Siemens HB78BD570 User Manual

Page 1
Návod k použití
HB 78BD570
Q4ACZM0210
1
Page 2
Obsah
Bezpečnostní pokyny..........................................................................................................5
Před montáží ........................................................................................................................... 5
Pokyny pro Vaši bezpečnost ................................................................................................... 5
Příčiny poškození .................................................................................................................... 7
Váš nový spotřebič .............................................................................................................9
Ovládací panel ........................................................................................................................ 9
Tlačítka ..................................................................................................................................10
Otočný volič ...........................................................................................................................10
Displej .................................................................................................................................... 11
Ukazatel kontroly teploty .......................................................................................................12
Pečící prostor ........................................................................................................................12
Příslušenství .......................................................................................................................... 13
Před prvním použitím ........................................................................................................16
První nastavení ..................................................................................................................... 16
První zahřátí pečicí trouby ..................................................................................................... 17
Vstupní čištění příslušenství .................................................................................................. 17
Zapínaní a vypínání trouby ...............................................................................................18
Nastavení pečící trouby ....................................................................................................19
Druhy ohřevu ......................................................................................................................... 19
Nastavení druhu ohřevu a teploty ......................................................................................... 21
Doporučená nastavení ..........................................................................................................23
Rychloohřev ...........................................................................................................................24
Časové funkce ...................................................................................................................25
Nastavení budíku .................................................................................................................. 26
Nastavení doby ohřevu ......................................................................................................... 27
Posunutí doby konce ............................................................................................................. 28
Nastavení hodin .................................................................................................................... 30
Paměť .................................................................................................................................31
Ukládání nastavení do paměti ............................................................................................... 31
Program Sabat ...................................................................................................................32
Spuštění paměti .................................................................................................................... 32
Dětská pojistka ..................................................................................................................34
Základní nastavení ............................................................................................................35
Změna základních nastavení ................................................................................................ 38
Automatické vypínání .......................................................................................................39
2
Page 3
Obsah
Důležité pokyny ..................................................................................................................... 40
Před samočištěním ................................................................................................................ 41
Nastavení stupně čištění ....................................................................................................... 42
Po samočištění ...................................................................................................................... 43
Čisticí prostředky ................................................................................................................... 43
Vysazení dvířek ..................................................................................................................... 45
Odstranění krytu dvířek ......................................................................................................... 45
Demontáž a montáž skleněných tabulí dvířek ....................................................................... 46
Tabulka závad ....................................................................................................................... 49
Výměna žárovky na stropě pečící trouby ..............................................................................51
Výměna žárovky na levé straně pečící trouby ....................................................................... 51
Skleněný kryt ......................................................................................................................... 52
Tipy jak šetřit energii a životní prostředí .........................................................................
Úspora energie ...................................................................................................................... 54
Ekologická likvidace spotřebiče ............................................................................................. 54
Nádobí ................................................................................................................................... 55
Příprava pokrmu .................................................................................................................... 56
Programy ............................................................................................................................... 57
Volba a nastavení programu .................................................................................................
Individuální nastavení ............................................................................................................ 65
Tipy pro automatické programy .............................................................................................
54
63
65
3
Page 4
Obsah
Koláče a pečivo ..................................................................................................................... 67
Tipy pro pečení ...................................................................................................................... 72
Maso, drůbež, ryby ................................................................................................................ 73
Tipy pro pečení i grilování .....................................................................................................79
Mírné pečení ..........................................................................................................................80
Tipy pro pomalé vaření .......................................................................................................... 82
Hotová jídla ............................................................................................................................83
Speciální pokrmy ................................................................................................................... 85
Rozmrazování .......................................................................................................................85
Sušení ...................................................................................................................................86
Zavařování .............................................................................................................................87
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 50 dB (A), což představuje váženou hladinu akustického výkonu L
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.siemens-spotrebice.cz.
vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
wa
4
Page 5
Bezpečnostní pokyny
Pečlivě si přečtěte tento návod k použití. Dobře uschovejte návod k použití a návod k montáži. Pokud budete přístroj dále předávat, přiložte také návody.
Před montáží
Škody způsobené přepravou
Elektrické připojení
Pokyny pro Vaši bezpečnost
Po vybalení zkontrolujte spotřebič. Pokud se vyskytne poškození způsobené přepravou, nesmíte přístroj připojovat.
Přístroj smí připojovat pouze koncesovaný odborník. Při poškození z důvodu nesprávného připojení nemáte nárok na záruku.
Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti. Spotřebič používejte výhradně k přípravě pokrmů.
Dospělí a děti nesmí spotřebič nikdy používat bez dozoru,
pokud nejsou tělesně či duševně schopní nebo
nemají příslušné vědomosti a zkušenosti.
Nikdy nedovolte dětem, aby si hrály se spotřebičem.
5
Page 6
Horký pečicí prostor
Nebezpečí popálení! Nikdy se nedotýkejte horkých povrchů spotřebiče nebo topných těles. Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Může z nich vystoupit horká pára. Udržujte malé děti mimo dosah spotřebiče.
Nebezpečí požáru! Do varného prostoru nikdy neukládejte hořlavé předměty. Nikdy neotevírejte dvířka spotřebiče, vychází-li ze spotřebiče kouř. Vypněte spotřebič. Vytáhněte síťovou zástrčku, resp. vypněte pojistky v pojistkové skříni.
Nebezpečí zkratu! Nikdy neskřípejte přívodní kabel horkými dvířky spotřebiče. Kabelová izolace se může roztavit.
Nebezpečí opaření! Nikdy nelijte vodu do horkého varného prostoru. Může dojít ke vzniku horké vodní páry.
Nebezpečí popálení! Nikdy nepoužívejte k přípravě pokrmů velké množství nápojů s vysokým obsahem alkoholu. Alkoholové páry se mohou ve varném prostoru vznítit. Používejte pouze malé množství nápojů s vysokým obsahem alkoholu a dvířka spotřebiče otevírejte opatrně.
Horké příslušenství a nádoby
Neodborné opravy
6
Nebezpečí popálení! Nikdy nevytahujte horké příslušenství nebo nádobí ze spotřebiče bez použití chňapky.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Neodborné opravy jsou nebezpečné. Opravu smí vykonávat výhradně technik autorizovaného servisu. Je-li spotřebič vadný, vypněte pojistku v pojistkové skříňce nebo vytáhněte síťovou zástrčku. Zavolejte servis.
Page 7
Samočištění
Příčiny poškození
Nebezpečí požáru Volné zbytky jídla, tuk a šťáva z masa se mohou během automatického čištění vznítit. Před každým automatickým čištěním odstraňte hrubé nečistoty z pečicího prostoru.
Nebezpečí požáru! Nikdy nezavěšujte na madlo dvířek hořlavé předměty, jako např. utěrky na nádobí. Spotřebič se během automatického čištění zvnějšku zahřívá. Udržujte děti mimo dosah spotřebiče.
Nebezpečí vážného poškození zdraví! Nikdy nečistěte při automatickém čištění plechy a formy s nepřilnavým povrchem. Působením vysokých teplot může dojít k poškození nepřilnavé vrstvy a vzniku jedovatých plynů.
Příslušenství, alobal, pečicí papír, nebo nádobí na dně varného prostoru
Voda v horkém varném prostoru
Vlhké potraviny
Nepokládejte příslušenství na dno varného prostoru, ani je nevykládejte alobalem nebo pečicím papírem. Nestavte na dno varného prostoru žádné nádobí, pokud je teplota nastavena na více než 50° C. Dochází ke hromadění tepla, doby pečení a smažení již nesouhlasí a může dojít k poškození smaltu.
Nikdy nelijte vodu do horkého varného prostoru. Dochází ke vzniku vodní páry. Z důvodu změn teplot může dojít k poškození smaltu.
V uzavřené troubě neuchovávejte po delší dobu vlhké potraviny. Mohly by poškodit smalt.
7
Page 8
Ovocná šťáva
Velmi šťavnaté ovocné koláče neklaďte na plech příliš hustě. Šťáva z ovoce kapající z plechu by způsobila skvrny, které již nelze odstranit. Je-li to možné, používejte hlubší univerzální pánev.
Chlazení s otevřenými dvířky
Silně znečištěné těsnění dvířek
Dvířka jako sedátko
Přeprava spotřebiče
Troubu nechejte vychladnout pouze zavřenou. I když jsou dvířka otevřena pouze na úzkou štěrbinu, může časem dojít k poškození okolního nábytku.
Je-li těsnění dvířek silně znečištěné, dvířka spotřebiče správně nedovírají. Mohlo by dojít k poškození okolního nábytku. Těsnění dvířek udržujte stále v čistotě.
Na otevřená dvířka spotřebiče nestoupejte ani nesedejte.
Spotřebič nepřenášejte ani nedržte za madlo dvířek. Madlo dvířek neudrží váhu spotřebiče a mohlo by prasknout.
8
Page 9
Váš nový spotřebič
Zde se seznámíte s vaším novým spotřebičem. Naleznete informace o ovládacím panelu a jednotlivých ovládacích prvcích. Dále obdržíte informace o varném prostoru a příslušenství
Ovládací panel
Tlačítka
Zde je uveden přehled ovládacího panelu. Nikdy se nezobrazí všechny symboly současně. V závislosti na typu přístroje jsou možné odchylky v detailech.
Displej
Otočný volič
Tlačítka
9
Page 10
Tlačítka
Symbol Funkce tlačítek
Zapnutí a vypnutí pečicí trouby
Volba druhu ohřevu
Volba automatických programů
Krátký stisk = paměť Dlouhý stisk = uložit do paměti
Samočištění
Přesun v nastavovací zóně vlevo
Přesun v nastavovací zóně vpravo
Otevírání a zavírání menu funkce hodin
Aktivace/deaktivace dětské pojistky Rychloohřev
Krátký stisk = otvírání informací Dlouhý stisk = otvírání a zavírání menu základních nastavení
Krátký stisk = zapnutí/pozastavení pracovního módu Dlouhý stisk = Ukončení pracovního módu
Otočný volič
10
Pomocí otočného knoflíku můžete měnit všechny doporučené hodnoty a hodnoty nastavení.
Otočný volič je zapustitelný. K vysunutí a zasunutí na něj zatlačte.
Page 11
Displej
Displej je rozdělen na různé zóny.
Stavový řádek
Nastavovací zóna
Ukazatel směru otáčení
Stavový řádek
Druhy ohřevu
cirkulační gril
Stavový řádek
Nastavovací zóna
Ukazatel směru otáčení
Nastavovací zóna (aktivovaná)
Ukazatel směru otáčení
Stavový řádek se nachází v horní část displeje. Zobrazují se na něm hodina, vybraný pracovní mód, pokyny, informace a nastavené funkce hodin.
V obou nastavovacích zónách se objevují navrhované hodnoty, které můžete měnit. Nastavovací zóna, ve které se v daném okamžiku nacházíte, má světlé pozadí a černé písmo. V ní můžete měnit nastavení.
Pomocí ovládacích tlačítek < a > můžete přecházet z jedné nastavovací zóny do druhé. Podle šipek < a > v nastavovací zóně můžete zjistit směr, kterým můžete přejít pomocí ovládacích tlačítek.
Po zapnutí spotřebiče mají obě nastavovací zóny tmavé pozadí a světlé nápisy.
Ukazatel � ukazuje, kterým směrem můžete otáčet otočným voličem.
= otočení otočného voliče vpravo
= otočení otočného voliče vlevo Pokud se zobrazují obě šipky, můžete otáčet voličem oběma směry.
Nastavovací zóna
11
Page 12
Ukazatel kontroly teploty
Pět sloupců na ukazateli kontroly teploty indikuje fáze ohřevu trouby nebo stupně zbytkového tepla.
Fáze ohřevu
Zbytkové teplo
Po zapnutí pečící trouby se na stavovém řádku zobrazí pět sloupců. Když se poslední sloupec vyplní, byla dosažena nastavená teplota.
Horní/dolní ohřev
Pokud byl zvolen stupeň výkonu grilu nebo stupeň čištění, sloupce se nezobrazí.
V průběhu zahřívání můžete stisknutím tlačítka � zjistit aktuální teplotu. Z důvodu tepelné setrvačnosti se může indikovaná teplota mírně lišit od skutečné teploty v pečící troubě
Po vypnutí pečící trouby indikuje ukazatel kontroly teploty stupeň zbytkového tepla. Když se poslední sloupec vyplní, teplota v pečící troubě dosáhla cca 300 °C. Indikace se vypíná, když teplota klesne na cca 60 ºC.
Pečící prostor
Osvětlení pečící trouby
12
V pečící troubě je zamontováno osvětlení. Ventilátor chrání pečící troubu před přehřátím.
Když je trouba zapnutá, uvnitř trouby svítí osvětlení. V případě nastavení teploty nepřesahující 60 ºC a v průběhu samočištění se osvětlení vypíná. Díky tomu můžete precizně nastavit optimální teplotu.
Osvětlení se zapíná po otevření dvířek.
Page 13
Ventilátor
Ventilátor se zapíná a vypíná, pokud je to nutné. Horký vzduch uniká dvířky. Pozor! Nepřekrývejte ventilační štěrbiny. V opačném případě dochází k přehřátí trouby.
Po ukončení pečení ventilátor ještě po nějakou dobu běží, což napomáhá rychlejšímu chladnutí trouby.
Příslušenství
Příslušenství můžete zasunout do trouby ve dvířkách do 5 různých výšek.
Dvířka jsou vybavena měkkou zarážkou. Při zavírání dvířek stačí dvířka lehce přitlačit a ona se zcela uzavřou.
Pokud bude příslušenství horké, může se zdeformovat. Jakmile opět vychladne, zdeformování zmizí a nemá žádný vliv na funkci. Příslušenství můžete dokoupit u servisní služby, ve specializované prodejně nebo na internetu. Uveďte prosím číslo HZ.
Rošt
na nádobí, koláčové formy, grilované kousky a hluboce zmrazené potraviny.
Univerzální pánev
na šťavnaté koláče, pečivo, hluboce zmrazené pokrmy a velké pečeně. Můžete ji použít také jako nádobu k zachycení tuku, pokud grilujete přímo na roštu.
Smaltovaný pečicí plech
na koláče a placičky.
13
Page 14
Zvláštní příslušenství
Zvláštní příslušenství je možné zakoupit v servisu nebo ve specializované prodejně. Rozsáhlou nabídku k Vaší troubě naleznete v našich prospektech nebo na internetu. Disponibilita, jakož i možnost objednání online zvláštního příslušenství je v každé zemi jiná.
Smaltovaný pečicí plech HZ 341072
Rošt HZ 344002
Univerzální pánev HZ 342072
Grilovací plech HZ 325070
Víko na profipánev HZ 333001
Profipánev HZ 343072
Pečicí plech, s postranním výsuvem HZ 341672
Vkládací rošt HZ 324000
Aktivní katalyzátor HZ 329000
Pečicí kámen HZ 327000
Na koláče a placičky
Na nádobí, formy na koláče, pečeně, kousky na grilování a hluboce zmrazené pokrmy.
Na šťavnaté koláče, pečivo, hluboce zmrazené pokrmy a velké pečeně. Můžete ji použít také jako nádobu na zachycení tuku, pokud grilujete přímo na roštu
Pro grilování (místo roštu) nebo jako ochrana proti stříkání, aby se trouba tolik neznečistila. Grilovací plech používejte jen s hlubokým pečicím plechem. Grilování na grilovacím plechu: Používejte jen na výškách zasunutí 1, 2 a 3. Grilovací plech jako ochrana proti stříkání: Zasuňte hluboký pečící plech s grilovacím plechem pod rošt.
Víko činí z profipánve profesionálního pomocníka při pečení.
Vhodná zejména pro přípravu velkého množství.
Na koláče a placičky. Pečení na 2 úrovních: držák zavěsit ve výšce 1, pečení na 3 úrovních: držák zavěsit ve výšce 3. Pečicí plech může být vysunut doleva a doprava. Položte pečicí plech na držák šikmou stranou směrem ke dvířkům.
Na pečení. Postavte rošt vždy do univerzální pánve. Bude zachycen odkapávající tuk a šťáva z masa.
K dodatečnému vybavení vaší trouby. Aktivní katalyzátor filtruje tukové částice v odpadním vzduchu a redukuje pachy.
