Mirovice, Nám.T.G.
E+P Opravy
elektrospotřebičů
CH Eduard Vodrážka Most, Hraniční 433 435 00 476 708 767 kovon@atlas.cz 25482475
E+P SVED,elektrotechn.
družstvo E AZ Elektra, s.r.o. Dobruška,Šubrtovo nám.46 518 01 494 622 461 494 620 252 azelektra@azelektra.cz 15040828 E Federuk-PMS servis Trutnov, Nové Dvory 66/11 541 01 499 816 091 499 816 091 vaclav.
CH EQUUS-Kordík Lomnice n. Pop., Husovo
E+P P Bednaříková Brno, Charbulova 73 618 00 548 530 004 548 533 993 petr.bednarik@seznam.cz 48857416
E+P PIK - servis AP Kroměríž, Hlávkova 1884/15 767 01 573 331 965 573 331 965 petrprikryl@pikservis.cz 12728381 E+CH SANO Nový Jičín, Hoblíkova 15 740 01 556 702 804 556 707 517 sano@iol.cz 12650790 E+CH Elektroservis Opava 6, Bílovecká 146 747 06 553 734 350 553 734 350 majnuslumir@seznam.cz 13603957
CH Servis chlazení
Reimer
CH Opravy chladícího
zařízení
E Elektroservis
Komárek
E+CH Jiří Hradil Krnov, Bartultovická 1 794 01 554 611 756 554 717 449 info@hrota-elektro.cz 10658734
E Elektro Paneš Roudnice n. L.,Třída T. G.
P Juřina Ostrava, Nad Porubkou 31
E Pollet Plzeň, Vřesinská 24 315 02 377 241 172 377 241 172 pollet@volny.cz 14690519 E+P Martin Wlazlo MW Ostrava 2, Žerotínova 3 702 00 595 136 057 595 136 058 info@elektroopravna.cz 42036984 E+P Bosch servis
centrum
CH ARKTIS servis Ostrava, Poděbradova 35 702 00 596 123 292 arktis@atlas.cz 15440607
P+CH Němec České Budějovice, Hrdějovice
P P.S.T.V. s.r.o. České Budějovice, Nová 43 370 02 387 315 302 pstvsro@seznam.cz 63907194 E+P Liška Jan -
Thermospor - ELSO
E Vlček Trutnov, Spojenecká 69/17 541 01 499 817 940 opravy.vlcek@volny.cz 63227258 E+P Lupták Havlíčkův Brod, Lidická 1043 580 01 569 421 559 luptak.milan@tiscali.cz 45584966
CH Polar chlazení Havlíčkův Brod, Havířská 307 580 01 569 421 791 polar@polarchlazeni.cz 25276301
M.spot. VAMAT Trutnov, Vlčická 306 541 02 499 733 385 499 733 385 opravy.vlcek@volny.cz 63227258
K Caffe Idea - Blažek Brno, Cacovická 66a 614 00 541 240 656 549 210 304 info@caffeidea.cz 61437743
CH Faraheit servis Brno, Kaštanova 210/12 620 00 548 210 358 548 534 147 faraheit.servis@seznam.cz 25528602
P Plynocentrum
Kratochvíl P Hartlová Liberec 3, Barvířská 21 460 01 485 104 798 luciemachackova@iol.cz 65097955 E Čepo-elektrocentrum Ostrov n Ohří, Krušnohorská
E Martin Linhart Hradec Králové, Bří Štefanů
E+P Irena Komárková Plzeň, Slovanské údolí 31 318 00 377 387 406 377 387 057 servis-ap@volny.cz 66349516
Blahoslavova1
Kardašova Řečice, Na štěpnici 565
Masaryka37 Pelhřimov, Svatovítské nám. 119
Liberec 10, Švermova 268 460 10 482 465 954 482 770 014 sved.servis@volny.cz 00029271
n.102
Holešov, Zlínská 928 769 01 573 398 344 573 398 344 info@chlazeni-reimer.cz 12730009
Olomouc, Jungmanova 3 772 00 585 244 128 585 244 129 chlazeni.rulisek@atlas.cz 13003020
Olomouc, Dolní Novosadská 43779 00 585 435 688 585 435 610 marcela.
Masaryka 1084
Areál Alpex
Zlín, Nábřeží 596 760 01 577 211 029 577 522 062 bosch@boschservis.cz 49968505
9
Třebíč, Žďárského 214 674 01 568 848 400 568 840 790 info@elso-servis.cz 46181211
H. Králové, Bohuslava Martinů 856
1145
876
370 04 387 438 911 387 319 077 elmotcb@seznam.cz 15769615
378 21 384 382 242 kovar@telecom.cz 15795811
398 06 382 274 492 382 274 492 kovar.milos@quick.cz 12895083
393 01 565 326 006 565 326 006 jan.hlozek@iol.cz 10296590
512 51 481 671 676 481 671 195 equus.servis@wo.cz 13570251
413 01 416 831 564 416 831 564 elektro.panes@gmail.com 44239319
721 00 596 940 150 josef.jurina@seznam.cz 13594877
373 61 387 220 918 387 220 860 nemec.chlazeni@volny.cz 10273948
500 02 495 212 333 plynocentrumhk@volny.cz 11023147
363 01 353 821 461 26318563
500 03 495 406 311 linhartmartin@volny.cz 12974633
aichlman@worldonline.cz
federuk@worldonline.cz
fraisova@seznam.cz
12536687
18889581
46613129
Page 35
Sort. Firma Adresa Telefon Fax e-mail IČO
E+P+CH Karel Veselý Znojmo, Gagarinova 39 669 02 515 246 788 elserviszn@tiscali.cz 14646951
E+CH Jansta Martin Kolín V., Tovární 17 280 00 321 723 670 janstovi@volny.cz 12562432
E Kučera Most,Topolová 1234 434 01 476 441 914 476 441 914 serviskucera@seznam.cz 72698403
E+P Jan Havel
elektroservis E Milan Bubla Karlovy Vary, Plzeňská 59 360 01 353 221 018 bu-bu-servis@volny.cz 11392959 E Radomír Zaňka Kladno, Hajnova 178 227 04 312 240 277 elektrozanka@seznam.cz 44711255
CH EMZET-Fr.Plachý Chýnov, Gabrielovo nám.460 391 55 381 297 016 firma@plachy-emzet.cz 25169505
P Jiří Čechura Město Touškov, Čemínská 219 330 33 377 922 589 elektrocechura@quick.cz 10389261
CH A-Z Thermo s.r.o. Pardubice, J.Palacha 1239 530 00 466 330 311 466 330 800 thermo_pce@volny.cz 00529737
E Pavel Kubát Přibyslav, Nerudova 660 582 22 569 421 559 eletroservis.kubat@email.cz13210289
E ELEKTRO
Jankovský s.r.o.
E+CH A PROFI servis s.r.o. Benátky n. Jizerou, Pražská 83294 71 326 363 914 aprofiservis@seznam.cz 27362914
E+P+CH ELEKTROSERVIS
Koláček s.r.o.
E+P+CH WH servis Liberec, Jarní 645/10 460 10 485 110 220 wh-servis@volny.cz 27291430
E Florus servis Břeclav, Na Zvolenci 19 690 03 519 323 943 519 372 183 martinflorus@seznam.cz 16355318
E+P ELEKTRO Trefilík
s.r.o.
CH Chladící spol. CZ
s.r.o.
