Siemens HB78GU590F, HB78GU590F/35 User Manual

[fr] Mode d’emploi
HB78GU.90F
Four encastrable
Þ Table des matières
[fr]Mode d’emploi
Consignes de sécurité...............................................................4
Avant l'encastrement ..........................................................................4
Causes de dommages ......................................................................4
Votre nouveau four.....................................................................5
Bandeau de commande....................................................................5
Touches ................................................................................................5
Sélecteur rotatif ...................................................................................5
Affichage...............................................................................................5
Contrôle de la température...............................................................6
Compartiment de cuisson .................................................................6
Accessoire ...........................................................................................6
Avant la première utilisation ..................................................... 8
Premiers réglages...............................................................................8
Chauffer le compartiment de cuisson............................................. 8
Nettoyer les accessoires...................................................................9
Allumer et éteindre le four .........................................................9
Mise en service ...................................................................................9
Mise hors service................................................................................9
Réglage du four .......................................................................... 9
Modes de cuisson ..............................................................................9
Régler le mode de cuisson et la température ........................... 10
Recommandations de réglage...................................................... 10
Régler le chauffage rapide ............................................................ 11
Fonctions temps.......................................................................11
Réglage des fonctions de temps expliqué succinctement ...11
Réglage de la minuterie ................................................................. 11
Réglage de la durée ....................................................................... 11
Différer l'heure de la fin .................................................................. 12
Réglage de l'heure .......................................................................... 12
Memory...................................................................................... 13
Enregistrer les réglages dans Memory ....................................... 13
Démarrer Memory............................................................................ 13
Réglage fonctionnement continu ...........................................13
Démarrer le réglage Fonctionnement continu ........................... 13
Sécuritéenfants ....................................................................... 13
Réglages de base ..................................................................... 14
Modifier les réglages de base....................................................... 15
Arrêt automatique .................................................................... 15
Autonettoyage........................................................................... 16
Recommandations importantes .................................................... 16
Avant l'autonettoyage ...................................................................... 16
Régler la position de nettoyage .................................................... 16
Après l'autonettoyage ..................................................................... 16
Entretien et nettoyage.............................................................. 17
Nettoyants ......................................................................................... 17
Décrocher et accrocher les supports .......................................... 17
Décrocher et accrocher la porte du four .................................... 18
Enlever le recouvrement de la porte............................................ 18
Dépose et pose des vitres de la porte ........................................ 19
Pannes et dépannage .............................................................. 19
Tableau de dérangements ............................................................. 19
Changer la lampe du four au plafond ......................................... 20
Remplacement de la lampe gauche du four.............................. 20
Cache en verre................................................................................. 21
Service après-vente ................................................................. 21
Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... 21
Energie et environnement ....................................................... 21
Mode de cuisson Chaleur tournante eco ................................... 21
Economiser de l'énergie................................................................. 22
Elimination écologique ................................................................... 22
Programmes automatiques ..................................................... 22
Récipient............................................................................................ 22
Préparation du mets........................................................................ 23
Programmes ..................................................................................... 23
Sélectionner le programme et régler ........................................... 26
Réglage personnalisé ..................................................................... 27
Astuces concernant les programmes automatiques ................ 27
Testés pour vous dans notre laboratoire............................... 27
Gâteaux et pâtisseries .................................................................... 27
Conseils pour la pâtisserie ............................................................ 29
Viande, volaille, poisson, gratin et toast...................................... 29
Conseils pour les rôtis et grillades............................................... 30
Cuisson simultanée de plusieurs plats........................................ 31
Basse température .......................................................................... 31
Conseils pour la cuisson basse température ............................ 32
Plats cuisinés.................................................................................... 32
Mets spéciaux .................................................................................. 33
Décongélation .................................................................................. 33
Déshydratation ................................................................................. 33
Mise en conserve ............................................................................ 34
L'acrylamide dans certains aliments ..................................... 34
Plats tests ................................................................................. 35
Cuisson de pâtisseries ................................................................... 35
Grillades ............................................................................................ 35
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com
3
ã=Consignes de sécurité

Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Conservez avec soin la notice d'utilisation et de montage. Si vous remettez l'appareil à un tiers, veuillez-y joindre les notices.