Pečicí kámen se hodí především k přípravě domácího chleba, housek a pizzy, které mají mít křupavý spodek. Pečicí kámen se musí vždy předehřát na doporučenou teplotu
14
Page 15
Univerzální pekáč HZ 390800
Kovový pekáč HZ 26000
Skleněný pekáč HZ 915001
Plech na pizzu HZ 317000
Skleněná pánev HZ 346002
Pro zvlášť velké porce nebo více porcí.Pekáč je zvenku z šedého smaltu se skleněnou poklicí vhodnou do trouby. Skleněná poklice může být použita jako forma na gratinování.
Pekáč je určen pro pečicí zónu sklokeramické varné desky.Je vhodný pro senzorovou automatiku, ale také pro programovou automatiku. Pekáč je zvenku smaltovaný a uvnitř s nepřilnavým povrchem.
Skleněný pekáč je vhodný na dušené pokrmy a nákypy, které připravujete v troubě. Obzvláště vhodný je pro programovou nebo pečicí automatiku.
Ideální na pizzu, hluboce zmražené pokrmy nebo velké kulaté koláče. Plech na pizzu můžete použít místo univerzální pánve. Postavte plech na rošt a řiďte se podle údajů v tabulkách.
Hluboký pečicí plech ze skla. Je také velmi vhodný jako nádobí k servírování. Položte skleněnou pánev na rošt.
Zboží autorizovaného servisu
Ručníky pro čištění nerezových povrchů, č. zboží 311134
Gel pro čištění trouby a grilu, č. zboží 463582
Utěrka z mikrovlákna, č. zboží 460770
Pojistka dveří, č. zboží 612594
V servisu, specializovaných prodejnách nebo v jednotlivých zemích v internetových obchodech můžete koupit vhodné čistící a konzervační prostředky nebo ostatní příslušenství. Vždy je třeba uvést příslušné číslo výrobku.
Brání usazování nečistoty. Díky impregnaci speciálním olejem budou povrchy nerezových spotřebičů optimálně ošetřeny.
Pro čištění pečícího prostoru. Gel je bez zápachu.
Ideální pro čištění choulostivých povrchů, např. skla, skleněné keramiky, nerezu nabo hliníku.Utěrka z mikrovlákna odstraňuje v jednom pracovním úkonu zbytky vody a mastnou špínu.
Aby děti nemohly troubu otevřít. Podle dvířek přístroje se pojistka našroubuje různě. Dodržujte návod, který je přiložen k pojistce dveří.
15
Page 16
Před prvním použitím
Tato kapitola popisuje vše, co musíte udělat předtím, než budete poprvé připravovat pokrmy v nové pečící troubě. Nejdříve si přečtěte kapitolu bezpečnostní pokyny.
Nastavte aktuální čas.
Pokud je třeba, změňte jazyk pro zobrazení textu.
Zahřejte pečicí troubu.
Vyčistěte příslušenství.
Přečtěte si bezpečnostní pokyny na začátku návodu k
použití. Jsou velmi důležité.
První nastavení
Nastavování hodiny a jazyka
Po připojení nového spotřebiče se v horní části stavového panelu zobrazí hlášení „Uhrzeiteinstellen“ (Nastavení hodin). Musíte nastavit hodinu, a v případě potřeby také jazyk textu. Jako vstupní jazyk je nastavena němčina.
1. Pomocí otočného voliče nastavte aktuální hodinu.
2. Stisknutím tlačítka > měňte v pravé nastavovací zóně
parametr funkce „Sprache wählen: deutsch“ (Volba jazyka : němčina).
3. Pomocí otočného voliče nastavte daný jazyk.
4. Stiskněte tlačítko
Jazyk a hodina byly uloženy. Na displeji se zobrazuje aktuální hodina.
V každém okamžiku můžete změnit nastavený jazyk. Viz kapitola „Základní nastavení“.
.
16
Page 17
První zahřátí pečicí trouby
Aby se odstranila vůně novoty, zahřívejte prázdnou, uzavřenou troubu.
Dávejte pozor na to, aby v pečicím prostoru nebyly žádné zbytky obalu, např. polystyrénové kuličky.
Nastavte druh ohřevu � horní/spodní ohřev a teplotu 240 ºC.
Vstupní čištění příslušenství
1. Stiskněte tlačítko Objeví se logo firmy Siemens.
2. Hned poté stiskněte tlačítko Doporučený čas ohřevu :
3. Pomocí otočného voliče změňte druh ohřevu na
spodní ohřev.
4. Stisknutím tlačítka
pomocí otočného voliče změňte teplotu na 240 ºC.
5. Stiskněte tlačítko Mód se spustí.
6. Po 60 minutách vypněte troubu stisknutím tlačítka Na displeji se objeví hodina. Sloupce ukazatele kontroly
teploty ukazují stupně zbytkového tepla v komoře pečící trouby.
Během nastavování ohřevu a teploty můžete využít detailní pokyny umístěné v kapitole „Nastavování pečící trouby“.
Před použitím důkladně vyčistěte příslušenství vodou se saponátem a měkkým hadříkem.
.
.
3D horký vzduch a 160 ºC.
horní
> přejděte do nastavení teploty a
.
.
17
Page 18
Zapínaní a vypínání trouby
Tlačítko � slouží k zapínání a vypínání pečící trouby
Zapínání
Stiskněte tlačítko �. Objevuje se logo firmy Siemens. Vyberte daný pracovní mód.
Tlačítko � = druhy ohřevu
Tlačítko � = automatické programy
Tlačítko � = nastavení uložená v paměti
Tlačítko � = samočištění
Pokud během několika vteřin nevyberete žádný pracovní mód, bude Vám nabídnut druh ohřevu 3D horký vzduch, 160 °C.
Druhy ohřevu
3D-horký vzduch
V libovolném okamžiku můžete zvolit jiný pracovní mód.
Způsoby nastavování jsou popsány v jednotlivých kapitolách.
Vypínání
18
Stiskněte tlačítko �. Trouba se vypne, na displeji se zobrazí denní čas.
Page 19
Nastavení pečící trouby
V této kapitole si můžete přečíst:
jaké druhy ohřevu máte k dispozici;
jak nastavíte druh ohřevu a teplotu;
jak vyberete pokrm z nastavených doporučení;
a jak nastavíte rychloohřev.
Druhy ohřevu
Druh ohřevu a rozsah teplot
3D horký vzduch
30-275 ºC
Horní/spodní ohřev
30-300 ºC
hydroBaking*
30-300 ºC
Pizza
30-275 ºC
Intenzivní ohřev
30-300 ºC
Spodní ohřev
30-300 ºC
Gril s cirkulací vzduchu
30-300 ºC
Velkoplošný gril Stupeň výkonu grilu: 1 (slabý), 2 (střední), 3 (silný)
Pečící trouba umožňuje využít mnoho různých druhů ohřevu. Díky tomu si můžete vybrat optimální způsob přípravy pro každý pokrm.
Použití
Pro těsta a koláče na 1-3 úrovních. Ventilátor rovnoměrně šíří v celé komoře pečící trouby teplo vytvářené tělesem nacházejícím se na zadní stěně.
Pro cukroví a koláče, gratinované pokrmy a libové pečeně, např. hovězí nebo zvěřinové, na jedné úrovni. Rovnoměrný ohřev seshora i zespoda.
Pro kynutá těsta, např. chléb, housky a pařená těsta, např. větrníky. Rovnoměrný horní i spodní ohřev. Vlhko z potravin zůstává v komoře pečící trouby v podobě páry.
Pro rychlou přípravu mražených výrobků bez ohřevu pečící trouby, např. pizzy, hranolek nebo závinu. Ohřev zespoda a od topného tělesa na zadní stěně.
Pro pokrmy s křupavou spodní částí. Horní ohřev a velmi silný spodní ohřev.
Pro zavařování, dopékání a gratinování. Ohřev zespoda.
Pro pečení masa, drůbeže a ryb. Topné těleso grilu a ventilátor se střídavě zapínají a vypínají. Ventilátor způsobuje víření horkého vzduchu kolem pokrmu.
Pro grilování steaků, klobás, toastů a kusů ryb. Ohřívá se celý povrch pod topným tělesem grilu.
19
Page 20
Druh ohřevu a teplotní
rozsah teploty
Maloplošný gril Stupeň výkonu grilu: 1 (slabý), 2 (střední), 3 (silný)
Mírné vaření 70-90 ºC
Rozmrazování 30-60 ºC
Předhřev 30-70 ºC
Udržování teploty
60-100 ºC
Tipy pro nastavení
* Druh ohřevu byl určen pomocí stupně efektivity dle normy EN50304, pomocí kterého byla určena třída spotřeby energie dle normy EN50304.
Využití
Pro grilování menších množství steaků, klobás, toastů a kousků ryb. Střední část topného tělesa grilu je horká.
Pro pečení jemného masa při nízké teplotě. Rovnoměrný ohřev s nízkou teplotou seshora i zespoda.
Pro rozmrazování např. masa, drůbeže a těst. Ventilátor způsobuje víření horkého vzduchu kolem pokrmu.
Pro ohřívání nádobí, např. z porcelánu nebo ze skla.
Pro udržení teploty připravených pokrmů.
Tipy pro nastavení pro mnoho pokrmů.
20
Page 21
Nastavení druhu
ohřevu a teploty
Příklad na obrázku: nastavení � spodního/horního ohřevu, 180 ºC.
1. Stiskněte tlačítko Na displeji se zobrazí
horký vzduch, 160 ºC.
Tlačítkem � můžete zapnout navrhované nastavení.
Pro nastavení jiného druhu ohřevu a teploty, postupujte následujícím způsobem:
2. Nastavte požadovaný druh ohřevu pomocí otočného voliče.
Druhy ohřevu
horní/dolní ohřev
3. Stisknutím tlačítka otočného voliče nastavte teplotu.
Druhy ohřevu
Druhy ohřevu
.
navrhovaný druh ohřevu 3D
> přejděte do teploty a pomocí
21
Page 22
4. Stiskněte tlačítko �.
Mód se spustí. Na stavovém řádku se zobrazí sloupce
pro kontrolu teploty ukazující stupeň vyhřátí.
horní/dolní ohřev
Tipy k nastavení:
Otevírání dvířek v průběhu pečení
Pozastavení práce spotřebiče
Změna teploty nebo stupně výkonu grilu
Přerušení práce spotřebiče
Vyvolání informace
5. Když je pokrm hotov, vypněte troubu stisknutím tlačítka nebo opět zvolte a nastavte pracovní mód.
Práce spotřebiče bude pozastavena. Po zavření dvířek bude obnovena.
Stiskněte tlačítko �. Trouba se přepne do stavu vyčkávání. Po dalším stisknutí tlačítka � bude spotřebič
pokračovat v úkonu.
Teplotu nebo stupeň výkonu grilu můžete kdykoliv změnit pomocí otočného voliče.
Stiskněte tlačítko �, až se zobrazí doporučení 3D horký vzduch, 160 °C. Můžete provést nová nastavení.
Stiskněte krátce tlačítko �. Pro přečtení jednotlivých informací pokaždé krátce stiskněte tlačítko �. Před spuštěním spotřebiče se objevují informace ohledně druhů ohřevu, výšky zasunutí pokrmů a příslušenství. Po spuštění můžete vyvolat informace týkající se teploty vyhřátí vnitřku pečící trouby.
22
Page 23
Nastavení doby trvání
Viz kapitola „Funkce hodin“, „Nastavení doby trvání“.
Posunutí času konce
Doporučená nastavení
Volba pokrmu
Viz kapitola „Funkce hodin“, „Změna času ukončení“.
U výběru pokrmů z navrhovaných nastavení jsou hned určeny také optimální hodnoty nastavení. Na výběr máte mnoho různých kategorií. Mezi koláči, chlebem, drůbeží, masy, rybami a zvěřinou, a také gratinovanými a hotovými produkty naleznete četné pokrmy s našimi navrhovanými nastaveními. Teplotu a dobu pečení můžete změnit. Druh ohřevu je trvale nastaven.
Více možností na výběr obsahují popisy přípravy jednotlivých pokrmů. Stojí za to je vyzkoušet a přesvědčit se o různorodosti pokrmů.
1. Stiskněte tlačítko
3D horký vzduch, 160 ºC se zobrazí na displeji jako
navrhovaný druh ohřevu.
2. Přetočte otočný volič doleva na tipy pro nastavení
3. Stisknutím tlačítka a pomocí otočného voliče vyberte příslušnou kategorii.
.
.
> přejděte do první kategorie pokrmů
Stisknutím tlačítka > přejděte do další úrovně. Pomocí otočného voliče provádějte další volby. Na konci se zobrazí nastavení pro zvolený pokrm.
4. Stiskněte tlačítko
Mód se spustí. Aktuální stav navrhované doby trvání pečení
je vidět na stavovém řádku.
.
23
Page 24
Uplynutí nastavené doby trvání
Tipy k nastavení:
Zazní signál. Trouba se vypne. Na stavovém řádku se zobrazuje � 0:00. Signál můžete předčasně vypnout stisknutím tlačítka �.
Změna teploty nebo stupně výkonu grilu
Změna nastavené doby trvání
Kontrola informací
Posunutí doby konce
Rychloohřev
Vhodné druhy ohřevu
Teplotu nebo stupně výkonu grilu můžete měnit voličem funkcí.
Stiskněte tlačítko � a stisknutím tlačítka > přejděte na dobu trvání pečení. Čas trvání můžete měnit otočným
voličem. Stiskněte tlačítko �.
Stiskněte krátce tlačítko �. Pro získání jednotlivých informací stiskněte krátce tlačítko �.
Viz kapitola „Funkce hodin“, „Změna času ukončení“.
Rychloohřev nemůžete použít pro všechny druhy ohřevů.
3D horký vzduch Horní/spodní ohřev hydroBaking Stupeň pro pizzu Intenzivní ohřev
Vhodná teplota
Nastavení rychloohřevu
24
Rychloohřev nefunguje, pokud je nastavená teplota nižší než 100 ºC. Pokud je teplota v pečicí troubě jen o něco nižší než nastavená teplota, pak není rychloohřev nutný a nezapne se.
Stiskněte tlačítko � rychloohřev. Na stavovém řádku se zobrazí symbol �. Naplňují se sloupce na ukazateli kontroly teploty.
Page 25
Rychloohřev je ukončen, když se sloupce naplní. Zazní
krátký signál. Symbol � zhasne. Vložte pokrm do pečící trouby.
Přerušení rychloohřevu
Pokyny
Časové funkce
Stiskněte tlačítko �. Symbol zhasne.
V případě změny druhu ohřevu bude rychloohřev přerušen.
Nastavená doba trvání je odpočítávána – bez ohledu na rychloohřev – okamžitě po zapnutí pečící trouby.
V průběhu rychloohřevu můžete pomocí tlačítka � zkontrolovat aktuální teplotu v pečicí troubě.
Aby se pokrm propekl rovnoměrně, vložte jej do pečící trouby teprve po ukončení rychloohřevu.
Pro vyvolání menu funkce hodin slouží tlačítko �. Můžete nastavit následující funkce:
Když je trouba vypnuta:
Nastavení budíku
Nastavení hodin
Nastavení časových funkcí - stručné vysvětlení
Když je trouba zapnutá:
Nastavení budíku
Nastavení doby trvání
Změna času ukončení
1. Otevřete menu stisknutím tlačítka
2. Stisknutím tlačítka funkce. Pozadí v nastavované zóně je světlé, texty jsou tmavé.
< nebo > přejděte do požadované
.
25
Page 26
3. Pomocí otočného voliče nastavte hodinu nebo dobu
trvání.
Nastavení budíku
Po uplynutí nastaveného času
4. Tlačítkem
V další části textu detailně popíšeme, jak můžete nastavovat jednotlivé funkce.
Budík funguje nezávisle na pečící troubě. Můžete jej používat jako funkční kuchyňskou minutku a v libovolném okamžiku ji nastavit.
1. Stiskněte tlačítko
Otevře se menu funkce hodin.
2. Pomocí otočného voliče nastavte budík.
3. Stisknutím tlačítka
Displej se vrací do původního stavu. Zobrazí se symbol � označující budík a uplývající čas.