CH Jan Svoboda Hodonín, Rybářská 47 695 01 518 351 175 servis.chlazeni@seznam.cz 13680421
E+P Stanislav Svoboda
E.P.SERVIS
E+P Alpha
obchod&ateliér s.r.o. E Jan Škaloud Pardubice, 17. listopadu 360 532 02 602 405 453 jsk@jjbosch.cz 68222904 P Milan Hrubant Praha 3, Laubova 1689/4 130 00 222 726 834 obchod@kovoservis-plyn.cz 13815334
CH Miloslav Juška Nový Bor, Žižkova 716 473 01 487 726 404 chlazeni_juska@volny.cz 12034967
E Servis Černý s.r.o. Broumov, Mírové nám.99 550 01 491 522 881 491 524 515 sc.servis@tiscali.cz 25866494
E+P VIKI s.r.o. Jihlava, Majakovského 8 586 01 567 303 546 567 303 546 viki.servis@iol.cz 18198791
E Kosek elektro a.s. Nové Město n.Metují,
E+P Flekáč Ladislav Karlovy Vary, Vítězná 83 360 09 777 965 881 flekaclada@o2active.cz 73448311
CH Bartoš Bohumil Velichovky, Nová čtvrť 110 552 11 602 415 637 491 880 129 bohumil.bartos@quick.cz 11161981
E+P PIKSERVIS spol.
s r.o.
E+P+CH Bačina servis Ústí nad Labem, Horova 9 400 01 472 734 300 info@biservis.cz 13328697 E+P+CH Vrcek Ivo - ELZIM Jičín, Hradecká 1249 506 01 493 524 400 604 287 736 elzim@elzim.cz 12978841
E Marek Pollet Plzeň, Vřesinská 24 315 02 377 241 172 377 241 172 pollet@volny.cz 63543672
E+P Jiří Adamec
elektroservis
CH Milan Juránek Náchod, Kostelecká 1830 547 01 491 427 680 milan.juranek@cmail.cz 11592915
Turnov, Krajiřova 491 511 01 481 322 002 servis@elservishavel.cz 13237233
Blatná, Nám. Míru 204 388 01 383 422 554 383 423 438 elektro@jankovsky.cz 26035405
Česká Ves, Polní 20 790 81 584 428 208 elektro.kolacek@centrum.cz26871611
Dubňany, Malá Strana 286 696 03 518 365 157 518 365 157 trefilik@wo.cz 27713377
Karlovy Vary - Sedlec, Rosnická 118
Svitavy, Kpt. Jaroše 4 568 02 461 533 769 epservis@mybox.cz 11102144
Lanškroun, Purkyňova 101 563 01 465 320 298 martina.
Komenského 1
Kroměříž, Brandlova 1714 767 01 573 335 615 petrprikryl@pikservis.cz 26240025
Litoměřice, Liškova 46 412 01 416 732 228 416 732 228 adamec.
360 10 353 225 432 353 225 432
549 01 603 210 334 491 471 473 ludvik.tomas@bluetone.cz 25275488
chladicispolecnost@volny.cz
hruba@alphaobchod.cz
elektroservis@seznam.,cz
26409925
27498719
12791831
E - elektro P - plyn CH - chlazení K - kávovary S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz a www.siemens-spotrebice.cz.
Page 36
Návod na obsluhu
HF 15M552 HF 15M562
S-M254-01
1
Page 37
Aby vám varenie prinášalo rovnako veľkú radosť ako stolovanie,
prečítajte si pozorne tento návod na obsluhu. Potom dokážete využiť všetky technické prednosti svojej novej mikrovlnnej rúry. Získate dôležité informácie o bezpečnosti prevádzky, ak sa naučíte rozoznávať jednotlivé súčasti svojho nového spotrebiča. Krok za krokom Vám ukážeme, ako sa nastavuje. Je to celkom jednoduché. V tabuľkách nájdete hodnoty nastavenia pre radu bežných pokrmov. Prípravu všetkých týchto pokrmov sme vyskúšali vo svojom kuchynskom štúdiu. V prípade, že by sa na mikrovlnnej rúre niekedy prejavila porucha - nájdete v návode tiež informácie, ako môžete sami malé poruchy odstrániť. Podrobný obsah Vám pomôže v rýchlej orientácii v texte.
A teraz Vám už prajeme dobrú chuť.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 56 dB (A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW.
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.siemens-spotrebice.sk.
2
Page 38
Obsah
Pred pripojením nového spotrebiča ..................................................................................5
Pred zabudovaním ..................................................................................................................5
Inštalácia a pripojenie .........................................................................................................6
Bezpečnostné pokyny .............................................................................................................6
Dôležité informácie .............................................................................................................6
Bezpečnostné pokyny pri použití mikrovĺn .............................................................................7
Ovládací panel ...................................................................................................................10
Zápustný otočný ovládač ....................................................................................................... 11
Príslušenstvo ......................................................................................................................... 11
Pred prvým uvedením do prevádzky ...............................................................................12
Nastavenie denného času ..................................................................................................... 12
Mikrovlny ............................................................................................................................13
Nádoby .................................................................................................................................. 13
Mikrovlnné výkony ................................................................................................................. 14
Nastavenie výkonu ................................................................................................................ 15
Tabuľky a tipy ....................................................................................................................16
Poznámky k tabuľkám ........................................................................................................... 16
Rozmrazovanie ......................................................................................................................16
Rozmrazovanie, ohrievanie alebo varenie mrazených pokrmov ........................................... 17
Ohrievanie pokrmov ..............................................................................................................18
Varenie pokrmov .................................................................................................................... 20
Tipy ku mikrovlnám ................................................................................................................
21
Automatické programy .....................................................................................................22
Nastavenie programu ............................................................................................................ 22
Programy na rozmrazovanie .................................................................................................23
Programy na varenie ............................................................................................................. 24
Skúšobné pokrmy podľa EN 60705 ....................................................................................... 25
3
Page 39
Obsah
Pamäť .................................................................................................................................26
Uloženie do pamäte .............................................................................................................. 26
Spustenie pamäte ................................................................................................................. 27
Zmena trvania signálu ......................................................................................................28
Čistenie a ošetrovanie ......................................................................................................28
Čistiace prostriedky ............................................................................................................... 28
Čo robiť pri poruche? .......................................................................................................29
Servis ..................................................................................................................................30
Technické údaje ..................................................................................................................... 31
4
Page 40
Pred pripojením nového spotrebiča
Dôležité bezpečnostné pokyny
Pred zabudovaním
Ekologická likvidácia
Poškodenie pri preprave
Elektrické pripojenie
Prečítajte si dôkladne tento návod na obsluhu a montáž. Iba tak dokážete svoj nový spotrebič bezpečne a správne ovládať.
Tento návod na obsluhu a montáž si dobre uschovajte. Ak budete spotrebič odovzdávať niekomu ďalšiemu, priložte tiež tento návod.
Obalový materiál ekologicky zlikvidujte.
Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2002/96/EG o elektrických a elektronických doslúžilých spotrebičoch (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Táto smernica určuje rámec pre odber a recykláciu doslúžilých spotrebičov platný v celej Európskej únii.
Po vybalení spotrebič ihneď preskúšajte. Ak zistíte, že je poškodený, nesmiete ho zapojiť.
V prípade, že je poškodený sieťový kábel, môže ho vymeniť iba odborník vyškolený výrobcom. Iba tak sa vyhnete hroziacemu nebezpečenstvu.
Inštalácia a pripojenie mikrovlnnej rúry
Dbajte, prosím, na špeciálny montážny návod.
5
Page 41
Inštalácia a pripojenie
Tento spotrebič je určený iba pre domácnosť.
Tento spotrebič je určený iba pre vstavanie.
Dbajte prosím na pokyny zo špeciálneho montážneho návodu. Spotrebič môže byť vstavaný do hornej skrine 60 cm širokej (min. 30 cm hĺbka a 85 cm nad podlahou).
Spotrebič je vybavený sieťovým káblom zakončeným zástrčkou a môže sa pripojiť iba do predpisovo inštalovanej zásuvky s ochranným kontaktom. Istenie daného obvodu musí byť 10 A (automatický istič L alebo B). Napätie v sieti musí zodpovedať napätiu uvedenému na typovom štítku spotrebiča.
