Siemens HB78GU590F/45 User Manual

[fr] Notice d’utilisation
HB78GU.90F
Four encastrable
Þ Table des matières
[fr]Notice d’utilisation
Précautions de sécurité importantes .......................................4
Causes de dommages ......................................................................5
Bandeau de commande....................................................................6
Touches ................................................................................................6
Sélecteur rotatif ...................................................................................6
Affichage...............................................................................................6
Contrôle de la température...............................................................7
Compartiment de cuisson .................................................................7
Vos accessoires .........................................................................7
Insérer l'accessoire.............................................................................7
Accessoire en option .........................................................................8
Articles Service après-vente ............................................................. 9
Avant la première utilisation ..................................................... 9
Premiers réglages...............................................................................9
Chauffer le compartiment de cuisson............................................. 9
Nettoyer les accessoires................................................................ 10
Allumer et éteindre le four ....................................................... 10
Mise en service ................................................................................ 10
Mise hors service............................................................................. 10
Réglage du four ........................................................................10
Modes de cuisson ........................................................................... 10
Régler le mode de cuisson et la température ........................... 11
Recommandations de réglage...................................................... 11
Régler le chauffage rapide ............................................................ 12
Fonctions temps.......................................................................12
Réglage des fonctions de temps expliqué succinctement ...12
Réglage de la minuterie ................................................................. 12
Réglage de la durée ....................................................................... 12
Différer l'heure de la fin .................................................................. 13
Réglage de l'heure .......................................................................... 13
Memory...................................................................................... 14
Enregistrer les réglages dans Memory ....................................... 14
Démarrer Memory............................................................................ 14
Réglage fonctionnement continu ...........................................14
Démarrer le réglage Fonctionnement continu ........................... 14
Sécuritéenfants ....................................................................... 14
Réglages de base ..................................................................... 15
Modifier les réglages de base....................................................... 16
Arrêt automatique .................................................................... 16
Autonettoyage........................................................................... 17
Recommandations importantes .................................................... 17
Avant l'autonettoyage ...................................................................... 17
Régler la position de nettoyage .................................................... 17
Après l'autonettoyage ..................................................................... 17
Entretien et nettoyage.............................................................. 18
Nettoyants ......................................................................................... 18
Décrocher et accrocher les supports .......................................... 18
Décrocher et accrocher la porte du four .................................... 19
Enlever le recouvrement de la porte............................................ 19
Dépose et pose des vitres de la porte ........................................ 20
Pannes et dépannage .............................................................. 21
Tableau de dérangements............................................................. 21
Changer la lampe du four au plafond ......................................... 21
Remplacement de la lampe gauche du four ............................. 22
Cache en verre................................................................................. 22
Service après-vente ................................................................. 22
Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... 22
Energie et environnement ....................................................... 22
Mode de cuisson Chaleur tournante eco ................................... 22
Economiser de l'énergie................................................................. 23
Elimination écologique ................................................................... 23
Programmes automatiques ..................................................... 24
Récipient............................................................................................ 24
Préparation du mets........................................................................ 24
Programmes ..................................................................................... 24
Sélectionner le programme et régler ........................................... 27
Réglage personnalisé ..................................................................... 28
Astuces concernant les programmes automatiques ................ 28
Testés pour vous dans notre laboratoire............................... 29
Gâteaux et pâtisseries .................................................................... 29
Conseils pour la pâtisserie ............................................................ 30
Viande, volaille, poisson, gratin et toast...................................... 31
Conseils pour les rôtis et grillades............................................... 32
Cuisson simultanée de plusieurs plats........................................ 32
Basse température .......................................................................... 32
Conseils pour la cuisson basse température ............................ 33
Plats cuisinés.................................................................................... 33
Mets spéciaux .................................................................................. 34
Décongélation .................................................................................. 34
Déshydratation ................................................................................. 35
Mise en conserve ............................................................................ 35
L'acrylamide dans certains aliments ..................................... 36
Plats tests ................................................................................. 36
Cuisson de pain et de pâtisseries................................................ 36
Grillades ............................................................................................ 37
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com
3

: Précautions de sécurité importantes

Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.

Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.

Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.

Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.

Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Toujours insérer les accessoires à l'endroit dans le four. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.

Risque d'incendie !

Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en
dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.

Risque d'incendie !

Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.

Risque de brûlure !

L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés

Risque de brûlure !

Les récipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson.

Risque de brûlure !

Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.

Risque de brûlures !

Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.

Risque de brûlure !

De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés

Risque de brûlure !

La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
4

Risque de blessure !

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.

Risque de choc électrique !

Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.

Risque de choc éle ctrique !

L'isolation des câbles des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil.

Risque de choc éle ctrique !

De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.

Risque de choc éle ctrique !

Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.

Risque de choc éle ctrique !

Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.Appeler le service après-vente.

Risque d'incendie !

Les restes de nourriture épars, la graisse et le jus de cuisson peuvent s'enflammer au cours de l'autonettoyage. Enlever les salissures les plus grossières du compartiment de cuisson et des accessoires avant chaque cycle d'autonettoyage.

Risque d'incendi e!

L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais accrocher jamais d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte.Ne pas entraver la façade de l'appareil. Tenir les enfants éloignés

Risque de brûlure !

Le compartiment de cuisson devient très chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil ni déplacer à la main les crochets de verrouillage.
Laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés

Risque de brûlure !

; L'extérieur de l'appareil devient très
chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés

Risque de préjudice sérieux pour la santé !

L'appareil devient très chaud lors de l'autonettoyage. Le revêtement anti­adhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne jamais nettoyer des plaques et des moules à revêtement anti-adhérents avec le cycle d'autonettoyage. Seuls des accessoires émaillés peuvent être nettoyés avec le mode d'autonettoyage.

Causes de dommages

Attention !
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond
du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'émail.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en
cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez
refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps.
Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très
encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée.Veillez à ce que le joint de l'appareil soit toujours propre.
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou
support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les
accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas
l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
5

Votre nouveau four

RQ
RII
VWDUW
VWRS
0
3
7RXFKHV
6pOHFWHXUURWDWLI
7RXFKHV
9LVXDOLVDWLRQ
&

0RGHVGHFXLVVRQ  
/LJQHGpWDW
$IILFKDJHGHODSURJUHVVLRQ
=RQHGHUpJODJH DFWLYpH
$IILFKDJHGXVHQVGHURWDWLRQ
=RQHGHUpJODJH
*ULODLUSXOVp
Vous apprenez ici à connaître votre nouveau four. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande. Vous obtenez des informations concernant le compartiment de cuisson et les accessoires.

Touches

Symbole Fonction de la touche
" X l
x
¾
¿
0 @ c ±
Allumer et éteindre le four Sélectionner le mode de cuisson Sélectionner les programmes automatiques Pression longue = sélectionner Memory
Pression brève = démarrer Memory Sélectionner l'autonettoyage
Se déplacer vers la gauche dans la zone de réglage
Se déplacer vers la droite dans la zone de réglage
Ouvrir et fermer le menu Fonctions de temps Activer/désactiver la sécuritéenfants Enclencher le chauffage rapide Pression brève = interroger des informations
Pression longue = ouvrir ou fermer le menu Réglages de base
Pression brève = démarrer/arrêter le fonctionne­ment
Pression longue = annuler le fonctionnement

Sélecteur rotatif

Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier toutes les valeurs de référence et de réglage.
Le sélecteur rotatif est escamotable. Appuyez sur le sélecteur rotatif pour l'enclencher et le désenclencher.

