Vous trouverez des informations supplementaires concernant
les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur
Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en
ligne : www.siemens-eshop.com
3
ã=Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement cette
notice d'utilisation. Conservez avec
soin la notice d'utilisation et de
montage. Si vous remettez
l'appareil à un tiers, veuillez-y
joindre les notices.
Avant l'encastrement
Avaries de transport
Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de
transport, vous ne devez pas raccorder l'appareil.
Raccordement électronique
Seul un expert agréé est autorisé à raccorder l'appareil. En cas
de dommages dus à un mauvais raccordement, vous ne
pourrez faire valoir la garantie.
Indications pour votre sécurité
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments.
Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil
sans surveillance
■ si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure
ou
■ s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.
Compartiment de cuisson chaud
Risque de brûlure !
■ Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes.
Ouvrir prudemment la porte. De la vapeur chaude peut
s'échapper. Eloignez impérativement les jeunes enfants.
■ Ne jamais préparer des mets avec de grandes quantités de
boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent
s'enflammer dans le compartiment de cuisson. N'utilisez des
boissons fortement alcoolisées qu'en petites quantités et
ouvrez prudemment la porte de l'appareil.
Risque d'incendie !
■ Ne jamais conserver des objets inflammables dans le
compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de
l'appareil en cas de production de fumée dans l'appareil.
Eteignez l'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou
coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
■ Lors du préchauffage, ne jamais mettre du pap ier cu isson sur
l'accessoire sans fixer le papier. Un courant d'air se produit
lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier cuisson
risque de toucher les résistances chauffantes et de
s'enflammer. Alourdissez toujours le papier cuisson avec un
récipient ou un moule. Garnissez toujours la surface
nécessaire de papier cuisson. Le papier cuisson ne doit pas
dépasser de l'accessoire.
Risque de court-circuit !
Ne coincez jamais le cordon de raccordement d'un appareil
électrique dans la porte chaude de l'appareil. L'isolation du
câble risque de fondre.
Risque de s'ébouillanter !
Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson
chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.
Accessoires et récipients chauds
Risque de brûlure !
Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires ou
des récipients chauds du compartiment de cuisson.
Réparations inexpertes
Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un
technicien du service après-vente formé par nos soins est
habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux,
retirez la fiche de la prise de secteur ou coupez le fusible dans
le boîtier à fusibles. Appelez le service aprèsvente.
Autonettoyage
Risque d'incendie !
■ Les résidus d'aliments décollés, la graisse et le jus de rôti
peuvent s'enflammer pendant l'autonettoyage. Avant chaque
autonettoyage, enlevez les grosses salissures présentes
dans le compartiment de cuisson.
■ N'accrochez jamais d'objets inflammables sur la poignée de
la porte, p.ex. un torchon à vaisselle. L'extérieur de l'appareil
devient très chaud pendant l'autonettoyage. Eloignez les
enfants.
Risque de préjudice sérieux pour la santé ! !
Ne jamais nettoyer avec l'autonettoyage les plaques et moules
à revêtement anti-adhérent. La forte chaleur détruit le
revêtement anti-adhérent et il y a production de gaz toxiques.
Causes de dommages
Attention !
■ Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond
du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires
sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le
fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit
le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur
le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une
température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation
de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et
l'émail sera endommagé.
■ Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela
produit de la vapeur d'eau. Le changement de température
peut occasionner des dommages sur l'émail.
■ Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée.
Cela endommage l'émail.
■ Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en
cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui
goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de
préférence la lèchefrite à bords hauts.
■ Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez
refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte
fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte,
les façades des meubles voisins risquent d'être
endommagées au fil du temps.
■ Joint du four très encrassé : Si le joint du four est très
encrassé, la porte du four ne fermera plus correctement lors
du fonctionnement. Les façades des meubles voisins
4
risquent d'être endommagées. Veillez à ce que le joint du
RQ
RII
VWDUW
VWRS
0
3
7RXFKHV
6pOHFWHXUURWDWLI
7RXFKHV
9LVXDOLVDWLRQ
&
0RGHVGHFXLVVRQ
/LJQHGpWDW
$IILFKDJHGHODSURJUHVVLRQ
=RQHGHUpJODJH
DFWLYpH
$IILFKDJHGXVHQVGHURWDWLRQ
=RQHGHUpJODJH
*ULODLUSXOVp
four soit toujours propre.
