Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 50 dB (A), což představuje váženou
hladinu akustického výkonu L
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez
upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.siemens-spotrebice.cz.
vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
wa
4
Page 5
Bezpečnostní pokyny
�
Pečlivě si přečtěte tento návod k použití.
Dobře uschovejte návod k použití a návod k montáži.
Pokud budete přístroj dále předávat, přiložte také návody.
Před montáží
Škody způsobené
přepravou
Elektrické připojení
Pokyny pro Vaši
bezpečnost
Po vybalení zkontrolujte spotřebič. Pokud se vyskytne
poškození způsobené přepravou, nesmíte přístroj
připojovat.
Přístroj smí připojovat pouze koncesovaný odborník. Při
poškození z důvodu nesprávného připojení nemáte nárok
na záruku.
Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti.
Spotřebič používejte výhradně k přípravě pokrmů.
Dospělí a děti nesmí spotřebič nikdy používat bez dozoru,
pokud nejsou tělesně či duševně schopní nebo
nemají příslušné vědomosti a zkušenosti.
Nikdy nedovolte dětem, aby si hrály se spotřebičem.
5
Page 6
Horký pečicí prostor
Nebezpečí popálení!
Nikdy se nedotýkejte horkých povrchů spotřebiče nebo
topných těles. Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Může z
nich vystoupit horká pára. Udržujte malé děti mimo dosah
spotřebiče.
Nebezpečí požáru!
Do varného prostoru nikdy neukládejte hořlavé předměty.
Nikdy neotevírejte dvířka spotřebiče, vychází-li ze
spotřebiče kouř. Vypněte spotřebič. Vytáhněte síťovou
zástrčku, resp. vypněte pojistky v pojistkové skříni.
Nebezpečí zkratu!
Nikdy neskřípejte přívodní kabel horkými dvířky spotřebiče.
Kabelová izolace se může roztavit.
Nebezpečí opaření!
Nikdy nelijte vodu do horkého varného prostoru. Může dojít
ke vzniku horké vodní páry.
Nebezpečí popálení!
Nikdy nepoužívejte k přípravě pokrmů velké množství
nápojů s vysokým obsahem alkoholu. Alkoholové páry se
mohou ve varném prostoru vznítit. Používejte pouze malé
množství nápojů s vysokým obsahem alkoholu a dvířka
spotřebiče otevírejte opatrně.
Horké příslušenství a
nádoby
Neodborné opravy
6
Nebezpečí popálení!
Nikdy nevytahujte horké příslušenství nebo nádobí ze
spotřebiče bez použití chňapky.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Opravu smí
vykonávat výhradně technik autorizovaného servisu.
Je-li spotřebič vadný, vypněte pojistku v pojistkové skříňce
nebo vytáhněte síťovou zástrčku. Zavolejte servis.
Page 7
Samočištění
Příčiny poškození
Nebezpečí požáru
Volné zbytky jídla, tuk a šťáva z masa se mohou během
automatického čištění vznítit. Před každým automatickým
čištěním odstraňte hrubé nečistoty z pečicího prostoru.
Nebezpečí požáru!
Nikdy nezavěšujte na madlo dvířek hořlavé předměty, jako
např. utěrky na nádobí.
Spotřebič se během automatického čištění zvnějšku zahřívá.
Udržujte děti mimo dosah spotřebiče.
Nebezpečí vážného poškození zdraví!
Nikdy nečistěte při automatickém čištění plechy a formy s
nepřilnavým povrchem. Působením vysokých teplot může
dojít k poškození nepřilnavé vrstvy a vzniku jedovatých
plynů.
Příslušenství, alobal,
pečicí papír, nebo nádobí
na dně varného prostoru
Voda v horkém varném
prostoru
Vlhké potraviny
Nepokládejte příslušenství na dno varného prostoru, ani
je nevykládejte alobalem nebo pečicím papírem. Nestavte
na dno varného prostoru žádné nádobí, pokud je teplota
nastavena na více než 50° C.
Dochází ke hromadění tepla, doby pečení a smažení již
nesouhlasí a může dojít k poškození smaltu.
Nikdy nelijte vodu do horkého varného prostoru. Dochází
ke vzniku vodní páry. Z důvodu změn teplot může dojít k
poškození smaltu.
V uzavřené troubě neuchovávejte po delší dobu vlhké
potraviny. Mohly by poškodit smalt.
7
Page 8
Ovocná šťáva
Velmi šťavnaté ovocné koláče neklaďte na plech příliš
hustě. Šťáva z ovoce kapající z plechu by způsobila skvrny,
které již nelze odstranit.
Je-li to možné, používejte hlubší univerzální pánev.
Chlazení s otevřenými
dvířky
Silně znečištěné těsnění
dvířek
Dvířka jako sedátko
Přeprava spotřebiče
Troubu nechejte vychladnout pouze zavřenou. I když jsou
dvířka otevřena pouze na úzkou štěrbinu, může časem dojít
k poškození okolního nábytku.
Je-li těsnění dvířek silně znečištěné, dvířka spotřebiče
správně nedovírají. Mohlo by dojít k poškození okolního
nábytku. Těsnění dvířek udržujte stále v čistotě.
Na otevřená dvířka spotřebiče nestoupejte ani nesedejte.
Spotřebič nepřenášejte ani nedržte za madlo dvířek. Madlo
dvířek neudrží váhu spotřebiče a mohlo by prasknout.
8
Page 9
Váš nový spotřebič
Zde se seznámíte s vaším novým spotřebičem. Naleznete
informace o ovládacím panelu a jednotlivých ovládacích
prvcích.
Dále obdržíte informace o varném prostoru a příslušenství
Ovládací panel
Tlačítka
Zde je uveden přehled ovládacího panelu. Nikdy se
nezobrazí všechny symboly současně. V závislosti na typu
přístroje jsou možné odchylky v detailech.
Displej
Otočný volič
Tlačítka
9
Page 10
Tlačítka
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
SymbolFunkce tlačítek
Zapnutí a vypnutí pečicí trouby
Volba druhu ohřevu
Volba automatických programů
Krátký stisk = paměť
Dlouhý stisk = uložit do paměti
Samočištění
Přesun v nastavovací zóně vlevo
Přesun v nastavovací zóně vpravo
Otevírání a zavírání menu funkce hodin
Aktivace/deaktivace dětské pojistky
Rychloohřev
Krátký stisk = otvírání informací
Dlouhý stisk = otvírání a zavírání menu základních nastavení
Krátký stisk = zapnutí/pozastavení pracovního módu
Dlouhý stisk = Ukončení pracovního módu
Otočný volič
10
Pomocí otočného knoflíku můžete měnit všechny
doporučené hodnoty a hodnoty nastavení.
Otočný volič je zapustitelný. K vysunutí a zasunutí na něj
zatlačte.
Page 11
�
�
Displej
Displej je rozdělen na různé zóny.
Stavový řádek
Nastavovací zóna
Ukazatel směru otáčení
Stavový řádek
Druhy ohřevu
cirkulační gril
Stavový řádek
Nastavovací zóna
Ukazatel směru otáčení
Nastavovací zóna
(aktivovaná)
Ukazatel směru otáčení
Stavový řádek se nachází v horní část displeje.
Zobrazují se na něm hodina, vybraný pracovní mód,
pokyny, informace a nastavené funkce hodin.
V obou nastavovacích zónách se objevují navrhované
hodnoty, které můžete měnit.
Nastavovací zóna, ve které se v daném okamžiku
nacházíte, má světlé pozadí a černé písmo.
V ní můžete měnit nastavení.
Pomocí ovládacích tlačítek < a > můžete přecházet z jedné
nastavovací zóny do druhé.
Podle šipek < a > v nastavovací zóně můžete zjistit směr,
kterým můžete přejít pomocí ovládacích tlačítek.
Po zapnutí spotřebiče mají obě nastavovací zóny tmavé
pozadí a světlé nápisy.
Ukazatel � ukazuje, kterým směrem můžete otáčet
otočným voličem.
= otočení otočného voliče vpravo
= otočení otočného voliče vlevo
Pokud se zobrazují obě šipky, můžete otáčet voličem
oběma směry.
Nastavovací zóna
11
Page 12
Ukazatel kontroly
teploty
Pět sloupců na ukazateli kontroly teploty indikuje fáze
ohřevu trouby nebo stupně zbytkového tepla.
Fáze ohřevu
Zbytkové teplo
Po zapnutí pečící trouby se na stavovém řádku zobrazí pět
sloupců. Když se poslední sloupec vyplní, byla dosažena
nastavená teplota.
Horní/dolní ohřev
Pokud byl zvolen stupeň výkonu grilu nebo stupeň čištění,
sloupce se nezobrazí.
V průběhu zahřívání můžete stisknutím tlačítka � zjistit
aktuální teplotu.
Z důvodu tepelné setrvačnosti se může indikovaná teplota
mírně lišit od skutečné teploty v pečící troubě
Po vypnutí pečící trouby indikuje ukazatel kontroly teploty
stupeň zbytkového tepla.
Když se poslední sloupec vyplní, teplota v pečící troubě
dosáhla cca 300 °C. Indikace se vypíná, když teplota
klesne na cca 60 ºC.
Pečící prostor
Osvětlení pečící trouby
12
V pečící troubě je zamontováno osvětlení.
Ventilátor chrání pečící troubu před přehřátím.
Když je trouba zapnutá, uvnitř trouby svítí osvětlení. V
případě nastavení teploty nepřesahující 60 ºC a v průběhu
samočištění se osvětlení vypíná. Díky tomu můžete
precizně nastavit optimální teplotu.
Osvětlení se zapíná po otevření dvířek.
Page 13
Ventilátor
Ventilátor se zapíná a vypíná, pokud je to nutné. Horký
vzduch uniká dvířky. Pozor! Nepřekrývejte ventilační
štěrbiny. V opačném případě dochází k přehřátí trouby.
Po ukončení pečení ventilátor ještě po nějakou dobu běží,
což napomáhá rychlejšímu chladnutí trouby.
Příslušenství
Příslušenství můžete zasunout do trouby ve dvířkách do 5
různých výšek.
Dvířka jsou vybavena měkkou zarážkou. Při zavírání dvířek
stačí dvířka lehce přitlačit a ona se zcela uzavřou.
Pokud bude příslušenství horké, může se zdeformovat.
Jakmile opět vychladne, zdeformování zmizí a nemá žádný
vliv na funkci.
Příslušenství můžete dokoupit u servisní služby, ve
specializované prodejně nebo na internetu. Uveďte prosím
číslo HZ.
Rošt
na nádobí, koláčové formy, grilované kousky a hluboce
zmrazené potraviny.
Univerzální pánev
na šťavnaté koláče, pečivo, hluboce zmrazené pokrmy
a velké pečeně. Můžete ji použít také jako nádobu k
zachycení tuku, pokud grilujete přímo na roštu.
Smaltovaný pečicí plech
na koláče a placičky.
13
Page 14
Zvláštní příslušenství
Zvláštní příslušenství je možné zakoupit v servisu nebo ve
specializované prodejně.
Rozsáhlou nabídku k Vaší troubě naleznete v našich
prospektech nebo na internetu.
Disponibilita, jakož i možnost objednání online zvláštního
příslušenství je v každé zemi jiná.
Smaltovaný pečicí plech
HZ 341072
Rošt
HZ 344002
Univerzální pánev
HZ 342072
Grilovací plech
HZ 325070
Víko na profipánev
HZ 333001
Profipánev
HZ 343072
Pečicí plech, s postranním
výsuvem
HZ 341672
Vkládací rošt
HZ 324000
Aktivní katalyzátor
HZ 329000
Pečicí kámen
HZ 327000
Na koláče a placičky
Na nádobí, formy na koláče, pečeně, kousky na grilování
a hluboce zmrazené pokrmy.
Na šťavnaté koláče, pečivo, hluboce zmrazené pokrmy
a velké pečeně. Můžete ji použít také jako nádobu na
zachycení tuku, pokud grilujete přímo na roštu
Pro grilování (místo roštu) nebo jako ochrana proti
stříkání, aby se trouba tolik neznečistila. Grilovací plech
používejte jen s hlubokým pečicím plechem.
Grilování na grilovacím plechu: Používejte jen na výškách
zasunutí 1, 2 a 3.
Grilovací plech jako ochrana proti stříkání: Zasuňte
hluboký pečící plech s grilovacím plechem pod rošt.
Víko činí z profipánve profesionálního pomocníka při
pečení.
Vhodná zejména pro přípravu velkého množství.
Na koláče a placičky.
Pečení na 2 úrovních: držák zavěsit ve výšce 1,
pečení na 3 úrovních: držák zavěsit ve výšce 3.
Pečicí plech může být vysunut doleva a doprava.
Položte pečicí plech na držák šikmou stranou směrem ke
dvířkům.
Na pečení. Postavte rošt vždy do univerzální pánve. Bude
zachycen odkapávající tuk a šťáva z masa.
K dodatečnému vybavení vaší trouby. Aktivní katalyzátor
filtruje tukové částice v odpadním vzduchu a redukuje
pachy.
Pečicí kámen se hodí především k přípravě domácího
chleba, housek a pizzy, které mají mít křupavý spodek.
Pečicí kámen se musí vždy předehřát na doporučenou
teplotu
14
Page 15
Univerzální pekáč
HZ 390800
Kovový pekáč
HZ 26000
Skleněný pekáč
HZ 915001
Plech na pizzu
HZ 317000
Skleněná pánev
HZ 346002
Pro zvlášť velké porce nebo více porcí.Pekáč je zvenku
z šedého smaltu se skleněnou poklicí vhodnou do
trouby. Skleněná poklice může být použita jako forma na
gratinování.
Pekáč je určen pro pečicí zónu sklokeramické varné
desky.Je vhodný pro senzorovou automatiku, ale také pro
programovou automatiku.
Pekáč je zvenku smaltovaný a uvnitř s nepřilnavým
povrchem.
Skleněný pekáč je vhodný na dušené pokrmy a nákypy,
které připravujete v troubě. Obzvláště vhodný je pro
programovou nebo pečicí automatiku.
Ideální na pizzu, hluboce zmražené pokrmy nebo velké
kulaté koláče. Plech na pizzu můžete použít místo
univerzální pánve. Postavte plech na rošt a řiďte se podle
údajů v tabulkách.
Hluboký pečicí plech ze skla. Je také velmi vhodný jako
nádobí k servírování.
Položte skleněnou pánev na rošt.
Zboží autorizovaného
servisu
Ručníky pro čištění
nerezových povrchů,
č. zboží 311134
Gel pro čištění trouby a
grilu, č. zboží 463582
Utěrka z mikrovlákna,
č. zboží 460770
Pojistka dveří,
č. zboží 612594
V servisu, specializovaných prodejnách nebo v jednotlivých
zemích v internetových obchodech můžete koupit vhodné
čistící a konzervační prostředky nebo ostatní příslušenství.
Vždy je třeba uvést příslušné číslo výrobku.
Brání usazování nečistoty. Díky impregnaci speciálním
olejem budou povrchy nerezových spotřebičů optimálně
ošetřeny.
Pro čištění pečícího prostoru. Gel je bez zápachu.
Ideální pro čištění choulostivých povrchů, např. skla,
skleněné keramiky, nerezu nabo hliníku.Utěrka z
mikrovlákna odstraňuje v jednom pracovním úkonu zbytky
vody a mastnou špínu.
Aby děti nemohly troubu otevřít. Podle dvířek přístroje
se pojistka našroubuje různě. Dodržujte návod, který je
přiložen k pojistce dveří.