Affichage

Peu de temps après l'arrêt de l'appareil, l'affichage passe au mode veille. L'affiche devient plus sombre. Si vous oubliez d'éteindre la cuisinière après usage, l'affichage passe automatiquement en veille au bout d'1 heure environ.
La visualisation est divisée en différentes zones.
Ligne d'état
Affichage de la progression
Zones de réglage

Bandeau de commande

Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de détails sont possibles selon le modèle d'appareil.
Affichage du sens de rotation
Ligne d'état
La ligne d'état se situe en haut dans la visualisation. Dans cette ligne sont affichés l'heure, le mode sélectionné, des textes d'aide, des informations et les fonctions de temps réglées.
Affichage de la progression
L'affichage de la progression vous permet un aperçu rapide de la durée qui s'écoule. Elle est affichée comme ligne sous la ligne d'état après le démarrage. La ligne commence à gauche et s'allonge en fonction de la progression de la durée. Lorsque la durée est écoulée, la ligne a atteint le bord droit de l'affichage.
Zones de réglage
Dans les deux zones de réglage apparaissent des valeurs de référence que vous pouvez modifier. La zone de réglage dans laquelle vous vous trouvez actuellement apparaît sur fond clair avec écriture noire. Ici vous pouvez effectuer des modifications.
Les touches de navigation zone de réglage à l'autre. Les flèches réglage indiquent dans quelle direction vous pouvez vous déplacer avec les touches de navigation.
Après la mise en marche, les deux zones de réglage apparaissent sur fond foncé avec écriture claire.
¾ et ¿ permettent de passer d'une
¾ et ¿ dans les zones de
6
Affichage du sens de rotation
9RUKHL]HQ

&
&RQYHFWLRQ QDWXUHOOH
L'affichage tourner le sélecteur rotatif.
Ï indique dans quelle direction vous pouvez
Ð = tourner le sélecteur rotatif à droite Ñ = tourner le sélecteur rotatif à gauche
Si les deux flèches directionnelles sont affichées, vous pouvez tourner le sélecteur rotatif dans les deux sens.

Contrôle de la température

Les barres du contrôle de la température indiquent les phases de chauffe ou la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson.
Témoin de chauffe
Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le compartiment de cuisson. Le moment optimal pour enfourner le plat est atteint lorsque toutes les barres sont remplies.
Les barres n'apparaissent pas lors des positions gril et de nettoyage.
Pendant la chauffe, vous pouvez demander la température de chauffe actuelle à l'aide de la touche
±. Dû à l'inertie thermique,
la température affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartiment de cuisson.
Chaleur résiduelle
Après l'arrêt, le contrôle de température indique la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson. Lorsque la dernière barre est remplie, la température dans le compartiment de cuisson est d'env. 300 °C. L'affichage s'éteint lorsque la température est descendue à env. 60 °C.

Compartiment de cuisson

La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson. Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une surchauffe.
Lampe du four
La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée pendant le fonctionnement. La lampe s'éteint en cas de températures réglées jusqu'à 60 °C et lors de l'autonettoyage. Cela permet un réglage précis optimal.
La lampe s'allume lorsque vous ouvrez la porte du four.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement.

Vos accessoires

Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux récipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés dans le four dans le bon sens.
Pour que certains plats soient encore plus réussis et que le maniement de votre four soit encore plus confortable, il existe une variété d'accessoires optionnels.