Avant l'encastrement

Avaries de transport

Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de transport, vous ne devez pas raccorder l'appareil.

Raccordement électronique

Seul un expert agréé est autorisé à raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un mauvais raccordement, vous ne pourrez faire valoir la garantie.

Indications pour votre sécurité

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments.
Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil sans surveillance
si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure
ou
s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.
Compartiment de cuisson chaud Risque de brûlure !
Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Ouvrir prudemment la porte. De la vapeur chaude peut s'échapper. Eloignez impérativement les jeunes enfants.
Ne jamais préparer des mets avec de grandes quantités de
boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson. N'utilisez des boissons fortement alcoolisées qu'en petites quantités et ouvrez prudemment la porte de l'appareil.

Risque d'incendie !

Ne jamais conserver des objets inflammables dans le
compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil en cas de production de fumée dans l'appareil. Eteignez l'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
Lors du préchauffage, ne jamais mettre du pap ier cu isson sur
l'accessoire sans fixer le papier. Un courant d'air se produit lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier cuisson risque de toucher les résistances chauffantes et de s'enflammer. Alourdissez toujours le papier cuisson avec un récipient ou un moule. Garnissez toujours la surface nécessaire de papier cuisson. Le papier cuisson ne doit pas dépasser de l'accessoire.

Risque de court-circuit !

Ne coincez jamais le cordon de raccordement d'un appareil électrique dans la porte chaude de l'appareil. L'isolation du câble risque de fondre.

Risque de s'ébouillanter !

Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.

Accessoires et récipients chauds

Risque de brûlure !

Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires ou des récipients chauds du compartiment de cuisson.

Réparations inexpertes

Risque de choc électrique !

Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirez la fiche de la prise de secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Appelez le service aprèsvente.
Autonettoyage Risque d'incendie !
Les résidus d'aliments décollés, la graisse et le jus de rôti
peuvent s'enflammer pendant l'autonettoyage. Avant chaque autonettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson.
N'accrochez jamais d'objets inflammables sur la poignée de
la porte, p.ex. un torchon à vaisselle. L'extérieur de l'appareil devient très chaud pendant l'autonettoyage. Eloignez les enfants.

Risque de préjudice sérieux pour la santé ! !

Ne jamais nettoyer avec l'autonettoyage les plaques et moules à revêtement anti-adhérent. La forte chaleur détruit le revêtement anti-adhérent et il y a production de gaz toxiques.

Causes de dommages

Attention !

Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond
du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'émail.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en
cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez
refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps.
Joint du four très encrassé : Si le joint du four est très
encrassé, la porte du four ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. Les façades des meubles voisins
4
risquent d'être endommagées. Veillez à ce que le joint du
RQ
RII
VWDUW
VWRS
0
3
7RXFKHV
6pOHFWHXUURWDWLI
7RXFKHV
9LVXDOLVDWLRQ
&

0RGHVGHFXLVVRQ  
/LJQHGpWDW
$IILFKDJHGHODSURJUHVVLRQ
=RQHGHUpJODJH DFWLYpH
$IILFKDJHGXVHQVGHURWDWLRQ
=RQHGHUpJODJH
*ULODLUSXOVp
four soit toujours propre.
Porte du four utilisée comme surface d'assise ou support : Il
est interdit de grimper ou de s'asseoir sur la porte du four

Votre nouveau four

ouverte. Ne déposez pas de récipient ou d'accessoires sur la porte du four.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas
l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
Vous apprenez ici à connaître votre nouveau four. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande. Vous obtenez des informations concernant le compartiment de cuisson et les accessoires.

