Vous trouverez des informations supplementaires concernant
les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur
Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en
ligne : www.siemens-eshop.com
3
ã=Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement cette
notice d'utilisation. Conservez avec
soin la notice d'utilisation et de
montage. Si vous remettez
l'appareil à un tiers, veuillez-y
joindre les notices.
Avant l'encastrement
Avaries de transport
Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de
transport, vous ne devez pas raccorder l'appareil.
Raccordement électronique
Seul un expert agréé est autorisé à raccorder l'appareil. En cas
de dommages dus à un mauvais raccordement, vous ne
pourrez faire valoir la garantie.
Indications pour votre sécurité
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments.
Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil
sans surveillance
■ si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure
ou
■ s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.
Compartiment de cuisson chaud
Risque de brûlure !
■ Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes.
Ouvrir prudemment la porte. De la vapeur chaude peut
s'échapper. Eloignez impérativement les jeunes enfants.
■ Ne jamais préparer des mets avec de grandes quantités de
boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent
s'enflammer dans le compartiment de cuisson. N'utilisez des
boissons fortement alcoolisées qu'en petites quantités et
ouvrez prudemment la porte de l'appareil.
Risque d'incendie !
■ Ne jamais conserver des objets inflammables dans le
compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de
l'appareil en cas de production de fumée dans l'appareil.
Eteignez l'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou
coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
■ Lors du précha uffage, ne jamais mettre du papier cu isson sur
l'accessoire sans fixer le papier. Un courant d'air se produit
lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier cuisson
risque de toucher les résistances chauffantes et de
s'enflammer. Alourdissez toujours le papier cuisson avec un
récipient ou un moule. Garnissez toujours la surface
nécessaire de papier cuisson. Le papier cuisson ne doit pas
dépasser de l'accessoire.
Risque de s'ébouillanter !
Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson
chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.
Accessoires et récipients chauds
Risque de brûlure !
Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires ou
des récipients chauds du compartiment de cuisson.
Réparations inexpertes
Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un
technicien du service après-vente formé par nos soins est
habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux,
retirez la fiche de la prise de secteur ou coupez le fusible dans
le boîtier à fusibles. Appelez le service aprèsvente.
Causes de dommages
Attention !
■ Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond
du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires
sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le
fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit
le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur
le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une
température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation
de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et
l'émail sera endommagé.
■ Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela
produit de la vapeur d'eau. Le changement de température
peut occasionner des dommages sur l'émail.
■ Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée.
Cela endommage l'émail.
■ Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en
cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui
goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de
préférence la lèchefrite à bords hauts.
■ Refroidissement le chariot sortant ouvert : Laissez refroidir le
compartiment de cuisson uniquement le chariot sortant
fermé. Même si le chariot sortant n'est ouvert qu'un petit peu,
la façade des meubles voisins peut être endommagée avec
le temps.
■ Joint du four très encrassé : Si le joint du four est très
encrassé, le chariot sortant ne fermera plus correctement lors
du fonctionnement. Les façades des meubles voisins
risquent d'être endommagées. Veillez à ce que le joint du
four soit toujours propre.
■ Chariot sortant utilisé comme surface d'assise : Il est interdit
de grimper ou de s'asseoir sur le chariot sortant ouvert.
■ Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas
l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne
supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
Risque de court-circuit !
Ne coincez jamais le cordon de raccordement d'un appareil
électrique dans la porte chaude de l'appareil. L'isolation du
câble risque de fondre.
4
Votre nouveau four
RQ
RII
VWDUW
VWRS
&NJ
0
3
FOHDQ
7RXFKHV
6pOHFWHXUURWDWLI
7RXFKHV
9LVXDOLVDWLRQ
RQ
RII
VWDUW
VWRS
FOHDQ
&NJ
0
3
$IILFKHGHOD
WHPSpUDWXUH
$IILFKDJH
GHVPRGHV
GHFXLVVRQ
$IILFKDJH
GHOKHXUH
Vous apprenez ici à connaître votre nouveau four. Nous vous
expliquons le bandeau de commande et les différents éléments
de commande. Vous obtenez des informations concernant le
compartiment de cuisson et les accessoires.