Insérer l'accessoire

Vous pouvez insérer l'accessoire dans le compartiment de cuisson à 5 hauteurs différentes. Introduisez-le toujours jusqu'en butée, afin que l'accessoire ne touche pas la vitre de la porte.
L'accessoire doit être retiré jusqu'à environ la moitié pour qu'il s'encliquette. Il est ainsi plus facile de retirer les plats.
Lors de l'insertion dans le compartiment de cuisson, assurez vous que la courbure de l'accessoire est située à l'arrière. Ce n'est qu'ainsi qu'il s'encliquette.
Avec les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous pouvez retirer l'accessoire plus loin.
Selon l'équipement de l'appareil, les rails de défournement s'encliquettent lorsqu'ils sont entièrement retirés. Il est ainsi facile de poser l'accessoire dessus. Pour le déverrouillage, repousser les rails dans le compartiment de cuisson avec une légère pression.
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Une fois refroidi, la déformation disparaît. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après­vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez indiquer le numéro HZ.
Grille Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats sur­gelés.
Insérer la grille avec le coude vers le bas
¾ la face ouverte vers la
porte du four.
7
Plaque à pâtisserie émaillée Pour des gâteaux et petits gâteaux secs.
Enfournez la plaque à pâtisserie jusqu’à la butée, la partie inclinée en direction de la porte du four.
Lèchefrite Pour des gâteaux fondants, pâtisse­ries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous posez les grillades directement sur la grille.
Enfournez la lèchefrite jusqu’à la butée, la partie inclinée orientée vers la porte du four.
Supports d'accessoires Les enficher à gauche et à droite. Lors de l'autonettoyage ils permet­tent de nettoyer en même temps p.ex. la lèchefrite.
Accessoire en option Numéro HZ Usage approprié
Grille HZ334000 Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats surgelés. non Plaque à pâtisserie
émaillée
Lèchefrite HZ332073 Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle
Grille d'insertion HZ324000 Pour des rôtis. Placez toujours la grille dans la lèchefrite. La graisse qui
Grille anti-éclaboussures HZ325070 Pour faire des grillades, au lieu de la grille ou comme protection contre
Plaque à pizza HZ317000 Idéale pour des pizzas, produits surgelés ou de grands gâteaux ronds.
Pierre de cuisson HZ327000 La pierre de cuisson est idéale pour préparer du pain maison, des
Lèchefrite-pro avec grille d'insertion
Couvercle pour la lèche­frite-pro
Cocotte en verre HZ915001 La cocotte en verre convient pour des plats braisés et des gratins pré-
Rails télescopiques double HZ338250 Les rails télescopiques au niveau 2 et 3 vous permettent de retirer les
triple HZ338352 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de retirer
Triple rail à sortie totale HZ338356 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de retirer
HZ331072 Pour des gâteaux et petits gâteaux secs.
Enfournez la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en direction de la porte du four.
peut également servir à récupérer la graisse si vous posez les grillades directement sur la grille.
Enfournez la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la porte du four.
s'égoutte et le jus de viande seront recueillis.
les éclaboussures, afin de moins salir le four. Utilisez la grille antiécla- boussures uniquement dans la lèchefrite.
Grillades sur la grille anti-éclaboussures : L'utiliser uniquement sur les niveaux d'enfournement 1, 2 et 3.
Grille anti-éclaboussures comme protection contre les éclaboussures : Enfourner la lèchefrite dotée de la grille anti-éclaboussures sous la grille.
Vous pouvez utiliser la plaque à pizza au lieu de la lèchefrite. Placez la plaque sur la grille et basez-vous sur les indications dans les tableaux.
petits pains et de la pizza dont le fond doit être croustillant. La pierre de cuisson doit toujours être chauffée à la température recommandée.
HZ333072 Elle convient particulièrement pour la préparation de grosses quantités. oui
HZ333001 Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro. non
parés au four. Elle est idéale pour les programmes et le rôtissage auto­matiques.
accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent.
les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent. Le triple rail n'est pas approprié pour des appareils avec tournebroche.
complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent. Le triple rail à sortie totale n'est pas approprié pour des appareils avec
tournebroche.