Touches

Symbole Fonction de la touche
" X l
x
¾
¿
0 @ c ±
Allumer et éteindre le four Sélectionner le mode de cuisson Sélectionner les programmes automatiques Pression longue = sélectionner Memory
Pression brève = démarrer Memory Sélectionner l'autonettoyage
Se déplacer vers la gauche dans la zone de réglage
Se déplacer vers la droite dans la zone de réglage
Ouvrir et fermer le menu Fonctions de temps Activer/désactiver la sécuritéenfants Enclencher le chauffage rapide Pression brève = interroger des informations
Pression longue = ouvrir ou fermer le menu Réglages de base
Pression brève = démarrer/arrêter le fonctionne­ment
Pression longue = annuler le fonctionnement

Sélecteur rotatif

Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier toutes les valeurs de référence et de réglage.
Le sélecteur rotatif est escamotable. Appuyez sur le sélecteur rotatif pour l'enclencher et le désenclencher.
Bandeau de commande
Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de détails sont possibles selon le modèle d'appareil.

Affichage

Peu de temps après l'arrêt de l'appareil, l'affichage passe au mode veille. L'affiche devient plus sombre. Si vous oubliez d'éteindre la cuisinière après usage, l'affichage passe automatiquement en veille au bout d'1 heure environ.
La visualisation est divisée en différentes zones.
Ligne d'état
Affichage de la progression
Zones de réglage
Affichage du sens de rotation

Ligne d'état

La ligne d'état se situe en haut dans la visualisation. Dans cette ligne sont affichés l'heure, le mode sélectionné, des textes d'aide, des informations et les fonctions de temps réglées.

Affichage de la progression

L'affichage de la progression vous permet un aperçu rapide de la durée qui s'écoule. Elle est affichée comme ligne sous la ligne d'état après le démarrage. La ligne commence à gauche et s'allonge en fonction de la progression de la durée. Lorsque la durée est écoulée, la ligne a atteint le bord droit de l'affichage.
5

Zones de réglage

9RUKHL]HQ

&
&RQYHFWLRQ QDWXUHOOH
Dans les deux zones de réglage apparaissent des valeurs de référence que vous pouvez modifier. La zone de réglage dans laquelle vous vous trouvez actuellement apparaît sur fond clair avec écriture noire. Ici vous pouvez effectuer des modifications.
Les touches de navigation zone de réglage à l'autre. Les flèches réglage indiquent dans quelle direction vous pouvez vous déplacer avec les touches de navigation.
Après la mise en marche, les deux zones de réglage apparaissent sur fond foncé avec écriture claire.

Affichage du sens de rotation

L'affichage tourner le sélecteur rotatif.
Ï indique dans quelle direction vous pouvez
¾ et ¿ permettent de passer d'une
¾ et ¿ dans les zones de
Ð = tourner le sélecteur rotatif à droite Ñ = tourner le sélecteur rotatif à gauche
Si les deux flèches directionnelles sont affichées, vous pouvez tourner le sélecteur rotatif dans les deux sens.

Contrôle de la température

Les barres du contrôle de la température indiquent les phases de chauffe ou la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson.

Témoin de chauffe

Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le compartiment de cuisson. Le moment optimal pour enfourner le plat est atteint lorsque toutes les barres sont remplies.
Les barres n'apparaissent pas lors des positions gril et de nettoyage.
Pendant la chauffe, vous pouvez demander la température de chauffe actuelle à l'aide de la touche la température affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartiment de cuisson.

Chaleur résiduelle

Après l'arrêt, le contrôle de température indique la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson. Lorsque la dernière barre est remplie, la température dans le compartiment de cuisson est d'env. 300 °C. L'affichage s'éteint lorsque la température est descendue à env. 60 °C.
±. Dû à l'inertie thermique,

Accessoire

Les accessoires peuvent être enfournés à 5 niveaux différents.
Vous pouvez retirer l'accessoire à peu près à la moitié, sans qu'il ne bascule. Il est ainsi plus facile de retirer les plats du four. Avec les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous pouvez retirer l'accessoire plus loin.
Selon l'équipement de l'appareil, les rails de défournement s'enclenchent lorsqu'ils sont entièrement retirés. Il est ainsi facile de poser l'accessoire dessus. Pour le déverrouillage, repousser les rails dans le compartiment de cuisson en les poussant légèrement.
Lorsque l'accessoire devient chaud, il peut se déformer. Une fois refroidi, la déformation disparaît. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après­vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez indiquer le numéro HZ.
Grille Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats sur­gelés.
Enfourner la grille avec la courbure vers le bas
Plaque à pâtisserie émaillée Pour gâteaux et petits fours.
Enfourner la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en direction de la porte du four.
Lèchefrite Pour des gâteaux fondants, pâtisse­ries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous déposez les grillades directement sur la grille.
Enfourner la lèchefrite, la partie incli­née en direction de la porte du four.
¾.