15
Page 16
Před prvním použitím
�
Tato kapitola popisuje vše, co musíte udělat předtím, než
budete poprvé připravovat pokrmy v nové pečící troubě.
Nejdříve si přečtěte kapitolu bezpečnostní pokyny.
Nastavte aktuální čas.
Pokud je třeba, změňte jazyk pro zobrazení textu.
Zahřejte pečicí troubu.
Vyčistěte příslušenství.
Přečtěte si bezpečnostní pokyny na začátku návodu k
použití. Jsou velmi důležité.
První nastavení
Nastavování hodiny a
jazyka
Po připojení nového spotřebiče se v horní části stavového
panelu zobrazí hlášení „Uhrzeiteinstellen“ (Nastavení
hodin). Musíte nastavit hodinu, a v případě potřeby také
jazyk textu. Jako vstupní jazyk je nastavena němčina.
1. Pomocí otočného voliče nastavte aktuální hodinu.
2. Stisknutím tlačítka > měňte v pravé nastavovací zóně
parametr funkce „Sprache wählen: deutsch“ (Volba
jazyka : němčina).
3. Pomocí otočného voliče nastavte daný jazyk.
4. Stiskněte tlačítko
Jazyk a hodina byly uloženy. Na displeji se zobrazuje
aktuální hodina.
V každém okamžiku můžete změnit nastavený jazyk.
Viz kapitola „Základní nastavení“.
.
16
Page 17
�
�
�
�
�
�
První zahřátí pečicí
trouby
Aby se odstranila vůně novoty, zahřívejte prázdnou,
uzavřenou troubu.
Dávejte pozor na to, aby v pečicím prostoru nebyly žádné
zbytky obalu, např. polystyrénové kuličky.
Nastavte druh ohřevu � horní/spodní ohřev a teplotu
240 ºC.
Vstupní čištění
příslušenství
1. Stiskněte tlačítko
Objeví se logo firmy Siemens.
2. Hned poté stiskněte tlačítko
Doporučený čas ohřevu :
3. Pomocí otočného voliče změňte druh ohřevu na
spodní ohřev.
4. Stisknutím tlačítka
pomocí otočného voliče změňte teplotu na 240 ºC.
5. Stiskněte tlačítko
Mód se spustí.
6. Po 60 minutách vypněte troubu stisknutím tlačítka
Na displeji se objeví hodina. Sloupce ukazatele kontroly
teploty ukazují stupně zbytkového tepla v komoře pečící
trouby.
Během nastavování ohřevu a teploty můžete využít detailní
pokyny umístěné v kapitole „Nastavování pečící trouby“.
Před použitím důkladně vyčistěte příslušenství vodou se
saponátem a měkkým hadříkem.
.
.
3D horký vzduch a 160 ºC.
horní
> přejděte do nastavení teploty a
.
.
17
Page 18
Zapínaní a vypínání trouby
Tlačítko � slouží k zapínání a vypínání pečící trouby
Zapínání
Stiskněte tlačítko �.
Objevuje se logo firmy Siemens.
Vyberte daný pracovní mód.
Tlačítko � = druhy ohřevu
Tlačítko � = automatické programy
Tlačítko � = nastavení uložená v paměti
Tlačítko � = samočištění
Pokud během několika vteřin nevyberete žádný pracovní
mód, bude Vám nabídnut druh ohřevu 3D horký vzduch,
160 °C.
Druhy ohřevu
3D-horký vzduch
V libovolném okamžiku můžete zvolit jiný pracovní mód.
Způsoby nastavování jsou popsány v jednotlivých
kapitolách.
Vypínání
18
Stiskněte tlačítko �.
Trouba se vypne, na displeji se zobrazí denní čas.
Page 19
Nastavení pečící trouby
�
�
�
�
�
�
�
�
V této kapitole si můžete přečíst:
jaké druhy ohřevu máte k dispozici;
jak nastavíte druh ohřevu a teplotu;
jak vyberete pokrm z nastavených doporučení;
a jak nastavíte rychloohřev.
Druhy ohřevu
Druh ohřevu a rozsah
teplot
3D horký vzduch
30-275 ºC
Horní/spodní ohřev
30-300 ºC
hydroBaking*
30-300 ºC
Pizza
30-275 ºC
Intenzivní ohřev
30-300 ºC
Spodní ohřev
30-300 ºC
Gril s cirkulací vzduchu
30-300 ºC
Velkoplošný gril
Stupeň výkonu grilu: 1
(slabý), 2 (střední), 3 (silný)
Pečící trouba umožňuje využít mnoho různých druhů
ohřevu. Díky tomu si můžete vybrat optimální způsob
přípravy pro každý pokrm.
Použití
Pro těsta a koláče na 1-3 úrovních.
Ventilátor rovnoměrně šíří v celé komoře pečící trouby
teplo vytvářené tělesem nacházejícím se na zadní stěně.
Pro cukroví a koláče, gratinované pokrmy a libové
pečeně, např. hovězí nebo zvěřinové, na jedné úrovni.
Rovnoměrný ohřev seshora i zespoda.
Pro kynutá těsta, např. chléb, housky a pařená těsta,
např. větrníky.
Rovnoměrný horní i spodní ohřev. Vlhko z potravin
zůstává v komoře pečící trouby v podobě páry.
Pro rychlou přípravu mražených výrobků bez ohřevu
pečící trouby, např. pizzy, hranolek nebo závinu.
Ohřev zespoda a od topného tělesa na zadní stěně.
Pro pokrmy s křupavou spodní částí.
Horní ohřev a velmi silný spodní ohřev.
Pro zavařování, dopékání a gratinování.
Ohřev zespoda.
Pro pečení masa, drůbeže a ryb.
Topné těleso grilu a ventilátor se střídavě zapínají a
vypínají. Ventilátor způsobuje víření horkého vzduchu
kolem pokrmu.
Pro grilování steaků, klobás, toastů a kusů ryb.
Ohřívá se celý povrch pod topným tělesem grilu.
19
Page 20
Druh ohřevu a teplotní
�
�
�
�
�
�
rozsah teploty
Maloplošný gril
Stupeň výkonu grilu: 1
(slabý), 2 (střední), 3 (silný)
Mírné vaření
70-90 ºC
Rozmrazování
30-60 ºC
Předhřev
30-70 ºC
Udržování teploty
60-100 ºC
Tipy pro nastavení
* Druh ohřevu byl určen pomocí stupně efektivity dle normy EN50304, pomocí kterého
byla určena třída spotřeby energie dle normy EN50304.
Využití
Pro grilování menších množství steaků, klobás, toastů a
kousků ryb.
Střední část topného tělesa grilu je horká.
Pro pečení jemného masa při nízké teplotě.
Rovnoměrný ohřev s nízkou teplotou seshora i zespoda.
Pro rozmrazování např. masa, drůbeže a těst.
Ventilátor způsobuje víření horkého vzduchu kolem
pokrmu.
Pro ohřívání nádobí, např. z porcelánu nebo ze skla.
Pro udržení teploty připravených pokrmů.
Tipy pro nastavení pro mnoho pokrmů.
20
Page 21
Nastavení druhu
�
�
ohřevu a teploty
Příklad na obrázku: nastavení � spodního/horního ohřevu,
180 ºC.
1. Stiskněte tlačítko
Na displeji se zobrazí
horký vzduch, 160 ºC.
Tlačítkem � můžete zapnout navrhované nastavení.
Pro nastavení jiného druhu ohřevu a teploty, postupujte
následujícím způsobem:
2. Nastavte požadovaný druh ohřevu pomocí otočného
voliče.
Mód se spustí. Na stavovém řádku se zobrazí sloupce
pro kontrolu teploty ukazující stupeň vyhřátí.
horní/dolní ohřev
Tipy k nastavení:
Otevírání dvířek v
průběhu pečení
Pozastavení práce
spotřebiče
Změna teploty nebo
stupně výkonu grilu
Přerušení práce
spotřebiče
Vyvolání informace
5. Když je pokrm hotov, vypněte troubu stisknutím tlačítka
nebo opět zvolte a nastavte pracovní mód.
Práce spotřebiče bude pozastavena. Po zavření dvířek
bude obnovena.
Stiskněte tlačítko �. Trouba se přepne do stavu
vyčkávání. Po dalším stisknutí tlačítka � bude spotřebič
pokračovat v úkonu.
Teplotu nebo stupeň výkonu grilu můžete kdykoliv změnit
pomocí otočného voliče.
Stiskněte tlačítko �, až se zobrazí doporučení 3D horký
vzduch, 160 °C. Můžete provést nová nastavení.
Stiskněte krátce tlačítko �. Pro přečtení jednotlivých
informací pokaždé krátce stiskněte tlačítko �.
Před spuštěním spotřebiče se objevují informace ohledně
druhů ohřevu, výšky zasunutí pokrmů a příslušenství.
Po spuštění můžete vyvolat informace týkající se teploty
vyhřátí vnitřku pečící trouby.
22
Page 23
�
�
�
�
�
Nastavení doby trvání
Viz kapitola „Funkce hodin“, „Nastavení doby trvání“.
Posunutí času konce
Doporučená
nastavení
Volba pokrmu
Viz kapitola „Funkce hodin“, „Změna času ukončení“.
U výběru pokrmů z navrhovaných nastavení jsou hned
určeny také optimální hodnoty nastavení.
Na výběr máte mnoho různých kategorií. Mezi koláči,
chlebem, drůbeží, masy, rybami a zvěřinou, a také
gratinovanými a hotovými produkty naleznete četné pokrmy
s našimi navrhovanými nastaveními. Teplotu a dobu pečení
můžete změnit. Druh ohřevu je trvale nastaven.
Více možností na výběr obsahují popisy přípravy
jednotlivých pokrmů. Stojí za to je vyzkoušet a přesvědčit
se o různorodosti pokrmů.
1. Stiskněte tlačítko
3D horký vzduch, 160 ºC se zobrazí na displeji jako
navrhovaný druh ohřevu.
2. Přetočte otočný volič doleva na tipy pro nastavení
3. Stisknutím tlačítka
a pomocí otočného voliče vyberte příslušnou kategorii.
.
.
> přejděte do první kategorie pokrmů
Stisknutím tlačítka > přejděte do další úrovně. Pomocí
otočného voliče provádějte další volby.
Na konci se zobrazí nastavení pro zvolený pokrm.
4. Stiskněte tlačítko
Mód se spustí. Aktuální stav navrhované doby trvání pečení
je vidět na stavovém řádku.
.
23
Page 24
Uplynutí nastavené doby
trvání
Tipy k nastavení:
Zazní signál. Trouba se vypne.
Na stavovém řádku se zobrazuje � 0:00. Signál můžete
předčasně vypnout stisknutím tlačítka �.
Změna teploty nebo
stupně výkonu grilu
Změna nastavené doby
trvání
Kontrola informací
Posunutí doby konce
Rychloohřev
Vhodné druhy ohřevu
Teplotu nebo stupně výkonu grilu můžete měnit voličem
funkcí.
Stiskněte tlačítko � a stisknutím tlačítka > přejděte na
dobu trvání pečení. Čas trvání můžete měnit otočným
voličem. Stiskněte tlačítko �.
Stiskněte krátce tlačítko �. Pro získání jednotlivých
informací stiskněte krátce tlačítko �.
Viz kapitola „Funkce hodin“, „Změna času ukončení“.
Rychloohřev nemůžete použít pro všechny druhy ohřevů.
3D horký vzduch
Horní/spodní ohřev
hydroBaking
Stupeň pro pizzu
Intenzivní ohřev
Vhodná teplota
Nastavení rychloohřevu
24
Rychloohřev nefunguje, pokud je nastavená teplota nižší
než 100 ºC.
Pokud je teplota v pečicí troubě jen o něco nižší než
nastavená teplota, pak není rychloohřev nutný a nezapne
se.
Stiskněte tlačítko � rychloohřev.
Na stavovém řádku se zobrazí symbol �.
Naplňují se sloupce na ukazateli kontroly teploty.
Page 25
Rychloohřev je ukončen, když se sloupce naplní. Zazní
�
krátký signál. Symbol � zhasne. Vložte pokrm do pečící
trouby.
Přerušení rychloohřevu
Pokyny
Časové funkce
Stiskněte tlačítko �. Symbol zhasne.
V případě změny druhu ohřevu bude rychloohřev přerušen.
Nastavená doba trvání je odpočítávána – bez ohledu na
rychloohřev – okamžitě po zapnutí pečící trouby.
V průběhu rychloohřevu můžete pomocí tlačítka �
zkontrolovat aktuální teplotu v pečicí troubě.
Aby se pokrm propekl rovnoměrně, vložte jej do pečící
trouby teprve po ukončení rychloohřevu.
Pro vyvolání menu funkce hodin slouží tlačítko �. Můžete
nastavit následující funkce:
Když je trouba vypnuta:
Nastavení budíku
Nastavení hodin
Nastavení časových
funkcí - stručné vysvětlení
Když je trouba zapnutá:
Nastavení budíku
Nastavení doby trvání
Změna času ukončení
1. Otevřete menu stisknutím tlačítka
2. Stisknutím tlačítka
funkce. Pozadí v nastavované zóně je světlé, texty jsou
tmavé.
< nebo > přejděte do požadované
.
25
Page 26
3. Pomocí otočného voliče nastavte hodinu nebo dobu
�
�
�
trvání.
Nastavení budíku
Po uplynutí nastaveného
času
4. Tlačítkem
V další části textu detailně popíšeme, jak můžete
nastavovat jednotlivé funkce.
Budík funguje nezávisle na pečící troubě. Můžete jej
používat jako funkční kuchyňskou minutku a v libovolném
okamžiku ji nastavit.
1. Stiskněte tlačítko
Otevře se menu funkce hodin.
2. Pomocí otočného voliče nastavte budík.
3. Stisknutím tlačítka
Displej se vrací do původního stavu.
Zobrazí se symbol � označující budík a uplývající čas.
Zazní signál.
Displej ukazuje � 0:00. Signál můžete vypnout před
uplynutím času stisknutím tlačítka �.
Stisknutím tlačítka � vypněte menu funkce hodin.
menu zavřete.
.
menu zavřete.
Tipy k nastavení:
Zastavení budíku
Změna nastavení budíku
26
Stisknutím tlačítka � otevřete menu funkce hodin a
opětovně nastavte čas na 0:00. Zavřete menu stisknutím
tlačítka �.
Stisknutím tlačítka � otevřete menu funkce hodin a
otočným voličem měňte nastavení budíku. Menu zavřete
pomocí tlačítka �.
Page 27
Nastavení doby
�
�
�
ohřevu
Když nastavíte dobu ohřevu ( dobu pečení) pro pokrm,
bude provoz automaticky ukončen po uplynutí této doby.
Pečicí trouba již nehřeje.
Předpoklad:
druh ohřevu i teplota jsou nastaveny.
Příklad na obrázku: nastavení horního/spodního ohřevu,
180 ºC, doba trvání 45 minut.
1. Stiskněte tlačítko
Otevírá se menu funkce hodin.
Druhy ohřevu
budík
2. Stisknutím tlačítka
nastavte ji pomocí otočného voliče.
Druhy ohřevu
budík
3. Stiskněte tlačítko
Menu funkce hodin bude zavřeno.
4. Před zapnutím pracovního módu stiskněte tlačítko
Odpočítávání doby pečení � se zobrazuje na stavovém
řádku.
.
Doba trvání
> nebo < přejděte na dobu trvání a
Doba trvání
.
.
Horní/dolní ohřev
27
Page 28
Uplynutí nastavené doby
trvání
Tipy k nastavení:
Zazní signál. Trouba se vypne.