■ Porte du four utilisée comme surface d'assise ou support : Il
est interdit de grimper ou de s'asseoir sur la porte du four
Votre nouveau four
ouverte. Ne déposez pas de récipient ou d'accessoires sur la
porte du four.
■ Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas
l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne
supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
Vous apprenez ici à connaître votre nouveau four. Nous vous
expliquons le bandeau de commande et les différents éléments
de commande. Vous obtenez des informations concernant le
compartiment de cuisson et les accessoires.
Touches
SymboleFonction de la touche
‡
"
X
l
x
¾
¿
0
@
c
±
†
Allumer et éteindre le four
Sélectionner le mode de cuisson
Sélectionner les programmes automatiques
Pression longue = sélectionner Memory
Se déplacer vers la gauche dans la zone de
réglage
Se déplacer vers la droite dans la zone de
réglage
Ouvrir et fermer le menu Fonctions de temps
Activer/désactiver la sécuritéenfants
Enclencher le chauffage rapide
Pression brève = interroger des informations
Pression longue = ouvrir ou fermer le menu
Réglages de base
Pression brève = démarrer/arrêter le fonctionnement
Pression longue = annuler le fonctionnement
Sélecteur rotatif
Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier toutes les
valeurs de référence et de réglage.
Le sélecteur rotatif est escamotable. Appuyez sur le sélecteur
rotatif pour l'enclencher et le désenclencher.
Bandeau de commande
Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de
détails sont possibles selon le modèle d'appareil.
Affichage
Peu de temps après l'arrêt de l'appareil, l'affichage passe au
mode veille. L'affiche devient plus sombre.
Si vous oubliez d'éteindre la cuisinière après usage, l'affichage
passe automatiquement en veille au bout d'1 heure environ.
La visualisation est divisée en différentes zones.
■ Ligne d'état
■ Affichage de la progression
■ Zones de réglage
■ Affichage du sens de rotation
Ligne d'état
La ligne d'état se situe en haut dans la visualisation. Dans cette
ligne sont affichés l'heure, le mode sélectionné, des textes
d'aide, des informations et les fonctions de temps réglées.
Affichage de la progression
L'affichage de la progression vous permet un aperçu rapide de
la durée qui s'écoule. Elle est affichée comme ligne sous la
ligne d'état après le démarrage. La ligne commence à gauche
et s'allonge en fonction de la progression de la durée. Lorsque
la durée est écoulée, la ligne a atteint le bord droit de
l'affichage.
5
Zones de réglage
9RUKHL]HQ
&
&RQYHFWLRQ
QDWXUHOOH
Dans les deux zones de réglage apparaissent des valeurs de
référence que vous pouvez modifier. La zone de réglage dans
laquelle vous vous trouvez actuellement apparaît sur fond clair
avec écriture noire. Ici vous pouvez effectuer des modifications.
Les touches de navigation
zone de réglage à l'autre. Les flèches
réglage indiquent dans quelle direction vous pouvez vous
déplacer avec les touches de navigation.
Après la mise en marche, les deux zones de réglage
apparaissent sur fond foncé avec écriture claire.
Affichage du sens de rotation
L'affichage
tourner le sélecteur rotatif.
Ï indique dans quelle direction vous pouvez
¾ et ¿ permettent de passer d'une
¾ et ¿ dans les zones de
Ð = tourner le sélecteur rotatif à droite
Ñ = tourner le sélecteur rotatif à gauche
Si les deux flèches directionnelles sont affichées, vous pouvez
tourner le sélecteur rotatif dans les deux sens.
Contrôle de la température
Les barres du contrôle de la température indiquent les phases
de chauffe ou la chaleur résiduelle dans le compartiment de
cuisson.
Témoin de chauffe
Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le
compartiment de cuisson. Le moment optimal pour enfourner le
plat est atteint lorsque toutes les barres sont remplies.
Les barres n'apparaissent pas lors des positions gril et de
nettoyage.
Pendant la chauffe, vous pouvez demander la température de
chauffe actuelle à l'aide de la touche
la température affichée peut être légèrement différente de la
température réelle dans le compartiment de cuisson.
Chaleur résiduelle
Après l'arrêt, le contrôle de température indique la chaleur
résiduelle dans le compartiment de cuisson. Lorsque la
dernière barre est remplie, la température dans le
compartiment de cuisson est d'env. 300 °C. L'affichage s'éteint
lorsque la température est descendue à env. 60 °C.