Compartiment de cuisson

La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson. Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une surchauffe.

Lampe du four

La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée pendant le fonctionnement. La lampe s'éteint en cas de températures réglées jusqu'à 60 °C et lors de l'autonettoyage. Cela permet un réglage précis optimal.
La lampe s'allume lorsque vous ouvrez la porte du four.

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement.
6

Accessoire en option

Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos brochures ou sur Internet vous trouverez un large choix pour votre four. La disponibilité des accessoires optionnels ainsi que la possibilité de les commander online est différente selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Accessoire en option Comparti-
Grille Supports HZ334000 Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats
Plaque à pâtisserie émaillée
Lèchefrite - HZ332070 Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros
Grille d'insertion - HZ324000 Pour des rôtis. Placez toujours la grille dans la lèchefrite. La
Grille anti-éclabous­sures
Lèchefrite en verre - HZ336000 Une plaque à pâtisserie haute en verre. Convient également
Plaque à pizza - HZ317000 Idéale pour des pizzas, produits surgelés ou de grands gâteaux
Pierre de cuisson - HZ327000 La pierre de cuisson est idéale pour préparer du pain maison,
Lèchefrite-pro avec grille d'insertion
Couvercle pour la lèchefrite-pro
Tiroir-pro Nervures HZ333100 Convient pour la préparation de grosses quantités. Les acces-
Tiroir-pro Plus Nervures HZ333102 Convient pour la préparation de grosses quantités. Les acces-
Couvercle pour tiroirs­pro
Cocotte en verre - HZ915001 La cocotte en verre convient pour des plats braisés et des gra-
Rails télescopiques double Supports HZ338250 Les rails télescopiques au niveau 2 et 3 vous permettent de reti-
triple Supports HZ338352 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de
Triple rail de défourne­ment complet
ment de cuis­son avec
Nervures HZ334001 Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats
- HZ331070 Pour des gâteaux et petits gâteaux secs.
- HZ325070 Pour faire des grillades, au lieu de la grille ou comme protection
- HZ333070 Elle convient particulièrement pour la préparation de grosses
- HZ333001 Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro. non
Nervures HZ333101 Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro. non
Supports HZ338356 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de
Numéro HZUtilisation approprié
surgelés.
surgelés.
Enfournez la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en direc­tion de la porte du four.
rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous posez les grillades directement sur la grille.
Enfournez la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la porte du four.
graisse qui s'égoutte et le jus de viande sont recueillis.
contre les éclaboussures, afin de moins salir le four. Utilisez la grille antiéclaboussures uniquement dans la lèchefrite.
Grillades sur la grille anti-éclaboussures : L'utiliser uniquement sur les niveaux d'enfournement 1, 2 et 3.
Grille anti-éclaboussures comme protection contre les écla­boussures : Enfourner la lèchefrite dotée de la grille anti-écla­boussures sous la grille.
comme vaisselle de service.
ronds. Vous pouvez utiliser la plaque à pizza au lieu de la lèche­frite. Placez la plaque sur la grille et basez-vous sur les indica­tions dans les tableaux.
des petits pains et de la pizza dont le fond doit être croustillant. La pierre de cuisson doit toujours être chauffée à la tempéra­ture recommandée.
quantités.
soires complets comprennent une lèchefrite à bords hauts avec grille d'insertion, une grille à placer dessus et un rail télesco­pique. Avec la grille posée, les grillades réussissent parfaite­ment.
soires complets comprennent une lèchefrite à bords hauts avec grille d'insertion, une grille à placer dessus et un rail télesco­pique. Avec la grille posée, les grillades réussissent parfaite­ment.
tins préparés au four. Elle est idéale pour les programmes et le rôtissage automatiques.
rer les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent.
retirer les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent. Le triple rail de défournement n'est pas approprié pour des
appareils avec tournebroche.
retirer complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent. Le triple rail de défournement complet n'est pas approprié pour
des appareils avec tournebroche.
pour l'auto­nettoyage
non
non
oui
oui
non
oui
non
non
oui
oui
non
non
non
non
non
non
7
Accessoire en option Comparti-
+HXUH 

