přečtěte si prosím tento návod k použití. Pak můžete využít všechny technické výhody
Vašeho sporáku.
Obdržíte důležité informace ohledně bezpečnosti. Poznáte jednotlivé části Vašeho nového
sporáku. A ukážeme Vám krok za krokem, jak jej nastavit. Je to zcela jednoduché.
V tabulkách naleznete pro často používané pokrmy hodnoty nastavení a výšky zasunutí.
Všechno testováno v našem kuchařském studiu.
A pokud se vyskytne závada – zde naleznete informace, jak můžete sami odstranit malé
závady.
Podrobný obsah Vám pomůže se rychle zorientovat.
A nyní dobrou chuť.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny
bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.siemensspotrebice.cz.
2
Page 3
Obsah
Bezpečnostní pokyny..........................................................................................................5
Před vestavbou ....................................................................................................................... 5
Upozornění týkající se vaší bezpečnosti ................................................................................. 5
Přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k použití. Návod
k použití a montážní návod pak pečlivě uschovejte. Pokud
budete spotřebič předávat dál, přiložte oba návody
Před vestavbou
Škody při transportu
Elektrické připojení
Upozornění týkající
se vaší bezpečnosti
Horký pečicí prostor
Po vybalení spotřebič přezkoušejte. V případě poškození
během přepravy nesmíte spotřebič zapojit.
Elektrické zapojení smí provádět pouze koncesovaný
odborník. Pokud je spotřebič nesprávně připojený, zaniká v
případě škody nárok na záruku.
Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti.
Spotřebič používejte výhradně k přípravě pokrmů.
Dospělí a děti nesmí spotřebič používat bez dozoru,
• pokud nejsou tělesně či duševně schopní nebo
• nemají potřebné znalosti a zkušenosti.
Nikdy nedovolte dětem, aby si hrály se spotřebičem.
Nebezpečí popálení!
Nikdy se nedotýkejte horkých vnitřních ploch ve varném
prostoru ani topných prvků. Dvířka spotřebiče otevírejte
opatrně. Mohla by unikat horká pára.
Udržujte malé děti mimo dosah spotřebičů.
5
Page 6
Nebezpečí požáru!
Do varného prostoru nikdy neukládejte hořlavé předměty.
Nikdy neotvírejte dvířka spotřebiče, když uvnitř začne
vznikat dým. Vypněte spotřebič. Vytáhněte síťovou
zástrčku, nebo vypněte pojistku v pojistkové skříňce.
Nebezpečí zkratu!
Nikdy neskřípněte přívodní kabel horkými dvířky spotřebiče.
Může se poškodit kabelová izolace.
Nebezpečí opaření!
Nikdy nelijte do horkého varného prostoru vodu. Vznikla by
horká pára.
Nebezpečí popálení!
Nikdy nepoužívejte k přípravě pokrmů velké množství
nápojů s vysokým procentem alkoholu. Alkoholové páry se
mohu ve varném prostoru vznítit. Používejte pouze malé
množství nápojů s vysokým procentem alkoholu a dvířka
spotřebiče otevírejte opatrně.
Horké příslušenství a
nádobí
Neodborné opravy
Čištění
Nebezpečí popálení!
Horké příslušenství a nádoby z varného prostoru nikdy
nevyndávejte bez chňapky.
Nebezpečí způsobené elektrickým proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Opravy smí vykonávat
výhradně technik zákaznického servisu vyškolený naší
společností.
Je-li spotřebič vadný, vytáhněte síťovou zástrčku, popř.
vypněte pojistku v pojistkové skříni. Zavolejte servis.
Nebezpečí požáru!
Volné zbytky jídla, tuk a šťáva z pečeně by se mohly
během čištění zapálit.
Odstraňte před každým čištěním hrubé nečistoty z varného
prostoru.
6
Page 7
Příčiny škod
Nebezpečí požáru!
Nikdy nevěšte hořlavé předměty, jako např. utěrky na
madlo dvířek. Přístroj je během čištění zvenku velice horký.
Pozor na děti.
Nebezpečí závažných škod na zdraví!
Nikdy při čištění nenechávejte čistit plechy a formy. Velkým
teplem by se zničila nepřilnavá vrstva a vznikly by jedovaté
plyny.
Příslušenství, fólie, papír
na pečení nebo nádoba na
dně trouby
Voda v horké troubě
Vlhké potraviny
Ovocná šťáva
Chladnutí s otevřenými
dvířky trouby
Na dno trouby nepokládejte žádné příslušenství. Na dno
trouby nepokládejte fólii jakéhokoli druhu ani papír na
pečení. Pokud je nastavená teplota nad 50 ºC, nestavte na
dno trouby žádné nádoby.
Hrozí hromadění tepla. Doby pečení pak již nesouhlasí a
poškozuje se smalt.
Nikdy nelijte do horké trouby vodu. Vznikla by pára.
Změnou teplo by mohlo dojít k poškození smaltu.
V uzavřené troubě neuchovávejte po delší dobu vlhké
potraviny. Poškodil by se smalt.
Velmi šťavnaté ovocné koláče neklaďte na plech příliš
hustě. Šťáva z ovoce kapající z plechu by způsobila skvrny,
které již nelze odstranit.
Pokud možno používejte univerzální vysokou pánev.
Troubu nechávejte vychladnout pouze zavřenou.
I když dvířka pečicí trouby jen pootevřete, může časem
dojít k poškození okolního nábytku.
7
Page 8
Silně znečištěné těsnění
trouby
Je-li těsnění dvířek trouby silně znečištěno, dvířka trouby
správně nedovírají. Mohlo by dojít k poškození okolního
nábytku. Těsnění pečicí trouby udržujte vždy v čistotě.
Dvířka pečicí trouby jako
sedátko nebo odkládací
plocha
Přeprava spotřebiče
Na otevřená dvířka trouby nestoupejte ani nesedejte. Na
dvířka trouby nestavte žádné nádoby ani příslušenství.
Spotřebič nepřenášejte ani nedržte za madlo dvířek. Madlo
dvířek by nevydrželo váhu spotřebiče a mohlo by se ulomit.
Vaše nová pečicí trouba
Zde se seznámíte se svou novou pečicí troubu. Vysvětlíme
vám funkce ovládacího panelu a jednotlivé ovládací prvky.
Najdete zde informace o varném prostoru a příslušenství.
Ovládací panel
Zde vidíte přehled ovládacího pole.
Podle typu přístroje jsou možné odchylky v podrobnostech.
Displej
TlačítkaOtočný volič
Tlačítka
8
Page 9
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Tlačítka
SymbolFunkce tlačítka
Zapnutí a vypnutí pečicí trouby
Volba druhu ohřevu
Volba programové automatiky
Dlouhé stisknutí = volba paměti
Krátké stisknutí = vyvolání paměti
Volba samočištění
Otevření a zavření nabídky časových funkcí
°C/kgVolba teploty nebo hmotnosti
Krátké stisknutí = rychloohřev
Dlouhé stisknutí = dětská pojistka
Krátké stisknutí = zjištění teploty
Dlouhé stisknutí = otevření nebo zavření nabídky základního
nastavení
Krátké stisknutí = Spuštění/pozastavení provozu
Dlouhé stisknutí = Přerušení provozu
Otočný volič
Otočným voličem můžete měnit všechny navržené hodnoty
a hodnoty nastavení. Symbol otáčení � na displeji
indikuje, kterou hodnotu můžete změnit.
Otočný volič je zapuštěný. Pro zasunutí a vysunutí
stiskněte otočný volič.
9
Page 10
Displej
Na displeji se zobrazí navržené hodnoty, které můžete v
případě potřeby změnit otočným voličem.
Displej je rozdělený na tři ukazatele.
Symbol otáčení
Ukazatel druhu ohřevu
• Ukazatel druhu ohřevu
Zde se zobrazuje druh ohřevu nebo druh provozu.
• Ukazatel hodin
Zde se zobrazuje čas, budík, doba trvání, čas konce a
hmotnost pro programovou automatiku.
• Ukazatel teploty
Zde se zobrazuje teplota, stupně grilování nebo čištění a
číslo programu.
Symbol � indikuje, kterou hodnotu můžete otočným
voličem změnit.
Ukazatel hodin
Ukazatel teploty
Kontrola teploty
Fáze zahřívání
10
Pět sloupců kontroly teploty indikuje fáze zahřívání nebo
zbytkové teplo v troubě.
Kontrola teploty zobrazuje po spuštění fáze zahřívání.
Jsou-li všechny sloupce vyplněné, byla dosažena
nastavená teplota.
Page 11
U stupňů grilování a čištění se sloupce nezobrazují.
Během zahřívání můžete tlačítkem � zjistit aktuální teplotu
při zahřívání.
Na základě teplotní setrvačnosti se zobrazená teplota může
mírně lišit od skutečné teploty v troubě.
Zbytkové teplo
Varný prostor
Osvětlení pečicí trouby
Chladicí ventilátor
Po vypnutí indikuje kontrola teploty zbytkové teplo v troubě.
Jsou-li vyplněné všechny sloupce, je teplota v troubě cca
300 ºC. Ukazatel zhasne, když teplota klesne cca na 60 ºC.
Ve varném prostoru se nachází osvětlení pečicí trouby.
Chladicí ventilátor chrání pečicí troubu před přehřátím.
Během provozu svítí ve varném prostoru osvětlení. Při
nastavení teploty do 60 ºC a při čištění se osvětlení vypne.
Díky tomu je možná optimální jemná regulace.
Když otevřete dvířka pečicí trouby, osvětlení se zapne.
Chladicí ventilátor se zapíná a vypíná podle potřeby.
Teplý vzduch uniká dvířky. Pozor! Nezakrývejte větrací
štěrbiny. Jinak hrozí přehřátí pečicí trouby.
11
Page 12
Aby varný prostor po pečení rychleji vychladl, chladicí
ventilátor ještě určitou dobu běží.
Příslušenství
Příslušenství lze zasunout do pečicí trouby do 5 různých
výšek.
Příslušenství můžete ze dvou třetin vytáhnout, aniž by se
překlopilo. Tak lze pokrmy snadno vyjmout.
Když je příslušenství horké, může se zdeformovat.
Po vychladnutí deformace zmizí a nemá žádný vliv na
funkci.
Příslušenství lze zakoupit u zákaznického servisu, ve
specializované prodejně nebo na internetu. Uveďte číslo
HZ.
12
Univerzální vysoká pánev
Na šťavnaté koláče, pečivo, hlubokozmrazené pokrmy a
velké pečínky. Grilujete-li přímo na roštu, můžete ji rovněž
použít jako zachycovací nádobu pro tuk.
Univerzální vysokou pánev zasuňte do pečicí trouby
zkosenou stranou k dvířkům.
Smaltovaný plech na pečení
Pro koláče a cukroví.
Plech na pečení zasuňte do pečicí trouby zkosením ke
dvířkům.
Page 13
Rošt
pro nádoby, koláčové formy, pečení, grilované pokrmy a
hlubokozmrazené pokrmy.
Rošt zasuňte zakřivenou částí
dolů.
Zvláštní příslušenství
Rošt HZ 334000Pro nádoby, koláčové formy, pečeně, grilované pokrmy a
Univerzální vysoká pánev HZ
332070
Smaltovaný plech na pečení HZ
331070
Grilovací plech HZ 325070Pro grilování místo roštu nebo k zachycení odkapávajícího tuku,
Vkládací rošt HZ 324000Pro pečeně. Rošt vždy postavte na univerzální vysoký plech.
Víko pro profesionální vysoký
plech HZ 333001
Profesionální vysoký plech s
vkládacím roštem
HZ 333070
Pečicí kámen HZ 327000Pečicí kámen je výborně vhodný pro přípravu doma pečeného
Univerzální pekáč HZ 390800Pro mimořádně velké porce nebo pro velké množství porcí. Pekáč je
Zvláštní příslušenství můžete zakoupit u zákaznického
servisu ne ve specializovaných prodejnách.
Rozsáhlou nabídku k Vaší pečicí troubě naleznete v našich
prospektech nebo na internetu.
Nabídka a možnost objednání zvláštního příslušenství online se v jednotlivých zemích liší. Nahlédněte do prodejních
podkladů.
hlubokozmrazené pokrmy.
Na šťavnaté koláče, pečivo, hlubokozmrazené pokrmy a velké
pečínky. Grilujte-li přímo na roštu, můžete ji rovněž použít jako
zachycovací nádobu pro tuk.
Pro koláče a cukroví.
aby nedošlo k přílišnému znečištění pečicí trouby. Grilovací plech
používejte pouze na univerzálním vysokém plechu. Grilování na
grilovacím plechu: Používejte pouze ve výškách zasunutí 1, 2 a 3.
Grilovací plech k zachycení odkapávajícího tuku: Univerzální vysoký
plech zasuňte s grilovacím plechem pod rošt.
Zachytí se tak odkapávající tuk a šťáva z masa.
Mimořádně vhodný pro přípravu velkého množství..
chleba, housek a pizzy, které mají mít křupavý spodek. Pečicí kámen
musí být vždy předehřátý na doporučenou teplotu.
zvenku z granitového smaltu se skleněným víkem vhodnou do pečicí
trouby. Skleněné víko lze použít jako zapékací formu.
13
Page 14
Kovový pekáč HZ 26000Pekáč je přizpůsobený pro pečící zónu sklokeramické vařící desky
Je vhodný pro vaření se senzory, ale i pro program ovací nebo
pečicí automatiku.
Skleněný pekáč HZ 915001Skleněný pekáč je vhodný pro dušené pokrmy a nákypy,
připravované v pečicí troubě.
Skleněná pánev
HZ 336000
Plech na pizzu HZ 317000Ideální pro pizzu, zmrazené potraviny nebo velké kulaté koláče.
Tukový filtr HZ 329000Tukový filtr lze pořídit jako dodatečnou výbavu pečicí trouby. Filtru
Dvojnásobný teleskopický výsuv
HZ 338250
Trojnásobný teleskopický výsuv
HZ 338352
Trojnásobný plně teleskopický
výsuv HZ 338356
Hluboký skleněný plech na pečení. Výborně se hodí i jako
servírovací nádoba.
Plech na pizzu můžete používat namísto univerzálního vysokého
plechu. Plech postavte na rošt a řiďte se údaji uvedenými v tabulce.
tukové částice ve výstupním vzduchu a redukuje pachy.
Pomocí výsuvných kolejnic ve výšce 2 a 3 můžete příslušenství ví
vytáhnout, aniž by se překlopilo.
Pomocí výsuvných kolejnic ve výšce 1, 2 a 3 můžete příslušenství
více vytáhnout, aniž by se překlopilo.
Pomocí výsuvných kolejnic ve výšce 1, 2 a 3 můžete příslušenství
zcela vytáhnout, aniž by se překlopilo.