Accessoire en option

Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos brochures ou sur Internet vous trouverez un large choix pour votre four. La disponibilité des accessoires en option ainsi que la possibilité de les commander en ligne varie selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
pour l'auto­nettoyage
oui
oui
non
oui
non
oui
non
non
non
non
8
Accessoire en option Numéro HZ Usage approprié
+HXUH 

5pJOHUOKHXUH
6pOHFWLRQODQJXH )UDQoDLV
pour l'auto­nettoyage
Triple rail à sortie totale avec fonction arrêt
Filtre des fumées HZ329000 Vous pouvez en post-équiper votre four. Le filtre des fumées retient les
Système de cuisson à vapeur
HZ338357 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de retirer
complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent. Les rails téles­copiques s'encliquettent, si bien que les accessoires puissent être posés facilement dessus.
Le triple rail à sortie totale avec fonction arrêt n'est pas approprié pour des appareils avec tournebroche.
particules de graisse en suspension dans l'air et réduit les odeurs de cuisson.
Uniquement pour des appareils dont le deuxième chiffre du Nr.-E est 6, 7 ou 8 (p.ex. HB78
HZ24D300 Pour la préparation diététique de légumes et de poisson. non
AB570)
non
oui

Articles Service après-vente

Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres
Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article
311134
Gel de nettoyage pour four et gril Numéro d'article
Chiffon à microfibres alvéolé Numéro d'article
Sécurité de porte Numéro d'article
463582
460770
612594

Avant la première utilisation

Dans ce chapitre vous trouverez tout ce que vous devez faire avant d'utiliser votre appareil pour la première fois.
Réglez l'heure.
Si nécessaire, modifiez la langue pour l'affichage de texte
Chauffez le compartiment de cuisson
Nettoyez les accessoires
Lisez les consignes de sécurité au début de la notice
d'utilisation. Ces consignes sont très importantes.

Premiers réglages

Après le raccordement de votre nouvel appareil, le texte “Uhrzeit einstellen" (Régler l'heure) est affiché dans la ligne d'état. Réglez l'heure et, en cas de besoin, la langue pour l'affichage de texte. L'allemand est réglé par défaut.
Régler l'heure et modifier la langue
1. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
2. Avec la touche ¿, commuter dans la zone de réglage droite à
“Sprache wählen: deutsch“.

3. Avec le sélecteur rotatif, régler la langue désirée.

accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le eshop. Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif.
Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appa­reils en inox.
Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est ino­dore.
Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre, vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres éli­mine en une seule opération de travail les salissures aqueuses et graisseuses.
Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four. Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment. Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte.

4. Appuyer sur la touche 0.

La langue et l'heure seront mémorisées. L'heure actuelle s'affiche dans la visualisation.
Remarque : Vous pouvez modifier la langue à tout moment. Voir le chapitre Réglages de base.

Chauffer le compartiment de cuisson

Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de cuisson à vide, porte fermée.
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage, p.ex. des billes de polystyrène.
Aérez la cuisine tant que le four chauffe. Réglez le mode de cuisson
température de 240 °C.
1. Appuyer sur la touche ‡.
Le logo Siemens apparaît. Le mode de cuisson
affichés comme réglages de référence.
2. Avec le sélecteur rotatif, modifier le mode de cuisson sur
% Convection naturelle.
3. Avec la touche ¿, commuter à la température et modifier la
température sur 240 °C au moyen du sélecteur rotatif.

4. Appuyer sur la touche †.

Le fonctionnement démarre.
5. Eteindre le four au bout de 60 minutes au moyen de la
touche
L'heure apparaît dans l'affichage.
‡ .
% Convection naturelle et la
: Chaleur tournante 3D et 160 °C sont
9
Les barres du contrôle de la température indiquent la chaleur
 
&KDOHXUWRXUQDQWH'
&

0RGHVGHFXLVVRQ
résiduelle dans le compartiment de cuisson. Dans le chapitre Réglage du four vous pouvez lire en détail
comment régler un mode de cuisson et la température.

Allumer et éteindre le four

La touche sert à allumer et à éteindre le four.
Mise en service
Appuyer sur la touche ‡. Le logo Siemens apparaît. Sélectionnez le mode de
fonctionnement désiré.
Touche " = modes de cuisson
Touche X = programmes automatiques
Touche l = réglage Memory enregistré
Touche V = autonettoyage
Si vous n'avez sélectionné aucun mode de fonctionnement après quelques secondes, le mode de cuisson Chaleur tournante 3D, 160 °C sera proposé.