5pJOHUOKHXUH
6pOHFWLRQODQJXH )UDQoDLV
ment de cuis­son avec
Triple rail de défourne­ment complet avec fonction arrêt
Filtre des fumées - HZ329000 Vous pouvez en post-équiper votre four. Le filtre des fumées
Système de cuisson à vapeur
Supports HZ338357 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de
- HZ24D300 Pour la préparation diététique de légumes et de poisson. non
Numéro HZUtilisation approprié
retirer complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent. Les rails de défournement s'encliquettent, si bien que les acces­soires puissent être posés facilement dessus.
Le triple rail de défournement complet avec fonction arrêt n'est pas approprié pour des appareils avec tournebroche.
retient les particules de graisse en suspension dans l'air et réduit les odeurs de cuisson.
Uniquement pour des appareils dont le deuxième chiffre du E-Nr. est 6, 7 ou 8 (p.ex. HB78
AB570).
pour l'auto­nettoyage
non
oui

Articles Service après-vente

Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres
Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article
Gel de nettoyage pour four et gril Numéro d'article
Chiffon à microfibres alvéolé Numéro d'article
Sécurité de porte Numéro d'article
311134
463582
460770
612594

Avant la première utilisation

Dans ce chapitre vous trouverez tout ce que vous devez faire avant d'utiliser votre appareil pour la première fois.
Réglez l'heure.
Si nécessaire, modifiez la langue pour l'affichage de texte
Chauffez le compartiment de cuisson
Nettoyez les accessoires
Lisez les consignes de sécurité au début de la notice
d'utilisation. Ces consignes sont très importantes.

Premiers réglages

Après le raccordement de votre nouvel appareil, le texte “Uhrzeit einstellen" (Régler l'heure) est affiché dans la ligne d'état. Réglez l'heure et, en cas de besoin, la langue pour l'affichage de texte. L'allemand est réglé par défaut.

Régler l'heure et modifier la langue

1.Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.

2.Avec la touche ¿, commuter dans la zone de réglage droite à
“Sprache wählen: deutsch“.

3.Avec le sélecteur rotatif, régler la langue désirée.

8
accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le eshop. Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif.
Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appa­reils en inox.
Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est ino­dore.
Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre, vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres éli­mine en une seule opération de travail les salissures aqueuses et graisseuses.
Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four. Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment. Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte.

4.Appuyer sur la touche 0.

La langue et l'heure seront mémorisées. L'heure actuelle s'affiche dans la visualisation.
Remarque : Vous pouvez modifier la langue à tout moment. Voir le chapitre Réglages de base.

Chauffer le compartiment de cuisson

Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de cuisson à vide, porte fermée.
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage, p.ex. des billes de polystyrène.
Aérez la cuisine tant que le four chauffe. Réglez le mode de cuisson
température de 240 °C.
1.Appuyer sur la touche ‡.
Le logo Siemens apparaît. Le mode de cuisson
affichés comme réglages de référence.
2.Avec le sélecteur rotatif, modifier le mode de cuisson sur
% Convection naturelle.
3.Avec la touche ¿, commuter à la température et modifier la
température sur 240 °C au moyen du sélecteur rotatif.

4.Appuyer sur la touche †.