±. Dû à l'inertie thermique,
Accessoire
Les accessoires peuvent être enfournés à 5 niveaux différents.
Vous pouvez retirer l'accessoire à peu près à la moitié, sans
qu'il ne bascule. Il est ainsi plus facile de retirer les plats du
four. Avec les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous
pouvez retirer l'accessoire plus loin.
Selon l'équipement de l'appareil, les rails de défournement
s'enclenchent lorsqu'ils sont entièrement retirés. Il est ainsi
facile de poser l'accessoire dessus. Pour le déverrouillage,
repousser les rails dans le compartiment de cuisson en les
poussant légèrement.
Lorsque l'accessoire devient chaud, il peut se déformer. Une
fois refroidi, la déformation disparaît. Cela n'influe en rien sur le
fonctionnement.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service aprèsvente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez
indiquer le numéro HZ.
Grille
Pour des récipients, moules à
gâteau, rôtis, grillades et plats surgelés.
Enfourner la grille avec la courbure
vers le bas
Plaque à pâtisserie émaillée
Pour gâteaux et petits fours.
Enfourner la plaque à pâtisserie
avec la partie inclinée en direction
de la porte du four.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle
peut également servir à récupérer la
graisse si vous déposez les
grillades directement sur la grille.
Enfourner la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la porte du four.
¾.
Compartiment de cuisson
La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson.
Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une
surchauffe.
Lampe du four
La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée
pendant le fonctionnement. La lampe s'éteint en cas de
températures réglées jusqu'à 60 °C et lors de l'autonettoyage.
Cela permet un réglage précis optimal.
La lampe s'allume lorsque vous ouvrez la porte du four.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se
coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de
la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon,
le four surchauffe.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin
que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le
fonctionnement.
6
Accessoire en option
Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service
après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos
brochures ou sur Internet vous trouverez un large choix pour
votre four. La disponibilité des accessoires optionnels ainsi que
la possibilité de les commander online est différente selon les
pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous
les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la
désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Accessoire en option Comparti-
GrilleSupportsHZ334000 Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats
Plaque à pâtisserie
émaillée
Lèchefrite-HZ332070 Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros
Grille d'insertion-HZ324000 Pour des rôtis. Placez toujours la grille dans la lèchefrite. La
Grille anti-éclaboussures
Lèchefrite en verre-HZ336000 Une plaque à pâtisserie haute en verre. Convient également
Plaque à pizza-HZ317000 Idéale pour des pizzas, produits surgelés ou de grands gâteaux
Pierre de cuisson-HZ327000 La pierre de cuisson est idéale pour préparer du pain maison,
Lèchefrite-pro avec
grille d'insertion
Couvercle pour la
lèchefrite-pro
Tiroir-proNervuresHZ333100 Convient pour la préparation de grosses quantités. Les acces-
Tiroir-pro PlusNervuresHZ333102 Convient pour la préparation de grosses quantités. Les acces-
Couvercle pour tiroirspro
Cocotte en verre-HZ915001 La cocotte en verre convient pour des plats braisés et des gra-
Rails télescopiques
doubleSupportsHZ338250 Les rails télescopiques au niveau 2 et 3 vous permettent de reti-
tripleSupportsHZ338352 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de
Triple rail de défournement complet
ment de cuisson avec
NervuresHZ334001 Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats
-HZ331070 Pour des gâteaux et petits gâteaux secs.
-HZ325070 Pour faire des grillades, au lieu de la grille ou comme protection
-HZ333070 Elle convient particulièrement pour la préparation de grosses
-HZ333001 Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro.non
NervuresHZ333101 Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro.non
SupportsHZ338356 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de
Numéro HZUtilisationapproprié
surgelés.
surgelés.
Enfournez la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en direction de la porte du four.
rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous
posez les grillades directement sur la grille.
Enfournez la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la porte
du four.
graisse qui s'égoutte et le jus de viande sont recueillis.
contre les éclaboussures, afin de moins salir le four. Utilisez la
grille antiéclaboussures uniquement dans la lèchefrite.
Grillades sur la grille anti-éclaboussures : L'utiliser uniquement
sur les niveaux d'enfournement 1, 2 et 3.