Presun zásuvky alebo výmenu sieťového prívodného káblu môže vykonávať iba odborný elektrikár. Nepoužívajte žiadne niekoľkonásobné zásuvky a predlžovacie káble. Pri preťažení môže dôjsť k ich vznieteniu.
Ak zástrčka po vstavaní už nie je dostupná, musí byť k dispozícii odpojovacie zariadenie pre všetky póly s odstupom kontaktov min. 3 mm.
Dôležité informácie
Bezpečnostné pokyny
Deti a mikrovlnné rúry
6
Tento spotrebič je určený iba pre domácnosť. Používajte ho výhradne na prípravu pokrmov. Dospelí a deti nesmú bez dozoru prevádzkovať spotrebič
- ak k tomu nemajú telesné alebo duševné dispozície
- alebo ak im ku správnej a bezpečnej obsluhe chýbajú znalosti a skúsenosti.
Deti môžu mikrovlnné spotrebiče používať iba v prípade, ak dostali riadne poučenie. Deti musia vedieť tento spotrebič správne ovládať a uvedomovať si nebezpečenstvo, na ktoré sa upozorňuje v návodu na použitie. Deti musia byť pri použití spotrebiča pod dohľadom, aby spotrebič nepoužívali na hranie.
Page 42
Horúci varný priestor
���
Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne. Môže z nich unikať horúca para. Nebezpečenstvo popálenia. Deti udržujte zásadne mimo dosah spotrebiča. V žiadnom prípade neuchovávajte vo varnom priestore horľavé predmety. Pri zapnutí mikrovlnnej rúry by sa mohli vznietiť. Nebezpečenstvo požiaru! Ak sa vo varnom priestore objaví dym, neotvárajte dvierka mikrovlnnej rúry. Spotrebič vypnite. Vypnite poistky. Nikdy neprivierajte kábel spotrebiča do horúceho spotrebiča. Izolácia káblu by sa mohla začať taviť. Riziko skratu.
Dvierka spotrebiča a tesnenie
Okolie
Čistenie
Opravy
Bezpečnostné pokyny pri použití mikrovĺn
Ak má spotrebič poškodené dvierka alebo tesnenie dvierok v žiadnom prípade ho neuvádzajte do prevádzky. Mikrovlnná energia by sa mohla šíriť von. Používajte spotrebič znova vtedy, až je opravený.
Nevystavujte mikrovlnnú rúru vysokým teplotám a vysokej vlhkosti. Riziko skratu.
Mikrovlnnú rúru čistite pravidelne a odstraňujte zbytky jedla. Pri nedostatočnom čistení sa môže narušiť jej povrch a môže časom zhrdzavieť. Hrozí únik mikrovlnnej energie do okolia!
Pri neodborne vykonávaných opravách sa vystavujete nebezpečenstvu úrazu el. prúdom. Opravy môžu vykonávať iba servisní technici vyškolení výrobcom. Ak má spotrebič poruchu vytiahnite vidlicu sieťového káblu zo zásuvky alebo vypnite poistku. Zavolajte do servisu. Nikdy neotvárajte plášť spotrebiča. Ten pracuje s vysokým napätím. Nebezpečenstvo úrazu el. prúdom!
Mikrovlny využívajte výhradne na prípravu potravín. Iné použitie môže byť nebezpečné a môže spôsobiť poškodenie spotrebiča. Napríklad vankúše obsahujúce obilniny sa môžu pri ohrievaní v mikrovlnnej rúre vznietiť aj po niekoľkých hodinách. Môže dôjsť ku požiaru!
Príprava potravín
Deti môžu mikrovlnné spotrebiče používať iba v prípade, že boli riadne poučené. Deti musia vedieť tento spotrebič správne ovládať a uvedomovať si nebezpečenstvo, na ktoré sa upozorňuje v návode na obsluhu.
7
Page 43
Mikrovlnný výkon a
čas
Nikdy nenastavujte príliš vysoký mikrovlnný výkon alebo príliš dlhý čas. Potraviny sa môžu vznietiť. Spotrebič sa môže poškodiť. Môže dôjsť ku požiaru! Riaďte sa podľa údajov uvedených v návode na obsluhu.
Nádoby
Obaly
Nápoje
V žiadnom prípade nepoužívajte nádoby, ktoré sú pre mikrovlnné rúry nevhodné. Nádoby z porcelánu a z keramiky môžu mať v rukovätiach a v pokrievkach malé otvory. Za nimi sa skrýva dutý priestor. Vlhkosť, ktorá do dutého priestoru prenikne, môže spôsobiť prasknutie danej časti. Hrozí poranenie! Ohriate pokrmy dávajú teplo a nádoby môžu byť horúce. Hrozí popálenie! Nádoby a príslušenstvo vyťahujte z mikrovlnnej rúry iba s použitím chňapky.
Nikdy neohrievajte pokrmy v obaloch, ktoré ich majú udržiavať teplé. Hrozí nebezpečenstvo, že sa vznietia! Nikdy neohrievajte bez dozoru potraviny v nádobách z plastu, z papieru alebo z iných horľavých materiálov. Pri potravinách vzduchotesne uzavretých môže obal pri ohrievaní prasknúť. Hrozí popálenie! Riaďte sa údajmi na obale. Pokrmy vyťahujte z mikrovlnnej rúry vždy iba pomocou chňapky.
Pri ohrievaní tekutín môže dôjsť ku prehriatiu. To znamená, že tekutina dosiahne teplotu varu, bez toho, aby z nej stúpali typické bubliny. Už pri nepatrnom otrase nádoby potom tekutina môže prudko vyvrieť alebo vystrieknuť. Môžete sa popáliť! Pri ohreve tekutín vložte preto vždy do nádoby lyžičku. Tak zabránite prehriatiu tekutiny.
V žiadnom prípade neohrievajte nápoje v pevne uzavretých nádobách. Môžu explodovať!
Nikdy nezahrievajte na príliš vysokú teplotu alkoholické nápoje. Môžu explodovať!
8
Page 44
Detská výživa
���
Detskú výživu nikdy neohrievajte v uzavretých nádobách. Pred ohrievaním vždy zložte vrchnák s cumľom. Po ohriati výživu dobre premiešajte a pretrepte. Iba tak sa teplota rovnomerne rozloží. Dieťaťu hrozí popálenie! Prv ako budete výživu dieťaťu podávať, ešte raz teplotu skontrolujte.
Potraviny so škrupinou alebo so šupkou
Sušenie potravín
Potraviny s malým obsahom vody
Stolový olej
Nikdy nevarte vajíčka v škrupine. Neohrievajte natvrdo uvarené vajcia. Môžu prudko prasknúť. To platí tiež pre plody mora v lastúrach. Môžete sa veľmi ľahko popáliť! Keď pripravujete volské oko, alebo vajce v skle musíte dopredu prepichnúť žĺtok.
Pri potravinách s pevnou škrupinou alebo so šupkou, napr. pri jablkách, paradajkách, zemiakoch, klobásach, môže šupka prasknúť. Pred ohrievaním preto škrupinu alebo šupku prepichnite.
V mikrovlnnej rúre v žiadnom prípade nesušte potraviny. Hrozí vznietenie!
Nerozmrazujte a neohrievajte potraviny s malým obsahom vody, ako napr. chlieb, na vysoký výkon alebo príliš dlho. Hrozí vznietenie!
V žiadnom prípade nerozpaľujte v mikrovlnnej rúre stolový olej. Hrozí vznietenie!
