Vous trouverezdes informations supplementaires concernantles produits,accessoires, pièces de rechange et services surInternet sous :www.siemens-home.comet la boutique en ligne:www.siemens-eshop.com
3
: Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est
qu'alors que vous pourrez utiliser votre
appareil correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation et de
montage pour un usage ultérieur ou pour lepropriétaire suivant.
Cet appareil est conçu pour êtreencastréuniquement. Respecter la notice spécialede montage.
Contrôler l'état de l'appareilaprès l'avoirdéballé. Ne pasle raccorder s'ilprésentedes avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. Lagarantie ne couvrepas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.
Cetappareil est conçu uniquement pour unusage ménager privé et unenvironnementdomestique. Utiliser l'appareil uniquementpourpréparer des aliments et desboissons. Surveiller l'appareillorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquementdans despièces fermées.
Cet appareil peut être utilisé par desenfants de8ans ou plus et par despersonnes dotéesde capacités physiques,sensorielles ou mentales réduitesou disposant de connaissances oud’expérienceinsuffisantes, sous lasurveillance d'un tiers responsable de leursécurité ou bien lorsqu'ilsont reçu des instructions liées à l'utilisation del'appareilentoute sécurité et qu'ils ont intégréles risques qui en résultent.
Les enfants nedoivent pasjouer avecl'appareil. Le nettoyage et l'entretieneffectué par l'utilisateur ne doivent pas êtreaccomplis par des enfants, sauf s'ils sontâgésde 8 ans et plus et qu'un adultelessurveille.
Les enfants de moins de8ans doivent êtretenus à distance del'appareil etdu cordond'alimentation.
Toujoursinsérer les accessoires à l'endroitdans lefour.Voir la description desaccessoires dans la notice d'utilisation.
Risque d'incendie!
■
Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut
s'enflammer. Ne jamais entreposer
d'objets inflammables dans le
compartiment de cuisson. Ne jamais
ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en
dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et
débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque d'incendie !
■
Il se produit un courant d'air lors de
l'ouverture de laporte de l'appareil. Lepapier sulfurisé peuttoucher lesrésistances chauffantes et s'enflammer.Nejamaisposer de papier sulfurisé nonattaché sur un accessoire lors dupréchauffage. Toujours déposer un plat ouun moule de cuisson sur le papiersulfurisé pour lelester.Recouvriruniquement la surface nécessaire depapiersulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.
Risque de brûlure!
■
L'appareildevient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni lesrésistances chauffantes. Toujours laisserl'appareil refroidir. Tenir les enfantséloignés
Risque de brûlure!
■
Les récipients ou les accessoiresdeviennenttrès chaud. Toujours utiliserdes maniquespour retirer le récipient oules accessoires ducompartiment decuisson.
Risque de brûlure!
■
Les vapeursd'alcool peuvent s'enflammer dans un compartimentde cuissonchaud.Ne jamaispréparer deplats contenant degrandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliseruniquement de petitesquantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte del'appareil avec précaution.
Risque de brûlures!
■
Les éléments accessibles deviennentchauds pendant le fonctionnement. Nejamais toucher lesélémentschauds.Eloigner les enfants.
Risque de brûlure!
■
De la vapeur chaudepeut s'échapper lorsde l'ouverture dela porte del'appareil.Ouvrir la portede l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés
Risque de brûlure!
■
Laprésence d'eau dans uncompartimentde cuisson chaud peutgénérerde la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
4
Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque de choc électrique !
■
Les réparations inexpertes sont
dangereuses.Seul un technicien du
serviceaprès-vente formé par nos soins est habilitéà effectuer des réparations.Sil'appareil est défectueux,retirer lafiche secteur ou enlever lefusible dans leboîtier à fusibles.Appeler le service aprèsvente.
Risque de choc électrique!
■
L'isolation des câbles desappareilsélectroménagers peut fondreau contactdes pièces chaudes de l'appareil. Nejamais mettre lecâble de raccordement des appareils électroménagersencontactavec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque de choc électrique!
■
Del'humidité qui pénètrepeutoccasionner un choc électrique. Ne pas utiliserde nettoyeur haute pressionoudenettoyer àvapeur.
Risque de choc électrique!
■
Lors du remplacement de l'ampoule ducompartiment de cuisson, les contacts duculot de l'ampoule sont soustension. Retirer la fiche secteur oucouper lefusible dans le boîtier àfusibles avant deprocéder au remplacement.
