Siemens GIGASET SX685 ISDN, GIGASET SX680 User Manual

Page 1
s
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG
www.gigaset.com
Gigaset SX680 isdn Gigaset SX685 isdn
Gigaset
Page 2

Breve descrizione del portatile

Breve descrizione del portatile
19 18
17 16
15 14
13 12 11
10
Ð
15.11.07 09:45
9 8
òÃ V
½
INT 1
?SMS
1 Display in stand-by 2 Livello di carica delle batterie
= e V U (da scariche a cariche) = quando lampeggia: indica che le
batterie stanno per esaurirsi
e V U quando lampeggia: le batterie
sono in fase di carica
3 Tasti funzione (pag. 11) 4 Tasto messaggi
Accede alla lista delle chiamate e alla lista dei messaggi; lampeggia: nuovo messaggio o nuova chiamata
1
2
3
4
5
6
7
5 Tasto di fine chiamata, accensione/
spegnimento
Termina la chiamata, annulla la funzione, torna al livello precedente di menu (premere brevemente), torna in stand-by (premere a lungo), accende/spegne il portatile (premere a lungo in stand-by)
6 Tasto cancelletto
Blocca/sblocca la tastiera (premere a lungo in stand-by), alterna tra scrittura con lettere maiuscole, minuscole e cifre
7 Tasto di selezione rapida Call-by-Call
Apre la lista di selezione rapida Call-by-Call
8 Microfono
9Tasto R
Consultazione (Flash)
10 Tas to asterisco
Attiva/disattiva le suonerie (premere a lungo); durante la comunicazione: commuta tra selezione DP/DTMF (premere brevemente); apre la tabella dei caratteri speciali
11 Tas to 1
Interroga la segreteria telefonica (solo SX685 isdn)/segreteria di rete (premere a lungo)
12 Presa per auricolare 13 Tas to impegno linea
Risponde ad una chiamata, apre la lista dei numeri selezionati (premere brevemente), avvia la selezione (premere a lungo) Mentre si sta scrivendo un SMS: invia l’SMS
14 Tas to viva voce
Commuta tra ricevitore e viva voce; se è acceso: il viva voce è attivo; se lampeggia: chiamata in arrivo
15 Tas to di navigazione (pag. 11) 16 Bluetooth attivato (pag. 65) 17 Modo Eco attivato (pag. 13) 18 Livello di ricezione
Ð i Ñ Ò (da alto a basso) | se lampeggia: segnale assente
19 Simbolo della segreteria telefonica
(solo SX685 isdn) segreteria telefonica attivata; se lampeggia: la segreteria è in uso
1
Page 3

Breve descrizione della base

Breve descrizione della base
Tramite i tasti posti sulla base è possibile registrare i portatili sulla base, cercarli („Paging“, v. pag. 53) ed utilizzare la segreteria telefonica integrata (solo Gigaset SX685 isdn).

Base Gigaset SX685 isdn

LED
7
Per riprodurre i messaggi nuovi e vecchi (premere a lungo).
4 Per passare al messaggio successivo
(premere 1 x) oppure al messaggio dopo quello successivo (premere 2 x ).
5 Per tornare all’inizio del messaggio (premere
1 x) oppure al messaggio precedente
(premere 2 x). 6 Per cancellare il messaggio corrente. 7 Per modificare il volume durante la
riproduzione del messaggio:
ñ = più alto.
Durante una chiamata esterna viene
segnalato: modificare il volume della
suoneria.
ð = più basso;
Attenzione:
u Se la segreteria telefonica viene
comandata da un portatile o sta
registrando un messaggio, questa non
potrà essere comandata dalla base.
u Se il LED lampeggia nonostante la
segreteria telefonica sia spenta,
significa che è presente almeno un
messaggio nuovo non ancora
ascoltato.

Base Gigaset SX680 isdn

1
6
5
1 Tasto di registrazione/Paging:
Premere brevemente: cercare i portatili „Paging“, v. pag. 53. Premere a lungo: registrare i portatili e gli apparecchi DECT, v. pag. 52.
2 Tasto accensione/spegnimento: attivare/
disattivare la segreteria telefonica. LED acceso: la segreteria telefonica è attivata. LED lampeggiante: è presente almeno un nuovo messaggio.
Durante la riproduzione del messaggio:
3 Tasto di riproduzione/interruzione:
per ascoltare i messaggi della segreteria oppure interromperne la riproduzione (premere brevemente).
2
2
3 4
Tasto di registrazione/Paging:
– Premere brevemente: cercare i portatili
„Paging“, v. pag. 53.
– Premere a lungo: registrare i portatili e
gli apparecchi DECT, v. pag. 52.
Page 4

Indice

Indice
Breve descrizione del portatile . . 1
Breve descrizione della base . . . . 2
Note di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . 5
Gigaset SX680 isdn/SX685 isdn –
non soltanto per telefonare . . . . . 7
Primi passi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Contenuto della confezione . . . . . . . . . 7
Collocare la base e il supporto ricarica . 7
Mettere in funzione il portatile . . . . . . 8
Utilizzare il portatile . . . . . . . . . . 11
Tasto di navigazione . . . . . . . . . . . . . . 11
Tasti funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tornare in stand-by . . . . . . . . . . . . . . 12
Guida ai menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Correzione di inserimenti errati . . . . . 13
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mettere in funzione la base –
Assistente di installazione . . . . . 14
Cosa è un MSN? . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Avviare l’assistente di installazione ed effettuare le impostazioni della base . 15
Albero dei menu . . . . . . . . . . . . . 17
Telefonare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Telefonare sulla linea esterna . . . . . . . 19
Terminare la chiamata . . . . . . . . . . . . 19
Rispondere ad una chiamata . . . . . . . 19
Rifiutare una chiamata . . . . . . . . . . . . 20
Visualizzazione del numero telefonico
del chiamante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mute (disattivazione del microfono) . 21 Impostazioni per la chiamata successiva
all’impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Richiamata su occupato (CCBS)/
se non risponde (CCNR) . . . . . . . . . . . 22
Dispositivo di cattura . . . . . . . . . . . . . 23
Funzioni durante una chiamata 24
Telefonare con più utenti . . . . . . . . . . 24
Trasferire le chiamate . . . . . . . . . . . . . 25
Gestire l’avviso di chiamata esterna –
CW (Call Waiting) . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilizzare la rubrica telefonica e
le altre liste . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Rubrica telefonica / Lista Call-by-Call . 27
Lista dei numeri selezionati . . . . . . . . 31
Richiamare le liste con il tasto
messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Telefonare a tariffe
convenienti . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Unire un numero Call-by-Call ad
un numero di telefono . . . . . . . . . . . . 34
Preselezione automatica dell’operatore
di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Visualizzare la durata e i costi
della conversazione . . . . . . . . . . . . . . 35
SMS (messaggi di testo) . . . . . . 37
Scrivere/inviare SMS . . . . . . . . . . . . . . 37
Ricevere SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
SMS con vCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Avviso tramite SMS . . . . . . . . . . . . . . . 42
Impostare un Centro Servizi SMS . . . . 42
Servizi Info SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
SMS su sistemi telefonici . . . . . . . . . . 43
Attivare/disattivare la funzione SMS . . 43 Eliminazione delle anomalie
degli SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Utilizzare la segreteria telefonica di
Gigaset SX685 isdn . . . . . . . . . . 45
Gestione della segreteria telefonica trami-
te il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Attivare/disattivare l’ascolto
amplificato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Impostare la segreteria telefonica . . . 49 Ripristinare la selezione rapida sulla segreteria telefonica con il tasto 1 . . . 50 Comandare la segreteria telefonica da
remoto (comando a distanza) . . . . . . 50
Utilizzare la segreteria di rete . 51
Impostare la segreteria di rete per la
selezione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ascoltare un messaggio dalla segreteria
di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
3
Page 5
Indice
Utilizzare più portatili . . . . . . . . . 52
Registrare i portatili . . . . . . . . . . . . . . 52
Cancellare i portatili . . . . . . . . . . . . . . 53
Cercare il portatile („Paging“) . . . . . . . 53
Cambiare base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Telefonare sulla linea interna . . . . . . . 53
Modificare il nome di un portatile . . . 55 Modificare il numero interno di
un portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Utilizzare il portatile come Baby Call . 55
Impostare il portatile . . . . . . . . . 57
Accesso rapido alle funzioni e
ai numeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Modificare la lingua del display . . . . . 58
Impostare il display . . . . . . . . . . . . . . 58
Impostare lo sfondo . . . . . . . . . . . . . . 58
Impostare la modalità notturna . . . . . 59
Attivare/disattivare la risposta automatica
ad una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Modificare il volume di conversazione 59
Modificare la suoneria . . . . . . . . . . . . 60
Media-Pool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Attivare/disattivare i toni di avviso . . . 62
Impostare la sveglia . . . . . . . . . . . . . . 62
Impostare un appuntamento
(Funzione calendario) . . . . . . . . . . . . 63
Visualizzare gli appuntamenti e
gli anniversari scaduti . . . . . . . . . . . . 64
Utilizzo di dispositivi Bluetooth . . . . . 65
Impostazione Prefisso per il
trasferimento della rubrica . . . . . . . . . 67
Ripristinare le impostazioni iniziali
del portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Impostazioni ISDN . . . . . . . . . . . . 68
Configurare/cancellare i numeri
di telefono ISDN (MSN) . . . . . . . . . . . 68
Assegnare l’MSN . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Configurare il segnale di occupato per
l’MSN occupato (Busy on Busy) . . . . . 69
Attivare/disattivare l’avviso di chiamata –
CW (Call Waiting) . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Sopprimere la trasmissione del numero in
modo permanente (CLIR) . . . . . . . . . . 70
Inoltrare la chiamate . . . . . . . . . . . . . 70
Attivare/disattivare il trasferimento di chiamata – ECT (Explicit Call Transfer) 71
Modificare i codici di selezione . . . . . . 71
Impostare la base . . . . . . . . . . . 72
Protezione delle impostazioni
della base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Modificare la suoneria
(solo Gigaset SX685 isdn) . . . . . . . . . . 72
Attivare/disattivare la melodia di
attesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Repeater Gigaset . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Ripristinare i parametri iniziali
della base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Collegare la base ad un
centralino telefonico . . . . . . . . . 74
Memorizzare i prefissi . . . . . . . . . . . . . 74
Trasferimento di chiamata –
ECT (Explicit Call Transfer) . . . . . . . . . 74
Centrex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Opzioni di selezione . . . . . . . . . . . . . . 75
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Contatto con liquidi . . . . . . . . . . . . . . 76
Domande e risposte . . . . . . . . . . . . . . 76
Servizio Clienti (Customer Care) . . . . . 78
Concessione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Certificato di garanzia per la Svizzera . 78
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Indicazioni sulle
istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . 81
Esempio di impostazione tramite
menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Esempio di immissione su più righe . . 81
Scrivere e modificare il testo . . . . . . . . 82
Funzioni aggiuntive
interfaccia PC . . . . . . . . . . . . . . . 83
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Montaggio della base
a parete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . 87
4
Page 6

Note di sicurezza

Attenzione:
Leggere attentamente il presente manuale e le avvertenze di sicurezza prima dell’uso. Spiegarne ai bambini il contenuto ed i pericoli.
Utilizzare soltanto l’alimentatore in dotazione, come indicato sul lato inferiore
$
del dispositivo.
Usare soltanto il pacchetto batterie ricaricabile consigliato (pag. 79). È rigidamente vietato l’uso di batterie comuni (non ricaricabili) poichè non essendo compatibili con l’apparato il loro utilizzo potrebbe diventare pericoloso.
Il pacchetto batterie non va tra i rifiuti domestici. Prestate attenzione alle norme pubbliche per l'eliminazione dei rifiuti, che potete ottenere presso il vostro Comune oppure presso il rivenditore dove avete acquistato il prodotto.
L’apparecchio può interferire con le apparecchiature elettromedicali. Osservare quindi le indicazioni presenti nell’ambiente in cui ci si trova (per esempio ambulatori, ospedali ecc).
Si raccomanda di non tenere la parte posteriore del telefono vicino all’orecchio quando suona o se è stata attivata la funzione viva voce poichè in talune circostanze, ad esempio con volume alto, potrebbe causare danni seri e permanenti all'udito.
L’apparecchio può causare dei fruscii molto fastidiosi ai portatori di dispositivi di ausilio all’udito.
Note di sicurezza
ƒ
Non collocare l’apparato in bagni o docce non essendo protetto dagli spruzzi d’acqua (pag. 76).
Non utilizzare il telefono in aree a rischio di esplosione, ad esempio stabilimenti in cui si producono vernici.
Nel caso in cui il Gigaset sia ceduto a terzi, allegare anche il manuale d’uso.
Mettere fuori uso le stazioni base difettose oppure mandarle in riparazione presso il Service, poichè potrebbero disturbare altri servizi telefonici.
5
Page 7
Note di sicurezza
Nota concernente il riciclaggio
Questo apparecchio non deve in nessun caso essere eliminato a traverso la spaz­zatura normale alla fine della propria funzione. Si deve invece portare o ad un punto di vendita oppure ad un punto di smaltimento per apparecchi elettrici e elettronici secondo l'ordinanza concernente la restituzione, la ripresa e lo smal­timento degli apparecchi elettrici ed elettronici (ORSAE).
I materiali sono riutilizzabili secondo la propria denominazione. Con la riutilizza­zione, o tutt' altro impiego di questi materiali, contribuite in maniera importante alla protezione dell' ambiente.
Nota:
Le funzioni descritte nelle presenti istruzioni per l’uso potrebbero non essere operative in tutti i paesi.
6
Page 8
Gigaset SX680 isdn/SX685 isdn – non soltanto per telefonare
Gigaset SX680 isdn/SX685 isdn – non soltanto per telefonare
Il vostro collegamento ISDN vi mette a disposizione due linee telefoniche utilizzabili contemporaneamente. Il vostro telefono, dotato di ampio display a colori (65K colori), non vi dà solamente la possibilità di inviare e ricevere SMS dalla rete fissa e di memorizzare fino a 250 numeri di telefono e indirizzi e-mail (pag. 27) – con il vostro telefono potete:
u Minimizzare i segnali di trasmissione
attivando il Modo Eco (pag. 13).
u Associare i tasti del telefono a numeri
importanti od a specifiche funzioni. Mediante la semplice pressione del tasto memorizzato sarà possibile chiamare il numero o accedere alla funzione (pag. 57).
u Contrassegnando gli interlocutori
importanti come VIP riconoscere le loro chiamate già dallo “squillo” (pag. 28).
u Associando un’immagine ai numeri o
nomi presenti nella rubrica telefonica, si può dare un volto a chi chiama. Prerequisito: trasmissione del numero di telefono (CLIP, pag. 20).
u Memorizzando gli appuntamenti
(pag. 63) ed i compleanni/anniversari (pag. 30) nel telefono, sarete sicuri di non dimenticare mai le ricorrenze o gli appuntamenti più importanti.
u Comunicare senza fili per mezzo del
Bluetooth™ con altri apparati, che uti­lizzano anch’essi questa tecnica (v. pag. 65). Uso del Bluetooth™ per:
– Presa per auricolare (v. pag. 9) – Trasferire voci della rubrica telefo-
nica al cellulare (v. pag. 29)
– Caricare foto per la visualizzazione
del chiamante (v. pag. 83)
– Trasferimento della rubrica tramite
Gigaset QuickSync con Outlook (v. pag. 83)
Buon divertimento con il vostro nuovo telefono!

Primi passi

Contenuto della confezione

u una base Gigaset SX680 isdn/SX685
isdn con alimentatore,
u un portatile Gigaset S68H, u un cavo telefonico, u due batterie, u un coperchio delle batterie, u una clip da cintura, u le istruzioni per l’uso.

Collocare la base e il supporto ricarica

L’apparato deve essere collocato in ambienti chiusi ed asciutti ad una temperatura compresa tra +5 °C e +45 °C.
Per una ricezione ottimale posizionare la base in posizione centrale rispetto all’area da coprire.
Per montare la base a parete, vedere le indicazioni alla fine del presente manuale d’istruzioni.
Nota:
u Non esporre mai il telefono a fonti di
calore o a raggi solari diretti; inoltre
non posizionarlo vicino ad altri
dispositivi elettrici onde evitare
interferenze reciproche.
u Proteggere il Gigaset da umidità,
polvere, liquidi e vapori aggressivi.
7
Page 9
Primi passi

Portata e livello di ricezione

Portata:
u All’aperto: fino a 300 m u In ambienti chiusi: fino a 50 m
La portata si riduce con Modo Eco attivo (v. pag. 13).
Livello di ricezione:
Sul display viene indicata la presenza e l’intensità del segnale radio tra base e portatile:
u da alta a bassa: ÐiÑÒ, u assenza di segnale radio: |
lampeggia.

Collegare la base

¤ Collegare prima l’alimentatore e poi la
spina del telefono come descritto di seguito, e collocare i cavi nella apposite scanalature.
Gigaset SX680 isdn
1
1
2
Nota:
L’alimentatore deve essere sempre inserito, perchè il telefono non funziona
senza collegamento alla rete.

Mettere in funzione il portatile

Il display è protetto da una pellicola. Togliere la
pellicola protettiva!

