Siemens HB78GU570F/45, HB78GU570F/49, HB78GU570F/46 User Manual

Page 1
[fr] Notice d’utilisation
HB78GU.70F
Four encastrable
Page 2
Page 3
Þ Table des matières
[fr]Notice d’utilisation
Précautions de sécurité importantes .......................................4
Causes de dommages ......................................................................5
Bandeau de commande....................................................................6
Touches ................................................................................................6
Sélecteur rotatif ...................................................................................6
Affichage...............................................................................................6
Contrôle de la température...............................................................7
Compartiment de cuisson .................................................................7
Vos accessoires .........................................................................7
Insérer l'accessoire.............................................................................7
Accessoire en option .........................................................................8
Articles Service après-vente ............................................................. 9
Avant la première utilisation ..................................................... 9
Premiers réglages...............................................................................9
Chauffer le compartiment de cuisson............................................. 9
Nettoyer les accessoires................................................................ 10
Allumer et éteindre le four ....................................................... 10
Mise en service ................................................................................ 10
Mise hors service............................................................................. 10
Réglage du four ........................................................................10
Modes de cuisson ........................................................................... 10
Régler le mode de cuisson et la température ........................... 11
Recommandations de réglage...................................................... 11
Régler le chauffage rapide ............................................................ 12
Fonctions temps.......................................................................12
Réglage des fonctions de temps expliqué succinctement ...12
Réglage de la minuterie ................................................................. 12
Réglage de la durée ....................................................................... 12
Différer l'heure de la fin .................................................................. 13
Réglage de l'heure .......................................................................... 13
Memory...................................................................................... 14
Enregistrer les réglages dans Memory ....................................... 14
Démarrer Memory............................................................................ 14
Réglage fonctionnement continu ...........................................14
Démarrer le réglage Fonctionnement continu ........................... 14
Sécuritéenfants ....................................................................... 14
Réglages de base ..................................................................... 15
Modifier les réglages de base....................................................... 16
Arrêt automatique .................................................................... 16
Autonettoyage........................................................................... 17
Recommandations importantes .................................................... 17
Avant l'autonettoyage ...................................................................... 17
Régler la position de nettoyage .................................................... 17
Après l'autonettoyage ..................................................................... 17
Entretien et nettoyage.............................................................. 18
Nettoyants ......................................................................................... 18
Décrocher et accrocher les supports .......................................... 18
Décrocher et accrocher la porte du four .................................... 19
Enlever le recouvrement de la porte............................................ 19
Dépose et pose des vitres de la porte ........................................ 20
Pannes et dépannage .............................................................. 21
Tableau de dérangements............................................................. 21
Changer la lampe du four au plafond ......................................... 21
Remplacement de la lampe gauche du four ............................. 22
Cache en verre................................................................................. 22
Service après-vente ................................................................. 22
Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... 22
Energie et environnement ....................................................... 22
Mode de cuisson Chaleur tournante eco ................................... 22
Economiser de l'énergie................................................................. 23
Elimination écologique ................................................................... 23
Programmes automatiques ..................................................... 24
Récipient............................................................................................ 24
Préparation du mets........................................................................ 24
Programmes ..................................................................................... 24
Sélectionner le programme et régler ........................................... 27
Réglage personnalisé ..................................................................... 28
Astuces concernant les programmes automatiques ................ 28
Testés pour vous dans notre laboratoire............................... 29
Gâteaux et pâtisseries .................................................................... 29
Conseils pour la pâtisserie ............................................................ 30
Viande, volaille, poisson, gratin et toast...................................... 31
Conseils pour les rôtis et grillades............................................... 32
Cuisson simultanée de plusieurs plats........................................ 32
Basse température .......................................................................... 32
Conseils pour la cuisson basse température ............................ 33
Plats cuisinés.................................................................................... 33
Mets spéciaux .................................................................................. 34
Décongélation .................................................................................. 34
Déshydratation ................................................................................. 35
Mise en conserve ............................................................................ 35
L'acrylamide dans certains aliments ..................................... 36
Plats tests ................................................................................. 36
Cuisson de pain et de pâtisseries................................................ 36
Grillades ............................................................................................ 37
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com
3
Page 4

: Précautions de sécurité importantes

Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.

Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.

Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.

Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.

Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Toujours insérer les accessoires à l'endroit dans le four. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.

Risque d'incendie !

Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en
dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.

Risque d'incendie !

Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.

Risque de brûlure !

L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés

Risque de brûlure !

Les récipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson.

Risque de brûlure !

Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.

Risque de brûlures !

Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.

Risque de brûlure !

De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés

Risque de brûlure !

La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
4
Page 5

Risque de blessure !

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.

Risque de choc électrique !

Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.

Risque de choc éle ctrique !

L'isolation des câbles des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil.

Risque de choc éle ctrique !

De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.

Risque de choc éle ctrique !

Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.

Risque de choc éle ctrique !

Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.Appeler le service après-vente.

Risque d'incendie !

Les restes de nourriture épars, la graisse et le jus de cuisson peuvent s'enflammer au cours de l'autonettoyage. Enlever les salissures les plus grossières du compartiment de cuisson et des accessoires avant chaque cycle d'autonettoyage.

Risque d'incendi e!

L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais accrocher jamais d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte.Ne pas entraver la façade de l'appareil. Tenir les enfants éloignés

Risque de brûlure !

Le compartiment de cuisson devient très chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil ni déplacer à la main les crochets de verrouillage.
Laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés

Risque de brûlure !

; L'extérieur de l'appareil devient très
chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés

Risque de préjudice sérieux pour la santé !

L'appareil devient très chaud lors de l'autonettoyage. Le revêtement anti­adhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne jamais nettoyer des plaques et des moules à revêtement anti-adhérents avec le cycle d'autonettoyage. Seuls des accessoires émaillés peuvent être nettoyés avec le mode d'autonettoyage.

Causes de dommages

Attention !
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond
du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'émail.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en
cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez
refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps.
Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très
encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée.Veillez à ce que le joint de l'appareil soit toujours propre.
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou
support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les
accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas
l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
5
Page 6

Votre nouveau four

RQ
RII
VWDUW
VWRS
0
3
7RXFKHV
6pOHFWHXUURWDWLI
7RXFKHV
9LVXDOLVDWLRQ
&

0RGHVGHFXLVVRQ  
/LJQHGpWDW
$IILFKDJHGHODSURJUHVVLRQ
=RQHGHUpJODJH DFWLYpH
$IILFKDJHGXVHQVGHURWDWLRQ
=RQHGHUpJODJH
*ULODLUSXOVp
Vous apprenez ici à connaître votre nouveau four. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande. Vous obtenez des informations concernant le compartiment de cuisson et les accessoires.

Touches

Symbole Fonction de la touche
" X l
x
¾
¿
0 @ c ±
Allumer et éteindre le four Sélectionner le mode de cuisson Sélectionner les programmes automatiques Pression longue = sélectionner Memory
Pression brève = démarrer Memory Sélectionner l'autonettoyage
Se déplacer vers la gauche dans la zone de réglage
Se déplacer vers la droite dans la zone de réglage
Ouvrir et fermer le menu Fonctions de temps Activer/désactiver la sécuritéenfants Enclencher le chauffage rapide Pression brève = interroger des informations
Pression longue = ouvrir ou fermer le menu Réglages de base
Pression brève = démarrer/arrêter le fonctionne­ment
Pression longue = annuler le fonctionnement

Sélecteur rotatif

Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier toutes les valeurs de référence et de réglage.
Le sélecteur rotatif est escamotable. Appuyez sur le sélecteur rotatif pour l'enclencher et le désenclencher.

Affichage

Peu de temps après l'arrêt de l'appareil, l'affichage passe au mode veille. L'affiche devient plus sombre. Si vous oubliez d'éteindre la cuisinière après usage, l'affichage passe automatiquement en veille au bout d'1 heure environ.
La visualisation est divisée en différentes zones.
Ligne d'état
Affichage de la progression
Zones de réglage

Bandeau de commande

Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de détails sont possibles selon le modèle d'appareil.
Affichage du sens de rotation
Ligne d'état
La ligne d'état se situe en haut dans la visualisation. Dans cette ligne sont affichés l'heure, le mode sélectionné, des textes d'aide, des informations et les fonctions de temps réglées.
Affichage de la progression
L'affichage de la progression vous permet un aperçu rapide de la durée qui s'écoule. Elle est affichée comme ligne sous la ligne d'état après le démarrage. La ligne commence à gauche et s'allonge en fonction de la progression de la durée. Lorsque la durée est écoulée, la ligne a atteint le bord droit de l'affichage.
Zones de réglage
Dans les deux zones de réglage apparaissent des valeurs de référence que vous pouvez modifier. La zone de réglage dans laquelle vous vous trouvez actuellement apparaît sur fond clair avec écriture noire. Ici vous pouvez effectuer des modifications.
Les touches de navigation zone de réglage à l'autre. Les flèches réglage indiquent dans quelle direction vous pouvez vous déplacer avec les touches de navigation.
Après la mise en marche, les deux zones de réglage apparaissent sur fond foncé avec écriture claire.
Affichage du sens de rotation
L'affichage tourner le sélecteur rotatif.
Ï indique dans quelle direction vous pouvez
Ð = tourner le sélecteur rotatif à droite
¾ et ¿ permettent de passer d'une
¾ et ¿ dans les zones de
6
Page 7
Ñ = tourner le sélecteur rotatif à gauche
9RUKHL]HQ

&
&RQYHFWLRQ QDWXUHOOH
Si les deux flèches directionnelles sont affichées, vous pouvez tourner le sélecteur rotatif dans les deux sens.

Contrôle de la température

Les barres du contrôle de la température indiquent les phases de chauffe ou la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson.
Témoin de chauffe
Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le compartiment de cuisson. Le moment optimal pour enfourner le plat est atteint lorsque toutes les barres sont remplies.
Les barres n'apparaissent pas lors des positions gril et de nettoyage.
Pendant la chauffe, vous pouvez demander la température de chauffe actuelle à l'aide de la touche la température affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartiment de cuisson.
±. Dû à l'inertie thermique,
Chaleur résiduelle
Après l'arrêt, le contrôle de température indique la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson. Lorsque la dernière barre est remplie, la température dans le compartiment de cuisson est d'env. 300 °C. L'affichage s'éteint lorsque la température est descendue à env. 60 °C.

Compartiment de cuisson

La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson. Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une surchauffe.
Lampe du four
La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée pendant le fonctionnement. La lampe s'éteint en cas de températures réglées jusqu'à 60 °C et lors de l'autonettoyage. Cela permet un réglage précis optimal.
La lampe s'allume lorsque vous ouvrez la porte du four.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement.

Vos accessoires

Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux récipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés dans le four dans le bon sens.
Pour que certains plats soient encore plus réussis et que le maniement de votre four soit encore plus confortable, il existe une variété d'accessoires optionnels.

Insérer l'accessoire

Vous pouvez insérer l'accessoire dans le compartiment de cuisson à 5 hauteurs différentes. Introduisez-le toujours jusqu'en butée, afin que l'accessoire ne touche pas la vitre de la porte.
L'accessoire doit être retiré jusqu'à environ la moitié pour qu'il s'encliquette. Il est ainsi plus facile de retirer les plats.
Lors de l'insertion dans le compartiment de cuisson, assurez vous que la courbure de l'accessoire est située à l'arrière. Ce n'est qu'ainsi qu'il s'encliquette.
Avec les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous pouvez retirer l'accessoire plus loin.
Selon l'équipement de l'appareil, les rails de défournement s'encliquettent lorsqu'ils sont entièrement retirés. Il est ainsi facile de poser l'accessoire dessus. Pour le déverrouillage, repousser les rails dans le compartiment de cuisson avec une légère pression.
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Une fois refroidi, la déformation disparaît. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après­vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez indiquer le numéro HZ.
Grille Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats sur­gelés.
Insérer la grille avec le coude vers le bas
¾ la face ouverte vers la
porte du four.
7
Page 8
Plaque à pâtisserie émaillée Pour des gâteaux et petits gâteaux secs.
Enfournez la plaque à pâtisserie jusqu’à la butée, la partie inclinée en direction de la porte du four.
Lèchefrite Pour des gâteaux fondants, pâtisse­ries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous posez les grillades directement sur la grille.
Enfournez la lèchefrite jusqu’à la butée, la partie inclinée orientée vers la porte du four.
Supports d'accessoires Les enficher à gauche et à droite. Lors de l'autonettoyage ils permet­tent de nettoyer en même temps p.ex. la lèchefrite.
Accessoire en option Numéro HZ Usage approprié
Grille HZ334000 Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats surgelés. non Plaque à pâtisserie
émaillée
Lèchefrite HZ332073 Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle
Grille d'insertion HZ324000 Pour des rôtis. Placez toujours la grille dans la lèchefrite. La graisse qui
Grille anti-éclaboussures HZ325070 Pour faire des grillades, au lieu de la grille ou comme protection contre
Plaque à pizza HZ317000 Idéale pour des pizzas, produits surgelés ou de grands gâteaux ronds.
Pierre de cuisson HZ327000 La pierre de cuisson est idéale pour préparer du pain maison, des
Lèchefrite-pro avec grille d'insertion
Couvercle pour la lèche­frite-pro
Cocotte en verre HZ915001 La cocotte en verre convient pour des plats braisés et des gratins pré-
Rails télescopiques double HZ338250 Les rails télescopiques au niveau 2 et 3 vous permettent de retirer les
triple HZ338352 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de retirer
Triple rail à sortie totale HZ338356 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de retirer
HZ331072 Pour des gâteaux et petits gâteaux secs.
Enfournez la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en direction de la porte du four.
peut également servir à récupérer la graisse si vous posez les grillades directement sur la grille.
Enfournez la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la porte du four.
s'égoutte et le jus de viande seront recueillis.
les éclaboussures, afin de moins salir le four. Utilisez la grille antiécla- boussures uniquement dans la lèchefrite.
Grillades sur la grille anti-éclaboussures : L'utiliser uniquement sur les niveaux d'enfournement 1, 2 et 3.
Grille anti-éclaboussures comme protection contre les éclaboussures : Enfourner la lèchefrite dotée de la grille anti-éclaboussures sous la grille.
Vous pouvez utiliser la plaque à pizza au lieu de la lèchefrite. Placez la plaque sur la grille et basez-vous sur les indications dans les tableaux.
petits pains et de la pizza dont le fond doit être croustillant. La pierre de cuisson doit toujours être chauffée à la température recommandée.
HZ333072 Elle convient particulièrement pour la préparation de grosses quantités. oui
HZ333001 Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro. non
parés au four. Elle est idéale pour les programmes et le rôtissage auto­matiques.
accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent.
les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent. Le triple rail n'est pas approprié pour des appareils avec tournebroche.
complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent. Le triple rail à sortie totale n'est pas approprié pour des appareils avec
tournebroche.