Zboží ze zákaznického
servisu
Utěrky pro nerezový povrch
Zboží č. 311134
Čisticí gel na pečicí trouby a grilu
Zboží č. 463582
Hadřík z mikrovlákna se
strukturou
Zboží č. 460770
Pojistka dvířek
Zboží č. 612594
14
Pro své domácí spotřebiče si můžete u zákaznického
servisu, ve specializované prodejně nebo v internetovém
obchodě pro jednotlivé země zakoupit vhodné ošetřovací
a čisticí prostředky nebo ostatní příslušenství. Uveďte
příslušné číslo zboží.
Zabraňuje usazování nečistot. Optimální ošetření ploch spotřebičů
z ušlechtilé oceli díky impregnaci speciálním olejem.
K čištění vnitřku trouby. Gel je bez zápachu.
Mimořádně vhodný pro čištění choulostivých povrchů, jako např.
sklo, sklokeramika, ušlechtilá ocel nebo hliník. Hadřík
z mikrovlákna odstraňuje v jednom kroku zbytky vody a mastné
nečistoty.
Aby dvířka pečicí trouby nemohly otevřít děti. V závislosti na
dvířkách spotřebiče se pojistka přišroubuje různě. Řiďte se listem
který je přiložený k pojistce dveří.
Page 15
Před prvním použitím
V této kapitole naleznete vše, co musíte udělat, než
začnete poprvé vařit.
• Nastavte čas
• Rozehřejte troubu
• Vyčistěte příslušenství
• Přečtěte si bezpečnostní pokyny na začátku návodu k
použití. Jsou velmi důležité.
Nastavení času
Upozornění
První zahřátí
varného prostoru
Po připojení nového spotřebiče se na displeji zobrazí :.
Nastavte aktuální čas.
1. Stiskněte tlačítko �.
Na ukazateli hodin je vlevo vedle symbolu ukazatele
hodin zobrazená šipka �. Zobrazí se navržený čas
:.
2. Otočným voličem nastavte aktuální čas.
3. Stiskněte tlačítko �.
Na displeji se zobrazí aktuální čas.
Jak lze změnit čas je popsáno v kapitole Časové funkce.
Aby se odstranila vůně novoty, zahřejte prázdnou,
uzavřenou troubu. Nastavte druh ohřevu � horní/dolní
ohřev a 240 ºC.
Zkontrolujte, zda v troubě nezůstaly zbytky obalu, např.
kuličky polystyrenu.
15
Page 16
1. Stiskněte tlačítko �.
�
�
�
�
Na displeji se jako návrh zobrazí symbol
ohřevu 3D horký vzduch a 160 ºC.
Symbol otáčení
ohřevu.
2. Otočným voličem změňte druh ohřevu na � horní/dolní
ohřev.
3. Stiskněte tlačítko
Symbol otáčení
4. Otočným voličem změňte teplotu na 240 ºC.
5. Krátce stiskněte tlačítko �.
Ohřev se spustí. Tlačítko
6. Po 60 minutách troubu vypněte tlačítkem �.
Sloupce kontroly teploty indikují zbytkové teplo v troubě.
je zobrazený vpravo vedle druhu
ºC/kg
.
se přesune na ukazatel teploty.
svítí.
pro druh
Vyčištění
příslušenství před
prvním použitím
Před prvním použitím příslušenství vyčistěte důkladně
pomocí mycího roztoku a utěrky.
16
Page 17
Zapnutí a vypnutí trouby
�
�
�
Pečicí trouba se zapíná a vypíná tlačítkem �.
Zapnutí
Stiskněte tlačítko �.
Na displeji se jako návrh zobrazí symbol � pro druh
ohřevu 3D a 160 ºC jako návrh.
Toto nastavení můžete ihned spustit nebo
• nastavit jiný druh ohřevu a teplotu
• tlačítkem
• tlačítkem
• tlačítkem
V jednotlivých kapitolách je popsáno, jak neprovádí
nastavení.
zvolte program
zvolit nastavení uložené do paměti
zvolit čisticí systém
Vypnutí
Stiskněte tlačítko �.
Pečicí Trouba se vypne.
17
Page 18
Nastavení pečicí trouby
�
�
�
�
�
�
V této kapitole je popsáno
• Jakými druhy ohřevu je pečicí trouba vybavená
• jak se nastavuje druh ohřevu a teplotu
• a jak se nastavuje rychloohřev.
Druhy ohřevu
Vaše trouba má k dispozici velký počet druhů ohřevu. Tak
můžete navolit pro každý pokrm optimální druh přípravy.
Druh ohřevu a teplotní rozmezí Použití
3D horký vzduch
30 - 275 ºC
Horní/dolní ohřev
30 - 300 ºC
Hydropečení*
30 - 300 ºC
Stupeň pro pizzu
30 - 275 ºC
Dolní ohřev
30 - 300 ºC
Gril s cirkulací vzduchu
30 - 300 ºC
Pro koláče a pečivo na jedné až třech úrovních.
Ventilátor rozhání teplo z kruhového topného tělesa na zadní
stěně stejnoměrně po celé troubě.
Pro koláče, nákypy a libové kousky pečeně, např. hovězí nebo
zvěřinu, na jedné úrovni.
Teplo sálá stejnoměrně shora i zdola.
Pro kynuté pečivo, např. chléb, housky nebo vánočku a pro
pečivo z páleného těsta, např. větrníky nebo piškot.
Teplo sálá stejnoměrně shora i zdola. Vlhkost z potravin zůstává
jako vodní pára v troubě.
Pro rychlou přípravu zmrazených potravin bez předehřátí,
např. pizzy, hranolek nebo závinu.
Teplo sálá zdola a z kruhového topného tělesa na zadní stěně.
Pro zavařování a dopékání nebo zhnědnutí.
Teplo sálá zdola.
Pro pečení masa, drůbeže a ryb vcelku.
Grilovací topné těleso a ventilátor se střídavě zapínají a vypínají.
Ventilátor víří horký vzduch kolem pokrmu.
18
Page 19
Druh ohřevu a teplotní rozmezí Použití
�
�
�
�
Gril, velká plocha
Stupně grilování 1,2 nebo 3
Gril, menší plocha
Stupně grilování 1,2 nebo 3
Rozmrazování
30 - 60 ºC
Udržování tepla
60 - 100 ºC
* Druh ohřevu, kterým se dle normy EN50304 určuje energetická třída.
Pro grilování steaků, párků, toastů a kousků ryb.
Ohřívá se celá plocha pod grilovacím topným tělískem.
Grilování steaků, párků, toastů a kusů ryb
Zahřívá se střední část grilovacího topného tělesa.
Pro rozmrazování, např. masa, drůbeže, chleba a koláčů.
Větrák víří horký vzduch okolo pokrmu.
Pro udržování teploty uvařených pokrmů.
Nastavení druhu
ohřevu a teploty
Příklad na obrázku: Nastavení pro � horní/dolní ohřev,
180 ºC.
1. Pečicí troubu zapněte tlačítkem �, resp. stiskněte
tlačítko �.
Na displeji se zobrazí symbol � pro 3D horký vzduch a
navrženou teplotu 160 ºC. Na ukazateli hodin se zobrazí
čas. Symbol otáčení � vedle druhu ohřevu indikuje, že
druh ohřevu lze změnit otočným voličem.
Toto nastavení můžete hned spustit pomocí �.
Pokud chcete nastavit jiný druh ohřevu a jinou teplotu,
postupujte následovně.
19
Page 20
2. Otočným voličem nastavte požadovaný druh ohřevu.
3. Stiskněte tlačítko
Symbol � se změní na zobrazení teploty.
4. Otočeným voličem změňte navrženou teplotu.
ºC/kg
.
20
Page 21
Tipy pro nastavení:
5. Stiskněte tlačítko �.
Ohřev se spustí.
6. Když je pokrm hotový, vypněte pečicí troubu
tlačítkem �.
Změna teploty nebo
stupně grilování
Zjištění teploty při
zahřívání
Otevření dvířek pečicí
trouby
Pozastavení provozu
Přerušení provozu
Nastavení doby trvání
Posunutí času konce
To Je možné kdykoli. Teplotu nebo stupeň grilování změňte
otočným voličem.
Krátce stiskněte tlačítko �. Na několik sekund se zobrazí
aktuální teplota ve varném prostoru.
Provoz se pozastaví. Bliká tlačítko �. Po zavření dvířek
provoz pokračuje.
Krátce stiskněte tlačítko �. Pečicí trouba je ve stavu
pauzy. Bliká tlačítko �. Pro ukončení pauzy znovu
stiskněte �. Tlačítko � svítí. Ohřev bude pokračovat.
Podržte stisknuté tlačítko �, dokud se znovu nezobrazí
symbol � pro 3D horký vzduch a 160 ºC. Můžete provést
nové nastavení.
Viz kapitola
Viz kapitola
Časové funkce, Nastavení doby trvání.
Časové funkce, Posunutí času konce.
21
Page 22
Nastavení
�
�
�
�
rychloohřevu
Rychloohřev se nehodí pro všechny druhy ohřevu.
Vhodné druhy ohřevu
Vhodné teploty
Nastavení rychloohřevu
Přerušení rychloohřevu
Upozornění
= 3D horký vzduch
= Horní/dolní ohřev
= HydroBaking
= stupeň pro pizzu
Pokud zvolený druh ohřevu není vhodný pro rychloohřev,
upozorní vás na to signální tón.
Rychloohřev nefunguje, pokud byla nastavena teplota
pod 100 ºC Je-li teplota v troubě jen nepatrně nižší než
nastavená teplota, není rychloohřev nutný. Nezapne se.
Stiskněte tlačítko � pro rychloohřev.
Vedle teploty se zobrazí symbol �.
Rychloohřev se spustí. Sloupce kontroly teploty se vyplňují.
Když jsou všechny sloupce vyplněné, rychloohřev skončil.
Uslyšíte krátký akustický signál. Symbol � zhasne. Vložte
pokrm do varného prostoru.
Stiskněte tlačítko �. Symbol zhasne.
Když změníte druh ohřevu, rychloohřev se přeruší.
Nastavená doba trvání se začne odměřovat nezávisle na
rychloohřevu.
Během rychloohřevu můžete zjistit aktuální teplotu v troubě
tlačítkem �.
Abyste dosáhli rovnoměrného výsledku pečení, vložte
pokrm do trouby až po skončení rychloohřevu.
22
Page 23
Časové funkce
Nabídku časových funkcí lze vyvolat tlačítkem XX.
K dispozici jsou následují funkce:
Když je pečicí trouba vypnutá:
• � = nastavení budíku
• � = nastavení času
Když je pečicí trouba zapnutá:
• � = nastavení budíku
• � = nastavení doby trvání
• � = posunutí času konce
Nastavení časových
funkcí – stručný popis
Krátký akustický signál
Nastavení budíku
1. Stiskněte tlačítko � tolikrát, dokud není šipka před
požadovaným symbolem, např. před funkcí nastavení
doby trvání = �.
2. Otočným voličem nastavte požadovanou hodnotu.
3. Stiskněte tlačítko � tolikrát, dokud symbol otáčení �
na ukazateli hodin nezhasne.
Nastavení jednotlivých funkcí je podrobně popsáno dále.
Pokud některou hodnotu nelze změnit nebo nastavit, zazní
krátký akustický signál.
Budík běží nezávisle na pečicí troubě. Můžete ho používat
jako kuchyňský budík a kdykoli nastavovat.
1. Stiskněte tlačítko �.
Otevře se nabídka časových funkcí. Šipka je vlevo
vedle symbolu budíku �. Symbol otáčení � nad
dvojtečkou indikuje, že čas lze nastavit otočným voličem.
23
Page 24
�
Po uplynutí nastavené
doby
Tipy pro nastavení:
2. Otočným voličem nastavte dobu, kterou má budík
odměřovat.
3. Stiskněte tlačítko � tolikrát, dokud symbol otáčení �
na ukazateli hodin nezhasne.
Doba se viditelně odměřuje na ukazateli hodin.
Zazní akustický signál
Je zobrazena odměřovaná doba budíku :. Stiskněte
tlačítko �. Ukazatel zhasne.
Přerušení odměřované
doby
Změna odměřované doby
Nastavení doby
trvání
Tlačítkem � otevřete nabídku. Odměřovanou dobu
nastavte na :. Stiskněte tlačítko � tolikrát, dokud
symbol otáčení � na ukazateli hodin nezhasne.
Tlačítkem � otevřete nabídku a odměřovanou dobu
změňte otočným voličem. Stiskněte tlačítko � tolikrát,
dokud symbol otáčení � na ukazateli hodin nezhasne.
Nabídka se zavře. Změněná doba se začne odměřovat.
Pokud nastavíte dobu trvání přípravy pokrmu (dobu
pečení), po uplynutí této doby se provoz automaticky
ukončí. Pečicí trouba přestane hřát
Předpoklad:
Je zvolený druh ohřevu a nastavena teplota.
Příklad na obrázku: Nastavení pro � horní/dolní ohřev,
180 ºC, doba trvání 45 minut.
1. Dvakrát stiskněte tlačítko �.
Šipka je před symbolem doby trvání
Symbol otáčení
trvání lze nastavit otočným voličem.
nad dvojtečkou indikuje, že dobu
�.
24
Page 25
2. Otočným voličem nastavte dobu trvání.
�
3. Stiskněte tlačítko � tolikrát, dokud symbol otáčení �
na ukazateli hodin nezhasne.
Nastavení bylo uloženo.
Pokud se ohřev ještě nespustil
4. Stiskněte tlačítko �.
Doba trvání viditelně odměřuje na ukazateli hodin.
Uplynutí doby trvání
Tipy pro nastavení:
Přerušení doby trvání
Zazní akustický signál. Pečicí trouba přestane hřát. Na
ukazateli hodin se zobrazí :. Akustický signál můžete
předčasně vypnout tlačítkem �.
Tlačítkem � zvolte dobu trvání �. Otočným voličem
nastavte dobu trvání zpět na :. Stiskněte tlačítko
tolikrát, dokud symbol otáčení � na ukazateli hodin
nezhasne.
25
Page 26
Změna doby trvání
Tlačítkem � zvolte dobu trvání �. Dobu trvání změňte
otočným voličem. Stiskněte tlačítko � tolikrát, dokud
symbol otáčení � na ukazateli hodin nezhasne. Doba
trvání se viditelně odměřuje.
Doba a budík ubíhají
Zjištění času, doby trvání,
času konce
Posunutí času
konce
Pokud je nastavena doba budíku a doba trvání, ubíhá
nejprve viditelně doba budíku �. Pak se šipka změní na
dobu trvání � a zbývající doba viditelně ubíhá.
Pomocí tlačítka hodiny � můžete zjistit všechny funkce.
Posunutí času konce je možné
• u všech druhů ohřevu
• u mnoha programů
• a u samočisticího systému
Příklad: Pokrm vložte do trouby v 9.30 hod. Jeho příprava
bude trvat 45 minut a byl by tedy hotový v 10.15 hod. Vy si
ale přejete, aby byl hotový ve 12.45 hod.
Posuňte čas konce z 10.15 hod na 12.45 hod. Trouba se
přepne do vyčkávací pozice. Provoz se spustí ve 12.00 hod
a skončí ve 12.45 hod.