Inserire le batterie

Attenzione:
Per la vostra sicurezza e per il buon funzionamento del vostro cordless utilizzate solo la batteria ricaricabile dello stesso modello raccomandato da Gigaset Communications GmbH Non utilizzare mai batterie comuni (non ricaricabili) o di altro tipo, poichè potrebbero essere nocive o pericolose qualora il rivestimento della batteria stessa dovesse danneggiarsi o la batteria dovesse esplodere. Batterie non certificate da Gigaset Communications GmbH potrebbero, inoltre, causare disturbi di funzionamento o danni al terminale. Infine non utilizzare caricabatterie che possano danneggiare la batteria.
*
(pag. 79)!
Gigaset SX685 isdn
1
1
1 Alimentatore 230 V 2 Cavo di linea con spina telefonica
8
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
¤ Inserire le batterie secondo la polarità
indicata (vedere la rappresentazione
schematica).
La polarità è indicata all’interno del vano
2
batterie.
Page 10
Primi passi
Chiudere il coperchio delle batterie
¤ Posizionare le guide del coperchio nelle
apposite fessure sulla parte superiore del vano batterie.
¤ Quindi premere il coperchio fino al
completo innesto.
Fissare la clip da cintura
Sul portatile all’altezza del display vi sono i forellini laterali per la clip da cintura.
¤ Posizionare la clip da cintura sul retro
del portatile in modo che le estremità sporgenti della clip si innestino negli appositi forellini.

Riporre il portatile nella sede di ricarica e registrarlo

¤ Collocare il portatile nella sede di
ricarica con il display rivolto in alto.
Il portatile si registra automaticamente. La registrazione può durare fino a 5 minuti Durante questo lasso di tempo sul display viene visualizzato Proced.Registraz. e il nome della base lampeggia, per es. Base
1. Al portatile viene assegnato il numero
libero più basso (1–6). Al termine della registrazione sul display
viene visualizzato il numero interno del portatile, per es. INT 1. Ciò significa che il numero 1 è stato assegnato. Se i numeri interni 1–6 sono già occupati da altri apprecchi, il numero 6 viene sovrascritto.
Nota:
– La registrazione automatica è possibile
solamente quando non si sta telefonando dalla base.
– Ogni pressione del tasto interrompe la
registrazione automatica.
– Se la registrazione automatica non dovesse
funzionare, è necessario registrare il portatile manualmente (pag. 52).
– È possibile modificare il nome del portatile
(pag. 55).
Aprire il coperchio delle batterie
¤ Se presente, togliere la clip da cintura. ¤ Afferrare con un’unghia la parte bassa
del coperchio e sollevarlo.
Per caricare le batterie lasciare il portatile nella sede di ricarica.
Nota:
– Qualora il portatile sia stato riposto nella
sede di ricarica automaticamente.
– Riporre il portatile esclusivamente nella sua
sede di ricarica.
Per eventuali dubbi o problemi v. pag. 76.
, si riaccenderà

Presa per auricolare

È possibile tra gli altri collegare i tipi di auricolari (con spinotto a jack da 2,5 mm) HAMA Plantronics M40, MX100 e MX150.
La lista degli auricolari compatibili testati si trova in Internet alla pagina: www.plantronics.com/productfinder
.
9
Page 11
Primi passi

Primo processo di carica e scarica delle batterie

Se il portatile è acceso, la carica delle batterie viene indicata sul display in alto a destra con il lampeggiamento del simbolo della batteria e.
Durante il funzionamento, questo simbolo segnala il livello di carica delle batterie (pag. 1). La corretta visualizzazione del livello di carica è possibile soltanto se le batterie vengono prima scaricate e poi ricaricate completamente.
¤ A tale scopo, lasciare
ininterrottamente il portatile nella sede di ricarica per almeno sette ore.
¤ Estrarre il portatile dalla sede di ricarica
e riporlo nuovamente soltanto quando il pacchetto batterie è completamente scarico.
Nota:
Una volta eseguita la prima carica e scarica, dopo ogni conversazione il portatile può essere sempre riposto nella sede di ricarica.
Avvertenze:
u Ripetere il procedimento di carica e
scarica ogni qualvolta venga rimosso e quindi reinserito il pacchetto batterie nel portatile.
u Durante la carica è normale che il
pacchetto batterie si riscaldi. Ciò non comporta pericoli.
u Dopo un pò di tempo la capacità di
ricarica delle batterie si riduce.

Impostare la data e l’ora

La data e l’ora sono da impostare, ad esempio, per visualizzare nella relativa lista quando sono arrivate le chiamate come pure per l’uso della sveglia e del calendario.
¤ Se la data e l’ora non sono impostate,
premere il tasto funzione
aprire il campo di inserimento.
Per modificare l’ora aprire il campo di inse­rimento:
¢ Ð ¢ Data / Ora
v
§Data Ora§, per
¤ Modificare i dati su più righe:
Data:
Inserire giorno, mese e l’anno a 8 cifre.
Ora:
Inserire ora e minuti a 4 cifre, ad es.
Q M 5 per le 7:15.
§Salva§ Premere il tasto funzione.

Display in stand-by

Quando il telefono è registrato e se sono state impostate la data e l’ora, il display in stand-by appare come nell’immagine seguente (esempio). Se la segreteria telefonica è attiva, nella parte centrale della riga superiore compare anche l'icona
× della segreteria telefonica:
ÐV
INT 1
10
15.11.07 07:15
?SMS
La segreteria telefonica è attivata con un annuncio standard.
Page 12

Utilizzare il portatile

Utilizzare il portatile

Accendere/spegnere il portatile

a Premere a lungo il ta st o d i f in e
chiamata (segnale di conferma).

Bloccare/sbloccare la tastiera

# Premere a lungo il tasto
cancelletto.
Si sente un segnale di conferma. Se il blocco tastiera è attivato, sul display viene visualizzato il simbolo Ø.
Il blocco tasti si disattiva automaticamente quando si riceve una chiamata e, al termine della conversazione, si riattiva.

Tasto di navigazione

Nel menu principale e nei campi di inserimento
Con il tasto di navigazione si sposta il cursore verso l’alto t, il basso s, a destra v o a sinistra u.
Nelle liste e nei sottomenu
t / s Scorrere di una riga verso
l’alto/il basso.
v Aprire il sottomenu o
confermare la selezione.
u Tornare al livello precedente o
annullare.
Durante una conversazione esterna
s Aprire la rubrica telefonica. u Avviare la consultazione
interna e disattivare il microfono.
t Modificare il volume di
conversazione sia in modalità normale (uso del ricevitore) che in viva voce.

Tasti funzione

Di seguito, il lato (sopra, sotto, destra, sinistra) del tasto di navigazione da premere nella specifica condizione di funzionamento è evidenziato in nero, per es., per il lato destro premere v.
ll tasto di navigazione ha diverse funzioni:
In stand-by del portatile
s Aprire la rubrica telefonica. v Aprire il menu principale. u Aprire la lista dei portatili
registrati.
t Richiamare il menu per
impostare il volume di conversazione (pag. 59), la suoneria (pag. 60) e i toni di avviso (pag. 62) del portatile.
I tasti funzione cambiano significato a seconda delle condizioni di funzionamento. Esempio:
? SMS
1 Le impostazioni correnti dei tasti funzione
vengono visualizzate sulla riga inferiore del
display. 2 Tasti Funzione
I simboli del display più importanti sono:
} Tasto funzione sinistro, viene
visualizzato il punto di domanda finchè è libero (pag. 57).
§Opzioni§ Aprire un menu a seconda
della situazione.
1
2
11
Page 13
Utilizzare il portatile
W Tasto cancella: cancellare un
carattere per volta da destra a sinistra.
Î Tornare a un livello precedente
del menu o annullare l’operazione.
Œ Prelevare un indirizzo e-mail
dalla rubrica telefonica.
Ó Copiare un numero nella
rubrica telefonica.
Ÿ Inoltrare una chiamata
esterna alla segreteria telefonica (solo SX685 isdn).
Aprire la lista dei numeri
selezionati.

Tornare in stand-by

Per tornare in stand-by da un punto qualsiasi del menu:
¤ Premere a lungo il tasto di fine
chiamata a.
Oppure:
¤ Non premere alcun tasto. Dopo 2 min.
il display torna automaticamente in stand-by.
Le modifiche che non sono state confermate né salvate premendo
§Salva§, §Invia§ oppure con Salva §OK§ vengono
cancellate. Un esempio di display in stand-by è
illustrato a pag. 1.
§OK§, §Sì§,

Guida ai menu

Le funzioni del telefono vengono visualizzate mediante il menu costituito da vari livelli.

Menu principale (primo livello di menu)

¤ In modalità stand-by premere v per
aprire il menu principale.
Le funzioni del menu principale vengono visualizzate sul display con simboli colorati.
Per accedere ad una funzione aprire il rispettivo sottomenu (livello di menu successivo):
¤ Con il tasto di navigazione q/r
scorrere fino alla funzione desiderata.
Nella riga di intestazione del display
viene visualizzato il nome della
funzione. Premere il tasto funzione
§OK§.

Sottomenu

Le funzioni dei sottomenu sono visualizzate sotto forma di lista.
Accedere ad una funzione:
¤ Con il tasto di navigazione q
selezionare la funzione e premere
Oppure:
§OK§.
¤ Digitare la rispettiva combinazione di
cifre (pag. 17).
Premendo il tasto di fine chiamata a una volta, brevemente, si torna al livello di menu precedente o si interrompe l’operazione.

Rappresentazione nel manuale di istruzioni

Le operazioni da effettuare vengono rappresentate in modo abbreviato.
Esempio
La rappresentazione: v ¢ Ð ¢ Data / Ora significa: v Premere il tasto per
visualizzare il menu principale.
Ð Con il tasto di navigazione q/
r scorrere al sottomenu
§OK§.
Data / Ora
Impostazionie premere
Con il tasto di navigazione q scorrere fino alla funzione e premere
§OK§.
12
Page 14

ECO DECT

Ulteriori rappresentazioni:
c / Q / * etc.
Premere il tasto raffigurato sul portatile.
~ Inserire cifre o caratteri.
Esempi dettagliati su come utilizzare al meglio tasti funzione (menu) e inserimenti di più righe si trovano nell’appendice di questo manuale, pag. 81.

Correzione di inserimenti errati

Eventuali caratteri errati si possono correggere scorrendo con il tasto di navigazione fino all’immissione errata. È possibile:
u con X cancellare il carattere a sinistra
del cursore,
u inserire caratteri a sinistra del cursore, u per inserire l’ora e la data, ecc.
sovrascrivere i caratteri (il dato modificabile lampeggia).
ECO DECT
ECO DECT significa ridurre il consumo di corrente attraverso l’impiego di un alimentatore a basso voltaggio con spina e inoltre ridurre il segnale radio della base.
Se è registrato un solo portatile e il portatile si trova nella base, Modo Eco si attiva sempre automaticamente. Il segnale radio della base in questo caso viene ridotto al minimo.
È possibile impostare la riduzione del segnale radio della base manualmente tramite il vostro portatile, anche quando il portatile non si trova nella base. Con questa impostazione il segnale radio si riduce anche se sono stati registrati più portatili.
Inoltre il vostro portatile riduce il segnale radio a seconda della distanza dalla base.
Attivare/disattivare il Modo Eco:
v ¢ Ð ¢ Stazione base ¢Altre funzioni
¢ Modo Eco
§OK§ Premere il tasto funzione
Con Modo Eco attivato manualmente, nella riga superiore del display viene visualizzato il simbolo stato attivato automaticamente (è registrato solo un portatile e il portatile si trova nella base) e non è stato attivato tramite menu, non viene visualizzato nessun simbolo.
( = attivo).
½. Se Modo Eco è
Nota:
– Con Modo Eco attivato la portata della base
si riduce.
– Modo Eco e la modalità Repeater
(v. pag. 73) si escludono a vicenda, cioè non è possibile utilizzare contemporaneamente entrambe le funzioni.
– Utilizzando altri portatili (GAP) e Gigaset di
varianti precedenti il vostro portatile non riduce il segnale radio automaticamente alla base.
13
Page 15
Mettere in funzione la base – Assistente di installazione
Mettere in funzione la base – Assistente di installazione
Per il funzionamento del vostro telefono sono necessarie ancora alcune impostazioni. L’assistente di installazione vi supporta in questo.
Se non ci sono più a disposizione impostazioni MSN e si colloca il primo portatile nella sede di ricarica, il tasto messaggi lampeggia per circa 20 min. (pag. 1).
¤ Premere il tasto messaggi f per
avviare l’assistente di installazione.
È possibile richiamare l’assistente di installazione in qualsiasi momento tramite il vostro portatile (pag. 15).
È possibile effettuare le seguenti impostazioni:
u Verificare o inserire gli MSN del vostro
collegamento
u Impostare l’MSN di ricezione u Impostare l’MSN di invio

Cosa è un MSN?

MSN = Multiple Subscriber Number, numero di telefono multiplo. È possibile delegare fino a 10 diversi numeri di telefono per il collegamento di più apparecchi ISDN. Un MSN è uno dei vostri
numeri di telefono associati senza numero di rete locale (prefisso).
Il vostro telefono utilizza l’MSN in modo completamente individuale a vostro piacimento. Viene quindi fatto distinzione tra:
u MSN di ricezione: i numeri tramite i
quali è possibile essere chiamati. È possibile assegnare gli MSN di ricezione a determinati utenti interni (apparecchi finali). Le chiamate in arrivo vengono trasferite solamente agli apparecchi finali a cui è assegnato il corrispondente MSN di ricezione.
Gli apparecchi finali sono per es. i
portatili oppure la segreteria telefonica.
u MSN di invio: i numeri che vengono
trasmessi all’utente chiamato. Tramite
l’MSN di invio avviene il conteggio da
parte dell’operatore di rete. È possibile
assegnare un MSN di invio ad ogni
utente interno.
Gli utenti interni possibili sono:
I portatili a cui è possibile associare i numeri interni da 1 a 6.
Esempio di assegnamento degli MSN
Sono stati richiesti quattro MSN, due per scopi professionali (MSN1, MSN2) e due per scopi privati (MSN3, MSN4). Sulla base sono collegati quattro portatili. Due portatili (INT 1 e 2) e la segreteria telefonica devono essere utilizzati per scopi professionali, due (INT 3 e 4) per scopi privati.
Utente interno
Professionale:
Portatili: INT 1, 2
Segreteria tel.:
Privato: Portatile: INT 3 Portatile: INT 4
MSN di ricezione
MSN1 MSN2 MSN1
MSN1 MSN2 ---
MSN3 MSN3
MSN4 MSN4
MSN di invio
14
Page 16
Mettere in funzione la base – Assistente di installazione

Avviare l’assistente di installazione ed effettuare le impostazioni della base

v ¢ Ð ¢ Stazione base ¢ ISDN
¢ Assistente
§Sì§ Premere il tasto funzione per
avviare l’assistente di installazione.
Attenzione:
u Se l’assistente di installazione è
attivato, nessun altro portatile può accedere al menu Impostazionidella base.
u Per abbandonare l’assistente di
installazione anticipatamente, premere a lungo il tasto di fine chiamata a. Tutte le modifiche che sono state già confermate con
u Per passare ad un’impostazione
successiva, premere s oppure il tasto funzione
u Per tornare ad un’impostazione
precedente, premere t.
§OK§, restano invariate.
§No§.
Inserire i propri numeri (MSN) manualmente e il nome agli MSN
Inserire numeri propri (MSN)?
Confermare con
~ Inserire l’MSN. Se l’MSN viene
individuato automaticamente, il numero è già stato inserito.
t~ Passare eventualmente alla
prima riga ed inserire il nome (opzionale).
§OK§ Premere il tasto funzione.
L’inserimento è salvato.
Ciò viene ripetuto automaticamente per tutti gli MSN. Premere il tasto funzione
per saltare un’impostazione. Gli MSN
inseriti vengono assegnati automaticamente a tutti i portatili come MSN di ricezione.
§Sì§.
Identificare i propri numeri (MSN)
Con la conferma per l’ordine per il collegamento ISDN vi vengono comunicati dall’operatore di rete più propri numeri (MSN). È possibile salvare fino a 10 numeri.
Se nel vostro telefono non è ancora stato inserito nessun MSN, è possibile richiedere i numeri alla centrale telefonica.
Identificare numeri propri (MSN)?
Confermare con
Sul display viene visualizzato quando vengono trovati MSN. Gli MSN vengono inseriti e possono essere infine modificati (pag. 15). Se non è possibile identificare nessun MSN, la vostra centrale telefonica non supporta questa funzione. Si riceve relativa segnalazione di errore.
§Sì§.
15
Page 17
Mettere in funzione la base – Assistente di installazione
Impostare l’MSN di ricezione
Tramite l’MSNS di ricezione vengono ricevute le chiamate in arrivo. È possibile associare gli MSN assegnati al vostro collegamento ISDN a piacimento a diversi apparecchi finali. È possibile assegnare ad un apparecchio finale più MSN di ricezione.
Impostare MSN di ricezione?
Confermare con
Assegnazione: <Selezione MSN>
Nell’intestazione viene visualizzato il numero interno dell’apparecchio finale per cui deve valere l’assegnamento, per es. INT 2. Confermare con
§Cambia§.
Viene visualizzata la lista degli MSN inseriti. Gli MSN di ricezione assegnati sono contrassegnati con . Generalmente tutti gli MSN inseriti sono assegnati a tutti i portatili come MSN di ricezione.
q Selezionare l’MSN e premere
§OK§ per modificare
l’assegnamento.
Ripetere questo procedimento per tutti gli MSN di cui si vuole modificare l’assegnamento.
Î Premere il tasto funzione per
terminare l’assegnamento per questo apparecchio finale.
Ripetere questo procedimento per tutti gli apparecchi finali registrati sul vostro telefono.
Generalmente tutti gli MSN sono assegnati alla segreteria telefonica come MSN di ricezione, ma ciò può anche essere adattato (pag. 45).
§Sì§.
Impostare l’MSN di invio
È possibile assegnare ad ogni utente interno oppure apparecchio finale uno degli MSN di invio disponibili. Questo viene comunicato all’interlocutore e l’operatore di rete conteggia i costi di conversazione risultanti tramite questo MSN.
Impostare MSN di trasmissione?
Confermare con
Assegnazione: <Selezione MSN>
Nell’intestazione viene visualizzato il numero interno dell’apparecchio finale per cui deve valere l’assegnamento, per es. INT 2. Confermare con
§Cambia§.
Viene visualizzata la lista degli MSN inseriti. L’MSN di invio assegnato è contrassegnato con ‰.
q Selezionare l’MSN e premere
§OK§.
Î Premere il tasto funzione per
terminare l’assegnamento per questo apparecchio finale.
Ripetere questo procedimento per tutti gli apparecchi finali registrati sul vostro telefono. L’assistente di installazione viene quindi interrotto. Sul display viene visualizzato Installazione completata.
a Premere a lungo (stand-by).
Il vostro telefono è ora pronto all’uso!
In caso di domande durante l’utilizzo del vostro telefono, leggere i consigli per la risoluzione dei problemi („Domande e risposte“, pag. 76) oppure rivolgersi al nostro Servizio Clienti (Customer Care, pag. 78).
§Sì§.
16
Page 18