Accessoire en option

Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos brochures ou sur Internet vous trouverez un large choix pour votre four. La disponibilité des accessoires en option ainsi que la possibilité de les commander en ligne varie selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
pour l'auto­nettoyage
oui
oui
non
oui
non
oui
non
non
non
non
8
Page 9
Accessoire en option Numéro HZ Usage approprié
+HXUH 

5pJOHUOKHXUH
6pOHFWLRQODQJXH )UDQoDLV
pour l'auto­nettoyage
Triple rail à sortie totale avec fonction arrêt
Filtre des fumées HZ329000 Vous pouvez en post-équiper votre four. Le filtre des fumées retient les
Système de cuisson à vapeur
HZ338357 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de retirer
complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent. Les rails téles­copiques s'encliquettent, si bien que les accessoires puissent être posés facilement dessus.
Le triple rail à sortie totale avec fonction arrêt n'est pas approprié pour des appareils avec tournebroche.
particules de graisse en suspension dans l'air et réduit les odeurs de cuisson.
Uniquement pour des appareils dont le deuxième chiffre du Nr.-E est 6, 7 ou 8 (p.ex. HB78
HZ24D300 Pour la préparation diététique de légumes et de poisson. non
AB570)
non
oui

Articles Service après-vente

Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres
Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article
311134
Gel de nettoyage pour four et gril Numéro d'article
Chiffon à microfibres alvéolé Numéro d'article
Sécurité de porte Numéro d'article
463582
460770
612594

Avant la première utilisation

Dans ce chapitre vous trouverez tout ce que vous devez faire avant d'utiliser votre appareil pour la première fois.
Réglez l'heure.
Si nécessaire, modifiez la langue pour l'affichage de texte
Chauffez le compartiment de cuisson
Nettoyez les accessoires
Lisez les consignes de sécurité au début de la notice
d'utilisation. Ces consignes sont très importantes.

Premiers réglages

Après le raccordement de votre nouvel appareil, le texte “Uhrzeit einstellen" (Régler l'heure) est affiché dans la ligne d'état. Réglez l'heure et, en cas de besoin, la langue pour l'affichage de texte. L'allemand est réglé par défaut.
Régler l'heure et modifier la langue
1. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
2. Avec la touche ¿, commuter dans la zone de réglage droite à
“Sprache wählen: deutsch“.

3. Avec le sélecteur rotatif, régler la langue désirée.

accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le eshop. Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif.
Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appa­reils en inox.
Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est ino­dore.
Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre, vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres éli­mine en une seule opération de travail les salissures aqueuses et graisseuses.
Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four. Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment. Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte.

4. Appuyer sur la touche 0.

La langue et l'heure seront mémorisées. L'heure actuelle s'affiche dans la visualisation.
Remarque : Vous pouvez modifier la langue à tout moment. Voir le chapitre Réglages de base.

Chauffer le compartiment de cuisson

Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de cuisson à vide, porte fermée.
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage, p.ex. des billes de polystyrène.
Aérez la cuisine tant que le four chauffe. Réglez le mode de cuisson
température de 240 °C.
1. Appuyer sur la touche ‡.
Le logo Siemens apparaît. Le mode de cuisson
affichés comme réglages de référence.
2. Avec le sélecteur rotatif, modifier le mode de cuisson sur
% Convection naturelle.
3. Avec la touche ¿, commuter à la température et modifier la
température sur 240 °C au moyen du sélecteur rotatif.

4. Appuyer sur la touche †.

Le fonctionnement démarre.
5. Eteindre le four au bout de 60 minutes au moyen de la
touche
L'heure apparaît dans l'affichage.
‡ .
% Convection naturelle et la
: Chaleur tournante 3D et 160 °C sont
9
Page 10
Les barres du contrôle de la température indiquent la chaleur
 
&KDOHXUWRXUQDQWH'
&

0RGHVGHFXLVVRQ
résiduelle dans le compartiment de cuisson. Dans le chapitre Réglage du four vous pouvez lire en détail
comment régler un mode de cuisson et la température.

Allumer et éteindre le four

La touche sert à allumer et à éteindre le four.
Mise en service
Appuyer sur la touche ‡. Le logo Siemens apparaît. Sélectionnez le mode de
fonctionnement désiré.
Touche " = modes de cuisson
Touche X = programmes automatiques
Touche l = réglage Memory enregistré
Touche V = autonettoyage
Si vous n'avez sélectionné aucun mode de fonctionnement après quelques secondes, le mode de cuisson Chaleur tournante 3D, 160 °C sera proposé.

Nettoyer les accessoires

Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez­les soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette douce.
Vous pouvez sélectionner à tout moment un autre mode de fonctionnement.
Vous pouvez lire dans les différents chapitres comment procéder aux réglages.
Mise hors service
Appuyer sur la touche. Le four s'éteint, l'heure apparaît dans l'affichage.

Réglage du four

Dans ce chapitre, vous apprendrez
quels modes de cuisson sont à disposition pour votre four
comment régler un mode de cuisson et une température
comment sélectionner un mets dans les recommandations
de réglage
et comment régler le chauffage rapide.
Modes de cuisson
Votre four dispose d'un grand nombre de modes de cuisson. Vous pouvez ainsi sélectionner un mode de cuisson optimal pour votre plat.
Mode de cuisson et plage de température
:
%
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
Chaleur tournante 3D 30-275 °C
Chaleur tournante eco*
30-275 °C
Convection naturelle 30-300 °C
Utilisation
Pour des gâteaux et pâtisseries cuits sur un à trois niveaux. La chaleur diffusée par le collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.
Pour des gâteaux et pâtisseries, soufflés, produits surgelés et plats cuisinés, viande et poisson, sur un niveau sans préchauffage. Le ven­tilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la cha­leur énergétiquement optimisée, diffusée par le collier chauffant.
Pour des gâteaux, soufflés et des pièces de rôtis maigres, p.ex. bœuf ou gibier, cuits sur un niveau. La chaleur est diffusée uni­formément par la voûte et la sole.
Mode de cuisson et plage de température
CuissonHydro
'
30-300 °C
Position Pizza
;
30-275 °C
Chaleur intense
&
30-300 °C
Chaleur de sole
$
30-300 °C
Gril air pulsé
7
30-300 °C
Gril, grande surface
(
Positions gril : 1(faible), 2(moyen), 3(puissant)
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
Utilisation
Pour des pâtisseries à la pâte levée, p.ex. pain, petits pains ou brioche tressée, et pour des pâtis­series en pâte à choux, p.ex. choux ou biscuit. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole. L'humidité dans l'aliment reste dans le compartiment de cuisson sous forme de vapeur d'eau.
Pour la préparation rapide de pro­duits surgelés sans préchauffage, p.ex. pizza, frites ou strudel. La chaleur est diffusée par la sole et par le collier chauffant situé dans la paroi arrière.
Pour des mets avec un fond crous­tillant. La chaleur est diffusée par la voûte et intensément par la sole.
Pour mettre en conserves et pour­suivre la cuisson et le brunissage de gâteaux. La chaleur est diffusée par la sole.
Pour le rôtissage de viande, de volaille et de poisson entier. La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ven­tilateur répartit l'air chaud autour du mets.
Pour griller des steaks, saucisses, toasts et des morceaux de pois­son. Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée.
10
Page 11
Mode de cuisson et plage
 
&

0RGHVGHFXLVVRQ
&RQYHFWLRQ QDWXUHOOH
 
&

0RGHVFXLVVRQ
&RQYHFWLRQ QDWXUHOOH
3UpFKDXIIHU

&
&RQYHFWLRQ QDWXUHOOH
de température
Gril, petite surface
*
Positions gril : 1(faible), 2(moyen), 3(puissant)
Basse température
.
70-90 °C
Décongélation
?
30-60 °C
Préchauffage
ˆ
30-70 °C Maintien au chaud
R
60-100 °C Recommandations
j
de réglage
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
Utilisation
Pour griller des petites quantités de steaks, saucisses, toasts et morceaux de poisson. La partie centrale de la résistance du gril chauffe.
Pour la cuisson en douceur des morceaux de viande tendre. La chaleur est diffusée uniformément à basse température par la voûte et la sole.
Pour la décongélation p.ex. de viande, volaille, pain et gâteau. Le ventilateur répartit l'air tiède autour du mets.
Pour préchauffer de la vaisselle, p.ex. en porcelaine ou en verre.
Pour maintenir au chaud des mets cuits
Recommandations de réglage pour de nombreux mets.
Régler le mode de cuisson et la température
Exemple dans l'illustration : Réglage pour % Convection naturelle, 180 °C.
Appuyer sur la touche
: Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la visualisation
comme réglage de référence. Vous pouvez démarrer immédiatement ce réglage au moyen de la touche
Si vous voulez régler un autre mode de cuisson et une autre température, procédez de la façon suivante :
1. Avec le sélecteur rotatif, régler le mode de cuisson désiré.
‡.
†.

Ouverture de la porte du four en cours de fonctionnement

Le fonctionnement s'arrête. Le fonctionnement continue après avoir refermé la porte.

Arrêter le fonctionnement

Appuyer sur la touche clignote. Réappuyer sur la touche continue.

Modifier la température ou la position gril

Cela est possible à tout moment. Modifier la température ou la position gril à l'aide du sélecteur rotatif.

Annuler le fonctionnement

Maintenir la touche tournante 3D, 160 °C. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage.

Consulter les informations

Appuyer brièvement sur la touche réappuyer brièvement sur la touche vous obtiendrez des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et les accessoires. Après la mise en marche, vous pouvez demander la température de chauffe dans le compartiment de cuisson.

Réglage de la durée

Voir le chapitre Fonctions de temps, Régler la durée.

Différer l'heure de la fin

Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.
. Le four est en état Pause,
, le fonctionnement
appuyée jusqu'à l'apparition de Chaleur
±. Pour chaque information,
± . Avant le démarrage,

Recommandations de réglage

Si vous sélectionnez un plat dans les recommandations de réglage, les valeurs de réglage optimales sont déjà prédéfinies. Vous pouvez choisir parmi un grand nombre de catégories différentes. Vous trouverez un grand nombre de plats avec nos recommandations de réglage, depuis des gâteaux jusqu'aux gratins et plats cuisinés, en passant par du pain, de la volaille, du poisson, de la viande et du gibier. Vous pouvez modifier la température et la durée. Le mode de cuisson est réglé fixe.
Vous arrivez aux plats en passant par plusieurs niveaux de sélection. Essayez-le. Découvrez le large choix de plats.
2. Avec la touche ¿, commuter à la température et régler la
température au moyen du sélecteur rotatif.
3. Appuyer sur la touche †.
Le fonctionnement démarre. Les barres de chauffe du contrôle de la température apparaissent dans la ligne d'état.
4. Lorsque le mets est prêt, éteindre le four à l'aide de la
touche régler.
ou resélectionner un mode de fonctionnement et
Sélectionner un plat
1. Appuyer sur la touche ‡.
: Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la
visualisation comme réglage de référence.
2. Tourner le sélecteur rotatif à gauche sur
j Recommandations de réglage.
3. Avec la touche ¿, passer à la première catégorie de mets et
sélectionner la catégorie désirée avec le sélecteur rotatif. Avec la touche
sélecteur rotatif, vous sélectionnez respectivement le choix suivant. Le réglage pour le plat sélectionné apparaît à la fin dans la visualisation.

4. Appuyer sur la touche †.

Le fonctionnement démarre. La durée proposée visiblement dans la ligne d'état.

La durée est écoulée

Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. dans la ligne d'état. Vous pouvez couper le signal prématurément au moyen de la touche

Modifier la température ou la position gril

Modifier la température ou la position gril à l'aide du sélecteur rotatif.
¿, vous commutez au niveau suivant. Avec le
x défile
x 0:00 est affiché
0.
11
Page 12

Modifier la durée


0LQXWHULH PLQVHF
'XUpH PLQVHF

0RGHVFXLVVRQ
Appuyer sur la touche touche Appuyer sur la touche

Consulter les informations

Appuyer brièvement sur la touche réappuyer brièvement sur la touche

Différer l'heure de la fin

Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.
¿. Modifier la durée au moyen du sélecteur rotatif.
0 et commuter à la durée avec la
0.
±. Pour chaque information,
± .

Régler le chauffage rapide

Le chauffage rapide ne convient pas pour tous les modes de cuisson.

Modes de cuisson appropriés

Chaleur tournante 3D
Convection naturelle
CuissonHydro
Position Pizza
Chaleur intense

Températures appropriées

Le chauffage rapide ne fonctionne pas si la température réglée est inférieure à 100 °C. Le chauffage rapide n'est pas
nécessaire si la température dans le compartiment de cuisson n'est que légèrement inférieure à la température réglée. Il ne se met pas en marche.

Régler le chauffage rapide

Appuyer sur la touche symbole contrôle de température se remplissent.
Le chauffage rapide est terminé lorsque les barres sont remplies. Vous entendrez un bref signal. Le symbole s'éteint. Enfournez le mets.

Remarques

Si vous modifiez le mode de cuisson, le chauffage rapide
Une durée réglée s'écoule immédiatement après le
Pendant le chauffage rapide, vous pouvez interroger la
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez

Annuler le chauffage rapide

Appuyer sur la touche
c apparaît dans la ligne d'état. Les barres du
sera annulé.
démarrage, indépendamment du chauffage rapide.
température actuelle dans le compartiment de cuisson à l'aide de la touche
votre plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé.
c pour le chauffage rapide. Le
c
±.
c. Le symbole s'éteint.