Tato funkce se nabízí také pro samočisticí systém.
Přesunete čištění na noc a máte troubu během dne
kdykoliv k dispozici.
Respektujte, že potraviny podléhající rychlé zkáze nesmí
zůstávat příliš dlouho v troubě.
Nastavení času konce
26
Předpoklad. Musí být nastavena doba trvání. Provoz nesmí
být spuštěný
Page 27
1. Tlačítkem � zvolte čas konce �.
Zobrazí se čas konce. Zobrazený údaj označuje čas, kdy
bude pokrm hotov.
2. Otočeným voličem posuňte čas konce na později.
Uplynutí doby trvání
3. Stiskněte tlačítko � tolikrát, dokud symbol otáčení �
na ukazateli hodin nezhasne.
4. Stiskněte tlačítko �.
Pečicí trouba přejde do vyčkávacího režimu se přepne do
vyčkávacího režimu. Tlačítko � svítí. Na ukazateli hodin je
zobrazený nastavený čas konce. Jakmile se provoz spustí,
doba trvání se začne viditelně odměřovat.
Zazní akustický signál. Pečicí trouba přestane hřát. Na
ukazateli hodin se zobrazí :. Signál můžete předčasně
vypnout tlačítkem �.
27
Page 28
Změna času konce
Čas konce lze změnit pouze tehdy, dokud je pečicí trouba
ve vyčkávacím režimu.
Tlačítkem � zvolte čas konce �. Otočným voličem
změňte čas konce. Stiskněte tlačítko � dokud symbol
otáčení � na ukazateli hodin nezhasne. Nový čas konce
se uloží.
Nastavení času
Po přerušení napájení
Změna času
Vypnutí zobrazení času
Abyste mohli nastavovat nebo měnit čas, musí být pečicí
trouba vypnutá.
Po přerušení napájení svítí na displeji : a symbol �.
Nastavte aktuální čas.
1. Stiskněte tlačítko �.
Šipka je před symbolem času
Na ukazateli se zobrazí : hod.
2. Otočným voličem nastavte aktuální čas.
3. Stiskněte tlačítko �.
Nabídka se zavře. Na ukazateli hodin se zobrazí
aktuální čas.
Pokud chcete např. změnit letní čas na zimní, stiskněte
dvakrát tlačítko �. Šipka je před symbolem času �.
Postupujte podle popisu v bodě 2 a 3.
Zobrazení času můžete vypnout. Bude se zobrazovat
pouze tehdy, když je pečicí trouba zapnutá. O tom si
přečtěte v kapitole Základní nastavení.
�.
28
Page 29
Paměť
Pomocí funkce paměti si můžete nastavení pro určitý
pokrm uložit do paměti a kdykoli vyvolat.
Ukládání programu do paměti má smysl, pokud některý
pokrm připravujete zvlášť často.
Uložení nastavení
do paměti
Uložení jiného nastavení
Vyvolání z paměti
Změna nastavení
Do paměti nelze uložit čištění.
1. Nastavte druh ohřevu, teplotu a případně dobu trvání
přípravy požadovaného pokrmu nebo zvolte program.
Nespouštějte ho.
2. Držte stisknuté tlačítko �, dokud nezazní akustický
signál a tlačítko se nerozsvítí.
Nastavení je uloženo a lze ho kdykoliv spustit.
Proveďte nové nastavení a uložte ho. Stará nastavení se
přepíší.
Uložené nastavení pro určitý pokrm lze kdykoli spustit.
1. Krátce stiskněte tlačítko �.
Zobrazí se uložená nastavení.
2. Stiskněte tlačítko �.
Nastavení uložené do paměti se spustí.
Je možné kdykoli.
Při příštím spuštění funkce paměti se znovu zobrazí
původně uložené nastavení.
29
Page 30
Dětská pojistka
�
Aby děti nemohly nedopatřením pečicí troubu zapnout nebo
změnit nastavení, je pečicí trouba vybavena dětskou
pojistkou.
Aktivace dětské pojistky
Zablokování dvířek trouby
Odblokování
Upozornění
Držte stisknuté tlačítko �, dokud se nezobrazí symbol
. To trvá cca 4 sekundy.
Nastavení nelze měnit. Ovládací panel je zablokovaný.
Můžete základní nastavení změnit tak, že dodatečně
zablokujete dvířka trouby. Jak to jde, se dočtete v kapitole
Základní nastavení. Dvířka trouby se zablokují, pokud je v
pečicím prostoru dosaženo vyšší teploty jak 50 ºC. Objeví
se symbol �.
Pokud je trouba vypnuta, zablokují se dvířka trouby
okamžitě po aktivaci dětské pojistky.
Držte stisknuté tlačítko �, dokud symbol � nezhasne.
Můžete provést nové nastavení.
I přes aktivovanou dětskou pojistku můžete troubu vypnout
tlačítkem � nebo delším stisknutím tlačítka �, nastavit
budík a vypnout signál.
30
Page 31
Základní nastavení
�
Váš spotřebič má různá základní nastavení, která můžete
kdykoli přizpůsobit svá, zvyklostem.
Upozornění
V tabulce naleznete všechna základní nastavení a
možnosti jejich změn.
V závislosti na vybavení spotřebiče se na displeji zobrazí
jen ta základní nastavení, která odpovídají vašemu
spotřebiči.
FunkceZákladní nastaveníMožnosti
Signál po uplynutí doby
trvání
Potvrzovací tón při
stisknutí tlačítka
Jas osvětlení displeje
Ukazatel hodin, když je
pečicí trouba vypnutá
Osvětlení trouby při
provozu
Pokračování provozu po
zavření dvířek pečicí
trouby
= 2 minuty = 10 sekund
= 2 minuty
= 5 minut
= vypnuto = vypnuto
= zapnuto
= den = noc
= střední
= den
= zapnuto = vypnuto
= zapnuto
= zapnuto = vypnuto
= zapnuto
= provoz pokračuje
automaticky
= pokračování provozu
stisknutím
= provoz pokračuje automaticky
Dodatečné blokování
dvířek při aktivní dětské
pojistce
Doba, po kterou běží
chladicí ventilátor po
skončení ohřevu
Dovybaven samočistícím
systémem
= ne = ne
= ano
= prostředně = krátká
= střední
= dlouhá
= velmi dlouhá
= ne = ne
= ano
31
Page 32
FunkceZákladní nastaveníMožnosti
Dodatečné vybavení
teleskopickými výsuvy
Resetování všech změn
na základní nastavení
Změna základních
nastavení
= ne = ne
= ano
= ne = ne
= ano
Předpoklad: Pečicí trouba musí být vypnutá.
Význam jednotlivých čísel naleznete v tabulce se
základními nastaveními.
Příklad na obrázku: změna základního nastavení doběhu
chladicího ventilátoru ze středního na krátký.
1. Cca 4 sekundy držte stisknuté tlačítko �, dokud se
nezobrazí pro první základní nastavení a jako
přednastavená hodnota.
32
Page 33
2. Stiskněte tlačítko � tolikrát, dokud se nezobrazí
požadované základní nastavení.
3. Otočným voličem změňte hodnotu základního nastavení.
Přerušení
Nyní můžete podle popisu v bodě 2 a 3 změnit další
základní nastavení.
4. Držte stisknuté tlačítko �, dokud ukazatel nezhasne.
To trvá přibližně čtyři sekundy.
Všechny změny se uloží.
Stiskněte tlačítko �. Změny se neuloží.
33
Page 34
Automatické vypnutí
Pečicí trouba je vybavena funkcí automatického vypnutí.
Aktivuje se, pokud není nastavena doba trvání a dlouhou
dobu nedojde ke změně nastavení.
Vypnutí aktivní
Upozornění
Na displeji se zobrazí .
Provoz se přeruší. Okamžik vypnutí závisí na nastavené
teplotě nebo stupni grilování.
Pro zhasnutí ukazatele stiskněte libovolné tlačítko. Můžete
provést nové nastavení.
Pokud je nastavená doba trvání, přestane pečicí trouba
hřát po uplynutí této doby. Funkce automatického vypnutí
není nutná.
Samočisticí systém
Při samočisticím systému se trouba zahřeje až na cca 500
ºC. Tak se spálí zbytky od pečení, grilování nebo pečení a
Vy musíte z pečicího prostoru vytřít jen popel.
Stupně samočištění
Můžete si vybrat ze tří stupňů samočištění.
StupeňStupeň
1lehkýcca 1 hodina, 15 minut
Doba trvání
samočištění
34
2střednícca 1 hodina, 30 minut
3intenzivnícca 2 hodiny
Page 35
Čím silnější a starší je znečištění, tím by měl být stupeň
�
�
samočištění vyšší. Stačí, když pečicí prostor čistíte jednou
za dva až tři měsíce Samočištění spotřebuje jen cca 2,5
– 4,7 kilowatthodin.
Důležitá upozornění
Před samočištěním
Pro Vaši bezpečnost se dvířka trouby automaticky
zablokují. Můžete dvířka trouby otevřít teprve tehdy, když
varný prostor trochu vychladne a zmizí symbol zámku pro
zablokování.
Nepokoušejte se rukou hák posunout.
Nebezpečí požáru!
Trouba je zvenku velice horká. Dávejte pozor na to, aby
byla před strana trouby volná. Nikdy nevěště hořlavé
předměty, např. utěrky na madlo dvířek. Pozor na děti.
Nepokoušejte se dvířka trouby otevřít, pokud samočisticí
systém probíhá. Samočištění by mohlo být přerušeno.
Osvětlení trouby ve varném prostoru nesvítí během
samočištění.
Varný prostor musí být prázdný. Vyndejte z varného
prostoru příslušenství, nádobí a závěsné rošty.
Jak závěsné rošty vyvěsit se dočtete prosím v kapitole
Údržba a čištění.
Pokud nebyly závěsné rošty vyjmuty, zazní signál.
Samočisticí systém se nezapne.
Nebezpečí požáru!
Volné zbytky jídel, tuk a šťáva z pečeně by se mohly vznítit.
Vytřete pečicí troubu vlhkým hadříkem.
Očistěte dvířka trouby a okrajové plochy varného prostoru v
oblast těsnění. Těsnění nečistěte.
35
Page 36
�
Spolučištění příslušenství
�
Pokud chcete Vaše příslušenství dodané s troubou
čistit samočisticím systémem můžete si u zákaznického
servisu dokoupit nosič na příslušenství. Pomocí nosiče na
příslušenství můžete spolučistit univerzální pánev nebo
pečicí plech. Vytřete příslušenství vlhkým hadříkem. Rošt
není pro samočisticí systém vhodný.
Nosič na příslušenství se zastrčí vlevo a vpravo.
Nosič příslušenství obdržíte u zákaznického servisu nebo
na internetu pod obj.číslem 466546.
Nebezpečí velkých škod na zdraví!
Nikdy nečistěte plechy a formy provrstvené nepřilnavou
vrstvou. Závěsné rošty před samočištěním z trouby
odstraňte. Velkým teplem by se nepřilnavá vrstva zničila a
vznikly by jedovaté plyny.
Nastavení stupně
samočištění
36
1. Stiskněte tlačítko �.
Navrhne se stupeň samočištění 3.
Můžete samočištění spustit okamžitě tlačítkem �.
Pokud chcete stupeň samočištění změnit:
2. Otočným voličem zvolte požadovaný stupeň
samočištění.
3. Pomocí � spusťte samočištění.
Dvířka trouby se zablokují krátce po spuštění. Symbol
pro zablokování svítí. Teprve když symbol zhasne, lze
dvířka trouby opět otevřít.
Page 37
�
�
Po skončení samočištění
Tipy pro nastavení:
Pečicí trouba přestane hřát. Na ukazateli se zobrazí :.
Přerušení samočištění
Změna stupně
samočištění
Samočištění má probíhat
v noci
Po skončení
samočištění
Vypněte pečicí troubu tlačítkem
teprve tehdy, jakmile symbol
Po spuštění již nelze stupeň samočištěni změnit.
Abyste mohli pečicí roubu přes den používat, posuňte
samočištění na noc. Viz kapitola
času konce.
Když varný prostor vychladne, vlhkým hadrem vytřete zbylý
popel z varného prostoru.
. Dvířka trouby lze otevřít
zhasne.
Časové funkce, posunutí
37
Page 38
Údržba a čištění
Při pečlivé údržbě a důkladném čištění zůstane vaše pečicí
trouba dlouho pěkná a funkční. Zde vám vysvětlíme, jak
pečicí troubu správně udržovat a čistit.
Upozornění
Čisticí prostředky
Nepatrné barevné rozdíly na čelní straně pečicí trouby
vznikají na základě různých materiálů, jako je sklo, plast
nebo kov.
Stíny na prosklených dvířkách, které působí jako šmouhy,
jsou světelné odrazy osvětlení pečicí trouby.
Smalt se vypaluje při velmi vysokých teplotách vypaluje.
Tím mohou vzniknout nepatrné barevné rozdíly. To je
normální a nemá to žádný vliv na funkci.
Hrany tenkých plechů se nedají úplně smaltovat. Proto
mohou být drsné. Antikorozní ochrana tím není ovlivněna.
Aby nedošlo k poškození různých povrchů nesprávnými
čisticími prostředky, řiďte se údaji v tabulce.
Nepoužívejte
• agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky,
• tvrdé drátěnky nebo houbičky,
• vysokotlaké čističe nebo parní čističe.
Nové houbové utěrky před použitím důkladně vypláchněte.
OblastČisticí prostředky
Čelní strana pečicí
trouby
Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým hadrem.
38
Page 39
OblastČisticí prostředky
Nerezová ocel
Sklo
Prosklená dvířkaČisticí prostředek na sklo:
Kryt dvířekČistič na ušlechtilou ocel (obdržíte u zákaznického servisu
Pečicí prostorHorký mycí roztok nebo octová voda:
Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým hadrem. Ihned
odstraňte vápenné, tukové, škrobové skvrny a skvrny od bílku.
Pod takovýmito skvrnami se může vytvářet koroze.
U zákaznického servisu nebo ve specializované prodejně lze
zakoupit speciální ošetřovací prostředky na ušlechtilou ocel,
vhodné na teplé povrchy. Ošetřovací prostředek naneste ve slabé
vrstvě měkkým hadrem.
Čisticí prostředek na sklo:
Otřete měkkým hadrem.
Nepoužívejte škrabku na sklo.
Vyčistěte měkkým hadrem.
Nepoužívejte škrabku na sklo.
nebo ve specializované prodejně):
Dbejte upozornění výrobce.
Očistěte hadříkem.
V případě silného znečištění používejte drátěnku z ušlechtilé
oceli nebo čistič pro trouby. Používejte jen ve studeném pečicím
prostoru.
Nejlepší je použít samočištění.
K tomu viz kapitolu Samočištění!
Skleněný kryt osvětlení pečicí
trouby
Závěsné roštyHorký mycí roztok:
PříslušenstvíHorký mycí roztok:
Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem.
Namočte a vyčistěte hadříkem nebo kartáčem.