Risque de choc électrique!
■
Un appareil défectueux peut provoquer unchoc électrique. Ne jamais mettre enservice un appareildéfectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever lefusible dans le boîtier à fusibles.Appeler leservice après-vente.
Causes de dommages
Attention !
■ Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond
du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires
sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le
fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit
le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur
le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une
température supérieureà 50°C.Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondentplus etl'émail sera endommagé.
■Eau dans le compartimentdecuisson chaud :Neversez
jamaisd'eau dans le compartimentdecuisson chaud. Celaproduit de la vapeur d'eau.Lechangementde température peut occasionner des dommages surl'émail.
■Aliments humides :Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée.Cela endommage l'émail.
■Jusde fruits : Negarnissez pas tropla plaqueà pâtisserieen
cas de gâteauxaux fruits trèsjuteux. Le jus de fruits quigouttede la plaque laissedestaches définitives. Utilisez depréférence la lèchefrite à bords hauts.
■Refroidissement la porte del'appareilouverte : Laissez
refroidir le compartimentdecuisson uniquement la porte fermée.Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte,les façades des meubles voisins risquent d'êtreendommagées aufil du temps.
■Joint de porte très encrassé : si le jointde la porte est très
encrassé, la porte de l'appareil nefermera plus correctementlors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peutêtre endommagée.Veillez à ce que le joint del'appareilsoittoujours propre.
■Porte de l'appareil utilisée commesurfaced'assise ou
support :il est interdit de grimper, de s'asseoir etdes'accrocherà la porte del'appareil. Ne pas déposer derécipients ou des accessoiressur la porte del'appareil.
■Introduire l'accessoire: Selon le modèle d'appareil,les
accessoires peuvent rayer la vitre en fermantla porte.Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans lecompartiment decuisson.
■Transporter l'appareil: Ne transportezou ne portez pas
l'appareilpar la poignée delaporte. La poignée ne supportera pas le poids del'appareiletrisque desecasser.
Risque de brûlure!
L'extérieurde l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamaistoucherla porte del'appareil. Laisserl'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
5
Votre nouveau four
RQ
RII
VWDUW
VWRS
&NJ
0
3
FOHDQ
7RXFKHV
6pOHFWHXUURWDWLI
7RXFKHV
9LVXDOLVDWLRQ
RQRII
VWDUWVWRS
FOHDQ
&NJ
0
3
$IILFKHGHODWHPSpUDWXUH
$IILFKDJHGHVPRGHVGHFXLVVRQ
$IILFKDJHGHOKHXUH
Vous apprenez ici à connaître votre nouveau four. Nous vous
expliquons le bandeau de commande et les différents éléments
de commande. Vous obtenez des informations concernant le
compartiment de cuisson et les accessoires.
Touches
SymboleFonction de la touche
‡
"Xl
Allumer et éteindre lefourSélectionner le modede cuissonSélectionner les programmes automatiquesPression longue = sélectionnerMemory
Pression brève = démarrer Memory
s
0
‚
h
Sélectionner le système denettoyageOuvriret fermer le menu Fonctions de tempsSélectionner la température ou lepoidsPression brève = chauffage rapide
Pression longue = sécuritéenfants
±
Pression brève = interroger la températurePression longue = ouvrirou fermer le menu
Réglages de base
†
Pression brève = démarrer/arrêter le fonctionne-ment
Pression longue = annuler le fonctionnement
Sélecteur rotatif
Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier touteslesvaleurs de référence et de réglage. Lesymbole de rotationdans la visualisation indique quellevaleur vous pouvezmodifier.
Lesélecteurrotatif est escamotable. Appuyez surlesélecteurrotatif pourl'enclencher et le désenclencher.
Î
Bandeau de commande
Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de
détails sont possibles selon le modèle d'appareil.
Affichage
Dans la visualisation apparaissent des valeurs de référence que vous pouvez modifier en casde besoin avec le sélecteur rotatif.
La visualisation est divisée en trois affichages.
■Affichage des modes decuisson
Lemode de cuissonou de fonctionnement sélectionné estaffiché.
■Affichage de l'heure
L'heure,la minuterie, la durée etlafin sont affichées ainsique le poids pour les programmes automatiques.
■Affichage de la température
Latempérature et lespositions gril ou de nettoyage sontaffichéesainsi que le numéro du programme.
Symbole de rotation
Le symboleavec le sélecteur rotatif.