Albero dei menu

Albero dei menu
Per selezionare una funzione più rapidamente, al posto di scorrere il menu, aprirlo e quindi digitare la combinazione di cifre (la cosiddetta „Shortcut“).
Esempio: vN22 per “Impostare la suoneria per chiamate esterne“.
In stato di stand-by del telefono v (aprire menu principale) premere:
1 SMS î
È stata attivata una casella postale SMS senza PIN
1-1 Nuovo SMS (pag. 37) 1-2 Entranti 0 (pag. 40) 1-3 Uscenti 0 (pag. 38) 1-4 ServiziInfo (pag. 43) 1-5 Impostazioni 1-5-1 Centri SMS (pag. 42)
1-5-2 Nr. da avvisare (pag. 42) 1-5-3 Tipo Chiamata (pag. 42) 1-5-4 Notifica (pag. 38)
2 Serv. Telecom
2-1 Pross.selezione (pag. 21) 2-2 Inoltro chiamata 2-2-1 A esterno (pag. 70)
2-3 Prenotazione (pag. 22)
3 Lista chiamate
4 Altre funzioni
4-3 Sorveglia Bimbo (pag. 55) 4-4 Trasferimento dati 4-4-2 Bluetooth (pag. 65)
4-5 Addebiti 4-5-1 Riepilogo (pag. 36)
4-6 Appuntam. scaduti (pag. 64)
5Sveglia
6 Calendario
7Archivio
7-1 Screensaver (pag. 61) 7-2 Foto CLIP (pag. 61) 7-3 Suoni (pag. 61)
ê
2-2-2 A interno (pag. 70)
Ì (pag. 32)
í
4-4-3 Rubrica (pag. 29)
4-5-2 Impostazioni (pag. 35)
ì (pag. 62)
ç (pag. 63)
Ï
17
Page 19
Albero dei menu
7-4 Memoria (pag. 62)
8 Impostazioni
8-1 Data / Ora (pag. 10) 8-2 Impostazioni Audio 8-2-1 Volume Portatile (pag. 59)
8-3 Display 8-3-1 Screensaver (pag. 58)
8-4 Portatile 8-4-1 Lingua (pag. 58)
8-5 Stazione base 8-5-1 Impost.suoneria
Ð
8-2-2 Impost.suoneria (pag. 60) 8-2-3 Toni di avviso (pag. 62)
8-3-2 Aspetto colore (pag. 58) 8-3-3 Contrasto (pag. 58) 8-3-4 Illuminazione (pag. 59)
8-4-2 Solleva e parla (pag. 59) 8-4-3 Reg. Portatile (pag. 52) 8-4-4 Scegli base (pag. 53) 8-4-5 Prefisso (pag. 67) 8-4-6 Reset Portatile (pag. 67)
(pag. 72)
(solo base SX685 isdn) 8-5-2 Musica su attesa (pag. 72) 8-5-3 PIN sistema (pag. 72) 8-5-4 Reset Base (pag. 73) 8-5-5 Altre funzioni (pag. 13, pag. 73, pag. 75,
pag. 74) 8-5-6 Preselezione (pag. 34) 8-5-7 ISDN (pag. 68) 8-5-8 Tipo di Lista (pag. 33)
8-6 Segreteria 8-6-1 Impost.tasto 1 (pag. 51)
solo base SX685 isdn: 8-6-2 Attivazione (pag. 45) 8-6-3 Ascolto msg (pag. 49) 8-6-4 Gest annunci (pag. 45) 8-6-5 Lunghezza reg. (pag. 49) 8-6-6 Qualità registr. (pag. 49) 8-6-7 Risposta segr (pag. 49) 8-6-8 Assegn. MSN (pag. 45)
18
Page 20

Telefonare

Telefonare

Telefonare sulla linea esterna

Le chiamate esterne sono telefonate che si effettuano sulla rete pubblica.
~c Digitare il numero e premere il
tasto impegno linea.
Oppure:
c~ Premere il tasto impegno linea
c a lungo e digitare il
numero di telefono.
Con il tasto di fine chiamata a è possibile interrompere la selezione.
Durante la conversazione viene mostrata la durata oppure, con visualizzazione dei costi della conversazione attivata (pag. 35), viene visualizzato il costo della chiamata.
Nota:
Eseguendo la selezione dalla rubrica telefonica, dalla Lista Call-by-Call (pag. 1, pag. 27) o dalla lista delle chiamate o dei numeri selezionati (pag. 32/pag. 31) si evita di dover digitare più volte i numeri ed i prefissi degli operatori di rete (i „numeri Call-by-Call“).
Proseguire una chiamata con l’auricolare Bluetooth
Prerequisito: la funzione Bluetooth è stata attivata, la connessione tra l’auricolare Bluetooth e il portatile è stata instaurata (v. pag. 65).
Premere il tasto impegno linea dell’auricolare; il collegamento al portatile può richiedere fino a 5 secondi.
Per informazioni di dettaglio sull’auricolare, vedere le istruzioni per l’uso relative all’auricolare stesso.

Rispondere ad una chiamata

Una chiamata in arrivo viene segnalata sul portatile in tre modi: il portatile squilla, la chiamata viene visualizzata sul display e il tasto viva voce d lampeggia.
Per accettare la chiamata si hanno le seguenti possibilità:
¤ Premere il tasto impegno linea c. ¤ Premere il tasto viva voce d. ¤ Gigaset SX680 isdn: premere il tasto
funzione
§Rispondi§.
¤ Gigaset SX685 isdn: selezionare §Opzioni§
¢ Devia a segreteria e confermare con
§OK§ per trasferire la chiamata alla
segreteria telefonica (pag. 48).
Se il portatile si trova nel supporto di ricarica e la funzione Solleva e parla è attivata (pag. 59), si risponde automaticamente ad una chiamata non appena lo si solleva dalla base.
Se la suoneria disturba, premere il tasto funzione chiamata è visualizzata sul display sarà comunque possibile rispondere.
Rispondere ad una telefonata con l’auricolare Bluetooth
Prerequisito: la funzione Bluetooth è stata attivata, la connessione tra l’auricolare Bluetooth e il portatile è stata instaurata (v. pag. 65).
Premere il tasto impegno linea dell’auricolare solo dopo che suona
(può durare fino a 5 sec.). Per informazioni di dettaglio sull’uso
dell’auricolare, vedere le istruzioni per l’uso relative all’auricolare stesso.
§Suon.Off§. Fino a quando la

Terminare la chiamata

a Premere il tasto di fine
chiamata.
19
Page 21
Telefonare

Rifiutare una chiamata

Gigaset SX680 isdn: premere il tasto funzione
Gigaset SX685 isdn: selezionare §Opzioni§
§Rifiuta§.
¢ Rifiuta chiamata e confermare con §OK§.
La chiamata viene rifiutata per l’intero gruppo MSN.
Å
1234568890 per 5432
Gigaset SX680 isdn
1
2 3

Visualizzazione del numero telefonico del chiamante

Alla ricezione di una chiamata sul display può essere visualizzato il numero del chiamante premesso che:
u Il vostro operatore di rete supporti il
servizio CLIP, CLI. – CLI (Calling Line Identification):
viene trasmesso il numero del chiamante.
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): viene visualizzato il numero del chiamante.
u Abbiate richiesto l’attivazione del
servizio CLIP .
u Il chiamante abbia richiesto
l’attivazione del servizio CLI.

Visualizzazione della chiamata con CLIP/CLI

Se il numero del chiamante è salvato in rubrica, viene visualizzato il suo nome; se al chiamante avete associato un’immagine CLIP, questa viene visualizzata. Se il nome dell’MSN chiamato è stato modificato (pag. 68), questo viene visualizzato.
Rifiuta Suon.Off
oppure
Gigaset SX685 isdn
Å
1234568890 per 5432
Suon.Off Opzioni
1 Simbolo della suoneria 2 Numero o nome del chiamante 3 MSN di ricezione chiamato
Al posto del numero viene visualizzato:
u Chiam. Esterna, quando non viene
trasmesso nessun numero.
u Chiam. Anonima, quando il chiamante
sopprime la trasmissione del numero.
u Sconosciuto, quando il chiamante non
ha richiesto la trasmissione del numero.
1
2 3
20
Page 22
Telefonare

Viva voce

Se si utilizza la funzione viva voce non tenere assolutamente il portatile vicino all’orecchio, ma appoggiato, per esempio, sul tavolo in modo tale che anche altre persone possano partecipare alla conversazione.

Attivare/disattivare il viva voce

Attivare durante la selezione
~d Inserire il numero e premere il
tasto viva voce.
¤ Per ragioni di riservatezza della
conversazione se si utilizza la funzione viva voce informare l’interlocutore.
Passare dal ricevitore al viva voce
d Premere il tasto viva voce. Durante una conversazione e durante
l’ascolto della segreteria telefonica (solo Gigaset SX685 isdn) attivare o disattivare il viva voce.
Se si desidera riporre il portatile nel supporto di ricarica senza far cadere la conversazione:
¤ Tenere premuto il tasto viva voce d
mentre lo si r ipone. Se il tasto viva voce d non è acceso, premere di nuovo.
Per regolare il volume, v. pag. 59.

Mute (disattivazione del microfono)

Durante una conversazione sulla linea esterna il microfono del portatile può essere disattivato. L’interlocutore sentirà un motivo musicale d’attesa.
u Premere il tasto di navigazione
a sinistra per disattivare l’audio.
Premere il tasto funzione per
riattivare l’audio.
Il motivo musicale d’attesa può essere attivato e disattivato (pag. 72).

Impostazioni per la chiamata successiva all’impostazione

A seconda dell’operatore di rete è possibile effettuare le seguenti impostazioni per la chiamata successiva all’impostazione:
u Sopprimere la trasmissione del numero
(CLIR), a condizione che il servizio „sopprimere la trasmissione del numero caso per caso“ sia supportato dal vostro operatore di rete.
u Dopo la chiamata viene ripristinata
l’impostazione e il numero viene trasmesso di nuovo, anche se si richiama nuovamente il numero selezionato dalla lista dei numeri selezionati.
u Sopprimere il numero in modo
permanente, v. pag. 70.
u Stabilire l’MSN di invio. È stato stabilito
un MSN di invio individuale per un portatile (pag. 68), ma si desidera selezionare un altro MSN come MSN di invio per la chiamata successiva.
u Attivare/disattivare il Keypad (pag. 75).
Effettuare le impostazioni
v ¢ ê ¢ Pross.selezione
¤ Modificare i dati su più righe:
Anonimo
Selezionare oppure No.
MSN
Selezionare l’MSN di invio. La selezione successiva avviene con questo MSN, che viene trasmesso anche come informazione del numero all’utente chiamato.
Keypad
Selezionare oppure No.
§Selez.§ Premere il tasto funzione.
~ Inserire il numero. c / §Selez.§
Premere il tasto impegno linea oppure il tasto funzione.
21
Page 23
Telefonare

Richiamata su occupato (CCBS)/ se non risponde (CCNR)

Se l’interlocutore non risponde oppure è occupato, è possibile avviare una prenotazione.
Prerequisito: la centrale telefonica supporta questo servizio.

Attivare la prenotazione

§Richiama§ Premere il tasto funzione e
aspettare la conferma da parte della centrale telefonica.
Momento della richiamata:
u Richiamata su occupato – CCBS:
CCBS = Completion of calls to busy subscriber. La richiamata avviene, non appena l’utente chiamato ha terminato la connessione.
Richiamata se non risponde – CCNR: CCNR = Completion of calls no reply. La
richiamata avviene, non appena l’utente chiamato ha telefonato.
Attenzione:
u L’ordine di richiamata viene cancellato
automaticamente dopo circa 2 ore (a seconda della centrale telefonica).
u Se si è collegati ad un certo momento
della richiamata con l’utente, la richiamata viene rimandata finchè si termina la chiamata.
u Una richiamata non viene trasferita se
è attivato il trasferimento della chiamata interna.
u Una richiamata non può essere
trasferita alla segreteria telefonica.
Attivare la prenotazione per la richiamata esterna
Si desidera instaurare una richiamata esterna (pag. 24). L’utente della richiamata è occupato. È possibile attivare una richiamata:
§Opzioni§ Aprire il menu.
Prenotazione
Selezionare e premere
§OK§.

Accettare la prenotazione

Il portatile squilla e il display visualizza il numero di richiamata.
Instaurare la connessione
c Premere il tasto impegno
linea.
Si sente il segnale di libero. L’altro utente viene chiamato. La connessione viene ristabilita.
Cancellare la prenotazione
Se non serve più la richiamata, è possibile cancellarla, prima che la connessione venga instaurata:
§Cancella§ Premere il tasto funzione.

Verificare/cancellare la prenotazione

v ¢ ê
Prenotazione
Selezionare e premere (= prenotazione attiva). Il numero della richiamata attuale viene fatto apparire in dissolvenza sul display.
§OK§ Premere il tasto funzione.
La richiamata resta attiva.
Oppure:
§Cancella§ Premere il tasto funzione. La
richiamata viene cancellata.
§OK§
22
Page 24

Dispositivo di cattura

L’intercettazione serve a rintracciare coloro che telefonano per molestare o per minac-ciare.
Prerequisito: sia stata richiesta l’inter­cettazione all’operatore di rete. Si può atti­vare questa funzione durante la conversa­zione o subito dopo che colui che ha chia­mato ha riattaccato. La conversazione non deve essere interrotta da parte vostra.
In caso di problemi rivolgersi per prima cosa all’operatore di rete.

Preparare il dispositivo di cattura

Se è stato richiesto il dispositivo di cattura, prolungare il tempo fino all’interruzione della connessione:
¢ N5O 4
v
Q §OK§ Prolungare il tempo fino
all’interruzione della connessione di 30 sec.
oppure
§OK§ Impostare il tempo fino
all’interruzione della connessione di 3 sec.
Telefonare

Individuare il chiamante

Esegure i seguenti passi durante la chiamata oppure subito, dopo che il chiamante ha riattaccato. Non si deve premere il tasto di fine chiamata a!
§Opzioni§ ¢ Identif.chiamante
L’identificazione del chiamante avviene presso la centrale telefonica. Successivamente viene mostrata dall’operatore di rete una lista con il numero del chiamante come pure l’ora e la data. Si possono ricevere ulteriori informazioni dal vostro operatore di rete.
23
Page 25

Funzioni durante una chiamata

Funzioni durante una chiamata

Telefonare con più utenti

Quando si desidera telefonare con più utenti, si deve effettuare per prima cosa una richiamata. È poi possibile parlare con gli utenti alternativamente („Conversazione alternata“, pag. 24) oppure contemporaneamente („Conferenza“, pag. 25).

Consultazione

Si hanno due possibilità di consultazione:
u Consultazione esterna: si chiama un
altro utente esterno durante una chiamata esterna.
u Consultazione interna: si chiama un
utente interno durante una chiamata esterna.
Avviare una consultazione esterna
S Premere il tasto R. Oppure:
§Consult § Premere il tasto funzione.
~ Inserire il numero del nuovo
utente esterno.
Nota:
È possibile instaurare la connessione anche tramite la rubrica telefonica oppure ulteriori liste (pag. 27).
Avviare una consultazione interna
u Premere il tasto di
navigazione. La connessione con il primo utente viene trattenuta.
~ Inserire il numero dell’utente
interno desiderato.
Nota:
È anche possibile con q selezionare un numero interno (per es. INT 1) e premere c /
§OK§.
L’utente richiamato non risponde
§Fine§ Premere il tasto funzione.
Si torna al primo utente.
L’utente richiamato è occupato
Si sente il tono di occupato. È possibile avviare una consultazione (pag. 22).
¤ Tornare all’interlocutore in attesa.
L’utente richiamato risponde
Al momento è attivo il collegamento al nuovo utente e un collegamento in attesa al primo utente.
Si hanno le seguenti possibilità:
u Conversazione alternata (pag. 24), u Conferenza (pag. 25), u Trasfermento di chiamata (pag. 25).