Namočte a vyčistěte hadříkem nebo kartáčem.
39
Page 40
Vysazení
a zavěšení
závěsných roštů
Závěsné rošty můžete před čištěním vyjmout. Trouba musí
být vychladlá.
Vysazení roštů
Zavěšení roštů
1. Závěsný rošt vepředu nazdvihněte
2. a vysaďte ho (obrázek A).
3. Poté vytáhněte celý závěsný rošt dopředu a vyjměte ho
(obrázek B).
Závěsné rošty vyčistěte mycím prostředkem a houbičkou.
Na úporné nečistoty použijte kartáček.
1. Závěsný rošt zasuňte nejprve do zadního otvoru, mírně
zatlačte dozadu (obrázek A)
2. a poté zavěste do předního otvoru (obrázek B).
40
Je třeba rozlišovat pravý a levý závěsný rošt.
Vyklenutí musí být vždy dole.
Page 41
Vysazení a
�
zavěšení dvířek
pečicí trouby
Dvířka pečicí trouby lze za účelem čištění a demontáže
skel vysadit.
Závěsy dvířek pečicí trouby mají zajišťovací páčky. Když je
zajišťovací páčka zaklopená (obrázek A), jsou dvířka pečicí
trouby zajištěná. Nelze je vysadit.
Když jsou zajišťovací páčky pro vysazení dvířek pečicí
trouby vyklopené (obrázek B), jsou závěsy zajištěné.
Nemohou zaklapnout.
Nebezpečí úrazu! Pokud nejsou závěsy zajištěné, velkou
silou zaklapnou.
Dbejte na to, aby byly zajišťovací páčky vždy úplně
zaklopené, resp. při vysazování dvířek pečicí trouby úplně
vyklopené.
Vysazení dvířek
1. Dvířka pečicí trouby úplně otevřete.
2. Vyklopte obě zajišťovací páčky vlevo a vpravo (obrázek
A).
3. Zavřete až na doraz dvířka pečicí trouby . Dvířka
uchopte oběma rukama vlevo a vpravo. Ještě je trochu
víc uzavřete a vytáhněte (obrázek B).
41
Page 42
Zavěšení dvířek Dvířka pečicí trouby zavěste zpět opačným postupem.
�
�
1. Při zavěšování dvířek pečicí trouby dbejte na to, abyste
oba závěsy zasunuli do otvorů rovně (obrázek A).
2. Výřezy na závěsech musí na obou stranách zaskočit
(obrázek B).
3. Znovu zaklopte obě zajišťovací páčky (obrázek C).
Zavřete dvířka pečicí trouby.
Sejmutí krytu
dvířek
42
Nebezpečí úrazu! Pokud dvířka pečicí trouby nechtěně
vypadnou nebo zaklapne závěs, nesahejte do závěsu.
Zavolejte servis.
Kryt na dvířkách trouby se může zabarvit. Pro důkladné
čištěn můžete kryt odstranit.
1. Zcela otevřete dvířka trouby.
2. Odšroubujte kryt dvířek trouby. K tomuto vyšroubujte
vlevo a vpravo šrouby. (obrázek A)
Page 43
Demontáž a montáž
skleněných tabulí
3. Odeberte kryt. (obrázek B)
Dávejte prosím pozor na to, aby dvířka trouby nebyla
zavřená, jakmile se kryt odebírá. Mohla by být poškozena
vnitřní tabulka.
Očistěte kryt čističem na ušlechtilou ocel.
4. Kryt opět nasaďte a upevněte.
5. Dvířka trouby zavřete.
Kvůli lepšímu čištění můžete skleněné tabule ve dvířkách
pečicí trouby demontovat.
Demontáž
1. Dvířka pečicí trouby vysaďte madlem dolů je položte na
hadr.
2. Odšroubujte kryt nahoře na dvířkách pečicí trouby.
Vyšroubujte šrouby na levé i na pravé straně (obrázek
A).
3. Horní tabuli nadzdvihněte a vytáhněte (obrázek B)
43
Page 44
4. Spony vpravo a vlevo odšroubujte a sejměte. (obrázek
�
C). Vyjměte tabuli.
Skleněné tabule vyčistěte čisticím prostředkem na sklo a
měkkým hadrem.
Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní prostředky ani
škrabku na sklo. Sklo se může poškodit.
Montáž
Při montáži dbejte na to, aby se vlevo dole nacházel
obrácený nápis „Right above“.
1. Tabuli zasuňte šikmo dozadu. (obrázek A)
2. Nasaďte vpravo a vlevo spony a zašroubujte.
(obrázek B)
3. Zasuňte nejhořejší tabuli šikmo dozadu.
Hladká plocha musí být zvenku.
4. Nasaďte a přišroubujte kryt.
5. Zavěste dvířka pečicí trouby.
Pečicí troubu používejte teprve tehdy, jsou-li tabule
řádně namontovány.
44
Page 45
Co dělat v případě závady?
Jestliže se vyskytne závada, často se jedná jen o
maličkost. Než zavoláte servis, podívejte se do tabulky.
Možná budete moci závadu sami odstranit.
Pokud se vám nějaký pokrm nepodaří optimálně, podívejte
se prosím do kapitoly otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu. Naleznete tam velké množství tipů a
upozornění k vaření.
Tabulka závad
ZávadaMožná příčinaUpozornění/odstranění
Spotřebič nefunguje.Vadná pojistkaPodívejte se do pojistkové skříňky,
je-li pojistka v pořádku.
Na displeji se zobrazí :.
Dvířka trouby nelze otevřít. Na
displeji je :.
Zobrazí se symbol �.
Trouba nehřeje nebo nelze
nastavit navolený druh ohřevu.
Trouba nehřeje. Na zobrazení
teploty svítí malý čtvereček.
Na displeji se zobrazí .
Přerušení prouduZnovu nastavte čas.
Přerušení proudu během
samočištění
Druh ohřevu nerozpoznánJeště jednou nastavte.
Trouba se nachází
v předváděcím režimu.
Bylo aktivováno
automatické vypnutí.
Trouba přestane hřát.
Znovu nastavte čas.
Počkejte dokud symbol � nezhasne.
Můžete dvířka trouby otevřít.
Vypněte pojistku v pojistkové skříňce,
vyčkejte min. 20 sekund a pak ji
znovu zapněte. Během následujících
2minut držte 4 sekundy stisknuté
tlačítko � dokud čtvereček na
ukazateli nezhasne.
Stiskněte libovolné tlačítko.
45
Page 46
Chybová hlášení s
�
�
�
Chybové hlášeníMožná příčinaUpozornění/odstranění
Pokud se na displeji zobrazí chybové hlášení s . Stiskněte
tlačítko �. Chybové hlášení se vymaže. Může se stát, že
poté budete muset znovu nastavit čas. Pokud se chyba
zobrazí znovu zavolejte servis.
Při následujících chybových hlášeních můžete závadu
odstranit sami.
Výměna žárovky
na stropě pečicí
trouby
Tlačítko bylo stisknuto
příliš dlouho nebo se
zaseklo.
Teplota ve varném
prostoru je příliš vysoká.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Opravy smí
vykonávat výhradně technik autorizovaného servisu
vyškolený výrobcem.
Když žárovka přestane svítit, je nutné ji vyměnit. Tepelně
odolné náhradní halogenové žárovky 230V, 25 wattů,
obdržíte u zákaznického servisu nebo ve specializované
prodejně. Halogenové žárovky se dotýkejte suchým
hadříkem. Tím se prodlouží životnost žárovky.
Používejte jen žárovky tohoto typu.
1. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Vypněte pojistku v pojistkové skříni.
2. Abyste zabránili poškození, vložte do studené pečicí
trouby utěrku.
3. Odeberte skleněný kryt. K tomuto palcem stisknete
kovové lamely na stranu (obrázek A)
Jednotlivě stiskněte všechna tlačítka.
Zkontrolujte, zda jsou tlačítka čistá.
Pokud chybové hlášení zůstane,
zavolejte servisní službu.
Dvířka trouby jsou zablokovaná.
Počkejte dokud varný prostor
nevychladne. Tlačítkem
chybové hlášení.
novou žárovku, přitom dávejte pozor na polohu kolíčků.
Žárovku pevně zamáčknete.
5. Znovu nasaďte skleněný kryt. Přitom nasaďte na jedné
straně a na druhé pevně zamáčkněte. Sklo zaskočí.
6. Vyjměte utěrku a zapněte pojistku.
Výměna levé
žárovky v pečicí
troubě
Když žárovka přestane svítit, je nutné ji vyměnit. Tepelně
odolné náhradní halogenové žárovky 230V, 25 wattů,
obdržíte u zákaznického servisu nebo ve specializované
prodejně. Halogenové žárovky se dotýkejte suchým
hadříkem. Tím se prodlouží životnost žárovky.
Používejte jen takovéto žárovky.
1. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Vypněte pojistku v pojistkové skříni.
2. Abyste zabránili poškození, vložte do studené pečicí
trouby utěrku.
3. Odeberte skleněný kryt. Za tímto účelem rukou zespodu
odklopte skleněný kryt. (obrázek A)
Pokud je těžké skleněný kryt sejmout, pomozte si lžící.
novou žárovku, přitom dávejte pozor na polohu kolíčků.
Žárovku pevně zamáčknete.
47
Page 48
5. Znovu nasaďte skleněný kryt. Dbejte na to, aby vyklenutí
�
skla bylo vpravo. Sklo nasaďte nahoře a dole pevně
přitlačte (obrázek C).
Sklo zaskočí.
6. Vyjměte utěrku a zapněte pojistku.
Skleněný kryt
48
Poškozený skleněný kryt je nutné vyměnit.
Příslušný skleněný kryt obdržíte u zákaznického servisu.
Uveďte číslo E číslo a FD Vašeho přístroje.
Page 49
Zákaznický servis
�
Potřebuje-li Váš spotřebič opravu, obraťte se na náš servis.
Adresa a telefonní číslo nejbližšího servisního střediska
naleznete v telefonním seznamu. Také uvedená servisní
centra vám rádi sdělí kontakt na nejbližší servisní středisko.
Číslo E-Nr. a číslo FD-Nr.
Pokud se obrátíte na náš servis, sdělte prosím číslo E a
číslo FD svého spotřebiče.
Typový štítek s těmito čísly najdete na pravé straně, zboku
dvířek trouby.
Abyste v případě poruchy nemuseli dlouho hledat, můžete
si zde poznamenat údaje svého spotřebiče a telefonní číslo
servisu.
-Nr.
-Nr.
Tipy jak šetřit energii a životní prostředí
Zde se dozvíte tipy, jak můžete při pečení ušetřit energii a
jak správně postupovat při likvidaci spotřebiče.
Jak ušetřit energii
Pečicí troubu předhřívejte pouze tehdy, když je to uvedeno
v receptu nebo v tabulkách v návodu k použití.
Používejte tmavé, černě lakované nebo smaltované formy
na pečení. Mají mimořádně dobrou tepelnou vodivost.
49
Page 50
Dvířka pečicí trouby během pečení otevírejte co možná
�
nejméně.
Více koláčů pečte nejlépe po sobě. Pečicí trouba je ještě
teplá. Zkracuje se tak doba pečení druhého koláče. Můžete
také vložit do truhlíkové formy vedle sebe.
Při delší době pečení můžete pečicí troubu vypnout 10
minut před skončením doby pečení a využít k dopečení
zbytkové teplo.
Ekologická
likvidace
Obal zlikvidujte v souladu s předpisy na ochranu životního
prostředí.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí
2002/96/EG o starých elektrických a elektronických
přístrojích (waste electriccal and electronic equipment
WEEE).
Směrnice platná v zemích EU udává způsob navrácení
nebo znovuzhodnocení zařízení, která už dosloužila.
50
Page 51
Programová automatika
S programovou automatikou se vám velmi snadno podaří
rafinované dušené pokrmy, šťavnaté pečeně a chutné jídlo
z jedmnoho hrnce. Ušetříte si tak obracení a podlévání
a varný prostor zůstane čistý. Výsledek vaření závisí na
kvalitě masa a velikosti a druhu nádoby Hotový pokrm
vyndávejte z varného prostoru chňapkou. Nádoba je velmi
horká. Pozor, při otevírání nádoby uniká horká pára.
Nádoby
Vhodné nádoby
Nevhodné nádoby
Velikost nádoby
Programová automatika je vhodná pouze pro pečení v
přiklopené nádobě, výjimkou je zapečení kůrky na šunkové
pečeni. Používejte pouze nádoby s dobře přiléhající víko.
Dodržujte také pokyny výrobce. Nádobí.
Doporučujeme skleněné nebo sklokeramické žáruvzdorné
nádoby do 300 °C.
Pekáče z ušlechtilé oceli jsou vhodné pouze částečně.
Lesklý povrch velmi silně odráží vyzařované teplo. Pokrm
bude opečený méně dohněda a maso nemusí být hotové.
Pokud použijete pekáč z ušlechtilé oceli, po skončení
programu sejměte víko. Maso ještě až 10 minut grilujte na
stupeň grilování 3.
Pokud používáte pekáče ze smaltované oceli, litiny
nebo hliníku litého od tlakem, pokrm bude opečený více
dohněda. Přidejte trochu více tekutiny.
Nejsou vhodné nádoby ze světlého, lesklého hliníku,
neglazované hlíny a nádoby s plastovými držadly.
Maso by mělo pokrývat dno nádoby přibližně ze dvou třetin.
Získá tak hezkou šťávu z pečeně.
51
Page 52
Mezi masem a víkem musí být vzdálenost minimálně 3 cm.
Maso může během pečení nabýt na objemu.
Příprava pokrmu
Programy
Používejte čerstvé nebo zmrazené maso. Doporučujeme
čerstvé maso s teplotou z chladničky.
Zvolte vhodnou nádobu
Čerstvé nebo zmrazené maso, drůbež nebo ryby zvažte.
Přesné pokyny naleznete v příslušných tabulkách.
Hmotnost potřebujete k nastavení.
Maso okořeňte. Zmrazené maso okořeňte stejně jako
čerstvé.
U mnoha pokrmů je nutné přidat tekutinu. Do nádoby
přidejte tolik tekutiny, aby bylo dno zakryté do výšky cca
½ cm. Pokud je v tabulce uvedeno „trochu“, stačí 2-3
polévkové lžíce. U „hodně“ tekutiny to klidně může být více.
Dodržujte pokyny uvedené před tabulkami a v nich.
Nádobu přiklopte víkem. Postavte ji do výšky 2 na rošt.
U některých pokrmů nelze posunout čas konce. Tyto
pokrmy jsou označeny hvězdičkou*.
Nádobu vždy vkládejte do studené trouby.
Drůbež položte do pekáče prsní stranou nahoru. Plněná
drůbež není vhodná.
Drůbež
52
U více drůbežích stehen nastavte hmotnost nejtěžšího
stehna. Stehna musí mít přibližně stejnou hmotnost.
Page 53
Příklad:
3 kuřecí stehna o hmotnosti 300 g, 320 g a 400 g.
Nastavte 400 g.