Na stavovém řádku se zobrazuje čas trvání nastavený na
0:00. Signál můžete předčasně vypnout stisknutím
tlačítka �.
Přerušení doby trvání
Změna nastavené doby
trvání
Posunutí doby
konce
Otevřete menu stisknutím tlačítka �.
Stisknutím tlačítka > nebo < přejděte na dobu trvání a
nastavte ji pomocí otočného voliče 0:00. Na displeji se
zobrazuje nastavený druh ohřevu a teplota.
Stiskněte tlačítko �, spotřebič pokračuje v práci bez
nastavení doby trvání.
Otevřete menu stisknutím tlačítka �.
Stisknutím tlačítka > nebo < přejděte na dobu trvání a
změňte ji pomocí otočného voliče. Menu zavřete stisknutím
tlačítka �.
Pamatujte, že snadno se kazící potraviny nemohou být
dlouho ponechávány v pečicí troubě.
Změna času ukončení je možná v případě
všech druhů ohřevu
mnoha programů
a v případě samočištění
28
Příklad: pokrm je vložen do pečící trouby v 9.30. Uběhne
45 minut a v 10.15 je již připraven.
Předpokládejme ale, že jídlo má být hotovo ve 12.45.
Je třeba přesunout čas ukončení z 10.15 na 12.45. Pečící
trouba přechází do stavu očekávání.
Ve 12.00 se zapíná pracovní mód, který končí ve 12.45.
Page 29
Tato funkce je dostupná také v případě samočištění.
Naprogramujte funkci čištění pečící trouby na noc a mějte
pečící troubu k dispozici po celý den.
Změna času ukončení
Předpoklad: nastavený pracovní mód nebyl zapnut.
Nastavili jste dobu trvání pečení.
Menu funkce hodin � otevřeno.
1. Stisknutím tlačítka
> přejděte na čas ukončení.
Zobrazí se čas automatického vypnutí.
Doba trvání
Konec
2. Pomocí otočného voliče přesuňte čas automatického
vypnutí na později.
Doba trvání
Konec
3. Stisknutím tlačítka � menu zavřete funkci hodin.
4. Potvrďte stisknutím tlačítka �.
Nastavení bylo uloženo. Pečící trouba je ve vyčkávacím
režimu, na stavovém řádku se zobrazuje čas
automatického vypnutí �. Pracovní mód se ve vhodný
okamžik zapíná. Uplynulá doba času trvání pečení � se
zobrazuje na stavovém řádku.
Uplynutí nastavené doby
trvání
Zazní signál. Trouba se vypne.
Na stavovém řádku se zobrazuje doba trvání nastavená
na � 0:00. Signál můžete předčasně vypnout stisknutím
tlačítka �.
29
Page 30
�
�
�
�
Tipy pro nastavení:
Změna času ukončení
Zrušení nastavení času
ukončení
Nastavení hodin
Po přerušení napájení
Toto je možné, dokud se pečící trouba nachází v režimu
vyčkávání. Otevřete menu stisknutím tlačítka �, přejděte
na čas ukončení stisknutím tlačítka > nebo < a změňte
čas automatického vypnutí pomocí otočného voliče. Menu
zavřete stisknutím tlačítka �.
Toto je možné, dokud se pečící trouba nachází v režimu
vyčkávání. Otevřete menu stisknutím tlačítka �, přejděte
na čas ukončení stisknutím tlačítka > nebo < a přetočte
otočný volič vlevo, až ukazatel zhasne.
Spotřebič okamžitě přechází do pracovního režimu.
Pokud chcete měnit nebo nastavit hodinu, trouba musí být
vypnutá.
Po výpadku napájení se na stavovém řádku zobrazí hlášení
„Nastavení hodin“.
1. Pomocí otočného voliče nastavte aktuální hodinu.
V pravé nastavovací zóně se zobrazuje nastavený jazyk
displeje. Tato nastavení se nemění po výpadku proudu.
Změna nastaveného
denního času
30
2. Stiskněte tlačítko
Hodina byla uložena.
Příklad: změna z letního času na zimní.
1. Stiskněte tlačítko
Otevře se menu funkce hodin.
2. Stisknutím tlačítka
a pomocí otočného voliče změňte čas.
3. Stiskněte tlačítko
Menu funkce hodin bude zavřeno.
.
.
> přejděte do nastavení denního času
.
Page 31
�
Změna zobrazování
hodiny
Paměť
Ukládání nastavení
do paměti
Když je trouba vypnuta, na displeji se zobrazí hodiny s
aktuálním časem. Můžete zvolit jinou možnost zobrazování
hodin, například formou digitálních hodin nebo schování
funkce hodin. Viz kapitola „Základní nastavení“.
Pomocí funkce paměti můžete uložit a kdykoliv opět vyvolat
nastavení pro daný pokrm.
Používání funkce paměti se může hodit, pokud je daný
pokrm připravován velmi často.
Nemůžete uložit samočištění.
1. Nastavte druh ohřevu, teplotu a případně také čas
pečení pro vybraný pokrm. Spotřebič nezapínejte.
Ukládání programu do paměti
Zvolte a nastavte program, dokud se nezobrazí doba
trvání. Spotřebič nezapínejte.
Ukládání jiného nastavení
2. Tak dlouho držte tlačítko
„Uloženo“.
Nastavení bylo uloženo a může být okamžitě spuštěno.
Zadejte nové nastavení a uložte je do paměti.
Starší nastavení budou vymazána.
, až se zobrazí hlášení
31
Page 32
�
�
�
Spuštění paměti
Uložená nastavení pro daný pokrm můžete kdykoliv opět
spustit.
Změna nastavení
Program sabat
1. Stiskněte krátce tlačítko
Zobrazí se uložená nastavení.
Pokud se zobrazí hlášení „Zápis neexistuje“, nebyla
uložena žádná nastavení. Nemůžete spustit paměť.
Musíte nejdříve uložit dané nastavení podle pokynů
uvedených pod heslem Ukládání nastavení do paměti.
2. Stiskněte tlačítko
Zapíná se nastavení uložené v paměti.
Toto je možné v libovolném okamžiku.
Během dalšího zapínání funkce paměti se objeví původně
uložené nastavení.
V případě tohoto nastavení pečící trouba v módu horního/
spodního ohřevu hřeje při teplotě 85 °C. Dobu trvání
můžete nastavte od 24 do 73 hodin.
Po tuto dobu zůstává pokrm v pečící troubě teplý, a pečící
troubu nemusíte zapínat ani vypínat.
.
.
32
Předpoklad: v základních nastaveních bylo aktivováno
„Program sabat“.
Viz kapitola „Základní nastavení“.
1. Stiskněte tlačítko
Na displeji se zobrazí nabídka 3D horký vzduch, 160 °C.
2. Otočte otočný volič vlevo a zvolte druh ohřevu program
sabat.
.
Page 33
3. Tlačítkem � otevřete menu funkce hodin a pomocí
�
�
tlačítka > přejděte do doby trvání.
Navrhovaný čas je 27:00 hodin.
4. Pomocí otočného voliče nastavte požadovanou dobu
trvání.
Uplynul nastavený čas
trvání
Tipy k nastavení:
Změna času ukončení
Přerušení programu sabat
5. Tlačítkem
6. Stiskněte tlačítko
Program sabat se zapne.
Trouba se vypne.
Posun času ukončení na pozdější dobu je možný.
Stiskněte tlačítko �, až se zobrazí nabídka 3D horký
vzduch, 160 °C. Můžete provést nová nastavení.
menu zavřete funkce hodin.
.
33
Page 34
Dětská pojistka
�
Aby děti nemohly nahodile zapnout pečicí troubu nebo
změnit pracovní mód, trouba je vybavena dětskou
pojistkou.
Aktivace dětské pojistky
Uzamčení dvířek trouby
Odblokování
Upozornění
Stiskněte tlačítko �, a držte je stisknuté do té doby,
dokud se na displeji neobjeví symbol
4 sekundy. Ovládací panel je zablokován.
V základních nastaveních můžete provést změnu týkající
se blokace dvířek pečící trouby. Způsob provedení
naleznete v kapitole Základní nastavení.
Dvířka pečící trouby se zablokují, pokud teplota v pečicí
troubě dosáhne cca 50 °C. Zobrazí se symbol �.
Pokud je pečící trouba vypnuta, její dvířka se automaticky
zablokují okamžitě po aktivování dětské pojistky.
Stiskněte a držte tlačítko �, tak dlouho, až zhasne
symbol �. Můžete opět provádět nastavení.
I když je dětská pojistka zapnutá, můžete stiskem � nebo
dlouhým stiskem tlačítka � vypnout troubu, nastavit budík
nebo zrušit zvuk signálu.
. To bude trvat cca
34
Page 35
Základní nastavení
�
Spotřebič má několik možností základního nastavení, které
Můžete kdykoliv přizpůsobit individuálním požadavkům.
Tip
Základní nastaveníMožnostiVysvětlení
Volba jazyka:
Doba trvání signálu:
střední
Zvuk tlačítek:
vyp.
Jas displeje:
den
Kontrast:
Zobrazení hodin:
analog. 1
Osvětlení pečící trouby za
provozu:
zap.
Po zavření dvířek trouba
pokračuje v provozu:
automaticky
V tabulce jsou specifikována základní nastavení společně s
možnostmi jejich úpravy.
V závislosti na druhu spotřebiče se na displeji zobrazí
pouze nastavení odpovídající danému modelu.
Můžete zvolit jeden z
dalších 29 jazyků
střední = 2 minuty
krátký = 10 sekund
dlouhý = 5 minut
zap.
vyp.
den
střední
noc
např. zvýšit jas
analog. 1
analog. 2
analog. 3
vyp.*
digit.
zap.
vyp.
automaticky
pokračovat v provozu
tlačítkem
Jazyk textu na displeji.
Čas určující, jak dlouho bude
znít signál po ukončení pečení.
Potvrzující signál při stisknutí
tlačítka.
Podsvětlení displeje
Kontrast displeje
Nastavení času na displeji,
když je pečicí trouba vypnutá.
Osvětlení pečicí trouby.
Způsob, kterým pokračuje
provoz po otevření a
opětovném zavření dvířek.
Blokace dvířek u dětské
pojistky:
ne
ne
ano
Blokace dvířek pečící trouby
v případě aktivování dětské
pojistky.
35
Page 36
Základní nastaveníMožnostiVysvětlení
Individuální nastavení:
Zobrazení loga:
zap.
3D horký vzduch
navrhovaná teplota: 160 ºC
Horní/spodní ohřev
navrhovaná teplota: 160 ºC
hydroBaking
navrhovaná teplota: 160 ºC
Pizza
navrhovaná teplota: 200 ºC
Intenzivní ohřev
navrhovaná teplota: 190 ºC
Spodní ohřev
navrhovaná teplota: 150 ºC
Gril s cirkulací vzduchu
navrhovaná teplota: 190 ºC
Gril s velkým povrchem
navrhovaný stupeň: 3
Maloplošný gril
navrhovaný stupeň: 3
Mírné pečení
navrhovaná teplota: 80 ºC
Rozmrazování
navrhovaná teplota: 30 ºC
Předhřev
navrhovaná teplota: 50 ºC
Udržování teploty pokrmů
navrhovaná teplota: 70 ºC
Chladicí ventilátor
Doba provozu po vypnutí:
střední
např. zvyšování intenzity
výsledku vaření
zap.
vyp.
od 30 do max. 275 ºCZměna navrhované teploty pro
od 30 do max. 300 ºCNavrhovaná teplota pro daný
od 30 do max. 300 ºCZměna navrhované teploty pro
od 30 do max. 275 ºCZměna navrhované teploty pro
od 30 do max. 300 ºCZměna navrhované teploty pro
od 30 do max. 300 ºCZměna navrhované teploty pro
od 30 do max. 300 ºCZměna navrhované teploty pro
3
2
1
3
2
1
od 70 do max. 90 ºCZměna navrhované teploty pro
od 30 do max. 60 ºCZměna navrhované teploty pro
od 30 do max. 70 ºCZměna navrhované teploty pro
od 60 do max. 100 ºCZměna navrhované teploty pro
krátký
střední
dlouhý
velmi dlouhý
Změna výsledku vaření všech
automatických programů
vpravo = intenzivněji
vlevo = slaběji
Nápis Siemens po zapnutí
pečící trouby.
daný druh ohřevu.
druh ohřevu.
daný druh ohřevu.
daný druh ohřevu.
daný druh ohřevu.
daný druh ohřevu.
daný druh ohřevu.
Změna navrhovaného stupně
pro daný druh ohřevu.
Změna navrhovaného stupně
pro daný druh ohřevu.
daný druh ohřevu.
daný druh ohřevu.
daný druh ohřevu.
daný druh ohřevu.
Čas určující, jak dlouho
pracuje ventilátor po vypnutí
spotřebiče.
36
Page 37
Základní nastaveníMožnostiVysvětlení
Samočisticí systém:
ne
Program sabat:
ne
Zpětné nastavení na
nastavení z výroby
ne
ne
ano
ne
ano
ne
ano
Informace, zda je spotřebič
vybaven systémem
samočištění horní stěny a
bočních stěn.
Viz kapitola „Program sabat“.
Zrušení provedených změn
a navrácení základních
nastavení.
37
Page 38
�
�
Změna základních
nastavení
Předpoklad: pečící trouba musí být vypnuta.
Příklad na obrázku: změna základního nastavení doby
trvání signálu ze středního na krátký.
1. Stiskněte a držte tlačítko
se na levé straně nezobrazí hlášení
„Volba jazyka „, a na pravé straně „česky“.
Základní nastavení
Volba jazyka:
2. Pomocí otočného voliče zvolte základní nastavení.
Základní nastavení
Doba trvání signálu:
3. Stisknutím tlačítka
pomocí otočného voliče změňte danou hodnotu.
Základní nastavení
Doba trvání signálu:
> přejděte do pravé zóny nastavení a
po dobu cca 4 vteřin, dokud
česky
střední
krátký
Anulování
38
Nyní už můžete měnit ostatní základní nastavení.
Stisknutím tlačítka < přejděte do základních nastavení a
proveďte změny podle tipů z bodů 2 a 3.
4. Stiskněte a držte tlačítko
To trvá cca 4 sekundy.
Všechny změny byly uloženy.
Stiskněte tlačítko �. Změny nebyly použity.
, než ukazatel zhasne.
Page 39
Automatické vypínání
Trouba má funkci automatického vypínání. Tato funkce je
aktivována, pokud nebyla nastavena doba trvání a pokud
po delší dobu nebudete měnit nastavení.
Vypínání aktivováno
Tip
Na displeji se zobrazí nápis „automatické vypínání „. To,
kdy k tomu dojde, záleží na nastavené teplotě nebo stupni
ohřevu grilu.
Pro zhasnutí nápisu stiskněte libovolné tlačítko.
Můžete také provést nová nastavení.
Pokud je nastavena doba trvání, po uplynutí nastaveného
času již trouba nehřeje. Automatické vypínání není nutné.
39
Page 40
Samočištění
�
V průběhu samočištění se pečící trouba ohřívá na cca
500 ºC.
Tímto způsobem shoří všechny zbytky po smažení,
grilování neb pečení – pak už jen stačí vymést vzniklý
popel z komory pečicí trouby.
Stupně čištění
Důležité pokyny
Máte na výběr 3 stupně čištění.
StupeňStupeň čištěníDoba trvání
1lehkýcca 1 hodina, 15 minut
2střednícca 1 hodina, 30 minut
3intenzivnícca 2 hodiny
Čím silnější a starší jsou nečistoty, tím vyšší by měl být
stupeň čištění. Pečicí troubu stačí čistit jednou za
2 - 3 měsíce. Jedno čištění spotřebuje pouze cca 2,5 - 4,7
kilowatthodin.