Nettoyer les accessoires

Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez­les soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette douce.
Vous pouvez sélectionner à tout moment un autre mode de fonctionnement.
Vous pouvez lire dans les différents chapitres comment procéder aux réglages.
Mise hors service
Appuyer sur la touche. Le four s'éteint, l'heure apparaît dans l'affichage.

Réglage du four

Dans ce chapitre, vous apprendrez
quels modes de cuisson sont à disposition pour votre four
comment régler un mode de cuisson et une température
comment sélectionner un mets dans les recommandations
de réglage
et comment régler le chauffage rapide.
Modes de cuisson
Votre four dispose d'un grand nombre de modes de cuisson. Vous pouvez ainsi sélectionner un mode de cuisson optimal pour votre plat.
Mode de cuisson et plage de température
:
%
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
Chaleur tournante 3D 30-275 °C
Chaleur tournante eco*
30-275 °C
Convection naturelle 30-300 °C
Utilisation
Pour des gâteaux et pâtisseries cuits sur un à trois niveaux. La chaleur diffusée par le collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.
Pour des gâteaux et pâtisseries, soufflés, produits surgelés et plats cuisinés, viande et poisson, sur un niveau sans préchauffage. Le ven­tilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la cha­leur énergétiquement optimisée, diffusée par le collier chauffant.
Pour des gâteaux, soufflés et des pièces de rôtis maigres, p.ex. bœuf ou gibier, cuits sur un niveau. La chaleur est diffusée uni­formément par la voûte et la sole.
Mode de cuisson et plage de température
CuissonHydro
'
30-300 °C
Position Pizza
;
30-275 °C
Chaleur intense
&
30-300 °C
Chaleur de sole
$
30-300 °C
Gril air pulsé
7
30-300 °C
Gril, grande surface
(
Positions gril : 1(faible), 2(moyen), 3(puissant)
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
Utilisation
Pour des pâtisseries à la pâte levée, p.ex. pain, petits pains ou brioche tressée, et pour des pâtis­series en pâte à choux, p.ex. choux ou biscuit. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole. L'humidité dans l'aliment reste dans le compartiment de cuisson sous forme de vapeur d'eau.
Pour la préparation rapide de pro­duits surgelés sans préchauffage, p.ex. pizza, frites ou strudel. La chaleur est diffusée par la sole et par le collier chauffant situé dans la paroi arrière.
Pour des mets avec un fond crous­tillant. La chaleur est diffusée par la voûte et intensément par la sole.
Pour mettre en conserves et pour­suivre la cuisson et le brunissage de gâteaux. La chaleur est diffusée par la sole.
Pour le rôtissage de viande, de volaille et de poisson entier. La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ven­tilateur répartit l'air chaud autour du mets.
Pour griller des steaks, saucisses, toasts et des morceaux de pois­son. Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée.
10
Mode de cuisson et plage
 
&

0RGHVGHFXLVVRQ
&RQYHFWLRQ QDWXUHOOH
 
&

0RGHVFXLVVRQ
&RQYHFWLRQ QDWXUHOOH
3UpFKDXIIHU

&
&RQYHFWLRQ QDWXUHOOH
de température
Gril, petite surface
*
Positions gril : 1(faible), 2(moyen), 3(puissant)
Basse température
.
70-90 °C
Décongélation
?
30-60 °C
Préchauffage
ˆ
30-70 °C Maintien au chaud
R
60-100 °C Recommandations
j
de réglage
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
Utilisation
Pour griller des petites quantités de steaks, saucisses, toasts et morceaux de poisson. La partie centrale de la résistance du gril chauffe.
Pour la cuisson en douceur des morceaux de viande tendre. La chaleur est diffusée uniformément à basse température par la voûte et la sole.
Pour la décongélation p.ex. de viande, volaille, pain et gâteau. Le ventilateur répartit l'air tiède autour du mets.
Pour préchauffer de la vaisselle, p.ex. en porcelaine ou en verre.
Pour maintenir au chaud des mets cuits
Recommandations de réglage pour de nombreux mets.
Régler le mode de cuisson et la température
Exemple dans l'illustration : Réglage pour % Convection naturelle, 180 °C.
Appuyer sur la touche
: Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la visualisation
comme réglage de référence. Vous pouvez démarrer immédiatement ce réglage au moyen de la touche
Si vous voulez régler un autre mode de cuisson et une autre température, procédez de la façon suivante :
1. Avec le sélecteur rotatif, régler le mode de cuisson désiré.
‡.
†.