Touches
SymboleFonction de la touche
‡
"
X
l
Allumer et éteindre le four
Sélectionner le mode de cuisson
Sélectionner les programmes automatiques
Pression longue = sélectionner Memory
Pression brève = démarrer Memory
s
0
‚
h
Sélectionner le système de nettoyage
Ouvrir et fermer le menu Fonctions de temps
Sélectionner la température ou le poids
Pression brève = chauffage rapide
Pression longue = sécuritéenfants
±
Pression brève = interroger la température
Pression longue = ouvrir ou fermer le menu
Réglages de base
†
Pression brève = démarrer/arrêter le fonctionnement
Pression longue = annuler le fonctionnement
Sélecteur rotatif
Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier toutes les
valeurs de référence et de réglage. Le symbole de rotation
dans la visualisation indique quelle valeur vous pouvez
modifier.
Le sélecteur rotatif est escamotable. Appuyez sur le sélecteur
rotatif pour l'enclencher et le désenclencher.
Î
Bandeau de commande
Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de
détails sont possibles selon le modèle d'appareil.
Affichage
Dans la visualisation apparaissent des valeurs de référence
que vous pouvez modifier en cas de besoin avec le sélecteur
rotatif.
La visualisation est divisée en trois affichages.
■ Affichage des modes de cuisson
Le mode de cuisson ou de fonctionnement sélectionné est
affiché.
■ Affichage de l'heure
L'heure, la minuterie, la durée et la fin sont affichées ainsi que
le poids pour les programmes automatiques.
■ Affichage de la température
La température et les positions gril ou de nettoyage sont
affichées ainsi que le numéro du programme.
Symbole de rotation
Le symbole
avec le sélecteur rotatif.
Î indique quelle valeur vous pouvez modifier
5
Contrôle de la température
VWDUWVWRS
&NJ
J
VWD
UW
S
Les barres du contrôle de la température indiquent les phases
de chauffe ou la chaleur résiduelle dans le compartiment de
cuisson.
Témoin de chauffe
Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le
compartiment de cuisson. Le moment optimal pour enfourner le
plat est atteint lorsque toutes les barres sont remplies.
la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon,
le four surchauffe.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin
que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le
fonctionnement.
Accessoire
L'accessoire peut être enfourné à 5 niveaux différents avec le
chariot sortant.
&N
VWR
Les barres n'apparaissent pas en mode gril et nettoyage.
Pendant la chauffe, vous pouvez demander la température de
chauffe actuelle à l'aide de la touche
±. Dû à l'inertie thermique,
la température affichée peut être légèrement différente de la
température réelle dans le compartiment de cuisson.
Chaleur résiduelle
Après l'arrêt, le contrôle de température indique la chaleur
résiduelle dans le compartiment de cuisson. Quand toutes les
barres sont remplies, le compartiment de cuisson a atteint une
température d'env. 300 °C. L'affichage s'éteint lorsque la
température est descendue à env. 60 °C.
Compartiment de cuisson
La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson.
Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une
surchauffe.
Lampe du four
La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée
pendant le fonctionnement. La lampe s'éteint en cas de
températures réglées jusqu'à 60 °C. Cela permet un réglage
précis optimal.
La lampe s'allume lorsque vous ouvrez la porte du four.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se
coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de
Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Cela
n'a aucune influence sur le fonctionnement, il reprend sa forme
dès qu'il est refroidi.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service aprèsvente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez
indiquer le numéro HZ.
Grille
Pour des récipients, moules à
gâteau, rôtis, grillades et plats surgelés.
Plaque à pâtisserie émaillée
Pour gâteaux et petits fours.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle
peut également servir à récupérer la
graisse si vous déposez les
grillades directement sur la grille.
Accessoire spécial
Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service
après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos
prospectus ou sur Internet vous trouverez un large choix pour
votre four. La disponibilité des accessoires optionnels ainsi que
la possibilité de les commander online est différente selon les
pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous
les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la
désignation exacte (E-Nr.) de votre appareil.
Accessoire spécialNuméro HZUtilisation
GrilleHZ344002Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats
surgelés.
Plaque à pâtisserie émailléeHZ341002Pour gâteaux et petits fours.
LèchefriteHZ342002Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros
rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous
déposez les grillades directement sur la grille.
Grille d'insertionHZ324000Pour des rôtis. Placez toujours la grille dans la lèchefrite. La
graisse qui s'égoutte et le jus de viande sont recueillis.
Plaque à pâtisserie, retirable latéralementHZ341672Pour gâteaux et petits fours.
Cuisson sur 2 niveaux : accrocher les gradins au niveau 1,
Cuisson sur 3 niveaux : accrocher les gradins au niveau 3.
La plaque à pâtisserie peut être retirée à gauche et à droite.