9
Page 45
Ovládací panel
displej
pre denný čas a dobu ohrevu
tlačidlo hodiny
tlačidlo stop
tlačidlo pamäť
tlačidlá
automatických
programov
P = tlačidlo program
= tlačidlo hmotnosť
zápustný otočný ovládač
na nastavovanie denného času a doby ohrevu alebo na nastavovanie automatických programov
tlačidlo štart
tlačidlá mikrovlnných výkonov
90 wattov 180 wattov 360 wattov 600 wattov 900 wattov
otváranie dvierok
10
Page 46
Zápustný otočný ovládač
Otočný ovládač je možné v každej polohe zasunúť. Na zasunutie a vysunutie zápustný ovládač vždy stlačte. Ovládač môžete otáčať doprava alebo doľava.
Príslušenstvo
Otočný tanier
Zvláštne príslušenstvo
Nádoba na varenie v pare HZ 86 D 000
Otočný tanier sa nasadí takto:
1. Do vybrania v ohrievacom priestore vložte valcový krúžok a.
2. Otočný tanier uprostred dna ohrievacieho priestoru.
Mikrovlnnú rúru používajte iba s nasadeným otočným tanierom. Dbajte na to, aby správne zaklapol. Otočný tanier sa môže otáčať doľava alebo doprava.
Zvláštne príslušenstvo si môžete zakúpiť v servise alebo u Vášho predajcu. Uveďte, prosím, HZ číslo.
b nechajte zaklapnúť do pohonu c
11
Page 47
Pred prvým uvedením do prevádzky
Hneď ako je spotrebič pripojený do elektrickej siete, alebo
Nastavenie denného času
Na nastavenie potrebujete tmavé tlačidlá na obrázku.
po ukončení výpadku prúdu sa na displeji rozsvietia tri nuly.
1. Stlačte tlačidlo hodiny �.
Na displeji sa objaví údaj 12:00 a
2. Zápustným otočným ovládačom nastavte denný čas.
3. Stlačte tlačidlo hodiny �.
Na displeji zhasne
Aktuálny denný čas je nastavený.
.
.
Zakrytie denného času
Nové nastavenie denného času
Zmena denného času, napr. pri prechode z letného na zimný čas
12
Stlačte tlačidlo hodiny � a potom tlačidlo stop. Ukazovateľ je tmavý.
Stlačte tlačidlo hodiny �. Na displeji sa objaví 12:00. Nastavte denný čas, ako je opísané v bode 2 a 3.
Nastavte denný čas, ako je opísané v bode 1 až 3.
Page 48
Mikrovlny
Nádoby
Vhodné nádoby
Mikrovlny sa v potravinách premenia na teplo. Mikrovlny sú vhodné na rýchle rozmrazovanie, ohrievanie, rozpúšťanie a varenie.
Mikrovlny si hneď vyskúšajte. Ohrejte napríklad šálku vody na čaj. Vezmite veľkú šálku bez zlatého alebo strieborného dekoru a vložte do nej lyžičku. Postavte šálku s vodou na otočný tanier.
1. Stlačte tlačidlo 800.
2. Otočným ovládačom nastavte 1:30 min.
3. Stlačte tlačidlo štart.
Po 1 minúte a 30 sekundách zaznie akustický signál. Voda je horúca.
Pokým budete piť čaj, prečítajte si ešte raz bezpečnostné pokyny na začiatku tohto návodu na obsluhu. Sú totiž veľmi dôležité.
Do mikrovlnnej rúry sú vhodné nádoby odolné vysokým teplotám zo skla, sklokeramiky, porcelánu, keramiky alebo teplotne stáleho plastu. Týmito materiálmi prenikajú mikrovlny.
Môžete použiť tiež priamo servírovacie nádoby. Ušetríte si tak premiestňovanie pokrmov. Nádoby so zlatým alebo strieborným dekorom používajte iba v prípade, ak výrobca výslovne zaručuje, že sú vhodné pre mikrovlnné rúry.
13
Page 49
Nevhodné nádoby
Nevhodné sú kovové nádoby. Kov neprepúšťa mikrovlny. V uzavretých kovových nádobách ostanú pokrmy studené. Pozor! Kov - napr. lyžička v pohári - musí byť vzdialená minimálne 2 cm od stien ohrievacieho priestoru a od vnútornej strany dvierok. Iskry môžu zničiť vnútornú sklenenú výplň dvierok.
Test vhodnosti nádob
Mikrovlnné výkony
Poznámka
Mikrovlnnú rúru nikdy nezapínajte bez pokrmov v ohrievacom priestore. Jedinú výnimku predstavuje nasledujúce test vhodnosti nádoby. Ak ste si nie istí, či je nádoba vhodná pre použitie v mikrovlnnej rúre, vykonajte tento test. Postavte do mikrovlnnej rúry na 30 až 60 sekúnd prázdnu nádobu a zapnite ju na maximálny výkon. Počas ohrievania kontrolujte teplotu. Nádoba by mala ostať studená alebo iba vlažná na dotyk. Ak je horúca, alebo ak z nej odletujú iskry, je nádoba nevhodná.
Mikrovlnný výkon vhodný na
800 W ohrev tekutín 600 W ohrev a varenie pokrmov 360 W varenie mäsa a ohrev citlivých
pokrmov 180 W rozmrazovanie a dlhšie varenie 90 W rozmrazovanie citlivých pokrmov
Mikrovlnný výkon 800 W môžete nastaviť na 30 minút, výkon 600 W na 1 hodinu, ostatné stupne výkonu na 1 hodinu a 39 minút.
14
Page 50
Nastavenie výkonu
Príklad: 600 W
1. Stlačte tlačidlo požadovaného mikrovlnného výkonu. Na
displeji sa rozsvieti nastavený mikrovlnný výkon a objaví sa údaj 1:00 min.
2. Otočným ovládačom nastavte dobu ohrevu.
3. Stlačte tlačidlo štart.
Doba ohrevu viditeľne ubieha.
Po uplynutí doby ohrevu
Zmena doby ohrevu
Zastavenie
Vymazanie
Poznámka
Zaznie akustický signál. Otvorte dvierka mikrovlnnej rúry alebo stlačte stop. Na displeji sa znova objaví denný čas.
Otočným ovládačom zmeňte dobu ohrevu a znova spusťte mikrovlnnú rúru.
Stlačte jedenkrát tlačidlo stop alebo otvorte dvierka mikrovlnnej rúry. Zavrite dvierka a znova stlačte tlačidlo štart.
Stlačte dvakrát tlačidlo stop alebo otvorte dvierka mikrovlnnej rúry a stlačte jedenkrát tlačidlo stop.
Môžete tiež najskôr nastaviť dobu ohrevu a až potom mikrovlnný výkon.
15
Page 51
Tabuľky a tipy
Poznámky k tabuľkám
Rozmrazovanie
V nasledujúcich tabuľkách nájdete viac možností a hodnoty nastavenia mikrovlnnej rúry.
Časové údaje v tabuľkách sú orientačné hodnoty. Sú závislé na použitých nádobách, na kvalite, teplote a vlastnostiach potravín.
V tabuľkách sú často uvedené časové intervaly. Nastavte najskôr kratší čas, a ak to bude potrebné, čas predĺžte. Je možné, že máte k dispozícii iné množstvá ako tie, ktoré sú uvedené v tabuľkách. Pre tento prípad existuje toto nepísané pravidlo: dvojnásobné množstvo - takmer dvojnásobná doba ohrevu polovičné množstvo - polovičná doba ohrevu
Nádoby postavte vždy na otočný tanier.
Mrazené potraviny postavte v otvorenej nádobe na otočný tanier. Pri rozmrazovaní mäsa, hydiny alebo rýb sa uvoľňuje voda. Pri obracaní potravín túto vodu zlejte, ale v žiadnom prípade ju nepoužívajte a dbajte na to, aby neprišla do styku s inými potravinami.
Potraviny počas rozmrazovania 1 - 2 × obráťte alebo zamiešajte. Veľké kusy by ste mali obrátiť niekoľkokrát.