Grille anti-éclaboussures comme protection contre les éclaboussures : Enfourner la lèchefrite dotée de la grille anti-éclaboussures sous la grille.
comme vaisselle de service.
ronds. Vous pouvez utiliser la plaque à pizza au lieu de la lèchefrite. Placez la plaque sur la grille et basez-vous sur les indications dans les tableaux.
des petits pains et de la pizza dont le fond doit être croustillant.
La pierre de cuisson doit toujours être chauffée à la température recommandée.
quantités.
soires complets comprennent une lèchefrite à bords hauts avec
grille d'insertion, une grille à placer dessus et un rail télescopique. Avec la grille posée, les grillades réussissent parfaitement.
soires complets comprennent une lèchefrite à bords hauts avec
grille d'insertion, une grille à placer dessus et un rail télescopique. Avec la grille posée, les grillades réussissent parfaitement.
tins préparés au four. Elle est idéale pour les programmes et le
rôtissage automatiques.
rer les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent.
retirer les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent.
Le triple rail de défournement n'est pas approprié pour des
appareils avec tournebroche.
retirer complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent.
Le triple rail de défournement complet n'est pas approprié pour
des appareils avec tournebroche.
pour l'autonettoyage
non
non
oui
oui
non
oui
non
non
oui
oui
non
non
non
non
non
non
7
Accessoire en option Comparti-
+HXUH
5pJOHUOKHXUH
6pOHFWLRQODQJXH
)UDQoDLV
ment de cuisson avec
Triple rail de défournement complet avec
fonction arrêt
Filtre des fumées-HZ329000 Vous pouvez en post-équiper votre four. Le filtre des fumées
Système de cuisson à
vapeur
SupportsHZ338357 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de
-HZ24D300 Pour la préparation diététique de légumes et de poisson.non
Numéro HZUtilisationapproprié
retirer complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent.
Les rails de défournement s'encliquettent, si bien que les accessoires puissent être posés facilement dessus.
Le triple rail de défournement complet avec fonction arrêt n'est
pas approprié pour des appareils avec tournebroche.
retient les particules de graisse en suspension dans l'air et
réduit les odeurs de cuisson.
Uniquement pour des appareils dont le deuxième chiffre du
E-Nr. est 6, 7 ou 8 (p.ex. HB78
AB570).
pour l'autonettoyage
non
oui
Articles Service après-vente
Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des
produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres
Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article
Gel de nettoyage pour four et grilNuméro d'article
Chiffon à microfibres alvéoléNuméro d'article
Sécurité de porteNuméro d'article
311134
463582
460770
612594
Avant la première utilisation
Dans ce chapitre vous trouverez tout ce que vous devez faire
avant d'utiliser votre appareil pour la première fois.
■ Réglez l'heure.
■ Si nécessaire, modifiez la langue pour l'affichage de texte
■ Chauffez le compartiment de cuisson
■ Nettoyez les accessoires
■ Lisez les consignes de sécurité au début de la notice
d'utilisation. Ces consignes sont très importantes.
Premiers réglages
Après le raccordement de votre nouvel appareil, le texte
“Uhrzeit einstellen" (Régler l'heure) est affiché dans la ligne
d'état. Réglez l'heure et, en cas de besoin, la langue pour
l'affichage de texte. L'allemand est réglé par défaut.
Régler l'heure et modifier la langue
1.Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
2.Avec la touche ¿, commuter dans la zone de réglage droite à
“Sprache wählen: deutsch“.
3.Avec le sélecteur rotatif, régler la langue désirée.
8
accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce
spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le eshop.
Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif.
Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile
spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appareils en inox.
Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est inodore.
Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre,
vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres élimine en une seule opération de travail les salissures
aqueuses et graisseuses.
Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four.
Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment.
Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte.
4.Appuyer sur la touche 0.
La langue et l'heure seront mémorisées. L'heure actuelle
s'affiche dans la visualisation.
Remarque : Vous pouvez modifier la langue à tout moment.
Voir le chapitre Réglages de base.
Chauffer le compartiment de cuisson
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de
cuisson à vide, porte fermée.
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas
de restes d'emballage, p.ex. des billes de polystyrène.
Aérez la cuisine tant que le four chauffe.
Réglez le mode de cuisson
température de 240 °C.
1.Appuyer sur la touche ‡.
Le logo Siemens apparaît.
Le mode de cuisson
affichés comme réglages de référence.