Conversazione alternata

È possibile parlare alternativamente con due utenti.
Prerequisito: è stata instaurata una richiamata di consultazione (pag. 24) oppure si è risposto ad un avviso di chiamata (pag. 26).
t s Si passa da un interlocutore
all’altro.
Terminare la consultazione/conversazione alternata
§Opzioni§ Aprire il menu.
TerminaChiamata
Selezionare e premere chiamata già attiva viene terminata. Si ritorna all’utente in attesa.
§OK§. La
24
Page 26
Funzioni durante una chiamata
Oppure: a Premere il tasto di fine
chiamata. Il collegamento attivo viene interrotto. Si viene richiamati automaticamente dall’utente esterno in attesa.
Se l’utente attivo termina il collegamento, si sente il tono di occupato.
¤ Passare all’interlocutore in attesa.
Se l’utente attivo termina il collegamento, la conversazione attiva viene mantenuta.

Conferenza

Si parla contemporaneamente con due utenti. È possibile instaurare la conferenza nel seguente modo:
u Con due utenti esterni oppure u Con un utente interno e un utente
esterno.
Prerequisito: è stata instaurata una richiamata di consultazione (pag. 24) oppure si è risposto ad un avviso di chiamata (pag. 26).
Instaurare la conferenza
§Confer.§ Premere il tasto funzione.
Terminare la conferenza
a Premere (stand-by). Se è attivato almeno un collegamento
esterno ed è attivato l’ECT (pag. 74), entrambi gli altri utenti della conferenza vengono collegati tra di loro. Altrimenti tutte le chiamate vengono terminate.

Trasferire le chiamate

Trasferire la chiamata ad un altro portatile

È in corso una chiamata esterna e si desidera trasferirla ad un altro portatile.
¤ Instaurare una chiamata interna di
consultazione (pag. 24).
a Premere il tasto di fine
chiamata (anche prima di rispondere) per trasferire la chiamata.
Trasferire una chiamata all’esterno – ECT (Explicit Call Transfer)
È in corso una chiamata esterna e si desidera trasferirla ad un altro utente esterno.
Prerequisiti:
u Il servizio è supportato dal vostro
operatore di rete.
u Nel vostro Gigaset è attivata la funzione
ECT (pag. 71).
¤ Instaurare una chiamata esterna di
consultazione (pag. 24).
a Premere il tasto di fine
chiamata (anche prima di rispondere) per trasferire la chiamata.
Commutare una conferenza in una consultazione (pag. 24)
§Singolo§ Premere il tasto funzione.
La conferenza termina, si è ora di nuovo in modalità conversazione alternata (pag. 24). Il collegamento all’utente esterno è attivo.
25
Page 27
Funzioni durante una chiamata
Gestire l’avviso di chiamata esterna – CW (Call Waiting)
Prerequisito: è attivato l’avviso di chiamata (pag. 69).
Quando durante una chiamata si riceve una chiamata esterna, si sente il tono di avviso (tono breve). In caso di trasmissione del numero sul display viene visualizzato il numero o il nome del chiamante.
Si hanno le seguenti possibilità:
Rispondere all’avviso di chiamata ­Chiamata di consultazione
§Rispondi§ Premere il tasto funzione. Si
risponde alla chiamata segnalata dall’avviso, la prima conversazione viene trattenuta. Entrambi gli utenti vengono visualizzati sul display, quallo attivo è contrassegnato.
È possibile effettuare una conversazione alternata (pag. 24), instaurare una conferenza (pag. 25) oppure trasferire la chiamata (pag. 25).
Nota:
Se la segreteria telefonica è attivata, risponde all’avviso di chiamata se non si risponde alla chiamata.
Rifiutare l’avviso di chiamata
§Rifiuta§ Premere il tasto funzione.
Si rifiuta l’avviso di chiamata. La chiamata non viene più segnalata. Il chiamante sente il tono di occupato.
Cambiare interlocutore
a Termina la chiamata attuale.
L’avviso di chiamata passa a chiamata „normale“.
c Premere il tasto impegno linea
per accettare la chiamata.
26
Page 28

Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste

Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Sono disponibili le seguenti opzioni:
u Rubrica telefonica, u Lista Call-by-Call, u Lista dei numeri selezionati, u Lista SMS, u Lista delle chiamate, u Lista delle chiamate perse, u Lista della segreteria telefonica
(solo Gigaset SX685 isdn).
Nella rubrica telefonica e nella lista Call­by-Call è possibile memorizzare fino a 250 voci.
È possibile creare una rubrica telefonica ed una lista Call-by-Call personalizzata per il proprio portatile. Le liste/voci si possono comunque trasferire ad altri portatili (pag. 29).
Rubrica telefonica / Lista Call­by-Call
Nota:
Per selezionare rapidamente un numero dalla rubrica telefonica o dalla lista Call-by-Call (selezione rapida) è possibile associare il numero ad un tasto del telefono.

Rubrica telefonica

Nella rubrica telefonica è possibile memorizzare:
u Fino a tre numeri telefonici con
rispettivo nome e cognome,
u Voce VIP e suoneria VIP (opzionale), u Indirizzo e-mail (opzionale), u Foto CLIP (opzionale), u Anniversario con segnalazione
¤ Aprire la rubrica telefonica in stand-by
con il tasto s.
Lunghezza delle voci (rubrica telefonica)
3 numeri: max. 32 numeri Nome e cognome: max. 16 lettere Indirizzi e-mail: max. 57 caratteri

Lista Call-by-Call

Nella Lista Call-by-Call si memorizzano i prefissi di preselezione degli operatori di rete (i cosiddetti numeri „Call-by-Call“).
¤ Aprire la rubrica speciale in stand-by
con il tasto C.
Lunghezza delle voci
Numero: max. 32 numeri Nome: max. 16 lettere

Salvare un numero nella rubrica telefonica

s ¢ Nuova voce
¤ Modificare i dati su più righe:
Nome: / Cognome:
Inserire un nome in almeno uno dei campi.
Telefono: / Telefono Ufficio: / Cellulare:
Inserire un numero in almeno uno dei campi.
E-Mail
Inserire l’indirizzo e-mail.
Anniver.:
Selezionare On oppure Off. Con l’impostazione On:
inserire Data compleanno e Ora di avviso (pag. 30) e scegliere la melodia desiderata nel campo: Segnale di avviso.
Foto CLIP
Selezionare eventualmente l’immagine da visualizzare alla ricezione di una chiamata (vedi Media-Pool, pag. 61). Prerequisito: trasmissione del numero (CLIP).
¤ Salvare le modifiche: (pag. 82).
27
Page 29
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste

Memorizzare un numero nella lista Call-by-Call

C ¢ Nuova voce
¤ Modificare i dati su più righe:
Nome:
Inserire il nome.
Numero:
Inserire il numero.
¤ Salvare le modifiche: (pag. 82).

Posizione delle voci in rubrica

Le voci nella rubrica telefonica sono in ordine alfabetico. Spazi e cifre hanno la priorità. Se in rubrica viene inserito solo il no me, q ues to verr à inser ito in sequ enza al posto del cognome.
La sequenza è la seguente:
1. Spazio
2. Numeri (0–9)
3. Lettere (in ordine alfabetico)
4. Caratteri restanti Per evitare che un nome venga disposto in
ordine alfabetico, inserire uno spazio o un numero prima del nome. Questa voce viene inserita all’inizio della rubrica telefonica. I nomi preceduti da un asterisco vengono inseriti all’inizio della rubrica telefonica.

Selezionare una voce dalla rubrica telefonica/Lista Call-by-Call

s / C Aprire la rubrica telefonica o la
lista Call-by-Call.
Si hanno le seguenti possibilità:
u Con s scorrere la rubrica telefonica
fino alla selezione del nome desiderato.
u Inserire i primi caratteri del nome (nella
rubrica telefonica: primi caratteri del cognome oppure del nome, se inserito solo il nome), eventualmente scorrere con s fino alla voce.

Selezionare con la rubrica telefonica/ Lista Call-by-Call

s / C ¢ s (Selezionare la voce) c Premere il tasto impegno
linea. Viene selezionato il numero.

Gestire le voci della rubrica telefonica/ Lista Call-by-Call

s / C ¢ s (Selezionare la voce)
Visualizzare la voce
§Visualiz.§ Premere il tasto funzione.
Viene visualizzata la voce. Indietro con
§OK§.
Modificare la voce
§Visualiz.§ §Modif.§
Premere in sequenza i tasti funzione.
¤ Eseguire e salvare le modifiche.
Utilizzare altre funzioni
s / C ¢ s (Selezionare la voce)
¢ §Opzioni§ (Aprire il menu)
Con q è possibile selezionare le seguenti funzioni:
Utilizza Numero
Per modificare, completare oppure salvare come nuova voce il numero salvato; quindi dopo la visualizzazione del numero premere Ó.
Modifica
Per modificare la voce selezionata.
Cancella
Per cancellare la voce selezionata.
Voce VIP (solo rubrica telefonica)
Contrassegnare una voce della rubrica telefonica come VIP (Very Important Person) ed attribuendole una determinata suoneria, è possibile riconoscere chi chiama dallo squillo.
Prerequisito: trasmissione del numero (pag. 20).
28
Page 30
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Trasferisci
Per trasferire singole voci ad un portatile compatibile (pag. 29).
Cancella Tutto
Per cancellare tutte le voci della rubrica telefonica o della lista Call-by-Call.
Trasfer.Tutto
Per trasferire la lista completa ad un altro portatile compatibile (pag. 29).
Memoria Libera
Per visualizzare il numero delle voci che è ancora possibile memorizzare in rubrica e nella lista Call-by-Call (pag. 27).

Selezionare con il tasto di selezione rapida

¤ Premere a lungo il tasto memorizzato
di selezione rapida (pag. 57).

Trasferire una voce della rubrica telefonica/Lista Call-by-Call ad un altro portatile

Prerequisiti:
u Il portatile del mittente e il portatile del
destinatario sono registrati sulla stessa base.
u I portatili sono Gigaset dotati della
funzione di invio e ricezione delle voci della rubrica.
s / C
¢ s (Selezionare la voce)
¢ §Opzioni§ (Aprire il menu) ¢ Trasferisci /
Trasfer.Tutto
s Selezionare il numero interno
È possibile trasferire più voci in successione, rispondendo alla richiesta
Trasferire un‘altra ? con
L’esito positivo del trasferimento viene confermato con un messaggio e con un tono di conferma sul portatile del destinatario.
¢ all’Interno
del portatile a cui si vuole trasferire il/i numero/i e premere
§OK§.
§Sì§.
Nota:
È possibile copiare l’intera rubrica telefonica attraverso il trasferimento dei dati, senza dover aprire la rubrica:
v ¢ í ¢ Trasferimento dati
¢ Rubrica
Nota:
u Le voci con numeri o nomi già presenti
identiche nel portatile di destinazione non vengono sovrascritte.
u La trasmissione viene interrotta se
squilla il telefono o se la memoria del portatile destinatario è esaurita.

Trasferimento della rubrica via Bluetooth come vCard

In modalità Bluetooth (v. pag. 65) è possibile trasferire le voci della rubrica telefonica in formato vCard, ad es. per lo scambio dei numeri memorizzati con il cellulare.
¢ s (Selezionare la voce) ¢
s
§Opzioni§ (Aprire il menu) ¢ Trasferisci /
Trasfer.Tutto
Viene visualizzata la lista dei „Disposit. registrati“ (v.pag.66).
s Scegliere il dispositivo e

Ricevere le vCard via Bluetooth

Se un dispositivo della lista „Disposit. registrati“ (v. pag. 66) invia una vCard al vostro portatile, ciò avviene automaticamente e si viene informati sul display.
Se il dispositivo trasmittente non è riportato nell'elenco di quelli conosciuti, viene richiesto l'inserimento del PIN di registrazione del dispositivo trasmittente:
~ Digitare il PIN del dispositivo
La vCard che è stata trasferita è a disposizione come voce della rubrica.
¢ vCard via Bluetooth
premere
Bluetooth trasmittente e premere
§OK§.
§OK§.
29
Page 31
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste

Copiare un numero visualizzato in rubrica

Nella rubrica è possibile copiare i numeri di telefono visualizzati in una lista, per esempio, dalla lista delle chiamate, da quella dei numeri selezionati, da un SMS oppure durante una telefonata.
Viene visualizzato un numero:
§Opzioni§ ¢ Copia in Rubrica
¤ Completare la voce, v. pag. 27.
Gigaset SX685 isdn: l’ascolto dei messaggi viene interrotto durante il trasferimento del numero dalla lista alla rubrica telefonica.

Copiare un numero o un indirizzo e-mail dalla rubrica telefonica

In molte condizioni di funzionamento è possibile aprire la rubrica telefonica ad es. per copiare un numero o un indirizzo e-mail. Il portatile non deve essere in stand-by.
¤ In base alla condizione di utilizzo aprire
la rubrica telefonica con s o con
Ò.
q Selezionare la voce (pag. 28).

Memorizzare un anniversario nella rubrica telefonica

Ad ogni numero della rubrica telefonica è possibile associare un anniversario indicando anche l’ora in cui allo scadere dell’anniversario si desidera ricevere una chiamata di promemoria (impostazione iniziale: Anniver.: Off).
Gli anniversari vengono automaticamente memorizzati nel calendario (pag. 63).
¢ s (Selezionare la voce; pag. 28)
s
§Visualiz.§ §Modif.§
Premere in sequenza i tasti funzione.
s Passare alla riga Anniver.: v Selezionare On.
¤ Modificare i dati su più righe:
Data compleanno
Inserire giorno/mese/anno a 8 cifre.
Ora di avviso
Inserire ora/minuti a 4 cifre per la segnalazione di promemoria alla scadenza dell’anniversario.
Segnale di avviso
Scegliere il tipo di segnalazione.
¤ Salvare le modifiche: (pag. 82).
Nota:
È necessario indicare l’ora per ricevere una segnalazione acustica di scadenza dell’anniversario. Qualora si scelga la segnalazione visiva l’indicazione dell’ora è superflua e viene automaticamente impostata su 00:00.
Disattivare la scadenza di anniversario
s ¢ s (Selezionare la voce; pag. 28)
§Visualiz.§ §Modif.§
Premere in sequenza i tasti funzione.
s Passare alla riga Anniver.: v Selezionare Off.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
Segnalazione di scadenza di anniversario
Alla scadenza della data e dell’ora impostate il portatile squilla con la melodia scelta per quella particolare ricorrenza.
Si hanno le seguenti possibilità:
§SMS§ Scrivere un SMS.
§Off§ Premere il tasto funzione per
far finire lo squillo di avvertimento.
30
Page 32
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Visualizzare gli anniversari persi
Nel caso non si risponda alla segnalazione di scadenza dell'anniversario (es. se siete fuori casa) sul display in basso a destra apparirà
§Appuntam.§.
¤ Visualizzare l’appuntamento/
anniversario:
§Appuntam.§ Premere il tasto funzione.
Si hanno le seguenti possibilità:
§SMS§ Scrivere un SMS.
§Cancella§ Per cancellare la voce.
Dopo la cancellazione, premere il tasto funzione
§Preced.§:
oppure Si torna in stand-by, non viene più visualizzato.
È possibile visualizzare gli anniversari persi anche successivamente (v. pag. 64).

Lista dei numeri selezionati

Nella lista dei numeri selezionati sono presenti gli ultimi venti numeri selezionati (max. 32 cifre). Se uno dei numeri è presente nella rubrica telefonica, viene visualizzato il rispettivo nome.
§Appuntam.§

Ripetizione manuale dei numeri selezionati

c Premere brevemente il tasto. s Selezionare la voce
desiderata.
c Premere nuovamente il tasto
impegno linea. Il numero viene selezionato.
Quando è visualizzato un nome, è possibile visualizzare il relativo numero di telefono con il tasto funzione
§Visualiz.§.

Gestione delle voci della lista di ripetizione dei numeri selezionati

c Premere brevemente il tasto. s Selezionare la voce
desiderata.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Con q è possibile selezionare le seguenti opzioni:
Copia in Rubrica
Copiare la voce nella rubrica telefonica (pag. 27).
RiselezioneAutom.
Il numero viene selezionato automaticamente ad intervallo fisso (almeno ogni 20 sec.). Il tasto di viva voce lampeggia.
– L’interlocutore risponde: premere il
tasto di impegno linea c. La funzione termina.
– Non risponde nessun interlocutore:
la chiamata termina dopo circa 30 sec. Dopo aver premuto qualsiasi tasto o dopo 10 tentativi senza successo la funzione termina.
Utilizza Numero (come nella rubrica
telefonica, pag. 28)
Cancella (come nella rubrica telefonica,
pag. 28)
Cancella Tutto (come nella rubrica
telefonica, pag. 29)
31
Page 33
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste

Richiamare le liste con il tasto messaggi

Con il tasto messaggi f si richiamano le seguenti liste:
u Lista SMS u Lista della segreteria telefonica
(solamente Gigaset SX685 isdn) oppure lista della segreteria di rete, se il vostro operatore di rete supporta questa funzione e se la segreteria di rete è impostata per la selezione rapida (pag. 51).
u Lista delle chiamate
Nelle liste vengono visualizzate le chiamate e gli SMS che appartengono agli MSN di ricezione assegnati al portatile.
Gigaset SX685 isdn: la lista della segreteria telefonica è visibile solamente se il portatile ha un MSN in comune con la segreteria telefonica. Vengono visualizzate tutte le nuove chiamate della segreteria telefonica (anche le chiamate ad altri MSN). Se nessun portatile ha un MSN in comune con la segreteria telefonica, la lista può venir aperta solamente tramite la base.
Non appena in una lista viene inserita una nuova voce, viene emesso un tono di avviso. Il tasto f lampeggia (si spegne dopo aver premuto il tasto). In stand-by viene visualizzato sul display un simbolo che indica nuovi messaggi:
Simbolo Nuovo messaggio...
Ã
Á À
Il numero di voci nuove viene visualizzato sotto il rispettivo simbolo.
... nella lista della segreteria telefonica (solo Gigaset SX685 isdn) oppure nella Segreteria di Rete
... nella lista delle chiamate
... nella lista degli SMS
Selezione delle liste
Dopo aver premuto il tasto messaggi f vengono visualizzate solo le liste contenenti nuovi messaggi (escluso la segreteria di rete). Le liste contenenti nuovi messaggi vengono prima visualizzate e poi evidenziate in grassetto:
Messaggi
ListaCh.: (4)
Combox: (2)
Lista SMS: (1)
OK
Con q scegliere una lista. Per aprirla premere v oppure
§OK§.
Se sono presenti voci in una lista sola, la selezione di liste non è presente e tale lista si apre immediatamente.

