SIEMENS HB56RS550E, HB56LS550E, HB56AS550E, HB56BC550E User Manual [fr]

[fr] Notice d’utilisation
HB56BC.61F
Four encastrable
Þ Table des matières
[fr]Notice d’utilisation
Précautions de sécurité importantes .......................................4
Causes de dommages ...................................................................... 5
Bandeau de commande....................................................................6
Touches ................................................................................................6
Sélecteur rotatif ...................................................................................6
Affichage...............................................................................................6
Contrôle de la température...............................................................7
Compartiment de cuisson .................................................................7
Vos accessoires .........................................................................7
Insérer l'accessoire.............................................................................7
Accessoire en option .........................................................................7
Articles Service après-vente ............................................................. 8
Avant la première utilisation ..................................................... 9
Réglage de l'heure .............................................................................9
Chauffer le compartiment de cuisson............................................. 9
Nettoyer les accessoires...................................................................9
Allumer et éteindre le four ......................................................... 9
Mise sous tension...............................................................................9
Mise hors service................................................................................9
Réglage du four ........................................................................10
Modes de cuisson ........................................................................... 10
Régler le mode de cuisson et la température ........................... 10
Régler le chauffage rapide ............................................................ 11
Fonctions temps.......................................................................12
Réglage des fonctions de temps expliqsuccinctement ...12
Réglage de la minuterie ................................................................. 12
Réglage de la durée ....................................................................... 12
Différer l'heure de la fin .................................................................. 13
Réglage de l'heure .......................................................................... 13
Memory...................................................................................... 13
Enregistrer les réglages dans Memory ....................................... 13
Démarrer Memory............................................................................ 13
Réglage fonctionnement continu ...........................................14
Démarrer le réglage Fonctionnement continu ........................... 14
Sécuritéenfants ....................................................................... 14
Réglages de base ....................................................................14
Modifier les réglages de base....................................................... 15
Art automatique .................................................................... 16
Système de nettoyage..............................................................16
Avant le nettoyage ........................................................................... 16
Régler la position de nettoyage .................................................... 16
Après le nettoyage .......................................................................... 16
Entretien et nettoyage.............................................................. 16
Nettoyants ......................................................................................... 16
Retirer le chariot sortant ................................................................. 17
Dépose et pose des vitres de la porte ........................................ 17
Pannes et dépannage .............................................................. 18
Tableau de dérangements ............................................................. 18
Changer la lampe du four au plafond ......................................... 19
Remplacement de la lampe gauche du four.............................. 19
Cache en verre................................................................................. 19
Service après-vente ................................................................. 19
Numéro E et numéro FD ................................................................ 19
Energie et environnement ....................................................... 20
Mode de cuisson Chaleur tournante eco ................................... 20
Economiser de l'énergie................................................................. 21
Elimination écologique ................................................................... 21
Programmes automatiques ..................................................... 21
Récipient............................................................................................ 21
Préparation du mets........................................................................ 21
Programmes ..................................................................................... 21
Sélectionner le programme et régler ........................................... 24
Astuces concernant les programmes automatiques ................ 24
Testés pour vous dans notre laboratoire...............................25
Gâteaux et pâtisseries .................................................................... 25
Conseils pour la pâtisserie ............................................................ 26
Viande, volaille, poisson, gratin et toast...................................... 27
Conseils pour les rôtis et grillades............................................... 28
Cuisson simultanée de plusieurs plats........................................ 28
Basse température .......................................................................... 28
Conseils pour la cuisson basse température ............................ 29
Plats cuisinés.................................................................................... 29
Mets spéciaux .................................................................................. 30
Décongélation .................................................................................. 30
Déshydratation ................................................................................. 31
Mise en conserve ............................................................................ 31
L'acrylamide dans certains aliments ..................................... 32
Plats tests ................................................................................. 32
Cuisson de pain et de pâtisseries................................................ 32
Grillades ............................................................................................ 33
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com
3

: Précautions de sécurité importantes

Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.

Cet appareil est cou pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.

Contrôler l'état de l'appareil aps l'avoir ballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.

Seul un expert agé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.

Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes does de capacis physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou dexpérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur curi ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toutecuri et qu'ils ont ingré les risques qui en résultent.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Toujours insérer les accessoires à l'endroit dans le four. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.

Risque d'incendie !

Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en
dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.

Risque d'incendie !

Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujoursposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface cessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.

Risque de brûlure !

L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces inrieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés

Risque de brûlure !

Les récipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer lecipient ou les accessoires du compartiment de cuisson.

Risque de brûlure !

Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantis de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.

Risque de brûlures !

Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.

Risque de brûlure !