Le fonctionnement démarre.
5.Eteindre le four au bout de 60 minutes au moyen de la
touche
L'heure apparaît dans l'affichage.
‡ .
% Convection naturelle et la
: Chaleur tournante 3D et 160 °C sont
Les barres du contrôle de la température indiquent la chaleur
 
&KDOHXUWRXUQDQWH'
&

0RGHVGHFXLVVRQ
résiduelle dans le compartiment de cuisson. Dans le chapitre Réglage du four vous pouvez lire en détail
comment régler un mode de cuisson et la température.
Allumer et éteindre le four
La touche sert à allumer et à éteindre le four.
Mise en service
Appuyer sur la touche ‡. Le logo Siemens apparaît. Sélectionnez le mode de
fonctionnement désiré.
Touche " = modes de cuisson
Touche X = programmes automatiques
Touche l = réglage Memory enregistré
Touche V = autonettoyage
Si vous n'avez sélectionné aucun mode de fonctionnement après quelques secondes, le mode de cuisson Chaleur tournante 3D, 160 °C sera proposé.

Nettoyer les accessoires

Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez­les soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette douce.
Vous pouvez sélectionner à tout moment un autre mode de fonctionnement.
Vous pouvez lire dans les différents chapitres comment procéder aux réglages.

Mise hors service

Appuyer sur la touche. Le four s'éteint, l'heure apparaît dans l'affichage.
Réglage du four
Dans ce chapitre, vous apprendrez
quels modes de cuisson sont à disposition pour votre four
comment régler un mode de cuisson et une température
comment sélectionner un mets dans les recommandations
de réglage
et comment régler le chauffage rapide.
Modes de cuisson
Votre four dispose d'un grand nombre de modes de cuisson. Vous pouvez ainsi sélectionner un mode de cuisson optimal pour votre plat.
Mode de cuisson et plage de température
Chaleur tournante 3D
:
30-275 °C
Chaleur tournante
eco* 30-275 °C
Convection naturelle
%
30-300 °C
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
Utilisation
Pour des gâteaux et pâtisseries cuits sur un à trois niveaux. La chaleur diffusée par le collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.
Pour des gâteaux et pâtisseries, soufflés, produits surgelés et plats cuisinés, viande et poisson, sur un niveau sans préchauffage. Le ven­tilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la cha­leur énergétiquement optimisée, diffusée par le collier chauffant.
Pour des gâteaux, soufflés et des pièces de rôtis maigres, p.ex. bœuf ou gibier, cuits sur un niveau. La chaleur est diffusée uni­formément par la voûte et la sole.
Mode de cuisson et plage de température
CuissonHydro
'
30-300 °C
Position Pizza
;
30-275 °C
Chaleur intense
&
30-300 °C
Chaleur de sole
$
30-300 °C
Gril air pulsé
7
30-300 °C
Gril, grande surface
(
Positions gril : 1(faible), 2(moyen), 3(puissant)
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
Utilisation
Pour des pâtisseries à la pâte levée, p.ex. pain, petits pains ou brioche tressée, et pour des pâtis­series en pâte à choux, p.ex. choux ou biscuit. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole. L'humidité dans l'aliment reste dans le compartiment de cuisson sous forme de vapeur d'eau.
Pour la préparation rapide de pro­duits surgelés sans préchauffage, p.ex. pizza, frites ou strudel. La chaleur est diffusée par la sole et par le collier chauffant situé dans la paroi arrière.
Pour des mets avec un fond crous­tillant. La chaleur est diffusée par la voûte et intensément par la sole.
Pour mettre en conserves et pour­suivre la cuisson et le brunissage de gâteaux. La chaleur est diffusée par la sole.
Pour le rôtissage de viande, de volaille et de poisson entier. La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ven­tilateur répartit l'air chaud autour du mets.
Pour griller des steaks, saucisses, toasts et des morceaux de pois­son. Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée.
9
Mode de cuisson et plage
 
&

0RGHVGHFXLVVRQ
&RQYHFWLRQ QDWXUHOOH
 
&

0RGHVFXLVVRQ
&RQYHFWLRQ QDWXUHOOH
3UpFKDXIIHU

&
&RQYHFWLRQ QDWXUHOOH
de température
Gril, petite surface
*
Positions gril : 1(faible), 2(moyen), 3 (puissant)
Basse température
.
70-90 °C
Décongélation
?
30-60 °C
Préchauffage
ˆ
30-70 °C Maintien au chaud
R
60-100 °C Recommandations
j
de réglage
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
Utilisation
Pour griller des petites quantités de steaks, saucisses, toasts et morceaux de poisson. La partie centrale de la résistance du gril chauffe.
Pour la cuisson en douceur des morceaux de viande tendre. La chaleur est diffusée uniformément à basse température par la voûte et la sole.
Pour la décongélation p.ex. de viande, volaille, pain et gâteau. Le ventilateur répartit l'air tiède autour du mets.
Pour préchauffer de la vaisselle, p.ex. en porcelaine ou en verre.
Pour maintenir au chaud des mets cuits
Recommandations de réglage pour de nombreux mets.