Lista SMS ricevuti

Tutti gli SMS vengono salvati nella lista dei messaggi entranti, pag. 40.

Lista delle chiamate

Prerequisito: trasmissione del numero (CLIP, pag. 20).
La lista delle chiamate contiene a seconda del tipo di lista impostata:
u tutte le chiamate ( ) u le chiamate perse u le chiamate registrate dalla segreteria
telefonica (Ã, solo Gigaset SX685 isdn)
A seconda del tipo di lista impostata vengono memorizzati i numeri delle ultime 30 chiamate ricevute oppure solamente le chiamate perse.
È possibile richiamare la lista delle chiamate anche tramite il menu:
¢ Lista chiamate
v
32
Page 34
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Nota:
È possibile ottenere informazioni sui numeri di telefono sconosciuti tramite l’Info SMS.

Impostare il tipo di lista della chiamate

v ¢ Ð ¢ Stazione base ¢ Tipo di Lista Chiamate perse / Tutte
Selezionare e premere
( = attivo).
§OK§
a Premere a lungo (stand-by). Quando si passa ad un altro tipo di lista, le
voci contenute nella lista delle chiamate vengono mantenute.

Voci della lista

I messaggi nuovi si trovano nella parte superiore.
Esempio di una voce presente nella lista:
Tut te
Susi Sorglos
29.11.07 12:20
Louise Miller
29.11.07 11:15
Cancella Opzioni
u Il tipo di lista (nell’intestazione) u Lo stato della voce
In grassetto: nuova voce
u Numero o nome del chiamante
È anche possibile copiare il numero del chiamante nella rubrica telefonica (pag. 30).
u Data e ora della chiamata (se
impostate, pag. 10)
u Il tipo di lista:
– chiamate ricevute ( ) – chiamate perse – chiamate registrate nella segreteria
telefonica (Ã, solo Gigaset SX685 isdn)
Premendo il tasto
§Cancella§ si cancellano le
voci selezionate.
Premendo il tasto
§Opzioni§ si possono
selezionare altre funzioni con q:
Richiesta SMS
Ottenere informazioni sul chiamante tramite l’info SMS.
Copia in Rubrica
Copiare il numero nella rubrica telefonica.
Cancella Tutto
Cancellare la lista completa.
Quando si esce dalla lista delle chiamate, tutte le voci vengono contrassegnate come “vecchie”, cioè non vengono più visualizzate in grassetto.

Richiedere l’MSN di ricezione

È possibile visualizzare l’MSN di ricezione per ogni chiamata.
¤ Selezionare la voce.
§Opzioni§ Aprire il menu.
MSN chiamato
Selezionare e premere
Viene visualizzato l’MSN chiamato. Se è il nome dell’MSN è stato modificato (pag. 68), viene visualizzato. Con oppure si ritorna alla lista delle chiamate.

Lista della segreteria telefonica (solo Gigaset SX685 isdn)

Aprendo la lista della segreteria telefonica è possibile ascoltare i messaggi
ricevuti.
§OK§.
§OK§
33
Page 35

Telefonare a tariffe convenienti

Telefonare a tariffe convenienti
Telefonare con un operatore di rete che offre tariffe particolarmente convenienti (Call-by-Call). È possibile gestire i numeri nella rubrica speciale/lista Call-by-Call.

Unire un numero Call-by-Call ad un numero di telefono

È possibile inserire il prefisso di un operatore di rete prima del numero di telefono (“congiungere”).
C Aprire la rubrica speciale. s Scegliere una voce (numero
Call-by-Call).
§Opzioni§ Premere il tasto funzione.
Utilizza Numero
Selezionare e premere
~ Inserire il numero oppure
selezionarlo dalla rubrica telefonica (pag. 30).
c Premere il tasto impegno
linea. Il prefisso e il numero saranno selezionati congiunti.

Preselezione automatica dell’operatore di rete

È possibile predefinire un prefisso/numero da anteporre automaticamente a determinati numeri di telefono durante la selezione (numero di preselezione).
u Lista "con Preselezione" contiene le
„regole“: qui vengono definiti i prefissi o le prime cifre dei prefissi per cui deve essere utilizzato il numero di preselezione.
u Lista "senza Preselezione": in questa
lista vengono definite le cosiddette "eccezioni alla regola“.
§OK§.
Esempio: Nella lista di preselezione è stato
inserito 08. Fondamentalmente, con la modalità preselezione saranno selezionati tutti i numeri che iniziano con 08.
Se si desidera, per esempio, che i numeri con prefisso 081 vengano comunque selezionati senza preselezione, nella lista "senza Preselezione" digitare 081.
Dopo la selezione del tasto impegno linea/ viva voce vengono confrontate con entrambe le liste le prime cifre dei numeri selezionati:
u Il numero di Preselezione non viene
preposto, se il numero selezionato coincide con
nessun inserimento dalle due liste – un inserimento dalla lista „senza
Preselezione
u Il numero di preselezione viene
preposto solo quando le prime cifre del numero scelto coincidono con un inserimento nella lista „con Preselezione”.

Memorizzare il numero di Preselezione

v ¢ Ð ¢ Stazione base ¢ Preselezione
¢ Nr. Preselezione
~ Inserire o modificare il numero
di Preselezione (numero Call­by-Call).
§Salva§ Premere il tasto funzione.
a Premere a lungo (stand-by).
34
Page 36
Telefonare a tariffe convenienti

Modificare o memorizzare le voci nelle liste di Preselezione

Ogni lista può contenere 20 voci con un massimo di 6 cifre.
Nella lista „con Preselezione“ , a seconda del paese, sono eventualmente preimpostati dei numeri. In questo modo, per esempio, a tutte le conversazioni nazionali o verso la rete mobile verrà unito automaticamente il numero di Preselezione precedentemente memorizzato.
¢ Ð ¢ Stazione base ¢ Preselezione
v
¢ Con preselez. / Senza preselez.
s Selezionare voce.
§Modif.§ Premere il tasto funzione.
~ Inserire o modificare le cifre
iniziali del numero.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
a Premere a lungo (stand-by).

Soppressione temporanea della Preselezione

c (premere a lungo) ¢§Opzioni§
¢ Preselezione off
Disattivare la Preselezione in modo permanente
¤ Cancellare il numero di Preselezione
(pag. 34).

Visualizzare la durata e i costi della conversazione

La visualizzazione della durata e dei costi della conversazione dipende dal fatto di aver richiesto la trasmissione delle informazioni sui costi:
u La trasmissione delle informazioni sui
costi non è stata richiesta: viene visualizzata la durata della chiamata.
u La trasmissione delle informazioni sui
costi è stata richiesta: vengono visualizzate le unità di conversazione. Se sono stati impostati i costi per unità e la valuta, vengono visualizzati i costi della chiamata.

Impostare i costi e la valuta per unità

v ¢ í ¢ Addebiti ¢ Impostazioni
¤ Modificare i dati su più righe:
Tariffa scatto:
Inserire i costi per unità, per es. QQQL per 6 cent.
Valuta:
Inserire l’abbreviazione di valuta.
¤ Salvare le modifiche (pag. 82).
Nota:
Le tariffe precedentemente memorizzate vengono cancellate quando viene cambiato il valore delle tariffe.
35
Page 37
Telefonare a tariffe convenienti

Visualizzare/cancellare i costi di conversazione

v ¢ í ¢ Addebiti ¢ (eventualmente
il PIN di sistema) Viene visualizzato il Totale chiamate dei
costi di tutte le chiamate su tutti i MSN a partire dalla data Da.
¢ Riepilogo
¤ Con q passare ai conti dei singoli
MSN, allestiti sulla base. Vengono visualizzati i seguenti dati per MSN:
Ultima
I costi dell’ultima chiamata sull’MSN indicato. Se l’ultima chiamata è stata una chiamata in conferenza oppure una conversazione alternata, vengono visualizzati solamente i costi per una connessione.
Tot ale
I costi di tutte le chiamate sull’MSN indicato.
Cancellare l’importo di un conto oppure il prospetto dei costi
q Scorrere al prospetto
desiderato.
§Cancella§ Premere il tasto funzione.
36
Page 38

SMS (messaggi di testo)

SMS (messaggi di testo)
Il vostro apparecchio viene fornito in modo che si possono inviare immediatamente SMS.
Prerequisiti:
u È stata attivata la trasmissione dei
numeri telefonici per la vostra connessione alla rete telefonica.
u Il vostro operatore di rete supporta il
servizio messaggi SMS verso la rete fissa (per informazioni rivolgersi all’operatore di rete).
u Il numero del Centro SMS è stato inse-
rito.
Gli SMS vengono scambiati tramite i Centri SMS dei provider di servizio. È necessario registrarsi presso il Centro SMS con il quale si desidera inviare e ricevere gli SMS. Si possono ricevere SMS da tutti i Centri SMS registrati se ci si è registrati presso il proprio provider.
Gli SMS vengono inviati tramite il Centro
servizi che è stato registrato come Centro per l’invio. È possibile attivare ogni altro
Centro SMS per l’invio di un messaggio attuale come Centro per l’invio (pag. 42).
Per la Svizzera sono predefiniti i seguenti Centri SMS:
Centro 1: 062210000* (Swisscom) Centro 2: 0435375370 (Cablecom).
Per informazioni sul servizio, rivolgersi al proprio Operatore di Rete.
Se non è stato inserito nessun Centro Servizi SMS, il menu dispone solo della voce Impostazioni. Registrare un Centro Servizi SMS (pag. 42).
Nell’appendice si trovano le note per la scrittura di SMS:
u Inserire testo, v. pag. 82. u Per scrivere un messaggio con il
sistema di inserimento facilitato EATONI, v. pag. 83.
Regole
u Un SMS può essere lungo al massimo
612 caratteri.
u Nel caso si superino i 160 il messaggio
SMS viene inviato come SMS concatenato (fino a 4 SMS da 153 caratteri ciascuno).
Nota:
u Da un portatile è possibile accedere
solamente agli SMS (leggere/ modificare/cancellare), ricevuti o inviati da un MSN del portatile. Per un assegnare MSN al vostro portatile, v. pag. 68.
u Se il telefono è collegato ad un sistema
telefonico (PABX), vedere le note a pag. 43.
u Quando si desidera ricevere un SMS
tramite più MSN, è necessario registrarsi per ogni singolo MSN presso il vostro Service Provider.
u L’MSN di invio/ricezione deve
corrispondere al numero registrato presso il vostro Centro SMS (pag. 42).

Scrivere/inviare SMS

Scrivere SMS
v ¢ î
Nuovo SMS Selezionare e premere §OK§.
~ Scrivere l’SMS.
Nota:
– Un’introduzione all’inserimento del testo si
trova a pag. 82 e alla scrittura con il sistema facilitato EATONI a pag. 83.
– Alla consegna il sistema di inserimento di
testo facilitato EATONI è già attivo. Per attivare/disattivare EATONI v. pag. 83.
37
Page 39
SMS (messaggi di testo)
Inviare l’SMS
c Premere il tasto di impegno
linea.
oppure:
§Opzioni§ Premere il tasto funzione.
Invia Selezionare e premere §OK§. SMS Selezionare e premere §OK§.
~ / s / C
Selezionare il numero di telefono con prefisso (anche nella rete locale) dalla rubrica telefonica o dalla lista Call-by­Call o inserirlo direttamente. Per gli SMS ad una casella postale SMS: unire la ID della casella postale alla fine del numero.
§Invia§ Premere il tasto funzione. Il
messaggio SMS viene inviato.
Note:
– Se si riceve una chiamata mentre si sta
scrivendo, il messaggio SMS viene salvato automaticamente nella lista bozze.
– Se la memoria è piena oppure è occupata
da un’altra base di un portatile, il processo viene interrotto. Sul menu appare un messaggio di avviso. Cancellare i messaggi SMS non più desiderati oppure inviare il messaggio SMS più tardi.
Impostare la lingua di inserimento
¤ Si sta scrivendo un SMS (pag. 37).
§Opzioni§ Premere il tasto funzione.
Scegli lingua
Selezionare e premere
s Selezionare la lingua di
inserimento e premere
a Premere due volte
brevemente il tasto di fine chiamata per tornare al campo di inserimento.
L’impostazione della lingua è attiva soltanto per il messaggio SMS in fase di scrittura.
§OK§.
§OK§.

Notifica SMS

Prerequisito: il vostro operatore di rete supporta questa funzione.
Qualora la funzione di notifica è stata attivata, dopo l’invio si riceve un messaggio SMS contenente un testo di conferma.
Attivare/disattivare la notifica
v ¢ î ¢ Impostazioni
Notifica
Selezionare e premere
( = attiva).
§OK§
Leggere la notifica/cancellare numero in rubrica
¤ Aprire la lista dei messaggi entranti
(pag. 40), quindi:
q Selezionare l’SMS con lo stato
Invio OK oppure Invio NOK.
§Leggi§ Premere il tasto funzione.
u Cancellare:
§Opzioni§ Cancella §OK§.
u Numero in rubrica:
§Opzioni§ Copia in Rubrica §OK§.
u Cancellare la lista completa:
§Opzioni§ Cancella Tutto §OK§.

Lista delle bozze

È possibile salvare un SMS nei messaggi “uscenti”, modificarlo e spedirlo in un secondo momento. La lista delle bozze del vostro portatile contiene tutti gli SMS salvati dei MSN di invio assegnati.
Salvare il messaggio SMS nella lista delle bozze
¤ Si sta scrivendo un SMS (pag. 37).
§Opzioni§ Premere il tasto funzione.
Salva Selezionare e premere §OK§.
Aprire la lista delle bozze
v ¢ î ¢ Uscenti
38
Page 40
SMS (messaggi di testo)
Viene visualizzata la prima voce della lista, ad esempio:
1234568890
21.11.07 09:45
Leggere o cancellare singoli SMS
¤ Aprire la lista dei messaggi uscenti,
quindi:
q Selezionare l’SMS.
§Leggi§ Premere il tasto funzione. Il
testo viene visualizzato. Scorrere all’interno del messaggio SMS con q.
Oppure cancellare l’SMS con
§Opzioni§ ¢ Cancella ¢ §OK§.
Scrivere/modificare SMS
¤ Si sta leggendo un SMS dalla lista dei
messaggi uscenti.
§Opzioni§ Aprire il menu.
È possibile selezionare le seguenti opzioni:
Nuovo SMS
Scrivere e inviare un nuovo SMS (pag. 38) o salvarlo.
Usa testo
Modificare e inviare il testo degli SMS salvati (pag. 38).
Set caratteri
Il testo viene visualizzato con il set di caratteri selezionati.
Cancellare la lista delle bozze
¤ Aprire la lista dei messaggi uscenti,
quindi:
§Opzioni§ Aprire il menu.
Cancella lista
Selezionare, premere confermare con viene cancellata.
a Premere a lungo (stand-by).
§OK§ e
§Sì§. La lista

Inviare un SMS ad un indirizzo e-mail

Se l’operatore di rete supporta il servizio SMS to E-Mail, è possibile inviare un messaggio SMS anche agli indirizzi e-mail.
Inserire l’indirizzo e-mail all’inizio del testo. Il messaggio SMS verrà inviato al numero del centro servizi E-Mail impostato.
¢ î ¢ Nuovo SMS
v
Œ / ~
Copiare l’indirizzo e-mail dalla rubrica o inserirlo direttamente. Inserire uno spazio o due punti (a seconda del Service Provider).
~ Inserire il testo dell’SMS.
§Opzioni§ Premere il tasto funzione.
Invia Selezionare e premere §OK§. E-Mail Selezionare e premere §OK§. Se
il numero del servizio E-Mail non è impostato (pag. 42), inserirlo.
§Invia Premere il tasto funzione.