Fonctions temps

Vous appelez le menu Fonctions temps au moyen de la touche
Lorsque le four est éteint :
Réglage de la minuterie
Réglage de l'heure
Lorsque le four est allumé :
Réglage de la minuterie
Réglage de la durée
Différer l'heure de la fin
Réglage des fonctions de temps  expliqué succinctement
1.Ouvrir le menu au moyen de la touche 0 .
2.Passer à la fonction désirée à l'aide de la touche ¾ ou ¿. La

3.Régler le temps ou une durée à l'aide du sélecteur rotatif.

4.Fermer le menu au moyen de la touche 0.

Le réglage de chaque fonction individuelle est décrit en détail plus loin dans ce chapitre.
Réglage de la minuterie
La minuterie fonctionne indépendamment du four. Vous pouvez l'utiliser comme un minuteur de cuisine et la régler à tout moment.
1.Appuyer sur la touche 0.
2.Régler le temps de marche pour la minuterie au moyen du

3.Fermer le menu au moyen de la touche 0.

L'affichage commute à l'état précédent. Le symbole minuterie et le temps qui s'écoule s'affichent.
0. Les fonctions suivantes sont possibles :
zone de réglage est sur fond clair, avec écriture noire.
Le menu Fonctions temps s'ouvre.
sélecteur rotatif.
U pour la
Après écoulement du temps
Un signal retentit. L'affichage est sur couper le signal prématurément au moyen de la touche Fermer le menu Fonctions temps au moyen de la touche
Annuler le temps de marche
Ouvrir le menu Fonctions temps au moyen de la touche ramener le temps sur 0:00. Fermer le menu au moyen de la touche
Modifier le temps de marche
Ouvrir le menu Fonctions temps au moyen de la touche dans les secondes suivantes, modifier le temps de marche pour la minuterie à l'aide du sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la touche
0 .
0.
U 0:00. Vous pouvez
0.
0.
0 et
0 et,
Réglage de la durée
Lorsque vous réglez la durée (temps de cuisson) pour votre plat, le fonctionnement s'arrêtera automatiquement après ce temps. Le four ne chauffe plus.
Condition : Un mode de cuisson et une température sont réglés.
Exemple dans l'illustration : réglage Convection naturelle, 180 °C, durée 45 minutes.
1.Appuyer sur la touche 0.
Le menu Fonctions temps s'ouvre.
12
Page 13
2. Commuter à la durée au moyen de la touche ¿ ou ¾ et

0LQXWHULH PLQVHF
'XUpH PLQVHF

0RGHVFXLVVRQ

3UpFKDXIIHU
 
&
&RQYHFWLRQ QDWXUHOOH

'XUpH PLQVHF
)LQ 

0RGHVFXLVVRQ


'XUpH PLQVHF
)LQ 

0RGHVFXLVVRQ

régler la durée au moyen du sélecteur rotatif.
2. Au moyen du sélecteur rotatif, différer l'heure de la fin.

3. Appuyer sur la touche 0.

Le menu Fonctions temps se ferme.
4. Lorsque le fonctionnement n'a pas encore démarré, appuyer
sur la touche La durée
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Dans la ligne d'état, la durée est sur prématurément au moyen de la touche
Annuler la durée
Ouvrir le menu au moyen de la touche durée au moyen de la touche 0:00 au moyen du sélecteur rotatif. L'affichage commute au mode de cuisson et à la température réglés. Le fonctionnement continue sans durée.
Modifier la durée
Ouvrir le menu au moyen de la touche durée au moyen de la touche moyen du sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la touche
0.
†.
x défile visiblement dans la ligne d'état.
x 0:00. Vous pouvez couper le signal
0.
0 . Commuter à la
¿ ou ¾ et régler la durée sur
0 . Commuter à la
¿ ou ¾ et modifier la durée au
Différer l'heure de la fin
Veillez à ce que les aliments facilement périssables ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson.
L'heure de la fin peut être différée lors de
tous les modes de cuisson
pour de nombreux programmes
et pour l'autonettoyage
Exemple : Vous enfournez le plat à 9.30 h. Il demande un temps de cuisson de 45 minutes et sera prêt à 10.15 h. Mais vous désirez qu'il soit prêt à 12.45 h.
Reportez l'heure de la fin de 10.15 h à 12.45 h. Le four se met en position d'attente. Le fonctionnement démarrera à 12.00 h et finira à 12.45 h.
Cette fonction est également judicieuse pour l'autonettoyage. Vous reportez le nettoyage à la nuit et pouvez utiliser le four à tout moment dans la journée.

3. Fermer le menu Fonctions temps au moyen de la touche 0.

4. Confirmer au moyen de la touche †.

Le réglage est validé. Le four est en position d'attente, l'heure de la fin démarre au moment approprié. La durée dans la ligne d'état.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Dans la ligne d'état, la durée est sur prématurément au moyen de la touche
Corriger l'heure de la fin
Cela est possible tant que le four est en position d'attente. A cet effet, ouvrir le menu au moyen de la touche à l'heure de la fin au moyen de la touche l'heure de la fin au moyen du sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la touche
Annuler l'heure de la fin
Cela est possible tant que le four est en position d'attente. A cet effet, ouvrir le menu au moyen de la touche à l'heure de la fin avec la touche rotatif à gauche jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne. La durée s'écoule immédiatement.
y est affichée dans la ligne d'état. Le fonctionnement
z défile visiblement
x 0:00. Vous pouvez couper le signal
0.
0 , commuter
¿ ou ¾ et corriger
0.
0 , commuter
¿ ou ¾ et tourner le sélecteur
Réglage de l'heure
Pour pouvoir régler ou modifier l'heure, le four doit être éteint.
Après une coupure de courant
Après une coupure de courant, le texte “Régler l'heure" est affiché dans la ligne d'état.
1. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
La langue réglée pour l'affichage est indiquée dans la zone de réglage droite. Elle ne se dérègle pas après une coupure de courant.

2. Appuyer sur la touche 0.

L'heure est validée.
Modifier l'heure
Exemple : Modifier l'heure de l'heure d'été à l'heure d'hiver.
1. Appuyer sur la touche 0.
Le menu Fonctions temps s'ouvre.
2. Commuter à l'heure 0 au moyen de la touche ¿et modifier
l'heure au moyen du sélecteur rotatif.
3. Appuyer sur la touche 0.
Le menu Fonctions temps se ferme.
Différer la fin
Condition : Le fonctionnement réglé n'a pas démarré. Une durée est réglée. Le menu Fonctions temps
1. Commuter à l'heure de la fin au moyen de la touche ¿.
L'heure de la fin s'affiche.
0 est ouvert.
Modifier l'affichage de l'heure
Lorsque le four est éteint, l'horloge avec l'heure actuelle apparaît dans l'affichage. Vous pouvez modifier cet affichage pour représenter l'horloge différemment, à savoir heure digitale ou heure masquée. Pour cela, consultez le chapitre Réglages de base.
13
Page 14
Memory
Avec la fonction Memory vous pouvez mémoriser le réglage pour un plat et l'appeler à tout moment.
Memory est utile si vous préparez un plat assez souvent.
Enregistrer les réglages dans Memory
L'autonettoyage ne peut pas être mémorisé.
1.Régler le mode de cuisson, la température et éventuellement
une durée pour le plat désiré. Ne pas démarrer. Si vous désirez enregistrer un programme : sélectionner le programme et procéder aux réglages. Ne pas démarrer.
2.Maintenir la touche l appuyée jusqu'à l'apparition de
“Memory validée".
Le réglage est mémorisé et peut être démarré immédiatement.
Mémoriser un autre réglage
Régler à nouveau et enregistrer. Les anciens réglages seront écrasés.
Réglage fonctionnement continu
Avec ce réglage, le four maintient une température entre 85 °C et 140 °C en mode Convection naturelle. Vous pouvez régler une durée de 24 à 73 heures.
Pendant ce temps, les mets dans le compartiment de cuisson restent chauds, sans devoir allumer et éteindre le four.
Démarrer le réglage Fonctionnement continu
Condition : Vous avez activé "Réglage fonction.continu oui" dans les réglages de base. Voir le chapitre Réglages de base.
1.Appuyer sur la touche ‡.
Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la visualisation comme réglage de référence.
2.Tourner le sélecteur rotatif à gauche et sélectionner le mode
de cuisson Réglage fonction.continu.
3.Avec la touche ¿, commuter à la température et régler la
température au moyen du sélecteur rotatif.
Démarrer Memory
Vous pouvez démarrer à tout moment les réglages mémorisés pour votre plat.
1.Appuyer brièvement sur la touche l.
Les réglages enregistrés seront affichés. Si “Emplace.mémoire vide" apparaît, aucun réglage n'est mémorisé. Vous ne pouvez pas démarrer Memory. Enregistrez d'abord le réglage désiré, comme décrit sous Enregistrer Memory.

2.Appuyer sur la touche †.

Le réglage Memory démarre.
Modifier les réglages
Cela est possible à tout moment. Au prochain démarrage de Memory, le réglage initial mémorisé réapparaît.
4.Ouvrir le menu Fonctions temps avec la touche 0 et passer
à la durée avec la touche Le réglage de référence 27:00 heures apparaît.

5.Avec le sélecteur rotatif, régler la durée désirée.

6.Fermer le menu Fonctions temps au moyen de la touche 0.

7.Appuyer sur la touche †.

Le réglage Fonctionnement continu démarre.
La durée est écoulée
Le four ne chauffe plus.
Différer l'heure de la fin
Il n'est pas possible de différer l'heure de la fin.
Annuler le réglage Fonctionnement continu
Maintenir la touche tournante 3D réglage.
appuyée jusqu'à l'apparition de Chaleur
:, 160 °C. Vous pouvez procéder à un nouveau
¿.
Sécuritéenfants
Le four est équipé d'une sécuritéenfants, afin que les enfants ne puissent pas le mettre en marche involontairement ou modifier un fonctionnement en cours.
Activer la sécuritéenfants Maintenir la touche symbole Le bandeau de commande est verrouillé.
Verrouiller la porte du four Vous pouvez modifier les réglages de base de telle manière que la porte du four se verrouille en plus. Pour la procédure, consultez le chapitre Réglages de base. La porte du four se verrouille lorsque la température dans le compartiment de cuisson atteint env. 50 °C. Le symbole est éteint, la porte du four se verrouille dès que vous activez la sécuritéenfants.
14
@ apparaisse. Ceci demande env. 4 secondes.
@ appuyée jusqu'à ce que le
H apparaît. Si le four
Supprimer le verrouillage Maintenir la touche symbole Vous pouvez régler à nouveau.
Remarque : Même si la sécuritéenfants est activée, vous pouvez éteindre le four au moyen de longue sur la touche signal sonore.
@ s'éteigne.
@ appuyée jusqu'à ce que le
ou par une pression
, régler le minuteur et désactiver le
Page 15
Réglages de base
Votre appareil possède différents réglages de base que vous pouvez adapter à tout moment à vos besoins.
Remarque : Dans le tableau vous trouverez tous les réglages de base et les possibilités de modification correspondantes.
Réglage de base Possibilités Explication
Sprache wählen (=Sélection langue) : deutsch Durée du signal : moyen
Tonalité des touches : Off Luminosité de l'affichage : Jour
Affichage heure : analogique 1
Lampe du four lors fonction : On Continuer fonct. apr.fermet.porte : Automatique
Verrouiller porte si sécurité-enfants : non Régl. individuel :
ЩЩЩШЩЩЩ
29 autres langues sont dispo­nibles
moyenne = 2 minutes courte = 10 secondes longue = 5 minutes On Off Jour moyen Nuit analogique 1 analogique 2 analogique 3 digital Off On Off Automatique Off*
non oui p.ex. résultat de cuisson toujours
plus intensif
ЩЩЩЩШЩЩ
Affichage Logo de marque : On Chaleur tournante 3D Référence : 160 °C Chaleur tournante eco Référence : 160 °C Convection naturelle Référence : 160 °C CuissonHydro Référence : 160 °C Position Pizza Référence : 200 °C Chaleur intense Référence : 190 °C Chaleur de sole Référence : 150 °C Gril air pulsé Référence : 190 °C Gril, grande surface Référence : 3
On Off de 30 à max. 275 °C Modifier durablement la température de référence
de 30 à max. 275 °C Modifier durablement la température de référence
de 30 à max. 300 °C Modifier durablement la température de référence
de 30 à max. 300 °C Modifier durablement la température de référence
de 30 à max. 275 °C Modifier durablement la température de référence
de 30 à max. 300 °C Modifier durablement la température de référence
de 30 à max. 300 °C Modifier durablement la température de référence
de 30 à max. 300 °C Modifier durablement la température de référence
3 2 1
Selon l'équipement de votre appareil, seuls les réglages de base appropriés à votre appareil seront affichés dans la visualisation.
Langue pour les textes affichés
Temps durant lequel le signal retentira après écou­lement d'une durée
Signal sonore de confirmation lors de la pression d'une touche
Eclairage de l'affichage
Représentation de l'horloge dans la visualisation lorsque le four est éteint.
Eclairage dans le compartiment de cuisson
Manière de la poursuite du fonctionnement après l'ouverture et la refermeture de la porte du four.
*Continuer fonctionnement avec Verrouillage de la porte du four si la sécu-
ritéenfants est activée
Modifier le résultat de cuisson de tous les pro­grammes des programmes automatiques
vers la droite = plus intensif vers la gauche = plus faible L'écriture Siemens après la mise en service du
four
pour le mode de cuisson
pour le mode de cuisson
pour le mode de cuisson
pour le mode de cuisson
pour le mode de cuisson
pour le mode de cuisson
pour le mode de cuisson
pour le mode de cuisson
Modifier durablement la position de référence pour le mode de cuisson
15
Page 16
Réglage de base Possibilités Explication
Tournebroche Référence : 250 °C Gril, petite surface Référence : 3
Basse température Référence : 80 °C Décongélation Référence : 30 °C Préchauffage Référence : 50 °C Maintien au chaud Référence : 70 °C Durée poursuite ventilateur : moyen
Système de nettoyage : non
Rail télescopique : oui Réglage fonction.continu : non Restaurer les réglages usine : non
de 30 à max. 300 °C Modifier durablement la température de référence
pour le mode de cuisson
3 2 1 de 70 à max. 90 °C Modifier durablement la température de référence
de 30 à max. 60 °C Modifier durablement la température de référence
de 30 à max. 70 °C Modifier durablement la température de référence
de 60 à max.100 °C Modifier durablement la température de référence
Courte moyen Longue très longue non oui
non oui non oui non oui
Modifier durablement la position de référence pour le mode de cuisson
pour le mode de cuisson
pour le mode de cuisson
pour le mode de cuisson
pour le mode de cuisson
Longueur de la durée de poursuite du ventilateur.
Réglage si l'appareil est équipé d'une voûte et de parois latérales autonettoyantes = système de net­toyage
Réglage si l'appareil est équipé de rails télesco­piques.
Voir le chapitre Réglage fonctionnement continu
Remettre toutes les modifications aux réglages de base
Modifier les réglages de base
Condition : Le four doit être éteint.
1.Maintenir la touche ± appuyée pendant env. 4 secondes
jusqu'à ce que “Sélection langue: Français“ apparaisse dans la visualisation.