Placer la plaque à pâtisserie sur le support, la partie inclinée
vers le chariot sortant.
6
Accessoire spécialNuméro HZUtilisation
Grille anti-éclaboussuresHZ325000pour faire des grillades, au lieu de la grille ou comme protec-
tion contre les éclaboussures, afin de moins salir le four. Utiliser la grille antiéclaboussures uniquement dans la lèchefrite.
Grillades sur la grille anti-éclaboussures : L'utiliser uniquement
sur les niveaux d'enfournement 1, 2 et 3.
Grille anti-éclaboussures comme protection contre les éclaboussures : Enfourner la lèchefrite dotée de la grille anti-éclaboussures sous la grille.
Lèchefrite en verreHZ346002Une plaque à pâtisserie haute en verre. Convient également
comme vaisselle de service.
Placez la lèchefrite en verre sur la grille.
Plaque à pizzaHZ317000Idéale pour des pizzas, produits surgelés ou de grands
gâteaux ronds. Vous pouvez utiliser la plaque à pizza au lieu
de la lèchefrite. Placez la plaque sur la grille et basez-vous sur
les indications dans les tableaux.
Pierre de cuissonHZ327000La pierre de cuisson est idéale pour préparer du pain maison,
Plaque à pâtisserie émaillée avec revêtement
anti-adhérent
Lèchefrite avec revêtement anti-adhérentHZ342012Des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et de gros
Lèchefrite-pro avec grille d'insertionHZ343002Elle convient particulièrement pour la préparation de grosses
Couvercle pour la lèchefrite-proHZ333001Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro.
Cocotte en verreHZ915001La cocotte en verre convient pour des plats braisés et des gra-
Cocotte en métalHZ26000La cocotte est adaptée à la zone pour poissonnière de la table
Parois latérales autonettoyantes
Appareils sans lampe de four latéraleHZ349020Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatique-
Appareils avec lampe de four latéraleHZ349021Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatique-
HZ341012Les gâteaux et pâtisseries se détachent plus facilement de la
des petits pains et de la pizza dont le fond doit être croustillant.
La pierre de cuisson doit toujours être chauffée à la température recommandée.
plaque à pâtisserie.
rôtis se détachent plus facilement de la lèchefrite.
quantités.
tins préparés au four. Elle est idéale pour les programmes et le
rôtissage automatiques.
de cuisson vitrocéramique. Elle convient pour le système sensoriel de cuisson, mais aussi pour les programmes et le rôtissage automatiques. La cocotte est émaillée à l'extérieur et
possède un revêtement anti-adhérent intérieur.
ment pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper les
parois latérales.
ment pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper les
parois latérales.
Articles Service après-vente
Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des
produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres
Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article
311134
Gel de nettoyage pour four et grilNuméro d'article
463582
Chiffon à microfibres alvéoléNuméro d'article
460770
Sécurité de porteNuméro d'article
612594
accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce
spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le eshop.
Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif.
Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile
spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appareils en inox.
Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est inodore.
Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre,
vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres élimine en une seule opération de travail les salissures
aqueuses et graisseuses.
Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four.
Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment.
Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte.
7
Avant la première utilisation
RQ
RII
VWDUW
VWRS
FOHDQ
&NJ
0
3
Dans ce chapitre vous trouverez tout ce que vous devez faire
avant d'utiliser votre appareil pour la première fois.
■ Réglez l'heure.
■ Chauffez le compartiment de cuisson
■ Nettoyez les accessoires
■ Lisez les consignes de sécurité au début de la notice
d'utilisation. Ces consignes sont très importantes.
Réglage de l'heure
Après le raccordement de votre nouvel appareil, ‹:‹‹ apparaît
dans la visualisation. Réglez l'heure actuelle.
1.Appuyer sur la touche 0.
Dans l'affichage de l'heure, le symbole pour l'heure est
précédé d'une flèche
N0. ‚ƒ:‹‹ apparaît comme valeur de
référence.
2.Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
3.Appuyer sur la touche 0.
L'heure actuelle s'affiche dans la visualisation.
Remarque : Pour savoir comment modifier l'heure, consultez le
chapitre Fonctions de temps .
Chauffer le compartiment de cuisson
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de
cuisson à vide, porte fermée. Réglez le mode de cuisson
% Convection naturelle et 240 °C.
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas
de restes d'emballage, p.ex. des billes de polystyrène.
1.Appuyer sur la touche ‡.