Inviare un SMS come fax

È possibile inviare un SMS come se fosse un fax.
Prerequisito: il vostro operatore di rete supporta questo servizio.
¤ Si sta scrivendo un SMS (pag. 37).
§Opzioni§ Premere il tasto funzione.
Invia Selezionare e premere §OK§. Fax Selezionare e premere §OK§.
s / ~ Selezionare un numero dalla
rubrica oppure digitarlo direttamente. Inserire il numero con il prefisso (anche nella rete locale).
§Invia Premere il tasto funzione.
39
Page 41
SMS (messaggi di testo)

Ricevere SMS

Tutti gli SMS ricevuti vengono salvati nella lista dei messaggi entranti. Gli SMS concatenati vengono visualizzati come un unico SMS. Se il messaggio concatenato è troppo lungo oppure non è stato trasmesso completamente, viene suddiviso in singoli SMS. Poichè un SMS rimane nella lista anche dopo essere stato letto, cancellare periodicamente gli SMS dalla lista.
Se la memoria SMS è piena, sul display viene visualizzato un avviso.
¤ Cancellare i messaggi SMS non più utili
(pag. 40).
¤ È possibile cancellare solamente gli
SMS inviati all’MSN del vostro portatile. Se la memoria è occupata da SMS inviati ad altri MSN, appare il relativo avviso sul display.

Lista dei messaggi ricevuti (Entranti)

La lista dei messaggi entranti contiene:
u Tutti gli SMS il cui MSN coincide con
l’MSN di invio o di ricezione del vostro portatile. Se non si dispone di MSN, su tutti i portatili vengono visualizzati tutti gli SMS ricevuti. L’SMS più recente compare all’inizio della lista.
u Gli SMS che non sono stati trasmessi a
causa di un errore.
L’arrivo di SMS nuovi viene segnalato sul display di tutti i portatili Gigaset S68H mediante il simbolo À sul display, il lampeggiamento del tasto messaggi f e un tono di avviso.
Aprire la lista dei messaggi Entranti (ricevuti) con il tasto
f Premere. Gli “SMS ricevuti” vengono visualizzati, per
esempio, nel seguente modo (esempio):
Lista SMS: (2)
1 in grassetto: numero nuovi SMS
non grassetto: numero SMS già letti
Aprire la lista con §OK§. Una voce della lista viene visualizzata, per
es., nel seguente modo:
1234568890
21.11.07 09:45
f
1
Aprire la lista dei messaggi ricevuti dal menu SMS
v ¢ î ¢ Entranti
Leggere o cancellare singoli SMS
¤ Aprire la lista dei messaggi ricevuti. ¤ Procedere come descritto in „Leggere o
cancellare singoli SMS“, pag. 39.
Dopo aver letto un SMS nuovo, gli viene assegnato lo stato „Vecchio“ (non è più visualizzato in grassetto).
Cancellare la lista degli SMS ricevuti
Tutti gli SMS nuovi e vecchi della lista vengono cancellati.
¤ Aprire la lista dei messaggi entranti.
§Opzioni§ Aprire il menu.
¤ Procedere come descritto in „Cancellare
la lista delle bozze“, pag. 39.

Rispondere o inoltrare SMS

¤ Si sta leggendo l’SMS (pag. 40):
§Opzioni§ Premere il tasto funzione.
Si hanno le seguenti possibilità:
Risposta
È possibile scrivere ed inviare direttamente un SMS di risposta (pag. 37).
40
Page 42
SMS (messaggi di testo)
Usa testo
È possibile modificare il testo di un SMS e poi inviarlo (pag. 38).
Inoltrare un SMS
¤ Si sta leggendo un SMS (pag. 40):
§Opzioni§ Premere il tasto funzione.
Inoltra testo Selezionare e premere §OK§.
Per ulteriori informazioni v. pag. 38.

Copiare un numero in rubrica

Copiare il numero del mittente
¤ Aprire la lista dei messaggi ricevuti e
selezionare un SMS (pag. 40).
§Opzioni§ Premere il tasto funzione.
Per ulteriori informazioni v. pag. 30.
Nota:
Un contrassegno di casella postale viene tras­messo nella rubrica telefonica.
Copiare/selezionare numeri da testi SMS
¤ Leggere l’SMS (pag. 40) e sfogliare la
posizione con il numero telefonico.
Le cifre sono visualizzate su sfondo nero.
Ó Premere il tasto funzione.
Per ulteriori informazioni v. pag. 30.
Oppure: c Premere il tasto di impegno
linea per selezionare il numero.
Se si vuole utilizzare il numero anche per l’invio dell’SMS:
¤ Salvare il numero in rubrica anche con
il prefisso di rete locale.
Modificare il set di caratteri
¤ Si sta leggendo un SMS (pag. 40):
§Opzioni§ Premere il tasto funzione.
Set caratteri
Il testo viene visualizzato con il set di caratteri scelti.

Verificare l’MSN di ricezione

È possibile verificare a quale MSN di ricezione è stato inviato l’SMS.
¤ Aprire la lista dei messaggi in entrata.
§Opzioni§ Aprire il menu.
MSN chiamato
Selezionare e premere Viene visualizzato l’MSN di ricezione.
§OK§ / Premere il tasto funzione per
tornare alla lista dei messaggi in entrata.
§OK§.

SMS con vCard

Nell’SMS viene visualizzato un allegato su sfondo nero.

Aprire/salvare una vCard

La vCard è un biglietto da visita elettronico. Una vCard può contenere:
u Nome u Numero privato u Numero pubblico u Numero telefono mobile u Compleanno
Aprire una vCard
¤ Si sta leggendo un SMS (pag. 40), in cui
si trova un allegato :.
§Mostra§ Premere il tasto funzione.
Per tornare al testo dell’SMS: a Premere brevemente.
Salvare un numero
È possibile salvare diversi numeri di una vCard singolarmente in sequenza.
¤ Aprire l’SMS per leggerlo (pag. 40). ¤ Aprire l’allegato vCard.
q Selezionare il numero.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
Quando si salva un numero, la rubrica telefonica si apre automaticamente. Il numero e il nome vengono copiati.
41
Page 43
SMS (messaggi di testo)
Se nella vCard è stato inserito un compleanno, la data viene copiata come anniversario in rubrica.
¤ Eventualmente modificare e salvare
l’inserimento in rubrica. Si ritorna automaticamente alla vCard.

Avviso tramite SMS

È possibile venir avvisati tramite SMS delle chiamate perse/non risposte oppure dei nuovi messaggi della segreteria telefonica (solo Gigaset SX685 isdn).
Prerequisito: per le chiamate in entrata è necessario che il numero del chiamante (CLI) venga trasmesso.
L’avviso viene inviate al vostro portatile o ad un altro apparecchio in grado di ricevere gli SMS.
A questo scopo, memorizzare nel proprio portatile il numero al quale volete che arrivino gli SMS di avviso e impostare il tipo di avviso.
Memorizzare il numero da avvisare
v ¢ î ¢ Impostazioni
¢ Nr. da avvisare
~ Inserire il numero di telefono
al quale deve essere inviato il messaggio SMS.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
a Premere a lungo (stand-by).
Attenzione:
Non inserite il vostro numero di rete fissa per l’avviso in caso di chiamate perse. Questo potrebbe portare ad un ciclo di chiamate a pagamento senza fine.
Impostare il tipo di chiamata
v ¢ î ¢ Impostazioni
¢ Tipo Chiamata
¤ Eventualmente modificare i dati su più
righe:
Chiamate perse:
Impostare On se deve essere inviato un SMS di avviso.
Messaggi nella Segr.tel.
(solo Gigaset SX685 isdn)
On se deve essere inviato un SMS di
avviso.
¤ Salvare le modifiche (pag. 82).

Impostare un Centro Servizi SMS

Inserire/modificare un Centro Servizi SMS

¤ Informarsi prima di chiedere un
nuovo abbonamento oppure prima di
cancellare i numeri preimpostati su i servizi e le particolarità dei propri Service Provider.
¢ î ¢ Impostazioni ¢ Centri SMS
v s Selezionare il centro servizi
SMS (per es. Centro servizi 1) e premere
§OK§.
¤ Modificare i dati su più righe:
Centro Tras.
Selezionare se si desidera inviare gli SMS attraverso questo Centro Servizi SMS. Per i Centri SMS da 2 fino a 4 vale l’impostazione fino all’SMS successivo.
SMS:
Premere il tasto funzione Inserire il numero dei Servizi SMS.
E-Mail:
Premere il tasto funzione Inserire il numero del Servizio E-Mail.
§Modif.§.
§Modif.§.
¤ Salvare le modifiche (pag. 82).

Inviare SMS tramite un altro Centro SMS

¤ Attivare il centro SMS (da 2 a 4) come
centro per l’invio.
¤ Inviare l’SMS.
Questa impostazione vale solamente per il messaggio SMS che viene inviato successivamente. Quindi viene impostato ancora come Centro servizi 1.
42
Page 44
SMS (messaggi di testo)

Servizi Info SMS

È possibile ricevere tramite SMS delle informazioni (per esempio il meteo o il gioco del lotto). Si possono memorizzare fino a 10 servizi d’informazione. Per informazioni e prezzi rivolgersi al proprio provider.
Impostare/iscriversi a Servizi Info
Iscriversi a Servizi Info
v ¢ î ¢ ServiziInfo s Selezionare Servizi Info.
§Invia Premere il tasto funzione.
Modificare Servizi Info
¤ Selezionare una voce vuota o
eventualmente cancellare la voce precedente. Quindi:
§Modif.§ Premere il tasto funzione.
~ Modificare il codice ed
eventualmente nome e numero di destinazione.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
Modificare una voce di Servizi Info
¤ Selezionare Servizi Info (vedi sopra).
Quindi:
§Opzioni§ Aprire il menu.
Modifica Selezionare e premere §OK§.
~ Modificare il codice ed
eventualmente nome e numero di destinazione.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
Cancellare Servizi Info
¤ Selezionare Servizi Info (vedi sopra).
Quindi:
§Opzioni§ Aprire il menu.
Cancella Selezionare e premere §OK§.

SMS su sistemi telefonici

u È possibile ricevere SMS solo se i
numeri telefonici dei chiamanti vengono trasmessi (CLIP) ad un numero di telefono dell’interno del centralino telefonico. L’e labo razi one CLIP del numero del Centro SMS viene effettuata nel vostro Gigaset.
u È necessario anteporre il prefisso per la
linea esterna (AKZ) al numero del centro SMS (a seconda del centralino telefonico). Il prefisso può esssere salvato sulla base.
In caso di dubbi, provare il proprio PABX, per es., inviando un SMS al proprio numero, una volta anteponendo e una volta non anteponendo il prefisso al numero del centro SMS.
u Al momento dell’invio di un messaggio
SMS, il numero del mittente può essere eventualmente inviato senza il numero interno dell’apparecchio derivato. In questo caso il destinatario non può rispondere direttamente ma deve reinserire il numero.
L’invio e la ricezione degli SMS ai centralini telefonici di tipo ISDN è possibile solamente tramite il numero MSN della base.

Attivare/disattivare la funzione SMS

Disattivando questa funzione non sarà più possibile ricevere o inviare SMS.
Le impostazioni relative all’invio e alla ricezione di SMS (numeri telefonici dei centri SMS) nonchè la lista dei messaggi ricevuti e quella delle bozze rimangono tuttavia memorizzate.
v Aprire il menu. N5O2L
Inserire le cifre.
§OK§ Disattivare la funzione SMS.
Q
43
Page 45
SMS (messaggi di testo)
Oppure: §OK§ Attivare la funzione SMS
(stand-by).

Eliminazione delle anomalie degli SMS

Codici di errore durante l’invio
E0 Soppressione continua del numero di
telefono attiva (CLIR) oppure trasmissione
numero di telefono non abilitata. FE Errore durante il trasferimento di SMS. FD Errore durante l’instaurazione del
collegamento con il centro servizi, vedi
possibili soluzioni a problemi.
Possibili soluzioni a problemi
La seguente tabella contiene un elenco delle anomalie e delle possibili cause con le istruzioni per la loro eliminazione.
Non è possibile inviare.
1. Non si è abbonati al servizio CLIP con
l’operatore di rete.
¥ Attivare questa funzione con l’operatore.
2. Il trasferimento dell’SMS è stato interrotto
(per esempio da una chiamata).
¥ Rinviare l’SMS.
3. Questo servizio non viene supportato
dall’operatore di rete con il quale siete abbonati.
4. Il numero del centro servizi non è inserito o
è sbagliato.
¥ Inserirlo (pag. 42).
Si riceve un SMS con testo incompleto.
1. La memoria del telefono è esaurita.
¥ Cancellare gli SMS vecchi (pag. 40).
2. Il secondo operatore di rete non aveva
ancora trasmesso il resto dell’SMS.
Non si ricevono nuovi SMS.
Il trasferimento di chiamata (Inoltro) è attivo con Trasf: Immediato oppure il trasferimento è attivato Immediato per la segreteria di rete.
¥ Modificare il trasferimento di chiamata.
L’SMS viene let to.
1. La voce “visualizzare numeri di telefono” non è impostata.
¥ Abbonarsi a questo servizio con il
proprio Service-Provider (a pagamento).
2. Gli operatori di rete fissa o mobile non hanno stipulato accordi commerciali per lo scambio di SMS.
¥ Informarsi presso l’operatore SMS di rete
fissa.
3. L’apparecchio finale viene riconosciuto dal provider degli SMS come non abilitato al servizio SMS alla rete fissa, cioè non si è più registrati.
¥ Informarsi presso l’operatore SMS di rete
fissa.
Ricezione solo di giorno.
L’apparecchio finale non è registrato nel database del vostro provider SMS come abilitato al servizio, cioè non si è più registrati.
¥ Informarsi presso l’operatore SMS di rete
fissa.
¥ Abbonarsi (nuovamente) al servizio di
ricezione SMS (vedi sopra).
44
Page 46

Utilizzare la segreteria telefonica di Gigaset SX685 isdn

Utilizzare la segreteria telefonica di Gigaset SX685 isdn
È possibile utilizzare la segreteria telefonica, che è integrata sulla base, tramite i tasti della base (v. pag. 2), dal portatile o da remoto (da un altro telefono/cellulare). È possibile registrare i propri annunci solamente dal portatile.
Modalità di annuncio
È possibile utilizzare la segreteria telefonica in due modi diversi.
u In modalità Segreteria il chiamante
sente l’annuncio e può lasciare un messaggio.
u In modalità Risponditore il chiamante
sente l’annuncio, ma non può lasciare un messaggio.

Gestione della segreteria telefonica tramite il portatile

Se durante il servizio si riceve una segnalazione acustica o un avviso, l’altoparlante del portatile si attiva automaticamente. Con il tasto viva voce d lo si disattiva.
Se il portatile e la segreteria telefonica hanno un MSN in comune, il portatile può
u effettuare impostazioni della segreteria
telefonica tramite il menu della segreteria telefonica,
u accedere a tutti i messaggi della
segreteria telefonica (anche ai messaggi di MSN „estranei“).
È possibile assegnare alla segreteria telefonica più MSN di ricezione. Generalmente alla segreteria telefonica sono assegnati tutti gli MSN.
¢ Ð ¢ Segreteria ¢
v Assegn. MSN
~ Eventualmente inserire il PIN
di sistema.
§OK§ Selezionare gli MSN e
q
confermare con
a Premere a lungo (stand-by).
§OK§.
Attenzione:
Se nessun portatile ha un MSN in comune con la segreteria telefonica, la lista della segreteria telefonica (pag. 33) non viene visualizzata su nessun portatile. È possibile ascoltare i messaggi solamente sulla base. È possibile effettuare le impostazioni della segreteria telefonica tramite il menu della segreteria telefonica in questo caso tramite tutti i portatili.

Attivare/disattivare la segreteria telefonica

v ¢ Ð ¢ Segreteria ¢ Attivazione
(=attiva) Dopo aver attivato la segreteria telefonica,
viene annunciato il tempo di memoria residuo. Se l’ora non è stata ancora impostata (pag. 10), segue il relativo annuncio. Sul display viene visualizzato il simbolo ×.
La segreteria telefonica utilizza l’annuncio memorizzato. In assenza di annunci personali, viene utilizzato l’annuncio standard predefinito.

Registrare un annuncio personale

v ¢ Ð ¢ Segreteria ¢ Gest annunci
¢ Registra annuncio / Registra rispondit.
§OK§ Premere il tasto funzione per
iniziare la registrazione.
Si sente il segnale di inizio (suono breve).
¤ Registrare ora l’annuncio (almeno 3
sec.).
§Fine§ Premere il tasto funzione per
terminare la registrazione.
Premendo a oppure la registrazione viene interrotta. Con possibile ripetere le procedura di registrazione.
§OK§ è
45
Page 47
Utilizzare la segreteria telefonica di Gigaset SX685 isdn
A registrazione conclusa, l’annuncio viene riprodotto così potete ascoltare se è di vostro gradimento. Premendo può registrare un nuovo annuncio.
§Nuovo § si
Nota:
u La registrazione termina
automaticamente se si superano i 170 sec. oppure se si effettuano pause superiori a 2 sec.
u Qualora la registrazione venga
annullata, la segreteria telefonica continuerà ad utilizzare l’annuncio standard.
u Se la memoria della segreteria è
esaurita, la segreteria passa alla modalità Risponditore.
¤ Cancellare i messaggi vecchi, la
segreteria telefonica torna automaticamente alla modalità
Segreteria. Eventualmente ripetere la
registrazione.

Ascoltare gli annunci

v ¢ Ð ¢ Segreteria ¢ Gest annunci
¢ Asc. annuncio/Asc. rispondit.
Se non è stato registrato alcun annuncio personalizzato, verrà riprodotto l’annuncio standard.
Per registrare nuovi messaggi, durante l’ascolto dell’annuncio:
§Nuovo § Premere il tasto funzione.
Se la memoria della segreteria è esaurita, la segreteria passa alla modalità
Risponditore.
¤ Cancellare i messaggi vecchi, la
segreteria telefonica torna automaticamente alla modalità
Segreteria. Eventualmente ripetere la
registrazione.