16
Rozmrazené potraviny nechajte ešte 10 - 20 minút odstáť pri izbovej teplote, aby sa v nich vyrovnala teplota. Pri hydine môžete potom vybrať vnútornosti. Mäso môžete ďalej spracovávať aj v prípade, že nejaká malá časť vo vnútri ostala ešte zamrznutá.
Page 52
Hovädzie, bravčové, teľacie mäso vcelku (s kosťou alebo bez)
Kusy alebo plátky hovädzieho, bravčového, teľacieho mäsa
Množstvo Mikrovlnný výkon [W],
800 g 1 000 g 1 500 g
200 g 500 g 800 g
Doba ohrevu [min]
180 W, 15 min. + 90 W, 10 - 20 min. 180 W, 20 min. + 90 W, 15 - 25 min. 180 W, 30 min. + 90 W, 20 - 30 min.
180 W, 2 min. + 90 W, 4 - 6 min. 180 W, 5 min. + 90 W, 5 - 10 min. 180 W, 8 min. + 90 W, 10 - 20 min.
Poznámky
Pri obracaní od seba jednotlivé porcie oddeľte.
Mleté mäso, miešané 200 g
Hydina, príp. porcie hydiny
Ryby, filety, rybie kotlety, plátky
Zelenina, napr. hrášok 300 g 180 W, 10 - 15 min.
Ovocie, napr. maliny 300 g
Maslo 125 g
Chlieb, celý 500 g
Koláč, suchý napr. trený koláč
Koláč, šťavnatý napr. ovocný, tvarohový koláč
500 g 800 g
600 g 1 200 g
400 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10 - 15 min. Rozmrazené časti oddeľte
500 g
250 g
1 000 g
500 g 750 g
500 g 750 g
Rozmrazovanie, ohrievanie alebo varenie mrazených pokrmov
90 W, 10 min. 180 W, 5 min. + 90 W, 10 - 15 min. 180 W, 8 min. + 90 W, 10 - 20 min.
180 W, 8 min. + 90 W, 10 - 15 min. 180 W, 15 min. + 90 W, 20 - 25 min.
180 W, 7 - 10 min. 180 W, 8 min. + 90 W, 5 - 10 min.
180 W, 1 min. + 90 W, 2 - 3 min. 180 W, 1 min. + 90 W, 3 - 4 min.
180 W, 6 min. + 90 W, 5 - 10 min. 180 W, 12 min. + 90 W, 10 - 20 min.
90 W, 10 - 15 min. 180 W, 5 min. + 90 W, 10 - 15 min.
180 W, 5 min. + 90 W, 15 - 20 min. 180 W, 7 min. + 90 W, 15 - 20 min.
Hotové pokrmy vyberte z obalu. V nádobách vhodných do mikrovlnnej rúry ich ohrejte rýchlejšie a rovnomernejšie. Rôzne súčasti pokrmov sa môžu ohrievať rôzne dlhú dobu.
Nízke pokrmy sa varia rýchlejšie než vysoké. Rozdeľte preto pokrmy v nádobe na čo najväčšiu plochu. Potraviny by ste nemali vrstviť na seba.
Zmrazujte v čo najväčšej ploche. Počas rozmrazovania niekoľkokrát obráťte a rozmrazené mäso oddeľte.
od seba.
V priebehu opatrne zamiešajte a rozmrazené časti oddeľte od seba.
Obal úplne odstráňte.
Kúsky koláča oddeľte od seba. Iba pre koláče bez polevy, šľahačky alebo krému.
Iba pre koláče bez polevy, šľahačky alebo želatiny.
Pokrmy vždy prikrývajte. Ak nemáte na nádobu vhodnú pokrievku, použite tanier alebo špeciálnu fóliu do mikrovlnnej rúry.
17
Page 53
Pokrmy by ste mali počas ohrevu 2 - 3 × zamiešať alebo obrátiť. Po ohriatí nechajte pokrmy ešte 2 - 5 minút odstáť, aby sa v nich vyrovnala teplota. Vlastná chuť pokrmov ostane do značnej miery zachovaná . Soľ a korenie preto používajte radšej s mierou.
Množstvo Mikrovlnný výkon [W],
Menu, pokrmy na tanieri, hotové pokrmy (2 - 3 zložky)
Polievky 400 g 600 W, 8 - 10 min.
Jedlo z jedného hrnca 500 g 600 W, 10 - 13 min.
Mäso s omáčkou, napr. guľáš
Ryby, napr. rybie filety 400 g 600 W, 10 - 15 min. Príp. pridajte vodu, citrónovú
Nákypy, napr. lasagne, cannelloni
Prílohy, napr. ryža, cestoviny
Zelenina, napr. hrášok, brokolica, mrkva
Špenát 450 g 600 W, 11 - 16 min. Varte bez vody.
300 - 400 g 600 W, 8 - 11 min.
500 g 600 W, 12 - 17 min. Pri miešaní oddeľte od seba
450 g 600 W, 10 - 15 min.
250 g 500 g
300 g 600 g
Ohrievanie pokrmov
Doba ohrevu [min]
600 W, 2 - 5 min. 600 W, 14 - 17 min.
600 W, 8 - 10 min. 600 W, 14 - 17 min.
Hotové pokrmy vyberte z obalu. V nádobách vhodných do mikrovlnnej rúry sa ohrejú rýchlejšie a rovnomernejšie. Rôzne súčasti pokrmov sa môžu ohrievať rôzne dlhú dobu.
Poznámky
kúsky mäsa.
šťavu alebo víno.
Pridajte trochu vody.
Do nádoby pridajte trochu vody po dne.
Pri ohreve tekutiny vkladajte do nádoby vždy lyžičku, aby ste zabránili prehriatiu vody. Pri prehriatí dosiahne voda teplotu varu, bez toho, aby z nej stúpali typické bubliny. Už pri nepatrnom otrase nádoby sa tekutina môže prudko vyvariť alebo vystrieknuť. Môže dôjsť ku poraneniu a popáleniu.
18
Pokrmy vždy prikrývajte. Ak nemáte na nádobu vhodnú pokrievku, použite tanier alebo špeciálnu fóliu do mikrovlnnej rúry.
Pokrmy by ste mali počas ohrevu niekoľkokrát zamiešať alebo obrátiť. Sledujte teplotu.
Po ohriatí nechajte pokrmy ešte 2 - 5 minút odstáť, aby sa v nich vyrovnala teplota.
Page 54
Množstvo Mikrovlnný výkon [W],
Menu, pokrm na tanieri, hotový pokrm (2 - 3 zložky)
Nápoje 150 ml
Detská výživa (napr. v detských fľaškách)
Polievka 1 šálka 2 šálky
Mäso v omáčke 500 g 600 W, 8 - 11 min. Plátky mäsa oddeľte od
Jedlo z jedného hrnca 400 g
Zelenina 1 porcia 2 porcie
350 - 500 g 600 W, 10 - 15 min.
300 ml 500 ml
50 ml 100 ml 200 ml
200 g 400 g
800 g
150 g 300 g
Doba ohrevu [min]
900 W, 1 - 2 min. 900 W, 2 - 3 min. 900 W, 3 - 4 min.
360 W, cca. ½ min. 360 W, cca 1 min. 360 W, cca 1½ min.
600 W, 2 - 3 min. 600 W, 4 - 5 min.
600 W, 6 - 8 min. 600 W, 8 - 11 min.
600 W, 2 - 3 min. 600 W, 3 - 5 min.
Poznámky
Do nádoby vložte lyžičku. Alkoholické nápoje nepredhrievajte. Počas ohrievania kontrolujte.
Bez cumľa alebo vrchnáku. Po zahriatí vždy dobre pretrepte. Bezpodmienečne skontrolujte teplotu.
seba.