Pro Vaše větší bezpečí se dvířka pečící trouby automaticky
blokují. Dvířka pečící trouby můžete otevřít teprve tehdy,
když pečící trouba trochu vychladne a na ukazateli zhasne
symbol klíče.
Nikdy nepřesouvejte hák rukou.
Nebezpečí požáru!
Povrch trouby je velmi horký. Dávejte pozor, aby se nic
nedotýkalo přední strany trouby. Nikdy nezavěšujte hořlavé
předměty (například utěrky na nádobí) na madle dvířek.
Nedovolujte dětem, aby se přibližovaly ke spotřebiči.
V průběhu trvání samočištění neotvírejte dvířka pečící
trouby. Může dojít k přerušení čištění.
V průběhu samočištění osvětlení pečící trouby nesvítí.
40
Page 41
Před samočištěním
�
�
Z pečicího prostoru odstraňte nádobí a nepotřebné
příslušenství.
Nebezpečí požáru!
Zbytky potravin, tuku a omáčky se mohou vznítit. Vnitřek
pečící trouby vytřete navlhčenou utěrkou.
Očistěte dvířka a okraje pečící trouby v prostoru těsnění.
Nečistěte těsnění!
Čištění příslušenství
Univerzální pánev nebo pečicí plech můžete očistit během
automatického čištění ve výšce zasunutí 2.
Rošt je pro automatické čištění nevhodný.
Vážné ohrožení zdraví!
Nikdy nepoužívejte samočisticí program pro čištění plechů
a forem s nepřilnavým povrchem! Vysoká teplota způsobuje
poškození povrchu a vznik jedovatých plynů.
41
Page 42
�
�
Nastavení stupně
čištění
1. Stiskněte tlačítko �.
Doporučujeme stupeň čištění 3.
Stisknutím tlačítka � můžete okamžitě zapnout
samočištění.
Pokud chcete změnit stupeň čištění:
2. Zvolte pomocí otočného voliče daný stupeň čištění.
Po ukončení čištění
Pokyny pro nastavování:
Přerušení čištění
Korekce stupně čištění
Čištění by mělo probíhat
v noci
3. Pomocí
Dvířka pečící trouby se zablokují krátce po spuštění této
funkce. Svítí symbol blokace �.
Teprve když tento symbol zhasne, můžete opět otevřít
dvířka pečící trouby.
Trouba se vypne. Ve stavovém řádku se zobrazí hlášení
„Samočištění ukončeno“.
Vypněte pečící troubu stisknutím tlačítka
Dvířka pečící trouby můžete otevřít teprve tehdy, až zhasne
symbol �.
Po zapnutí čištění nemůžete již měnit stupeň čištění.
Abyste měli Vaši troubu k dispozici po celý den, nastavte si
čas čištění pečící trouby na noc.
Viz kapitola „Funkce budíku“, „Změna času ukončení“.
zapněte funkci čištění.
.
42
Page 43
Po samočištění
Péče a čištění
Když pečicí trouba vychladne, utřete vzniklý popel vlhkou
utěrkou.
Při pečlivé péči a čištění zůstane Vaše trouba dlouho
pěkná a funkční. V této kapitole naleznete pokyny ohledně
správné údržby a čištění pečící trouby.
Pokyny
Čisticí prostředky
Na přední straně trouby se mohou objevit mírné barevné
rozdíly, které jsou způsobeny použitím různých materiálů,
např. skla, plastu nebo kovu.
Stíny na skle pečící trouby, které mohou připomínat
šmouhy, jsou světelnými odrazy žárovky pečící trouby.
Smalt je vypalován za velmi vysoké teploty. Proto se
mohou objevit mírné barevné rozdíly. Tento jev je běžný a
nemá žádný vliv na funkci trouby.
Hrany tenkých plechů na pečení není možné úplně
smaltovat a z toho důvodu mohou být drsné. Protikorozní
ochrana je zaručena.
Pokud se chcete vyhnout různým poškozením povrchu
v důsledku použití nevhodného čistícího prostředku,
dodržujte pokyny obsažené v následující tabulce.
Nepoužívejte
žíravé ani abrazivní čistící prostředky,
drsné houby a škrabky,
vysokotlaké a parní čističe.
Nové houby před použitím důkladně propláchněte.
43
Page 44
PovrchČistící prostředek
Přední strana pečící trouby
Horká voda z čistícím prostředkem:
umyjte houbou a vytřete do sucha měkkou utěrkou.
Nepoužívejte prostředky na mytí oken ani škrabky na sklo.
Nerezová ocel
Sklo ve dvířkáchProstředek na mytí oken:
Tabule dvířek
Dvířka zvnějškuProstředek pro čištění nerezové oceli (můžete jej zakoupit
Pečicí prostorHorká voda s čistícím prostředkem nebo octem:
Dno dvířekHorký mycí roztok nebo octová voda. Očistěte hadříkem.
Kryt osvětlení pečící troubyHorká voda s čistícím prostředkem:
PříslušenstvíHorká voda s čistícím prostředkem:
Horká voda s čistícím prostředkem:
umyjte houbou a vytřete do sucha měkkou utěrkou.
Okamžitě odstraňujte usazeniny z vodního kamene,
skvrny tuku, škrobu a bílku. Pod takovými nečistotami
může vznikat koroze.
Speciální prostředky pro údržbu ohřívaných povrchů z
nerezové oceli můžete zakoupit v servisu nebo odborné
prodejně. Měkkou utěrkou rozetřete tenkou vrstvu
ošetřujícího prostředku.
čistěte měkkou utěrkou.
Nepoužívejte škrabky na sklo.
Prostředek na čištění skla:
Otřete měkkým hadříkem.
Nepoužívejte škrabku na sklo.
v servisu nebo v odborné prodejně):
Dodržujte pokyny výrobce.
umyjte houbou.
V případě silného znečištění použijte drátěnku z nerezové
oceli nebo prostředek na čištění trouby. Používejte
jejpouze tehdy, když je trouba studená.
Při silném znečištění použijte čisticí spirálu z nerezu nebo
čistič na pečicí trouby. Používejte pouze na studený pečicí
prostor
umyjte houbou.
navlhčete a čistěte houbou nebo kartáčkem.
44
Page 45
Vyjmutí pečicího
vozíku
Odstranění krytu
dvířek
Pro snadnější čištění pečicího prostoru můžete dvířka
trouby vysadit. Vytáhněte dvířka až na doraz. Uchopte je
na pravé a levé straně, mírně nadzdvihněte a vytáhněte je.
Opatrně je postavte na rovnou plochu.
Kryt na dvířkách se může zabarvit. K důkladnému očištění
můžete kryt odstranit.
1 Otevřete dvířka trouby.
2. Odšroubujte kryt na dvířkách trouby. Otočte šrouby
doprava a doleva.(Obrázek A). Vnější tabuli podržte
pevně rukou. Tabule se snadno překlopí dopředu.
3. Odstraňte kryt (Obrázek B).
Dbejte prosím na to, aby dvířka trouby nebyla zavřená,
pokud je kryt odstraněn. Mohlo by dojít k poškození vnější
tabule.
Kryt čistěte čističem na nerez.
4. Nasaďte a upevněte kryt.
5. Zavřete dvířka trouby.
45
Page 46
Demontáž a montáž
�
skleněných tabulí
dvířek
Pro lepší čištění můžete demontovat skleněné tabulky z
dvířek trouby.
Při demontáži vnitřních tabulí dbejte na to, v jakém pořadí
tabule vyndáváte. Abyste tabule opět namontovali ve
správném pořadí, orientujte se podle čísel, která jsou
uvedena na tabuli.
Demontáž
1. Vytáhněte dvířka trouby.
2. Odšroubujte kryt nahoře na dvířkách. Otočte šrouby
doleva a doprava (Obrázek A).
3. Vytáhněte kovové kolejničky na pravé straně (Obrázek
B).
4. Vyšroubujte šrouby na pravé straně (Obrázek C).
46
Page 47
5. Kolejničky uchopte vlevo a vpravo a vytáhněte směrem
nahoru. (Obrázek D).
Položte madlem směřujícím dolů na utěrku. Vnitřní
tabule se závěsnými háky zůstane na dvířkách.
6. Přidržovací pružiny vpravo a vlevo v předu jednu
podruhé potlačte směrem ven (Obrázek E).
Pokud je obtížné zatlačit svorky do boku, vezměte na
pomoc lžíci.
Vyjměte horní tabuli.
7. Vytáhněte malou svorku spodní tabule (Obrázek E).
8. Vyjměte spodní tabuli podle popisu v bodě 6.
Očistěte tabule čističem na sklo a měkkým hadříkem.
Nepoužívejte žádné ostré nebo drhnoucí prostředky ani
škrabku na sklo. Sklo by se mohlo poškodit.
Montáž
Při montáži dbejte na to, aby na obou tabulích dole byl
vzhůru nohama nápis „Right above“.
1. Spodní tabuli zasuňte šikmo dozadu (Obrázek A).
2. Přidržovací pružiny vpravo a vlevo potlačte směrem ven,
tak aby tabule doléhala.
3. Nasaďte znovu malé svorky na spodní tabuli
(Obrázek B).
47
Page 48
4. Zasuňte horní tabuli. (Obrázek C).
5. Přídržné pružiny vpravo a vlevo potlačte směrem ven,
tak aby tabule přiléhala (Obrázek D).
6. Zatlačte pevně vpředu na tabuli, tak aby se zablokovala.
Přezkoušejte, zda tabule pevně sedí.
7. Zaveďte znovu kolejničky do upínacího ústrojí na
dvířkách. K tomu přiložte tabuli dole a nahoře zatlačte.
8. Opět zašroubujte šroub na pravé straně, dokud není
rovně (Obrázek E). Neutahujte pevně.
9. Kovovou kolejnici s háky znovu zasuňte dovnitř
(Obrázek F).
48
10. Nasaďte kryt a znovu přišroubujte. Pokud kryt není
možné přišroubovat, zkontrolujte, zda tabule správně
sedí v upínacím zařízení.
11. Aby tabule dvířek měla na obou stranách rovnoměrný
odstup, upravte ji pomocí šroubů a mírně otočte
doprava nebo doleva (Obrázek G).
Page 49
12. Zavřete dvířka.
�
Pečicí troubu používejte znovu teprve tehdy, až budou
tabule správně namontovány.
Co dělat v případě závady?
Když se vyskytne závada, je to často způsobeno pouze
nějakou maličkostí. Než kontaktujete servis, zkuste prosím
sami závadu odstranit za pomoci tabulky.
Pokud se někdy nějaký pokrm nepovede, zkuste se podívat
do kapitoly „Otestováno v našem Studiu vaření“. Naleznete
tam mnoho tipů a pokynů týkajících se vaření.
Tabulka závad
ZávadaMožná příčinaNáprava/ poznámka
Spotřebič nefunguje.Poškozená pojistkaPodívejte se do pojistkové
Na stavovém řádku se zobrazí
hlášení „Nastavení hodin“.
Zobrazený čas není aktuální.
V pravé nastavovací zóně se
zobrazí hlášení „ Výběr jazyka“.
Výpadek napájeníNastavte aktuální hodinu pomocí
skříně, zda jsou pojistky v
pořádku.
otočného voliče a stiskněte
tlačítko �.
Výpadek napájení nezpůsobuje
změnu nastavení jazyka.
49
Page 50
ZávadaMožná příčinaPomoc/Pokyny
�
Nemůžete otevřít dvířka pečící
trouby. Na stavovém řádku se
zobrazuje hlášení „Nastavení
hodin „.
Zobrazený čas není aktuální.
V pravé nastavovací zóně se
zobrazí hlášení „Výběr jazyka“.
Zobrazí se symbol �.
Trouba se nenahřívá nebo
nemůžete nastavit vybraný druh
ohřevu.
Trouba nehřeje. Na stavovém
řádku se zobrazí hlášení „Demo“.
Na stavovém řádku se zobrazí
hlášení „automatické vypínání“.
Výpadek napájení v
průběhu samočištění
Druh ohřevu nebyl
rozpoznán
Trouba se nachází v režimu
demo
Bylo aktivování
automatické vypínání.
Trouba se vypíná.
Nastavte aktuální hodinu pomocí
otočného voliče a stiskněte
tlačítko �.
Výpadek napájení nezpůsobuje
změnu nastavení jazyka.
Musíte počkat, až trouba
vychladne. Symbol � zhasíná.
Můžete opět otevřít dvířka pečící
trouby.
Zkuste opět provést nastavení.
Vyjměte pojistku v pojistkové
skříni a opět zapojte přístroj po
cca 20 vteřinách.
V průběhu následujících 2 minut
stiskněte a po 4 vteřiny držte
tlačítko �, až na stavovém
řádku zhasne hlášení “Demo“.
Zmáčkněte libovolné tlačítko.
Text zmizí. Můžete opět provést
nastavení.
Hlášení o závadě
označené symbolem E
Pokud se na displeji zobrazí hlášení o závadě označené
symbolem E, zmáčkněte tlačítko �.
Hlášení o závadě zmizí. Může se stát, že budete muset
opět nastavit hodiny. Pokud se hlášení opět objeví,
kontaktujte servis.
V případě následujících chybových hlášení se můžete
pokusit o samostatné vyřešení problému.
Hlášení o závaděMožná příčinaTipy/Pomoc
E011
E115ETeplota v komoře pečící
Tlačítko bylo zmáčknuto
příliš dlouho nebo se
zablokovalo.
trouby jest příliš vysoká.
Zmáčkněte jednotlivě všechna
tlačítka. Zjistěte, zda jsou
tlačítka čistá. Pokud hlášení
ozávadě přetrvává, kontaktujte
servis.
Dvířka pečící trouby se blokují.
Je třeba vyčkat, dokud trouba
nevychladne.
Hlášení o závadě zmizí po
zmačknutí tlačítka �.
Nebezpečí zasažení el. proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné.
Opravy mohou provádět výhradně vyškolení technici
autorizovaného servisu.
50
Page 51
Výměna žárovky
�
na stropě pečící
trouby
Pokud je žárovka trouby vadná, musí se vyměnit.
Tepelně odolné halogenové žárovky (230V, 25 W) můžete
zakoupit v servisu nebo specializované prodejně.
Žárovky se dotýkejte přes suchou utěrku. Prodloužíte tak
životnost žárovky.
Požívejte jen tyto žárovky.
1. Nebezpečí zasažení el. proudem!
Vypněte pojistku v pojistkové skříni.
2. Do studené pečicí trouby vložte utěrku, abyste zabránili
poškození.
3. Přesuňte palcem kovové spony do strany (obr. A) a
sundejte kryt.
4. Vytáhněte žárovku. Neotáčejte ji! (obr. B).
Vložte novou žárovku, dávejte pozor na správnou polohu
kolíků. Žárovku silně zatlačte.
Výměna žárovky na
levé straně pečící
trouby
5. Opět nasaďte kryt – nasaďte jednu stranu a následně
zatlačte na druhou. Kryt naskočí na své místo.
6.Vyjměte utěrku a zapněte pojistku.
Pokud je žárovka trouby vadná, musí se vyměnit.
Tepelně odolné halogenové žárovky (230V, 25 W) můžete
zakoupit v servisu nebo specializované prodejně.
Žárovky se dotýkejte přes suchou utěrku. Prodloužíte tak
životnost žárovky. Požívejte jen tyto žárovky.
51
Page 52
1. Nebezpečí zasažení el. proudem!
�
�
Vypněte pojistku v pojistkové skříni.