De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés

Risque de brûlure !

La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
4

Risque de blessure !

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.

Risque de choc électrique !

Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habili à effectuer des réparations.Si l'appareil estfectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.

Risque de choc éle ctrique !

L'isolation des câbles des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil.

Risque de choc éle ctrique !

De l'humidi qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.

Risque de choc éle ctrique !

Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.

Risque de choc éle ctrique !

Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.Appeler le service après-vente.

Causes de dommages

Attention !
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond
du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'émail.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en
cas deteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des tachesfinitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez
refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps.
Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très
encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée.Veillez à ce que le joint de l'appareil soit toujours propre.
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou
support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pasposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les
accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas
l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.

Risque de brûlure !

L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés

5

Votre nouveau four

RQ
RII
VWDUW
VWRS
&NJ
0
3
FOHDQ
7RXFKHV
6pOHFWHXUURWDWLI
7RXFKHV
9LVXDOLVDWLRQ
RQ RII
VWDUW VWRS
FOHDQ
&NJ
0
3
$IILFKHGHOD WHPSpUDWXUH
$IILFKDJH GHVPRGHV GHFXLVVRQ
$IILFKDJH GHOKHXUH
Vous apprenez ici à connaître votre nouveau four. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande. Vous obtenez des informations concernant le compartiment de cuisson et les accessoires.

Touches

Symbole Fonction de la touche
" X l
Allumer et éteindre le four Sélectionner le mode de cuisson Sélectionner les programmes automatiques Pression longue = sélectionner Memory
Pression brève = démarrer Memory
s
0
h
Sélectionner le système de nettoyage Ouvrir et fermer le menu Fonctions de temps Sélectionner la température ou le poids Pression brève = chauffage rapide
Pression longue = sécuritéenfants
±
Pression brève = interroger la température Pression longue = ouvrir ou fermer le menu
glages de base
Pression brève = démarrer/arrêter le fonctionne- ment
Pression longue = annuler le fonctionnement

Sélecteur rotatif

Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier toutes les valeurs de référence et de réglage. Le symbole de rotation dans la visualisation indique quelle valeur vous pouvez modifier.
Le lecteur rotatif est escamotable. Appuyez sur le lecteur rotatif pour l'enclencher et le désenclencher.
Î

Bandeau de commande

Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de détails sont possibles selon le modèle d'appareil.

Affichage

Dans la visualisation apparaissent des valeurs de référence que vous pouvez modifier en cas de besoin avec le sélecteur rotatif.
La visualisation est divisée en trois affichages.
Affichage des modes de cuisson
Le mode de cuisson ou de fonctionnement sélectionné est affiché.
Affichage de l'heure
L'heure, la minuterie, la durée et la fin sont affichées ainsi que le poids pour les programmes automatiques.
Affichage de la température
La température et les positions gril ou de nettoyage sont affichées ainsi que le nuro du programme.

Symbole de rotation

Le symbole avec le sélecteur rotatif.
Î indique quelle valeur vous pouvez modifier
6

Contrôle de la température

VWDUW VWRS
&NJ
J
VWD
UW
S
Les barres du contrôle de la température indiquent les phases de chauffe ou la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson.

Témoin de chauffe

Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le compartiment de cuisson. Le moment optimal pour enfourner le plat est atteint lorsque toutes les barres sont remplies.
&N
Les barres n'apparaissent pas en mode gril et nettoyage. Pendant la chauffe, vous pouvez demander la température de
chauffe actuelle à l'aide de la touche la température affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartiment de cuisson.
±. Dû à l'inertie thermique,
VWR

Chaleur résiduelle

Après l'arrêt, le contrôle de température indique la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson. Quand toutes les barres sont remplies, le compartiment de cuisson a atteint une température d'env. 300 °C. L'affichage s'éteint lorsque la température est descendue à env. 60 °C.

Compartiment de cuisson

La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson. Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une surchauffe.

Lampe du four

La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée pendant le fonctionnement. La lampe s'éteint en cas de températures réglées jusqu'à 60 °C. Cela permet un réglage précis optimal.
La lampe s'allume lorsque vous ouvrez la porte du four.

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement.

Vos accessoires

Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux récipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés dans le four dans le bon sens.
Pour que certains plats soient encore plus réussis et que le maniement de votre four soit encore plus confortable, il existe une variété d'accessoires optionnels.

Insérer l'accessoire

Vous pouvez enfourner les accessoires à 5 hauteurs différentes avec le chariot sortant.
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Une fois refroidi, la déformation disparaît. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après- vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez indiquer le numéro HZ.
Grille Pour des récipients, moules à teau, rôtis, grillades et plats sur- gelés.
Plaque à pâtisserie émaillée Pourteaux et petits fours.
Lèchefrite Pour des gâteaux fondants, pâtisse- ries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous déposez les grillades directement sur la grille.