Prilejte trochu vody.
19
Page 55
Varenie pokrmov
Nízke pokrmy sa varia rýchlejšie než vysoké. Rozdeľte preto pokrmy v nádobe na čo najväčšiu plochu.
Pokrmy varte vždy v uzavretých nádobách. Počas varenia by ste ich mali miešať alebo obracať.
Vlastná chuť pokrmov ostane do značnej miery zachovaná. Soľ a korenie preto používajte radšej s mierou.
Po uvarení nechajte pokrmy ešte 2 - 5 minút odstáť, aby sa v nich vyrovnala teplota.
Množstvo Mikrovlnný výkon [W],
Mleté mäso 750 g 600 W, 20 - 25 min. Pripravujte najlepšie v otvorenej
Celé kurča čerstvé bez vnútorností
Rybie filety, čerstvé 400 g 600 W, 5 - 10 min.
Zelenina, čerstvá 250 g
Prílohy, napr. zemiaky
Ryža
Sladké jedlá, napr. puding (instantný)
Ovocie, kompót
1 200 g 600 W, 25 - 30 min. Po uplynutí polovice doby kurča
500 g
250 g 500 g 750 g
125 g
250 g
500 ml
500 g
Doba ohrevu [min]
600 W, 5 - 10 min. 600 W, 10 - 15 min.
600 W, 8 - 10 min. 600 W, 11 - 14 min. 600 W, 15 - 22 min.
600 W, 5 - 7 min. + 180 W 12 - 15 min. 600 W, 6 - 8 min. + 180 W 15 - 18 min.
600 W, 6 - 8 min.
600 W, 9 - 12 min.
Poznámky
nádobe.
obráťte.
Zeleninu nakrájajte na rovnako veľké kúsky. Na každých 100 g zeleniny pridajte 1 - 2 lyžicu vody.
Zemiaky nakrájajte na rovnako veľké kúsky. Pridajte asi 1 cm vody a premiešajte.
Pridajte dvakrát toľko vody čo ryže.
Puding počas varenia premiešajte 2 - 3 × metlou.
20
Page 56
Tipy ku mikrovlnám
Pre pripravené množstvo pokrmu nenájdete v tabuľke hodnoty nastavenia.
Pokrm príliš vyschol. V budúcnosti nastavte kratšiu dobu ohrevu, alebo zvoľte
Pokrm nie je po uplynutí nastaveného času ešte rozmrazený, teplý alebo uvarený
Po uplynutí doby varenia je pokrm na okraji prehriaty, ale vo vnútri ešte nie je hotový.
Po rozmrazení sa hydina alebo mäso na povrchu už varí, ale vo vnútri ešte nie je jedlo rozmrazené.
Poznámka Na okienku vo dvierkach, na vnútorných stenách a na
Predĺžte alebo skráťte dobu ohrevu podľa nasledujúceho nepísaného pravidla: dvojnásobné množstvo = dvojnásobná doba ohrevu polovičné množstvo = polovičná doba ohrevu
nižší mikrovlnný výkon. Pokrm prikryte a pridajte viac vody.
Nastavte dlhšiu dobu. Väčšie množstvo a vyššie pokrmy potrebujú viac času na ohrev.
Počas varenia pokrm zamiešajte a v budúcnosti nastavte nižší výkon a dlhšiu dobu ohrevu.
V budúcnosti zvoľte nižší mikrovlnný výkon. Veľké kusy mäsa počas rozmrazovania niekoľkokrát obráťte. Pri rozmrazovaní mäsa, hydiny alebo rýb sa uvoľňuje voda. Pri obracaní potravín túto vodu zlejte, ale v žiadnom prípade ju nepoužívajte a dbajte na to, aby neprišla do styku s inými potravinami.
dne mikrovlnnej rúry sa môže tvoriť kondenzát. To je normálne. Funkcia mikrovlnnej rúry tým nie je negatívne ovplyvnená. Po ohreve kondenzát utrite.
21
Page 57
Automatické programy
Pomocou automatických programov môžete veľmi jednoducho rozmrazovať potraviny a rýchlo a bez problémov pripravovať pokrmy. Vaša mikrovlnná rúra disponuje 7 automatickými programami. Pre každý program nájdete vhodné potraviny a rozsah hmotnosti v tabuľkách. V rámci tohto rozsahu môžete nastaviť akúkoľvek hmotnosť.
Nastavenie programu
Po uplynutí doby programu
Zastavenie
Oprava
1. Stlačte tlačidlo „P“ toľkokrát, až sa neobjaví požadované
číslo programu.
2. Stlačte �. Na displeji sa objaví P a navrhnutá hmotnosť.
3. Otočným ovládačom nastavte hmotnosť pokrmu.
4. Stlačte tlačidlo štart.
Doba trvania programu viditeľne ubieha.
Zaznie akustický signál. Mikrovlnná rúra sa vypne. Stlačte tlačidlo stop alebo otvorte dvierka mikrovlnnej rúry.
Stlačte dvakrát tlačidlo stop a znova nastavte program.
Otvorte dvierka mikrovlnnej rúry. Po ich zavretí znova stlačte tlačidlo štart. Program beží naďalej.
22
Page 58
Vymazanie
Stlačte dvakrát tlačidlo stop.
Poznámky
Programy na rozmrazovanie
Príprava potravín
Nádoby
Doba odstátia
Pri niektorých programoch zaznie po určitej dobe akustický signál. Otvorte dvierka mikrovlnnej rúry a pokrmy zamiešajte, prípadne obráťte mäso alebo hydinu. Po zavretí dvierok stlačte znova tlačidlo štart. Stlačením tlačidla „P“ môžete zistiť číslo programu a nastavenú hmotnosť. Vyvolaná hodnota sa objaví na 3 sekundy na displeji.
Pomocou 4 automatických programov môžete rozmrazovať mäso, hydinu a chlieb.
Rozmrazujte potraviny zmrazené a skladované pri -18 °C, rozložené čo najviac na ploche a rozdelené na porcie. Pred rozmrazovaním potraviny vždy vyberte z obalu a zviažte. Hmotnosť využite na nastavenie programu.
Položte potravinu na nádobu vhodnú do mikrovlnnej rúry, napr. na sklenený alebo porcelánový tanier a neprikrývajte ho.
Rozmrazené potraviny by ste mali nechať 10 - 30 minút odstáť, aby sa vyrovnali teploty. Veľké kusy mäsa vyžadujú dlhšiu dobu odstátia ako malé. Nízke kusy mäsa a mleté mäso by ste mali pred dobou odstátia od seba oddeliť. Potom môžete potraviny ďalej spracovávať, aj keď je v hrubých kusoch mäsa ešte určitá časť vo vnútri zamrznutá. Pri hydine môžete v tejto dobe vybrať vnútornosti.
Akustický signál
Pozor
Pri niektorých programoch zaznie po určitej dobe akustický signál. Otvorte dvierka mikrovlnnej rúry a pokrmy zamiešajte, prípadne obráťte mäso alebo hydinu. Po zavretí dvierok stlačte znova tlačidlo štart.
Pri rozmrazovaní mäsa a hydiny sa uvoľňuje voda. Pri obracaní potravín túto vodu zlejte, ale v žiadnom prípade ju nepoužívajte a dbajte na to, aby neprišla do styku s inými potravinami.
23
Page 59
Číslo programu Rozsah hmotnosti
Mleté mäso P 01 0,2 - 1,0 kg Porcie mäsa P 02 0,2 - 1,0 kg Kurča, porcie kurčaťa P 03 0,4 - 1,8 kg Chlieb P 04 0,2 - 1,0 kg
Programy na varenie
Nádoby
Príprava potravín
Akustický signál
Pomocou troch automatických programov môžete variť ryžu, zemiaky alebo zeleninu.