2. Do studené pečicí trouby vložte utěrku, abyste
zabránili poškození.
3. Sundejte kryt – otevřete ho ručně zespodu (obr. A).
Pokud se Vám to nedaří, zkuste jako pomůcku použít
lžičku.
4. Vytáhněte žárovku. Neotáčejte ji! (obr. B).
Vložte novou žárovku, dávejte pozor na správnou polohu
kolíků. Žárovku silně zatlačte.
5. Opět nasaďte kryt. Dávejte pozor, aby vyklenutí skla
směřovalo doprava. Nasaďte kryt nahoře a následně
přitlačte dole (obr. C).
Kryt naskočí na své místo.
Skleněný kryt
52
6. Vyjměte utěrku a zapněte pojistku.
Poškozený kryt je nutno vyměnit.
Kryty můžete zakoupit v servisu.
Uveďte výrobní čísla vašeho spotřebiče (E-Nr. a FD-Nr.)
Page 53
Zákaznický servis
�
V případě nutnosti opravy spotřebiče kontaktujte náš servis.
Adresu a číslo telefonu nejbližšího servisního střediska
naleznete v telefonním seznamu. Zaměstnanci servisních
center Vám rádi sdělí informace ohledně umístění
nejbližších servisů.
Výrobní čísla spotřebiče
(č.E) a (FD)
V servisu musíte nahlásit vždy uvést výrobní čísla Vašeho
spotřebiče (E-Nr. a FD-Nr.).
Typový štítek s těmito čísly se nachází na pravé straně na
dvířkách pečící trouby.
Zde si můžete zapsat údaje o spotřebiči a telefonní číslo
servisu, abyste je v případě potřeby mohli rychle najít.
E-Nr. FD-Nr.
Servis
53
Page 54
Tipy jak šetřit energii a životní prostředí
�
Zde se dozvíte tipy, jak můžete při pečení šetřit energii a
jak Váš přístroj správně ekologicky zlikvidovat.
Úspora energie
Ekologická
likvidace
spotřebiče
Předehřívejte troubu jen tehdy, pokud je to uvedeno v
receptu nebo v tabulkách návodu k použití.
Dvířka trouby otevírejte při pečení nebo vaření co nejméně.
Připravujete-li více koláčů, pečte jeden po druhém. Trouba
je pak celou dobu horká a tím se zkrátí doba pečení dalšího
koláče. Můžete také zasunout 2 truhlíkové formy vedle
sebe.
V případě delšího pečení můžete troubu 10 minut před
koncem doby pečení vypnout a využít zbytkové teplo pro
dokončení pečení.
Obalový materiál ekologicky zlikvidujte.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí
2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických
zařízeních (waste electrical and electronic equipment
WEEE).
Tato směrnice určuje rámec zpětný pro odběr a recyklaci
starých spotřebičů platný v rámci celé EU.
54
Page 55
Automatické programy
Automatické programy umožňují jednoduchou přípravu
sofistikovaných dušených pokrmů, šťavnatých pečení a
chutných eintopfů – jídel z jednoho hrnce. Maso nemusíte
obracet ani podlévat, a pečící trouba zůstává čistá.
Výsledek pečení závisí na kvalitě masa a velikosti a druhu
nádoby.
Pro vytahování příslušenství nebo nádob z pečící trouby
vždy používejte kuchyňské rukavice.
Nádoby jsou velmi horké. Nádoby otevírejte opatrně
– stoupá z nich horká pára.
Nádobí
Vhodné nádobí
Nevhodné nádoby
Velikosti nádob
Automatické programy jsou určeny pro pečení v
uzavřených nádobách, výjimku tvoří šunková pečeně s
kůrkou.
Používejte výhradně nádoby s těsnícím víkem. Dodržujte
také pokyny výrobce nádob.
Doporučujeme používat žáruvzdorné nádoby (do 300 ºC)
ze skla nebo sklokeramiky.
V rámci možností nepoužívejte pekáče z nerezové oceli.
Lesklý povrch velmi silně odráží tepelné záření. Pokrm
nebude mít tak hezkou barvu, maso může být nedovařené.
V případě použití pekáče z nerezové oceli sundejte po
ukončení programu víko a pečte maso po dalších 8-10
minut, s nastavením stupně výkonu grilu na 3.
V případě použití pekáče ze smaltované nebo litinové oceli,
nebo odlitku slitiny se pokrm rychleji upeče dozlatova.
Přidejte o něco více vody.
Nevhodné jsou nádoby ze světlého, lesklého hliníku,
neglazované keramiky a nádoby s umělohmotnými držadly.
Maso by mělo zakrývat cca dvě třetiny dna nádoby. Díky
tomu vzniká vynikající šťáva z pečeně.
Mezi masem a víkem by měla být mezera nejméně 3 cm.
V průběhu pečení se může maso vzedmout.
55
Page 56
Příprava pokrmu
Používejte čerstvé nebo mražené maso. Doporučujeme
čerstvé maso s teplotou z chladničky.
Zvolte vhodnou nádobu.
Zvažte čerstvé nebo mražené maso, drůbež nebo rybu.
Přesné pokyny naleznete v příslušných tabulkách.
Hmotnost musíte znát pro vhodné nastavení parametrů.
Okořeňte maso. Mražené maso okořeňte stejně jako
čerstvé.
V případě některých pokrmů je třeba přidat tekutinu.
Přidejte tolik tekutiny, aby dno nádoby bylo zakryto do
výšky cca ½ cm. Pokud je v tabulce napsáno „trochu“
tekutiny, obvykle stačí 2-3 polévkové lžíce. V případě
nápisu „hodně“ tekutiny, můžete toto množství klidně zvýšit.
Dodržujte pokyny uvedené v tabulkách.
Přikryjte nádobu víkem. Postavte ji ve výšce 2 na roštu.
U některých pokrmů není možnost posunout čas
automatického vypnutí. Tyto pokrmy jsou označeny
hvězdičkou *.
Nádoby vkládejte vždy do studené pečící trouby.
56
Page 57
Programy
Drůbež
Uložte drůbež na pekáči prsíčky nahoru.
Nepoužívejte nadívanou drůbež.
Když připravujete několik stehýnek, nastavte váhu
nejtěžšího stehýnka. Stehýnka musí mít přibližně stejnou
hmotnost.
Příklad:
3 stehýnka z kuřete s hmotností 300 g, 320 g a 400 g.
Nastavit 400 g.
Pokud připravujete dvě kuřata s podobnou hmotností,
nastavte váhu – podobně jako v případě stehýnek – podle
hmotnosti těžšího kusu.
Aby byla krůtí prsíčka dostatečně šťavnatá, podlijte je
dostatečným množstvím tekutiny.
Programy
Drůbež
Kuře, čerstvé*0,7-2,0neHmotnost masa
Slepice, čerstvá*1,4-2,3neHmotnost masa
Kachna, čerstvá*1,6-2,7neHmotnost masa
Husa, čerstvá*2,5-3,5neHmotnost masa
Mladá krůta, čerstvá*2,5-3,5neHmotnost masa
Krůtí prsíčka, čerstvá0,5-2,5hodněHmotnost masa
Stehna, čerstvá
např. kuřecí, kachní, krůtí, husí
Stehna, mražená*
např. kuřecí, kachní, krůtí, husí
Hmotnostní rozmezí
v kg
0,3-1,5neHmotnost nejtěžšího
0,3-1,5
Přidat vodu Nastavená hmotnost
stehna
neHmotnost nejtěžšího
stehna
57
Page 58
MasoDo nádoby přidejte tolik tekutiny, kolik je určeno v tabulkách.
Hovězí
Pro dušenou pečeni přidejte dostačující množství tekutiny.
Můžete také použít marinádu.
V případě rumsteaku nalijte tolik vody nebo vývaru, aby
bylo maso zcela zakryto.
Rostbíf pečte tučnou stranou nahoru.
Programy
Hovězí maso
Pečeně dušená, čerstvá,např.
roštěnka, plec, přední ramínko,
hovězí pečeně marinovaná
Pečeně dušená, mražená* např.
roštěnka, plec, před. ramínko
Rostbíf, čerstvý, středně
propečený např. svíčková
Rostbíf, čerstvý, krvavý např.
svíčková
Rostbíf, mražený, dobře
propečený* např. svíčková
Sekaná pečeně*0,3-3,0neCelková hmotnost
Roštenec, čerstvý0,5-2,5hodněHmotnost masa
Hmotnostní rozmezí
v kg
0,5-3,0
0,5-2,0
0,5-2,5neHmotnost masa
0,5-2,5
0,5-2,0
Přidat vodu
anoHmotnost masa
anoHmotnost masa
neHmotnost masa
neHmotnost masa
Nastavená hmotnost
Telecí maso
V případě osso buco vložte do nádoby hodně zeleniny
(celery, rajčata, mrkve) a rozložte na ni telecí nožičky
nakrájené na plátky. Vývar přidávejte dle potřeby.
Programy
Telecí maso
Pečeně, čerstvá, libová např.
vrchní šál, ořech
Pečeně, čerstvá, prorostlá
tukem např. krkovice, hrudí
Pečeně, mražená, libová* např.
vrchní šál, ořech
Pečeně, mražená, prorostlá
tukem * např. krkovice, hrudí
Kolínko s kostí, čerstvé0,5-2,5anoHmotnost masa
Osso buco např. plátky telecí
nožičky se zeleninou
Hmotnostní rozmezí
v kg
0,5-3,0
0,5-3,0
0,5-2,0anoHmotnost masa
0,5-2,0
0,5-3,5
Přidat vodu Nastavená hmotnost
anoHmotnost masa
trochuHmotnost masa
trochuHmotnost masa
anoHmotnost masa
58
Page 59
Vepřové maso
Maso s kostí vložte do pekáče tak, aby byla kost vespod.
Pečeni s křupavou kůžičkou uložte v nádobě kůžičkou
nahoru. Před pečením nařízněte kůži do mřížky, ale
neprotínejte maso.
Šunkovou pečeni ukládejte v nádobě vrstvou tuku nahoru.
Kůži šunkové pečeně zapékejte v otevřené nádobě.
V případě pečeně nastavte hmotnost masa, zatímco v
případě rolády nebo sekané nastavte hmotnost celku.
Programy
Vepřové maso
Pečeně z krkovičky, čerstvá,
bez kostí
Pečeně z krkovičky, čerstvá, s
kostí
Pečeně z krkovičky, mražená,
bez kostí*
Pečeně z krkovičky, mražená,
s kostí*
Vepřové kotlety s kostí, čerstvá0,5-3,0
Vepřová panenka, čerstvá0,5-2,5
Rolovaná pečeně, čerstvá0,5-3,0anoCelková hmotnost
Pečeně s křupavou kůžičkou,
(plec, bůček)
Pečeně s křupavou kůžičkou,
(přední kýta)
Sekaná pečeně*0,5-3,0neCelková hmotnost
Uzená kaselská žebírka,
čerstvá
Šunková pečeně, čerstvá,
nakládaná, vařená
Šunková pečeně, čerstvá,
nakládaná, s kůrčičkou*
Hmotnostní rozmezí
v kg
0,5-3,0anoHmotnost masa
0,5-3,0
0,5-2,0
0,5-2,0anoHmotnost masa
0,5-3,0
0,5-3,0neHmotnost masa
0,5-3,0
1,0-4,0
1,0-4,0
Přidat vodu
anoHmotnost masa
anoHmotnost masa
anoHmotnost masa
anoHmotnost masa
neHmotnost masa
anoHmotnost masa
trochuHmotnost masa
neHmotnost masa
Nastavená hmotnost
59
Page 60
Jehněčí a skopové maso
V případě pečeně a kýty nastavte hmotnost masa, zatímco
v případě sekané pečeně nastavte hmotnost celku.
Programy
Jehněčí maso
Kýta, čerstvá, bez kostí, dobře
vypečená
Kýta, čerstvá, bez kostí,
středně vypečená
Kýta, čerstvá, s kostí, dobře
vypečená
Kýta, mražená, bez kostí, dobře
vypečená*
Kýta, mražená, bez kostí,
středně vypečená*
Kýta, mražená, s kostí, dobře
vypečená*
Sekaná pečeně*0,3-3,0neCelková hmotnost
Programy
Skopové maso
Skopová pečeně, čerstvá
Přední kýta
Skopová pečeně, mražená*
Přední kýta
Hmotnostní rozmezí
v kg
0,5-2,5
0,5-2,5
0,5-2,5trochuHmotnost masa
0,5-2,0
0,5-2,0ne Hmotnost masa
0,5-2,0
Hmotnostní rozmezí
v kg
0,5-3,0
0,5-2,0
Přidat vodu
trochuHmotnost masa
neHmotnost masa
trochuHmotnost masa
trochuHmotnost masa
Přidat vodu
anoHmotnost masa
anoHmotnost masa
Nastavená hmotnost
Nastavená hmotnost
60
Zvěřina
Zvěřinu můžete obložit slaninou. Maso je pak šťavnatější a
tak silně nehnědne.
Pro lepší chuť můžete zvěřinu před upečením na noc
naložit do podmáslí, vína nebo octu.
V případě pečení několika zaječích kýt nastavte hmotnost
nejtěžší kýty.
Králíky můžete také péci po rozdělení na porce. Nastavte
celkovou hmotnost.
Page 61
Programy
Zvěřina
Pečeně z jelena, čerstvá
Přední kýta, hruď
Pečeně z jelena, mražená*
Přední kýta, hruď
Srnčí kýta, bez kostí, čerstvá0,5-3,0anoHmotnost masa
Srnčí kýta, bez kostí, mražená*0,5-2,0anoHmotnost masa
Zaječí kýta, s kostí, čerstvá0,3-0,6anoHmotnost nejtěžšího
Zaječí kýta, s kostí, mražená*0,3-0,6anoHmotnost nejtěžšího
Zvěřinová pečeně, čerstvá
např. přední kýta, hruď
Zvěřinová pečeně, mražená*
např. přední kýta, hruď
Králík, čerstvý0,5-3,0anoHmotnost masa
Hmotnostní rozmezí
v kg
0,5-3,0anoHmotnost masa
0,5-2,0
0,5-3,0
0,5-2,0anoHmotnost masa
Přidat vodu
anoHmotnost masa
anoHmotnost masa
Nastavená hmotnost
stehýnka
stehýnka
Ryby
Rybu očistěte, naložte a posolte jako obvykle.
Pro dušenou rybu: do nádoby dolijte víno nebo citrónovou
šťávu do výše ½ cm.
Pro pečenou rybu: obalte rybu v mouce a polijte
rozpuštěným máslem.
Celá ryba se podaří nejlépe, když ji umístíte v nádobě
vzpřímeně – tedy hřbetní ploutví nahoru. Aby se ryba
nepřevrátila, vložte do ní kousek bramboru nebo malou,
žáruvzdornou nádobu.
Když připravujete několik ryb, nastavte jejich celkovou
hmotnost.
Ryby musí být přibližně stejně velké nebo musí mít stejnou
hmotnost.
Příklad: Dva pstruzi s hmotností 0,6 kg a 0,5 kg.
Nastavte hmotnost 1,1 kg.
61
Page 62
Programy
Ryba
Pstruh, čerstvý, dušení*0,3-1,5anoCelková hmotnost
Pstruh, čerstvý, pečení*0,3-1,5neCelková hmotnost
Candát, čerstvý, dušení*0,5-2,0anoCelková hmotnost
Candát, čerstvý, pečení*0,5-2,0neCelková hmotnost
Treska, čerstvá, dušení*0,5-2,0
Treska, čerstvá, pečení*0,5-2,0
Kapr, čerstvý, dušení*0,8-2,0
kapr čerstvý, pečení*0,8-2,0neCelková hmotnost
Hmotnostní rozmezí
v kg
Přidat vodu
anoCelková hmotnost
neCelková hmotnost
anoCelková hmotnost
Nastavená hmotnost
Sekaná pečeně
Používejte pouze čerstvé mleté maso.