2.Modifier le réglage de base à l'aide de la touche ¾ ou ¿.

3.Modifier la valeur au moyen du sélecteur rotatif.

Arrêt automatique
Votre four est doté d'une fonction de coupure automatique. Elle s'active si aucune durée n'est réglée et les réglages n'ont pas été modifiés pendant une longue durée. Le moment où cette coupure est activée dépend de la température réglée ou de la position gril.
Coupure active Le texte “Arrêt automatique" apparaît dans l'affichage. Le fonctionnement est interrompu. Pour effacer le texte, appuyez sur une touche quelconque. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage.
Remarque : Si vous avez réglé une durée, le four ne chauffe plus après écoulement de la durée. La fonction de coupure automatique n'est pas nécessaire.
4.Vous pouvez maintenant modifier d'autres réglages de base.
Pour cela, commuter au moyen de la touche comme décrit sous le point 2 et 3.
5.Maintenir la touche ± appuyée jusqu'à ce que l'affichage
s'éteigne. Cela demande environ 4 secondes. Toutes les modifications sont mémorisées.
Annuler Appuyer sur la touche mémorisées.
. Les modifications ne sont pas
¾ ou ¿ et régler
16
Page 17
Autonettoyage
Lors de l'autonettoyage, le four chauffe jusqu'à environ 500 °C. Les résidus provenant du rôtissage, des grillades ou de la cuisson de pâtisseries seront ainsi calcinés et vous devez seulement essuyer les cendres dans le compartiment de cuisson.
Vous pouvez choisir parmi trois puissances de nettoyage.
Position Degré de nettoyage Durée
1 économique environ 1 heure, 15 minutes 2 moyenne environ 1 heure, 30 minutes 3 intensif environ 2 heures
Plus les salissures sont importantes et anciennes, plus la puissance de nettoyage doit être élevée. Il suffit de nettoyer le compartiment de cuisson tous les deux à trois mois. Vous pouvez également le nettoyer plus souvent si cela s'avère nécessaire. Un nettoyage ne consomme qu'environ 2,5 - 4,7 KWh.
Recommandations importantes
Pour votre sécurité, la porte du four se verrouille automatiquement. La porte du four peut seulement être réouverte, lorsque la température dans le compartiment a baissé et le symbole de serrure pour le verrouillage s'est éteint.
La lampe située dans le compartiment de cuisson n'est pas allumée pendant l'autonettoyage.
: Risque de brûlure !
Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant
l'autonettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil ou pousser à la main le crochet de verrouillage. Laisser refroidir l'appareil. Eloigner les enfants.
Risque de brûlure!
L'extérieur de l'appareil devient très chaud pendant
l'autonettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser refroidir l'appareil. Eloigner les enfants.
: Risque d'incendie !
L'extérieur de l'appareil devient très chaud pendant l'autonettoyage. Ne jamais accrocher des objets inflammables sur la poignée de la porte, p.ex. un torchon à vaisselle. Garder la façade de l'appareil dégagée.
Avant l'autonettoyage
Le compartiment de cuisson doit être vide. Enlevez les accessoires, les récipients et les supports du compartiment de cuisson. Pour savoir comment décrocher les supports, consultez le chapitre Entretien et nettoyage. Un signal sonore retentit si vous n'avez pas retiré les supports. L'autonettoyage ne démarrera pas.
Nettoyez la porte et les bords du compartiment de cuisson au niveau du joint. Ne pas nettoyer le joint.
: Risque d'incendie !
Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. Essuyez avec un chiffon humide le compartiment de cuisson et les accessoires que vous nettoyez avec l'autonettoyage.
Ils vous permettront de nettoyer des accessoires émaillés, p.ex. la lèchefrite, sans revêtement anti-adhérent, avec l'autonettoyage. Nettoyer toujours un accessoire à la fois avec l'autonettoyage.
Des accessoires non émaillés, p.ex. la grille, sont inappropriés pour l'autonettoyage. Retirez-les du compartiment de cuisson.
: Risque de préjudice sérieux pour la santé ! !
Ne jamais nettoyer les plaques et moules à revêtement anti­adhérent avec le nettoyage du four. La forte chaleur détruit le revêtement anti-adhérent et il y a production de gaz toxiques.
Remarque : Dans le tableau des accessoires optionnels au début de la notice d'utilisation est également indiqué quel accessoire peut être nettoyé avec l'autonettoyage.
Régler la position de nettoyage
1. Appuyer sur la touche V.
Position de nettoyage 3 apparaît comme réglage de référence. Vous pouvez démarrer immédiatement l'autonettoyage avec la touche
Si vous désirez modifier la puissance de nettoyage :
2. Sélectionner la position de nettoyage désirée au moyen du
sélecteur rotatif.

3. Démarrer le nettoyage avec †.

La porte du four se verrouille peu de temps après le démarrage. Le symbole Seulement lorsque le symbole s'éteint, vous pouvez rouvrir la porte du four.
A la fin du nettoyage
Le four ne chauffe plus. Le texte “Fin autonettoyage" apparaît dans la ligne d'état.
Annuler le nettoyage
Eteindre le four au moyen de la touche seulement être ouverte lorsque le symbole
Corriger la position de nettoyage
Après la mise en marche, la position de nettoyage ne peut plus être modifiée.
Le nettoyage doit se dérouler la nuit
Afin que vous puissiez utiliser le four dans la journée, reportez la fin du nettoyage à la nuit. Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer la fin.
H pour le verrouillage s'allume.
† .
. La porte du four peut
H s'éteint.
Nettoyage des accessoires avec l'autonettoyage
Les supports sont inappropriés pour l'autonettoyage. Retirez-les du compartiment de cuisson. Si vous désirez nettoyer des accessoires avec l'autonettoyage, utilisez les supports d'accessoires.
Enficher les supports d'accessoires à gauche et à droite.
Après l'autonettoyage
Lorsque le compartiment de cuisson est refroidi, essuyez les cendres restantes dans le compartiment de cuisson avec un chiffon humide.
17
Page 18
Entretien et nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre four il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Nous vous expliquons ici comment entretenir et nettoyer correctement votre four.
Remarques
Les légères variations de couleur apparaissant sur la façade
du four sont dues aux différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
Des ombres sur la vitre de la porte, qui ressemblent à des
stries, sont des reflets de lumière de la lampe du four.
L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut
engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émaillés complètement. Ils peuvent donc présenter des aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise.
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces par des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau. N'utilisez pas
de produits agressifs ou récurants,
de nettoyants fortement alcoolisés,
de tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant,
de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.
Niveau Nettoyants
Façade du four Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de net­toyant pour vitres ni de racloirs à verre.
Inox Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Eliminer immédiatement les dépôts calcaires, de graisse, de fécule et de blanc d'oeuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures.
Auprès du service après-vente et dans le commerce spécialisé, vous pouvez vous procurer des produits d'entretien spé­ciaux pour inox qui sont appropriés pour des surfaces chaudes. Appliquer avec un chiffon doux une pellicule mince de produit d'entretien.
Vitres du four Nettoyant pour vitres :
Nettoyer avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de racloir à verre.
Recouvrement de la porte
Nettoyant pour inox (en vente au service après-vente ou dans le commerce spé­cialisé) : Respecter les indications des fabricants.
Niveau Nettoyants
Compartiment de cuisson
Cache en verre de la lampe du four
Supports Eau chaude additionnée de produit à
Rails télescopiques Eau chaude additionnée de produit à
Accessoire Eau chaude additionnée de produit à
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou de l'eau au vinaigre : Nettoyer avec une lavette.
En cas d'encrassement important, utiliser une spirale à récurer en inox ou un pro­duit de nettoyage pour four. L'utiliser uni­quement dans le compartiment de cuisson froid.
Utiliser de préférence l'autonettoyage. Pour cela, respecter le chapitre Autonettoyage !
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette.
vaisselle : Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse.
vaisselle : Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Ne pas les mettre à tremper, ne pas les nettoyer au lave-vaisselle ni avec l'auto­nettoyage. Cela endommage les rails et ils se bloquent.
vaisselle : Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Décrocher et accrocher les supports
Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le four doit être refroidi.
Décrocher les supports
1.Lever le support à l'avant vers le haut

2.et le décrocher (fig. A).

3.Tirer ensuite tout le support vers l'avant

4.et le retirer (fig. B).
$


Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de salissures tenaces.
%


18
Page 19
Accrocher les supports
$
%
$
%
$
%
$
&
%
$
1. Engager le support d'abord dans la prise arrière, le pousser
légèrement en arrière (fig. A)
2. et l'accrocher ensuite dans la prise avant (fig. B).
%
Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. Veillez à ce que la hauteur 1 et 2 soit en bas, comme sur la fig. B, et la hauteur 3, 4 et 5 en haut. Les rails de défournement doivent pouvoir être tirés vers l'avant.
Décrocher et accrocher la porte du four
Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous pouvez décrocher la porte du four.
Les charnières de la porte du four possèdent respectivement un levier de verrouillage. Lorsque les leviers de verrouillage sont pivotés vers l'intérieur (fig. A), la porte du four est sécurisée. Elle ne peut pas être décrochée. Lorsque les leviers de verrouillage sont pivotés vers l'extérieur pour décrocher la porte du four (fig. B), les charnières sont sécurisées. Elles ne peuvent pas se fermer subitement.
Accrocher la porte
Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre inverse du décrochage.
1. En accrochant la porte du four, veiller à ce que les deux
charnières soient introduites tout droit dans l'orifice (fig. A).
2. L'encoche à la charnière doit s'enclencher des deux côtés
(fig. B).
3. Refermer les deux leviers de verrouillage (fig. C). Fermer la
porte du four.
: Risque de blessure !
Si les charnières ne sont pas bloquées, elles peuvent se fermer violemment. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors du décrochage de la porte du four.
Décrocher la porte
1. Ouvrir complètement la porte du four.
2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite
(fig. A).
3. Fermer la porte du four jusqu'en butée. Avec les deux mains,
la tenir à gauche et à droite. La refermer un peu plus et la retirer (fig. B).
: Risque de blessure !
Si la porte du four tombe par inadvertance ou une charnière se ferme, ne pas mettre la main dans la charnière. Appelez le service aprèsvente.
Enlever le recouvrement de la porte
Le recouvrement sur la porte du four peut se décolorer. Pour nettoyer correctement, vous pouvez enlever le recouvrement.
1. Ouvrir complètement la porte du four.
2. Dévisser le recouvrement sur la porte du four. A cet effet,
dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A).
3. Enlever le recouvrement (fig. B).
Veillez à ne pas fermer la porte du four tant que le recouvrement est enlevé. La vitre intérieure peut être endommagée.
Nettoyer le recouvrement avec un nettoyant pour inox.

4. Reposer le recouvrement et le fixer.

5. Fermer la porte du four.

19
Page 20
Dépose et pose des vitres de la porte
%
$
'
&
'
&
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte du four.
Lors de la dépose des vitres intérieures, faites attention dans quel ordre vous enlevez les vitres. Pour remonter les vitres dans l'ordre correct, basez-vous sur le numéro respectif inscrit sur la vitre.
Dépose
1.Décrocher la porte du four et la placer sur un chiffon, la
poignée vers le bas.
2.Dévisser le recouvrement en haut à la porte du four. A cet
effet, dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A).
3.Lever la vitre supérieure et la retirer, enlever les deux petits
joints (fig. B).
Pose
Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription “Right above" en bas à gauche sur les deux vitres soit orientée la tête en bas.
1.Engager la vitre inférieure vers l'arrière en l'inclinant (fig. A).
2.Introduire la vitre centrale (fig. B).
%$
3.Fixer les crochets sur la vitre à droite et à gauche, aligner de
sorte que les ressorts se trouvent au-dessus du trou de vissage et visser (fig. C).
4.Raccrocher le joint en bas à la vitre (fig. D).
4.Dévisser les crochets à droite et à gauche. Lever la vitre et
enlever les crochets de la vitre (fig. C).
5.Enlever le joint en bas à la vitre (fig. D). Ce faisant, tirer le
joint et l'enlever par le haut. Retirer la vitre.

6.Retirer la vitre inférieure vers le haut en l'inclinant.

7.Ne PAS dévisser les vis à gauche et à droite sur la pièce en
tôle (fig. E).
(
5.Glisser la vitre supérieure en arrière dans les deux fixations
en l'inclinant. Ce faisant, veillez à ne pas pousser le joint vers l'arrière (fig. E).
6.Refixer les deux petits joints à gauche et à droite sur la vitre
(fig. F).
(

7.Poser le recouvrement et le visser.

8.Accrocher la porte du four.