Régler le mode de cuisson et la température

Exemple dans l'illustration : Réglage pour % Convection naturelle, 180 °C.
Appuyer sur la touche
: Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la visualisation
comme réglage de référence. Vous pouvez démarrer immédiatement ce réglage au moyen de la touche
Si vous voulez régler un autre mode de cuisson et une autre température, procédez de la façon suivante :
1.Avec le sélecteur rotatif, régler le mode de cuisson désiré.
‡.
†.

Ouverture de la porte du four en cours de fonctionnement

Le fonctionnement s'arrête. Le fonctionnement continue après avoir refermé la porte.

Arrêter le fonctionnement

Appuyer sur la touche clignote. Réappuyer sur la touche continue.

Modifier la température ou la position gril

Cela est possible à tout moment. Modifier la température ou la position gril à l'aide du sélecteur rotatif.

Annuler le fonctionnement

Maintenir la touche tournante 3D, 160 °C. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage.

Consulter les informations

Appuyer brièvement sur la touche réappuyer brièvement sur la touche vous obtiendrez des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et les accessoires. Après la mise en marche, vous pouvez demander la température de chauffe dans le compartiment de cuisson.

Réglage de la durée

Voir le chapitre Fonctions de temps, Régler la durée.

Différer l'heure de la fin

Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.
. Le four est en état Pause,
, le fonctionnement
appuyée jusqu'à l'apparition de Chaleur
±. Pour chaque information,
± . Avant le démarrage,

Recommandations de réglage

Si vous sélectionnez un plat dans les recommandations de réglage, les valeurs de réglage optimales sont déjà prédéfinies. Vous pouvez choisir parmi un grand nombre de catégories différentes. Vous trouverez un grand nombre de plats avec nos recommandations de réglage, depuis des gâteaux jusqu'aux gratins et plats cuisinés, en passant par du pain, de la volaille, du poisson, de la viande et du gibier. Vous pouvez modifier la température et la durée. Le mode de cuisson est réglé fixe.
Vous arrivez aux plats en passant par plusieurs niveaux de sélection. Essayez-le. Découvrez le large choix de plats.
2.Avec la touche ¿, commuter à la température et régler la
température au moyen du sélecteur rotatif.
3.Appuyer sur la touche †.
Le fonctionnement démarre. Les barres de chauffe du contrôle de la température apparaissent dans la ligne d'état.
4.Lorsque le mets est prêt, éteindre le four à l'aide de la
touche régler.
ou resélectionner un mode de fonctionnement et

Sélectionner un plat

1.Appuyer sur la touche ‡.

: Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la
visualisation comme réglage de référence.
2.Tourner le sélecteur rotatif à gauche sur
j Recommandations de réglage.
3.Avec la touche ¿, passer à la première catégorie de mets et
sélectionner la catégorie désirée avec le sélecteur rotatif. Avec la touche
sélecteur rotatif, vous sélectionnez respectivement le choix suivant. Le réglage pour le plat sélectionné apparaît à la fin dans la visualisation.

4.Appuyer sur la touche †.

Le fonctionnement démarre. La durée proposée visiblement dans la ligne d'état.

La durée est écoulée

Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. dans la ligne d'état. Vous pouvez couper le signal prématurément au moyen de la touche

Modifier la température ou la position gril

Modifier la température ou la position gril à l'aide du sélecteur rotatif.
¿, vous commutez au niveau suivant. Avec le
x défile
x 0:00 est affiché
0.
10

Modifier la durée


0LQXWHULH PLQVHF
'XUpH PLQVHF

0RGHVFXLVVRQ
Appuyer sur la touche touche Appuyer sur la touche

Consulter les informations

Appuyer brièvement sur la touche réappuyer brièvement sur la touche

Différer l'heure de la fin

Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.
¿. Modifier la durée au moyen du sélecteur rotatif.
0 et commuter à la durée avec la
0.
±. Pour chaque information,
± .