Zazní signál. Displej ukazuje � 0:00. Signál můžete vypnout před uplynutím času stisknutím tlačítka �. Stisknutím tlačítka � vypněte menu funkce hodin.
menu zavřete.
.
menu zavřete.
Tipy k nastavení:
Zastavení budíku
Změna nastavení budíku
26
Stisknutím tlačítka � otevřete menu funkce hodin a opětovně nastavte čas na 0:00. Zavřete menu stisknutím tlačítka �.
Stisknutím tlačítka � otevřete menu funkce hodin a otočným voličem měňte nastavení budíku. Menu zavřete pomocí tlačítka �.
Page 27
Nastavení doby
ohřevu
Když nastavíte dobu ohřevu ( dobu pečení) pro pokrm, bude provoz automaticky ukončen po uplynutí této doby. Pečicí trouba již nehřeje.
Předpoklad: druh ohřevu i teplota jsou nastaveny.
Příklad na obrázku: nastavení horního/spodního ohřevu, 180 ºC, doba trvání 45 minut.
1. Stiskněte tlačítko
Otevírá se menu funkce hodin.
Druhy ohřevu
budík
2. Stisknutím tlačítka nastavte ji pomocí otočného voliče.
Druhy ohřevu
budík
3. Stiskněte tlačítko
Menu funkce hodin bude zavřeno.
4. Před zapnutím pracovního módu stiskněte tlačítko
Odpočítávání doby pečení � se zobrazuje na stavovém
řádku.
.
Doba trvání
> nebo < přejděte na dobu trvání a
Doba trvání
.
.
Horní/dolní ohřev
27
Page 28
Uplynutí nastavené doby trvání
Tipy k nastavení:
Zazní signál. Trouba se vypne. Na stavovém řádku se zobrazuje čas trvání nastavený na
0:00. Signál můžete předčasně vypnout stisknutím
tlačítka �.
Přerušení doby trvání
Změna nastavené doby trvání
Posunutí doby konce
Otevřete menu stisknutím tlačítka �. Stisknutím tlačítka > nebo < přejděte na dobu trvání a nastavte ji pomocí otočného voliče 0:00. Na displeji se zobrazuje nastavený druh ohřevu a teplota.
Stiskněte tlačítko �, spotřebič pokračuje v práci bez nastavení doby trvání.
Otevřete menu stisknutím tlačítka �. Stisknutím tlačítka > nebo < přejděte na dobu trvání a změňte ji pomocí otočného voliče. Menu zavřete stisknutím tlačítka �.
Pamatujte, že snadno se kazící potraviny nemohou být dlouho ponechávány v pečicí troubě.
Změna času ukončení je možná v případě
všech druhů ohřevu
mnoha programů
a v případě samočištění
28
Příklad: pokrm je vložen do pečící trouby v 9.30. Uběhne 45 minut a v 10.15 je již připraven. Předpokládejme ale, že jídlo má být hotovo ve 12.45. Je třeba přesunout čas ukončení z 10.15 na 12.45. Pečící trouba přechází do stavu očekávání. Ve 12.00 se zapíná pracovní mód, který končí ve 12.45.
Page 29
Tato funkce je dostupná také v případě samočištění. Naprogramujte funkci čištění pečící trouby na noc a mějte pečící troubu k dispozici po celý den.
Změna času ukončení
Předpoklad: nastavený pracovní mód nebyl zapnut. Nastavili jste dobu trvání pečení. Menu funkce hodin � otevřeno.
1. Stisknutím tlačítka
> přejděte na čas ukončení.
Zobrazí se čas automatického vypnutí.
Doba trvání
Konec
2. Pomocí otočného voliče přesuňte čas automatického vypnutí na později.
Doba trvání
Konec
3. Stisknutím tlačítka � menu zavřete funkci hodin.
4. Potvrďte stisknutím tlačítka �.
Nastavení bylo uloženo. Pečící trouba je ve vyčkávacím režimu, na stavovém řádku se zobrazuje čas automatického vypnutí �. Pracovní mód se ve vhodný okamžik zapíná. Uplynulá doba času trvání pečení � se zobrazuje na stavovém řádku.
Uplynutí nastavené doby trvání
Zazní signál. Trouba se vypne. Na stavovém řádku se zobrazuje doba trvání nastavená na � 0:00. Signál můžete předčasně vypnout stisknutím tlačítka �.
29
Page 30
Tipy pro nastavení:
Změna času ukončení
Zrušení nastavení času ukončení
Nastavení hodin
Po přerušení napájení
Toto je možné, dokud se pečící trouba nachází v režimu vyčkávání. Otevřete menu stisknutím tlačítka �, přejděte na čas ukončení stisknutím tlačítka > nebo < a změňte čas automatického vypnutí pomocí otočného voliče. Menu zavřete stisknutím tlačítka �.
Toto je možné, dokud se pečící trouba nachází v režimu vyčkávání. Otevřete menu stisknutím tlačítka �, přejděte na čas ukončení stisknutím tlačítka > nebo < a přetočte otočný volič vlevo, až ukazatel zhasne. Spotřebič okamžitě přechází do pracovního režimu.
Pokud chcete měnit nebo nastavit hodinu, trouba musí být vypnutá.
Po výpadku napájení se na stavovém řádku zobrazí hlášení „Nastavení hodin“.
1. Pomocí otočného voliče nastavte aktuální hodinu.
V pravé nastavovací zóně se zobrazuje nastavený jazyk displeje. Tato nastavení se nemění po výpadku proudu.
Změna nastaveného denního času
30
2. Stiskněte tlačítko
Hodina byla uložena.
Příklad: změna z letního času na zimní.
1. Stiskněte tlačítko
Otevře se menu funkce hodin.
2. Stisknutím tlačítka
a pomocí otočného voliče změňte čas.
3. Stiskněte tlačítko
Menu funkce hodin bude zavřeno.
.
.
> přejděte do nastavení denního času
.
Page 31
Změna zobrazování hodiny
Paměť
Ukládání nastavení do paměti
Když je trouba vypnuta, na displeji se zobrazí hodiny s aktuálním časem. Můžete zvolit jinou možnost zobrazování hodin, například formou digitálních hodin nebo schování funkce hodin. Viz kapitola „Základní nastavení“.
Pomocí funkce paměti můžete uložit a kdykoliv opět vyvolat nastavení pro daný pokrm.
Používání funkce paměti se může hodit, pokud je daný pokrm připravován velmi často.
Nemůžete uložit samočištění.
1. Nastavte druh ohřevu, teplotu a případně také čas pečení pro vybraný pokrm. Spotřebič nezapínejte.
Ukládání programu do paměti Zvolte a nastavte program, dokud se nezobrazí doba
trvání. Spotřebič nezapínejte.
Ukládání jiného nastavení
2. Tak dlouho držte tlačítko „Uloženo“.
Nastavení bylo uloženo a může být okamžitě spuštěno.
Zadejte nové nastavení a uložte je do paměti. Starší nastavení budou vymazána.
, až se zobrazí hlášení
31
Page 32
Spuštění paměti
Uložená nastavení pro daný pokrm můžete kdykoliv opět spustit.
Změna nastavení
Program sabat
1. Stiskněte krátce tlačítko
Zobrazí se uložená nastavení. Pokud se zobrazí hlášení „Zápis neexistuje“, nebyla
uložena žádná nastavení. Nemůžete spustit paměť. Musíte nejdříve uložit dané nastavení podle pokynů uvedených pod heslem Ukládání nastavení do paměti.
2. Stiskněte tlačítko
Zapíná se nastavení uložené v paměti.
Toto je možné v libovolném okamžiku. Během dalšího zapínání funkce paměti se objeví původně uložené nastavení.
V případě tohoto nastavení pečící trouba v módu horního/ spodního ohřevu hřeje při teplotě 85 °C. Dobu trvání můžete nastavte od 24 do 73 hodin.
Po tuto dobu zůstává pokrm v pečící troubě teplý, a pečící troubu nemusíte zapínat ani vypínat.
.
.
32
Předpoklad: v základních nastaveních bylo aktivováno „Program sabat“. Viz kapitola „Základní nastavení“.
1. Stiskněte tlačítko
Na displeji se zobrazí nabídka 3D horký vzduch, 160 °C.
2. Otočte otočný volič vlevo a zvolte druh ohřevu program sabat.
.
Page 33
3. Tlačítkem � otevřete menu funkce hodin a pomocí
tlačítka > přejděte do doby trvání.
Navrhovaný čas je 27:00 hodin.
4. Pomocí otočného voliče nastavte požadovanou dobu trvání.
Uplynul nastavený čas trvání
Tipy k nastavení:
Změna času ukončení
Přerušení programu sabat
5. Tlačítkem
6. Stiskněte tlačítko
Program sabat se zapne.
Trouba se vypne.
Posun času ukončení na pozdější dobu je možný.
Stiskněte tlačítko �, až se zobrazí nabídka 3D horký vzduch, 160 °C. Můžete provést nová nastavení.
menu zavřete funkce hodin.
.
33
Page 34
Dětská pojistka
Aby děti nemohly nahodile zapnout pečicí troubu nebo změnit pracovní mód, trouba je vybavena dětskou pojistkou.
Aktivace dětské pojistky
Uzamčení dvířek trouby
Odblokování
Upozornění
Stiskněte tlačítko �, a držte je stisknuté do té doby, dokud se na displeji neobjeví symbol 4 sekundy. Ovládací panel je zablokován.
V základních nastaveních můžete provést změnu týkající se blokace dvířek pečící trouby. Způsob provedení naleznete v kapitole Základní nastavení. Dvířka pečící trouby se zablokují, pokud teplota v pečicí
troubě dosáhne cca 50 °C. Zobrazí se symbol �. Pokud je pečící trouba vypnuta, její dvířka se automaticky zablokují okamžitě po aktivování dětské pojistky.
Stiskněte a držte tlačítko �, tak dlouho, až zhasne symbol �. Můžete opět provádět nastavení.
I když je dětská pojistka zapnutá, můžete stiskem � nebo dlouhým stiskem tlačítka � vypnout troubu, nastavit budík
nebo zrušit zvuk signálu.
. To bude trvat cca
34
Page 35
Základní nastavení


Spotřebič má několik možností základního nastavení, které Můžete kdykoliv přizpůsobit individuálním požadavkům.
Tip
Základní nastavení Možnosti Vysvětlení
Volba jazyka:
Doba trvání signálu: střední
Zvuk tlačítek: vyp.
Jas displeje: den
Kontrast:
Zobrazení hodin: analog. 1
Osvětlení pečící trouby za provozu: zap.
Po zavření dvířek trouba pokračuje v provozu: automaticky
V tabulce jsou specifikována základní nastavení společně s možnostmi jejich úpravy. V závislosti na druhu spotřebiče se na displeji zobrazí pouze nastavení odpovídající danému modelu.
Můžete zvolit jeden z dalších 29 jazyků
střední = 2 minuty krátký = 10 sekund dlouhý = 5 minut
zap. vyp.
den střední noc
např. zvýšit jas
analog. 1 analog. 2 analog. 3 vyp.* digit.
zap. vyp.
automaticky pokračovat v provozu
tlačítkem
Jazyk textu na displeji.
Čas určující, jak dlouho bude znít signál po ukončení pečení.
Potvrzující signál při stisknutí tlačítka.
Podsvětlení displeje
Kontrast displeje
Nastavení času na displeji, když je pečicí trouba vypnutá.
Osvětlení pečicí trouby.
Způsob, kterým pokračuje provoz po otevření a opětovném zavření dvířek.
Blokace dvířek u dětské pojistky: ne
ne ano
Blokace dvířek pečící trouby v případě aktivování dětské pojistky.
35
Page 36
Základní nastavení Možnosti Vysvětlení


Individuální nastavení:
Zobrazení loga: zap.
3D horký vzduch navrhovaná teplota: 160 ºC
Horní/spodní ohřev navrhovaná teplota: 160 ºC
hydroBaking navrhovaná teplota: 160 ºC
Pizza navrhovaná teplota: 200 ºC
Intenzivní ohřev navrhovaná teplota: 190 ºC
Spodní ohřev navrhovaná teplota: 150 ºC
Gril s cirkulací vzduchu navrhovaná teplota: 190 ºC
Gril s velkým povrchem navrhovaný stupeň: 3
Maloplošný gril navrhovaný stupeň: 3
Mírné pečení navrhovaná teplota: 80 ºC
Rozmrazování navrhovaná teplota: 30 ºC
Předhřev navrhovaná teplota: 50 ºC
Udržování teploty pokrmů navrhovaná teplota: 70 ºC
Chladicí ventilátor Doba provozu po vypnutí: střední
např. zvyšování intenzity výsledku vaření
zap. vyp.
od 30 do max. 275 ºC Změna navrhované teploty pro
od 30 do max. 300 ºC Navrhovaná teplota pro daný
od 30 do max. 300 ºC Změna navrhované teploty pro
od 30 do max. 275 ºC Změna navrhované teploty pro
od 30 do max. 300 ºC Změna navrhované teploty pro
od 30 do max. 300 ºC Změna navrhované teploty pro
od 30 do max. 300 ºC Změna navrhované teploty pro
3 2 1
3 2 1
od 70 do max. 90 ºC Změna navrhované teploty pro
od 30 do max. 60 ºC Změna navrhované teploty pro
od 30 do max. 70 ºC Změna navrhované teploty pro
od 60 do max. 100 ºC Změna navrhované teploty pro
krátký střední dlouhý velmi dlouhý
Změna výsledku vaření všech automatických programů vpravo = intenzivněji vlevo = slaběji
Nápis Siemens po zapnutí pečící trouby.
daný druh ohřevu.
druh ohřevu.
daný druh ohřevu.
daný druh ohřevu.
daný druh ohřevu.
daný druh ohřevu.
daný druh ohřevu. Změna navrhovaného stupně
pro daný druh ohřevu.
Změna navrhovaného stupně pro daný druh ohřevu.
daný druh ohřevu.
daný druh ohřevu.
daný druh ohřevu.
daný druh ohřevu. Čas určující, jak dlouho
pracuje ventilátor po vypnutí spotřebiče.
36
Page 37
Základní nastavení Možnosti Vysvětlení
Samočisticí systém: ne
Program sabat: ne
Zpětné nastavení na nastavení z výroby ne
ne ano
ne ano
ne ano
Informace, zda je spotřebič vybaven systémem samočištění horní stěny a bočních stěn.
Viz kapitola „Program sabat“.
Zrušení provedených změn a navrácení základních nastavení.
37
Page 38
Změna základních nastavení
Předpoklad: pečící trouba musí být vypnuta.
Příklad na obrázku: změna základního nastavení doby trvání signálu ze středního na krátký.
1. Stiskněte a držte tlačítko se na levé straně nezobrazí hlášení
„Volba jazyka „, a na pravé straně „česky“.
Základní nastavení
Volba jazyka:
2. Pomocí otočného voliče zvolte základní nastavení.
Základní nastavení
Doba trvání signálu:
3. Stisknutím tlačítka pomocí otočného voliče změňte danou hodnotu.
Základní nastavení
Doba trvání signálu:
> přejděte do pravé zóny nastavení a
po dobu cca 4 vteřin, dokud
česky
střední
krátký
Anulování
38
Nyní už můžete měnit ostatní základní nastavení. Stisknutím tlačítka < přejděte do základních nastavení a proveďte změny podle tipů z bodů 2 a 3.
4. Stiskněte a držte tlačítko
To trvá cca 4 sekundy. Všechny změny byly uloženy.
Stiskněte tlačítko �. Změny nebyly použity.
, než ukazatel zhasne.
Page 39
Automatické vypínání
Trouba má funkci automatického vypínání. Tato funkce je aktivována, pokud nebyla nastavena doba trvání a pokud po delší dobu nebudete měnit nastavení.
Vypínání aktivováno
Tip
Na displeji se zobrazí nápis „automatické vypínání „. To, kdy k tomu dojde, záleží na nastavené teplotě nebo stupni ohřevu grilu. Pro zhasnutí nápisu stiskněte libovolné tlačítko. Můžete také provést nová nastavení.
Pokud je nastavena doba trvání, po uplynutí nastaveného času již trouba nehřeje. Automatické vypínání není nutné.