Cancellare gli annunci

v ¢ Ð ¢ Segreteria ¢ Gest annunci
¢ Canc.annuncio/Canc.rispondit.
§Sì§ Premere il tasto funzione per
confermare.
a Premere a lungo (stand-by). Una volta cancellato verrà utilizzato
l’annuncio standard.

Selezionare la modalità d’annuncio

Si può scegliere tra Segreteria e
Risponditore.
¢ Ð ¢ Segreteria ¢ Gest annunci
v
¢ Modo ¢ Segreteria / Risponditore
(=attiva) a Premere a lungo (stand-by). La modalità selezionata rimane salvata
anche dopo che la segreteria telefonica è stata spenta.
Se nella modalità Segreteria la memoria dei messaggi è piena, la segreteria passa alla modalità Risponditore e si riceve l’avviso di cancellare i messaggi vecchi.
¤ Cancellare tutti i messaggi vecchi.
Dopo la cancellazione la segreteria torna automaticamente nella modalità impostata cioè si deve riselezionare la modalità desiderata per la registrazione.
Impostare la registrazione/modalità alternata
Con l’impostazione Alternato è possibile cambiare la modalità d’annuncio per il tempo impostato.
Esempio: è impostata la modalità
Segreteria. Quando si attiva la modalità Alternato e si imposta un intervallo di
tempo (per es. dalle 18.00 alle 8.00), la segreteria in questo intervallo si imposta nella modalità Risponditore. Al di fuori di questo intervallo (dalle 8.01 alle 17.59) è attiva la modalità Segreteria.
¢ Ð ¢ Segreteria ¢ Gest annunci
v
¢ Modo ¢ Alternato (=attiva)
¤ Modificare i dati su più righe:
Da:
Inserire ore/minuti a 4 cifre per l’inizio dell’intervallo.
46
Page 48
Utilizzare la segreteria telefonica di Gigaset SX685 isdn
A:
Inserire ore/minuti 4 cifre per la fine dell’intervallo.
Attivazione
Selezionare On oppure Off.
¤ Salvare le modifiche con §Salva§.
Se la memoria dei messaggi è piena e se è stato selezionato Attivazione On, il salvataggio viene interrotto e si riceve l’avviso di cancellare i messaggi vecchi.
¤ Cancellare i messaggi vecchi e ripetere
l’impostazione.
Non appena si modifica la modalità d’annuncio (pag. 46), la funzione Alternato viene disattivata automaticamente.

Ascoltare i messaggi

Ad ogni messaggio vengono associate la data e l’ora di ricezione (se precedentemente impostate, pag. 10) e visualizzate durante l’ascolto. Durante la trasmissione dei numeri di telefono viene visualizzato il numero del chiamante. Se il numero del chiamante è memorizzato nella rubrica e gli è stato associato un nome, sul display verrà visualizzato il nome.
Ascoltare i nuovi messaggi
I messaggi nuovi, non ancora ascoltati, vengono segnalati con il simbolo à sul display e il lampeggiamento del tasto f.
f Premere il tasto messaggi.
Segr.tel.: Selezionare e premere
Un annuncio vi avviserà se ci sono/non ci sono nuovi messaggi.
Se ci sono nuovi messaggi, la riproduzione comincia subito dopo il primo messaggio. Dopo aver ascoltato l’ultimo messaggio, si sente un tono di avviso finale e l’annuncio del tempo restante per la registrazione.
Se il messaggio è stato salvato con la data e l’ora, si ha il relativo annuncio prima dell’ascolto del messaggio.
§OK§.
Ascoltare i messaggi precedenti
È possibile ascoltare i messaggi precedenti (vecchi), quando non ci sono più messaggi nuovi. Iniziare l’ascolto come descritto in "Ascoltare i nuovi messaggi”.
Un nuovo messaggio passa allo stato “vecchio”, dopo l’ascolto del momento di entrata e della data (dopo circa 3 secondi).
Interrompere e controllare la riproduzione
Durante l’ascolto dei messaggi: 2 Interrompere la riproduzione.
Per continuare premere nuovamente 2.
t oppure
Per tornare al messaggio precedente.
s oppure 3
Per passare al messaggio successivo.
2 x s Per passare al messaggio dopo
quello successivo.
Se interrotta per più di un minuto, la segreteria telefonica torna in stand-by.
Contrassegnare un messaggio come “nuovo”
Un messaggio “vecchio”, cioè già ascoltato, viene rivisualizzato come “nuovo“.
Durante la riproduzione del messaggio: * Premere il tasto asterisco.
Oppure:
§Opzioni§ Aprire il menu.
Sel. come nuovo
Selezionare e premere
Un annuncio comunica il nuovo status del messaggio.
La riproduzione del messaggio attuale viene interrotta. Eventualmente parte la riproduzione del messaggio successivo.
Il tasto f sul portatile lampeggia.
§OK§.
47
Page 49
Utilizzare la segreteria telefonica di Gigaset SX685 isdn
Copiare il numero di telefono di un messaggio nella rubrica telefonica
Vedere anche „Copiare un numero visualizzato in rubrica“, pag. 30.

Cancellare un messaggio

È possibile cancellare tutti o solo singoli messaggi vecchi.
Cancellare tutti i messaggi vecchi
Durante la riproduzione o la pausa:
§Opzioni§ Premere il tasto funzione.
Cancella vecchi
Selezionare e premere
§Sì§ Premere il tasto funzione per
confermare la selezione.
§OK§.
Cancellare singoli messaggi vecchi
Durante la riproduzione o la pausa:
§Cancella§ Premere il tasto funzione.

Trasferire una chiamata esterna alla segreteria telefonica

È possibile rispondere ad una chiamata mentre la segreteria telefonica registra un messaggio oppure viene utilizzata da remoto:
§Rispondi§
c /
Premere il tasto di impegno linea oppure il tasto funzione.
La registrazione viene interrotta e si può parlare con il chiamante.
Se alla registrazione la chiamata è già stata registrata per almeno 2 sec., viene visualizzata come messaggio nuovo. Il tasto f sul portatile lampeggia.
È possibile accettare una chiamata anche se non viene visualizzata sul portatile.

Inoltrare una chiamata esterna alla segreteria telefonica

Se l’MSN del portatile chiamato è assegnato anche alla segreteria, è possibile inoltrare alla segreteria
telefonica una chiamata in arrivo, anche se la segreteria è spenta.
Prerequisito: sulla segreteria telefonica c’è ancora spazio disponibile per la registrazione.
Sul portatile viene segnalata una chiamata esterna:
§Opzioni§ Aprire il menu.
Devia a segreteria
Selezionare e premere
La segreteria telefonica entra subito in modalità di registrazione e riceve la chiamata. Il tempo impostato per la ricezione delle chiamate (pag. 49) viene ignorato.
§OK§.

Attivare/disattivare la registrazione

È possibile ricevere una chiamata esterna dalla segreteria telefonica.
¤ Informare l’interlocutore che la
conversazione viene registrata.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Registra
Selezionare e premere
La registrazione viene segnalata sul display da un avviso e salvato come nuovo messaggio nella lista della segreteria telefonica.
§Fine§ Premere il tasto funzione per
terminare la registrazione.
La durata massima di registrazione dipende dallo spazio libero nella memoria della segreteria. Se la memoria è piena, si sente un segnale di fine, la registrazione viene interrotta e la chiamata registrata fino a quel momento viene inserita come nuovo messaggio nella lista della segreteria telefonica. Se la segreteria era in modalità Segreteria, passa in modalità
Risponditore. Si riceve l’avviso di cancellare
i messaggi vecchi.
§OK§.
¤ Cancellare i messaggi vecchi.
Dopo aver cancellato i messaggi la segreteria telefonica ritorna
48
Page 50
Utilizzare la segreteria telefonica di Gigaset SX685 isdn
automaticamente nella modalità impostata.

Attivare/disattivare l’ascolto amplificato

È possibile ascoltare i messaggi in fase di registrazione sia dall'altoparlante della base che da quello dei portatili registrati.

Attivare/disattivare permanentemente l’ascolto amplificato

v ¢ Ð ¢ Segreteria ¢ Ascolto msg
¢ Portatile
(=attiva)
a Premere a lungo (stand-by). È possibile disattivare la funzione Ascolto
msg durante la registrazione.

Disattivare l’ascolto della registrazione in corso

§Suon.Off§ Premere il tasto funzione.

Impostare la segreteria telefonica

Al momento dell’acquisto la segreteria telefonica è già impostata. È possibile effettuare impostazioni individuali dal portatile.

Risposta automatica/Funzione salva scatti

È possibile impostare il momento in cui si vuole che la segreteria accetti una chiamata.
Si può scegliere tra: Subito, dopo 10 sec.,
18 sec. oppure 30 sec. e l’impostazione per
il risparmio dei costi Automatico.
Automatico vale per la risposta alla
chiamata:
u se non ci sono dei nuovi messaggi, la
segreteria accetta una chiamata dopo
18 sec.
u se ci sono dei nuovi messaggi, la
chiamata viene accettata dopo 10 sec.
Con il comando a distanza si può sapere dopo circa 15 sec. se sono stati lasciati nuovi messaggi (altrimenti la segreteria telefonica avrebbe accettato la chiamata). Quando si termina subito la chiamata, non c’è alcun costo.
¢ Ð ¢ Segreteria ¢ Risposta segr
v r Selezionare Subito / 10 sec. / 18
sec. / 30 sec. / Automatico.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
a Premere a lungo (stand-by).

Stabilire la durata della registrazione

È possibile impostare la durata massima di registrazione di un messaggio. Si può scegliere tra: 1, 2, 3 Min. oppure illimitata.
¢ Ð ¢ Segreteria ¢ Lunghezza reg.
v r Selezionare la durata della
registrazione.
§Salva§ Premere il tasto funzione.

Impostare la qualità della registrazione

Impostare la qualità di registrazione dei messaggi. Si può scegliere tra: Messaggio
lungo, Qualità buona, Qualità eccellente. Se la
qualità è alta il tempo di registrazione diminuisce.
¢ Ð ¢ Segreteria ¢ Qualità registr.
v r Selezionare la qualità della
registrazione.
§Salva§ Premere il tasto funzione.

Cambiare la lingua per il controllo vocale e l’annuncio standard

vN5O2
Inserire le cifre e con
§OK§ Impostare il tedesco.
2 §OK§ Impostare il francese. 3 §OK§ Impostare l’italiano.
49
Page 51
Utilizzare la segreteria telefonica di Gigaset SX685 isdn

Ripristinare la selezione rapida sulla segreteria telefonica con il tasto 1

Al momento dell’acquisto, la segreteria telefonica è già impostata per la selezione rapida con il tasto . Se per la selezione rapida è stata impostata la Segreteria di Rete (pag. 51), tale impostazione può essere ripristinata.
¢ Ð ¢ Segreteria ¢ Impost.tasto 1
v
Segreteria / Segr. di rete
Selezionare e premere
a Premere a lungo (stand-by). Dopo aver selezionato la segreteria
telefonica o la segreteria di rete, premere a lungo il tasto . Si viene collegati direttamente.
L’impostazione per la selezione rapida vale per tutti i portatili Gigaset S68H.
§OK§.

Comandare la segreteria telefonica da remoto (comando a distanza)

È possibile interrogare o attivare la segreteria telefonica da qualsiasi altro telefono (per es. in albergo, cabina telefonica).
Prerequisiti:
u Aver impostato un PIN di sistema
diverso da 0000 (pag. 72).
u Il telefono che deve essere comandato
a distanza include la selezione a toni (MFV), cioè quando si preme un tasto si sentono diversi toni. In alternativa è possibile utilizzare un trasmettitore di codice (disponibile in commercio).

Chiamare la segreteria telefonica e ascoltare i messaggi

~ Selezionare il proprio numero
di telefono (MSN di ricezione assegnato alla segreteria telefonica).
9~ Durante l’ascolto
dell’annuncio: premere il tasto 9 e inserire il PIN di sistema.
La segreteria comunica se sono presenti nuovi messaggi. La riproduzione dei messaggi viene avviata. La segreteria telefonica può essere ora comandata utilizzando la tastiera.
Il comando avviene mediante i seguenti tasti:
A Per tornare all’inizio del
messaggio attuale.
B Per interrompere la
riproduzione. Per continuare premere nuovamente.
3 Per passare al messaggio
successivo.
: Per contassegnare il
messaggio come “nuovo”.
0 Per cancellare il messaggio
attuale.

Attivare la segreteria telefonica

¤ Telefonare a casa e lasciare squillare
finchè si sente: “Inserire PIN”.
~
La segreteria telefonica è attivata. Si sente l’annuncio che informa sul tempo di memoria residuo.
La riproduzione dei messaggi viene avviata.
Non è possibile disattivare la segreteria telefonica a distanza.
Inserire il PIN di sistema.
50
Page 52

Utilizzare la segreteria di rete

Utilizzare la segreteria di rete
La segreteria di rete è la segreteria telefonica presente nella rete del proprio operatore. Può essere usata solo se è stata richiesta all’operatore di rete sottoscrivendo un abbonamento.

Impostare la segreteria di rete per la selezione rapida

Con la selezione rapida è possibile interrogare direttamente la segreteria di rete o la segreteria telefonica integrata (solamente Gigaset SX685 isdn).
Gigaset SX680 isdn: la segreteria di rete è già impostata per la selezione rapida. Bisogna solo inserire il numero di telefono della segreteria di rete.
Gigaset SX685 isdn: la segreteria telefonica integrata è già impostata per la selezione rapida. È possibile impostare ad es. la Combox da Swisscom al posto della segreteria telefonica. Informarsi presso l’operatore di rete.
Chiamare la segreteria di rete
Premere a lungo. Ci si collega
direttamente alla segreteria di rete.
d Eventualmente premere il
tasto viva voce d. Si sente l’annuncio della segreteria di rete.

Ascoltare un messaggio dalla segreteria di rete

All’arrivo di un nuovo messaggio viene visualizzato sul display il numero della segreteria di rete se è stata attivata la trasmissione dei numeri di telefono. Quando si risponde a tale chiamata, i nuovi messaggi vengono riprodotti. Se non si risponde, il numero della segreteria di rete viene visualizzato nella lista delle chiamate perse/non risposte e il tasto dei messaggi lampeggia (pag. 32).
Impostare la segreteria di rete per la selezione rapida e registrare il numero di telefono della segreteria di rete
v ¢ Ð ¢ Segreteria ¢ Impost.tasto 1
Segr. di rete Selezionare a premere §OK§
~ Inserire il numero della
§Salva§ Premere il tasto funzione.
a Premere a lungo (stand-by). L’impostazione vale per tutti i portatili
Gigaset S68H.
(=attiva).
segreteria telefonica di rete.
51
Page 53

Utilizzare più portatili

Utilizzare più portatili

Registrare i portatili

Sulla base è possibile registrare fino a sei portatili.
Un portatile Gigaset S68H può essere registrato su un massimo di quattro basi compatibili.
Attenzione:
A registrazione avvenuta tutti gli MSN vengono utilizzati come MSN di ricezione e il primo MSN come MSN di invio per questo portatile.

Registrazione manuale di Gigaset S68H su Gigaset SX680 isdn/SX685 isdn

Prerequisito: il portatile non è registrato su nessuna base.
La registrazione del portatile sulla base avviene automaticamente.
¤ Collocare il portatile con il display
rivolto davanti.
La registrazione può durare fino a 5 minuti. Durante questo lasso di tempo sul display viene visualizzato Proced.Registraz. e il nome della base lampeggia, per es.
Base 1. Al termine della registrazione sul
display viene visualizzato il numero interno del portatile, per es. INT 2 per il numero interno 2. Al portatile viene assegnato il numero il numero libero interno più basso (1–6). Se i numeri interni 1–6 sono già stati assegnati, il numero 6 viene sovrascritto, se il portatile con il numero interno 6 si trova in stand­by.
Note:
– La registrazione automatica avverrà solo
qualora non si stia telefonando dalla base.
– Premendo un tasto qualsiasi, la
registrazione automatica verrà interrotta.
– Qualora la registrazione automatica non
funzionasse, il portatile dovrà essere registrato manualmente.
– È possibile modificare il nome del portatile
(v. pag. 55).

Registrazione manuale di Gigaset S68H su Gigaset SX680 isdn/ SX685 isdn

La registrazione del portatile deve essere eseguita sul portatile e sulla base.
Al termine della registrazione sul display viene visualizzato il numero interno del portatile, per es. INT 1. In caso contrario ripetere l’operazione.
Sul portatile
v ¢ Ð ¢ Portatile ¢ Reg. Portatile s Selezionare la base, per es.
Base 1 e premere
~ Inserire il PIN di sistema della
base (impostazione di default:
0000) e premere display lampeggia, per esempio Base 1.
§OK§.
§OK§. Sul
Sulla base
Sulla base entro 60 secondi premere a lungo (circa 3 sec.) il tasto di
Registrazione/Paging sulla base (pag. 2).

Registrazione di altri portatili

È possibile registrare altri portatili Gigaset, portatili conformi allo standard GAP nel modo seguente.
Sul portatile
¤ Predisporre il portatile in modalità di
registrazione seguendo le relative istruzioni d’uso.
52
Page 54
Utilizzare più portatili
Sulla base
Premere a lungo (circa 3 secondi) il tasto di Registrazione/Paging sulla base (pag. 2).