Pokud chcete v jednom pekáči péct dvě kuřata o stejné
hmotnost nastavte stejně jako u stehen hmotnost těžšího
kuřete.
Programy
Drůbež
Kuře, čerstvéP1*0,7 - 2,0neHmotnost masa
Slepice, čerstváP2*1,4 - 2,3neHmotnost masa
Kachna, čerstváP3*1,6 - 2,7neHmotnost masa
Husa, čerstváP4*2,5 - 3,5neHmotnost masa
Mladá krůta, čerstváP5*2,5 - 3,5neHmotnost masa
Stehna, čerstvá
Např. kuřecí, kachní, husí krůtí
stehna
Maso
Programy
Hovězí maso
Dušená pečeně, čerstvá
Např. vysoký roštěnec, plec, šál,
svíčková
Dušená pečeně, zmrazená
např. vysoký roštěnec, plec, šál
Roastbeef, čerstvý, anglický
např. svíčková
Číslo
programu
P60,3 - 1,5neHmotnost
Do nádoby přidejte uvedené množství tekutiny.
Hovězí maso
U dušeného hovězího přidejte dostatečné množství
tekutiny. Můžete použít tekutinu, ve které bylo maso
naložené.
Roastbeef vařte tučnou stranou nahoru.
Číslo
programu
P70,5 - 3,0anoHmotnost masa
P8*0,5 - 2,0anoHmotnost masa
P90,5 - 2,5neHmotnost masa
Hmotnostní
rozmezí
Hmotnostní
rozmezí
Přidat
tekutinu
Přidat
tekutinu
Nastavení
hmotnosti
nejtěžšího stehna
Nastavení
hmotnosti
53
Page 54
Programy
Telecí maso
Kýta, čerstvá, libová
Např.vrchní šál, ořech
Pečeně, čerstvá, prorostlá
Např.ramínko, krkovice
Koleno s kostí , čerstvéP120,5 - 2,5neHmotnost masa
Programy
Jehněčí maso
Kýta, čerstvá, bez kosti,
propečená
Kýta čerstvá, bez kosti, středně
propečená
Kýta, čerstvá, s kostí, propečenáP150,5 - 2,5trochuHmotnost masa
Kýta, zmrazená, bez kosti,
propečená
Kýta, zmrazená, s kostí,
propečená
P100,5 - 3,0anoHmotnost masa
P110,5 - 3,0trochuHmotnost masa
P130,5 - 2,5trochuHmotnost masa
P140,5 - 2,5neHmotnost masa
P16*0,5 - 2,0trochuHmotnost masa
P17*0,5 - 2,0trochuHmotnost masa
Zvěřina
Zvěřinu můžete obložit špekem; maso bude šťavnatější,
ale nebude opečené tak dohněda. Pro jemnější chuť
můžete nechat zvěřinu před pečením přes noc v chladničce
naloženou ve směsi podmáslí vína nebo octa.
Pokud pečete více zaječích kýt, nastavte hmotnost nejtěžší
kýty.
Králíka můžete péct také naporcovaného. Nastavte
celkovou hmotnost.
Programy
Zvěřina
Jelení pečeně, čerstvá
Např. plec, hrudí
Srnčí kýta, bez kosti, čerstváP190,5 - 3,0anoHmotnost masa
Zaječí kýta s kostí, čerstváP200,3 - 0,6anoHmotnost masa
Číslo
programu
P180,5 - 3,0anoHmotnost masa
Hmotnostní
rozmezí
Přidat
tekutinu
Nastavení
hmotnosti
54
Page 55
Programy
Zvěřina
Králík, čerstvýP210,3 - 3,0anoHmotnost masa
Číslo
programu
Hmotnostní
rozmezí
Přidat
tekutinu
Nastavení
hmotnosti
Ryby
Programy
Ryby
Pstruh, čerstvý, dušenýP22*0,3 - 1,5anoCelková hmotnost
Pstruh, čerstvý, pečenýP23*0,3 - 1,5neCelková hmotnost
Treska, čerstvá, dušená
Treska, čerstvá, pečená
Jídlo z jednoho hrnce
Maso očistěte, okyselte a osolte jako obvykle.
Dušená ryba: Přidejte do nádoby tekutinu, např. víno nebo
citrónovou šťávu, do výšky ½ cm.
Pečená ryba: Rybu obalte v mouce a potřete rozpuštěným
máslem.
Celá ryba se podaří nejlépe, když ji budete péct v nádobě
v poloze na břiše. To znamená hřbetní ploutví nahoru.
Aby ryba dobře držela, vložte do otvoru v břiše rozříznutý
brambor nebo malou žáruvzdornou nádobku.
U více ryb nastavte celkovou hmotnost. ryby ale musí být
přibližně stejně velké nebo stejně těžké.
Příklad: Dva pstruzi o hmotnosti 0,6 kg a 0,5 kg.
Nastavte 1,1 kg.
Číslo
programu
P24*0,5 - 2,0anoCelková hmotnost
P25*0,5 - 2,0neCelková hmotnost
Můžete kombinovat různé druhy masa a čerstvou zeleninu.
Hmotnostní
rozmezí
Přidat
tekutinu
Nastavení
hmotnosti
Maso nakrájejte na přiměřeně velké kousky. Části kuřete
již dále nekrájejte.
K masu přidejte stejné až dvojnásobné množství zeleniny.
Příklad: K 0,5 kg masa přidejte 0,5 kg až 1 kg čerstvé
zeleniny.
Pokud má být maso opečené dohněda, dejte ho do pekáče
jako poslední přísadu na zeleninu. Pokud chcete, aby bylo
opečené méně dohněda, maso a zeleninu smíchejte.
55
Page 56
U jídla z jednoho hrnce s masem nastavte hmotnost masa.
Pokud má být zelenina měkčí, nastavte celkovou hmotnost.
Na zeleninové jídlo z jednoho hrnce jsou vhodné tvrdší
druhy zeleniny, např. mrkev, zelené fazole, bílé zelí, celer a
brambory. Čím menší kousky zeleniny nakrájíte, tím bude
měkčí. Aby nebyla zelenina příliš hnědá, zalijte ji tekutinou.
Programy
Jídlo z jednoho hrnce
S masem
Např. pichelsteinské jídlo
z jednoho hrnce (ragú z
vepřového a hovězího masa s
bramborem)
Se zeleninou
Např. vegetariánské jídlo z
jednoho hrnce
GulášP280,3 - 3,0anoHmotnost masa
RoládyP290,3 - 3,0anoHmotnost masa
Sekaná
Programy
Sekaná
Z čerstvého hovězího masaP30*0,3 - 3,0neCelková hmotnost
Z čerstvého jehněčího masaP31*0,3 - 3,0neCelková hmotnost
Z čerstvého míchaného masaP32*0,3 - 3,0neCelková hmotnost
Z čerstvého vepřového masaP33*0,3 - 3,0neCelková hmotnost
Číslo
programu
P260,3 - 3,0anoHmotnost masa
P270,3 - 3,0anoCelková hmotnost
Používejte čerstvé mleté maso.
Nastavte celkovou hmotnost hotové sekané.
Můžete ji zjemnit zeleninou nakrájenou na kostičky nebo
sýrem.
Číslo
programu
Hmotnostní
rozmezí
Hmotnostní
rozmezí
Přidat
tekutinu
Přidat
tekutinu
Nastavení
hmotnosti
Nastavení
hmotnosti
56
Page 57
Vepřové maso
Pečeni s kůrkou položte do nádoby kůrkou nahoru. Kůži
před pečením nařízněte do mřížky. Neřezejte do masa.
Šunkovou pečeni položte do nádoby tukovou vrstvou
nahoru. Kůrku zapékejte u šunkové pečeně v odklopené
nádobě.
U pečeně nastavte hmotnost masa, u rolády celkovou
hmotnost.
Programy
Vepřové maso
Krkovice čerstvá, bez kostiP340,5 - 3,0anoHmotnost masa
Krkovice zmrazená, bez kostiP35*0,5 - 2,0anoHmotnost masa
Svíčková pečeně, čerstváP360,5 - 2,5anoHmotnost masa
Roláda, čerstváP370,5 - 3,0anoCelková hmotnost
Pečeně s kůrkou, čerstvá
bůček
Šunková pečeně, čerstvá,
nasolená, vaření
Šunková pečeně, čerstvá,
nasolená, zapečení kůrky
Číslo
programu
P380,5 - 3,0neHmotnost masa
P391,0 - 4,0trochuHmotnost masa
P40*1,0 - 4,0neHmotnost masa
Hmotnostní
rozmezí
Přidat
tekutinu
Nastavení
hmotnosti
Jak program
dlouho trvá?
Pokud chcete dopředu vědět, jak program dlouho trvá,
nastavte, jak je napsáno v bodě 1 až 5. Zobrazí se doba.
Pokud nechcete program poté spustit, troubu vypněte
tlačítkem �.
57
Page 58
Volba programu a
nastavení
Nejprve vyhledejte vhodný program z tabulky s programy.
Příklad na obrázku: nastavení pro dušenou hovězí pečeni,
čerstvou, program 7, hmotnost masa 1,3 kg.
1. Stiskněte tlačítko �.
Na ukazateli teploty se zobrazí první číslo programu
2. Otočným voličem nastavte požadované číslo programu.
58
Page 59
3. Stiskněte tlačítko
Na ukazateli hodin se zobrazí navržená hmotnost.
4. Otočným voličem změňte hmotnost.
°C/kg
.
Program skončil
Tipy pro nastavení:
Změna délky programu
Změna programu
Otevření dvířek pečicí
trouby
5. Stiskněte tlačítko �.
Program se spustí. Doba trvání se viditelně odměřuje na
ukazatel hodin.
Provoz se pozastaví. Bliká tlačítko �. Po zavření dvířek
provoz pokračuje.
59
Page 60
Pozastavení provozu
�
Krátce stiskněte tlačítko �. Pečicí trouba je ve stavu
pauzy. Bliká tlačítko �. Pro ukončení pauzy znovu
stiskněte �. Ohřev bude pokračovat.
Přerušení programu
Posunutí času konce
Tlačítko � držte stisknuté, dokud se znovu nezobrazí
symbol � pro 3D horký vzduch a 160 ºC.
Můžete provést nové nastavení.
Viz kapitola Časové funkce,
Posunutí času konce.
Tipy k programové
automatice
Hmotnost pečeně nebo drůbeže
je větší než uvedené hmotnostní
rozmezí.
Pečeně je dobrá, ale omáčka je
příliš tmavá.
Pečeně je dobrá, ale omáčka je
příliš světlá a vodová.
Pečeně je shora příliš vysušená.Použijte nádobu s dobře přiléhajícím víkem. Velmi libové maso
Při pečení je cítit připálení, ale
pečeně vypadá dobře.
Hmotnostní rozmezí je záměrně omezené. Na velmi velké pečeně
často není k dispozici dostatečně velký pekáč. Velké kusy pečte
pomocí horního a dolního ohřevu � nebo grilu s cirkulací vzduchu
.
Použijte menší nádobu nebo přidejte více tekutiny.
Použijte větší nádobu nebo přidejte méně tekutiny.
bude šťavnatější, když ho obložíte plátky špeku.
Víko pekáče dobře nepřiléhá nebo maso zvětšilo svůj objem a
nazdvihlo víko. Vždy používejte odpovídající víko. Dbejte na to,
aby mezi masem a víkem byla vždy vzdálenost minimálně 3 cm.
Chcete připravovat zmrazené
maso.
60
Zmrazené maso okořeňte stejně jako čerstvé. Pozor: U
zmrazeného masa nelze posunout čas konce na později. Maso by
během čekací doby rozmrzlo a bylo by nepoživatelné.
Page 61
Otestovali jsem pro Vás v našem
kuchyňském studiu
Zde naleznete výběr pokrmů a pro ně vhodná nastavení.
Je zde uvedeno, jaký druh ohřevu a jaká teplota je
pro příslušný pokrm nejvhodnější. Dozvíte se, které
příslušenství máte použít a do jaké výšky je třeba ho
zasunout. Dostanete od nás tipy k nádobí a k přípravě
pokrmů.
Upozornění
Koláče a pečivo
Pečení na jedné úrovni
Hodnoty uvedené v tabulkách platí vždy pro studenou a
prázdnou troubu. Troubu předhřívejte pouze tehdy, pokud
je to v tabulkách uvedeno. Před použitím odstraňte z trouby
veškeré příslušenství, které nepotřebujete.
Papír na pečení pokládejte na příslušenství až po
předehřátí.
Časové údaje v tabulkách jsou orientační hodnoty. Závisí
na kvalitě a vlastnostech potravin.
Používejte příslušenství, které je součástí dodávky.
Doplňující příslušenství obdržíte jako zvláštní příslušenství
ve specializované prodejně nebo u zákaznického servisu.
Při vyjímání horkého příslušenství nebo nádoby z trouby
používejte vždy chňapku.
S horním/spodním ohřevem � se pečení koláče nejvíce
povede.
Pokud pečete za pomoci 3D horkého vzduchu � , dbejte
následující:
Koláč ve formě výška zasunutí 2
Koláč na plechu, výška zasunutí 3.
61
Page 62
Pečení na více úrovních
Používejte 3D horký vzduch � .
Pečení na 2 úrovních:
Univerzální vysoká pánev ve výšce zasunutí 3
Pečicí plech ve výšce zasunutí 1.
Pečení na 3 úrovních:
Pečící plech ve výšce zasunutí 5
Univerzální vysoká pánev ve výšce zasunutí 3
Pečící plech ve výšce zasunutí 1.
Současně zasunuté plechy nemusí být hotovy současně.
V tabulkách naleznete četné návrhy pro přípravu pokrmů.
Pokud pečete ve 3 truhlíkových formách současně,
postavte je na rošty tak, jak je znázorněno na obrázku.
Formy na pečení
Tabulky
62
Nejvhodnější jsou tmavé kovové formy na pečení. Při
použití světlých tenkostěnných kovových forem nebo
skleněných forem se doba pečení prodlužuje a koláč
nezhnědne tak rovnoměrně.
Pokud chcete použít silikonové formy, řiďte se podle
pokynů a receptů výrobce. Silikonové formy jsou často
menší než normální formy. Množství těsta a přísad může
být odlišné.
V tabulkách najdete optimální druh ohřevu pro různé koláče
a pečivo.
Teplota a doba pečení závisí na množství a vlastnostech
těsta. Z tohoto důvodu jsou v tabulkách uvedena různá
rozmezí. Nejprve vyzkoušejte nižší hodnotu. Nižší teplota
podmiňuje stejnoměrnější hnědnutí. Pokud je to nutné,
příště nastavte vyšší teplotu.
Page 63
Když troubu předehřejete, doba pečení se zkrátí o 5 až 10
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
minut.
Další informace naleznete v části Tipy pro pečení, uvedené
za tabulkami.
Upozornění. Kvůli vysoké vlhkosti může při ohřevu
hydroBaking � na vnitřním skle pečicí trouby vznikat
kondenzovaná voda. Po otevření dvířek pečicí trouby může
vystoupit pára.