39
Page 40
Samočištění
V průběhu samočištění se pečící trouba ohřívá na cca 500 ºC. Tímto způsobem shoří všechny zbytky po smažení, grilování neb pečení – pak už jen stačí vymést vzniklý popel z komory pečicí trouby.
Stupně čištění
Důležité pokyny
Máte na výběr 3 stupně čištění.
Stupeň Stupeň čištění Doba trvání
1 lehký cca 1 hodina, 15 minut 2 střední cca 1 hodina, 30 minut 3 intenzivní cca 2 hodiny
Čím silnější a starší jsou nečistoty, tím vyšší by měl být stupeň čištění. Pečicí troubu stačí čistit jednou za 2 - 3 měsíce. Jedno čištění spotřebuje pouze cca 2,5 - 4,7 kilowatthodin.
Pro Vaše větší bezpečí se dvířka pečící trouby automaticky blokují. Dvířka pečící trouby můžete otevřít teprve tehdy, když pečící trouba trochu vychladne a na ukazateli zhasne symbol klíče. Nikdy nepřesouvejte hák rukou.
Nebezpečí požáru! Povrch trouby je velmi horký. Dávejte pozor, aby se nic nedotýkalo přední strany trouby. Nikdy nezavěšujte hořlavé předměty (například utěrky na nádobí) na madle dvířek. Nedovolujte dětem, aby se přibližovaly ke spotřebiči.
V průběhu trvání samočištění neotvírejte dvířka pečící trouby. Může dojít k přerušení čištění.
V průběhu samočištění osvětlení pečící trouby nesvítí.
40
Page 41
Před samočištěním
Z pečicího prostoru odstraňte nádobí a nepotřebné příslušenství.
Nebezpečí požáru! Zbytky potravin, tuku a omáčky se mohou vznítit. Vnitřek pečící trouby vytřete navlhčenou utěrkou.
Očistěte dvířka a okraje pečící trouby v prostoru těsnění. Nečistěte těsnění!
Čištění příslušenství
Univerzální pánev nebo pečicí plech můžete očistit během automatického čištění ve výšce zasunutí 2. Rošt je pro automatické čištění nevhodný.
Vážné ohrožení zdraví! Nikdy nepoužívejte samočisticí program pro čištění plechů a forem s nepřilnavým povrchem! Vysoká teplota způsobuje poškození povrchu a vznik jedovatých plynů.
41
Page 42
Nastavení stupně čištění
1. Stiskněte tlačítko �.
Doporučujeme stupeň čištění 3.
Stisknutím tlačítka � můžete okamžitě zapnout samočištění.
Pokud chcete změnit stupeň čištění:
2. Zvolte pomocí otočného voliče daný stupeň čištění.
Po ukončení čištění
Pokyny pro nastavování:
Přerušení čištění
Korekce stupně čištění
Čištění by mělo probíhat v noci
3. Pomocí
Dvířka pečící trouby se zablokují krátce po spuštění této funkce. Svítí symbol blokace �.
Teprve když tento symbol zhasne, můžete opět otevřít dvířka pečící trouby.
Trouba se vypne. Ve stavovém řádku se zobrazí hlášení „Samočištění ukončeno“.
Vypněte pečící troubu stisknutím tlačítka Dvířka pečící trouby můžete otevřít teprve tehdy, až zhasne
symbol �.
Po zapnutí čištění nemůžete již měnit stupeň čištění.
Abyste měli Vaši troubu k dispozici po celý den, nastavte si čas čištění pečící trouby na noc. Viz kapitola „Funkce budíku“, „Změna času ukončení“.
zapněte funkci čištění.
.
42
Page 43
Po samočištění
Péče a čištění
Když pečicí trouba vychladne, utřete vzniklý popel vlhkou utěrkou.
Při pečlivé péči a čištění zůstane Vaše trouba dlouho pěkná a funkční. V této kapitole naleznete pokyny ohledně správné údržby a čištění pečící trouby.
Pokyny
Čisticí prostředky
Na přední straně trouby se mohou objevit mírné barevné rozdíly, které jsou způsobeny použitím různých materiálů, např. skla, plastu nebo kovu.
Stíny na skle pečící trouby, které mohou připomínat šmouhy, jsou světelnými odrazy žárovky pečící trouby.
Smalt je vypalován za velmi vysoké teploty. Proto se mohou objevit mírné barevné rozdíly. Tento jev je běžný a nemá žádný vliv na funkci trouby. Hrany tenkých plechů na pečení není možné úplně smaltovat a z toho důvodu mohou být drsné. Protikorozní ochrana je zaručena.
Pokud se chcete vyhnout různým poškozením povrchu v důsledku použití nevhodného čistícího prostředku, dodržujte pokyny obsažené v následující tabulce. Nepoužívejte
žíravé ani abrazivní čistící prostředky,
drsné houby a škrabky,
vysokotlaké a parní čističe.
Nové houby před použitím důkladně propláchněte.
43
Page 44
Povrch Čistící prostředek
Přední strana pečící trouby
Horká voda z čistícím prostředkem: umyjte houbou a vytřete do sucha měkkou utěrkou. Nepoužívejte prostředky na mytí oken ani škrabky na sklo.
Nerezová ocel
Sklo ve dvířkách Prostředek na mytí oken:
Tabule dvířek
Dvířka zvnějšku Prostředek pro čištění nerezové oceli (můžete jej zakoupit
Pečicí prostor Horká voda s čistícím prostředkem nebo octem:
Dno dvířek Horký mycí roztok nebo octová voda. Očistěte hadříkem.
Kryt osvětlení pečící trouby Horká voda s čistícím prostředkem:
Příslušenství Horká voda s čistícím prostředkem:
Horká voda s čistícím prostředkem: umyjte houbou a vytřete do sucha měkkou utěrkou. Okamžitě odstraňujte usazeniny z vodního kamene, skvrny tuku, škrobu a bílku. Pod takovými nečistotami může vznikat koroze. Speciální prostředky pro údržbu ohřívaných povrchů z nerezové oceli můžete zakoupit v servisu nebo odborné prodejně. Měkkou utěrkou rozetřete tenkou vrstvu ošetřujícího prostředku.
čistěte měkkou utěrkou. Nepoužívejte škrabky na sklo.
Prostředek na čištění skla: Otřete měkkým hadříkem. Nepoužívejte škrabku na sklo.
v servisu nebo v odborné prodejně): Dodržujte pokyny výrobce.
umyjte houbou.
V případě silného znečištění použijte drátěnku z nerezové oceli nebo prostředek na čištění trouby. Používejte jejpouze tehdy, když je trouba studená.
Při silném znečištění použijte čisticí spirálu z nerezu nebo čistič na pečicí trouby. Používejte pouze na studený pečicí prostor
umyjte houbou.
navlhčete a čistěte houbou nebo kartáčkem.
44
Page 45
Vyjmutí pečicího
vozíku
Odstranění krytu dvířek
Pro snadnější čištění pečicího prostoru můžete dvířka trouby vysadit. Vytáhněte dvířka až na doraz. Uchopte je na pravé a levé straně, mírně nadzdvihněte a vytáhněte je. Opatrně je postavte na rovnou plochu.
Kryt na dvířkách se může zabarvit. K důkladnému očištění můžete kryt odstranit.
1 Otevřete dvířka trouby.
2. Odšroubujte kryt na dvířkách trouby. Otočte šrouby doprava a doleva.(Obrázek A). Vnější tabuli podržte pevně rukou. Tabule se snadno překlopí dopředu.
3. Odstraňte kryt (Obrázek B).
Dbejte prosím na to, aby dvířka trouby nebyla zavřená, pokud je kryt odstraněn. Mohlo by dojít k poškození vnější tabule.
Kryt čistěte čističem na nerez.
4. Nasaďte a upevněte kryt.
5. Zavřete dvířka trouby.
45
Page 46
Demontáž a montáž
skleněných tabulí dvířek
Pro lepší čištění můžete demontovat skleněné tabulky z dvířek trouby.
Při demontáži vnitřních tabulí dbejte na to, v jakém pořadí tabule vyndáváte. Abyste tabule opět namontovali ve správném pořadí, orientujte se podle čísel, která jsou uvedena na tabuli.
Demontáž
1. Vytáhněte dvířka trouby.
2. Odšroubujte kryt nahoře na dvířkách. Otočte šrouby doleva a doprava (Obrázek A).
3. Vytáhněte kovové kolejničky na pravé straně (Obrázek B).
4. Vyšroubujte šrouby na pravé straně (Obrázek C).
46
Page 47
5. Kolejničky uchopte vlevo a vpravo a vytáhněte směrem
nahoru. (Obrázek D).
Položte madlem směřujícím dolů na utěrku. Vnitřní
tabule se závěsnými háky zůstane na dvířkách.
6. Přidržovací pružiny vpravo a vlevo v předu jednu podruhé potlačte směrem ven (Obrázek E).
Pokud je obtížné zatlačit svorky do boku, vezměte na
pomoc lžíci.
Vyjměte horní tabuli.
7. Vytáhněte malou svorku spodní tabule (Obrázek E).
8. Vyjměte spodní tabuli podle popisu v bodě 6.
Očistěte tabule čističem na sklo a měkkým hadříkem.
Nepoužívejte žádné ostré nebo drhnoucí prostředky ani škrabku na sklo. Sklo by se mohlo poškodit.
Montáž
Při montáži dbejte na to, aby na obou tabulích dole byl vzhůru nohama nápis „Right above“.
1. Spodní tabuli zasuňte šikmo dozadu (Obrázek A).
2. Přidržovací pružiny vpravo a vlevo potlačte směrem ven, tak aby tabule doléhala.
3. Nasaďte znovu malé svorky na spodní tabuli
(Obrázek B).
47
Page 48
4. Zasuňte horní tabuli. (Obrázek C).
5. Přídržné pružiny vpravo a vlevo potlačte směrem ven, tak aby tabule přiléhala (Obrázek D).
6. Zatlačte pevně vpředu na tabuli, tak aby se zablokovala. Přezkoušejte, zda tabule pevně sedí.
7. Zaveďte znovu kolejničky do upínacího ústrojí na dvířkách. K tomu přiložte tabuli dole a nahoře zatlačte.
8. Opět zašroubujte šroub na pravé straně, dokud není rovně (Obrázek E). Neutahujte pevně.
9. Kovovou kolejnici s háky znovu zasuňte dovnitř
(Obrázek F).
48
10. Nasaďte kryt a znovu přišroubujte. Pokud kryt není možné přišroubovat, zkontrolujte, zda tabule správně sedí v upínacím zařízení.
11. Aby tabule dvířek měla na obou stranách rovnoměrný odstup, upravte ji pomocí šroubů a mírně otočte doprava nebo doleva (Obrázek G).
Page 49
12. Zavřete dvířka.
Pečicí troubu používejte znovu teprve tehdy, až budou tabule správně namontovány.
Co dělat v případě závady?
Když se vyskytne závada, je to často způsobeno pouze nějakou maličkostí. Než kontaktujete servis, zkuste prosím sami závadu odstranit za pomoci tabulky.
Pokud se někdy nějaký pokrm nepovede, zkuste se podívat do kapitoly „Otestováno v našem Studiu vaření“. Naleznete tam mnoho tipů a pokynů týkajících se vaření.
Tabulka závad
Závada Možná příčina Náprava/ poznámka
Spotřebič nefunguje. Poškozená pojistka Podívejte se do pojistkové
Na stavovém řádku se zobrazí hlášení „Nastavení hodin“. Zobrazený čas není aktuální. V pravé nastavovací zóně se zobrazí hlášení „ Výběr jazyka“.
Výpadek napájení Nastavte aktuální hodinu pomocí
skříně, zda jsou pojistky v pořádku.
otočného voliče a stiskněte tlačítko �.
Výpadek napájení nezpůsobuje změnu nastavení jazyka.
49
Page 50
Závada Možná příčina Pomoc/Pokyny
Nemůžete otevřít dvířka pečící trouby. Na stavovém řádku se zobrazuje hlášení „Nastavení hodin „. Zobrazený čas není aktuální. V pravé nastavovací zóně se zobrazí hlášení „Výběr jazyka“.
Zobrazí se symbol �.
Trouba se nenahřívá nebo nemůžete nastavit vybraný druh ohřevu.
Trouba nehřeje. Na stavovém řádku se zobrazí hlášení „Demo“.
Na stavovém řádku se zobrazí hlášení „automatické vypínání“.
Výpadek napájení v průběhu samočištění
Druh ohřevu nebyl rozpoznán
Trouba se nachází v režimu demo
Bylo aktivování automatické vypínání. Trouba se vypíná.
Nastavte aktuální hodinu pomocí otočného voliče a stiskněte
tlačítko �. Výpadek napájení nezpůsobuje změnu nastavení jazyka. Musíte počkat, až trouba
vychladne. Symbol � zhasíná. Můžete opět otevřít dvířka pečící trouby.
Zkuste opět provést nastavení.
Vyjměte pojistku v pojistkové skříni a opět zapojte přístroj po cca 20 vteřinách. V průběhu následujících 2 minut stiskněte a po 4 vteřiny držte tlačítko �, až na stavovém řádku zhasne hlášení “Demo“.
Zmáčkněte libovolné tlačítko. Text zmizí. Můžete opět provést nastavení.
Hlášení o závadě označené symbolem E
Pokud se na displeji zobrazí hlášení o závadě označené symbolem E, zmáčkněte tlačítko �.
Hlášení o závadě zmizí. Může se stát, že budete muset opět nastavit hodiny. Pokud se hlášení opět objeví, kontaktujte servis.
V případě následujících chybových hlášení se můžete pokusit o samostatné vyřešení problému.
Hlášení o závadě Možná příčina Tipy/Pomoc
E011
E115E Teplota v komoře pečící
Tlačítko bylo zmáčknuto příliš dlouho nebo se zablokovalo.
trouby jest příliš vysoká.
Zmáčkněte jednotlivě všechna tlačítka. Zjistěte, zda jsou tlačítka čistá. Pokud hlášení ozávadě přetrvává, kontaktujte servis.
Dvířka pečící trouby se blokují. Je třeba vyčkat, dokud trouba nevychladne. Hlášení o závadě zmizí po
zmačknutí tlačítka �.
Nebezpečí zasažení el. proudem! Neodborné opravy jsou nebezpečné. Opravy mohou provádět výhradně vyškolení technici autorizovaného servisu.
50
Page 51
Výměna žárovky
na stropě pečící trouby
Pokud je žárovka trouby vadná, musí se vyměnit. Tepelně odolné halogenové žárovky (230V, 25 W) můžete zakoupit v servisu nebo specializované prodejně. Žárovky se dotýkejte přes suchou utěrku. Prodloužíte tak životnost žárovky. Požívejte jen tyto žárovky.
1. Nebezpečí zasažení el. proudem!
Vypněte pojistku v pojistkové skříni.
2. Do studené pečicí trouby vložte utěrku, abyste zabránili poškození.
3. Přesuňte palcem kovové spony do strany (obr. A) a sundejte kryt.
4. Vytáhněte žárovku. Neotáčejte ji! (obr. B).
Vložte novou žárovku, dávejte pozor na správnou polohu
kolíků. Žárovku silně zatlačte.
Výměna žárovky na levé straně pečící trouby
5. Opět nasaďte kryt – nasaďte jednu stranu a následně zatlačte na druhou. Kryt naskočí na své místo.
6.Vyjměte utěrku a zapněte pojistku.
Pokud je žárovka trouby vadná, musí se vyměnit. Tepelně odolné halogenové žárovky (230V, 25 W) můžete zakoupit v servisu nebo specializované prodejně. Žárovky se dotýkejte přes suchou utěrku. Prodloužíte tak životnost žárovky. Požívejte jen tyto žárovky.
51
Page 52
1. Nebezpečí zasažení el. proudem!
Vypněte pojistku v pojistkové skříni.
2. Do studené pečicí trouby vložte utěrku, abyste
zabránili poškození.
3. Sundejte kryt – otevřete ho ručně zespodu (obr. A).
Pokud se Vám to nedaří, zkuste jako pomůcku použít
lžičku.
4. Vytáhněte žárovku. Neotáčejte ji! (obr. B).
Vložte novou žárovku, dávejte pozor na správnou polohu
kolíků. Žárovku silně zatlačte.