Réutilisez le four seulement si les vitres sont correctement installées.
)
Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon doux.
: Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
20
Page 21
Pannes et dépannage
%
$
Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, consultez le tableau. Vous pouvez éventuellement remédier vous-même au dérangement.
Tableau de dérangements
Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, consultez le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire.
Panne Cause possible Remarque/Remède
L'appareil ne fonctionne pas. Fusible défectueux Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible est en
Le texte “Régler l'heure" apparaît dans la ligne d'état. L'heure n'est pas actuelle. Dans la zone de réglage droite s'affiche “Sélection langue“.
La porte du four refuse de s'ouvrir. Le texte “Régler l'heure" est affiché dans la ligne d'état. L'heure affichée n'est pas actuelle. Dans la zone de réglage droite s'affiche “Sélection langue“. Le symbole
Le four ne chauffe pas ou le mode de cuisson choisi ne peut pas être réglé.
Le four ne chauffe pas. Le texte “Démo" est affiché dans la ligne d'état.
Le texte “Arrêt automatique" apparaît dans la ligne d'état.
H est affiché.
Coupure de courant Réglez l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif
Coupure de courant pendant l'autonettoyage.
Mode de cuisson non reconnu. Régler de nouveau.
Le four est en mode démonstra­tion.
L'arrêt automatique s'est activé. Le four s'éteint.
Vous y trouverez de nombreux conseils et astuces pour la cuisson.
: Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.
bon état.
et appuyez sur la touche se dérègle pas après une coupure de courant.
Réglez l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif et appuyez sur la touche se dérègle pas après une coupure de courant. Attendez que le compartiment de cuisson soit refroidi. Le symbole la porte du four.
Coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et réen­clenchez-le après env. 20 secondes. Dans les 2 minutes suivantes, maintenir la touche appuyée pendant quatre secondes, jusqu'à ce que le texte “Démo" s'éteigne
Appuyez sur n'importe quelle touche. Le texte s'efface. Vous pouvez régler à nouveau.
0. La langue réglée ne
0. La langue réglée ne
H s'éteint. Vous pouvez ouvrir
@
Messages d'erreur accompagnés de E
Si un message d'erreur accompagné d'un E apparaît dans l'affichage, appuyez sur la touche message d'erreur. Eventuellement vous devez ensuite régler
Message d'erreur Cause possible Remarque/Remède
E011 Une touche a été pressée trop
E115 La température dans le comparti-
0. Cela supprime le
longtemps ou est bloquée.
ment de cuisson est trop haute.
l'heure à nouveau. Si l'erreur réapparaît, appelez le service après-vente.
En cas de messages d'erreur suivants, vous pouvez y remédier vous-même.
Appuyez sur toutes les touches, l'une après l'autre. Vérifiez si les touches sont propres. Si le message d'erreur ne disparaît pas, appelez le service après­vente.
La porte du four se verrouille. Attendez que le com­partiment de cuisson soit refroidi. Vous effacez le message d'erreur au moyen de la touche
Changer la lampe du four au plafond
Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des ampoules halogènes de 230V, 25 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente. Saisissez l'ampoule halogène avec un chiffon sec. Cela prolonge la durée de vie de l'ampoule. Utilisez exclusivement ces ampoules.
: Risque de choc électrique !
Couper le fusible dans la boîte à fusibles.
1. Etaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter
des dégâts.
2. Enlever le cache en verre. Pour ce faire, pousser les
languettes métalliques vers le côté avec le pouce (fig. A).
3. Retirer l'ampoule ne pas la tourner (fig. B). Introduire une
ampoule neuve, tout en veillant à la position des tigescontacts. Pousser l'ampoule à fond.
4. Remettre en place le cache en verre. Ce faisant, l'insérer d'un
côté et l'appuyer fermement de l'autre côté. Le verre s'encliquete.

5. Enlever le torchon et armer le fusible.

0.
21
Page 22
Remplacement de la lampe gauche du four
%
$
&
Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des ampoules halogènes de 230V, 25 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente. Saisissez l'ampoule halogène avec un chiffon sec. Cela prolonge la durée de vie de l'ampoule. Utilisez exclusivement ces ampoules.
: Risque de choc électrique !
Couper le fusible dans la boîte à fusibles.
1.Etaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter
des dégâts.
2.Enlever le cache en verre. Pour ce faire, ouvrir le cache en
verre avec la main par le bas (fig. A). Si le cache en verre s'enlève difficilement, utiliser une cuillère comme aide.
3.Retirer l'ampoule ne pas la tourner (fig. B). Introduire une
ampoule neuve, tout en veillant à la position des tigescontacts. Pousser l'ampoule à fond.
4.Remettre en place le cache en verre. Veiller à ce que le
bombage dans le verre soit à droite. Appliquer le verre en haut et l'appuyer fortement en bas (fig. C). Le verre s'encliquete

5.Enlever le torchon et armer le fusible.

Cache en verre
Un cache en verre endommagé doit être remplacé. Des caches en verre appropriés sont en vente auprès du service aprèsvente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre appareil.
Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après­vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien.
Numéros de produit E et de fabrication FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin que nous puissions vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique avec les numéros est située à droite, sur le côté de la porte du four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.
N° E
N° FD
Energie et environnement
Service après-vente O
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070 222 142 FR 01 40 10 12 00 CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange d’origine pour votre appareil.
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous obtiendrez ici des informations concernant le mode de cuisson à énergie optimisée la Chaleur tournante eco. De plus, vous trouverez des conseils comment économiser encore davantage de l'énergie et sur la mise au rebut écologique.
22
Mode de cuisson Chaleur tournante eco
Avec le mode de cuisson Chaleur tournante eco d'une grande efficacité énergétique vous pouvez préparer de nombreux plats sur un niveau. La chaleur à énergie optimisée du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.Pour la cuisson et le rôtissage parfaits sans préchauffage.
Page 23
Remarques
Placez les mets dans le compartiment de cuisson froid et
vide. Ce n'est qu'ainsi que l'optimisation énergétique est efficace.
Pendant la cuisson, ouvrez la porte du four uniquement
lorsque cela est nécessaire.
Tableau
Le tableau contient un choix de plats qui conviennent parfaitement pour le mode Chaleur tournante eco. Vous y trouverez des indications concernant la température et la durée
de cuisson appropriées. Vous pouvez voir quel est l'accessoire et le niveau d'enfournement adaptés.
La température et la durée de cuisson dépendent de la quantité, de la nature et de la qualité des aliments. C'est pourquoi le tableau présente des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus basse. Une température plus basse permet d'obtenir des mets dorés plus uniformément. Si nécessaire, sélectionnez la fois suivante une valeur plus élevée.
Placez les moules et les plats au centre de la grille.Si vous placez les aliments directement sur la grille, enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. La graisse et le jus seront récupérés et le four restera plus propre.
Plats avec la Chaleur tournante eco
/
Accessoire Niveau Température en °CDurée en
minutes
Gâteaux et pâtisseries
Tarte Moule à tarte, fer-blanc,
3 230-250 30-40
Ø31cm
Quiche Moule à tarte, fer-blanc,
3 200-220 45-55
Ø31cm
French Cake Moule à cake, fer-blanc,
2 180-200 40-55
28 cm Feuilletés Plaque à pâtisserie 3 180-200 20-30 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 140-150 30-45 Pâtisserie en pâte à choux, choux (éclairs) Plaque à pâtisserie 3 210-230 35-45
Gratin
Gratin de pommes de terre Plat à gratin 2 160-180 60-80
Produits surgelés
Pizza à pâte fine Lèchefrite 3 190-210 15-25 Pizza à pâte épaisse Lèchefrite 2 180-200 20-30 Frites Lèchefrite 3 200-220 20-30 Bâtonnets de poisson Lèchefrite 3 220-240 10-20 Petits pains, baguette Lèchefrite 3 180-200 10-15
Viande
Rosbif, saignant, 1 kg Récipient ouvert 2 240-250 35-45 Rosbif, médium, 1 kg Récipient ouvert 2 250-260 45-55
Poisson
Dorade, 2 pièces de 750 g Lèchefrite 2 170-190 50-60 Dorade en croûte de sel, 900 g Lèchefrite 2 170-190 60-70 Brochet, 1000 g Lèchefrite 2 170-190 60-70 Truite, 2 pièces de 500 g Lèchefrite 2 170-190 45-55 Filet de poisson, de resp. 100 g Récipient fermé 2 190-210 30-40
Economiser de l'énergie
Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la
recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Utilisez des moules sombres, laqués noirs ou émaillés. Ces
types de moule absorbent bien la chaleur.
Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez la porte du four
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faitesles cuire
les uns après les autres. Le four étant encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez également enfourner 2 moules à cake l'un à côté de l'autre.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez
éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.
aussi rarement que possible.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil répond à la directive européenne 2002/ 96/CE concernant les appareils électriques et électroniques usagés (déchets des équipements électriques et électroniques DEEE). La directive spécifie le cadre pour une reprise et un recyclage des appareils usagés applicable au niveau européen.
23
Page 24
Programmes automatiques
Avec les programmes automatiques vous réussirez facilement des plats braisés raffinés, des rôtis fondants et des ragoûts et potées succulents. Vous n'avez pas besoin de retourner le mets et de l'arroser et le compartiment de cuisson reste propre.
Le résultat de cuisson dépend de la qualité de la viande et de la taille et du type de récipient. Utilisez des maniques lorsque vous défournez des mets cuits. Le récipient est très chaud. Attention en ouvrant le récipient, de la vapeur chaude s'échappe.
Récipient
Les programmes automatiques sont uniquement appropriés pour le rôtissage dans un récipient fermé, sauf en cas de rôti de jambon gratiné. Utilisez uniquement des récipients avec un couvercle qui ferme bien. Respectez aussi les indications du fabricant du récipient.
Récipients appropriés
Nous recommandons des récipients résistant à la chaleur (jusqu'à 300 °C) en verre ou en vitrocéramique. Les cocottes en inox ne conviennent que sous réserve. La surface brillante reflète fortement le rayonnement thermique. Le mets dore moins et la viande est moins cuite. Si vous utilisez une cocotte en acier inox, enlevez le couvercle après la fin du programme. Passez la viande encore 8 à 10 minutes sous le gril avec la position gril . Si vous utilisez des cocottes en acier émaillé, en fonte d'acier ou en aluminium moulé, le mets brunit davantage. Ajoutez un peu plus de liquide.
Récipients inappropriés
Des récipients en aluminium clair, brillant, en terre cuite non vernie ou des récipients en plastique ou avec des poignées en plastique sont inappropriés.
Taille des récipients
La viande doit recouvrir le fond du récipient environ aux deuxtiers. Vous obtiendrez ainsi un excellent fond de rôti.
La distance entre la viande et le couvercle doit être d'au moins 3 cm. La viande est susceptible d'augmenter de volume en cours de cuisson.
Préparation du mets
Utilisez de la viande fraîche ou surgelée. Nous recommandons de la viande fraîche ayant la température du réfrigérateur.
Choisissez un récipient approprié. Pesez la viande, la volaille ou le poisson frais ou surgelés. Des
indications précises figurent dans les tableaux correspondants. Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage.
Assaisonnez la viande. Assaisonnez la viande surgelée de la même façon que la viande fraîche.
De nombreux mets nécessitent l'ajout de liquide. Le liquide ajouté dans le récipient doit recouvrir le fond à une hauteur d'env. ½ cm. Si dans le tableau est indiqué “un peu" de liquide, alors 2-3 cuillerées à soupe sont généralement suffisantes. S'il est indiqué “oui" pour le liquide, vous pouvez ajouter plus. Respectez les indications précédant les tableaux et dans les tableaux.
Couvrez le récipient. Placez-le sur la grille au niveau 2. En cas de certains mets il n'est pas possible de différer l'heure
de la fin. Ces mets sont marqués par une astérisque *. Mettez le récipient toujours dans le compartiment de cuisson
froid.
Programmes
Volaille
Placez la volaille dans la cocotte, le côté blanc vers le haut. Les volailles farcies ne sont pas appropriées.
En cas de plusieurs cuisses de volaille, réglez le poids de la cuisse la plus lourde. Les cuisses doivent être à peu près de poids égal.
Exemple : 3 cuisses de poulet de 300 g, 320 g et de 400 g. Réglez 400 g.
Si vous voulez préparer dans une cocotte deux poulets de poids égal, réglez comme pour les cuisses le poids du poulet le plus lourd.
En cas de blanc de dinde, ajoutez suffisamment d'eau afin qu'il reste juteux.
Programmes Fourchette de poids en kg Ajouter du liquide Poids de réglage
Volaille
Poulet, frais* 0,7-2,0 non Poids de la viande Poularde, fraîche* 1,4-2,3 non Poids de la viande Canard, frais* 1,6-2,7 non Poids de la viande Oie, fraîche* 2,5-3,5 non Poids de la viande Dindonneau, frais* 2,5-3,5 non Poids de la viande Blanc de dinde, frais* 0,5-2,5 beaucoup Poids de la viande Cuisses, fraîches* p.ex. cuisses de poulet, de canard, d'oie,
de dindonneau Cuisses, surgelées* p.ex. cuisses de poulet, de canard, d'oie,
de dindonneau
0,3-1,5 non Poids de la cuisse la plus
lourde
0,3-1,5 non Poids de la cuisse la plus
lourde
24
Page 25
Viande
Ajoutez dans le récipient la quantité de liquide indiquée. Boeuf
Pour du rôti à braiser, ajoutez assez de liquide. Vous pouvez également utiliser la marinade.
Programmes Fourchette de poids en kg Ajouter du liquide Poids de réglage
Boeuf
Rôti à braiser, frais p.ex. entrecôte, macreuse, paleron, rôti
mariné Rôti à braiser, surgelé* p.ex. entrecôte, macreuse, paleron Rosbif, frais, médium p.ex. filet Rosbif, frais, saignant p.ex. filet Rosbif, surgelé, bien cuit* p.ex. filet Rôti de viande hachée* 0,3-3,0 non Poids total Pot-au-feu, frais 0,5-2,5 beaucoup Poids de la viande
0,5-3,0 oui Poids de la viande
0,5-2,0 oui Poids de la viande
0,5-2,5 non Poids de la viande
0,5-2,5 non Poids de la viande
0,5-2,0 non Poids de la viande
En cas de pot-au-feu, ajouter une telle quantité de liquide (eau ou bouillon) de sorte que la viande soit presque recouverte.
Faire cuire du rosbif, le côté gras vers le haut.
Veau En cas d'osso-buco, mettre une grande quantité de légumes
Programmes Fourchette de poids en kg Ajouter du liquide Poids de réglage
Veau
Rôti, frais, maigre p.ex. noix, noix pâtissière Rôti, frais, persillé p.ex. échine, collier Rôti, surgelé, maigre* p.ex. noix, noix pâtissière Rôti, surgelé, persillé* p.ex. échine, collier Jarret avec os, frais 0,5-2,5 oui Poids de la viande Osso buco p.ex. rouelles de jarret avec des légumes
Porc En cas de viande non désossée, placez-la dans la cocotte, côté os vers le bas.
En cas de rôti avec croûte, placez-le dans le récipient, côté croûte vers le haut. Avant la cuisson, incisez la couenne en losanges, sans endommager la chair.
0,5-3,0 oui Poids de la viande
0,5-3,0 un peu Poids de la viande
0,5-2,0 oui Poids de la viande
0,5-2,0 un peu Poids de la viande
0,5-3,5 oui Poids de la viande
(céleri, tomates, carottes) dans le récipient et répartir la viande dessus. Ajouter du liquide (bouillon) selon les besoins.
En cas de rôti de jambon, placez-le dans le récipient, côté gras vers le haut. Gratiner le rôti de jambon dans le récipient ouvert.
En cas de rôtis, réglez le poids de la viande, en cas de rôtis roulés et de rôtis de viande hachée le poids total.
Programmes Fourchette de poids en kg Ajouter du liquide Poids de réglage
Porc
Rôti d'échine, frais, sans os 0,5-3,0 oui Poids de la viande Rôti d'échine, frais, avec os 0,5-3,0 oui Poids de la viande Rôti d'échine, surgelé, sans os* 0,5-2,0 oui Poids de la viande Rôti d'échine, surgelé, avec os* 0,5-2,0 oui Poids de la viande Rôti de carré de porc, frais, avec os 0,5-3,0 oui Poids de la viande Rôti de longe, frais 0,5-2,5 oui Poids de la viande Rôti roulé, frais 0,5-3,0 oui Poids total Rôti avec croûte, frais p.ex. poitrine
0,5-3,0 non Poids de la viande
25
Page 26
Programmes Fourchette de poids en kg Ajouter du liquide Poids de réglage
Rôti avec croûte, frais p.ex. épaule Rôti de viande hachée* 0,3-3,0 non Poids total Kassler avec os, frais 0,5-3,0 oui Poids de la viande Rôti de jambon, frais, saumuré, cuire 1,0-4,0 un peu Poids de la viande Rôti de jambon, frais, saumuré, gratiner* 1,0-4,0 non Poids de la viande
Agneau et mouton Pour les rôtis et les cuisses, réglez le poids de la viande, pour les rôtis de viande hachée le poids total.
Programmes Fourchette de poids en kg Ajouter du liquide Poids de réglage
Agneau
Gigot, frais, sans os, bien cuit 0,5-2,5 un peu Poids de la viande Gigot, frais, sans os, médium 0,5-2,5 non Poids de la viande Gigot, frais, avec os, bien cuit 0,5-2,5 un peu Poids de la viande Gigot, surgelé, sans os, bien cuit* 0,5-2,0 un peu Poids de la viande Gigot, surgelé, sans os, médium* 0,5-2,0 non Poids de la viande Gigot, surgelé, avec os, bien cuit* 0,5-2,0 un peu Poids de la viande Rôti de viande hachée* 0,3-3,0 non Poids total
0,5-3,0 non Poids de la viande
Programmes Fourchette de poids en kg Ajouter du liquide Poids de réglage
Mouton
Rôti de mouton, frais p.ex. épaule Rôti de mouton, surgelé* p.ex. épaule
Gibier Vous pouvez barder du gibier de lard, la viande restera plus juteuse, mais dore moins. Pour plus de saveur, vous pouvez mariner le gibier avant la cuisson dans du babeurre, du vin ou du vinaigre et le placer la nuit au frigo.
Programmes Fourchette de poids en kg Ajouter du liquide Poids de réglage
Gibier
Rôti de cerf, frais p.ex. épaule, poitrine Rôti de cerf, surgelé* p.ex. épaule, poitrine Cuissot de chevreuil, frais, sans os 0,5-3,0 oui Poids de la viande Cuissot de chevreuil, surgelé*, sans os 0,5-2,0 oui Poids de la viande Cuisse de lièvre, fraîche, avec os 0,3-0,6 oui Poids de la cuisse la plus
Cuisse de lièvre, surgelée*, avec os 0,3-0,6 oui Poids de la cuisse la plus
Rôti de sanglier, frais p.ex. épaule, poitrine Rôti de sanglier, surgelé* p.ex. épaule, poitrine Lapin, frais 0,5-3,0 oui Poids de la viande
0,5-3,0 oui Poids de la viande
0,5-2,0 oui Poids de la viande
Si vous faites cuire plusieurs cuisses de lièvre, réglez le poids de la cuisse la plus lourde.
Vous pouvez faire cuire du lapin découpé au préalable. Réglez le poids total.
0,5-3,0 oui Poids de la viande
0,5-2,0 oui Poids de la viande
lourde
lourde
0,5-3,0 oui Poids de la viande
0,5-2,0 oui Poids de la viande
26
Page 27
Poisson
 