Koláče ve forměNádobíVýškaDruh
ohřevu
Třený koláč, jednoduchý
Věncovitá/truhlíková forma
3 truhlíkové formy
2
3+1
Teplota
v °C
160 - 18050 - 60
140 - 16060 - 80
Doba pečení
v minutách
Třený koláč, jemnýVěncovitá/truhlíková
forma
Dortový korpus z třeného
těsta
Jemný ovocný koláč,
třené těsto
Piškotový korpus, 2
vejce, předehřát
Piškotový dort, 6 vajec
předehřát
Korpus z křehkého těsta
s okrajem
Ovocný nebo tvarohový
koláč s korpusem z
křehkého těsta*
Švýcarský koláčPlech na pizzu1
BábovkaBábovková forma2
Pizza, tenké těsto, málo
obložená, předehřát
Pikantní koláče*Tmavá dortová forma1
* Koláč nechte cca 20 minut vychladnout ve vypnuté, zavřené troubě.
Koláčová forma3
Dortová/bábovková
forma
Koláčová forma2
Tmavá dortová forma2
Tmavá dortová forma1
Tmavá dortová forma1
Plech na pizzu1
2
2
150 - 17060 - 70
160 - 18020 - 30
160 - 18050 - 60
160 - 18020 - 30
160 - 18040 - 50
180 - 20025 - 35
160 - 18070 - 90
220 - 24035 - 45
150 - 17060 - 70
280 - 30010 - 15
170 - 19045 - 55
63
Page 64
Koláče na plechuNádobíVýškaDruh
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
ohřevu
Třené těsto se suchou
horní vrstvou
Třené těsto se šťavnatou
horní vrstvou (ovoce)
Kynuté těsto se suchou
horní vrstvou
Kynuté těsto se
šťavnatou horní
vrstvou (ovoce)
Křehké těsto se suchou
horní vrstvou
Křehké těsto se
šťavnatou horní vrstvou
(ovoce)
Švýcarský koláč s
ovocem
Piškotová roláda
Předehřátí
Kynutá vánočka z 500 g
mouky
Štóly z 500 g moukyPlech na pečení3
Plech na pečení
Univerzální pánev +
plech na pečení
Univerzální pánev
Univerzální pánev +
plech na pečení
Plech na pečení
Univerzální pánev +
plech na pečení
Univerzální pánev
Univerzální pánev +
plech na pečení
Plech na pečení1
Univerzální pánev2
Univerzální pánev1
Plech na pečení2
Plech na pečení2
2
3+1
2
3+1
3
3+1
3
3+1
Teplota
v °C
170 - 19020 - 30
150 - 17035 - 45
170 - 19025 - 35
140 - 16040 - 50
170 - 19025 - 35
150 - 17035 - 45
160 - 18040 - 50
150 - 17050 - 60
180 - 20020 - 30
160 - 18060 - 70
210 - 23040 - 50
170 - 19015 - 20
180 - 20025 - 35
160 - 18060 - 70
Doba pečení
v minutách
Štóly z 1 kg moukyPlech na pečení3
Sladký závinUniverzální pánev2
PizzaPlech na pečení
Univerzální pánev +
plech na pečení
Slaný koláč se
smetanou, předehřát
Univerzální pánev2
64
2
3+1
140 - 16090 - 100
190 - 21055 - 65
220 - 24025 - 35
180 - 20040 - 50
280 - 30010 - 12
Page 65
Drobné pečivoNádobíVýškaDruh
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
ohřevu
CukrovíPlech na pečení
Univerzální pánev + plech
na pečení
Univerzální pánev + 2
plechy na pečení
MakrónkyPlech na pečení
Univerzální pánev + plech
na pečení
Univerzální pánev + 2
plechy na pečení
Pěnové cukrovíPlech na pečení3
3
3+1
1+3+5
2
3+1
1+3+5
Teplota
v °C
140 - 16015 - 25
130 - 15025 - 35
130 - 15030 - 40
100 - 12030 - 40
100 - 12035 - 45
100 - 12040 - 50
80 - 100100 - 150
Doba pečení
v minutách
MufinyRošt s plechem na mufiny
2 rošty s plechy na mufiny
Pečivo z páleného těstaPlech na pečení2
Pečivo z listového těstaPlech na pečení
Univerzální pánev + plech
na pečení
Univerzální pánev + 2
plechy na pečení
Pečivo z kynutého
těsta
Chléb a housky
Chléb a houskyNádobíVýškaDruh
Kynutý chléb z 1,2 kg
mouky
Kváskový chléb 1,2 kg
mouky
Chlebová plackaUniverzální pánev2
Plech na pečení
Univerzální pánev + plech
na pečení
Při pečení chleba pečicí troubu předhřívejte, pokud není
uvedeno jinak.
Nikdy nelijte do horké trouby vodu.
Při pečení na 2 úrovních zasuňte vždy univerzální pánev
nad plech na pečení.
Univerzální pánev2
Univerzální pánev2
3
3+1
3
3+1
1+3+5
3
3+1
ohřevu
180 - 20020 - 25
160 - 18025 - 30
210 - 23030 - 40
180 - 20020 - 30
180 - 20025 - 35
170 - 19035 - 45
190 - 21020 - 30
160 - 18025 - 35
Teplota
v °C
300
200
300
200
30010 - 15
Doba pečení
v minutách
5
30 - 40
8
35 - 45
65
Page 66
Chléb a houskyNádobíVýškaDruh
�
�
�
ohřevu
Housky
nepředhřívat
Housky z kynutého těsta,
sladké
Plech na pečení3
Plech na pečení
Univerzální pánev + plech
na pečení
3
3+1
Tipy pro pečení
Teplota
v °C
200 - 22020 - 30
180 - 20015 - 20
150 - 17020 - 30
Doba pečení
v minutách
Chcete péct podle svého
vlastního receptu.
Jak zjistit, zda je třená bábovka
již propečená.
Koláč „spadne“.Příště použijte méně tekutiny nebo nastavte o 10 stupňů nižší
Bábovka vyběhla uprostřed
hodně do výšky a na okrajích je
nižší.
Koláč je příliš tmavý.Vložte o úroveň níže, zvolte nižší teplotu a pečte o něco déle.
Koláč je příliš suchý.Do hotového koláče udělejte vidličkou několik otvorů . Do nich
Chléb nebo koláč (např.
tvarohový koláč) vypadá dobře,
ale uvnitř je mazlavý (příliš
vlhký).
Orientujte se podle podobných druhů pečiva v tabulkách pečení.
Přibližně 10 minut před uplynutím doby pečení uvedené v receptu
zapíchněte špejli do koláče v místě, kde je nejvyšší. Jestliže po
vytažení špejle na dřevu neulpívá žádné těsto, je bábovka
hotová.
teplotu pečicí trouby. Dodržujte dobu tření uvedenou v receptu.
Nevymazávejte okraj dortové formy. Po upečení koláč opatrně
uvolněte nožem.
nakapejte trochu ovocné šťávy nebo alkoholu.
Příště zvolte teplotu o 10 stupňů vyšší a zkraťte dobu pečení.
Příště používejte trochu méně tekutiny a pečte je trochu déle při
nižší teplotě. U koláčů se šťavnatou horní vrstvou nejprve
předpečte korpus. Posypte ho mandlemi nebo strouhankou a pak
přidejte oblohu. Respektujte recepty a dodržujte dobu pečení.
66
Page 67
Pečivo hnědne nerovnoměrně.Zvolte o něco nižší teplotu, pečivo se bude péct rovnoměrněji.
�
�
Choulostivé pečivo pečte pomocí horního/spodního ohřevu
jedné úrovni. I přečnívající papír na pečení může mít vliv na
cirkulaci vzduchu. Velikost papíru na pečení vždy přizpůsobte
plechu.
na
Ovocný koláč je zespodu příliš
světlý.
Šťáva z ovoce přetéká.Příště používejte hlubší univerzální vysokou pánev, pokud ho máte.
Drobné pečivo se při pečení lepí
k sobě.
Pekli jste na více úrovních.
Pečivo na horním plechu je
tmavší než na spodních.
Při pečení šťavnatých koláčů se
vytváří kondenzovaná voda.
Koláč příště zasuňte o jednu úroveň níže.
Kousky pečiva by od sebe měly být vzdálené cca 2 cm. Mají tak
dostatek místa, aby mohly hezky zvětšit svůj objem a opéci se ze
všech stran.
K pečení na více úrovních používejte vždy 3D horký vzduch
Zároveň zasunuté nemusí být hotové současně.
Při pečení může vzniknout vodní pára. Uniká dvířky. Vodní pára
se může srážet na ovládacím panelu nebo okolním nábytku a
odkapávat jako kondenzovaná voda. Toto je podmíněno fyzikálně.
.
Maso, drůbež, ryby
Upozornění k nádobí
Můžete používat jakékoliv žáruvzdorné nádoby. Na velké
pečeně je vhodná také univerzální pánev.
Nejvhodnější jsou skleněné nádoby. Víko by mělo být
rozměrově shodné s pekáčem pekáč a dobře přiléhat.
Pokud používáte smaltované pekáče, přidejte trochu více
tekutiny.
V nerezových pekáčích není maso opečené tolik dohněda a
nemusí být hotové. Prodlužte dobu pečení.
Nádobu postavte vždy doprostřed roštu.
67
Page 68
Údaje v tabulkách:
Nádoba bez víka = odklopená
Nádoba s víkem = přiklopená
Horké skleněné nádoby odstavte na suchou podložku.
Kdyby byl podklad mokrý nebo studený, mohlo by sklo
prasknout.
Pokyny pro pečení
Pokyny pro grilování
K libovému masu přidejte trochu tekutiny. Dno nádoby
by mělo být pokryté do výšky cca ½ cm. K dušenému
hovězímu přidejte dostatečné množství tekutiny. Dno
nádoby by mělo být pokryté do výšky 1 - 2 cm.
Množství tekutiny závisí na druhu masa a materiálu
nádoby. Pokud maso připravujete ve smaltovaném pekáči,
je potřeba o trochu víc tekutiny než ve skleněné nádobě.
Pekáče z ušlechtilé oceli jsou vhodné pouze částečně.
Maso se peče pomaleji a méně zhnědne.
Použijte vyšší teplotu a/nebo delší dobu pečení.
Grilujte vždy v zavřené troubě.
Při grilování troubu před vložením grilovaného pokrmu
nejprve cca 3 minuty předehřejte.
Grilované kousky pokládejte přímo na rošt. Když grilujete
jediný kousek, je nejlépe ho položit do střední části roštu
Do výšky 1 zasuňte ještě univerzální vysokou pánev. Šťáva
z masa se v ní zachytí a pečicí trouba zůstane čistší.
Grilujte pokud možno kousky o stejné tloušťce. Tak se
opečou rovnoměrně a zůstanou hezky šťavnaté.
Steaky solte teprve po grilování.
Grilované kousky po uplynutí 2/3 uvedené doby obraťte.
Grilovací topné těleso se stále znovu zapíná a vypíná.
Nejedná se o závadu. Jak často k tomu dochází, závisí na
nastaveném stupni grilování.
68
Page 69
Maso
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Kusy masa v polovině doby obraťte.
Když je pečeně hotová, měla by se nechat ještě 10 minut
ve vypnuté , zavřené troubě. Tak se lépe rozloží šťáva z
masa.
Po uvaření zabalte roastbeef do alobalu a nechte 10 minut
v pečicí troubě odpočinout.
U vepřové pečeně s kůží tuto kůži křížem nařízněte. Pečeni
položte do nádoby nejprve kůží dolů.
MasoHmotnostPříslušenství
a nádobí
Hovězí maso
Dušená hovězí pečeně1,0 kgpřiklopené2
1,5 kg2
2,0 kg2
Hovězí svíčková,
středně propečená
Roastbeef, středně
propečený
Steaky, silné 3 cm,
středně propečené
Telecí maso
Telecí pečeně
Telecí kolínko
1,0 kgodklopené2
1,5 kg2
1,0 kgodklopené1
Rošt +
univerzální
pánev
1,0 kgodklopené2
1,5 kg2
2,0 kg2
1,5 kgodklopené2
VýškaDruh
ohřevu
5+1
Teplota v °C
Stupeň
grilování
200 - 220100
190 - 210120
180 - 200140
210 - 23060
200 - 22080
220 - 24060
315
190 - 210110
180 - 200130
170 - 190150
210 - 230140
Doba
pečení v
min
Vepřové maso
Pečeně, bez kůže
(např. krkovice)
1,0 kgodklopené1
1,5 kg1
2,0 kg1
190 - 210120
180 - 200150
170 - 190170
69
Page 70
MasoHmotnostPříslušenství
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
a nádobí
Pečeně s kůží
(např. plec)
1,0 kgodklopené1
1,5 kg1
VýškaDruh
ohřevu
Teplota v °C
Stupeň
grilování
190 - 210130
180 - 200160
Doba
pečení v
min
2,0 kg1
Vepřová panenka
Vepřová pečeně, libová
Uzené kotlety s kostí1,0 kguzavřená2
Steaky, silné 2 cm
Vepřové medailónky,
silné 3 cm
Jehněčí maso
Jehněčí hřbet s kostí1,5 kgodklopené2
Jehněčí kýta bez kosti,
středně propečená
Zvěřina
Srnčí hřbet s kostí1,5 kgodklopené2
500 gRošt +
univerzální
pánev
1,0 kgodklopené
1,5 kg2
2,0 kg
Rošt +
univerzální
pánev
Rošt +
univerzální
pánev
1,5 kgodklopené1
3+1
5+1
5+1
170 - 190190
230 - 24030
200 - 220120
190 - 210140
180 - 200160
210 - 23070
315
310
190 - 21060
160 - 180120
200 - 22050
Srnčí kýta bez kosti1,5 kgpřiklopené2
Pečeně z divočáka1,5 kgpřiklopené2
Jelení pečeně1,5 kgpřiklopené2
Králík2 kgpřiklopené2
Sekanáz 500 g
masa
odklopené1
70
210 - 230100
180 - 200140
180 - 200130
220 - 24060
180 - 20080
Page 71
MasoHmotnostPříslušenství
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
a nádobí
PárkyRošt +
univerzální
pánev
VýškaDruh
ohřevu
4+1
Teplota v °C
Stupeň
grilování
315
Doba
pečení v
min
Drůbež
DrůbežHmotnostPříslušenství
Kuře, celé1,2 kgRošt2
Brojler, celý
Hmotnosti uvedené v tabulce se vztahují na drůbež bez
nádivky připravenou k pečení.
Pokud grilujete přímo na grilu, zasuňte do výšky 1
univerzální vysoká pánev. Šťáva z masa se v ní zachytí a
pečicí trouba zůstane čistší.
U kachny nebo husy propíchněte kůži pod křídly, aby mohl
vytékat tuk.
Celu drůbež položte na rošt nejprve prsní stranou dolů. Po
uplynutí 2/3 uvedené doby obraťte.