Nastavte celkovou váhu hotové sekané pečeně.
Do hmoty můžete přidat zeleninu nebo sýr nakrájené na
kostičky.
Programy
Sekaná pečeně
Z čerstvého hovězího masa*0,3-3,0neCelková hmotnost
Z čerstvého vepřového masa*0,3-3,0neCelková hmotnost
Z čerstvého jehněčího masa*0,3-3,0neCelková hmotnost
Z čerstvého míchaného masa*0,3-3,0neCelková hmotnost
Jídla z jednoho hrnce
Hmotnostní rozmezí
v kg
Přidat vodu
Nastavená hmotnost
Můžete spojovat různé druhy mas a čerstvé zeleniny.
Maso nakrájejte na drobné kousíčky. Drůbeží části
nerozdělujte.
K masu přidejte stejnou nebo dvojitou porci zeleniny.
Příklad: Do 0,5 kg masa přidejte od 0,5 kg do 1 kg čerstvé
zeleniny.
Pokud má maso zhnědnout, uložte je v pekáči jako
poslední vrstvu. Pokud nemá být příliš připečené, smíchejte
je se zeleninou.
V případě jídel z jednoho hrnce nastavte hmotnost
masa. Pokud má být zelenina měkká, nastavte celkovou
hmotnost.
62
Pro přípravu zeleninového jídla z jednoho hrnce se hodí
tvrdá zelenina, např. mrkev, zelené fazolky, zelí, celer a
brambory. Na čím menší kousky nakrájíte zeleninu, tím více
změkne.
Pokud nechcete, aby zelenina zhnědla, musíte ji zcela
zakrýt vodou.
Page 63
Programy
�
Jídlo z jednoho hrnce
S masem např. Pichelsteiner
Eintopf (regionální pokrm z
Bavorského lesa z tří druhů
masa)
Se zeleninou
např. vegetariánský eintopf
Guláš0,3-3,0anoHmotnost masa
Rolády0,3-3,0anoHmotnost masa
Hmotnostní rozmezí
v kg
0,3-3,0
0,3-3,0
Přidat vodu
anoHmotnost masa
anoCelková hmotnost
Nastavená hmotnost
Volba a nastavení
programu
Příklad na obrázku: nastavení pro mraženou telecí pečeni,
libovou, 1,3 kg.
1. Stiskněte tlačítko
.
Zobrazí se první skupina programů a první program.
Programy
Drůbež
kuře, čerstvé
2. Pomocí voliče funkcí zvolte skupinu programů.
Programy
Telecí maso
3. Stiskněte tlačítko
> a pomocí voliče funkcí zvolte
pečeně, čerstvá
program.
Programy
Telecí maso
pečeně,
zmrazená
V případě některých programů můžete ještě přesněji
definovat nastavení, např. telecí libová pečeně nebo
prorostlá tukem.
Stiskněte tlačítko > a proveďte volbu pomocí voliče funkcí.
63
Page 64
�
Programy
Program byl ukončen
pečeně, mrazená
libová pečeně
4. Stiskněte tlačítko >.
Zobrazí se hmotnost navrhovaná pro zvolený program.
5. Pomocí voliče funkcí nastavte hmotnost.
Na stavovém řádku se zobrazí doba trvání programu.
Programy
libová pečeně
Opětovné zmáčknutí tlačítka > Vás přepne do funkce
individuálního přizpůsobení programu.
Díky tomu můžete mít vliv na výsledek programu. Viz
„Individuální nastavení“.
6. Stiskněte tlačítko
.
Program se zapne. Uplynulá doba trvání pečení � se
zobrazuje na stavovém řádku.
Zazní signál. Trouba se vypne.
Signál můžete předčasně zrušit pomocí tlačítka �.
Tipy pro nastavení:
Přerušení programu
Vyvolání informace
Posunutí doby konce
64
Stiskněte tlačítko �, až se zobrazí 3D horký vzduch, 160
ºC. Můžete provést nová nastavení.
Před zapnutím: stiskněte krátce tlačítko �.
Budou zobrazeny různé informace týkající se programů.
Pro přečtení jednotlivých informací pokaždé krátce
zmáčkněte tlačítko �.
V případě mnoha programů můžete posunout čas ukončení
pečení. Viz kapitola „Funkce hodin“.
Page 65
Individuální
nastavení
Tipy pro
automatické
programy
Pokud není výsledek pečení uspokojivý, můžete ho příště
přizpůsobit Vašim individuálním požadavkům.
Nastavení proveďte podle popisu v bodech 1 až 5.
Stiskněte tlačítko > a pomocí voliče funkcí přesuňte svítící
pole.
Vlevo = slabší výsledek pečení.
Vpravo = silnější výsledek pečení.
Zapněte funkci stisknutím tlačítka �.
Změní se doba trvání programu.
Hmotnost pečeně nebo
drůbeže je větší, než uvedené
hmotnostní rozmezí.
Pečeně je dobrá, ale šťáva je
příliš tmavá.
Pečeně je dobrá, ale šťáva je
příliš světlá nebo vodnatá.
Horní část pečeně je příliš
suchá.
V průběhu pečení maso voní,
jako by se připálilo, ale vypadá
dobře.
Příprava mraženého masaMražené maso připravujte stejným způsobem jako čerstvé.
Maso je nedovařené nebo není
příliš upečené.
Hmotnostní rozmezí je omezeno schválně. Pro velmi velké
pečeně často nelze koupit dostatečně velké pekáče.
Při přípravě velkých pečení nastavte horní a spodní ohřev �
nebo gril s cirkulací vzduchu �.
Použijte menší nádobu nebo přidejte více vody.
Použijte větší nádobu nebo přidejte méně vody.
Použijte nádobu s těsně uzavřeným víkem.
Velmi libové maso bude šťavnatější, pokud je obložíme plátky
bůčku.
Víko pekáče netěsní, nebo maso nabylo a nadzvedlo víko. Vždy
používejte vhodné víko a hlídejte, aby mezi masem a víkem byla
mezera nejméně 3 cm.
Pozor: Posouvání času ukončení na později není u zmrazeného
masa možné.
Doba čekání by způsobila rozmražení masa, které by přestalo
být poživatelné.
Příště se pokuste změnit nastavení. Viz kapitola „Automatické
programy“, individuální nastavení.
65
Page 66
Otestováno v našem Studiu vaření
Zde naleznete výběr pokrmů a k tomu optimální nastavení.
Ukážeme Vám, jaký druh ohřevu a teplota je nejvhodnější
pro Váš pokrm. Obdržíte údaje ohledně vhodného
příslušenství a do jaké výšky se má zasunout. Získáte tipy
k nádobí a k přípravě.
Upozornění
Údaje v tabulce platí vždy pro zasunutí do studené a
prázdné trouby. Troubu předehřívejte jen tehdy, pokud je to
uvedeno v receptu nebo v tabulkách návodu k použití.
Před použitím odstraňte z pečicího prostrou veškeré
příslušenství, které nepotřebujete.
Vyložte příslušenství pečicím papírem teprve po předehřátí.
Časové údaje v tabulkách jsou orientační. Závisí na kvalitě
a vlastnostech potravin.
Používejte dodané příslušenství.
Dodatečné příslušenství můžete zakoupit v servisu nebo ve
specializované prodejně.
Používejte vždy chňapku, pokud vyndáváte horké
příslušenství nebo nádobí z pečicího prostoru.
66
Page 67
Koláče a pečivo
Pečení na jedné úrovni
Pečení na více úrovních
Koláč se podaří nejlépe, když je pečen na jedné úrovni s
horním/spodním ohřevem � .
Pečení pomocí 3D-horkého vzduchu � :
koláče ve formách, ve výšce zasunutí 2
koláče na plechu, ve výšce zasunutí 3.
Použijte 3D horký vzduch � :
Pečení na 2 úrovních:
hluboký pečící plech ve výšce zasunutí 3
pečicí plech ve výšce zasunutí 1.
Pečení na 3 úrovních:
pečící plech ve výšce zasunutí 5
hluboký pečící plech ve výšce zasunutí 3
pečicí plech ve výšce zasunutí 1.
Současně zasunuté plechy nemusí být hotovy současně.
V tabulkách naleznete četné návrhy pro Vaše pokrmy.
Pokud pečete se 3 truhlíkovými formami současně,
postavte je na rošty, jak je znázorněno na obrázku.
Formy na pečení
Nejvhodnější jsou tmavé pečicí formy z kovu. V případě
použití světlých pečicích forem z tenkostěnného kovu
nebo skleněných forem se doba pečení prodlužuje a koláč
nezhnědne stejnoměrně.
Pokud chcete používat silikonové formy, řiďte se podle
údajů a pokynů výrobce.
67
Page 68
�
�
�
�
Tabulky
�
�
�
�
�
�
�
Silikonové formy jsou často menší než normální formy.
Množství těsta a údaje v receptu se mohou lišit.
V tabulkách naleznete optimální druh ohřevu pro různé
koláče a pečivo.
Teplota a doba pečení závisí na konzistenci a množství
těsta.
Proto jsou v tabulkách uvedeny rozsahy.
Zkuste to nejprve s nižší hodnotou a kratší dobou pečení.
Nižší teplota způsobuje rovnoměrné upečení. Pokud to je
zapotřebí, nastavte příště vyšší teplotu nebo delší dobu
pečení.
Doby pečení se zkrátí o 5 až 10 minut, pokud použijete
předehřívání.
Dodatečné informace naleznete v kapitole „Tipy pro pečení“
pod tabulkami.
Tip: Vlivem vysoké vlhkosti v průběhu pečení s použitím
hydropečení se může na skle uvnitř pečící trouby
kondenzovat voda. Pokud otevřete dvířka pečící trouby,
dávejte pozor na stoupající páru.
= 3D horký vzduch
= Horní/spodní ohřev
= hydroBaking
Drobné pečivo PříslušenstvíVýškaDruh
PlacičkyPečící plech3
Univerzální pánev +
pečící plech
Univerzální pánev +
2 pečící plechy
MakrónkyPečící plech2
3+1
1+3+5
ohřevu
170-190 15-20
180-200 25-35
160-180 60-70
140-160 90-100
190-210 55-65
200-220 25-35
180-200 40-50
280-300 10-12
Teplota
v °C
140-6015-25
130-150 25-35
130-150 30-40
100-120 30-40
Doba
pečení v
minutách
Univerzální pánev +
pečící plech
Univerzální pánev +
2 pečící plechy
PusinkyPečící plech3
MuffinyRošt s plechem na
muffiny
2 rošty s plechem na
muffiny
70
3+1
1+3+5
3
3+1
100-120 35-45
100-120 40-50
80-100100-150
180-200 20-25
160-180 25-30
Page 71
Drobné pečivo PříslušenstvíVýškaDruh
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Pečivo z
odpalovaného těsta
Pečivo z
listového těsta
Kynuté pečivoPečící plech3
Pečící plech2
Pečící plech3
Univerzální pánev +
pečící plech
Univerzální pánev + 2
pečící plechy
3+1
1+3+5
ohřevu
Teplota
v °C
210-230 30-40
180-200 20-30
180-200 25-35
170-190 35-45
190-210 20-30
Doba
pečení v
minutách
Chléb a housky
Univerzální pánev +
pečící plech
V případě pečení chleba troubu předehřejte, pokud zde
3+1
není doporučeno jinak.
Nikdy nenalévejte vodu do horké pečící trouby.
V případě pečení na 2 úrovních vždy vsuňte hluboký plech
nad obyčejný plech.
= 3D horký vzduch
= hydroBaking
Chléb a housky PříslušenstvíVýškaDruh
Kynutý chléb z 1,2 kg
mouky
Kváskový chléb z
1,2 kg mouky
Pita chlébUniverzální pánev2
Housky
nepředehřívejte
Kynuté housky, sladké
Univerzální pánev2
Univerzální pánev2
Pečící plech3
Pečící plech3
ohřevu
160-180 25-35
Teplota
v °C
300
200
300
200
30010-15
200-220 20-30
180-200 15-20
Doba
pečení v
minutách
5
30-40
8
35-45
Univerzální pánev +
Pečící plech
3+1
150-170 20-30
71
Page 72
Tipy pro pečení
�
Chcete péct podle vlastního
receptu.
Takto zjistíte, zda je třený koláč
propečen.
Koláč spadne.Používejte pro příště méně tekutiny nebo nastavte teplotu pečení
Koláč uprostřed vykynul a
popraskal a na okrajích je nižší.
Koláč je na povrchu příliš
tmavý.
Koláč je příliš suchý.Píchněte nekolikrát do hotového koláče párátkem. Pak pokapejte
Chléb nebo koláč (např. sýrový
koláč) vypadá dobře, je ale
uvnitř mazlavý (spintig, protknut
vodními proužky).
Pečivo není rovnoměrně
propečeno.
Ovocný koláč je zespodu příliš
světlý.
Ovocná šťáva přetéká.Používejte příště, pokud je k dispozici, hlubší pečící plech.
Malé pečivo z kynutého těsto
se při pečení slepilo.
Pekli jste na více úrovních. Na
horním plechu je pečivo tmavší
než na spodním.
Při pečení šťavnatého koláče
vzniká kondenzovaná voda.
Vyhledejte v tabulce podobné pečivo.
Zapíchněte zhruba 10 minut před koncem doby pečení uvedené
v receptu špejli do nejvyššího místa koláče. Pokud těsto nelepí
na špejli, je koláč hotový.
o 10 stupňů nižší. Dodržujte uvedené v receptu doby mícháni.
Okraj formy nevymazávejte tukem. Po upečení uvolněte koláč
opatrně nožem.
Vložte o úroveň níže, navolte nižší teplotu a pečte koláč o něco
déle.
ovocnou šťávou nebo alkoholem.
Zvolte příště teplotu o 10 stupňů vyšší a zkraťte dobu pečení.
Používejte příště méně tekutiny a pečte při nižší teplotě o něco
déle. U koláče se šťavnatou oblohou předpečte nejprve korpus.
Posypte jej mletými mandlemi nebo strouhankou a pak dejte na
to oblohu.
Dodržujte prosím recepty a doby pečení.
Zvolte nižší teplotu, pak bude rovnoměrněji propečené. Pečte
choulostivé pečivo s horním/spodním � ohřevem na jedné
úrovni.Také přesahující pečicí papír může ovlivnit cirkulaci
vzduchu.
Přiřízněte pečicí papír vždy podle plechu.
Příště zasuňte koláč o jednu úroveň níže.
Okolo každého kousku pečiva by měla být vzdálenost zhruba 2
cm. Tak vzniká dostatek místa, aby kousky pečiva nakynuly a
mohly rovnoměrně zhnědnout ze všech stran.
Používejte pro pečení na více úrovních vždy 3D horký vzduch
. Současně zasunuté plechy nemusí být současně hotovy.
Při pečení může vzniknout vodní pára, která uniká přes
dvířka. Vodní pára se může srážet na ovládacím panelu nebo
na sousedících předních částech nábytku a odkapávat jako
kondenzovaná voda.Toto je podmíněno fyzikálně.
72
Page 73
Maso, drůbež, ryby
Pokyny ohledně nádobí
Pokyny ohledně
pečení
Můžete používat jakékoliv nádobí odolné proti vysokým
teplotám. Pro velké pečeně se hodí také hluboký pečící
plech.