5. Opět nasaďte kryt. Dávejte pozor, aby vyklenutí skla směřovalo doprava. Nasaďte kryt nahoře a následně přitlačte dole (obr. C).
Kryt naskočí na své místo.
Skleněný kryt
52
6. Vyjměte utěrku a zapněte pojistku.
Poškozený kryt je nutno vyměnit. Kryty můžete zakoupit v servisu. Uveďte výrobní čísla vašeho spotřebiče (E-Nr. a FD-Nr.)
Page 53
Zákaznický servis
V případě nutnosti opravy spotřebiče kontaktujte náš servis. Adresu a číslo telefonu nejbližšího servisního střediska naleznete v telefonním seznamu. Zaměstnanci servisních center Vám rádi sdělí informace ohledně umístění nejbližších servisů.
Výrobní čísla spotřebiče (č.E) a (FD)
V servisu musíte nahlásit vždy uvést výrobní čísla Vašeho spotřebiče (E-Nr. a FD-Nr.). Typový štítek s těmito čísly se nachází na pravé straně na dvířkách pečící trouby. Zde si můžete zapsat údaje o spotřebiči a telefonní číslo servisu, abyste je v případě potřeby mohli rychle najít.
E-Nr. FD-Nr.
Servis
53
Page 54
Tipy jak šetřit energii a životní prostředí
Zde se dozvíte tipy, jak můžete při pečení šetřit energii a jak Váš přístroj správně ekologicky zlikvidovat.
Úspora energie
Ekologická likvidace spotřebiče
Předehřívejte troubu jen tehdy, pokud je to uvedeno v receptu nebo v tabulkách návodu k použití.
Používejte tmavé, černě lakované nebo smaltované pečicí formy. Přijímají teplo zvlášť dobře.
Dvířka trouby otevírejte při pečení nebo vaření co nejméně.
Připravujete-li více koláčů, pečte jeden po druhém. Trouba je pak celou dobu horká a tím se zkrátí doba pečení dalšího koláče. Můžete také zasunout 2 truhlíkové formy vedle sebe.
V případě delšího pečení můžete troubu 10 minut před koncem doby pečení vypnout a využít zbytkové teplo pro dokončení pečení.
Obalový materiál ekologicky zlikvidujte.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (waste electrical and electronic equipment WEEE). Tato směrnice určuje rámec zpětný pro odběr a recyklaci starých spotřebičů platný v rámci celé EU.
54
Page 55
Automatické programy
Automatické programy umožňují jednoduchou přípravu sofistikovaných dušených pokrmů, šťavnatých pečení a chutných eintopfů – jídel z jednoho hrnce. Maso nemusíte obracet ani podlévat, a pečící trouba zůstává čistá. Výsledek pečení závisí na kvalitě masa a velikosti a druhu nádoby. Pro vytahování příslušenství nebo nádob z pečící trouby vždy používejte kuchyňské rukavice. Nádoby jsou velmi horké. Nádoby otevírejte opatrně – stoupá z nich horká pára.
Nádobí
Vhodné nádobí
Nevhodné nádoby
Velikosti nádob
Automatické programy jsou určeny pro pečení v uzavřených nádobách, výjimku tvoří šunková pečeně s kůrkou. Používejte výhradně nádoby s těsnícím víkem. Dodržujte také pokyny výrobce nádob.
Doporučujeme používat žáruvzdorné nádoby (do 300 ºC) ze skla nebo sklokeramiky. V rámci možností nepoužívejte pekáče z nerezové oceli. Lesklý povrch velmi silně odráží tepelné záření. Pokrm nebude mít tak hezkou barvu, maso může být nedovařené. V případě použití pekáče z nerezové oceli sundejte po ukončení programu víko a pečte maso po dalších 8-10 minut, s nastavením stupně výkonu grilu na 3. V případě použití pekáče ze smaltované nebo litinové oceli, nebo odlitku slitiny se pokrm rychleji upeče dozlatova. Přidejte o něco více vody.
Nevhodné jsou nádoby ze světlého, lesklého hliníku, neglazované keramiky a nádoby s umělohmotnými držadly.
Maso by mělo zakrývat cca dvě třetiny dna nádoby. Díky tomu vzniká vynikající šťáva z pečeně.
Mezi masem a víkem by měla být mezera nejméně 3 cm. V průběhu pečení se může maso vzedmout.
55
Page 56
Příprava pokrmu
Používejte čerstvé nebo mražené maso. Doporučujeme čerstvé maso s teplotou z chladničky.
Zvolte vhodnou nádobu.
Zvažte čerstvé nebo mražené maso, drůbež nebo rybu. Přesné pokyny naleznete v příslušných tabulkách. Hmotnost musíte znát pro vhodné nastavení parametrů.
Okořeňte maso. Mražené maso okořeňte stejně jako čerstvé.
V případě některých pokrmů je třeba přidat tekutinu. Přidejte tolik tekutiny, aby dno nádoby bylo zakryto do výšky cca ½ cm. Pokud je v tabulce napsáno „trochu“ tekutiny, obvykle stačí 2-3 polévkové lžíce. V případě nápisu „hodně“ tekutiny, můžete toto množství klidně zvýšit. Dodržujte pokyny uvedené v tabulkách.
Přikryjte nádobu víkem. Postavte ji ve výšce 2 na roštu.
U některých pokrmů není možnost posunout čas automatického vypnutí. Tyto pokrmy jsou označeny hvězdičkou *.
Nádoby vkládejte vždy do studené pečící trouby.
56
Page 57
Programy
Drůbež
Uložte drůbež na pekáči prsíčky nahoru. Nepoužívejte nadívanou drůbež.
Když připravujete několik stehýnek, nastavte váhu nejtěžšího stehýnka. Stehýnka musí mít přibližně stejnou hmotnost.
Příklad: 3 stehýnka z kuřete s hmotností 300 g, 320 g a 400 g. Nastavit 400 g.
Pokud připravujete dvě kuřata s podobnou hmotností, nastavte váhu – podobně jako v případě stehýnek – podle hmotnosti těžšího kusu.
Aby byla krůtí prsíčka dostatečně šťavnatá, podlijte je dostatečným množstvím tekutiny.
Programy Drůbež
Kuře, čerstvé* 0,7-2,0 ne Hmotnost masa Slepice, čerstvá* 1,4-2,3 ne Hmotnost masa Kachna, čerstvá* 1,6-2,7 ne Hmotnost masa Husa, čerstvá* 2,5-3,5 ne Hmotnost masa Mladá krůta, čerstvá* 2,5-3,5 ne Hmotnost masa Krůtí prsíčka, čerstvá 0,5-2,5 hodně Hmotnost masa Stehna, čerstvá
např. kuřecí, kachní, krůtí, husí Stehna, mražená*
např. kuřecí, kachní, krůtí, husí
Hmotnostní rozmezí v kg
0,3-1,5 ne Hmotnost nejtěžšího
0,3-1,5
Přidat vodu Nastavená hmotnost
stehna
ne Hmotnost nejtěžšího
stehna
57
Page 58
Maso Do nádoby přidejte tolik tekutiny, kolik je určeno v tabulkách.
Hovězí
Pro dušenou pečeni přidejte dostačující množství tekutiny. Můžete také použít marinádu. V případě rumsteaku nalijte tolik vody nebo vývaru, aby bylo maso zcela zakryto. Rostbíf pečte tučnou stranou nahoru.
Programy Hovězí maso
Pečeně dušená, čerstvá,např. roštěnka, plec, přední ramínko, hovězí pečeně marinovaná
Pečeně dušená, mražená* např. roštěnka, plec, před. ramínko
Rostbíf, čerstvý, středně propečený např. svíčková
Rostbíf, čerstvý, krvavý např. svíčková
Rostbíf, mražený, dobře propečený* např. svíčková
Sekaná pečeně* 0,3-3,0 ne Celková hmotnost Roštenec, čerstvý 0,5-2,5 hodně Hmotnost masa
Hmotnostní rozmezí v kg
0,5-3,0
0,5-2,0
0,5-2,5 ne Hmotnost masa
0,5-2,5
0,5-2,0
Přidat vodu
ano Hmotnost masa
ano Hmotnost masa
ne Hmotnost masa
ne Hmotnost masa
Nastavená hmotnost
Telecí maso
V případě osso buco vložte do nádoby hodně zeleniny (celery, rajčata, mrkve) a rozložte na ni telecí nožičky nakrájené na plátky. Vývar přidávejte dle potřeby.
Programy Telecí maso
Pečeně, čerstvá, libová např. vrchní šál, ořech
Pečeně, čerstvá, prorostlá tukem např. krkovice, hrudí
Pečeně, mražená, libová* např. vrchní šál, ořech
Pečeně, mražená, prorostlá tukem * např. krkovice, hrudí
Kolínko s kostí, čerstvé 0,5-2,5 ano Hmotnost masa Osso buco např. plátky telecí
nožičky se zeleninou
Hmotnostní rozmezí v kg
0,5-3,0
0,5-3,0
0,5-2,0 ano Hmotnost masa
0,5-2,0
0,5-3,5
Přidat vodu Nastavená hmotnost
ano Hmotnost masa
trochu Hmotnost masa
trochu Hmotnost masa
ano Hmotnost masa
58
Page 59
Vepřové maso
Maso s kostí vložte do pekáče tak, aby byla kost vespod. Pečeni s křupavou kůžičkou uložte v nádobě kůžičkou nahoru. Před pečením nařízněte kůži do mřížky, ale neprotínejte maso. Šunkovou pečeni ukládejte v nádobě vrstvou tuku nahoru. Kůži šunkové pečeně zapékejte v otevřené nádobě.
V případě pečeně nastavte hmotnost masa, zatímco v případě rolády nebo sekané nastavte hmotnost celku.
Programy Vepřové maso
Pečeně z krkovičky, čerstvá, bez kostí
Pečeně z krkovičky, čerstvá, s kostí
Pečeně z krkovičky, mražená, bez kostí*
Pečeně z krkovičky, mražená, s kostí*
Vepřové kotlety s kostí, čerstvá 0,5-3,0 Vepřová panenka, čerstvá 0,5-2,5 Rolovaná pečeně, čerstvá 0,5-3,0 ano Celková hmotnost Pečeně s křupavou kůžičkou,
(plec, bůček) Pečeně s křupavou kůžičkou,
(přední kýta) Sekaná pečeně* 0,5-3,0 ne Celková hmotnost Uzená kaselská žebírka,
čerstvá Šunková pečeně, čerstvá,
nakládaná, vařená Šunková pečeně, čerstvá,
nakládaná, s kůrčičkou*
Hmotnostní rozmezí v kg
0,5-3,0 ano Hmotnost masa
0,5-3,0
0,5-2,0
0,5-2,0 ano Hmotnost masa
0,5-3,0
0,5-3,0 ne Hmotnost masa
0,5-3,0
1,0-4,0
1,0-4,0
Přidat vodu
ano Hmotnost masa
ano Hmotnost masa
ano Hmotnost masa ano Hmotnost masa
ne Hmotnost masa
ano Hmotnost masa
trochu Hmotnost masa
ne Hmotnost masa
Nastavená hmotnost
59
Page 60
Jehněčí a skopové maso
V případě pečeně a kýty nastavte hmotnost masa, zatímco v případě sekané pečeně nastavte hmotnost celku.
Programy Jehněčí maso
Kýta, čerstvá, bez kostí, dobře vypečená
Kýta, čerstvá, bez kostí, středně vypečená
Kýta, čerstvá, s kostí, dobře vypečená
Kýta, mražená, bez kostí, dobře vypečená*
Kýta, mražená, bez kostí, středně vypečená*
Kýta, mražená, s kostí, dobře vypečená*
Sekaná pečeně* 0,3-3,0 ne Celková hmotnost
Programy Skopové maso
Skopová pečeně, čerstvá Přední kýta
Skopová pečeně, mražená* Přední kýta
Hmotnostní rozmezí v kg
0,5-2,5
0,5-2,5
0,5-2,5 trochu Hmotnost masa
0,5-2,0
0,5-2,0 ne Hmotnost masa
0,5-2,0
Hmotnostní rozmezí v kg
0,5-3,0
0,5-2,0
Přidat vodu
trochu Hmotnost masa
ne Hmotnost masa
trochu Hmotnost masa
trochu Hmotnost masa
Přidat vodu
ano Hmotnost masa
ano Hmotnost masa
Nastavená hmotnost
Nastavená hmotnost
60
Zvěřina
Zvěřinu můžete obložit slaninou. Maso je pak šťavnatější a tak silně nehnědne.
Pro lepší chuť můžete zvěřinu před upečením na noc naložit do podmáslí, vína nebo octu.
V případě pečení několika zaječích kýt nastavte hmotnost nejtěžší kýty.
Králíky můžete také péci po rozdělení na porce. Nastavte celkovou hmotnost.
Page 61
Programy Zvěřina
Pečeně z jelena, čerstvá Přední kýta, hruď
Pečeně z jelena, mražená* Přední kýta, hruď
Srnčí kýta, bez kostí, čerstvá 0,5-3,0 ano Hmotnost masa Srnčí kýta, bez kostí, mražená* 0,5-2,0 ano Hmotnost masa Zaječí kýta, s kostí, čerstvá 0,3-0,6 ano Hmotnost nejtěžšího
Zaječí kýta, s kostí, mražená* 0,3-0,6 ano Hmotnost nejtěžšího
Zvěřinová pečeně, čerstvá např. přední kýta, hruď
Zvěřinová pečeně, mražená* např. přední kýta, hruď
Králík, čerstvý 0,5-3,0 ano Hmotnost masa
Hmotnostní rozmezí v kg
0,5-3,0 ano Hmotnost masa
0,5-2,0
0,5-3,0
0,5-2,0 ano Hmotnost masa
Přidat vodu
ano Hmotnost masa
ano Hmotnost masa
Nastavená hmotnost
stehýnka
stehýnka
Ryby
Rybu očistěte, naložte a posolte jako obvykle.
Pro dušenou rybu: do nádoby dolijte víno nebo citrónovou šťávu do výše ½ cm.
Pro pečenou rybu: obalte rybu v mouce a polijte rozpuštěným máslem.
Celá ryba se podaří nejlépe, když ji umístíte v nádobě vzpřímeně – tedy hřbetní ploutví nahoru. Aby se ryba nepřevrátila, vložte do ní kousek bramboru nebo malou, žáruvzdornou nádobu.
Když připravujete několik ryb, nastavte jejich celkovou hmotnost. Ryby musí být přibližně stejně velké nebo musí mít stejnou hmotnost. Příklad: Dva pstruzi s hmotností 0,6 kg a 0,5 kg. Nastavte hmotnost 1,1 kg.
61
Page 62
Programy Ryba
Pstruh, čerstvý, dušení* 0,3-1,5 ano Celková hmotnost Pstruh, čerstvý, pečení* 0,3-1,5 ne Celková hmotnost Candát, čerstvý, dušení* 0,5-2,0 ano Celková hmotnost Candát, čerstvý, pečení* 0,5-2,0 ne Celková hmotnost Treska, čerstvá, dušení* 0,5-2,0 Treska, čerstvá, pečení* 0,5-2,0 Kapr, čerstvý, dušení* 0,8-2,0 kapr čerstvý, pečení* 0,8-2,0 ne Celková hmotnost
Hmotnostní rozmezí v kg
Přidat vodu
ano Celková hmotnost ne Celková hmotnost ano Celková hmotnost
Nastavená hmotnost
Sekaná pečeně
Používejte pouze čerstvé mleté maso. Nastavte celkovou váhu hotové sekané pečeně. Do hmoty můžete přidat zeleninu nebo sýr nakrájené na kostičky.
Programy Sekaná pečeně
Z čerstvého hovězího masa* 0,3-3,0 ne Celková hmotnost Z čerstvého vepřového masa* 0,3-3,0 ne Celková hmotnost Z čerstvého jehněčího masa* 0,3-3,0 ne Celková hmotnost Z čerstvého míchaného masa* 0,3-3,0 ne Celková hmotnost
Jídla z jednoho hrnce
Hmotnostní rozmezí v kg
Přidat vodu
Nastavená hmotnost
Můžete spojovat různé druhy mas a čerstvé zeleniny.