2.Avec le sélecteur rotatif, modifier le mode de cuisson sur
% Convection naturelle.
3.Avec la touche ¿, commuter à la température et modifier la
température sur 240 °C au moyen du sélecteur rotatif.
4.Appuyer sur la touche †.
Le fonctionnement démarre.
5.Eteindre le four au bout de 60 minutes au moyen de la
touche
L'heure apparaît dans l'affichage.
‡ .
% Convection naturelle et la
: Chaleur tournante 3D et 160 °C sont
Les barres du contrôle de la température indiquent la chaleur
&KDOHXUWRXUQDQWH'
&
0RGHVGHFXLVVRQ
résiduelle dans le compartiment de cuisson.
Dans le chapitre Réglage du four vous pouvez lire en détail
comment régler un mode de cuisson et la température.
Allumer et éteindre le four
La touche ‡ sert à allumer et à éteindre le four.
Mise en service
Appuyer sur la touche ‡.
Le logo Siemens apparaît. Sélectionnez le mode de
fonctionnement désiré.
■ Touche " = modes de cuisson
■ Touche X = programmes automatiques
■ Touche l = réglage Memory enregistré
■ Touche V = autonettoyage
Si vous n'avez sélectionné aucun mode de fonctionnement
après quelques secondes, le mode de cuisson Chaleur
tournante 3D, 160 °C sera proposé.
Nettoyer les accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyezles soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à
vaisselle et une lavette douce.
Vous pouvez sélectionner à tout moment un autre mode de
fonctionnement.
Vous pouvez lire dans les différents chapitres comment
procéder aux réglages.
Mise hors service
Appuyer sur la touche‡. Le four s'éteint, l'heure apparaît dans
l'affichage.
Réglage du four
Dans ce chapitre, vous apprendrez
■ quels modes de cuisson sont à disposition pour votre four
■ comment régler un mode de cuisson et une température
■ comment sélectionner un mets dans les recommandations
de réglage
■ et comment régler le chauffage rapide.
Modes de cuisson
Votre four dispose d'un grand nombre de modes de cuisson.
Vous pouvez ainsi sélectionner un mode de cuisson optimal
pour votre plat.
Mode de cuisson et plage
de température
Chaleur tournante 3D
:
30-275 °C
Chaleur tournante
‘
eco*
30-275 °C
Convection naturelle
%
30-300 °C
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
Utilisation
Pour des gâteaux et pâtisseries
cuits sur un à trois niveaux. La
chaleur diffusée par le collier
chauffant situé dans la paroi
arrière est répartie uniformément
dans le compartiment de cuisson
par le ventilateur.
Pour des gâteaux et pâtisseries,
soufflés, produits surgelés et plats
cuisinés, viande et poisson, sur un
niveau sans préchauffage. Le ventilateur répartit uniformément dans
le compartiment de cuisson la chaleur énergétiquement optimisée,
diffusée par le collier chauffant.
Pour des gâteaux, soufflés et des
pièces de rôtis maigres, p.ex.
bœuf ou gibier, cuits sur un
niveau. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
Mode de cuisson et plage
de température
CuissonHydro
'
30-300 °C
Position Pizza
;
30-275 °C
Chaleur intense
&
30-300 °C
Chaleur de sole
$
30-300 °C
Gril air pulsé
7
30-300 °C
Gril, grande surface
(
Positions gril :
1(faible), 2(moyen),
3(puissant)
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
Utilisation
Pour des pâtisseries à la pâte
levée, p.ex. pain, petits pains ou
brioche tressée, et pour des pâtisseries en pâte à choux, p.ex.
choux ou biscuit. La chaleur est
diffusée uniformément par la voûte
et la sole. L'humidité dans l'aliment
reste dans le compartiment de
cuisson sous forme de vapeur
d'eau.
Pour la préparation rapide de produits surgelés sans préchauffage,
p.ex. pizza, frites ou strudel. La
chaleur est diffusée par la sole et
par le collier chauffant situé dans
la paroi arrière.
Pour des mets avec un fond croustillant. La chaleur est diffusée par
la voûte et intensément par la sole.
Pour mettre en conserves et poursuivre la cuisson et le brunissage
de gâteaux. La chaleur est diffusée
par la sole.
Pour le rôtissage de viande, de
volaille et de poisson entier. La
résistance du gril et le ventilateur
fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour
du mets.