Î indique quelle valeurvous pouvez modifier
6
Contrôle de la température
VWDUWVWRS
&NJ
J
VWD
UW
S
Les barres du contrôle de la température indiquent les phases
de chauffe ou la chaleur résiduelle dans le compartiment de
cuisson.
Témoin de chauffe
Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le
compartiment de cuisson. Le moment optimal pour enfourner le
plat est atteint lorsque toutes les barres sont remplies.
&N
Les barres n'apparaissent pas en mode gril etnettoyage.Pendant la chauffe, vous pouvez demander la température de
chauffeactuelle à l'aide de la touchela température affichée peut être légèrementdifférentedelatempérature réelledans le compartiment de cuisson.
±. Dû à l'inertie thermique,
VWR
Chaleur résiduelle
Après l'arrêt, le contrôle de température indique la chaleur
résiduelle dans le compartiment de cuisson. Quand toutes les
barres sont remplies, le compartiment de cuisson a atteint une
température d'env. 300 °C. L'affichage s'éteint lorsque la
température est descendue à env. 60 °C.
Compartiment de cuisson
La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson.
Un ventilateurde refroidissementprotège le fourd'une surchauffe.
Lampe du four
La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée pendant le fonctionnement.La lampe s'éteinten cas detempératures régléesjusqu'à 60°C. Celapermet un réglage précis optimal.
La lampe s'allumelorsque vous ouvrezlaporte du four.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateurderefroidissement se meten marcheet secoupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus dela porte.Attention ! Ne pas couvrir lesfentes d'aération. Sinon,le foursurchauffe.
Le ventilateurcontinue de fonctionner un certain temps, afinque lecompartiment de cuisson refroidisse plus vite après lefonctionnement.
Vos accessoires
Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreuxrécipients. Assurez-vous que les accessoires toujoursinsérés dans le four dans le bon sens.
Pour que certains plats soient encore plus réussis et que lemaniement devotre four soit encore plus confortable,il existeune variété d'accessoires optionnels.
Insérer l'accessoire
Vous pouvez enfourner les accessoires à 5 hauteurs différentesavec le chariotsortant.
Remarque :Lorsquel'accessoire devientchaud il peutsedéformer. Une fois refroidi, la déformationdisparaît.Celan'influe en rien sur le fonctionnement.
Vouspouvez acheter des accessoiresauprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillezindiquer le numéro HZ.
GrillePourdes récipients, moules à gâteau, rôtis,grillades et plats sur-gelés.
Plaque à pâtisserie émailléePour gâteaux etpetits fours.
LèchefritePour desgâteaux fondants,pâtisse-ries, plats surgelés et gros rôtis. Ellepeut également servir à récupérer lagraisse si vous déposezles grillades directement sur la grille.
Accessoire en option
Les accessoires optionnels sont en vente auprès du serviceaprès-venteou dans le commerce spécialisé. Dans nos brochuresou sur Internet vous trouverez un large choix pourvotre four. La disponibilité desaccessoiresen option ainsi que la possibilité de lescommander en ligne varie selon lespays.Veuillez consulter les documents de vente.
Les accessoires en optionne correspondent pas tous àtous les appareils. Lors de l'achat, veuilleztoujours indiquer ladésignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Accessoire en optionNuméro HZUsage
GrilleHZ344002Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats
Plaque à pâtisserie émailléeHZ341002Pour des gâteaux et petits gâteaux secs.
LèchefriteHZ342002Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros
surgelés.
rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous
posez les grillades directement sur la grille.
7
Accessoire en optionNuméro HZUsage
Grille d'insertionHZ324000Pour des rôtis. Placez toujours la grille dans la lèchefrite. La
graisse qui s'égoutte et le jus de viande seront recueillis.
Plaque à pâtisserie, retirable latéralementHZ341672Pour des gâteaux et petits gâteaux secs.
Cuisson sur 2 niveaux : accrocher les gradins au niveau 1,
Cuisson sur 3 niveaux : accrocher les gradins au niveau 3.
La plaque à pâtisserie peut être retirée à gauche et à droite.
Placer laplaque à pâtisseriesur le support, la partieinclinée vers le chariotsortant.
Grilleanti-éclaboussuresHZ325000Pour faire des grillades, au lieu de la grille oucomme protec-
tion contreles éclaboussures, afinde moins salir le four. Utili-sez la grille antiéclaboussures uniquement dans la lèchefrite.
Grillades sur la grilleanti-éclaboussures:L'utiliser uniquementsur les niveaux d'enfournement1, 2et 3.