Nejvhodnější je nádobí ze skla. Víko by mělo být
rozměrově shodné s pekáčem a být dobře uzavíratelné
Pokud používáte smaltovaný pekáč, přidejte o něco více
tekutiny.
U nerezových pekáčů není zhnědnutí tak silné a maso
může být o něco méně upečeno. Prodlužte dobu pečení.
Postavte nádoby vždy do středu roštu.
Nádoby bez pokličky = otevřené
Nádoby s pokličkou = uzavřené
Horké skleněné nádobí odstavte na suchou podložku.
Pokud je podložka mokrá nebo studená, mohlo by sklo
prasknout.
Přidejte k netučnému masu trochu tekutiny. Dno nádoby
má být pokryto do výše cca ½ cm. K dušené svíčkové dejte
bohatě tekutiny. Dno nádoby má být pokryto zhruba 1-2
cm.
Množství tekutiny závisí na druhu masa a materiálu nádobí.
Pokud připravujete maso ve smaltovaném pekáči, je
zapotřebí o něco více tekutiny než ve skleněném nádobí.
Pokyny ohledně grilování
Pokud je to možné, nepoužívejte nerezové pekáče.
Maso se peče pomaleji a nezhnědne. Pokud takový pekáč
použijete – zvedněte teplotu a/nebo prodlužte dobu vaření.
Grilujte vždy v uzavřené pečící troubě.
Před grilováním předehřívejte pečící troubu po dobu cca 3
minut.
Položte kousky na grilování přímo na rošt. Připravujete-li
jeden kousek masa, umístěte ho přímo do středu roštu
– tak bude vynikající.
Zasuňte dodatečně hluboký plech do výšky 1. Bude
zachycena šťáva z masa a trouba zůstane čistější.
73
Page 74
Nezasouvejte hluboké ani obyčejné pečící plechy do výšky
4 nebo 5. Mohou se deformovat vlivem vysoké teploty a
během vysunování mohou poškodit komoru pečící trouby.
Vezměte pokud možno stejně silné kousky na grilování.
Tak zhnědnou rovnoměrně a zůstanou hezky šťavnaté.
Steaky solte až po grilování.
Kousky na grilování otočte po 2/3 uvedené doby.
Topné těleso grilu se stále zapíná a vypíná. To je
v pořádku, frekvence zapnutí a vypnutí se řídí podle
nastaveného stupně grilování.
Maso
Po uplynutí poloviny doby pečení kousky masa obraťte.
Pokud je pečeně hotová, měla by zůstat ještě 10 minut ve
vypnuté, uzavřené troubě.
Tak se může šťáva z masa lépe rozdělit.
Hotový rostbíf zabalte po upečení do alobalu a nechejte jej
10 minut v troubě dojít.
Kůži u vepřové pečeně nařízněte do mřížky a vložte pečeni
do pekáče nejdříve kůží dolů.
74
Page 75
�
= Horní/spodní ohřev
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
= Cirkulační gril
= Velkoplošný gril
MasoHmotnost Příslušenství
Hovězí maso
Dušené hovězí1,0 kgUzavřené2
1,5 kg2
2,0 kg2
Hovězí vcelku
středně propečené
Rostbíf středně
propečený
Steaky, tloušťka
3 cm, středně
propečené
Telecí maso
Telecí pečeně
Telecí kýta
1,0 kgOtevřené2
1,5 kg2
1,0 kgOtevřené1
1,0 kgOtevřené2
1,5 kg2
2,0 kg2
1,5 kgOtevřené2
a nádoby
Rošt +
Univerzální
pánev
Výška
5+1
Druh
ohřevu
Teplota
v °C
stupeň
výkonu grilu
200-220100
190-210120
180-200140
210-23060
200-22080
220-24060
315
190-210110
180-200130
170-190150
210-230140
Doba
přípravy
v minutách
Vepřové maso
Pečeně bez kůže
(např. krkovička)
Pečeně s kůží
(např. plec)
1,0 kgOtevřené1
1,5 kg1
2,0 kg1
1,0 kgOtevřené1
1,5 kg1
2,0 kg1
190-210120
180-200150
170-190170
190-210130
180-200160
170-190190
75
Page 76
MasoHmotnost Příslušenství
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Vepřový filet (libové
maso vcelku)
Vepřová pečeně
libová
500 gRošt +
1,0 kgOtevřené
1,5 kg2
a nádoby
Univerzální
pánev
Výška
3+1
Druh
ohřevu
Teplota
v °C
stupeň
výkonu grilu
230-24030
200-220120
190-210140
Doba
přípravy
v minutách
2,0 kg
Uzená kaselská
žebírka
Steaky, tloušťka
2 cm
Vepřové
medailonky,
tloušťka 3 cm
Jehněčí maso
Jehněčí hřbet
s kostí
Jehněčí kýta bez
kosti, středně
propečená
Zvěřina
Srnčí hřbet
s kosti
Srnčí kýta bez
kosti
Zvěřinová pečeně1,5 kgUzavřené2
Jelení pečeně1,5 kgUzavřené2
Králík2 kgUzavřené2
1,0 kgUzavřené2
Rošt +
Univerzální
pánev
Rošt +
Univerzální
pánev
1,5 kgOtevřené2
1,5 kgOtevřené1
1,5 kgOtevřené2
1,5 kgUzavřené2
5+1
5+1
180-200160
210-23070
315
310
190-21060
160-180120
200-22050
210-230100
180-200140
180-200130
220-24060
Sekaná pečeněz 500 g
masa
KlobáskyRošt +
Otevřené1
Univerzální
pánev
76
4+1
180-20080
315
Page 77
�
�
�
Drůbež
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
= Gril s cirkulací vzduchu
= Gril s velkým povrchem
= Horní/spodní ohřev
DrůbežHmotnost Příslušenství
Kuře, celé1,2 kgRošt2
Slepice, celá1,6 kgRošt2
Kuře, půlkypo 500 gRošt2
Kousky kuřetepo 150 gRošt3
Kousky kuřetepo 300 gRošt3
Kuřecí prsíčkapo 200 gRošt3
Kachna, celá2,0 kgRošt2
Kachní prsíčkapo 300 gRošt3
Husa, celá3,5-4 kgRošt2
Husí stehnapo 400 gRošt3
Mladá krůta, celá3,0 kgRošt2
Pečená krůtí
roláda
Krůtí prsíčka1,0 kgUzavřené2
1,5 kgOtevřené1
a nádoby
Výška
Druh
ohřevu
Teplota
v °C
stupeň
výkonu grilu
220-24060-70
210-23080-90
220-24040-50
210-23030-40
210-23035-45
330-40
190-210100-110
240-26030-40
170-190120-140
220-24040-50
180-20080-100
200-220110-130
180-20080-90
Doba
přípravy
v minutách
Krůtí stehna1,0 kgRošt2
180-20090-100
77
Page 78
�
�
�
Ryba
�
�
�
�
�
�
Pokud grilujete přímo na roštu, zasuňte univerzální pánev
do výšky 1. Dojde k zachycení šťávy z masa a trouba
zůstane čistější.
Otočte kousky ryb po uplynutí ⅔ doby grilování.
Celou rybu nemusíte otáčet. Vsuňte celou rybu do trouby v
poloze plavání, s hřbetní ploutví nahoru.
Pro větší stabilitu vložte do břicha ryby překrojený brambor
nebo malou žáruvzdornou nádobu.
Při dušení rybích filetů přidejte pár lžic tekutiny.
= Velkoplošný gril
= Cirkulační gril
= Horní/spodní ohřev
RybaHmotnost Příslušenství
Ryba celáá cca
300 g
1,0 kgRošt2
1,5 kgRošt2
2,0 kgUzavřené2
Rybí podkova,
tloušťka 3 cm
Rybí filéUzavřené2
a nádoby
Rošt2
Rošt3
Výška
Druh
ohřevu
Teplota
v °C
stupeň
výkonu grilu
220-25
200-22045-55
190-21060-70
190-21070-80
220-25
210-23025-30
Doba
přípravy
v minutách
78
Page 79
Tipy pro pečení i
grilování
Pro hmotnost pečeně nejsou
v tabulce žádné údaje.
Jak můžete zjistit, zda je
pečeně hotová?
Pečeně je příliš tmavá a
kůrka místy spálená.
Pečeně vypadá dobře, ale
šťáva je připálená.
Pečeně vypadá dobře,
ale šťáva je příliš světlá a
vodnatá.
Při polévání pečeně vzniká
vodní pára.
Nastavte údaje podle příslušné nejbližší hmotnosti a
prodlužte dobu pečení.
Použijte teploměr na maso (k dostání v odborném
obchodu) nebo udělejte „zkoušku lžičkou“. Tlačte lžící
na pečeni. Odolává-li pečeně tlaku, je hotová, pokud se
poddá, potřebuje ještě chvilku času.
Zkontrolujte výšku zasunutí a teplotu.
Zvolte příště menší pečicí nádobu nebo přidejte více
tekutiny.
Zvolte příště větší pečicí nádobu a použijte méně
tekutiny.
To je podmíněno fyzikálně a je zcela normální. Větší
část vodní páry vystupuje otvory pro výstup páry. Může
se srážet na chladnější spínací přední části nebo na
sousedních předních částech nábytku a odkapávat jako
kondenzovaná voda.
79
Page 80
Mírné pečení
�
Mírné pečení, nazývané také nízkoteplotním pečením, je
ideálním způsobem pro přípravu různých jemných mas,
Která mají být uvnitř růžová, a přesto uvařená.
Maso je velmi šťavnaté a měkké. Klady: jednoduché
plánování času pro jídlo, protože pomalu pečené maso
můžete udržovat dlouho teplé.
Vhodné nádoby
Způsob nastavení
Pokyny ohledně mírného
pečení
Používejte ploché nádoby, např. porcelánové misky nebo
skleněné pekáče bez víka.
Nádoby bez víka vkládejte vždy na rošt ve výšce 2.
1. Zvolte mírné pečení
Nahřejte troubu a současně v ní nahřejte i nádoby.
2. Připravte na pánvi horký tuk. Maso opečte ze všech
stran, také na okrajích, a pak je okamžitě vložte do
vyhřáté nádoby.
3. Nádobu s masem vložte zpátky do pečící trouby a
pomalu pečte. Pro většinu mas je ideální teplota mírného
pečení 80 ºC.
Připravujte výhradně čerstvé a kvalitní maso.
Důkladně odstraňte žíly a tučné okraje. V průběhu mírného
pečení tuk dodává pokrmu specifickou chuť.
Maso opékejte ze všech stran, také na okrajích, dostatečně
dlouho na silně zahřátém tuku.
Větší kousky masa nemusíte obracet.
Maso připravené tímto způsobem můžete okamžitě krájet,
protože teplo je rovnoměrně rozváděno po celém kousku.
a nastavte teplotu na 70 + 90 ºC.
Díky této výjimečné metodě pečení má maso vždy růžovou
barvu. To neznamená, že je syrové nebo nedovařené.
80
Page 81
Pokud chcete získat šťávu, pečte maso v přikryté nádobě.
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Pamatujte, že v takovém případě se zkrátí čas přípravy.
Pomocí teploměru pro pečeně můžete zjistit, zda je maso
hotové. Teplota 60 ºC uvnitř masa by měla být udržována
nejméně po dobu 30 minut.
Tabulka
Pro mírné pečení se hodí jemné maso : drůbeží, hovězí,
vepřové, telecí a jehněčí. Doba mírného pečení závisí na
tloušťce masa a teplotě uvnitř masa.
PokrmHmotnostVýška Druh
Drůbež
Krůtí prsíčka1000 g2
Kachní prsíčka*300-400 g2
Hovězí maso
Hovězí pečeně
(např. kýta)
tloušťka 6-7 cm
Hovězí filet, vcelku
Roastbeef, tloušťka 5-6
cm
Hovězí steaky, tloušťka
3 cm
Telecí maso
Telecí pečeně, tloušťka
6-7 cm (např. kýta)
Telecí filet, vcelku
cca 1,5 kg2
cca 1,5 kg2
cca 1,5 kg2
2
cca 1,5 kg2
cca 800 g2
ohřevu
Teplota
v °C
806-74-5
803-52-2,5
806-74,5-5,5
806-75-6
806-74-5
805-780-110 min
806-75-6
806-73-3,5
Čas
smažení
v minutách
Čas
pomalého
vaření v
hodinách
Vepřové maso
Vepřová pečeně libová
(např. panenka), tloušťka
5-6 cm
Vepřový filet, vcelku
cca 1,5 kg2
cca 500 g2
806-75-6
806-72,5-3
81
Page 82
PokrmHmotnostVýška Druh
�
�
�
�
�
�
�
�
�
ohřevu
Jehněčí maso
Filet z jehněčího hřbetucca 200 g2
* Pokud chcete docílit křupavé kůžičky, po ukončení mírného pečení osmažte kachní prsíčka na
pánvi.
Teplota
v °C
805-61,5-2
Čas
smažení
v minutách
Čas
pomalého
vaření v
hodinách
Tipy pro mírné
pečení
Mírně pečené maso není
tak horké, jako obyčejně
Aby maso nevychladlo příliš rychle, ohřejte talíře a
podávejte velmi horkou omáčku.
smažené.
Udržení teploty mírně
pečeného masa.
Po ukončení pečení snižte teplotu na 70 °C
Teplotu malých kousků masa můžete udržovat po dobu
45 minut, velkých kousků – do 2 hodin.
Pokud grilujete přímo na roštu, zasuňte univerzální pánev
do výšky 1. Díky tomu zůstane trouba čistá.
Nádoby vždy pokládejte na rošt.
Stupeň upečení nákypu závisí na velikosti nádoby a výšce
nákypu. Údaje v tabulce jsou pouze orientační.
= Horní/spodní ohřev
= Cirkulační gril
= 3D horký vzduch
= Maloplošný gril
= Velkoplošný gril
NákypyPříslušenství a
Sladký nákypForma na nákypy2
nádoby
Výška Druh
ohřevu
Teplota
v °C
180-20050-60
Doba
pečení v
minutách
NákypForma na nákypy2
Malé formičky2
82
180-20035-45
200-22025-30
Page 83
NákypyPříslušenství a
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
nádoby
Výška Druh
ohřevu
Teplota
v °C
Doba
pečení v
minutách
Nudlový nákypForma na nákypy2
LasagneForma na nákypy2
Gratinované brambory
ze syrových složek,
výška max. 4 cm
Zapékání toastů,
4 kusů
Zapékání toastů,
12 kusů
Hotová jídla
1 forma na nákypy2
2 formy na nákypy1+3
Rošt4
Rošt4
Dodržujte pokyny výrobce uvedené na obalu.
Příslušenství vyložte papírem na pečení vhodným pro
dané teploty. Rozměry papíru přizpůsobte
rozměrům pokrmu.
Výsledek pečení se odvíjí od kvality výrobků.
Nahnědlé části a nerovnoměrnosti se mohou
vyskytovat již u syrových pokrmů.