Pour griller des steaks, saucisses,
toasts et des morceaux de poisson. Toute la surface située sous
la résistance du gril est chauffée.
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
Utilisation
Pour griller des petites quantités
de steaks, saucisses, toasts et
morceaux de poisson. La partie
centrale de la résistance du gril
chauffe.
Pour la cuisson en douceur des
morceaux de viande tendre. La
chaleur est diffusée uniformément
à basse température par la voûte
et la sole.
Pour la décongélation p.ex. de
viande, volaille, pain et gâteau. Le
ventilateur répartit l'air tiède autour
du mets.
Pour préchauffer de la vaisselle,
p.ex. en porcelaine ou en verre.
Pour maintenir au chaud des mets
cuits
Recommandations de réglage
pour de nombreux mets.
Régler le mode de cuisson et la température
Exemple dans l'illustration : Réglage pour % Convection
naturelle, 180 °C.
Appuyer sur la touche
: Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la visualisation
comme réglage de référence. Vous pouvez démarrer
immédiatement ce réglage au moyen de la touche
Si vous voulez régler un autre mode de cuisson et une autre
température, procédez de la façon suivante :
1.Avec le sélecteur rotatif, régler le mode de cuisson désiré.
‡.
†.
Ouverture de la porte du four en cours de fonctionnement
Le fonctionnement s'arrête. Le fonctionnement continue après
avoir refermé la porte.
Arrêter le fonctionnement
Appuyer sur la touche
clignote. Réappuyer sur la touche
continue.
Modifier la température ou la position gril
Cela est possible à tout moment. Modifier la température ou la
position gril à l'aide du sélecteur rotatif.
Annuler le fonctionnement
Maintenir la touche
tournante 3D, 160 °C. Vous pouvez procéder à un nouveau
réglage.
Consulter les informations
Appuyer brièvement sur la touche
réappuyer brièvement sur la touche
vous obtiendrez des informations sur les modes de cuisson, les
niveaux d'enfournement et les accessoires. Après la mise en
marche, vous pouvez demander la température de chauffe
dans le compartiment de cuisson.
Réglage de la durée
Voir le chapitre Fonctions de temps, Régler la durée.
Différer l'heure de la fin
Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.
†. Le four est en état Pause, †
†, le fonctionnement
† appuyée jusqu'à l'apparition de Chaleur
±. Pour chaque information,
± . Avant le démarrage,
Recommandations de réglage
Si vous sélectionnez un plat dans les recommandations de
réglage, les valeurs de réglage optimales sont déjà prédéfinies.
Vous pouvez choisir parmi un grand nombre de catégories
différentes. Vous trouverez un grand nombre de plats avec nos
recommandations de réglage, depuis des gâteaux jusqu'aux
gratins et plats cuisinés, en passant par du pain, de la volaille,
du poisson, de la viande et du gibier. Vous pouvez modifier la
température et la durée. Le mode de cuisson est réglé fixe.
Vous arrivez aux plats en passant par plusieurs niveaux de
sélection. Essayez-le. Découvrez le large choix de plats.
2.Avec la touche ¿, commuter à la température et régler la
température au moyen du sélecteur rotatif.
3.Appuyer sur la touche †.
Le fonctionnement démarre. Les barres de chauffe du
contrôle de la température apparaissent dans la ligne d'état.
4.Lorsque le mets est prêt, éteindre le four à l'aide de la
touche
régler.
‡ ou resélectionner un mode de fonctionnement et
Sélectionner un plat
1.Appuyer sur la touche ‡.
: Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la
visualisation comme réglage de référence.
2.Tourner le sélecteur rotatif à gauche sur
j Recommandations de réglage.
3.Avec la touche ¿, passer à la première catégorie de mets et
sélectionner la catégorie désirée avec le sélecteur rotatif.
Avec la touche
sélecteur rotatif, vous sélectionnez respectivement le choix
suivant. Le réglage pour le plat sélectionné apparaît à la fin
dans la visualisation.
4.Appuyer sur la touche †.
Le fonctionnement démarre. La durée proposée
visiblement dans la ligne d'état.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus.
dans la ligne d'état. Vous pouvez couper le signal
prématurément au moyen de la touche
Modifier la température ou la position gril
Modifier la température ou la position gril à l'aide du sélecteur
rotatif.
¿, vous commutez au niveau suivant. Avec le
x défile
x 0:00 est affiché
0.