Potraviny varte zásadne v nádobe vhodnej do mikrovlnnej rúry s pokrievkou. Na ryžu by ste mali používať veľkú, vysokú nádobu.
Potraviny odvážte. Tento údaj potrebujete na nastavenie programu. Ryža: Nepoužívajte ryžu vo varných sáčkoch. Podľa údajov výrobcu na obale ryže pridajte potrebné množstvo vody. Obvykle je to dvakrát až trikrát viac, ako je hmotnosť ryže. Zemiaky: Na varenie zemiakov rozkrájajte surové zemiaky na malé rovnaké kúsky. Na 100 g zemiakov pridajte lyžicu vody a trochu soli. Čerstvá zelenina: Čerstvú očistenú zeleninu odvážte. Zeleninu nakrájajte na malé, rovnaké kúsky. Na 100 g zeleniny pridajte lyžicu vody.
Počas programu zaznie po určitej dobe akustický signál. Zamiešajte pokrm.
24
Page 60
Doba odstátia Po uplynutí programu pokrm ešte raz zamiešajte.
Nechajte ešte 5 - 10 minút odstáť, aby sa vyrovnali teploty. Výsledky varenia závisia na kvalite a vlastnostiach potravín.
Číslo programu Rozsah hmotnosti
Ryža P 05 0,05 - 0,2 kg Zemiaky P 06 0,15 - 1,0 kg Zelenina P 07 0,15 - 1,0 kg
Skúšobné pokrmy podľa EN 60705
Kvalita a funkcia mikrovlnných spotrebičov bola overená skúšobnými inštitúciami u týchto pokrmov.
Varenie s mikrovlnným ohrevom
Jedlo Výkon mikrovĺn W/doba trvania v min. Poznámka
Mlieko s vajcom 565 g
Piškót 600 W, 8 - 10 min. Forma z pyrexu Ø 22 cm
Sekaná pečeň 600 W, 20 - 25 min. Forma z pyrexu na
180 W, 25 - 30 min. + 90 W, 20 - 25 min. Forma z pyrexu 20 x 17
cm na otočnom tanieri
na otočnom tanieri
otočnom tanieri
Rozmrazovanie v mikrovlnnej rúre
Jedlo Výkon mikrovĺn W/doba trvania v min. Poznámka
Mäso 180 W, 5 - 7 min. + 90 W, 10 - 15 min. Forma z pyrexu Ø 22 cm
na otočnom tanieri
25
Page 61
Pamäť
Uloženie do pamäte
Pomocou pamäte môžete zostaviť svoj vlastný program. To má význam v prípade, že napr. veľmi často pripravujete určitý pokrm. Použité nastavenie môžete uložiť do pamäte a kedykoľvek ho znova z pamäte vyvolať.
Príklad: 360 W, 25 minút
Poznámky
1. Stlačte tlačidlo „M“.
Na displeji sa objaví symbol „M“.
2. Stlačte požadovaný mikrovlnný výkon. Na displeji sa
objaví symbol „M“, zvolený mikrovlnný výkon a údaj 1:00 min.
3. Otočným ovládačom nastavte dobu.
4. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla „M“.
Na displeji sa znova objaví denný čas.
Nastavenie je uložené do pamäte.
Pamäť môžete tiež uložiť a ihneď spustiť. Nestlačte na záver tlačidlo „M“, ale tlačidlo štart.
Niekoľko rôznych mikrovlnných výkonov za sebou do pamäte nie je možné uložiť.
Automatické programy tiež nemôžete ukladať do pamäte. Nové obsadenie pamäte: Stlačte tlačidlo „M“. Objaví sa staré nastavenie. Nový program uložte tak, ako je opísané v bode 1 až 4.
26
Page 62
Spustenie pamäte
Program uložený do pamäte môžete spustiť veľmi jednoducho. Postavte pokrm do mikrovlnnej rúry. Zavrite dvierka.
1. Stlačte tlačidlo „M“. Na displeji sa objaví nastavenie uložené do pamäte.
2. Stlačte tlačidlo štart. Doba trvania ubieha viditeľne na displeji.
Po uplynutí doby
Zastavenie
Zmazanie nastavenia
Zaznie akustický signál. Mikrovlnná rúra sa vypne. Otvorte dvierka mikrovlnnej rúry alebo stlačte tlačidlo stop.
Otvorte dvierka mikrovlnnej rúry. Po ich zavretí znova stlačte tlačidlo štart. Prevádzka pokračuje.
Stlačte dvakrát tlačidlo stop alebo otvorte dvierka mikrovlnnej rúry a stlačte raz tlačidlo stop.
27
Page 63
Zmena trvania signálu
Hneď ako sa mikrovlnná rúra vypne, zaznie akustický signál. Trvanie akustického signálu môžete zmeniť. Stlačte približne na 6 sekúnd tlačidlo štart. Nové trvanie signálu sa uloží. Na displeji sa znova objaví denný čas. Možnosti: trvanie signálu krátke - 3 tóny trvanie signálu dlho - 30 tónov
Čistenie a ošetrovanie
V žiadnom prípade nepoužívajte na čistenie vysokotlakové čističe alebo parné čističe! Hrozí skrat!
Nepoužívajte ostré alebo abrazívne čistiace prostriedky. Môže sa poškodiť povrch spotrebiča. Ak sa taký prostriedok dostane na prednú stenu spotrebiča, ihneď ho zotrite vodou.
Čistiace prostriedky
Vonkajší plášť spotrebiča s nerezovou čelnou stenou
Prehĺbenie v ohrievacom priestore
Varný priestor
Nerezový varný priestor
28
Umývací roztok, potom mäkkou utierkou dosucha utrite. Vápenité stopy a škvrny od tuku, škrobu a bielkovín vždy ihneď odstráňte. V servise alebo v odborných predajniach sú k dostaniu špeciálne prostriedky na čistenie nerezu.
Vlhkú utierku, pretože pohonom otočného taniera by sa nemala do vnútra spotrebiča dostať žiadna voda.
Horúci umývací roztok alebo voda s octom, potom mäkkou utierkou dobre osušte.
Nepoužívajte špeciálny sprej na čistenie rúry na pečenie, žiadne iné agresívne čističe na rúry na pečenie ani abrazívne čistiace prostriedky. Nie sú vhodné ani drsné špongie a drôtenky. Týmito prostriedkami sa poškriabe povrch.
Page 64
Otočný tanier a valcový krúžok
Umývací roztok. Keď budete znova nasadzovať krúžok, otočný tanier musí správne zaklapnúť.
Okienko vo dvierkach Čistiaci prostriedok na sklo. Tesnenie
Umývací roztok, potom mäkkou utierkou utrite dosucha.
Čo robiť pri poruche?
Ak sa vyskytne nejaká porucha, môže byť jej príčinou často iba maličkosť. Prv ako budete volať do servisu, riaďte sa nasledujúcimi pokynmi:
Porucha Možná príčina Odstránenie
Spotrebič nefunguje. Vidlica sieťového káblu nie je
v zásuvke. Výpadok prúdu. Skontrolujte, či funguje osvetlenie
Chybný istič. Skontrolujte v poistkovej skrini. Chyba v obsluhe. Vypnite istič a za 10 sekúnd ho
Na displeji svietia tri nuly. Výpadok prúdu. Nastavte znova denný čas. Spotrebič nie je v prevádzke.
Na displeji svieti doba.
Mikrovlny nefungujú. Dvierka nie sú úplne zavreté. Skontrolujte, či dvierka neblokujú
Pokrmy sa pomalšie ohrievajú ako doposiaľ.
Otočný tanier vydáva škrípavý alebo piskľavý zvuk.
Mikrovlnná prevádzka sa aktivuje bez zjavného dôvodu.
Nedopatrením došlo ku manipulácii s otočným ovládačom.