Le symbole
: pour le mode de cuisson Chaleur tournante
3D et 160 °C apparaissent dans la visualisation comme
réglage de référence. Le symbole de rotation
Î se trouve à
droite du mode de cuisson.
2.Avec le sélecteur rotatif, modifier le mode de cuisson sur
% Convection naturelle.
3.Appuyer sur la touche ‚.
Le symbole de rotation
Î passe dans l'affichage de la
température.
4.Avec le sélecteur rotatif, modifier la température sur 240 °C.
5.Appuyer brièvement sur la touche †.
Le fonctionnement démarre. La touche
6.Eteindre le four au bout de 60 minutes au moyen de la
touche
‡ .
† est allumée.
Les barres du contrôle de la température indiquent la chaleur
résiduelle dans le compartiment de cuisson.
Nettoyer les accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyezles soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à
vaisselle et une lavette douce.
Allumer et éteindre le four
La touche ‡ sert à allumer et à éteindre le four.
Mise sous tension
Appuyer sur la touche ‡.
Le symbole
et 160 °C apparaissent dans la visualisation comme réglage
de référence.
Vous pouvez démarrer immédiatement ce réglage ou
■ régler un autre mode de cuisson et une autre température
■ sélectionner un programme au moyen de la touche X
■ sélectionner un réglage Memory enregistré au moyen de la
touche
■ sélectionner le système de nettoyage au moyen de la
touche
Pour apprendre les réglages, consultez les différents chapitres.
: pour le mode de cuisson Chaleur tournante 3D
l
s.
Mise hors service
Appuyer sur la touche ‡. Le four s'éteint.
8
Réglage du four
RQ
RII
VWDUW
VWRS
FOHDQ
&NJ
0
3
RQ
RII
FOHDQ
0
3
Dans ce chapitre, vous apprendrez
■ quels modes de cuisson sont à disposition pour votre four
■ comment régler un mode de cuisson et une température
■ et comment régler le chauffage rapide.
Modes de cuisson
Votre four dispose d'un grand nombre de modes de cuisson.
Vous pouvez ainsi sélectionner un mode de cuisson optimal
pour votre plat.
Mode de cuisson et plage
de température
Chaleur tournante 3D
:
30-275 °C
Chaleur tournante
‘
eco*
30-275 °C
Convection naturelle
%
30-300 °C
CuissonHydro
'
30-300 °C
Position Pizza
;
30-275 °C
Chaleur de sole
$
30-300 °C
Gril air pulsé
4
30-300 °C
Gril, grande surface
(
Positions gril 1,2 ou 3
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
Utilisation
Pour des gâteaux et pâtisseries
cuits sur un à trois niveaux. La
chaleur diffusée par le collier
chauffant situé dans la paroi
arrière est répartie uniformément
dans le compartiment de cuisson
par le ventilateur.
Pour des gâteaux et pâtisseries,
soufflés, produits surgelés et plats
cuisinés, viande et poisson, sur un
niveau sans préchauffage. Le ventilateur répartit uniformément dans
le compartiment de cuisson la chaleur énergétiquement optimisée,
diffusée par le collier chauffant.
Pour des gâteaux, soufflés et des
pièces de rôtis maigres, p.ex.
bœuf ou gibier, cuits sur un
niveau. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
Pour des pâtisseries à la pâte
levée, p.ex. pain, petits pains ou
brioche tressée, et pour des pâtisseries en pâte à choux, p.ex.
choux ou biscuit.La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et
la sole. L'humidité dans l'aliment
reste dans le compartiment de
cuisson sous forme de vapeur
d'eau.
Pour la préparation rapide de produits surgelés sans préchauffage,
p.ex. pizza, frites ou strudel.La chaleur est diffusée par la sole et par
le collier chauffant situé dans la
paroi arrière.
Pour mettre en conserves et poursuivre la cuisson et le brunissage
de gâteaux. La chaleur est diffusée
par la sole.
Pour le rôtissage de viande, de
volaille et de poisson entier. La
résistance du gril et le ventilateur
fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour
du mets.
Pour griller des steaks, saucisses,
toasts et des morceaux de poisson. Toute la surface située sous
la résistance du gril est chauffée.
Mode de cuisson et plage
Utilisation
de température
Gril, petite surface
*
Positions gril 1,2 ou 3
Pour griller des petites quantités
de steaks, saucisses, toasts et
morceaux de poisson. La partie
centrale de la résistance du gril
chauffe.