9RODLOOH
3RXOHWIUDLV

3URJUDPPHV
Nettoyer, acidifier et saler le poisson comme à l'habitude. Pour du poisson étuvé : ajouter du liquide dans le récipient,
p.ex. du vin ou du jus de citron, à une hauteur d'un ½ cm. Pour du poisson rôti : fariner le poisson et le badigeonner de
beurre fondu.
Programmes Fourchette de poids en kg Ajouter du liquide Poids de réglage
Poisson
Truite, fraîche, à l'étuvée* 0,3-1,5 oui Poids total Truite, fraîche, rôtir* 0,3-1,5 non Poids total Sandre, frais, à l'étuvée* 0,5-2,0 oui Poids total Sandre, frais, rôtir* 0,5-2,0 non Poids total Cabillaud, frais, à l'étuvée* 0,5-2,0 oui Poids total Cabillaud, frais, rôtir* 0,5-2,0 non Poids total Carpe, fraîche, à l'étuvée* 0,8-2,0 oui Poids total Carpe, fraîche, rôtir* 0,8-2,0 non Poids total
En cas de poisson entier, placez-le de préférence en position "à la nage" dans le récipient. A savoir, la nageoire dorsale orientée vers le haut. Pour stabiliser le poisson, placez dans son ventre une pomme de terre entamée ou un petit récipient résistant à la chaleur.
En cas de plusieurs poissons, réglez le poids total. Les poissons doivent toutefois être à peu près de la même taille ou de poids égal. Exemple : Deux truites de 0,6 kg et de 0,5 kg. Réglez 1,1 kg.
Rôti de viande hachée
Utilisez de la viande hachée fraîche.
Programmes Fourchette de poids en kg Ajouter du liquide Poids de réglage
Rôti de viande hachée
De viande de boeuf fraîche* 0,3-3,0 non Poids total De viande de porc fraîche* 0,3-3,0 non Poids total De viande d'agneau fraîche* 0,3-3,0 non Poids total De viande mixte fraîche* 0,3-3,0 non Poids total
Ragoût/potée
Vous pouvez combiner différents types de viande et des légumes frais.
Couper la viande en petits cubes. Utiliser les morceaux de poulet en entier.
Ajouter à la viande la même ou la double quantité de légumes. Exemple : Pour 0,5 kg de viande, ajoutez 0,5 kg à 1 kg de légumes frais.
Programmes Fourchette de poids en kg Ajouter du liquide Poids de réglage
Réglez le poids total du rôti de viande hachée. Vous pouvez ajouter des dés de légumes ou du fromage à la
masse de viande.
Si la viande doit être dorée, placez-la comme dernier ingrédient sur les légumes dans la cocotte. Si elle doit être moins dorée, mélangez la viande avec les légumes.
En cas de ragoût/potée avec de la viande, réglez le poids de la viande. Si les légumes doivent être plus tendres, réglez le poids total.
Pour des potées de légumes, les types de légumes fermes tels que carottes, haricots verts, chou blanc, céleri et pommes de terres sont appropriés. Plus les légumes sont coupés petits, plus ils seront moelleux. Afin que les légumes ne brunissent pas trop, recouvrez-les de liquides.
Ragoût/potée
Avec de la viande p.ex. Ragoût aux 3 viandes et légumes
"Pichelsteiner" Avec des légumes p.ex. Ragoût végétarien Goulasch 0,3-3,0 oui Poids de la viande Paupiettes 0,3-3,0 oui Poids de la viande
0,3-3,0 oui Poids de la viande
0,3-3,0 oui Poids total
Sélectionner le programme et régler
Exemple dans l'illustration : réglage pour du rôti de veau surgelé, maigre, 1,3 kg.
1. Appuyer sur la touche X.
Le premier groupe de programmes et le premier programme apparaissent.
27
Page 28
2.Sélectionner le groupe de programmes au moyen du
 
9HDX
5{WLIUDLV

3URJUDPPHV

9HDX
5{WLVXUJHOp

3URJUDPPHV

5{WLVXUJHOp
5{WLPDLJUH

3URJUDPPHV

5{WLPDLJUH
J

3URJUDPPHV

sélecteur rotatif.
3.Appuyer sur la touche ¿ et sélectionner le programme au
moyen du sélecteur rotatif.
4. Lors de certains programmes vous pouvez encore
différencier davantage, p.ex. pour le rôti de veau entre "rôti maigre" ou "rôti persillé". Appuyez sur la touche sélectionnez au moyen du sélecteur rotatif.
5.Appuyer sur la touche ¿.
Une proposition de poids apparaît pour le programme sélectionné.
6.Régler le poids avec le sélecteur rotatif. La durée du
programme est affichée dans la ligne d'état.
¿ et
Si maintenant vous réappuyez sur la touche au programme Réglage individuel. Vous pouvez influer sur le résultat du programme. Voir Réglage individuel ci-après.
7.Appuyer sur la touche †.
Le programme démarre. La durée visible dans la ligne d'état.
Le programme est terminé
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Vous pouvez effacer le signal prématurément au moyen de la touche
Annuler le programme
Maintenir la touche tournante 3D, 160 °C. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage.
Consulter les informations
Avant le démarrage, appuyer brièvement sur la touche Différentes informations concernant les programmes seront affichées. Pour chaque information, réappuyer brièvement sur la touche
Différer l'heure de la fin
Pour de nombreux programmes vous pouvez différer l'heure de la fin. Voir le chapitre Fonctions de temps.
± .
appuyée jusqu'à l'apparition de Chaleur
x défile de manière
¿, vous commutez
0.
± .
Réglage personnalisé
Si le résultat de la cuisson d'un programme ne répond pas à vos attentes, vous pouvez le régler la prochaine fois selon vos souhaits.
Réglez suivant la description au point 1 à 6. Appuyer sur la touche moyen du sélecteur rotatif.
ЩЩЩШЩЩЩ
Vers la gauche = résultat de cuisson plus faible. Vers la droite = résultat de cuisson plus fort.
Démarrer au moyen de la touche La durée pour le programme est modifiée.
¿ et déplacer le champ lumineux au
†.
Astuces concernant les programmes automatiques
Le poids du rôti ou de la volaille est supérieur à la plage de poids indiquée.
Le rôti est réussi, mais la sauce est trop foncée.
Le rôti est réussi, mais la sauce est trop claire et liquide.
Le rôti est trop sec par le dessus. Utilisez un récipient avec un couvercle qui ferme bien. De la viande très maigre restera
Pendant la cuisson il y aura une odeur de brûlé, mais le rôti a un bel aspect.
Vous voulez préparer de la viande sur­gelée.
La viande n'est pas assez cuite ou trop cuite.
La plage de poids est limitée intentionnellement. Souvent l'on ne trouve pas de cocotte suffisamment grande pour de très gros rôtis. Préparez des gros morceaux avec le mode Convection naturelle
Choisissez un récipient plus petit ou utilisez plus de liquide.
Choisissez un récipient plus grand ou utilisez moins de liquide.
juteuse si vous la bardez de lard. Le couvercle de la cocotte ferme mal ou la viande a gonflé et a soulevé le couvercle. Uti-
lisez toujours un couvercle adapté. Veillez à ce qu'il y ait un espace d'au moins 3 cm entre la viande et le couvercle.
Assaisonnez de la viande surgelée de la même façon que de la viande fraîche. Attention : En cas de viande surgelée il n'est pas possible de différer l'heure de la fin. La viande décongèlerait entre-temps et deviendrait impropre à la consommation.
Modifiez les réglages la fois suivante. Pour cela vous trouverez des consignes dans le chapitre Programmes automatiques, Réglage individuel.
% ou le mode Gril air pulsé 4.
28
Page 29
Testés pour vous dans notre laboratoire
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire adapté et à quel hauteur il doit être enfourné, ainsi que des conseils concernant les récipients et la préparation.
Remarques
Les valeurs des tableaux s'entendent toujours pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson froid. Préchauffez uniquement si cela est indiqué dans les tableaux.
Recouvrez l'accessoire de papier cuisson uniquement après le préchauffage.
Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives.
Elles dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment.
Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des
accessoires supplémentaires sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé comme accessoires optionnels.
Avant l'utilisation, retirez du compartiment de cuisson tous les accessoires et récipients dont vous n'avez pas besoin.
Utilisez toujours des maniques lorsque vous retirez des
accessoires ou récipients chauds du compartiment de cuisson.
Gâteaux et pâtisseries
Cuire sur un niveau
La Convection naturelle gâteaux.
S vous faites cuire des gâteaux avec la Chaleur tournante 3D
:, utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour
l'accessoire :
Gâteau dans des moules : niveau 2
Gâteau sur la plaque : niveau 3
Cuisson sur plusieurs niveaux
Utilisez le mode Chaleur tournante 3D Niveaux d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 2
niveaux :
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Niveaux d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 3 niveaux :
Plaque à pâtisserie : niveau 5
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en même temps ne sera pas forcément terminée au même moment.
% est idéale pour la cuisson de
:.
Dans les tableaux vous trouverez de nombreuses suggestions pour vos plats.
Si vous faites cuire avec 3 moules à cake simultanément, placez-les sur les grilles comme illustré.
Moules
Les moules en métal de couleur foncée sont les plus appropriés.
En cas de moules en métal à paroi mince ou en cas de plats en Pyrex les temps de cuisson sont plus longs et le gâteau brunit moins uniformément.
Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basez-vous sur les indications et les recettes du fabricant. Les moules en silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les quantités de pâte et les indications des recettes peuvent diverger.
Tableaux
Dans les tableaux vous trouverez le mode de cuisson optimal pour les différents gâteaux et pâtisseries. La température et la durée de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la pâte préparée. C'est pourquoi les tableaux présentent des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus basse. Une température plus basse permet d'obtenir des mets plus uniformément dorés. Si nécessaire, sélectionnez la fois suivante une valeur plus élevée.
Les temps de cuisson sont de 5 à 10 minutes plus courts lorsque vous préchauffez.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans la section Conseils pour la pâtisserie à la suite des tableaux.
Remarque : En raison de la forte humidité, du condensat peut se former sur la vitre intérieure du four lors de la cuisson en mode CuissonHydro
'. Ouvrez la porte du four avec
prudence, de la vapeur chaude s'échappe. Si vous voulez faire cuire une tarte sur un niveau, placez le
moule dans le lèchefrite. Si vous voulez faire cuire plusieurs cakes en même temps,
placez les moules côte à côte sur la grille.