Maso nakrájejte na drobné kousíčky. Drůbeží části nerozdělujte.
K masu přidejte stejnou nebo dvojitou porci zeleniny. Příklad: Do 0,5 kg masa přidejte od 0,5 kg do 1 kg čerstvé zeleniny.
Pokud má maso zhnědnout, uložte je v pekáči jako poslední vrstvu. Pokud nemá být příliš připečené, smíchejte je se zeleninou.
V případě jídel z jednoho hrnce nastavte hmotnost masa. Pokud má být zelenina měkká, nastavte celkovou hmotnost.
62
Pro přípravu zeleninového jídla z jednoho hrnce se hodí tvrdá zelenina, např. mrkev, zelené fazolky, zelí, celer a brambory. Na čím menší kousky nakrájíte zeleninu, tím více změkne. Pokud nechcete, aby zelenina zhnědla, musíte ji zcela zakrýt vodou.
Page 63
Programy
Jídlo z jednoho hrnce
S masem např. Pichelsteiner Eintopf (regionální pokrm z Bavorského lesa z tří druhů masa)
Se zeleninou např. vegetariánský eintopf
Guláš 0,3-3,0 ano Hmotnost masa Rolády 0,3-3,0 ano Hmotnost masa
Hmotnostní rozmezí v kg
0,3-3,0
0,3-3,0
Přidat vodu
ano Hmotnost masa
ano Celková hmotnost
Nastavená hmotnost
Volba a nastavení programu
Příklad na obrázku: nastavení pro mraženou telecí pečeni, libovou, 1,3 kg.
1. Stiskněte tlačítko
.
Zobrazí se první skupina programů a první program.
Programy
Drůbež
kuře, čerstvé
2. Pomocí voliče funkcí zvolte skupinu programů.
Programy
Telecí maso
3. Stiskněte tlačítko
> a pomocí voliče funkcí zvolte
pečeně, čerstvá
program.
Programy
Telecí maso
pečeně, zmrazená
V případě některých programů můžete ještě přesněji definovat nastavení, např. telecí libová pečeně nebo prorostlá tukem. Stiskněte tlačítko > a proveďte volbu pomocí voliče funkcí.
63
Page 64
Programy
Program byl ukončen
pečeně, mrazená
libová pečeně
4. Stiskněte tlačítko >.
Zobrazí se hmotnost navrhovaná pro zvolený program.
5. Pomocí voliče funkcí nastavte hmotnost.
Na stavovém řádku se zobrazí doba trvání programu.
Programy
libová pečeně
Opětovné zmáčknutí tlačítka > Vás přepne do funkce individuálního přizpůsobení programu. Díky tomu můžete mít vliv na výsledek programu. Viz „Individuální nastavení“.
6. Stiskněte tlačítko
.
Program se zapne. Uplynulá doba trvání pečení � se zobrazuje na stavovém řádku.
Zazní signál. Trouba se vypne. Signál můžete předčasně zrušit pomocí tlačítka �.
Tipy pro nastavení:
Přerušení programu
Vyvolání informace
Posunutí doby konce
64
Stiskněte tlačítko �, až se zobrazí 3D horký vzduch, 160 ºC. Můžete provést nová nastavení.
Před zapnutím: stiskněte krátce tlačítko �. Budou zobrazeny různé informace týkající se programů. Pro přečtení jednotlivých informací pokaždé krátce zmáčkněte tlačítko �.
V případě mnoha programů můžete posunout čas ukončení pečení. Viz kapitola „Funkce hodin“.
Page 65
Individuální

nastavení
Tipy pro automatické programy
Pokud není výsledek pečení uspokojivý, můžete ho příště přizpůsobit Vašim individuálním požadavkům.
Nastavení proveďte podle popisu v bodech 1 až 5. Stiskněte tlačítko > a pomocí voliče funkcí přesuňte svítící pole.
Vlevo = slabší výsledek pečení. Vpravo = silnější výsledek pečení.
Zapněte funkci stisknutím tlačítka �. Změní se doba trvání programu.
Hmotnost pečeně nebo drůbeže je větší, než uvedené hmotnostní rozmezí.
Pečeně je dobrá, ale šťáva je příliš tmavá.
Pečeně je dobrá, ale šťáva je příliš světlá nebo vodnatá.
Horní část pečeně je příliš suchá.
V průběhu pečení maso voní, jako by se připálilo, ale vypadá dobře.
Příprava mraženého masa Mražené maso připravujte stejným způsobem jako čerstvé.
Maso je nedovařené nebo není příliš upečené.
Hmotnostní rozmezí je omezeno schválně. Pro velmi velké pečeně často nelze koupit dostatečně velké pekáče.
Při přípravě velkých pečení nastavte horní a spodní ohřev � nebo gril s cirkulací vzduchu �. Použijte menší nádobu nebo přidejte více vody.
Použijte větší nádobu nebo přidejte méně vody.
Použijte nádobu s těsně uzavřeným víkem. Velmi libové maso bude šťavnatější, pokud je obložíme plátky bůčku.
Víko pekáče netěsní, nebo maso nabylo a nadzvedlo víko. Vždy používejte vhodné víko a hlídejte, aby mezi masem a víkem byla mezera nejméně 3 cm.
Pozor: Posouvání času ukončení na později není u zmrazeného masa možné. Doba čekání by způsobila rozmražení masa, které by přestalo být poživatelné.
Příště se pokuste změnit nastavení. Viz kapitola „Automatické programy“, individuální nastavení.
65
Page 66
Otestováno v našem Studiu vaření
Zde naleznete výběr pokrmů a k tomu optimální nastavení. Ukážeme Vám, jaký druh ohřevu a teplota je nejvhodnější pro Váš pokrm. Obdržíte údaje ohledně vhodného příslušenství a do jaké výšky se má zasunout. Získáte tipy k nádobí a k přípravě.
Upozornění
Údaje v tabulce platí vždy pro zasunutí do studené a prázdné trouby. Troubu předehřívejte jen tehdy, pokud je to uvedeno v receptu nebo v tabulkách návodu k použití. Před použitím odstraňte z pečicího prostrou veškeré příslušenství, které nepotřebujete.
Vyložte příslušenství pečicím papírem teprve po předehřátí.
Časové údaje v tabulkách jsou orientační. Závisí na kvalitě a vlastnostech potravin.
Používejte dodané příslušenství. Dodatečné příslušenství můžete zakoupit v servisu nebo ve specializované prodejně.
Používejte vždy chňapku, pokud vyndáváte horké příslušenství nebo nádobí z pečicího prostoru.
66
Page 67
Koláče a pečivo
Pečení na jedné úrovni
Pečení na více úrovních
Koláč se podaří nejlépe, když je pečen na jedné úrovni s horním/spodním ohřevem � . Pečení pomocí 3D-horkého vzduchu � : koláče ve formách, ve výšce zasunutí 2 koláče na plechu, ve výšce zasunutí 3.
Použijte 3D horký vzduch � : Pečení na 2 úrovních: hluboký pečící plech ve výšce zasunutí 3 pečicí plech ve výšce zasunutí 1.
Pečení na 3 úrovních: pečící plech ve výšce zasunutí 5 hluboký pečící plech ve výšce zasunutí 3 pečicí plech ve výšce zasunutí 1.
Současně zasunuté plechy nemusí být hotovy současně.
V tabulkách naleznete četné návrhy pro Vaše pokrmy.
Pokud pečete se 3 truhlíkovými formami současně, postavte je na rošty, jak je znázorněno na obrázku.
Formy na pečení
Nejvhodnější jsou tmavé pečicí formy z kovu. V případě použití světlých pečicích forem z tenkostěnného kovu nebo skleněných forem se doba pečení prodlužuje a koláč nezhnědne stejnoměrně. Pokud chcete používat silikonové formy, řiďte se podle údajů a pokynů výrobce.
67
Page 68
Tabulky
Silikonové formy jsou často menší než normální formy. Množství těsta a údaje v receptu se mohou lišit.
V tabulkách naleznete optimální druh ohřevu pro různé koláče a pečivo. Teplota a doba pečení závisí na konzistenci a množství těsta. Proto jsou v tabulkách uvedeny rozsahy. Zkuste to nejprve s nižší hodnotou a kratší dobou pečení. Nižší teplota způsobuje rovnoměrné upečení. Pokud to je zapotřebí, nastavte příště vyšší teplotu nebo delší dobu pečení.
Doby pečení se zkrátí o 5 až 10 minut, pokud použijete předehřívání.
Dodatečné informace naleznete v kapitole „Tipy pro pečení“ pod tabulkami.
Tip: Vlivem vysoké vlhkosti v průběhu pečení s použitím hydropečení se může na skle uvnitř pečící trouby kondenzovat voda. Pokud otevřete dvířka pečící trouby, dávejte pozor na stoupající páru.
= 3D horký vzduch = Horní/spodní ohřev = hydroBaking = Intenzivní ohřev
Koláč ve formách Nádoby Výška Druh
Třený koláč, jednoduchý Věncová forma/
Třený koláč, jemný Věncová forma/
Dortový korpus z třeného těsta Forma na ovocný
Ovocný koláč jemný, třené těsto
Piškotový korpus, 2 vejce předehřátí
Piškotový dort, 6 vajec předehřátí
truhlíková forma 3 formy bochníkové 3+1
truhlíková forma
koláč Dortová nebo
bábovková forma Forma na
ovocný koláč Tmavá dortová forma 2
2
2
3
2
2
ohřevu
68
Teplota v °C
160-180 50-60
140-160 60-80
150-170 60-70
160-180 20-30
160-180 50-60
160-180 20-30
160-180 40-50
Doba pečení v minutách
Page 69
Koláč ve formách Příslušenství Výška Druh
Korpus z křehkého těsta s okrajem
Ovocný nebo tvarohový koláč,korpus z křehkého těsta*
Švýcarský koláč Plech na pizzu 2
Tmavá dortová forma 1
Tmavá dortová forma 1
ohřevu
Teplota v °C
180-200 25-35
170-190 70-90
220-240 30-40
Doba pečení v minutách
Bábovka Bábovková forma 2
Pizza,tenká placka,málo oblohy, předehřátí
Pikantní koláč * Tmavá dortová forma 2
* Nechejte koláč vychladnout cca 20 min ve vypnutém, zavřeném přístroji.
Plech na pizzu 2
= 3D horký vzduch = Horní/spodní ohřev = hydroBaking = Intenzivní ohřev
Koláč na plechu Příslušenství Výška Druh
Třené těsto se suchou nádivkou
Třené těsto se šťavnatým ovocem
Kynuté těsto se suchou nádivkou
Kynuté těsto se šťavnatým ovocem
Křehké těsto se suchou nádivkou
Křehké těsto se šťavnatým ovocem
Pečící plech 2
Univerzální pánev + pečící plech
Univerzální pánev 2
Univerzální pánev + pečící plech
Pečící plech 3
Univerzální pánev + pečící plech
Univerzální pánev 3
Univerzální pánev + pečící plech
Pečící plech 2
Univerzální pánev + pečící plech
Univerzální pánev 3
3+1
3+1
3+1
3+1
ohřevu
150-170 60-70
280-300 10-15
180-200 40-50
Teplota v °C
170-190 20-30
150-170 35-45
170-190 25-35
140-160 40-50
170-190 25-35
150-170 35-45
160-180 40-50
150-170 50-60
180-200 20-30
170-190 50-60
Doba pečení v minutách
69
Page 70
Koláč na plechu Příslušenství Výška Druh
ohřevu
Švýcarský koláč Univerzální pánev 2
Teplota v °C
210-230 40-50
Doba pečení v minutách
Piškotová roláda předehřátí
Vánočka z 500 g mouky Pečící plech 2
Sváteční kynutý závin z 500 g mouky
Sváteční kynutý závin z 1 kg mouky
Závin, sladký Univerzální pánev 2
Pizza Pečící plech 2
Odpalovaný koláč, předehřev
Pečící plech 2
Pečící plech 3
Pečící plech 3
Univerzální pánev + pečící plech
Univerzální pánev 2
3+1
= 3D horký vzduch = Horní/spodní ohřev = hydroBaking
Drobné pečivo Příslušenství Výška Druh
Placičky Pečící plech 3
Univerzální pánev + pečící plech
Univerzální pánev + 2 pečící plechy
Makrónky Pečící plech 2
3+1
1+3+5
ohřevu
170-190 15-20
180-200 25-35
160-180 60-70
140-160 90-100
190-210 55-65
200-220 25-35
180-200 40-50
280-300 10-12
Teplota v °C
140-60 15-25
130-150 25-35
130-150 30-40
100-120 30-40
Doba pečení v minutách
Univerzální pánev + pečící plech
Univerzální pánev + 2 pečící plechy
Pusinky Pečící plech 3
Muffiny Rošt s plechem na
muffiny 2 rošty s plechem na
muffiny
70
3+1
1+3+5
3
3+1
100-120 35-45
100-120 40-50
80-100 100-150
180-200 20-25
160-180 25-30
Page 71
Drobné pečivo Příslušenství Výška Druh
Pečivo z odpalovaného těsta
Pečivo z listového těsta
Kynuté pečivo Pečící plech 3
Pečící plech 2
Pečící plech 3
Univerzální pánev + pečící plech
Univerzální pánev + 2 pečící plechy
3+1
1+3+5
ohřevu
Teplota v °C
210-230 30-40
180-200 20-30
180-200 25-35
170-190 35-45
190-210 20-30
Doba pečení v minutách
Chléb a housky
Univerzální pánev + pečící plech
V případě pečení chleba troubu předehřejte, pokud zde
3+1
není doporučeno jinak.
Nikdy nenalévejte vodu do horké pečící trouby.
V případě pečení na 2 úrovních vždy vsuňte hluboký plech nad obyčejný plech.
= 3D horký vzduch = hydroBaking
Chléb a housky Příslušenství Výška Druh
Kynutý chléb z 1,2 kg mouky
Kváskový chléb z 1,2 kg mouky
Pita chléb Univerzální pánev 2
Housky nepředehřívejte
Kynuté housky, sladké
Univerzální pánev 2
Univerzální pánev 2
Pečící plech 3
Pečící plech 3
ohřevu
160-180 25-35
Teplota v °C
300 200
300 200
300 10-15
200-220 20-30
180-200 15-20
Doba pečení v minutách
5 30-40
8 35-45
Univerzální pánev + Pečící plech
3+1
150-170 20-30
71
Page 72
Tipy pro pečení
Chcete péct podle vlastního receptu.
Takto zjistíte, zda je třený koláč propečen.
Koláč spadne. Používejte pro příště méně tekutiny nebo nastavte teplotu pečení
Koláč uprostřed vykynul a popraskal a na okrajích je nižší.
Koláč je na povrchu příliš tmavý.
Koláč je příliš suchý. Píchněte nekolikrát do hotového koláče párátkem. Pak pokapejte
Chléb nebo koláč (např. sýrový koláč) vypadá dobře, je ale uvnitř mazlavý (spintig, protknut vodními proužky).
Pečivo není rovnoměrně propečeno.
Ovocný koláč je zespodu příliš světlý.
Ovocná šťáva přetéká. Používejte příště, pokud je k dispozici, hlubší pečící plech. Malé pečivo z kynutého těsto
se při pečení slepilo.
Pekli jste na více úrovních. Na horním plechu je pečivo tmavší než na spodním.
Při pečení šťavnatého koláče vzniká kondenzovaná voda.
Vyhledejte v tabulce podobné pečivo.
Zapíchněte zhruba 10 minut před koncem doby pečení uvedené v receptu špejli do nejvyššího místa koláče. Pokud těsto nelepí na špejli, je koláč hotový.
o 10 stupňů nižší. Dodržujte uvedené v receptu doby mícháni. Okraj formy nevymazávejte tukem. Po upečení uvolněte koláč
opatrně nožem. Vložte o úroveň níže, navolte nižší teplotu a pečte koláč o něco
déle.
ovocnou šťávou nebo alkoholem. Zvolte příště teplotu o 10 stupňů vyšší a zkraťte dobu pečení.
Používejte příště méně tekutiny a pečte při nižší teplotě o něco déle. U koláče se šťavnatou oblohou předpečte nejprve korpus. Posypte jej mletými mandlemi nebo strouhankou a pak dejte na to oblohu. Dodržujte prosím recepty a doby pečení.