10
Modifier la durée
0LQXWHULH
PLQVHF
'XUpH
PLQVHF
0RGHVFXLVVRQ
Appuyer sur la touche
touche
Appuyer sur la touche
Consulter les informations
Appuyer brièvement sur la touche
réappuyer brièvement sur la touche
Différer l'heure de la fin
Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.
¿. Modifier la durée au moyen du sélecteur rotatif.
0 et commuter à la durée avec la
0.
±. Pour chaque information,
± .
Régler le chauffage rapide
Le chauffage rapide ne convient pas pour tous les modes de
cuisson.
Modes de cuisson appropriés
■ Chaleur tournante 3D
■ Convection naturelle
■ CuissonHydro
■ Position Pizza
■ Chaleur intense
Températures appropriées
Le chauffage rapide ne fonctionne pas si la température réglée
est inférieure à 100 °C. Le chauffage rapide n'est pas
nécessaire si la température dans le compartiment de cuisson
n'est que légèrement inférieure à la température réglée. Il ne se
met pas en marche.
Régler le chauffage rapide
Appuyer sur la touche
symbole
contrôle de température se remplissent.
Le chauffage rapide est terminé lorsque les barres sont
remplies. Vous entendrez un bref signal. Le symbole
s'éteint. Enfournez le mets.
Remarques
■ Si vous modifiez le mode de cuisson, le chauffage rapide
■ Une durée réglée s'écoule immédiatement après le
■ Pendant le chauffage rapide, vous pouvez interroger la
■ Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez
Annuler le chauffage rapide
Appuyer sur la touche
c apparaît dans la ligne d'état. Les barres du
sera annulé.
démarrage, indépendamment du chauffage rapide.
température actuelle dans le compartiment de cuisson à
l'aide de la touche
votre plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé.
c pour le chauffage rapide. Le
c
±.
c. Le symbole s'éteint.
Fonctions temps
Vous appelez le menu Fonctions temps au moyen de la
touche
Lorsque le four est éteint :
■ Réglage de la minuterie
■ Réglage de l'heure
Lorsque le four est allumé :
■ Réglage de la minuterie
■ Réglage de la durée
■ Différer l'heure de la fin
Réglage des fonctions de temps expliqué
succinctement
1. Ouvrir le menu au moyen de la touche 0 .
2. Passer à la fonction désirée à l'aide de la touche ¾ ou ¿. La
3. Régler le temps ou une durée à l'aide du sélecteur rotatif.
4. Fermer le menu au moyen de la touche 0.
Le réglage de chaque fonction individuelle est décrit en détail
plus loin dans ce chapitre.
Réglage de la minuterie
La minuterie fonctionne indépendamment du four. Vous pouvez
l'utiliser comme un minuteur de cuisine et la régler à tout
moment.
1. Appuyer sur la touche 0.
2. Régler le temps de marche pour la minuterie au moyen du
3. Fermer le menu au moyen de la touche 0.
L'affichage commute à l'état précédent. Le symbole
minuterie et le temps qui s'écoule s'affichent.
0. Les fonctions suivantes sont possibles :
zone de réglage est sur fond clair, avec écriture noire.
Le menu Fonctions temps s'ouvre.
sélecteur rotatif.
U pour la
Après écoulement du temps
Un signal retentit. L'affichage est sur
couper le signal prématurément au moyen de la touche
Fermer le menu Fonctions temps au moyen de la touche
Annuler le temps de marche
Ouvrir le menu Fonctions temps au moyen de la touche
ramener le temps sur 0:00. Fermer le menu au moyen de la
touche
Modifier le temps de marche
Ouvrir le menu Fonctions temps au moyen de la touche
dans les secondes suivantes, modifier le temps de marche
pour la minuterie à l'aide du sélecteur rotatif. Fermer le menu
au moyen de la touche
0 .
0.
U 0:00. Vous pouvez
0.
0.
0 et
0 et,
Réglage de la durée
Lorsque vous réglez la durée (temps de cuisson) pour votre
plat, le fonctionnement s'arrêtera automatiquement après ce
temps. Le four ne chauffe plus.
Condition : Un mode de cuisson et une température sont
réglés.
Exemple dans l'illustration : réglage Convection naturelle,
180 °C, durée 45 minutes.
1. Appuyer sur la touche 0.
Le menu Fonctions temps s'ouvre.
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.