Modes de cuisson :

■ : = Chaleur tournante 3D
■ ' =CuissonHydro
& = Chaleur intense
Gâteau dans des moules Récipient Hauteur Mode de
cuisson
Tarte Moule à tarte, fer-blanc, Ø 31 cm 2
2 moules à tarte, fer-blanc, Ø 31 cm 3+1 Quiche Moule à tarte, fer-blanc, Ø 31 cm 2 Cake Moule à cake, fer-blanc, 28 cm 1
& : & '
Température en °CDurée en
minutes
230-250 30-40 180-200 40-50 200-220 40-50 190-210 50-60
29
Page 30

Modes de cuisson :

■ : = Chaleur tournante 3D
% =Convection naturelle
■ ' =CuissonHydro
& = Chaleur intense
Plat Accessoires Hauteur Mode de
cuisson
Pizza Plaque à pâtisserie 2
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 Tarte flambée (préchauffer) Lèchefrite 2 Brioche tressée Plaque à pâtisserie 2 Brioche Plaque à pâtisserie avec 12 petits
Pâtisserie en pâte à choux, éclairs
Feuilletés Plaque à pâtisserie 3
Meringue (préchauffage de 10 min)
Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3
Macarons Plaque à pâtisserie 2
Börek Lèchefrite 2
moules à brioche Ø 8 cm
Plaque à pâtisserie 2
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1
2 Plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1
Plaque à pâtisserie 3
Plaque à pâtisserie 3
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1
2 Plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1
2 Plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1
3
& : & ' '
'
: : : :
' : : : % : : %
Température en °CDurée en
minutes
200-220 25-35 180-200 40-50 280-300 10-12 180-200 25-35 190-210 20-25
210-230 30-40
180-200 20-30 180-200 25-35 170-190 35-45 80-90 180-210
140-150 30-40 140-150 25-35 140-150 30-45 130-140 35-50 100-120 30-40 100-120 35-45 100-120 40-50 180-200 40-50

Conseils pour la pâtisserie

Vous voulez utiliser votre propre recette. Basez-vous sur les tableaux qui se rapprochent le plus de votre recette. Vérifiez si votre cake est complètement
cuit.
Le gâteau s'affaisse. La fois suivante, veillez à ce que la pâte soit moins liquide ou bien réduisez la tempéra-
Le gâteau a monté davantage au centre que sur les bords.
Le dessus du gâteau est trop cuit. Enfournezle jusqu'au fond, choisissez une température plus basse et faites cuire le
Le gâteau est trop sec. A l'aide d'un curedent, percez plusieurs petits trous dans le gâteau cuit. Arrosez de jus
Le pain ou le gâteau (gâteau au fro­mage blanc par ex.) a un bel aspect mais l'intérieur est pâteux (filets d'eau à l'intérieur).
Les pâtisseries ne sont pas uniformé­ment dorées.
Le dessous de la tarte aux fruits est trop clair.
Le jus des fruits a coulé. La fois suivante, utilisez la lèchefrite à bords hauts (s'il y en a). Les petites pâtisseries en pâte levée col-
lent ensemble pendant la cuisson.
A l'aide d'un bâtonnet en bois, piquez le sommet du gâteau environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson indiqué dans la recette. Le gâteau est cuit si la pâte n'adhère plus au bâtonnet.
ture du four de 10 degrés. Respectez les temps de malaxage indiqués dans la recette. Ne graissez pas le tour du moule démontable. Après la cuisson, détachez soigneuse-
ment le gâteau à l'aide d'un couteau.
gâteau un peu plus longtemps.
de fruit ou de liquide légèrement alcoolisé. Au gâteau suivant, augmentez la température de 10 degrés et réduisez le temps de cuisson.
Pour le gâteau suivant, veillez à ce que la pâte soit moins liquide. Augmentez le temps de cuisson et réduisez la température. En cas de gâteau avec une garniture fondante, faites d'abord précuire le fond. Saupoudrez-le de poudre d'amandes ou de chapelure et mettez ensuite la garniture. Respectez la recette et les temps de cuisson.
Baissez la température, la cuisson sera alors plus uniforme. Faites cuire les pâtisseries délicats sur un seul niveau avec la convection naturelle de la plaque peut également gêner la circulation de l'air. Découpez toujours le papier aux dimensions de la plaque.
La fois suivante, enfournez le gâteau un niveau plus bas.
Disposez les pièces de pâtisserie sur la plaque en respectant un espace d'env. 2 cm autour de chaque pièce. Il y aura ainsi suffisamment de place pour que les pièces de pâtisserie puissent gonfler et dorer tout autour.
%. Le papier cuisson dépassant
30
Page 31
Vous avez fait cuire des pâtisseries sur plusieurs niveaux. Les pâtisseries pla­cées sur la plaque supérieure sont plus cuites que celles placées sur la plaque inférieure.
La cuisson de gâteaux aux fruits juteux produit de la condensation.
Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, utilisez toujours la Chaleur tournante 3D cuisson des préparations sur des plaques enfournées en même temps ne sera pas for­cément terminée au même moment.
La cuisson peut générer de la vapeur d'eau. Elle s'échappe au-dessus de la porte. Cette vapeur peut se condenser sur le bandeau de commande ou sur les façades des meubles situés à proximité et se mettre à goutter. C'est là une propriété physique nor­male.
:. La

Viande, volaille, poisson, gratin et toast

Récipient
Vous pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. La lèchefrite convient également très bien pour de gros rôtis.
Des récipients en verre sont les plus appropriés. Veillez à ce que le couvercle soit adapté à la cocotte et ferme bien.
Si vous utilisez des cocottes émaillées, ajoutez un peu plus de liquide.
En cas de cocottes en inox, la viande sera moins dorée et peut être un peu moins cuite. Allongez les temps de cuisson.
Indications dans les tableaux : Récipient sans couvercle = ouvert Récipient avec couvercle = fermé
Placez toujours le plat au centre de la grille. Poser le récipient en verre chaud sur un support sec. Si la
surface est humide ou froide, le verre peut se casser.
Rôtissage
Ajoutez un peu de liquide à une viande maigre. Le fond du récipient doit être recouvert d'env. ½ cm de liquide.
Pour du rôti à braiser, ajoutez suffisamment de liquide. Le fond du récipient doit être recouvert d'env. 1 - 2 cm de liquide.
La quantité de liquide dépend du type de viande et du matériau du récipient. Si vous préparez de la viande dans une cocotte émaillée, il faut ajouter un peu plus de liquide que dans un récipient en verre.
Les cocottes en inox ne conviennent que sous réserve. La viande cuit plus lentement et dore moins. Réglez une température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long.
Grillades
Pour des grillades, préchauffez env. 3 minutes avant d'enfourner l'aliment à griller.
Fermez toujours le four lorsque le gril fonctionne. Prenez si possible des pièces à griller de la même épaisseur.
Elles seront alors uniformément dorées et bien juteuses. Retournez les pièces à griller après les
cuisson. Salez les steaks seulement une fois grillés. Déposez les morceaux à griller directement sur la grille. Si vous
faites griller une seule pièce, vous obtiendrez les meilleurs résultats en la plaçant au centre de la grille.
Enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le jus de viande et le four restera plus propre.
Ne pas enfourner la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite à la hauteur 4 ou 5 pour les grillades. Elle se déforme par la forte chaleur et risque d'endommager le compartiment de cuisson lors du défournement.
La résistance du gril s'allume et s'éteint en permanence. C'est normal. Le nombre de fois dépend de la position gril sélectionnée.
Viande
Retournez les pièces de viande à micuisson. Une fois le rôti cuit, laissez-le reposer 10 minutes de plus dans
le four éteint et fermé. Cela permet au jus de mieux se répartir dans la viande.
Après la cuisson d'un rosbif, enveloppezle dans une feuille d'aluminium et laissezle reposer 10 minutes dans le four.
En cas de rôti de porc avec couenne, entaillez la couenne en croix et posez le rôti avec la couenne au contact du récipient.

Modes de cuisson :

4 = Gril air pulsé
■ ( = Gril, grande surface
Z du temps de
Plat Poids Accessoires et récipients Hauteur Mode de
Viande
Rosbif, saignant 1,0 kg ouvert 1 Rosbif, médium 1,0 kg ouvert 1 Gigot d'agneau, sans os,
roulé, médium Rôti au tournebroche 1,0 kg ouvert 1
Rôti de porc roulé 2,0 kg ouvert 1
Volaille
Poulet 1,5 kg Grille + lèchefrite 2+1 Canard 2,0 kg Grille + lèchefrite 2+1
Poisson
Poisson, entier, grillé 300 g Grille + lèchefrite 2+1
Gratin
Gratin de pommes de terre Plat à gratin 2
1,5 kg ouvert 1
cuisson
4 4 4
4 4
4 4
(
4
Température en °C, position gril
240-250 40-50 250-260 50-60 160-170 110-120
190-210 120-130 170-190 170-180
210-230 80-90 190-210 100-110
2 20-25
160-180 60-80
Durée en minutes
31
Page 32
Plat Poids Accessoires et récipients Hauteur Mode de
cuisson
Toas ts
4 pièces, gratinés Grille + lèchefrite 3+1 12 pièces, gratinés Grille + lèchefrite 3+1
4 4

Conseils pour les rôtis et grillades

Température en °C, position
Durée en minutes
gril
160-170 10-15 160-170 15-20
Le tableau ne contient pas de valeur pour le poids du rôti.
Choisissez les valeurs qui correspondent au poids immédiatement inférieur et allongez la durée de cuisson.
Vous voulez savoir si le rôti est cuit. Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le « test
de la cuillère ». Appuyez sur le rôti avec une cuillère. Si vous sentez une résistance, le rôti est cuit. Si la cuillère s'enfonce, allongez le temps de cuisson.
Le rôti est trop cuit et l'extérieur est
Vérifiez le niveau d'enfournement ainsi que la température.
brûlé par endroits. Le rôti a un bel aspect mais la sauce est
La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus petit ou ajoutez plus de liquide.
brûlée. Le rôti a un bel aspect, mais la sauce
La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide.
est trop claire et insipide. L'arrosage du rôti produit un dégage-
ment de vapeur.
C'est un phénomène physique normal. Une grande partie de la vapeur s'échappe par l'orifice de sortie de vapeur. Elle peut se condenser sur le bandeau de commande plus froid ou sur les façades des meubles voisins et se mettre à goutter.

Cuisson simultanée de plusieurs plats

Avec le mode Chaleur tournante 3D :, vous pouvez faire cuire un menu complet dans le four. La chaleur du four sera utilisée
Menu Récipient Niveau Mode de
de façon optimale. Dans l'air chaud, il n'y a pas de transfert d'odeur ou de goût.
Placez le récipient à chaque fois sur une grille.
cuisson
Tempéra­ture en °C
Durée en minutes
Menu 1
Gigot d'agneau, sans os, roulé, 1,3 kg, médium et pommes de terre au four
Tarte Moule à tarte, ferblanc,
Récipient ouvert 1
:
180 80 Après 30 minutes de cuisson,
répartissez les pommes de terre autour du gigot et
3
enfournez la tarte.
Ø31cm
Menu 2
Gigot d'agneau, sans os, roulé, 1,3 kg, médium*
Gratin de pommes de terre Récipient ouvert 3
Récipient ouvert 1
:
180 80 Après 20 minutes de cuisson,
enfournez le gratin de pommes de terre.
* Conseil : 20 minutes avant la fin du temps de cuisson, vous pouvez encore ajouter des tomates autour du gigot d'agneau.

Basse température

La basse température est le mode de cuisson idéal pour obtenir une viande rosée ou à point. La viande reste très juteuse et fondante.
Avantage : vous avez de la marge pour la préparation du menu, car la viande se maintient bien au chaud.
Remarques
N'utilisez que de la viande fraîche d'un aspect impeccable.
Enlevez soigneusement les nerfs et les bords de gras. Le gras développe un goût particulier lors de la cuisson à basse température.
Il n'est pas nécessaire de retourner les gros morceaux de
viande.
La viande peut être tranchée immédiatement après la
cuisson basse température. Pas besoin d'un temps de repos.
En raison de cette méthode de cuisson particulière, le coeur
de la viande est rose. Ce qui ne signifie pas cependant qu'il est cru ou insuffisamment cuit.
Si vous voulez de la sauce de viande, faites cuire votre
viande dans un récipient fermé. Tenez toutefois compte du fait que les temps de cuisson seront plus courts.
Pour vérifier si la viande est cuite, utilise un thermomètre à
viande. Une température à coeur de 60 °C doit être maintenue pendant au moins 30 minutes.
Récipients appropriés
Utilisez un récipient peu profond, p.ex. un plat de service en porcelaine ou une cocotte en verre sans couvercle.
Placez toujours le récipient ouvert sur la grille enfournée au niveau 2.
Réglage
1.Sélectionner le mode de cuisson Basse température . et
régler une température entre 70 et 90 °C. Préchauffer le four et chauffer le récipient en même temps.
2.Faire fondre un peu de matière grasse dans une poêle. Saisir
la viande de tous les côtés à feu vif, aussi aux extrémités, et la mettre immédiatement dans le récipient préchauffé.
32
Page 33
3. Remettre au four le récipient contenant la viande et faire cuire
à basse température. Pour la plupart des morceaux de viande, une température de 80 °C pour la cuisson basse température est idéale.
Tableau
Tous les morceaux tendres de volaille, de boeuf, de porc et d'agneau conviennent pour la cuisson basse température. Les temps de cuisson à basse température dépendent de l'épaisseur et de la température à coeur de la viande.
Plat Poids Niveau Mode de
Volaille
Blanc de dinde 1000 g 2 Magret de canard* 300-400 g 2
Boeuf
Rôti de boeuf (p.ex.rumsteck), 6-7 cm d'épaisseur
Filet de boeuf, entier env. 1,5 kg 2 Rosbif, 5-6 cm d'épaisseur env. 1,5 kg 2 Steaks dans la hanche, 3 cm
d'épaisseur
Veau
Rôti de veau (p.ex. noix), 6-7 cm d'épaisseur
Filet de veau env. 800 g 2
Porc
Rôti de porc, maigre (p.ex. filet), 5-6 cm d'épaisseur
Filet mignon de porc, entier env. 500 g 2
env. 1,5 kg 2
2
env. 1,5 kg 2
env. 1,5 kg 2
cuisson
. .
.
. . .
.
.
.
.
Température en °C
80 6-7 4-5 80 3-5 2-2½
80 6-7 4½-5½
80 6-7 5-6 80 6-7 4-5 80 5-7 80-110 Min.
80 6-7 5-6
80 6-7 3-3½
80 6-7 5-6
80 6-7 2½-3
Durée de sai­sie en minutes
Durée cuisson basse tempéra­ture en heures
Agneau
Filet d'agneau, entier env. 200 g 2 * Pour obtenir une peau croustillante, faites cuire le magret de canard brièvement à la poêle après la cuisson basse température.
.
80 5-6 1½-2
Conseils pour la cuisson basse température
La viande cuite doucement à basse tem­pérature n'est pas aussi chaude que la viande rôtie de façon conventionnelle.
Vous voulez maintenir au chaud de la viande cuite à basse température.
Plats cuisinés
Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage. Si vous recouvrez l'accessoire de papier cuisson, veillez à ce
que le papier cuisson soit approprié pour ces températures. Adaptez la taille du papier cuisson au mets.
Plat Accessoire Niveau Mode de
Pizza, surgelée
Pizza à pâte fine Lèchefrite 2
Pizza à pâte épaisse Lèchefrite 2
Pizza-baguette Lèchefrite 3 Mini-pizzas Lèchefrite 3
Afin que la viande cuite ne refroidisse pas si vite, chauffez les assiettes et servez les sauces très chaudes.
Après la cuisson basse température, ramenez la température à 70 °C. Vous pouvez maintenir les petits morceaux de viande au chaud pendant 45 minutes, les gros mor­ceaux pendant 2 heures maximum.
Le résultat de cuisson dépend beaucoup de l'aliment. Le produit cru peut déjà présenter des pré-brunissages et des inégalités.