Zvolte nižší teplotu, pak bude rovnoměrněji propečené. Pečte choulostivé pečivo s horním/spodním � ohřevem na jedné
úrovni.Také přesahující pečicí papír může ovlivnit cirkulaci vzduchu. Přiřízněte pečicí papír vždy podle plechu.
Příště zasuňte koláč o jednu úroveň níže.
Okolo každého kousku pečiva by měla být vzdálenost zhruba 2 cm. Tak vzniká dostatek místa, aby kousky pečiva nakynuly a mohly rovnoměrně zhnědnout ze všech stran.
Používejte pro pečení na více úrovních vždy 3D horký vzduch . Současně zasunuté plechy nemusí být současně hotovy.
Při pečení může vzniknout vodní pára, která uniká přes dvířka. Vodní pára se může srážet na ovládacím panelu nebo na sousedících předních částech nábytku a odkapávat jako kondenzovaná voda.Toto je podmíněno fyzikálně.
72
Page 73
Maso, drůbež, ryby
Pokyny ohledně nádobí
Pokyny ohledně pečení
Můžete používat jakékoliv nádobí odolné proti vysokým teplotám. Pro velké pečeně se hodí také hluboký pečící plech.
Nejvhodnější je nádobí ze skla. Víko by mělo být rozměrově shodné s pekáčem a být dobře uzavíratelné
Pokud používáte smaltovaný pekáč, přidejte o něco více tekutiny.
U nerezových pekáčů není zhnědnutí tak silné a maso může být o něco méně upečeno. Prodlužte dobu pečení.
Postavte nádoby vždy do středu roštu. Nádoby bez pokličky = otevřené Nádoby s pokličkou = uzavřené
Horké skleněné nádobí odstavte na suchou podložku. Pokud je podložka mokrá nebo studená, mohlo by sklo prasknout.
Přidejte k netučnému masu trochu tekutiny. Dno nádoby má být pokryto do výše cca ½ cm. K dušené svíčkové dejte bohatě tekutiny. Dno nádoby má být pokryto zhruba 1-2 cm. Množství tekutiny závisí na druhu masa a materiálu nádobí. Pokud připravujete maso ve smaltovaném pekáči, je zapotřebí o něco více tekutiny než ve skleněném nádobí.
Pokyny ohledně grilování
Pokud je to možné, nepoužívejte nerezové pekáče. Maso se peče pomaleji a nezhnědne. Pokud takový pekáč použijete – zvedněte teplotu a/nebo prodlužte dobu vaření.
Grilujte vždy v uzavřené pečící troubě.
Před grilováním předehřívejte pečící troubu po dobu cca 3 minut.
Položte kousky na grilování přímo na rošt. Připravujete-li jeden kousek masa, umístěte ho přímo do středu roštu – tak bude vynikající. Zasuňte dodatečně hluboký plech do výšky 1. Bude zachycena šťáva z masa a trouba zůstane čistější.
73
Page 74
Nezasouvejte hluboké ani obyčejné pečící plechy do výšky 4 nebo 5. Mohou se deformovat vlivem vysoké teploty a během vysunování mohou poškodit komoru pečící trouby.
Vezměte pokud možno stejně silné kousky na grilování. Tak zhnědnou rovnoměrně a zůstanou hezky šťavnaté. Steaky solte až po grilování.
Kousky na grilování otočte po 2/3 uvedené doby.
Topné těleso grilu se stále zapíná a vypíná. To je v pořádku, frekvence zapnutí a vypnutí se řídí podle nastaveného stupně grilování.
Maso
Po uplynutí poloviny doby pečení kousky masa obraťte.
Pokud je pečeně hotová, měla by zůstat ještě 10 minut ve vypnuté, uzavřené troubě. Tak se může šťáva z masa lépe rozdělit.
Hotový rostbíf zabalte po upečení do alobalu a nechejte jej 10 minut v troubě dojít.
Kůži u vepřové pečeně nařízněte do mřížky a vložte pečeni do pekáče nejdříve kůží dolů.
74
Page 75
= Horní/spodní ohřev
= Cirkulační gril
= Velkoplošný gril
Maso Hmotnost Příslušenství
Hovězí maso
Dušené hovězí 1,0 kg Uzavřené 2
1,5 kg 2
2,0 kg 2
Hovězí vcelku středně propečené
Rostbíf středně propečený
Steaky, tloušťka 3 cm, středně propečené
Telecí maso
Telecí pečeně
Telecí kýta
1,0 kg Otevřené 2
1,5 kg 2
1,0 kg Otevřené 1
1,0 kg Otevřené 2
1,5 kg 2
2,0 kg 2
1,5 kg Otevřené 2
a nádoby
Rošt + Univerzální pánev
Výška
5+1
Druh ohřevu
Teplota v °C stupeň výkonu grilu
200-220 100
190-210 120
180-200 140
210-230 60
200-220 80
220-240 60
3 15
190-210 110
180-200 130
170-190 150
210-230 140
Doba přípravy v minutách
Vepřové maso
Pečeně bez kůže (např. krkovička)
Pečeně s kůží (např. plec)
1,0 kg Otevřené 1
1,5 kg 1
2,0 kg 1
1,0 kg Otevřené 1
1,5 kg 1
2,0 kg 1
190-210 120
180-200 150
170-190 170
190-210 130
180-200 160
170-190 190
75
Page 76
Maso Hmotnost Příslušenství
Vepřový filet (libové maso vcelku)
Vepřová pečeně libová
500 g Rošt +
1,0 kg Otevřené
1,5 kg 2
a nádoby
Univerzální pánev
Výška
3+1
Druh ohřevu
Teplota v °C stupeň výkonu grilu
230-240 30
200-220 120
190-210 140
Doba přípravy v minutách
2,0 kg
Uzená kaselská žebírka
Steaky, tloušťka 2 cm
Vepřové medailonky, tloušťka 3 cm
Jehněčí maso
Jehněčí hřbet s kostí
Jehněčí kýta bez kosti, středně propečená
Zvěřina
Srnčí hřbet s kosti
Srnčí kýta bez kosti
Zvěřinová pečeně 1,5 kg Uzavřené 2
Jelení pečeně 1,5 kg Uzavřené 2
Králík 2 kg Uzavřené 2
1,0 kg Uzavřené 2
Rošt + Univerzální pánev
Rošt + Univerzální pánev
1,5 kg Otevřené 2
1,5 kg Otevřené 1
1,5 kg Otevřené 2
1,5 kg Uzavřené 2
5+1
5+1
180-200 160
210-230 70
3 15
3 10
190-210 60
160-180 120
200-220 50
210-230 100
180-200 140
180-200 130
220-240 60
Sekaná pečeně z 500 g
masa
Klobásky Rošt +
Otevřené 1
Univerzální pánev
76
4+1
180-200 80
3 15
Page 77
Drůbež
= Gril s cirkulací vzduchu
= Gril s velkým povrchem = Horní/spodní ohřev
Drůbež Hmotnost Příslušenství
Kuře, celé 1,2 kg Rošt 2
Slepice, celá 1,6 kg Rošt 2
Kuře, půlky po 500 g Rošt 2
Kousky kuřete po 150 g Rošt 3
Kousky kuřete po 300 g Rošt 3
Kuřecí prsíčka po 200 g Rošt 3
Kachna, celá 2,0 kg Rošt 2
Kachní prsíčka po 300 g Rošt 3
Husa, celá 3,5-4 kg Rošt 2
Husí stehna po 400 g Rošt 3
Mladá krůta, celá 3,0 kg Rošt 2
Pečená krůtí roláda
Krůtí prsíčka 1,0 kg Uzavřené 2
1,5 kg Otevřené 1
a nádoby
Výška
Druh ohřevu
Teplota v °C stupeň výkonu grilu
220-240 60-70
210-230 80-90
220-240 40-50
210-230 30-40
210-230 35-45
3 30-40
190-210 100-110
240-260 30-40
170-190 120-140
220-240 40-50
180-200 80-100
200-220 110-130
180-200 80-90
Doba přípravy v minutách
Krůtí stehna 1,0 kg Rošt 2
180-200 90-100
77
Page 78
Ryba
Pokud grilujete přímo na roštu, zasuňte univerzální pánev do výšky 1. Dojde k zachycení šťávy z masa a trouba zůstane čistější.
Otočte kousky ryb po uplynutí ⅔ doby grilování.
Celou rybu nemusíte otáčet. Vsuňte celou rybu do trouby v poloze plavání, s hřbetní ploutví nahoru. Pro větší stabilitu vložte do břicha ryby překrojený brambor nebo malou žáruvzdornou nádobu.
Při dušení rybích filetů přidejte pár lžic tekutiny.
= Velkoplošný gril
= Cirkulační gril
= Horní/spodní ohřev
Ryba Hmotnost Příslušenství
Ryba celá á cca
300 g 1,0 kg Rošt 2
1,5 kg Rošt 2
2,0 kg Uzavřené 2
Rybí podkova, tloušťka 3 cm
Rybí filé Uzavřené 2
a nádoby
Rošt 2
Rošt 3
Výška
Druh ohřevu
Teplota v °C stupeň výkonu grilu
2 20-25
200-220 45-55
190-210 60-70
190-210 70-80
2 20-25
210-230 25-30
Doba přípravy v minutách
78
Page 79
Tipy pro pečení i grilování
Pro hmotnost pečeně nejsou v tabulce žádné údaje.
Jak můžete zjistit, zda je pečeně hotová?
Pečeně je příliš tmavá a kůrka místy spálená.
Pečeně vypadá dobře, ale šťáva je připálená.
Pečeně vypadá dobře, ale šťáva je příliš světlá a vodnatá.
Při polévání pečeně vzniká vodní pára.
Nastavte údaje podle příslušné nejbližší hmotnosti a prodlužte dobu pečení.
Použijte teploměr na maso (k dostání v odborném obchodu) nebo udělejte „zkoušku lžičkou“. Tlačte lžící na pečeni. Odolává-li pečeně tlaku, je hotová, pokud se poddá, potřebuje ještě chvilku času.
Zkontrolujte výšku zasunutí a teplotu.
Zvolte příště menší pečicí nádobu nebo přidejte více tekutiny.
Zvolte příště větší pečicí nádobu a použijte méně tekutiny.
To je podmíněno fyzikálně a je zcela normální. Větší část vodní páry vystupuje otvory pro výstup páry. Může se srážet na chladnější spínací přední části nebo na sousedních předních částech nábytku a odkapávat jako kondenzovaná voda.
79
Page 80
Mírné pečení
Mírné pečení, nazývané také nízkoteplotním pečením, je ideálním způsobem pro přípravu různých jemných mas, Která mají být uvnitř růžová, a přesto uvařená. Maso je velmi šťavnaté a měkké. Klady: jednoduché plánování času pro jídlo, protože pomalu pečené maso můžete udržovat dlouho teplé.
Vhodné nádoby
Způsob nastavení
Pokyny ohledně mírného pečení
Používejte ploché nádoby, např. porcelánové misky nebo skleněné pekáče bez víka. Nádoby bez víka vkládejte vždy na rošt ve výšce 2.
1. Zvolte mírné pečení Nahřejte troubu a současně v ní nahřejte i nádoby.
2. Připravte na pánvi horký tuk. Maso opečte ze všech stran, také na okrajích, a pak je okamžitě vložte do vyhřáté nádoby.
3. Nádobu s masem vložte zpátky do pečící trouby a pomalu pečte. Pro většinu mas je ideální teplota mírného pečení 80 ºC.
Připravujte výhradně čerstvé a kvalitní maso. Důkladně odstraňte žíly a tučné okraje. V průběhu mírného pečení tuk dodává pokrmu specifickou chuť.
Maso opékejte ze všech stran, také na okrajích, dostatečně dlouho na silně zahřátém tuku.
Větší kousky masa nemusíte obracet.
Maso připravené tímto způsobem můžete okamžitě krájet, protože teplo je rovnoměrně rozváděno po celém kousku.
a nastavte teplotu na 70 + 90 ºC.
Díky této výjimečné metodě pečení má maso vždy růžovou barvu. To neznamená, že je syrové nebo nedovařené.
80
Page 81
Pokud chcete získat šťávu, pečte maso v přikryté nádobě.
Pamatujte, že v takovém případě se zkrátí čas přípravy.
Pomocí teploměru pro pečeně můžete zjistit, zda je maso hotové. Teplota 60 ºC uvnitř masa by měla být udržována nejméně po dobu 30 minut.
Tabulka
Pro mírné pečení se hodí jemné maso : drůbeží, hovězí, vepřové, telecí a jehněčí. Doba mírného pečení závisí na tloušťce masa a teplotě uvnitř masa.
Pokrm Hmotnost Výška Druh
Drůbež
Krůtí prsíčka 1000 g 2
Kachní prsíčka* 300-400 g 2
Hovězí maso
Hovězí pečeně (např. kýta) tloušťka 6-7 cm
Hovězí filet, vcelku
Roastbeef, tloušťka 5-6 cm
Hovězí steaky, tloušťka 3 cm
Telecí maso
Telecí pečeně, tloušťka 6-7 cm (např. kýta)
Telecí filet, vcelku
cca 1,5 kg 2
cca 1,5 kg 2
cca 1,5 kg 2
2
cca 1,5 kg 2
cca 800 g 2
ohřevu
Teplota v °C
80 6-7 4-5
80 3-5 2-2,5
80 6-7 4,5-5,5
80 6-7 5-6
80 6-7 4-5
80 5-7 80-110 min
80 6-7 5-6
80 6-7 3-3,5
Čas smažení v minutách
Čas pomalého vaření v hodinách
Vepřové maso
Vepřová pečeně libová (např. panenka), tloušťka 5-6 cm
Vepřový filet, vcelku
cca 1,5 kg 2
cca 500 g 2
80 6-7 5-6
80 6-7 2,5-3
81
Page 82
Pokrm Hmotnost Výška Druh
ohřevu
Jehněčí maso
Filet z jehněčího hřbetu cca 200 g 2
* Pokud chcete docílit křupavé kůžičky, po ukončení mírného pečení osmažte kachní prsíčka na pánvi.
Teplota v °C
80 5-6 1,5-2
Čas smažení v minutách
Čas pomalého vaření v hodinách
Tipy pro mírné pečení
Mírně pečené maso není tak horké, jako obyčejně
Aby maso nevychladlo příliš rychle, ohřejte talíře a podávejte velmi horkou omáčku.
smažené. Udržení teploty mírně
pečeného masa.
Po ukončení pečení snižte teplotu na 70 °C Teplotu malých kousků masa můžete udržovat po dobu 45 minut, velkých kousků – do 2 hodin.
Pokud grilujete přímo na roštu, zasuňte univerzální pánev do výšky 1. Díky tomu zůstane trouba čistá.
Nádoby vždy pokládejte na rošt.
Stupeň upečení nákypu závisí na velikosti nádoby a výšce nákypu. Údaje v tabulce jsou pouze orientační.
= Horní/spodní ohřev
= Cirkulační gril
= 3D horký vzduch = Maloplošný gril = Velkoplošný gril
Nákypy Příslušenství a
Sladký nákyp Forma na nákypy 2
nádoby
Výška Druh
ohřevu
Teplota v °C
180-200 50-60
Doba pečení v minutách
Nákyp Forma na nákypy 2
Malé formičky 2
82
180-200 35-45
200-220 25-30
Page 83
Nákypy Příslušenství a
nádoby
Výška Druh
ohřevu
Teplota v °C
Doba pečení v minutách
Nudlový nákyp Forma na nákypy 2
Lasagne Forma na nákypy 2
Gratinované brambory ze syrových složek, výška max. 4 cm
Zapékání toastů, 4 kusů
Zapékání toastů, 12 kusů
Hotová jídla
1 forma na nákypy 2
2 formy na nákypy 1+3
Rošt 4
Rošt 4
Dodržujte pokyny výrobce uvedené na obalu.
Příslušenství vyložte papírem na pečení vhodným pro dané teploty. Rozměry papíru přizpůsobte rozměrům pokrmu.
Výsledek pečení se odvíjí od kvality výrobků. Nahnědlé části a nerovnoměrnosti se mohou vyskytovat již u syrových pokrmů.