Accessoire en option

Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spéciali. Dans nos brochures ou sur Internet vous trouverez un large choix pour votre four. La disponibilité des accessoires en option ainsi que la possibilité de les commander en ligne varie selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Accessoire en option Numéro HZ Usage
Grille HZ344002 Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats
Plaque à pâtisserie émaillée HZ341002 Pour des gâteaux et petits gâteaux secs. Lèchefrite HZ342002 Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros
surgelés.
rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous posez les grillades directement sur la grille.
7
Accessoire en option Numéro HZ Usage
Grille d'insertion HZ324000 Pour des rôtis. Placez toujours la grille dans la lèchefrite. La
graisse qui s'égoutte et le jus de viande seront recueillis.
Plaque à pâtisserie, retirable latéralement HZ341672 Pour des gâteaux et petits gâteaux secs.
Cuisson sur 2 niveaux : accrocher les gradins au niveau 1, Cuisson sur 3 niveaux : accrocher les gradins au niveau 3. La plaque à pâtisserie peut être retirée à gauche et à droite.
Placer la plaque à pâtisserie sur le support, la partie inclinée vers le chariot sortant.
Grille anti-éclaboussures HZ325000 Pour faire des grillades, au lieu de la grille ou comme protec-
tion contre les éclaboussures, afin de moins salir le four. Utili- sez la grille antiéclaboussures uniquement dans la lèchefrite.
Grillades sur la grille anti-éclaboussures : L'utiliser uniquement sur les niveaux d'enfournement 1, 2 et 3.
Grille anti-éclaboussures comme protection contre les écla- boussures : Enfourner la lèchefrite dotée de la grille anti-écla- boussures sous la grille.
Plaque à pizza HZ317000 Idéale pour des pizzas, produits surgelés ou de grands
gâteaux ronds. Vous pouvez utiliser la plaque à pizza au lieu de lachefrite. Placez la plaque sur la grille et basez-vous sur les indications dans les tableaux.
Pierre de cuisson HZ327000 La pierre de cuisson est idéale pour préparer du pain maison,
Plaque à pâtisserie émaillée avec revêtement anti-adhérent
Lèchefrite avec revêtement anti-adhérent HZ342012 Des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et de gros
Lèchefrite-pro avec grille d'insertion HZ343002 Elle convient particulièrement pour la préparation de grosses
Couvercle pour la lèchefrite-pro HZ333001 Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro. Cocotte en verre HZ915001 La cocotte en verre convient pour des plats braisés et des gra-
Parois latérales autonettoyantes Appareils avec une lampe de four HZ349020 Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatique-
Plafond et parois latérales autonettoyants Appareils avec une lampe de four et une résis-
tance de gril rabattable
Appareils avec deux lampes de four et une résistance de gril rabattable
Filtre des fumées HZ329000 Vous pouvez en post-équiper votre four. Le filtre des fumées
Système de cuisson à vapeur HZ24D400 Pour la préparation diététique de légumes et de poisson.
HZ341012 Les gâteaux et pâtisseries se détachent plus facilement de la
HZ329024 Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatique-
HZ329025 Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatique-
des petits pains et de la pizza dont le fond doit être croustillant. La pierre de cuisson doit toujours être chauffée à la tempéra- ture recommandée.
plaque à pâtisserie.
rôtis se détachent plus facilement de la lèchefrite.
quantis.
tins préparés au four. Elle est idéale pour les programmes et le rôtissage automatiques.
ment pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper les parois latérales.
ment pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper la voûte et les parois latérales.
ment pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper la voûte et les parois latérales.
retient les particules de graisse en suspension dans l'air et réduit les odeurs de cuisson.
Uniquement pour des appareils dont le deuxième chiffre du Nr.-E est 6, 7 ou 8 (p.ex. HE36
BD560)

Articles Service après-vente

Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres
Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article
311134
Gel de nettoyage pour four et gril Numéro d'article
463582
8
accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spéciali ou, pour certains pays, sur Internet dans le eshop. Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif.
Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appa­reils en inox.
Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est ino­dore.
Chiffon à microfibres alvéolé Numéro d'article
RQ RII
VWDUW VWRS
FOHDQ
&NJ
0
3
460770
Sécurité de porte Numéro d'article
612594

Avant la première utilisation

Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre, vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres éli­mine en une seule opération de travail les salissures aqueuses et graisseuses.
Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four. Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment. Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte.
Dans ce chapitre vous trouverez tout ce que vous devez faire avant d'utiliser votre appareil pour la premre fois.
Réglez l'heure.
Chauffez le compartiment de cuisson
Nettoyez les accessoires
Lisez les consignes decuri au début de la notice
d'utilisation. Ces consignes sont très importantes.