Ouverture de la porte du four en cours de fonctionnement

Le fonctionnement s'arrête. Le fonctionnement continue après avoir refermé la porte.

Arrêter le fonctionnement

Appuyer sur la touche clignote. Réappuyer sur la touche continue.

Modifier la température ou la position gril

Cela est possible à tout moment. Modifier la température ou la position gril à l'aide du sélecteur rotatif.

Annuler le fonctionnement

Maintenir la touche tournante 3D, 160 °C. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage.

Consulter les informations

Appuyer brièvement sur la touche réappuyer brièvement sur la touche vous obtiendrez des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et les accessoires. Après la mise en marche, vous pouvez demander la température de chauffe dans le compartiment de cuisson.

Réglage de la durée

Voir le chapitre Fonctions de temps, Régler la durée.

Différer l'heure de la fin

Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.
. Le four est en état Pause,
, le fonctionnement
appuyée jusqu'à l'apparition de Chaleur
±. Pour chaque information,
± . Avant le démarrage,

Recommandations de réglage

Si vous sélectionnez un plat dans les recommandations de réglage, les valeurs de réglage optimales sont déjà prédéfinies. Vous pouvez choisir parmi un grand nombre de catégories différentes. Vous trouverez un grand nombre de plats avec nos recommandations de réglage, depuis des gâteaux jusqu'aux gratins et plats cuisinés, en passant par du pain, de la volaille, du poisson, de la viande et du gibier. Vous pouvez modifier la température et la durée. Le mode de cuisson est réglé fixe.
Vous arrivez aux plats en passant par plusieurs niveaux de sélection. Essayez-le. Découvrez le large choix de plats.
2. Avec la touche ¿, commuter à la température et régler la
température au moyen du sélecteur rotatif.
3. Appuyer sur la touche †.
Le fonctionnement démarre. Les barres de chauffe du contrôle de la température apparaissent dans la ligne d'état.
4. Lorsque le mets est prêt, éteindre le four à l'aide de la
touche régler.
ou resélectionner un mode de fonctionnement et
Sélectionner un plat
1. Appuyer sur la touche ‡.
: Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la
visualisation comme réglage de référence.
2. Tourner le sélecteur rotatif à gauche sur
j Recommandations de réglage.
3. Avec la touche ¿, passer à la première catégorie de mets et
sélectionner la catégorie désirée avec le sélecteur rotatif. Avec la touche
sélecteur rotatif, vous sélectionnez respectivement le choix suivant. Le réglage pour le plat sélectionné apparaît à la fin dans la visualisation.

4. Appuyer sur la touche †.

Le fonctionnement démarre. La durée proposée visiblement dans la ligne d'état.

La durée est écoulée

Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. dans la ligne d'état. Vous pouvez couper le signal prématurément au moyen de la touche

Modifier la température ou la position gril

Modifier la température ou la position gril à l'aide du sélecteur rotatif.
¿, vous commutez au niveau suivant. Avec le
x défile
x 0:00 est affiché
0.
11

Modifier la durée


0LQXWHULH PLQVHF
'XUpH PLQVHF

0RGHVFXLVVRQ
Appuyer sur la touche touche Appuyer sur la touche

Consulter les informations

Appuyer brièvement sur la touche réappuyer brièvement sur la touche

Différer l'heure de la fin

Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.
¿. Modifier la durée au moyen du sélecteur rotatif.
0 et commuter à la durée avec la
0.
±. Pour chaque information,
± .