Grille anti-éclaboussures comme protection contre les écla-boussures : Enfourner la lèchefritedotée delagrille anti-écla-boussures sous la grille.
Plaque à pizzaHZ317000Idéale pour des pizzas, produitssurgelésou de grands
gâteaux ronds.Vous pouvez utiliser la plaque à pizza au lieu de la lèchefrite. Placez la plaquesur la grilleetbasez-vous surles indications dans lestableaux.
Pierre decuissonHZ327000Lapierre de cuisson est idéale pour préparer du painmaison,
Plaque à pâtisserie émaillée avec revêtementanti-adhérent
Lèchefriteavecrevêtementanti-adhérentHZ342012Des gâteaux fondants,pâtisseries, plats surgelés etde gros
Lèchefrite-proavecgrille d'insertionHZ343002Elleconvient particulièrement pour la préparation de grosses
Couvercle pour la lèchefrite-proHZ333001Lecouvercle transforme la lèchefrite-proen cocotte-pro.Cocotte en verreHZ915001La cocotte en verreconvient pour des plats braiséset des gra-
Parois latéralesautonettoyantesAppareils avec une lampe de fourHZ349020Afin que le compartiment de cuisson senettoie automatique-
Plafond et parois latérales autonettoyantsAppareils avec une lampe de four et une résis-
tance de grilrabattable
Appareils avec deux lampes defour et une résistance degril rabattable
Filtre des fuméesHZ329000Vous pouvez en post-équiper votre four.Le filtredes fumées
Système de cuisson à vapeurHZ24D400Pour la préparation diététique de légumes etde poisson.
HZ341012Les gâteaux etpâtisseries se détachent plus facilement de la
HZ329024Afin que le compartiment de cuisson senettoie automatique-
HZ329025Afin que le compartiment de cuisson senettoie automatique-
des petits pains et de la pizza dontlefonddoit êtrecroustillant.Lapierre de cuisson doit toujours être chauffée à la tempéra-ture recommandée.
plaque à pâtisserie.
rôtis sedétachent plus facilement delalèchefrite.
quantités.
tinspréparésau four. Elle est idéale pour les programmeset lerôtissage automatiques.
ment pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper les parois latérales.
ment pendant le fonctionnement,vous pouvezpost-équiper lavoûte et les paroislatérales.
ment pendant le fonctionnement,vous pouvezpost-équiper lavoûte et les paroislatérales.
retient les particules de graisseen suspension dans l'air etréduit les odeurs de cuisson.
Uniquement pourdes appareils dont le deuxièmechiffre duNr.-E est 6,7 ou 8 (p.ex.HE36
BD560)
Articles Service après-vente
Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des produitsd'entretien et denettoyage appropriés ou d'autres
Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article
311134
Gel de nettoyage pour four et grilNuméro d'article
463582
8
accessoires auprèsdu service après-vente, dans le commerce spécialisé ou, pour certains pays, surInternet dans le eshop.Pour cela,veuillez indiquer le numéro d'article respectif.
Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile
spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appareils en inox.
Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est inodore.
Chiffon à microfibres alvéoléNuméro d'article
RQRII
VWDUWVWRS
FOHDQ
&NJ
0
3
460770
Sécurité de porteNuméro d'article
612594
Avant la première utilisation
Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre,
vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres élimine en une seule opération de travail les salissures
aqueuses et graisseuses.
Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four.
Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment.
Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte.
Dans ce chapitre vous trouverez toutce que vous devez faireavant d'utiliservotre appareil pour la première fois.
■Réglez l'heure.
■Chauffez le compartiment de cuisson
■Nettoyez les accessoires
■Lisez les consignes de sécuritéau début delanotice
d'utilisation. Ces consignes sont très importantes.
Réglage de l'heure
Aprèsleraccordement de votre nouvelappareil,‹:‹‹ apparaîtdans la visualisation. Réglez l'heure actuelle.
1.Appuyersur la touche0.
Dans l'affichage de l'heure, le symbole pour l'heure estprécédé d'une flèche
L'heure actuelle s'affiche dans la visualisation.Remarque :Pour savoir comment modifier l'heure, consultez le
chapitreFonctions detemps .
Chauffer le compartiment de cuisson
Afin d'éliminer l'odeur deneuf,chauffez le compartimentdecuisson à vide,porte fermée. Réglezlemode decuisson
%Convection naturelle et 240°C.