Réglage de l'heure

Après le raccordement de votre nouvel appareil, :‹‹ apparaît dans la visualisation. Réglez l'heure actuelle.

1. Appuyer sur la touche 0.

Dans l'affichage de l'heure, le symbole pour l'heure est précédé d'une flèche
N0. ‚ƒ:‹‹ apparaît comme valeur de
férence.

2. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.

3. Appuyer sur la touche 0.

L'heure actuelle s'affiche dans la visualisation. Remarque : Pour savoir comment modifier l'heure, consultez le
chapitre Fonctions de temps .

Chauffer le compartiment de cuisson

Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de cuisson à vide, porte fermée. Réglez le mode de cuisson
% Convection naturelle et 240 °C.
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage, p.ex. des billes de polystyrène.

1. Appuyer sur la touche .

Le symbole
: pour le mode de cuisson Chaleur tournante
3D et 160 °C apparaissent dans la visualisation comme réglage de référence. Le symbole de rotation
Î se trouve à
droite du mode de cuisson.
2. Avec le sélecteur rotatif, modifier le mode de cuisson sur
% Convection naturelle.

3. Appuyer sur la touche .

Le symbole de rotation
Î passe dans l'affichage de la
température.

4. Avec le sélecteur rotatif, modifier la température sur 240 °C.

5. Appuyer brièvement sur la touche .

Le fonctionnement démarre. La touche
6. Eteindre le four au bout de 60 minutes au moyen de la
touche
.
est allumée.
Les barres du contrôle de la température indiquent la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson.

Nettoyer les accessoires

Avant d'utiliser les accessoires pour la premre fois, nettoyez- les soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette douce.

Allumer et éteindre le four

La touche sert à allumer et à éteindre le four.

Mise sous tension

Appuyer sur la touche . Le symbole
et 160 °C apparaissent dans la visualisation comme réglage de référence.
Vous pouvez démarrer immédiatement ce réglage ou
régler un autre mode de cuisson et une autre température
sélectionner un programme au moyen de la touche X
: pour le mode de cuisson Chaleur tournante 3D
sélectionner un réglage Memory enregistau moyen de la
touche
lectionner le système de nettoyage au moyen de la
touche
l
s.
Pour apprendre les réglages, consultez les différents chapitres.

Mise hors service

Appuyer sur la touche . Le four s'éteint.
9

Réglage du four

RQ RII
VWDUW VWRS
FOHDQ
&NJ
0
3
RQ RII
FOHDQ
0
3
Dans ce chapitre, vous apprendrez
quels modes de cuisson sont à disposition pour votre four
comment régler un mode de cuisson et une température
et comment régler le chauffage rapide.

Modes de cuisson

Votre four dispose d'un grand nombre de modes de cuisson. Vous pouvez ainsi sélectionner un mode de cuisson optimal pour votre plat.
Mode de cuisson et plage de température
Chaleur tournante 3D
:
30-275 °C
Chaleur tournante
eco* 30-275 °C
Convection naturelle
%
30-300 °C
CuissonHydro
'
30-300 °C
Position Pizza
;
30-275 °C
Chaleur de sole
$
30-300 °C
Gril air pulsé
4
30-300 °C
Gril, grande surface
(
Positions gril 1,2 ou 3
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
Utilisation
Pour des gâteaux et tisseries cuits sur un à trois niveaux. La chaleur diffusée par le collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.
Pour des gâteaux et tisseries, soufflés, produits surgelés et plats cuisinés, viande et poisson, sur un niveau sans préchauffage. Le ven- tilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la cha- leur énergétiquement optimisée, diffusée par le collier chauffant.
Pour des gâteaux, soufflés et des pièces de rôtis maigres, p.ex. bœuf ou gibier, cuits sur un niveau. La chaleur est diffusée uni- formément par la voûte et la sole.
Pour des pâtisseries à la pâte levée, p.ex. pain, petits pains ou brioche tressée, et pour des pâtis- series en pâte à choux, p.ex. choux ou biscuit.La chaleur est dif- fusée uniformément par la voûte et la sole. L'humidi dans l'aliment reste dans le compartiment de cuisson sous forme de vapeur d'eau.
Pour la préparation rapide de pro- duits surgelés sans préchauffage, p.ex. pizza, frites ou strudel.La cha- leur est diffusée par la sole et par le collier chauffant situé dans la paroi arrière.
Pour mettre en conserves et pour- suivre la cuisson et le brunissage de gâteaux. La chaleur est diffusée par la sole.
Pour le rôtissage de viande, de volaille et de poisson entier. La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ven- tilateur répartit l'air chaud autour du mets.
Pour griller des steaks, saucisses, toasts et des morceaux de pois­son. Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée.
Mode de cuisson et plage
Utilisation
de température
Gril, petite surface
*
Positions gril 1,2 ou 3
Pour griller des petites quantités de steaks, saucisses, toasts et morceaux de poisson. La partie centrale de la résistance du gril chauffe.
Décongélation
@
30-60 °C
Pour la décongélation p.ex. de viande, volaille, pain etteau. Le ventilateur répartit l'air tiède autour du mets.
Maintien au chaud
f
60-100 °C
Pour maintenir au chaud des mets cuits
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.