= Stupeň pro pizzu
= 3D horký vzduch
= hydroBaking
200-22040-50
180-20040-50
160-18060-80
150-17060-80
37-10
35-8
PokrmPříslušenstvíVýška Druh
Pizza mražená
Pizza s tenkým těstemUniverzální pánev2
Univerzální pánev+
rošt
Pizza se silným těstemUniverzální pánev2
Univerzální pánev
+ rošt
Pizza-bagetkaUniverzální pánev3
3+1
3+1
ohřevu
Teplota
v °C,
stupeň
výkonu
grilu
200-22015-25
180-20020-30
170-19020-30
170-19025-35
170-19020-30
Čas
pečení v
minutách
83
Page 84
PokrmPříslušenstvíVýška Druh
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
ohřevu
MinipizzaUniverzální pánev3
Teplota
v °C,
stupeň
výkonu
grilu
190-21010-20
Čas
pečení v
minutách
Pizza z ledničky,
předehřátí
Bramborové produkty, mražené
HranolkyUniverzální pánev3
KroketyUniverzální pánev3
Rösti, plněné
bramborové taštičky
Pečivo, mražené
Housky, bagety
Preclíky ze syrového těstaUniverzální pánev3
Pečivo, předpečené
Rozpečené housky nebo
bagety
Polotovary pro smažení, mražené
Rybí prstyUniverzální pánev2
Kuřecí tyčinky, nuggets
Závin, mraženýUniverzální pánev3
Univerzální pánev1
Univerzální pánev +
pečící plech
Univerzální pánev3
Univerzální pánev3
Univerzální pánev2
Univerzální pánev
+ rošt
Univerzální pánev3
3+1
3+1
180-20010-15
190-21020-30
180-20030-40
190-21020-25
200-22015-25
180-20010-20
200-22010-20
190-21010-20
160-18020-25
220-24010-20
200-22015-25
190-21030-35
84
Page 85
Speciální pokrmy
�
�
�
�
�
Na Vašem spotřebiči můžete nastavit teplotu od 30 do 300
ºC. Díky tomu se Vám vydaří stejně tak při 40°C krémový
jogurt, jako krásně nakynuté těsto.
Jogurt
Mléko (3,5% tuku) svařte, ochlaďte na 45 ºC. Vmíchejte
150 g jogurtu. Naplňte do šálků nebo malých skleniček,
přikryjte a postavte na rošt.
Troubu předehřejte 5 minut na teplotu
Pak připravte jak je uvedeno.
Kynutí těsta
Kynuté těsto připravte jako obvykle.
Vložte těsto do keramické žáruvzdorné nádoby a přikryjte ji.
Pečicí troubu trouby předehřívejte po dobu 5-10 minut.
Vypněte spotřebič a do vypnuté pečící trouby
vložte těsto na vykynutí.
Příprava
= horní/spodní ohřev
= 3D horký vzduch
PokrmNádobyVýškaDruh
JogurtPostavte šálky nebo
skleničky na roštu
Kynutí těsta Žáruvzdorná nádoba Postavte na dno
1
pečící trouby
ohřevu
Teplota
v °C
406-8 hod.
Předehřejte
troubu na 50
ºC, vypněte
spotřebič, vložte
těsto do pečící
trouby
Doba trvání
5-10 min.
20-30 min.
Rozmrazování
Mražené potraviny vyjměte z obalu a postavte ve vhodném
nádobí na rošt.
Dodržujte prosím údaje výrobce uvedené na obalu.
Doba rozmrazování se liší podle druhu a množství
potraviny.
Drůbež pokládejte na talíři prsíčky směrem dolů.
= Rozmrazování
85
Page 86
PokrmVybavení Výška Druh
�
�
�
�
�
�
�
Choulostivé mražené produkty
např. smetanové dorty, krémové dorty,
dorty s čokoládovou nebo cukrovou
polevou, ovoce atp.
Ostatní mražené produkty
kuře, klobásy a maso, chléb a housky,
koláče a ostatní pečivo
Rošt1
Rošt1
ohřevu
Teplota
v °C
30 °C
50 °C
Tip
Do teploty 60 ºC osvětlení pečící trouby nesvítí.
Tak je umožněna optimálně jemná regulace teploty
Sušení
Používejte jen velmi kvalitní a důkladně omyté ovoce a
zeleninu.
Nechte je dobře odkapat a osušte je.
Univerzální pánev zasuňte do výšky 3, rošt ve výšce 1.
Plech a rošt vyložte pečicím nebo pergamenovým papírem.
Hodně šťavnaté ovoce nebo zeleninu vícekrát obraťte.
Usušené ovoce nebo zeleninu hned po usušení uvolněte z
papíru.
= 3D horký vzduch
PokrmVýška Druh
600 g kousků jablek1+3
800 g kousků hrušek1+3
1,5 kg švestek1+3
ohřevu
Teplota
v °C
80cca 5
80cca 8
80cca 8-10
Doba trvání
v hodinách
200 g kuchyňských bylinek, očištěných1+3
86
80cca 1½
Page 87
�
Zavařování
Příprava
Způsob nastavení
Sklenice a gumová těsnění musí být čistá a nepoškozená.
Používejte pokud možno stejně velké sklenice. Údaje v
tabulkách se vztahují na jednolitrové kulaté sklenice.
Pozor! Nepoužívejte větší nebo vyšší sklenice. Víčko by
mohlo prasknout.
Používejte jen velmi kvalitní a důkladně omyté ovoce a
zeleninu.
Naplňte ovoce nebo zeleninu do sklenic. Okraje sklenice
případně ještě jednou otřete. Okraje musí být čisté. Položte
na každou sklenici mokré gumové těsnění a víčko. Zavřete
sklenice pomocí svorek.
Nevkládejte do trouby více než šest sklenic.
Časové údaje v tabulkách jsou pouze orientační.
Mohou být ovlivněny teplotou místnosti, počtem sklenic,
množstvím a teplotou obsahu sklenic. Dříve než přepnete
na nižší teplotu nebo vypnete troubu, přesvědčte se, že
obsah sklenic opravdu perlí.
1. Zasuňte univerzální pánev do výšky 2. Postavte sklenice
tak, aby se nedotýkaly.
2. Nalijte ½ litru horké vody (cca 80ºC) do hluboké
univerzální pánve.
3. Zavřete dvířka pečící trouby.
4. Nastavte spodní ohřev
5. Nastavte teplotu na 170-180 ºC.
6. Zapněte troubu.
.
87
Page 88
Zavařování ovoce
Ovoce v jednolitrových sklenicíchOd začátku bublání Zbytkové teplo
Po uplynutí cca 40 do 50 minut se začínají uvnitř sklenic v
krátkých odstupech objevovat bublinky. Vypněte troubu.
Po uplynutí 25 do 35 minut vyjměte sklenice z pečící
trouby. Při delším chladnutí v troubě by se mohly vytvořit
choroboplodné zárodky a zvyšuje se riziko zkysnutí
zavařeného ovoce. Vypněte troubu.
vypnětecca 30 minut
vypnětecca 35 minut
Zavařování zeleniny
Zelenina ve studeném nálevu v
jednolitrových sklenicích
Okurky-cca 35 minut
Červená řepacca 35 minutcca 30 minut
Růžičková kapustacca 45 minutcca 30 minut
Fazole, kedlubny, červené zelí
Hrášekcca 70 minutcca 30 minut
Vyjmutí sklenic
Jakmile se ve sklenicích objeví bublinky, snižte teplotu
na zhruba 120 - 140 ºC a v závislosti na druhu zeleniny
ji nechte vařit ještě cca 35 - 70 minut. Následně vypněte
pečící troubu a využijte zbytkové teplo.
Od začátku perleníZbytkové teplo
cca 60 minutcca 30 minut
Nestavějte horké sklenice na studenou nebo mokrou
podložku. Mohly by prasknout!
88
Page 89
Akrylamid v potravinách
Kterých pokrmů se to
týká?
Akrylamid vzniká hlavně v průběhu úpravy obilných a
bramborových výrobků ve vysokých teplotách, např. chipsů,
hranolků, toastů, housek, chleba, drobného pečiva (cukroví,
perníčků).
Tipy pro přípravu jídel, aby byl obsah acrylamidu co nejnižší
Všeobecné informaceDoba smažení a pečení má být co nejkratší.
Pečení
Placičky
Hranolky pro pečení v troubě
Pečte spíše dozlatova, než do ztmavnutí.
Velký, tlustý kousek potraviny obsahuje méně akrylamidu.
Horní/dolní ohřev max. 200 °C, horký vzduch 3D nebo horký
vzduch max. 180 ºC.
Horní/dolní ohřev max 190 °C, horký vzduch 3D nebo horký
vzduch max. 170 °C. Vajíčka nebo žloutky omezují vznikání
akrylamidu.
Hranolky rozložte na plech rovnoměrně a v jedné vrstvě. Pečte
vždy minimálně 400 g/plech, abyste zabránili vysušení pokrmu.
89
Page 90
Zkušební pokrmy
�
�
�
�
�
Tyto tabulky byly vyhotoveny pro zkušební instituty pro
usnadnění kontroly a testování různých zařízení.
Podle normy EN/IEC 60350.
Pečení
Při pečení na 2 úrovních zasuňte vždy hluboký plech nad
obyčejný pečící plech.
Při pečení na 3 úrovních zasuňte hluboký plech doprostřed.
Stříkané pečivo: současně zasunuté plechy nemusí být
hotovy současně.
Jablkový koláč pečený na 2 úrovních:
Tmavé dortové formy postavte nad sebe.
Jablkový koláč pečený na 1 úrovni:
Tmavé dortové formy postavte vedle sebe.
Koláč v dortové formě z bílého plechu:
Pečte s horním/spodním ohřevem � na 1 úrovni. Místo
roštu použijte hluboký pečící plech a postavte do něj
dortové formy.
= hydroBaking
= 3D horký vzduch
= Horní/spodní ohřev
= Intenzivní ohřev
= Velkoplošný gril
90
Page 91
PokrmPříslušenství a nádobyVýška Druh
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
ohřevu
Stříkané pečivoPečící plech3
Teplota
v °C
160-18020-30
Doba trvání
v minutách
Pečící plech3
Univerzální pánev +
pečící plech
Univerzální pánev +
2 pečící plechy
Cukroví
předehřátí
CukrovíPečící plech3
Piškot
předehřátí
PiškotDortová forma na roštu2
Kynuté těsto z plechuUniverzální pánev3
Jablečný koláčRošt +
Pečící plech3
Univerzální pánev +
pečící plech
Univerzální pánev
+ 2 pečící plechy
Dortová forma na roštu2
Univerzální pánev3
Univerzální pánev +
pečící plech
2 dortové formy Ø 20 cm
2 rošty +
2 dortové formy Ø 20 cm
3+1
1+3+5
3+1
1+3+5
3+1
2
1+3
160-08020-30
140-15030-40
130-15040-50
160-18020-25
150-17025-30
140-16025-30
160-18020-25
160-18030-40
160-18030-40
160-18040-50
160-18040-50
150-17050-60
190-21070-80
190-21070-80
91
Page 92
Grilování
�
�
Pokud položíte potraviny přímo na rošt, zasuňte hluboký
plech ve výšce 1.
Dojde k zachycení šťávy z masa a trouba zůstane čistá.
Jen odborná vestavba podle tohoto
montážního návodu zaručí bezpečné
používání. Za škody způsobené chybnou
vestavbou ručí montážní firma.
Vestavný nábytek musí být odolný vůči
teplotě až do 90 °C, přilehlé přední hrany
nábytku až do 70 °C.
Všechny výřezové práce na nábytku a
pracovní desce proveďte před nasazením
spotřebičů. Odstraňte piliny, funkce
elektrických součástek by mohla být
negativně ovlivněna.
Pozor při montáži! Části, které jsou
přístupné při montáži, mohou mít ostré
hrany. Abyste zabránili pořezání, používejte
ochranné rukavice.
Zásuvka pro připojení spotřebiče
musí být umístěna v oblasti vyšrafované
plochy B nebo mimo prostor zabudování
spotřebiče.
Mezi spotřebičem a přilehlými předními
hranami nábytku musí být vzduchová
mezera 5 mm.
Neupevněný nábytek připevněte ke
stěně běžně prodávaným úhelníkem C.
Spotřebič pod pracovní deskou
- obrázek 1
U mezidna nábytkového korpusu je nutný
větrací výřez.
Pracovní desku připevněte k vestavnému
nábytku.
Pokud vestavnou pečicí troubu montujete
pod varnou desku, řiďte se montážním
návodem pro varnou desku.
Spotřebič ve vysoké skříňce obrázek 2+4
Spotřebič lze zabudovat také do vysoké
skříňky.
Kvůli odvětrávání pečicí trouby musí být
mezi stěnou a mezidnem mezera cca 20
mm.
Spotřebič umístěte maximálně do takové
výšky, abyste mohli bez problémů vyjímat
plechy na pečení.
Vestavba do rohu obrázek 3
Aby bylo možno otevírat dvířka spotřebiče,
je nutné při vestavbě do rohu dodržet
rozměry D. Rozměr E závisí na tloušťce
přední hrany nábytku pod madlem.
Zapojení spotřebiče
Spotřebič odpovídá stupni ochrany I a smí
být připojen jen kabelem s ochranným
vodičem.
Při veškerých montážních pracích musí být
spotřebič odpojený od sítě.
Spotřebič smí být připojen pouze pomocí
přívodního kabelu, který je součástí
dodávky. Zapojte přívodní kabel na zadní
straně spotřebiče (zacvaknout!).
Delší přívodní kabel lze obdržet u
zákaznického servisu.
V případě výměny smí být použit pouze
originální kabel, který lze obdržet u
zákaznického servisu.
Ochrana proti dotyku musí být zajištěna
vestavbou.
Přívodní kabel se zástrčkou s
ochranným kontaktem
Spotřebič se smí zapojovat pouze do
předpisově instalované síťové zásuvky s
ochranným kolíkem.
Jestliže zásuvka není po vestavbě
spotřebiče přístupná, je nutno nainstalovat
všepólové odpojovací zařízení s odstupem
kontaktů min. 3 mm.
Přívodní kabel bez zástrčky s
ochranným kontaktem
Elektrické zapojení smí provádět pouze
koncesovaný odborník. Platí pro něj
ustanovení regionálního dodavatele
elektřiny.
Je nutno nainstalovat všepólové odpojovací
zařízení s odstupem kontaktů min. 3 mm.
Identifikujte fázové vodiče a nulový vodič v
připojovací zásuvce.
V případě nesprávného připojení může
dojít k poškození spotřebiče.
Připojení provádějte pouze podle schématu
připojení. Napětí viz typový štítek.
Nepřipojujte pomocí 13 A zástrčky ani
nepoužívejte jištění 13 A.
Pouze Švédsko, Finsko a Norsko
Spotřebič lze připojit také pomocí přiložené
zástrčky s ochranným kontaktem. Zástrčka
musí být přístupná i po dokončení
vestavby. Pokud tomu tak není, je nutné na
straně instalace rovněž použít jistič všech
pólů se vzdáleností kontaktů min. 3 mm.
Upevnění spotřebiče obrázek 5
V případě potřeby namontujte rozpěrku.
Spotřebič zcela zasuňte a středově
vyrovnejte.
Spotřebič přišroubujte.
Mezera mezi pracovní deskou a
spotřebičem se nesmí zakrývat žádnými
přídavnými lištami.
Demontáž
Spotřebič odpojte od sítě. Uvolněte
upevňovací šrouby. Spotřebič mírně
nazdvihněte a zcela vytáhněte.
6
Page 99
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku,
dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované
společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o
shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997
Sb. a příslušných nařízení vlády.
Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně
plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku
s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky
38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami
uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad
(paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento
součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména
v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem
práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou
součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro
případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní
listy z těchto oprav.
Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu
nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče,
typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst.
3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat
správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán
zřetel.
Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční
lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze
autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně,
kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm,
aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání
v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším
napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 100
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je
výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody
poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a
označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční
list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný
reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí,
pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o
používání spotřebiče.“
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.