Assurez-vous que le compartimentde cuisson ne contient pasderestesd'emballage, p.ex. des billes depolystyrène.
1.Appuyersur la touche‡.
Le symbole
:pour le modede cuisson Chaleurtournante
3Det 160°C apparaissent dans la visualisation commeréglage deréférence. Le symbole de rotation
Î se trouve à
droitedu mode decuisson.
2.Avec le sélecteur rotatif, modifierlemode de cuissonsur
%Convection naturelle.
3.Appuyersur la touche‚.
Le symbole de rotation
Î passe dans l'affichage dela
température.
4.Avec le sélecteur rotatif, modifierlatempérature sur 240°C.
5.Appuyer brièvementsur la touche†.
Le fonctionnementdémarre. La touche
6.Eteindre le four au boutde 60minutes au moyen de la
touche
‡ .
† est allumée.
Les barres du contrôle de la température indiquent la chaleurrésiduelledans le compartiment de cuisson.
Nettoyer les accessoires
Avant d'utiliser lesaccessoirespour la première fois, nettoyez-les soigneusement à l'eau chaudeadditionnée deproduit à vaisselle etune lavette douce.
Allumer et éteindre le four
La touche‡sertà allumer età éteindre lefour.
Mise sous tension
Appuyersur la touche‡.Le symbole
et 160°C apparaissentdans la visualisationcommeréglagede référence.
Vous pouvez démarrer immédiatement ce réglage ou
■ régler un autre mode de cuisson et une autre température
■ sélectionner un programme au moyen de la touche X
: pour le mode de cuisson Chaleur tournante 3D
■sélectionner un réglage Memoryenregistré au moyen de la
touche
■sélectionner le système denettoyageau moyen de la
touche
l
s.
Pourapprendre les réglages, consultez les différentschapitres.
Mise hors service
Appuyersur la touche‡. Le four s'éteint.
9
Réglage du four
RQRII
VWDUWVWRS
FOHDQ
&NJ
0
3
RQRII
FOHDQ
0
3
Dans ce chapitre, vous apprendrez
■ quels modes de cuisson sont à disposition pour votre four
■ comment régler un mode de cuisson et une température
■ et comment régler le chauffage rapide.
Modes de cuisson
Votre four dispose d'un grandnombre de modes de cuisson.Vous pouvezainsi sélectionner un mode de cuisson optimalpour votre plat.
Mode de cuissonet plagede température
Chaleur tournante 3D
:
30-275 °C
Chaleur tournante
‘
eco*30-275 °C
Convection naturelle
%
30-300 °C
CuissonHydro
'
30-300 °C
Position Pizza
;
30-275 °C
Chaleur de sole
$
30-300 °C
Gril air pulsé
4
30-300 °C
Gril, grande surface
(
Positions gril 1,2 ou 3
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
Utilisation
Pour des gâteaux etpâtisseries cuits surun à trois niveaux. Lachaleur diffusée parlecollierchauffant situé dans la paroiarrière est répartieuniformémentdans le compartimentde cuisson par le ventilateur.
Pour des gâteaux etpâtisseries,soufflés, produitssurgelés et platscuisinés, viande et poisson, sur unniveau sans préchauffage.Le ven-tilateurrépartit uniformément dansle compartiment de cuissonla cha-leur énergétiquement optimisée,diffuséepar le collier chauffant.
Pour des gâteaux, souffléset despièces de rôtis maigres,p.ex.bœuf ou gibier, cuits surun niveau. La chaleur est diffusée uni-formément par la voûte etlasole.
Pour des pâtisseries à la pâtelevée, p.ex. pain, petits pains oubrioche tressée,et pour des pâtis-seriesen pâte à choux, p.ex.choux ou biscuit.La chaleur est dif-fusée uniformément par lavoûte etla sole. L'humidité dans l'alimentreste dans le compartimentdecuisson sous forme de vapeurd'eau.
Pour la préparation rapide de pro-duits surgelés sans préchauffage,p.ex. pizza, fritesou strudel.La cha-leur est diffusée par la sole et par le collier chauffantsitué dans laparoi arrière.
Pour mettre en conserves et pour-suivre la cuisson etlebrunissagede gâteaux.La chaleur est diffusée par lasole.
Pour le rôtissage de viande, devolaille et de poisson entier. Larésistance du gril etleventilateurfonctionnent en alternance.Le ven-tilateur répartit l'air chaud autourdu mets.