Régler le mode de cuisson et la température

Exemple dans l'illustration :glage pour % Convection naturelle, 180 °C.
Allumer le four à l'aide de la touche touche Le symbole
".
: pour Chaleur tournante 3D et une température
de 160 °C apparaissent dans la visualisation comme réglage de référence. L'heure est affichée dans l'affichage de l'heure. Le symbole de rotation
Î à cô du mode de cuisson indique que le mode
de cuisson peut être modifié à l'aide du sélecteur rotatif.
Vous pouvez démarrer immédiatement ce réglage avec la touche
.
Si vous voulez régler un autre mode de cuisson et une autre température, procédez de la façon suivante.
1.Avec le sélecteur rotatif, gler le mode de cuisson désiré.
, ou bien appuyer sur la
10
2. Appuyer sur la touche ‚.
VWDUW VWRS
&NJ
VWDUW VWRS
&NJ
RQ RII
VWDUW VWRS
FOHDQ
&NJ
0
3
Le symbole
3. Avec le sélecteur rotatif, modifier la température de
Î passe à la température.
férence.
4. Appuyer sur la touche .
Le fonctionnement démarre.
5. Lorsque le mets est prêt, éteindre le four au moyen de la
touche
.

Modifier la température ou la position gril

Cela est possible à tout moment. Modifier la température ou la position gril à l'aide du sélecteur rotatif.

Différer l'heure de la fin

Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.

Régler le chauffage rapide

Le chauffage rapide ne convient pas pour tous les modes de cuisson.

Modes de cuisson appropriés

Chaleur tournante 3D
:
Convection naturelle
%
CuissonHydro
'
Position Pizza
;
Un bref signal sonore vous indique que le mode de cuisson sélectionné ne convient pas pour le chauffage rapide.

Températures appropriées

Le chauffage rapide ne fonctionne pas si la température réglée est inférieure à 100 °C. Le chauffage rapide n'est pas nécessaire si la température dans le compartiment de cuisson n'est que légèrement inférieure à la température réglée. Il ne se met pas en marche.

Régler le chauffage rapide

Appuyer sur la touche symbole
c apparaît à côté de la température. Le chauffage
rapide commence. Les barres du contrôle de température se remplissent.
Le chauffage rapide est terminé lorsque toutes les barres sont remplies. Vous entendrez un bref signal. Le symbole s'éteint. Enfournez le mets.

Remarques

Si vous modifiez le mode de cuisson, le chauffage rapide
sera annulé.
Une durée réglée s'écoule immédiatement après le
marrage, indépendamment du chauffage rapide.
Pendant le chauffage rapide, vous pouvez interroger la
température actuelle dans le compartiment de cuisson à l'aide de la touche
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez
votre plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé.

Annuler le chauffage rapide

Appuyer sur la touche
h pour le chauffage rapide. Le
c
±.
h. Le symbole s'éteint.

Interroger la température de chauffe

Appuyer brièvement sur la touche
±. La température de chauffe
actuelle dans le compartiment de cuisson est affichée pendant quelques secondes.

Ouvrir la porte du four

Le fonctionnement s'arrête. La touche
clignote. Le
fonctionnement continue après avoir refermé la porte.

Arrêter le fonctionnement

Appuyer brièvement sur la touche Pause. La touche réappuyer sur
clignote. Pour terminer la pause,
. La touche est allumée. Le fonctionnement
. Le four est en état
continue.

Annuler le fonctionnement

Maintenir la touche
appuyée jusqu'à ce que symbole :
pour Chaleur tournante 3D et 160 °C apparaissent. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage.

Réglage de la durée

Voir le chapitre Fonctions de temps, Régler la durée.
11
Loading...
+ 25 hidden pages