Modes de cuisson:

■ : = Chaleur tournante 3D
■ ' =CuissonHydro
■ ;/6 = Position Pizza
Température en °CDurée en
Lèchefrite + grille 3+1
Lèchefrite + grille 3+1
cuisson
;/6 : ;/6 : ;/6 ;/6
200-220 15-20 180-200 20-30 170-190 20-30 170-190 25-35 170-190 20-30 190-210 10-20
minutes
33
Page 34
Plat Accessoire Niveau Mode de
cuisson
Pizza, du réfrigérateur
Pizza (préchauffer) Lèchefrite 1
Produits de pommes de terre, surgelés
Frites Lèchefrite 3
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Croquettes Lèchefrite 3 Rösti, pommes de terre farcies Lèchefrite 3
Pains et pâtisseries,surgelés
Petits pains, baguette Lèchefrite 3 Bretzels (pâtons) Lèchefrite 3
Pains et pâtisseries, précuits
Petits pains précuits, baguette précuite Lèchefrite 2
Lèchefrite + grille 3+1
Boulettes végétariennes, surgelées
Bâtonnets de poisson Lèchefrite 2 Sticks de poulet, Nuggets de poulet Lèchefrite 3
3+1
;/6
;/6 :
;/6 ;/6
;/6 ;/6
' :
;/6 ;/6
Température en °CDurée en
minutes
180-200 10-15
190-210 20-30 180-200 30-40
190-210 20-25 200-220 15-25
180-200 10-20 200-220 10-20
190-210 10-20 160-180 20-25
220-240 10-20 200-220 15-25
Strudel, surgelé
Strudel Lèchefrite 3

Mets spéciaux

Avec des températures basses et le mode chaleur tournante 3D
: vous réussirez alors aussi bien du yaourt crémeux
qu'une pâte légère à la levure du boulanger. Enlevez d'abord du compartiment de cuisson les accessoires,
les grilles supports ou les rails télescopiques.
Préparer du yaourt
1.Porter 1 litre de lait (3,5 % de m.g) à ébullition et laisser
refroidir à 40 °C.
2.Délayer 150 g de yaourt (à la température du réfrigérateur)
dans le lait.
Plat Récipient Mode de
Yaourt Tasses ou pots
Twist-Off
Laisser lever de la pâte à la levure de boulanger
Récipient résistant à la chaleur
Placer sur le fond du compartiment de cuisson
Placer sur le fond du compartiment de cuisson
3.En remplir des tasses ou des petits pots Twist-Off, couvrir de
film alimentaire

4.Préchauffer le compartiment de cuisson comme indiqué.

5.Placer ensuite les tasses ou bien les pots sur le fond du
compartiment de cuisson et préparer comme indiqué.
Laisser lever de la pâte à la levure du boulanger
1.Préparer la pâte à la levure du boulanger comme d'habitude,
la placer dans un récipient en céramique résistant à la chaleur et couvrir.

2.Préchauffer le compartiment de cuisson comme indiqué.

3.Eteindre le four et placer la pâte dans le compartiment de
cuisson pour la laisser lever.
cuisson
:
:
;/6
Température Durée
Préchauffer à 50 °C 50 °C
Préchauffer à 50 °C Eteindre l'appareil et mettre la
pâte à la levure dans le com­partiment de cuisson
190-210 30-35
5min. 8h
5-10 min. 20-30 min.
Décongélation
Le mode de cuisson Décongélation @ est idéal pour des aliments surgelés.
Les durées de décongélation dépendent de la nature et de la quantité des aliments.
Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage.
Plat Accessoire Niveau Mode de cuisson Température Aliments surgelés délicats
p.ex. tartes à la crème fraîche, tarte à la crème au beurre, tartes avec glaçage au chocolat ou du sucre glacé, fruits etc.
34
Enlever les aliments surgelés de leur emballage et les placer dans un récipient sur la grille.
Placer la volaille dans une assiette, le côté blanc vers le bas. Remarque : Jusqu'à 60 °C, la lampe du four ne s'allume pas.
Cela permet un réglage précis optimal.
Grille 1
@
30 °C
Page 35
Plat Accessoire Niveau Mode de cuisson Température Produits surgelés divers
Poulet, saucisses et viande, pain et petits pains, gâteaux et autres pâtisseries
Grille 1
@
50 °C
Déshydratation
Le mode Chaleur tournante 3D : est idéale pour la déshydratation.
Sélectionnez uniquement des fruits et légumes de qualité irréprochable puis lavezles soigneusement.
Fruits et herbes Accessoire Niveau Mode de
600 g de tranches de pommes Lèchefrite + grille 3+1 800 g de poires en quartier Lèchefrite + grille 3+1 1,5 kg de quetsches ou de
prunes 200 g d'herbes aromatiques, net-
toyées
Lèchefrite + grille 3+1
Lèchefrite + grille 3+1
Mise en conserve
Pour la mise en conserves, les bocaux et les joints en caoutchouc doivent être propres et en bon état. Utilisez si possible des bocaux de même taille. Les valeurs indiquées dans les tableaux s'entendent pour des bocaux ronds d'un litre.
Attention !
N'utilisez pas de bocaux plus grands ou plus hauts. Leurs couvercles risqueraient d'éclater.
Utilisez uniquement des fruits et légumes de première qualité. Lavezles soigneusement.
Les durées mentionnées dans les tableaux sont indicatives. Elle peuvent être influencées par la température ambiante, le nombre de bocaux, la quantité et la chaleur du contenu des bocaux. Avant de changer le réglage ou d'éteindre, vérifiez si des bulles montent bien dans les bocaux.
Préparation
1. Remplir les bocaux, mais pas trop.

2. Essuyer les bords des bocaux, ils doivent être propres.

3. Poser un joint en caoutchouc humide et un couvercle sur
chaque bocal.
Laissezles bien égoutter et essuyezles. Recouvrez la lèchefrite et la grille de papier cuisson ou
sulfurisé. Retournez plusieurs fois les fruits ou légumes très juteux. Une fois le processus de séchage terminé, détachez
immédiatement du papier les aliments déshydratés.
cuisson
: : :
:

4. Fermer les bocaux avec des agrafes.

Ne placez jamais plus de six bocaux dans le compartiment de cuisson.
Réglage
1. Enfournez la lèchefrite au niveau 2. Disposer les bocaux de
sorte qu'ils ne se touchent pas.

2. Verser ½ l d'eau chaude (env. 80 °C) dans la lèchefrite.

3. Fermer la porte du four.

4. Régler Chaleur de sole $.

5. Régler la température sur 170 à 180 °C.

6. Mettre en marche.

Mise en conserve Fruits
Au bout d'env. 40 à 50 minutes, des petites bulles montent à la surface à de courts intervalles. Eteignez le four.
Retirez les bocaux du compartiment de cuisson au bout de 25 à 35 minutes de chaleur résiduelle. Un refroidissement plus lent dans le compartiment de cuisson favorise la prolifération de moisissures sur le fruit en bocal ainsi que son acidification.
Température Durée
80 °C env. 5 h 80 °C env. 8 h 80 °C env. 8-10 h
80 °C env. 1½ h
Fruits en bocaux d'un litre Dès l'ébullition Chaleur résiduelle
Pommes, groseilles, fraises éteindre env. 25 minutes Cerises, abricots, pêches, groseilles à maquereau éteindre env. 30 minutes Compote de pommes, poires, prunes éteindre env. 35 minutes
Légumes Dès que des bulles montent dans les bocaux, ramener la température à 120 - 140 °C. Selon le type de légume env. 35 à
Légumes au bouillon froid dans des bocaux d'un litre Dès l'ébullition Chaleur résiduelle
Cornichons - env. 35 minutes Betterave rouge env. 35 minutes env. 30 minutes Choux de Bruxelles env. 45 minutes env. 30 minutes Haricots verts, chourave, chou rouge env. 60 minutes env. 30 minutes Petits pois env. 70 minutes env. 30 minutes
Sortir les bocaux
Après la mise en conserves, sortez les bocaux du compartiment de cuisson.
70 minutes. Après ce temps, éteignez ensuite le four et utilisez la chaleur rémanente.
Attention !
Ne posez pas les bocaux chauds sur une surface froide ou humide. Ils risquent d'éclater.
35
Page 36
L'acrylamide dans certains aliments
L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers
et de pommes de terre cuits à haute température, tels que
Conseils pour la préparation de mets avec une faible formation d'acrylamide En général
Cuisson de pâtisseries En mode Convection naturelle, max. 200 °C.
Petits gâteaux secs En mode Convection naturelle, max. 190 °C.
Frites au four Les répartir uniformément et en une couche sur la plaque. Faire cuire au moins 400 g
Réduire les temps de cuisson à un minimum.
Faire uniquement dorer les aliments, ne pas les faire trop brunir.
Un aliment gros et épais contient moins d'acrylamide.
En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max.180 °C.
En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max. 170 °C. Des oeufs ou des jaunes d'oeuf réduisent la formation d'acrylamide.
par plaque, afin que les frites ne se dessèchent pas
chips, frites, toast, petits pains, pain ou pâtisseries fines (biscuits, pain d'épices, speculoos).
Plats tests
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les différents appareils.
Selon EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350.
Cuisson de pain et de pâtisseries
Cuisson sur 2 niveaux : Enfourner la lèchefrite toujours au-dessus de la plaque à pâtisserie. Cuisson sur 3 niveaux : Enfourner la lèchefrite en milieu.
Biscuiterie dressée: La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en même temps ne sera pas forcément terminée au même moment.
Tourte aux pommes sur 1 niveau : Placer côte à côte les moules démontables foncés en les décalant. Tourte aux pommes sur 2 niveaux : Moules démontables de couleur foncée : les placer l'un au­dessus de l'autre en les décalant, voir fig.
Plat Accessoires et moules Niveau Mode de
Biscuiterie dressée (préchauffer*) Plaque à pâtisserie 3
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
2 plaques à pâtisserie + lèchefrite
Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 Petits gâteaux (préchauffer*) Plaque à pâtisserie 3
Plaque à pâtisserie 3 Lèchefrite + plaque à
pâtisserie 2 plaques à pâtisserie +
lèchefrite
* Pour le préchauffage, ne pas utiliser le chauffage rapide.
Gâteaux dans des moules démontables en fer-blanc : Faire cuire sur 1 niveau avec la Convection naturelle Utilisez la lèchefrite au lieu de la grille et placez dessus le moule démontable.
Remarque : Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des températures indiquées.

Modes de cuisson:

■ : = Chaleur tournante 3D
/= Chaleur tournante eco
% = Convection naturelle
■ ' =CuissonHydro
& = Chaleur intense
cuisson
'
3+1
5+3+1
:
:
/’ ' :
3+1
5+3+1
:
:
%.
Température en °CDurée en
minutes
140-150 30-40 140-150 30-45
130-140 35-50
140-150 30-45 150-170 20-30 150-160 20-30 140-160 25-40
130-150 35-55
36
Page 37
Plat Accessoires et moules Niveau Mode de
cuisson
Biscuit à l'eau (préchauffer*) Moule démontable sur la
grille
Biscuit à l'eau Moule démontable sur la
grille
Tourte aux pommes Grille + 2 moules démon-
tables Ø 20 cm 2 grilles + 2 moules
démontables Ø 20 cm
* Pour le préchauffage, ne pas utiliser le chauffage rapide.
2
2
2
3+1
'
/
&
:
Température en °CDurée en
minutes
160-170 30-40
160-180 30-40
170-190 80-90
170-190 70-90

Grillades

Si vous placez les aliments directement sur la grille, enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le liquide et le four restera plus propre.
Plat Accessoire Niveau Mode de
Brunir des toasts préchauffer 10 minutes
Beefburger, 12 pièces* ne pas préchauffer
* Retourner aux
Z du temps
Grille 5
Grille + lèchefrite 4+1

Mode de cuisson:

■ ( = Gril, grande surface
cuisson
(
(
Position gril Durée en
minutes
-2
3 25-30
37
Page 38
Page 39
Page 40
Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany
*9000710395*
9000710395 45 920706
Loading...