Régler le chauffage rapide

Le chauffage rapide ne convient pas pour tous les modes de cuisson.

Modes de cuisson appropriés

Chaleur tournante 3D
Convection naturelle
CuissonHydro
Position Pizza
Chaleur intense

Températures appropriées

Le chauffage rapide ne fonctionne pas si la température réglée est inférieure à 100 °C. Le chauffage rapide n'est pas
nécessaire si la température dans le compartiment de cuisson n'est que légèrement inférieure à la température réglée. Il ne se met pas en marche.

Régler le chauffage rapide

Appuyer sur la touche symbole contrôle de température se remplissent.
Le chauffage rapide est terminé lorsque les barres sont remplies. Vous entendrez un bref signal. Le symbole s'éteint. Enfournez le mets.

Remarques

Si vous modifiez le mode de cuisson, le chauffage rapide
Une durée réglée s'écoule immédiatement après le
Pendant le chauffage rapide, vous pouvez interroger la
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez

Annuler le chauffage rapide

Appuyer sur la touche
c apparaît dans la ligne d'état. Les barres du
sera annulé.
démarrage, indépendamment du chauffage rapide.
température actuelle dans le compartiment de cuisson à l'aide de la touche
votre plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé.
c pour le chauffage rapide. Le
c
±.
c. Le symbole s'éteint.

Fonctions temps

Vous appelez le menu Fonctions temps au moyen de la touche
Lorsque le four est éteint :
Réglage de la minuterie
Réglage de l'heure
Lorsque le four est allumé :
Réglage de la minuterie
Réglage de la durée
Différer l'heure de la fin
Réglage des fonctions de temps  expliqué succinctement
1.Ouvrir le menu au moyen de la touche 0 .
2.Passer à la fonction désirée à l'aide de la touche ¾ ou ¿. La

3.Régler le temps ou une durée à l'aide du sélecteur rotatif.

4.Fermer le menu au moyen de la touche 0.

Le réglage de chaque fonction individuelle est décrit en détail plus loin dans ce chapitre.
Réglage de la minuterie
La minuterie fonctionne indépendamment du four. Vous pouvez l'utiliser comme un minuteur de cuisine et la régler à tout moment.
1.Appuyer sur la touche 0.
2.Régler le temps de marche pour la minuterie au moyen du

3.Fermer le menu au moyen de la touche 0.

L'affichage commute à l'état précédent. Le symbole minuterie et le temps qui s'écoule s'affichent.
0. Les fonctions suivantes sont possibles :
zone de réglage est sur fond clair, avec écriture noire.
Le menu Fonctions temps s'ouvre.
sélecteur rotatif.
U pour la
Après écoulement du temps
Un signal retentit. L'affichage est sur couper le signal prématurément au moyen de la touche Fermer le menu Fonctions temps au moyen de la touche
Annuler le temps de marche
Ouvrir le menu Fonctions temps au moyen de la touche ramener le temps sur 0:00. Fermer le menu au moyen de la touche
Modifier le temps de marche
Ouvrir le menu Fonctions temps au moyen de la touche dans les secondes suivantes, modifier le temps de marche pour la minuterie à l'aide du sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la touche
0 .
0.
U 0:00. Vous pouvez
0.
0.
0 et
0 et,
Réglage de la durée
Lorsque vous réglez la durée (temps de cuisson) pour votre plat, le fonctionnement s'arrêtera automatiquement après ce temps. Le four ne chauffe plus.
Condition : Un mode de cuisson et une température sont réglés.
Exemple dans l'illustration : réglage Convection naturelle, 180 °C, durée 45 minutes.
1.Appuyer sur la touche 0.
Le menu Fonctions temps s'ouvre.
12
Loading...
+ 28 hidden pages