= Stupeň pro pizzu
= 3D horký vzduch = hydroBaking
200-220 40-50
180-200 40-50
160-180 60-80
150-170 60-80
3 7-10
3 5-8
Pokrm Příslušenství Výška Druh
Pizza mražená
Pizza s tenkým těstem Univerzální pánev 2
Univerzální pánev+ rošt
Pizza se silným těstem Univerzální pánev 2
Univerzální pánev + rošt
Pizza-bagetka Univerzální pánev 3
3+1
3+1
ohřevu
Teplota v °C, stupeň výkonu grilu
200-220 15-25
180-200 20-30
170-190 20-30
170-190 25-35
170-190 20-30
Čas pečení v minutách
83
Page 84
Pokrm Příslušenství Výška Druh
ohřevu
Minipizza Univerzální pánev 3
Teplota v °C, stupeň výkonu grilu
190-210 10-20
Čas pečení v minutách
Pizza z ledničky, předehřátí
Bramborové produkty, mražené
Hranolky Univerzální pánev 3
Krokety Univerzální pánev 3
Rösti, plněné bramborové taštičky
Pečivo, mražené
Housky, bagety
Preclíky ze syrového těsta Univerzální pánev 3
Pečivo, předpečené
Rozpečené housky nebo bagety
Polotovary pro smažení, mražené
Rybí prsty Univerzální pánev 2
Kuřecí tyčinky, nuggets
Závin, mražený Univerzální pánev 3
Univerzální pánev 1
Univerzální pánev + pečící plech
Univerzální pánev 3
Univerzální pánev 3
Univerzální pánev 2
Univerzální pánev + rošt
Univerzální pánev 3
3+1
3+1
180-200 10-15
190-210 20-30
180-200 30-40
190-210 20-25
200-220 15-25
180-200 10-20
200-220 10-20
190-210 10-20
160-180 20-25
220-240 10-20
200-220 15-25
190-210 30-35
84
Page 85
Speciální pokrmy
Na Vašem spotřebiči můžete nastavit teplotu od 30 do 300 ºC. Díky tomu se Vám vydaří stejně tak při 40°C krémový jogurt, jako krásně nakynuté těsto.
Jogurt
Mléko (3,5% tuku) svařte, ochlaďte na 45 ºC. Vmíchejte 150 g jogurtu. Naplňte do šálků nebo malých skleniček, přikryjte a postavte na rošt. Troubu předehřejte 5 minut na teplotu Pak připravte jak je uvedeno.
Kynutí těsta
Kynuté těsto připravte jako obvykle. Vložte těsto do keramické žáruvzdorné nádoby a přikryjte ji. Pečicí troubu trouby předehřívejte po dobu 5-10 minut. Vypněte spotřebič a do vypnuté pečící trouby vložte těsto na vykynutí.
Příprava
= horní/spodní ohřev = 3D horký vzduch
Pokrm Nádoby Výška Druh
Jogurt Postavte šálky nebo
skleničky na roštu
Kynutí těsta Žáruvzdorná nádoba Postavte na dno
1
pečící trouby
ohřevu
Teplota v °C
40 6-8 hod.
Předehřejte troubu na 50 ºC, vypněte spotřebič, vložte těsto do pečící trouby
Doba trvání
5-10 min.
20-30 min.
Rozmrazování
Mražené potraviny vyjměte z obalu a postavte ve vhodném nádobí na rošt.
Dodržujte prosím údaje výrobce uvedené na obalu.
Doba rozmrazování se liší podle druhu a množství potraviny.
Drůbež pokládejte na talíři prsíčky směrem dolů.
= Rozmrazování
85
Page 86
Pokrm Vybavení Výška Druh
Choulostivé mražené produkty např. smetanové dorty, krémové dorty, dorty s čokoládovou nebo cukrovou polevou, ovoce atp.
Ostatní mražené produkty kuře, klobásy a maso, chléb a housky, koláče a ostatní pečivo
Rošt 1
Rošt 1
ohřevu
Teplota v °C
30 °C
50 °C
Tip
Do teploty 60 ºC osvětlení pečící trouby nesvítí. Tak je umožněna optimálně jemná regulace teploty
Sušení
Používejte jen velmi kvalitní a důkladně omyté ovoce a zeleninu.
Nechte je dobře odkapat a osušte je.
Univerzální pánev zasuňte do výšky 3, rošt ve výšce 1. Plech a rošt vyložte pečicím nebo pergamenovým papírem.
Hodně šťavnaté ovoce nebo zeleninu vícekrát obraťte. Usušené ovoce nebo zeleninu hned po usušení uvolněte z papíru.
= 3D horký vzduch
Pokrm Výška Druh
600 g kousků jablek 1+3
800 g kousků hrušek 1+3
1,5 kg švestek 1+3
ohřevu
Teplota v °C
80 cca 5
80 cca 8
80 cca 8-10
Doba trvání v hodinách
200 g kuchyňských bylinek, očištěných 1+3
86
80 cca 1½
Page 87
Zavařování
Příprava
Způsob nastavení
Sklenice a gumová těsnění musí být čistá a nepoškozená. Používejte pokud možno stejně velké sklenice. Údaje v tabulkách se vztahují na jednolitrové kulaté sklenice. Pozor! Nepoužívejte větší nebo vyšší sklenice. Víčko by mohlo prasknout.
Používejte jen velmi kvalitní a důkladně omyté ovoce a zeleninu.
Naplňte ovoce nebo zeleninu do sklenic. Okraje sklenice případně ještě jednou otřete. Okraje musí být čisté. Položte na každou sklenici mokré gumové těsnění a víčko. Zavřete sklenice pomocí svorek.
Nevkládejte do trouby více než šest sklenic.
Časové údaje v tabulkách jsou pouze orientační. Mohou být ovlivněny teplotou místnosti, počtem sklenic, množstvím a teplotou obsahu sklenic. Dříve než přepnete na nižší teplotu nebo vypnete troubu, přesvědčte se, že obsah sklenic opravdu perlí.
1. Zasuňte univerzální pánev do výšky 2. Postavte sklenice tak, aby se nedotýkaly.
2. Nalijte ½ litru horké vody (cca 80ºC) do hluboké univerzální pánve.
3. Zavřete dvířka pečící trouby.
4. Nastavte spodní ohřev
5. Nastavte teplotu na 170-180 ºC.
6. Zapněte troubu.
.
87
Page 88
Zavařování ovoce
Ovoce v jednolitrových sklenicích Od začátku bublání Zbytkové teplo
Jablka, rybíz, jahody vypněte cca 25 minut Višně, meruňky, broskve, angrešt Jablečná dřeň, hrušky, švestky
Po uplynutí cca 40 do 50 minut se začínají uvnitř sklenic v krátkých odstupech objevovat bublinky. Vypněte troubu.
Po uplynutí 25 do 35 minut vyjměte sklenice z pečící trouby. Při delším chladnutí v troubě by se mohly vytvořit choroboplodné zárodky a zvyšuje se riziko zkysnutí zavařeného ovoce. Vypněte troubu.
vypněte cca 30 minut vypněte cca 35 minut
Zavařování zeleniny
Zelenina ve studeném nálevu v jednolitrových sklenicích
Okurky - cca 35 minut Červená řepa cca 35 minut cca 30 minut Růžičková kapusta cca 45 minut cca 30 minut Fazole, kedlubny, červené zelí Hrášek cca 70 minut cca 30 minut
Vyjmutí sklenic
Jakmile se ve sklenicích objeví bublinky, snižte teplotu na zhruba 120 - 140 ºC a v závislosti na druhu zeleniny ji nechte vařit ještě cca 35 - 70 minut. Následně vypněte pečící troubu a využijte zbytkové teplo.
Od začátku perlení Zbytkové teplo
cca 60 minut cca 30 minut
Nestavějte horké sklenice na studenou nebo mokrou podložku. Mohly by prasknout!
88
Page 89
Akrylamid v potravinách
Kterých pokrmů se to týká?
Akrylamid vzniká hlavně v průběhu úpravy obilných a bramborových výrobků ve vysokých teplotách, např. chipsů, hranolků, toastů, housek, chleba, drobného pečiva (cukroví, perníčků).
Tipy pro přípravu jídel, aby byl obsah acrylamidu co nejnižší
Všeobecné informace Doba smažení a pečení má být co nejkratší.
Pečení
Placičky
Hranolky pro pečení v troubě
Pečte spíše dozlatova, než do ztmavnutí. Velký, tlustý kousek potraviny obsahuje méně akrylamidu.
Horní/dolní ohřev max. 200 °C, horký vzduch 3D nebo horký vzduch max. 180 ºC.
Horní/dolní ohřev max 190 °C, horký vzduch 3D nebo horký vzduch max. 170 °C. Vajíčka nebo žloutky omezují vznikání akrylamidu.
Hranolky rozložte na plech rovnoměrně a v jedné vrstvě. Pečte vždy minimálně 400 g/plech, abyste zabránili vysušení pokrmu.
89
Page 90
Zkušební pokrmy
Tyto tabulky byly vyhotoveny pro zkušební instituty pro usnadnění kontroly a testování různých zařízení.
Podle normy EN/IEC 60350.
Pečení
Při pečení na 2 úrovních zasuňte vždy hluboký plech nad obyčejný pečící plech. Při pečení na 3 úrovních zasuňte hluboký plech doprostřed.
Stříkané pečivo: současně zasunuté plechy nemusí být hotovy současně.
Jablkový koláč pečený na 2 úrovních: Tmavé dortové formy postavte nad sebe. Jablkový koláč pečený na 1 úrovni: Tmavé dortové formy postavte vedle sebe.
Koláč v dortové formě z bílého plechu: Pečte s horním/spodním ohřevem � na 1 úrovni. Místo roštu použijte hluboký pečící plech a postavte do něj dortové formy.
= hydroBaking = 3D horký vzduch = Horní/spodní ohřev
= Intenzivní ohřev
= Velkoplošný gril
90
Page 91
Pokrm Příslušenství a nádoby Výška Druh
ohřevu
Stříkané pečivo Pečící plech 3
Teplota v °C
160-180 20-30
Doba trvání v minutách
Pečící plech 3
Univerzální pánev + pečící plech
Univerzální pánev + 2 pečící plechy
Cukroví předehřátí
Cukroví Pečící plech 3
Piškot předehřátí
Piškot Dortová forma na roštu 2
Kynuté těsto z plechu Univerzální pánev 3
Jablečný koláč Rošt +
Pečící plech 3
Univerzální pánev + pečící plech
Univerzální pánev + 2 pečící plechy
Dortová forma na roštu 2
Univerzální pánev 3
Univerzální pánev + pečící plech
2 dortové formy Ø 20 cm 2 rošty +
2 dortové formy Ø 20 cm
3+1
1+3+5
3+1
1+3+5
3+1
2
1+3
160-080 20-30
140-150 30-40
130-150 40-50
160-180 20-25
150-170 25-30
140-160 25-30
160-180 20-25
160-180 30-40
160-180 30-40
160-180 40-50
160-180 40-50
150-170 50-60
190-210 70-80
190-210 70-80
91
Page 92
Grilování
Pokud položíte potraviny přímo na rošt, zasuňte hluboký plech ve výšce 1. Dojde k zachycení šťávy z masa a trouba zůstane čistá.
Pokrm Příslušenství a nádoby Výška Druh
Toasty - opečení 10 minut předehřát
Hovězí hamburger, 12 kusů*, nepředehřívejte pečící troubu
* Po uplynutí ⅔ času obraťte.
Rošt 5
Rošt + Hluboký pečící plech
4+1
ohřevu
Stupeň výkonu grilu
3 ½2
3 25-30
Doba trvání v minutách
92
Page 93
Montážní návod
HB 78BD570
1
Page 94
2
Page 95
3
Page 96
4
Page 97
Příprava nábytku - obrázek 1
Jen odborná vestavba podle tohoto montážního návodu zaručí bezpečné používání. Za škody způsobené chybnou vestavbou ručí montážní firma. Vestavný nábytek musí být odolný vůči teplotě až do 90 °C, přilehlé přední hrany nábytku až do 70 °C. Všechny výřezové práce na nábytku a pracovní desce proveďte před nasazením spotřebičů. Odstraňte piliny, funkce elektrických součástek by mohla být negativně ovlivněna. Pozor při montáži! Části, které jsou přístupné při montáži, mohou mít ostré hrany. Abyste zabránili pořezání, používejte ochranné rukavice. Zásuvka pro připojení spotřebiče musí být umístěna v oblasti vyšrafované plochy B nebo mimo prostor zabudování spotřebiče. Mezi spotřebičem a přilehlými předními hranami nábytku musí být vzduchová mezera 5 mm. Neupevněný nábytek připevněte ke stěně běžně prodávaným úhelníkem C.
Spotřebič pod pracovní deskou
- obrázek 1
U mezidna nábytkového korpusu je nutný větrací výřez. Pracovní desku připevněte k vestavnému nábytku. Pokud vestavnou pečicí troubu montujete pod varnou desku, řiďte se montážním návodem pro varnou desku.
Spotřebič ve vysoké skříňce ­obrázek 2+4
Spotřebič lze zabudovat také do vysoké skříňky. Kvůli odvětrávání pečicí trouby musí být mezi stěnou a mezidnem mezera cca 20 mm. Spotřebič umístěte maximálně do takové výšky, abyste mohli bez problémů vyjímat plechy na pečení.
Vestavba do rohu obrázek 3
Aby bylo možno otevírat dvířka spotřebiče, je nutné při vestavbě do rohu dodržet rozměry D. Rozměr E závisí na tloušťce přední hrany nábytku pod madlem.
Zapojení spotřebiče
Spotřebič odpovídá stupni ochrany I a smí být připojen jen kabelem s ochranným vodičem. Při veškerých montážních pracích musí být spotřebič odpojený od sítě. Spotřebič smí být připojen pouze pomocí přívodního kabelu, který je součástí dodávky. Zapojte přívodní kabel na zadní straně spotřebiče (zacvaknout!). Delší přívodní kabel lze obdržet u zákaznického servisu. V případě výměny smí být použit pouze originální kabel, který lze obdržet u zákaznického servisu. Ochrana proti dotyku musí být zajištěna vestavbou.
Přívodní kabel se zástrčkou s ochranným kontaktem
Spotřebič se smí zapojovat pouze do předpisově instalované síťové zásuvky s ochranným kolíkem. Jestliže zásuvka není po vestavbě spotřebiče přístupná, je nutno nainstalovat všepólové odpojovací zařízení s odstupem kontaktů min. 3 mm.
Přívodní kabel bez zástrčky s ochranným kontaktem
Elektrické zapojení smí provádět pouze koncesovaný odborník. Platí pro něj ustanovení regionálního dodavatele elektřiny. Je nutno nainstalovat všepólové odpojovací zařízení s odstupem kontaktů min. 3 mm. Identifikujte fázové vodiče a nulový vodič v připojovací zásuvce. V případě nesprávného připojení může dojít k poškození spotřebiče. Připojení provádějte pouze podle schématu připojení. Napětí viz typový štítek.
5
Page 98
Při zapojování vodičů síťové přípojky
dodržujte barevné rozlišení: zeleno-žlutá - ochranný vodič modrá - nulový vodič hnědá - fáze (krajní vodič)
Pouze Velká Británie a Austrálie
Nepřipojujte pomocí 13 A zástrčky ani nepoužívejte jištění 13 A.
Pouze Švédsko, Finsko a Norsko
Spotřebič lze připojit také pomocí přiložené zástrčky s ochranným kontaktem. Zástrčka musí být přístupná i po dokončení vestavby. Pokud tomu tak není, je nutné na straně instalace rovněž použít jistič všech pólů se vzdáleností kontaktů min. 3 mm.
Upevnění spotřebiče obrázek 5
V případě potřeby namontujte rozpěrku. Spotřebič zcela zasuňte a středově
vyrovnejte.
Spotřebič přišroubujte. Mezera mezi pracovní deskou a
spotřebičem se nesmí zakrývat žádnými přídavnými lištami.
Demontáž
Spotřebič odpojte od sítě. Uvolněte upevňovací šrouby. Spotřebič mírně nazdvihněte a zcela vytáhněte.
6
Page 99
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 100
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
Loading...