Décongélation
@
30-60 °C
Pour la décongélation p.ex. de
viande, volaille, pain et gâteau. Le
ventilateur répartit l'air tiède autour
du mets.
Maintien au chaud
f
60-100 °C
Pour maintenir au chaud des mets
cuits
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
Régler le mode de cuisson et la température
Exemple dans l'illustration : Réglage pour % Convection
naturelle, 180 °C.
Allumer le four à l'aide de la touche
touche
Le symbole
".
: pour Chaleur tournante 3D et une température
de 160 °C apparaissent dans la visualisation comme réglage
de référence.
L'heure est affichée dans l'affichage de l'heure. Le symbole de
rotation
Î à côté du mode de cuisson indique que le mode
de cuisson peut être modifié à l'aide du sélecteur rotatif.
Vous pouvez démarrer immédiatement ce réglage avec la
touche
†.
Si vous voulez régler un autre mode de cuisson et une autre
température, procédez de la façon suivante.
1. Avec le sélecteur rotatif, régler le mode de cuisson désiré.
‡, ou bien appuyer sur la
9
2.Appuyer sur la touche ‚.
VWDUW
VWRS
&NJ
VWDUW
VWRS
&NJ
RQ
RII
VWDUW
VWRS
FOHDQ
&NJ
0
3
Le symbole
Î passe à la température.
Arrêter le fonctionnement
Appuyer brièvement sur la touche
Pause. La touche
réappuyer sur
† clignote. Pour terminer la pause,
†. La touche † est allumée. Le fonctionnement
†. Le four est en état
continue.
Annuler le fonctionnement
Maintenir la touche
† appuyée jusqu'à ce que symbole :
pour Chaleur tournante 3D et 160 °C apparaissent. Vous
pouvez procéder à un nouveau réglage.
Réglage de la durée
Voir le chapitre Fonctions de temps, Régler la durée.
3.Avec le sélecteur rotatif, modifier la température de
référence.
4.Appuyer sur la touche †.
Le fonctionnement démarre.
5.Lorsque le mets est prêt, éteindre le four au moyen de la
touche
‡.
Modifier la température ou la position gril
Cela est possible à tout moment. Modifier la température ou la
position gril à l'aide du sélecteur rotatif.
Interroger la température de chauffe
Appuyer brièvement sur la touche
±. La température de chauffe
actuelle dans le compartiment de cuisson est affichée pendant
quelques secondes.
Ouvrir la porte du four
Le fonctionnement s'arrête. La touche
† clignote. Le
fonctionnement continue après avoir refermé la porte.
Différer l'heure de la fin
Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.
Régler le chauffage rapide
Le chauffage rapide ne convient pas pour tous les modes de
cuisson.
Modes de cuisson appropriés
Chaleur tournante 3D
:
Convection naturelle
%
CuissonHydro
'
Position Pizza
;
Un bref signal sonore vous indique que le mode de cuisson
sélectionné ne convient pas pour le chauffage rapide.
Températures appropriées
Le chauffage rapide ne fonctionne pas si la température réglée
est inférieure à 100 °C. Le chauffage rapide n'est pas
nécessaire si la température dans le compartiment de cuisson
n'est que légèrement inférieure à la température réglée. Il ne se
met pas en marche.
Régler le chauffage rapide
Appuyer sur la touche
symbole
c apparaît à côté de la température. Le chauffage
rapide commence. Les barres du contrôle de température se
remplissent.
Le chauffage rapide est terminé lorsque toutes les barres sont
remplies. Vous entendrez un bref signal. Le symbole
s'éteint. Enfournez le mets.
Remarques
■ Si vous modifiez le mode de cuisson, le chauffage rapide
sera annulé.
■ Une durée réglée s'écoule immédiatement après le
démarrage, indépendamment du chauffage rapide.
■ Pendant le chauffage rapide, vous pouvez interroger la
température actuelle dans le compartiment de cuisson à
l'aide de la touche
■ Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez
votre plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé.
h pour le chauffage rapide. Le
c
±.
Fonctions temps
Vous appelez le menu Fonctions temps au moyen de la
touche
Lorsque le four est éteint :
■ Q = réglage de la minuterie
■ 0 = réglage de l'heure
10
0. Les fonctions suivantes sont possibles :
Annuler le chauffage rapide
Appuyer sur la touche
h. Le symbole s'éteint.
Lorsque le four est allumé :
■ Q = réglage de la minuterie
■ x = réglage de la durée
■ y = différer l'heure de la fin
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.