Kusy pečeně, jako krůtí roládu nebo krůtí prsa, po uplynutí
poloviny uvedené doby obraťte. Části drůbeže obraťte po
uplynutí 2/3 doby.
Drůbež bude opečená obzvláště dokřupava, když ji ke
konci doby pečení potřete máslem, slanou vodou nebo
pomerančovou šťávou.
a nádobí
1,6 kgRošt2
VýškaDruh
ohřevu
Teplota v °C
Stupeň
grilování
220 - 24060 - 70
210 - 23080 - 90
Doba
pečení v
min
Půlky kuřeteá 500 gRošt2
Části kuřeteá 150 gRošt3
Části kuřeteá 300 gRošt3
Kuřecí prsíčkaá 200 gRošt3
Kachna, celá2,0 kgRošt2
Kachní prsaá 300 gRošt3
Husa, celá3,5 4 kgRošt2
220 - 24040 - 50
210 - 23030 - 40
210 - 23035 - 45
330 - 40
190 - 210100 - 110
240 - 26030 - 40
170 - 190120 - 140
71
Page 72
DrůbežHmotnostPříslušenství
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
a nádobí
Husí stehnaá 400 gRošt3
VýškaDruh
ohřevu
Teplota v °C
Stupeň
grilování
220 - 24040 - 50
Doba
pečení v
min
Mladá krůta, celá3,0 kgRošt2
Krůtí roláda1,5 kgodklopené1
Krůtí prsa1,0 kgpřiklopené2
Horní krůtí stehno1,0 kgRošt2
Ryby
RybyHmotnostPříslušenství
Ryba, celáá cca 300 gRošt2
1,0 kgRošt2
Pokud grilujete přímo na grilu, zasuňte navíc do výšky 1
univerzální vysokou pánev. Zachytí se v něm tekutina a
pečicí trouba zůstane čistší.
Kousky ryb po uplynutí 2/3 doby grilování obraťte.
Celou rybu obracet nemusíte. Celu rybu položte do pečicí
trouby v poloze na břiše, hřbetní ploutví nahoru. Aby dobře
držela, vložte do otvoru v břiše rozříznutý brambor nebo
malou žáruvzdornou nádobku.
U rybího filé přidejte před dušením několik polévkových lžic
tekutiny.
a nádobí
VýškaDruh
ohřevu
180 - 20080 - 100
200 - 220110 - 130
180 - 20080 - 90
180 - 20090 - 100
Teplota v °C
Stupeň
grilování
220 - 25
200 - 22045 - 55
Doba
pečení v
min
1,5 kgRošt2
2,0 kgpřiklopené2
Rybí podkova,
Silná 3 cm
Rybí filépřiklopené2
Rošt3
72
190 - 21060 - 70
190 - 21070 - 80
220 - 25
210 - 23025 - 30
Page 73
Tipy k pečení a
grilování
Pro danou hmotnost pečeně
nejsou v tabulce uvedeny žádné
údaje.
Jak zjisti, zda je pečeně již
hotová.
Pečeně je příliš tmavá a kůrka
místy spálená.
Pečeně vypadá dobře, ale
omáčka je spálená.
Pečeně vypadá dobře, ale
omáčka je příliš světlá a vodová.
Při podlévání pečeně vzniká
vodní pára.
Mírný ohřev
Údaje vybírejte podle nejbližší nižší hmotnosti a prodlužte dobu.
Použijte teploměr na maso (k dostání ve specializovaných
obchodech) nebo dělejte „zkoušku lžičkou“. zatlačte lžící na
pečené maso. Pokud je pevná, je maso hotové, jestliže povolí,
potřebuje ještě trochu času.
Zkontrolujte výšku zasunutí a teplotu.
Příště použijte menší nádobu na pečení nebo přidejte více
tekutiny.
Příště použijte větší nádobu na pečení a přidejte méně tekutiny.
Stane se tak z fyzikálních důvodů a nejedná se o závadu. Velká
část vodní páry uniká výstupem páry. Může se srážet na chladném
předním ovládacím panelu nebo okolním nábytku a odkapávat
jako kondenzovaná voda.
Mírný ohřev, označovaný také jako ohřev na nízkou
teplotu, je ideální metoda tepelného zpracování všech
křehkých kousků masa, které má být upečeno dorůžova
nebo doměkka. Maso zůstává velmi šťavnaté a změkne
jako máslo. Výhoda: Máte dost času na plánování menu,
protože maso připravené pomocí mírného ohřevu lze bez
problémů udržovat teplé.
Vhodné nádobí
Používejte mělké nádoby, např. porcelánový servírovací
podnos nebo skleněný pekáč bez víka.
Nepřiklopenou nádobu položte vždy na rošt do výšky 2.
73
Page 74
Postupujte následovně
�
�
1. Zvolte horní/dolní ohřev � a nastavte teplotu mezi 70
a 90 ºC. Pečicí troubu předehřejte a současně ohřejte i
nádobu.
2. Na pánvi rozpalte kousek tuku. Maso prudce opečte
ze všech stran, i na koncích, a ihned ho vložte do
předehřáté nádoby.
3. Nádobu s masem vložte znovu do pečicí trouby a pečte.
Pro většinu kusů a druhů masa je při mírném ohřevu
ideální teplota 80 ºC.
Pokyny pro mírný ohřev
Tabulka
PokrmHmotnostVýškaDruh
Drůbež
Krůtí prsa1000 g2
Používejte pouze čerstvé, kvalitní maso. Pečlivě odstraňte
šlachy a tučné okraje. Tuk zanechává při mírném ohřevu
silnou příchuť.
Větší kusy masa nemusíte obracet.
Maso je možné po mírném ohřevu ihned nakrájet. Není
potřeba ho nechat uležet.
Díky této zvláštní metodě tepelné úpravy je maso uvnitř
růžové. To však neznamená, že by bylo syrové nebo
nedopečené.
Pokud chcete maso podávat s omáčkou, pečte ho v
přiklopené nádobě. Mějte ale na zřeteli, že doba pečení se
zkrátí.
Pomocí teploměru na pečeni zkontrolujte, zda je maso
hotové. Teplota středu masa 60 ºC by se měla udržovat
minimálně 30 minut.
K mírnému ohřevu se hodí všechny jemné kusy drůbeže,
hovězího, telecího, vepřového a jehněčího masa. Doba
mírného ohřevu se řídí výškou a teplotou středu masa.
ohřevu
Teplota v °C
80674 - 5
Doba
pečení v
min
Doba pečení
pomocí
mírného
ohřevu v
hodinách
Kachní prsa*
74
300 - 400 g
2 - 2,5
Page 75
PokrmHmotnostVýškaDruh
�
�
�
�
�
�
�
�
�
ohřevu
Hovězí maso
Hovězí pečeně (např.
špička), silná 6-7 cm
Hovězí svíčková, vcelkucca 1,5 kg2
cca 1,5 kg2
Teplota v °C
80674,5 - 5,5
80675 - 6
Doba
pečení v
min
Doba pečení
pomocí
mírného
ohřevu v
hodinách
Roastbeef, silný 5 - 6 cm
Hovězí steaky, silné 3 cm
Telecí maso
Telecí pečeně, silná 6 - 7
cm (např. vrchní šál)
Telecí panenka
Vepřové maso
Libová vepřová pečeně
(např. svíčková), silná 5
- 6 cm
Vepřová panenka, vcelku
Jehněčí maso
Jehněčí hřbet, vcelkucca 200 g2
* Abyste vytvořili křupavou kůžičku, opečte kachní prsa po mírném ohřevu krátce na pánvi.
cca 1,5 kg2
cca 1,5 kg2
cca 800 g2
cca 1,5 kg2
cca 500 g2
80674 - 5
2
805780 - 110 min.
80675 - 6
80673 - 3,5
80675 - 6
80672,5 - 3
80561,5 - 2
Tipy pro mírný
ohřev
Maso připravované pomocí
mírného ohřevu není tak horké
jako maso pečené běžným
způsobem.
Pokud chcete maso připravené
pomocí mírného ohřevu
udržovat teplé:
Aby upečené maso tak rychle nevystydlo, předehřejte talíře a
servírujte s horkou omáčkou.
Po skončení mírného ohřevu snižte teplotu na 70 °C. Malé
kousky masa je možné přihřívat a udržovat tak teplé až 45 minut,
velké porce až dvě hodiny.
75
Page 76
Nákypy,
�
�
�
�
�
�
�
�
�
gratinované
pokrmy, toasty
Pokud grilujete přímo na grilu, zasuňte navíc do výšky 1
univerzální vysoký plech. Pečicí trouba zůstane čistší.
Nádobu vždy pokládejte na rošt.
Doba tepelné úpravy nákypu závisí na velikosti nádob
a výšce nákypu. Údaje uvedené v tabulce jsou pouze
orientační hodnoty.
NákypyPříslušenství a
nádobí
Nákyp, sladkýNákypová forma2
SufléNákypová forma2
Formy na porce2
Těstovinový nákypNákypová forma2
LasagneNákypová forma2
Zapékané brambory, syrové
přísady, max. výška 4 cm
Zapečené toasty, 4 kusy
Zapečené toasty, 12 kusůRošt4
1 nákypová forma2
2 nákypové formy1+3
Rošt4
Hotové výrobky
Dodržujte pokyny výrobce uvedené na obale.
Pokud na příslušenství pokládáte papír na pečení, dbejte
na to, aby byl vhodný pro příslušné teploty. Velikost papíru
přizpůsobte pokrmu.
Výsledek pečení vždy silně závisí na příslušných
potravinách. I polotovary mohou být nerovnoměrně
předpečené.
U Vaší trouby lze nastavit teplotu od 30 do 300 ºC. Díky
tomu se vám skvěle podaří jogurt na 40 ºC i vláčné kynuté
těsto.
Jogurt
Kynutí těsta
Příprava
PokrmNádobíVýškaDruh
JogurtŠálky nebo skleničky
se šroubovacím víčkem
postavte na rošt
Kynutí těstaŽáruvzdorná nádobaPostavte na
Mléko uveďte k varu (3,5% tuku), nechte vychladnout na
45 ºC. Přimíchejte 150 g jogurtu. Naplňte do šálků nebo
malých skleniček se šroubovacím víčkem a přikryté je
postavte na rošt. 5 minut nechte předehřát na 45 ºC. Poté
připravujte podle níže uvedených údajů.
Kynuté těsto připravte jako obvykle. Dejte do žáruvzdorné
keramické nádoby a zakryjte. Troubu nechte 5-10 minut
předehřát. Spotřebič vypněte a těsto dejte vykynout do
vypnuté trouby.
ohřevu
1
dno trouby
Rozmrazování
Zmrazené potraviny vyjměte z obalu a ve vhodné nádobě
postavte na rošt.
Řiďte se údaji výrobce uvedenými na obalu.
Doba rozmrazování závisí na druhu a množství potravin.
Drůbež položte na talíř prsní stranou dolů.
Teplota v °C
406 - 8 hod.
Nechte předehřát
na 50 ºC, spotřebič
vypněte, těsto
vložte do trouby
Doba trvání
5-10 min.
20 - 30 min.
78
Page 79
PokrmPříslušenstvíVýškaDruh
�
�
�
�
�
�
ohřevu
Choulostivé zmrazené potraviny
Např. šlehačkové dorty, krémové dorty, dorty
s čokoládovou nebo cukrovou polevou, ovoce
atd.
Ostatní zmrazené potraviny
Kuře, uzeniny a maso, chléb a housky,
koláče a jiné pečivo
Rošt1
Rošt1
Teplota v °C
30 ºC
50 ºC
Upozornění
Při teplotě do 60 ºC osvětlení pečicí trouby nesvítí. Díky
tomu je možná optimální jemná regulace.
Sušení
Používejte pouze kvalitní ovoce a zeleninu a důkladně je
umyjte.
Nechte je řádně okapat a osušte je.
Univerzální vysokou pánev zasuňte do výšky 3, rošt do
výšky 1.
Na univerzální vysokou pánev a rošt položte papír na
pečení nebo pergamenový papír.
Šťavnaté ovoce nebo šťavnatou zeleninu několikrát
obraťte. Ihned po usušení sejměte z papíru.
PokrmVýškaDruh
ohřevu
600 g plátků jablek1+3
800 g plátků hrušek1+3
1,5 kg švestek nebo blum1+3
200 g očištěných bylinek1+3
Teplota v °C
80cca 5
80cca 8
80cca 8 - 10
80cca 1½
Doba trvání v
hodinách
79
Page 80
Zavařování
Příprava
Takto provedete nastavení
Sklenice i gumičky musí být čisté a nepoškozené
Používejte pokud možno stejně velké sklenice. Údaje v
tabulkách se vztahují na jednolitrové oblé sklenice.
Pozor! Nepoužívejte větší ani vyšší sklenice. Víčka by
mohla prasknout.
Zavařujte pouze kvalitní ovoce a zeleninu. Důkladně je
umyjte.
Naplňte ovoce a zeleninu do sklenic. Okraje sklenic
případně znovu otřete. Musí být čisté. Na každou sklenici
položte mokrou gumičku a víčko. Sklenice uzavřete pomocí
spon.
Do trouby nevkládejte více než šest sklenic.
Uvedené časové údaje v tabulkách jsou orientační
hodnoty. Mohou být ovlivněny teplotou v místnost, počtem
sklenic, množstvím a teplotou obsahu sklenic. Dříve než
pečicí troubu přepnete, příp. Vypnete, ujistěte se, že to ve
sklenicích řádně probublává.
1. Zasuňte univerzální vysokou pánev do výšky 2. Sklenice
postavte tak, aby se vzájemně nedotýkaly.
2. Do univerzálního pánve nalijte ½ litru horké vody (cca
80ºC).
3. Zavřete dvířka pečicí trouby.
4. Nastavte dolní ohřev �.
5. Nastavte teplotu na 170 až 180 ºC.
6. Spusťte pečicí troubu.
Zavařování ovoce
80
Přibližně za 40 až 50 minut začnou v krátkých intervalech
stoupat vzhůru bublinky. Vypněte pečicí troubu
Page 81
Nechte 25 až 35 minut „dojít“ a pak sklenice z trouby
vyjměte. Při delším chladnutí v troubě by mohly vzniknout
choroboplodné zárodky a zvyšuje se riziko zkysnutí
zavařeného ovoce. Vypněte pečicí troubu.
Ovoce v jednolitrových sklenicíchOd probubláváníPo vypnutí nechat dojít
Jablka, rybíz, jahodyvypnoutcca 25 minut
Třešně, meruňky, broskve, angrešt
Jablečná kaše, hrušky, švestky
vypnoutcca 30 minut
vypnoutcca 35 minut
Zavařování zeleniny
Zelenina ve studeném nálevu v
jednolitrových sklenicích
Okurky-cca 35 minut
Červená řepacca 35 minutcca 30 minut
Růžičková kapustacca 45 minutcca 30 minut
Fazole, kedlubna, červené zelícca 60 minutcca 30 minut
Hráchcca 70 minutcca 30 minut
Vyjmutí sklenic
Jakmile ve sklenicích začnou stoupat vzhůru bublinky,
snižte teplotu přibližně na 120 až 140 ºC, podle druhu
zeleniny na cca 35 až 70 minut. Poté pečicí troubu vypněte
a využijte zbytkové teplo.