Pour griller des steaks, saucisses,
toasts et des morceaux de poisson. Toute la surface située sous
la résistance du gril est chauffée.
Mode de cuisson et plage
Utilisation
de température
Gril, petite surface
*
Positions gril 1,2 ou 3
Pour griller des petites quantités
de steaks, saucisses, toasts et
morceaux de poisson. La partie
centralede la résistance du grilchauffe.
Décongélation
@
30-60 °C
Pour la décongélation p.ex.deviande,volaille, painet gâteau. Leventilateur répartit l'air tiède autourdu mets.
Maintien au chaud
f
60-100 °C
Pour maintenir au chaud des metscuits
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
Régler le mode de cuisson et la température
Exemple dans l'illustration : Réglage pour% Convectionnaturelle, 180°C.
Allumer le fourà l'aide de la touchetoucheLe symbole
".
: pour Chaleur tournante 3D et une température
de160°Capparaissent dans la visualisation commeréglagede référence.L'heure estaffichée dans l'affichage de l'heure. Le symbole derotation
Î à côté du modede cuisson indiquequelemode
de cuissonpeut êtremodifié à l'aidedu sélecteur rotatif.
Vous pouvez démarrer immédiatementce réglage avec latouche
†.
Sivous voulezrégler un autre modede cuisson et une autre température, procédez de la façon suivante.
1.Aveclesélecteur rotatif,régler le mode de cuisson désiré.
‡, ou bien appuyersur la
10
2. Appuyer sur la touche ‚.
VWDUW
VWRS
&NJ
VWDUWVWRS
&NJ
RQRII
VWDUWVWRS
FOHDQ
&NJ
0
3
Le symbole
3.Avec le sélecteur rotatif, modifier la température de
Î passe à la température.
référence.
4.Appuyersur la touche†.
Le fonctionnement démarre.
5.Lorsque lemets est prêt,éteindre le fourau moyen de la
touche
‡.
Modifierla température ou la position gril
Cela est possible à tout moment. Modifier la température ou laposition grilà l'aide du sélecteur rotatif.
Différer l'heure de la fin
Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.
Régler le chauffage rapide
Le chauffage rapide ne convient pas pour tous les modes de
cuisson.
Modes de cuisson appropriés
Chaleur tournante 3D
:
Convection naturelle
%
CuissonHydro
'
Position Pizza
;
Un brefsignal sonorevousindique que le mode de cuisson sélectionné ne convient pas pour le chauffage rapide.
Températures appropriées
Le chauffage rapide ne fonctionne pas silatempérature réglée est inférieure à 100°C. Le chauffage rapide n'est pasnécessaire si la température dans le compartimentdecuisson n'est que légèrement inférieure à la température réglée. Ilnesemet pas enmarche.
Régler lechauffage rapide
Appuyersur la touchesymbole
c apparaît à côtéde la température.Le chauffage
rapide commence. Les barres du contrôlede température seremplissent.
Le chauffage rapideestterminé lorsque toutesles barressontremplies. Vousentendrezunbref signal. Le symboles'éteint. Enfournez le mets.
Remarques
■Si vous modifiez le mode de cuisson, le chauffagerapide
sera annulé.
■Une durée réglée s'écouleimmédiatement après le
démarrage, indépendamment du chauffagerapide.
■Pendant le chauffage rapide, vouspouvez interrogerla
température actuelledans le compartiment de cuisson àl'aide de la touche
■Afind'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez
votre platseulement lorsque le chauffage rapideestterminé.
Annuler lechauffage rapide
Appuyersur la touche
hpour le chauffage rapide. Le
c
±.
h. Le symbole s'éteint.
Interroger la température de chauffe
Appuyer brièvement sur la touche
±. La température de chauffe
actuelledans le compartimentde cuisson est affichéependantquelques secondes.
Ouvrirla porte du four
Le fonctionnements'arrête. La touche
† clignote. Le
fonctionnementcontinue après avoir refermé la porte.
Arrêter le fonctionnement
Appuyerbrièvement sur latouchePause. La toucheréappuyer sur
† clignote. Pour terminerla pause,
†. La touche† est allumée. Le fonctionnement
†.Le four est en état
continue.
Annuler lefonctionnement
Maintenir la touche
† appuyée jusqu'à ce que symbole :
pour Chaleur tournante 3D et 160 °C apparaissent. Vous
pouvez procéder à un nouveau réglage.
Réglage de la durée
Voir le chapitre Fonctions de temps, Régler la durée.
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.