Po nastavení nebolo stlačené tlačidlo štart.
Nie je stlačené tlačidlo štart. Stlačte tlačidlo štart. Je nastavený príliš nízky mikrovlnný
výkon. V mikrovlnnej rúre je väčšie
množstvo pokrmu ako inokedy. Pokrmy boli chladnejšie ako inokedy. Pokrmy počas ohrevu zamiešajte
V miestach pohonu otočného taniera je nečistota alebo cudzí predmet.
Mikrovlnná prevádzka má poruchu. Ak sa táto porucha objaví znova,
Zasuňte vidlicu do zásuvky.
v kuchyni.
znova zapnite.
Stlačte tlačidlo stop.
Stlačte tlačidlo štart alebo vymažte nastavenie tlačidlom stop.
zbytky pokrmov alebo cudzí predmet.
Nastavte vyšší mikrovlnný výkon.
Dvojnásobne množstvo ­dvojnásobný čas.
alebo obráťte. Vyčistite prehĺbenie a valcový krúžok
v ohrievacom priestore.
zavolajte do servisu.
Opravy môžu vykonávať iba servisní technici, vyškolení výrobcom. Pri neodborne vykonávaných opravách sa vystavujete veľkému nebezpečenstvu.
29
Page 65
Servis
Ak Váš spotrebič potrebuje opravu, náš servis je Vám k dispozícii. Adresu a telefónne číslo najbližšieho servisu nájdete v telefónnom zozname. Tiež uvedené centrálne servisy Vám uvedú, kde sa v blízkosti Vášho bydliska nachádza servisné stredisko.
Číslo E-nr a FD-Nr.
V servise uvádzajte vždy číslo výrobku (E-Nr.) a výrobné číslo (FD-Nr.) svojho spotrebiča. Typový štítok s týmito číslami nájdete po otvorení dvierok ohrievacieho priestoru vpravo. Aby ste v prípade poruchy nemuseli čísla dlho hľadať, radšej si údaje o svojom spotrebiči hneď zaznamenajte sem.
E-Nr. FD
Servis
30
Page 66
Technické údaje
Vstupné napätie AC 220 - 230 V, 50 Hz Príkon 1 270 W Maximálny výstupný výkon 800 W Frekvencia mikrovĺn 2 450 MHz
Rozmery (v x š x h)
− mikrovlnná rúra 28,0 x 45,3 x 32,0
− varný priestor 19,4 x 29,0 x 30,0 cm Rám pre 60 zabudovanie 38,2 x 59,4 x 2,0 cm Rám pre 50 zabudovanie 38,2 x 49,4 x 2,0 cm
Hmotnosť 13,5 kg Certifikácia áno Znak CE áno
Tento spotrebič zodpovedá norme EN 55011, príp. CISPR
11. Je to výrobok zo skupiny 2. triedy B.
Skupina 2 znamená, že mikrovlny sa produkujú za účelom ohrevu potravín. Trieda B znamená, že tento spotrebič je vhodný pre domácnosť.
31
Page 67
Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode
Vážený zákazník,
Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády.
Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s. r. o.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č.718/2002 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Záručné podmienky
• na výrobok sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim
• pri reklamácii je podmienkou predložiť platný záručný list a daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný blok, faktúru a pod.)
• ak výrobok je používaný k inému než výrobcom stanovenému účelu, alebo je výrobok používaný v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dňa zakúpenia, nakoľko spotrebiče sú určené výhradne pre použitie v domácnosti
• za vadu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia, nadmerným používaním výrobku
• záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady, za ktoré zodpovedá predávajúci
• ak nebude zistená žiadna závada, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava alebo bude zistená závada nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu
• záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče, s.r.o. organizačná zložka Bratislava zaniká, ak:
• je nečitateľný výrobný štítok, alebo na výrobku chýba
• údaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča
• výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s platnými STN, alebo s návodom na obsluhu
• výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i na spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípadne bez elektrickej koncovky
• bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou
• závada na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov, alebo príslušenstva
• sa jedná o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Page 68
Vysvetlivka:
V - veľké spotrebiče: automatické práčky, sušičky bielizne, umývačky riadu, mikrovlnné rúry, sporáky, vstavané rúry, varné dosky, odsávače pár, chladničky. M - malé spotrebiče: vysávače, elektrické krájače, ručné šľahače a ponorné mixéry, kávové
mlynčeky, hriankovače, žehličky, fritézy, variče vajec, Espresso automaty, rýchlovarné kanvice, sušiče vlasov.
Rozšírená záruka nad rámec zákona
Pri práčkach a umývačkách riadu sériovo vybavených systémom AquaStop, je výrobcom poskytnutá na toto zariadenie záruka po celú dobu životnosti spotrebiča, a to ako na funkciu zariadenia AquaStop, tak aj na škody, ktoré vzniknú preukázateľne poruchou tohoto zariadenia.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Prehlásenie o hygienickej nezávadnosti výrobkov
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o. a pricházajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej nezávadnosti podľa zákona č. 258/2000 Zb., vyhlášky 38/2001 Zb. Toto prehlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Page 69
960 01 Zvolen Hviezdoslavová 34 STAFEXPRESS-ELEKTROSERVIS
010 01 Žilina Komenského 38 M-SERVIS Mareš Jaroslav www.m-servis.sk mservis@zoznam.sk 041/5640627
911 08 Trenčín
971 01 Prievidza V.Clementisa 6 ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter
979 01
034 72 Ružomberok Liptovská Lužná 496 E servis elektro spotrebičov elpra@speednet.sk 044/4396413 0905577817
920 01 Piešťany Žilinská 47 Domoss Technika a.s. www.domoss.sk servis@domoss.sk 033/7744810 033/7742417
058 01 Poprad Továrenská ul.č.3 TATRACHLAD POPRAD s.r.o. www.tatrachlad.sk tatrachlad@tatrachlad.sk 052/7722023 0903906828
080 05 Prešov Švábska 6695/57A BARAN servis - Baran Luboš www.baranservis.sk baranservis@stonline.sk 051/7721439 0903904572
040 01 Košice Komenského 14 Ing. Ľubor Kolesár Kubis kubisservis@mail.t-com.sk 055/6221477 0905894769
071 01 Michalovce Ul.Obrancov mieru 9 ELEKTROSERVIS VALTIM valiska.lubomir@stonline.sk 056/6423290 0903855309
949 01 Nitra Spojovacia 7 EXPRES servis Anna Elmanová expresservis@naex.sk 037/6524597 0903524108
841 02 Bratislava Trhová 38 TECHNO SERVIS BRATISLAVA s r. o. www.technoservis.sk technoservis@nextra.sk 02/64463643 0907778406
945 01 Komárno Mesačná 20 LASER Komárno spol. s r.o. www.laser-kn.sk servis@laser-kn.sk 035/7702688 0915222454
811 07
085 01 Bardejov Partizánska 14 Peter Špík peter.spik@slovanet.sk 054/4746227 0905400019
PSČ Mesto Adresa prevádzky Servisné stredisko Web E-mail Telefón 1 Telefón 2
ZOZNAM SERVISNÝCH STREDÍSK
Rimavská Sobota
Malohontská 2594 N.B.ELEKTROCENTRUM nbelektrocentrum@stonline.sk 047/5811877 0905664258
Mateja Bela 37 Jozef Rožník www.bshservis.sk rozník@bshservis.sk 0903702458
Bratislava Mýtna 17 Viva elektroservis www.vivaservis.sk servis@vivaservis.sk 02/45958855 0905722111
www.peterpavlicek-elektroservis.sk
stafexpress.zvservis@mail.t-com.sk
045/5400798 0905259983
pavlicek.elektroservis@stonline.sk 046/5485778 0905264822
Loading...