Od perleníPo vypnutí nechat dojít
Horké sklenice nastavte na studený nebo mokrý podklad.
Mohly by prasknout.
81
Page 82
Akrylamid v potravinách
Jakých pokrmů se to
týká?
VšeobecněPoužívejte co nejkratší doby pečení.
Pečení
Cukroví
Hranolky z pečicí trouby
Akrylamid vzniká především při zahřátí připravovaných
obilných a bramborových produktů na vysoké teploty, jako
např. smažených brambůrků, hranolků, toastů, housek,
chlebu, jemného pečiva (sušenky, perník, marcipán).
Tipy pro přípravu pokrmů bez akrylamidu
Opékejte pokrmy dozlatova, ne příliš dotmava.
Velký, hustý pokrm obsahuje méně akrylamidu.
Horní/dolní ohřev max. 200 ºC, 3D horký vzduch nebo horký
vzduch max.180 ºC.
Horní/dolní ohřev max. 190 ºC, s 3D horký vzduch nebo horký
vzduch max. 170 ºC.
Vejce nebo vaječný žlutek omezuje tvorbu akrylamidu.
Rozmístěte na plechu rovnoměrně a v jedné vrstvě. Pečte minimálně
400 g na jednom plechu, aby hranolky nebyly vysušené.
82
Page 83
Zkušební pokrmy
�
�
�
�
�
�
�
�
Tyto tabulky byly vytvořeny pro zkušební institut, aby se
usnadnilo zkoušení a testování různých přístrojů.
Podle normy EN/IEC 60350.
Pečení
PokrmPříslušenství a nádobíVýškaDruh
Stříkané pečivoPlech na pečení
Koláčky
Předehřát
KoláčPlech na pečení3
Při pečení na 2 úrovních zasuňte vždy univerzální pánev na
pečení.
Při pečení na 3 úrovních zasuňte univerzální vysokou
pánev doprostřed.
Stříkané pečivo: Současně zasunuté plechy nemusí být
hotovy současně
Zakrytý jablečný koláč na 2 úrovních:
Tmavé dortové formy postavte nad sebe.
Zakrytý jablečný koláč na 1 úrovni:
Tmavé dortové formy postavte úhlopříčně vedle sebe.
Koláč v dortové formě z bílého plechu:
Pečte pomocí horního a dolního ohřevu �. Na 1 úrovni.
Používejte místo roštu univerzální pánev a dortové formy
postavte na ni.
ohřevu
3
Plech na pečení
Univerzální pánev +
plech na pečení
Univerzální pánev + 2
plechy na pečení
Plech na pečení
Univerzální pánev +
plech na pečení
Univerzální pánev + 2
plechy na pečení
3
3+1
1+3+5
3
3+1
1+3+5
Teplota v °C
160 - 18020 - 30
160 - 18020 - 30
140 - 15030 - 40
130 - 15040 - 50
160 - 18020 - 25
150 - 17025 - 30
140 - 16025 - 30
160 - 18020 - 25
Doba pečení
v minutách
83
Page 84
PokrmPříslušenství a nádobíVýškaDruh
�
�
�
�
�
�
�
�
�
ohřevu
Vodový piškot
Předehřát
Vodový piškot
Dortová forma na rošt2
Dortová forma na rošt2
Teplota v °C
160 - 18030 - 40
160 - 18030 - 40
Doba pečení
v minutách
Kynuté koláče na plechuUniverzální pánev
Univerzální pánev
Univerzální pánev +
plech na pečení
Zakrytý jablečný
koláč
Grilování
PokrmPříslušenství a nádobíVýškaDruh
Opečené toasty
Předehřát 10 minut
Hovězí karbanátky,
12 kusů*
nepředehřívat
* Po uplynutí 2/3 doby obraťte.
Rošt +
2 dortové formy Ø 20 cm
Rošt +
2 dortové formy Ø 20 cm
Pokud pokládáte potraviny přímo na gril, zasuňte navíc
do výšky 1 univerzální pánev. Zachytí se v něm tekutina a
pečicí trouba zůstane čistší.
Rošt5
Rošt + univerzální pánev4+1
3
3
3+1
1
1+3
ohřevu
160 - 18040 - 50
160 - 18040 - 50
150 - 17050 - 60
200 - 22070 - 80
190 - 21070 - 80
Stupeň
grilování
30,5 - 2
325 - 30
Doba v
minutách
84
Page 85
1
Montážní návod
HB 76AB560
Page 86
2
Page 87
3
2
3
Page 88
4
4
Page 89
5
Připojení pečicí trouby
k elektrické síti
Před prvním uvedením spotřebiče do
provozu se ujistěte, že je vaše domovní
přípojka uzemněna a odpovídá všem
platným bezpečnostním předpisům.
Instalaci a připojení vašeho spotřebiče
musí provést autorizovaný technik. Také
platí jak nařízení místního dodavatele
proudu, tak i národní směrnice.
Pokud by byl spotřebič uveden do provozu
bez správného připojení zemnicí svorky
nebo po neodborném připojení, může
to vést, i když ve velmi výjimečných
případech, k těžkému zranění nebo úmrtí.
Výrobce neručí za nesprávný provoz
a možné škody z důvodu nevhodných
elektrických přípojek.
Během instalačních prací nesmí být
pečicí trouba připojená k síti.
Spotřebič odpovídá třídě ochrany
I a smí být uváděn do provozu pouze
s uzemněním.
Spotřebič musí být připojen pomocí
síťového kabelu typu H05 V V-F nebo
vyššího. Žluto-zelený kabel, který se
používá k uzemnění musí být připojen jako
první a musí být delší než ostatní kabely.
Aby byly dodrženy příslušné
bezpečnostní předpisy, musí být na straně
instalace k dispozici všepólové odpojovací
zařízení s odstupem kontaktů nejméně 3
mm. Toto není nutné, jestliže je spotřebič
připojen do zásuvky, která je uzemněna a
je přístupná uživateli.
Přímému kontaktu musí být zamezeno
správnou instalací.
Pečicí trouba musí být nainstalována
podle schématu připojení na výrobním
štítku spotřebiče. Dodržujte síťové napětí,
které je uvedeno na výrobním štítku.
Při instalaci postavte spotřebič před
kuchyňskou linku. Síťový kabel musí být
dostatečně dlouhý, aby mohl být správně
připojen.
Pozor! Připojovací kabel nesmí být během
instalace přiskřípnut a nesmí přijít do
kontaktu s horkými částmi spotřebiče.
Každý zásah do spotřebiče, včetně
výměny nebo upevnění připojovacího
kabelu musí provádět servisní pracovník.
Příprava nábytku – Obrázek 1
Dýhjy a laminované povrchy
kuchyňského nábytku musí být ve vnitřní
části, kde bude zabudována pečicí trouba
opatřeny žáruvzdorným lepidlem odolným
proti teplotám přes 90 ºC a okolní nábytek
žáruvzdorným lepidlem odolným proti
teplotám přes 70 ºC (vedle pečicí trouby).
Pokud dýhy a laminované povrchy nebo
lepidlo nebyly dostatečně žáruvzdorné,
mohlo by dojít k deformaci nebo škodám
způsobeným ohněm na nábytku. V tomto
případě není výrobce pečicí trouby
odpovědný za vzniklé škody na nábytku.
V kuchyňské skříňce vyrobte výřez.
Odstraňte třísky, aby nedošlo k poškození
součástí pečicí trouby.
Zásuvka trouby by se měla nacházet
v prostoru šrafované plochy nebo
na místě, na kterém nebude omezovat
instalaci pečicí trouby.
Nábytek, který není vestavěný, musí být
připevněn obvyklými úhelníky na stěnu .
Nábytek, do kterého bude pečicí trouba
vestavěna, musí mít u země větrací otvor.
Jestliže montujete pečicí troubu pod varnou
desku, postupujte podle návodu k montáži
varné desky.
Vestavění trouby do vysoké
skříňky – Obrázek 2
Pečicí trouba může být také zabudována
do vysoké skříňky.
K odvětrání pečicí trouby musí zůstat volná
mezera cca. 30 mm mezi dolní deskou a
opěrnou stěnou, stejně jako mezera 20
mm mezi horní deskou a opěrnou stěnou.
Page 90
6
Doporučuje se, aby byla dodržena
vzdálenost 590 mm mezi horní a spodní
deskou, tak aby mohlo odvětrání
bezchybně fungovat. Tato vzdálenost může
být zvětšena na 595 mm, pokud chcete
dosáhnout optimálního větrání.
Pečicí trouba s pečícím vozíkem musí být
zabudována tak, aby pečicí plechy mohly
být snadno vyjmuty z trouby.
Montáž pečicí trouby do rohu
– Obrázek 3
Jestliže chcete zabudovat spotřebič do
rohu, vezměte do úvahy údaje o rozměrech
zobrazení . Doporučuje se, abyste
zohlednili pro údaj o rozměrech na obrázku
šířku přední strany a madla.
Vestavění pečicí trouby do
kuchyňské linky – Obrázek 4
U pečicí trouby s vyztuženými pečícím
vozíkem musí být dveře před montáží
demontovány.
Zasuňte spotřebič do zřízené prohlubně
v lince. Dbejte na to, aby se síťový kabel
nepoškodil o ostré hrany pečicí trouby, aby
se nedotýkal horkých částí spotřebiče a
neprobíhal přes spodní díl trouby.
Vyrovnejte pečicí troubu v lince a
upevněte dodanými šrouby (4x25).
Pokud jste nainstalovali kuchyňskou
linku podle námi udaných rozměrů, měl
by zůstat volný prostor na horní části
spotřebiče. Nezakrývejte tuto mezeru
dřevěnou lištou, aby bylo zabezpečeno
správné větrání.
Mezi spotřebičem a přilehlým
kuchyňským nábytkem (vedle pečicí trouby)
musí být dodržena vzdálenost nejméně 5
mm.
Demontáž
Odpojte spotřebič od sítě.
Uvolněte šrouby, pomocí kterých je pečicí
trouba připevněna k nábytku.
Lehce troubu nadzdvihněte a zcela ji
vytáhněte z nábytku.
Page 91
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku,
dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované
společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o
shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997
Sb. a příslušných nařízení vlády.
Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně
plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku
s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky
38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami
uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad
(paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento
součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména
v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem
práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou
součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro
případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní
listy z těchto oprav.
Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu
nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče,
typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst.
3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat
správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán
zřetel.
Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční
lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze
autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně,
kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm,
aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání
v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším
napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 92
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je
výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody
poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a
označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční
list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný
reklamační protokol.
Page 93
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS
E - elektro
P - plyn
CH - chlazení
K - kávovary
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz a
www.siemens-spotrebice.cz.
Page 95
Návod na obsluhu
HB 76AB560
SM-239-01
1
Page 96
Aby ste mali z varenia rovnakú radosť ako z jedla
prečítajte si prosím tento návod na obsluhu. Potom môžete využiť všetky technické výhody
Vášho sporáku.
Získate dôležité informácie týkajúce sa bezpečnosti. Poznáte jednotlivé časti Vášho
nového sporáku. A ukážeme Vám krok za krokom, ako ho nastaviť. Je to úplne
jednoduché.
V tabuľkách nájdete pre často používané pokrmy hodnoty nastavenia a výšky zasunutia.
Všetko testované v našom kuchynskom štúdiu.
A ak sa vyskytne porucha – tu nájdete informácie o tom, ako môžete sami odstrániť malé
poruchy.
Podrobný obsah Vám pomôže sa rýchlo zorientovať.
A teraz už dobrú chuť.
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené
bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach
www.siemens-spotrebice.sk.
Prečítajte si prosím pozorne tento návod na obsluhu.
Návod na obsluhu a montážny návod potom starostlivo
uschovajte. Ak budete spotrebič odovzdávať ďalej, priložte
oba návody
Pred vstavaním
Škody pri preprave
Elektrické pripojenie
Upozornenia
týkajúce sa vašej
bezpečnosti
Horúci priestor na pečenie
Po vybalení spotrebič preskúšajte. V prípade poškodenia
počas prepravy nesmiete spotrebič pripájať.
Elektrické pripojenie môže vykonávať len koncesovaný
odborník. Ak je spotrebič nesprávne pripojený, zaniká v
prípade škody nárok na záruku.
Tento spotrebič je určený len pre použitie v domácnosti.
Spotrebič používajte výhradne na prípravu pokrmov.
Dospelí a deti nesmú spotrebič používať bez dozoru,
• ak nie sú telesne alebo duševne schopní alebo
• nemajú potrebné znalosti a skúsenosti.
Nikdy nedovoľte deťom, aby sa hrali sa spotrebičom.
Nebezpečenstvo popálenia!
Nikdy sa nedotýkajte horúcich vnútorných plôch vo varnom
priestore ani výhrevných prvkov. Dvierka spotrebiča
otvárajte opatrne. Mohla by unikať horúca para.
Udržujte malé deti mimo dosahu spotrebičov.
5
Page 100
Nebezpečenstvo požiaru!
Do varného priestoru nikdy neukladajte horľavé predmety.
Nikdy neotvárajte dvierka spotrebiča, keď vo vnútri začne
vznikať dym. Vypnite spotrebič. Vytiahnite sieťovú šnúru,
alebo vypnite poistku v poistkovej skrinke.
Nebezpečenstvo skratu!
Nikdy nepricviknite sieťovú šnúru horúcimi dvierkami
spotrebiča. Môže sa poškodiť káblová izolácia.
Nebezpečenstvo oparenia!
Nikdy nelejte do horúceho varného priestoru vodu. Vznikla
by horúca para.
Nebezpečenstvo popálenia!
Nikdy nepoužívajte na prípravu pokrmov veľké množstvo
nápojov s vysokým percentom alkoholu. Alkoholové výpary
sa môžu vo varnom priestore vznietiť. Používajte len malé
množstvo nápojov s vysokým percentom alkoholu a dvierka
spotrebiča otvárajte opatrne.
Horúce príslušenstvo a
riad
Neodborné opravy
Čistenie
Nebezpečenstvo popálenia!
Horúce príslušenstvo a nádoby z varného priestoru nikdy
nevyberajte bez chňapky.
Nebezpečenstvo spôsobené elektrickým prúdom!
Neodborné opravy sú nebezpečné. Opravy môže
vykonávať výhradne technik zákazníckeho servisu
vyškolený našou spoločnosťou.
Ak je spotrebič chybný, vytiahnite sieťovú šnúru, popr.
vypnite poistku v poistkovej skrinke. Zavolajte servis.
Nebezpečenstvo požiaru!
Voľné zvyšky jedla, tuk a šťava z pečeného mäsa by sa
mohli počas čistenia vznietiť.
Odstráňte pred každým čistením hrubé nečistoty z varného
priestoru.
6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.