Régler le chauffage rapide

Le chauffage rapide ne convient pas pour tous les modes de cuisson.

Modes de cuisson appropriés

Chaleur tournante 3D
Convection naturelle
CuissonHydro
Position Pizza
Chaleur intense

Températures appropriées

Le chauffage rapide ne fonctionne pas si la température réglée est inférieure à 100 °C. Le chauffage rapide n'est pas
nécessaire si la température dans le compartiment de cuisson n'est que légèrement inférieure à la température réglée. Il ne se met pas en marche.

Régler le chauffage rapide

Appuyer sur la touche symbole contrôle de température se remplissent.
Le chauffage rapide est terminé lorsque les barres sont remplies. Vous entendrez un bref signal. Le symbole s'éteint. Enfournez le mets.

Remarques

Si vous modifiez le mode de cuisson, le chauffage rapide
Une durée réglée s'écoule immédiatement après le
Pendant le chauffage rapide, vous pouvez interroger la
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez

Annuler le chauffage rapide

Appuyer sur la touche
c apparaît dans la ligne d'état. Les barres du
sera annulé.
démarrage, indépendamment du chauffage rapide.
température actuelle dans le compartiment de cuisson à l'aide de la touche
votre plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé.
c pour le chauffage rapide. Le
c
±.
c. Le symbole s'éteint.

Fonctions temps

Vous appelez le menu Fonctions temps au moyen de la touche
Lorsque le four est éteint :
Réglage de la minuterie
Réglage de l'heure
Lorsque le four est allumé :
Réglage de la minuterie
Réglage de la durée
Différer l'heure de la fin
Réglage des fonctions de temps expliqué succinctement
1. Ouvrir le menu au moyen de la touche 0 .
2. Passer à la fonction désirée à l'aide de la touche ¾ ou ¿. La

3. Régler le temps ou une durée à l'aide du sélecteur rotatif.

4. Fermer le menu au moyen de la touche 0.

Le réglage de chaque fonction individuelle est décrit en détail plus loin dans ce chapitre.

Réglage de la minuterie

La minuterie fonctionne indépendamment du four. Vous pouvez l'utiliser comme un minuteur de cuisine et la régler à tout moment.
1. Appuyer sur la touche 0.
2. Régler le temps de marche pour la minuterie au moyen du

3. Fermer le menu au moyen de la touche 0.

L'affichage commute à l'état précédent. Le symbole minuterie et le temps qui s'écoule s'affichent.
0. Les fonctions suivantes sont possibles :
zone de réglage est sur fond clair, avec écriture noire.
Le menu Fonctions temps s'ouvre.
sélecteur rotatif.
U pour la

Après écoulement du temps

Un signal retentit. L'affichage est sur couper le signal prématurément au moyen de la touche Fermer le menu Fonctions temps au moyen de la touche

Annuler le temps de marche

Ouvrir le menu Fonctions temps au moyen de la touche ramener le temps sur 0:00. Fermer le menu au moyen de la touche

Modifier le temps de marche

Ouvrir le menu Fonctions temps au moyen de la touche dans les secondes suivantes, modifier le temps de marche pour la minuterie à l'aide du sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la touche
0 .
0.
U 0:00. Vous pouvez
0.
0.
0 et
0 et,

Réglage de la durée

Lorsque vous réglez la durée (temps de cuisson) pour votre plat, le fonctionnement s'arrêtera automatiquement après ce temps. Le four ne chauffe plus.
Condition : Un mode de cuisson et une température sont réglés.
Exemple dans l'illustration : réglage Convection naturelle, 180 °C, durée 45 minutes.
1. Appuyer sur la touche 0.
Le menu Fonctions temps s'ouvre.
11
Loading...
+ 25 hidden pages