Cancellare i portatili

Da ogni portatile Gigaset S68H registrato è possibile cancellare qualsiasi altro portatile.
u Aprire la lista degli utenti
interni. Il portatile utilizzato in questo momento è contrassegnato con < .
s Selezionare il portatile da
cancellare.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Cancella portatile
Selezionare e premere
~ Inserire il PIN di sistema e
premere
§Sì§ Premere il tasto funzione.
§OK§.
§OK§.

Cercare il portatile („Paging“)

È possibile cercare il portatile con l’ausilio della base.
¤ Sulla base premere brevemente il
tasto di Ricerca Portatile/Paging (pag. 2).
¤ Tutti i portatili squillano
contemporaneamente („Paging“), anche se le suonerie sono disattivate.
Terminare la ricerca
¤ Premere brevemente il t asto di Ricerca
Portatile/Paging sulla base oppure premere il tasto impegno linea c sul portatile.

Cambiare base

Se è registrato su varie basi, il portatile può essere impostato su una base specifica o sulla base con la migliore ricezione (Base migliore).
¢ Ð ¢ Portatile ¢ Scegli base
v s Selezionare una delle basi
registrate oppure Base migliore e premere
§OK§.

Telefonare sulla linea interna

Le chiamate interne con altri portatili registrati sulla stessa base sono gratuite.
Chiamare un determinato portatile
u Aprire la lista dei portatili. ~ Inserire il numero del
portatile.
Oppure:
u Aprire la lista dei portatili. s Selezionare il portatile. c Premere il tasto impegno
linea.
Chiamare tutti i portatili (“Chiamata collettiva“)
u Avviare la chiamata interna. * Premere il tasto asterisco
oppure
Chiamata Collettiva
Selezionare e
c premere il tasto impegno
linea.
Vengono chiamati tutti i portatili.
Terminare la chiamata
a Premere il tasto di fine
chiamata.
53
Page 55
Utilizzare più portatili

Trasferire la chiamata ad un altro portatile

Le chiamate esterne possono essere inoltrate ad altri portatili (trasferimento di chiamata).
u Aprire la lista dei portatili.
L’utente esterno sente un motivo musicale se attivato (v. pag. 72).
s Selezionare il portatile oppure
Chiamata Collettiva e premere
§OK§.
Quando l’utente interno risponde:
¤ Segnalare eventualmente la chiamata
esterna.
a Premere il tasto di fine
chiamata.
La chiamata esterna viene inoltrata all’altro portatile.
Se l’utente interno non risponde o è occupato, premere il tasto funzione per riprendere la chiamata esterna.
Nel corso del trasferimento della chiamata è anche possibile premere il tasto di fine chiamata a prima che l’interno (altro portatile) chiamato risponda.
Se l’utente interno non risponde o è occupato, la chiamata torna automaticamente al vostro telefono (sul display compare Richiamata).

Consultazione interna/conferenza

Se si sta parlando con un utente esterno contemporaneamente è possibile chiamare un utente interno, per consultazione oppure per eseguire una telefonata in conferenza tra tutti e 3 gli utenti.
È in corso una chiamata esterna: u Aprire la lista dei portatili.
L’utente esterno sente un motivo musicale, se attivato (v. pag. 72).
§Fine§,
s Selezionare il portatile e
premere l’utente interno.
Se l’utente interno non risponde oppure è occupato, premere il tasto funzione per tornare alla telefonata esterna.
Se l’utente interno risponde:
§Opzioni§ Premere il tasto funzione.
TerminaChiamata
selezionare e confermare. Si è collegati di nuovo con l’utente esterno.
oppure:
§Conferenza§ Premere il tasto funzione.
Tutti e 3 gli interlocutori sono tra loro collegati.
§OK§. Viene chiamato
§Fine§,
Terminare la consultazione
a Premere il tasto di fine
chiamata.
Se un utente interno preme il tasto di fine chiamata a, resta il collegamento tra l’altro portatile e l’utente esterno.

Accettare/respingere l’avviso di chiamata

Se durante la conversazione interna giunge una seconda chiamata dalla linea esterna, si sente un breve tono di avviso. In caso di trasmissione del numero di telefono, sul display è visualizzato il numero del chiamante.
Interrompere una chiamata sulla linea interna e rispondere a quella esterna
§Rispondi§ Premere il tasto funzione.
Si accetta la chiamata in arrivo, quella interna viene trattenuta. Entrambi gli interlocutori vengono visualizzati sul display, l’interlocutore attivo è contrassegnato.
È possibile effettuare una conversazione alternata (pag. 24) oppure una conferenza (pag. 25).
54
Page 56
Utilizzare più portatili
Rifiutare una chiamata esterna
§Rifiuta§ Premere il tasto funzione.
Il tono di avviso viene disattivato. Si rimane collegati con l’utente interno. Si può ancora sentire la suoneria sugli altri portatili registrati.

Modificare il nome di un portatile

Durante la registrazione, i nomi “INT 1“, “INT 2“ ecc. vengono assegnati automaticamente. Tuttavia possono essere modificati. Il nome può essere lungo al massimo 10 caratteri. Il nome modificato viene visualizzato nella lista di ogni portatile.
u Aprire la lista dei portatili.
Il proprio portatile è contrassegnato con <.
s Selezionare il portatile.
§Modif.§ Premere il tasto funzione.
~ Inserire il nome.
§Salva§ Premere il tasto funzione.

Modificare il numero interno di un portatile

Ad un portatile, durante la registrazione, viene assegnato automaticamente il numero libero più basso. Se tutti i posti sono già occupati, il numero 6 sarà sovrascritto, se il portatile corrispondente è in stand-by. È possibile modificare i numeri interni di tutti i portatili registrati (1–6).
u Aprire la lista dei portatili. Il
proprio portatile è contrassegnato con <.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Assegna numero
Selezionare e premere Viene visualizzata la lista dei portatili.
§OK§.
s Il numero relativo al primo
portatile lampeggia. Scegliere il portatile.
~ Inserire il nuovo numero
interno (1–6). Il numero precedente viene sovrascritto.
§Salva§ Premere il tasto funzione per
salvare l’inserimento.
a Premere a lungo (stand-by). Se un numero interno viene assegnato
due volte, si sente un tono di errore (sequenza decrescente).
¤ Ripetere la procedura con un numero
libero.

Utilizzare il portatile come Baby Call

Con questa funzione, se nella stanza in cui è posizionato il portatile viene raggiunto il livello di rumore impostato, viene chiamato un numero interno o esterno (anche di cellulare) precedentemente memorizzato.
La chiamata Sorveglia Bimbo a un numero esterno si interrompe dopo circa 90 sec., mentre la chiamata Sorveglia Bimbo ad un numero interno (altro portatile Gigaset dotato della medesima funzione) si interrompe dopo circa 3 minuti (i tempi tuttavia potrebbero cambiare). Durante la chiamata tutti i tasti sono bloccati, tranne quello di fine chiamata. Il microfono del portatile è disattivato.
Se la funzione è attiva, le chiamate in arrivo sul portatile vengono segnalate senza squillo e visualizzate sul display. Display e tastiera non sono illuminati, anche i toni di avviso sono disattivati.
Se si riceve una chiamata è possibile rispondere; la funzione Sorveglia Bimbo viene interrotta per la durata della telefonata. La funzione rimane però attivata.
55
Page 57
Utilizzare più portatili
Se si spegne e riaccende il portatile, la funzione Sorveglia Bimbo viene mantenuta.
Attenzione!
– Al momento della messa in funzione
controllare con attenzione le predisposizioni della funzione Sorveglia Bimbo (per es. la sensibilità). Verificare se la chiamata della funzione Sorveglia Bimbo sia destinata ad un numero esterno.
– La funzione Sorveglia Bimbo attiva riduce
notevolmente l’autonomia del portatile. Collocare il portatile nella sede di ricarica. In questo modo si è sicuri che le batterie non si scaricheranno.
– La distanza tra il portatile e il bambino deve
essere tra 1 e 2 metri. Il microfono deve essere rivolto verso il bambino.
– Il numero verso il quale viene inoltrata la
chiamata Sorveglia Bimbo non deve corrispondere ad una segreteria telefonica attiva.

Attivare la funzione Sorveglia Bimbo e inserire il numero di destinazione

v ¢ í ¢ Sorveglia Bimbo
¤ Modificare i dati su più righe:
Sorv.Bimbo:
Per attivare la funzione, selezionare On.
Allarme a:
Numero esterno: copiare il numero di telefono dalla rubrica (premere il tasto funzione direttamente.
Numero interno : §Opzioni§ ¢ INT
Ò ) o digitarlo
¢ §OK§ ¢ s (scegliere il portatile al
quale far arrivare la chiamata oppure
Chiamata Collettiva, se si devono
chiamare tutti i portatili registrati)
¢ §OK§.
Con display in stand-by viene visualizzato un avviso e le ultime 4 cifre del numero di destinazione oppure il numero di destinazione interno.
Livello:
Impostare la sensibilità per il livello di rumore (basso oppure alto).
¤ Salvare le modifiche con §Salva§.

Interrompere/disattivare il Sorveglia Bimbo

Premere il tasto di fine chiamata a, per interrompere la chiamata durante la funzione Sorveglia Bimbo.
Premere in stand-by il tasto funzione per disattivare la modalità Sorveglia Bimbo.
§Off§,

Modificare il numero di destinazione precedentemente impostato

v ¢ í ¢ Sorveglia Bimbo s Passare alla riga Allarme a:
X oppure §Cancella§
Cancellare il numero precedente.
¤ Ins erir e il n umer o di d es tina zion e c ome
descritto alla voce „Attivare la funzione Sorveglia Bimbo e inserire il numero di destinazione“ (pag. 56).

Disattivare la funzione Sorveglia Bimbo dall’esterno

Prerequisito: il telefono deve supportare la selezione a toni e la chiamata Sorveglia Bimbo deve andare ad un numero di destinazione esterno.
¤ Rispondere alla chiamata effettuata
dalla funzione Sorveglia Bimbo e premere i tasti 9 ;.
Al termine del collegamento la funzione è disattivata. Successivamente la funzione Sorveglia Bimbo non effettua altre chiamate. Le impostazioni della funzione Sorveglia Bimbo rimanenti sul portatile (per es. nessuno squillo) rimangono attive fino a quando sul portatile non viene premuto il tasto funzione
Se si desidera riattivare la funzione Sorveglia Bimbo con lo stesso numero:
§Off§.
¤ Riattivare la funzione e salvare con
§Salva§ (pag. 56).
56
Page 58

Impostare il portatile

Impostare il portatile
ll portatile è preimpostato. È possibile personalizzare le impostazioni.

Accesso rapido alle funzioni e ai numeri

Il tasto sinistro del display e i tasti Q e 2 fino a O possono essere assegnati
ad un numero o ad una funzione. Il tasto destro è assegnato ad una funzione. È possibile modificare l’assegnazione.
La selezione di un numero oppure l’avvio di una funzione si effettua premendo il tasto al quale il numero o la funzione sono stati assegnati.

Assegnare una funzione al tasto funzione sinistro del display o ai tasti della tastiera

Prerequisito: il tasto al quale si vuole assegnare la funzione è libero.
¤ Premere il tasto funzione }
oppure premere a lungo il tasto della cifra.
Si apre la lista con le possibili funzioni da assegnare ai tasti. Si può scegliere tra:
Accesso rapido / Rubrica Speciale
Assegnare ad un tasto un numero della rubrica telefonica oppure della rubrica speciale.
Si apre la lista con le possibili funzioni da assegnare ai tasti.
¤ Selezionare la voce e premere §OK§.
Cancellare o modificare la voce nella rubrica telefonica oppure nella rubrica speciale affinchè non interferisca con l’assegnazione dei tasti o del tasto funzione.
INT
Telefonare sulla linea interna (v. pag. 53).
SMS
Assegnare ad un tasto il menu per le funzioni degli SMS (v. pag. 37).
ServiziInfo
Assegnare ad un tasto l’abbonamento di un Servizio Info dal menu (pag. 43).
Notifica SMS
Assegnare ad un tasto l’attivazione della notifica per gli SMS (pag. 42).
Sorveglia Bimbo
Assegnare ad un tasto il menu per impostare ed attivare il Baby Call (v. pag. 55).
Sveglia
Assegnare ad un tasto il menu per impostare ed attivare la sveglia (v. pag. 62).
Calendario
Richiamare il calendario/inserire un nuovo appuntamento.
Bluetooth
Assegnare ad un tasto il menu Bluetooth.
Se il tasto funzione sinistro è in uso, sulla riga inferiore del display sopra il tasto funzione viene visualizzata la funzione scelta oppure il numero telefonico (eventualmente abbreviato).

Avviare una funzione, selezionare un numero

Con il portatile in stand-by premere a lungo il tasto della tastiera o premere brevemente il tasto funzione sinistro.
A seconda di cosa si è assegnato ai tasti:
u I numeri vengono selezionati
direttamente.
u Il menu della funzione si apre.

Modificare l’assegnazione dei tasti

Tasto funzione
¤ Premere a lungo il tasto funzione
sinistro o destro.
57
Page 59
Impostare il portatile
Si apre la lista con le assegnazioni possibili.
¤ Proseguire come descritto per la prima
assegnazione dei tasti (pag. 57).
Tasti cifre della tastiera
¤ Premere brevemente i tasti delle cifre.
§Cambia§ Premere il tasto funzione.
Viene visualizzata la lista con le assegnazioni possibili per i tasti.
¤ Proseguire come descritto per la prima
assegnazione dei tasti (pag. 57).

Modificare la lingua del display

È possibile visualizzare sul display il menu in diverse lingue.
¢ Ð ¢ Portatile ¢ Lingua
v
La lingua in uso è contrassegnata con . s Selezionare la lingua e
premere
a Premere a lungo (stand-by).
Se per sbaglio è stata impostata una lingua incomprensibile:
v N 4
Premere in sequenza i tasti.
s Selezionare la lingua corretta e
premere
§OK§.
§OK§.

Impostare il display

È possibile scegliere tra quattro colori e diversi livelli di contrasto.
¢ Ð ¢ Display
v
Aspetto colore Selezionare e premere §OK§.
s Scegliere il colore e premere
a Premere brevemente.
Contrasto Selezionare e premere §OK§.
r Selezionare il contrasto.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
a Premere a lungo (stand-by).
§OK§ ( = colore attuale).

Impostare lo sfondo

In modalità stand-by è possibile visualizzare uno sfondo dal Archivio (pag. 61) oppure l’ora. Sostituisce la visualizzazione in stand-by. In tal modo, però, la data, l’ora e il nome non saranno visibili.
In determinate situazioni lo sfondo non viene visualizzato, per esempio, durante una telefonata o quando il portatile non è registrato.
Se è attivo uno sfondo, la voce del menu
Screensaver è contrassegnata con .
¢ Ð ¢ Display ¢ Screensaver
v
Viene visualizzata l’impostazione attuale.
¤ Modificare i dati su più righe:
Attivazione
Selezionare On (viene visualizzato lo sfondo) oppure Off (nessuno sfondo).
Seleziona:
Eventualmente modificare lo sfondo (vedere sotto).
¤ Salvare le modifiche: (pag. 82).
Se lo sfondo copre la visualizzazione, premere brevemente a per visualizzare il display in stand-by con ora e data.

Modificare lo sfondo

v ¢ Ð ¢ Display ¢Screensaver s Passare alla riga Seleziona.
§Visualiz.§ Premere il tasto funzione.
Viene visualizzato lo sfondo attivato.
s Selezionare l’immagine e
premere
§OK§.
¤ Salvare le modifiche: (pag. 82).
58
Page 60
Impostare il portatile

Impostare la modalità notturna

Quando il portatile si trova nella sede di ricarica, l’illuminazione del display si disattiva solo parzialmente. Se questa condizione disturba, impostare la modalità notturna. In questo modo, quando il portatile si trova nella sede di ricarica, l’illuminazione del display si disattiva completamente.
¢ Ð ¢ Display ¢ Illuminazione
v
Viene visualizzata l’impostazione attuale.
¤ Modificare i dati su più righe:
In carica
Selezionare On oppure Off.
Non in carica
Selezionare On oppure Off.
Nota:
Con l’impostazione On il tempo di autonomia del portatile si può ridurre notevolmente.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
a Premere a lungo (stand-by).

Attivare/disattivare la risposta automatica ad una chiamata

Se è stata attivata questa funzione, per rispondere ad una chiamata basta sollevare il portatile dalla sede di ricarica, senza dover premere il tasto impegno linea c.
¢ Ð ¢ Portatile
v
Solleva e parla
Selezionare e premere
( = attiva).
a Premere a lungo (stand-by).
§OK§

Modificare il volume di conversazione

È possibile impostare il volume del viva voce su cinque livelli e il volume del ricevitore su tre livelli anche durante una conversazione esterna.
In stand-by:
¢ Volume Portatile
t r Impostare il volume. s Passare alla riga Microfono. r Selezionare il volume del viva
voce.
§Salva§ Eventualmente premere il
tasto funzione per salvare l’impostazione in modo permanente.
Per impostare il volume durante una conversazione:
t Premere il tasto di
navigazione.
r Impostare il volume.
§Salva§ Eventualmente premere il
tasto funzione per salvare l’impostazione in modo permanente.
L’impostazione viene salvata automaticamente dopo ca. 3 secondi oppure premere il tasto funzione
Se t è occupato da un’altra funzione, per es. da conversazione alternata (pag. 24):
§Opzioni§ Aprire il menu.
Vol ume Selezionare e premere §OK§.
Effettuare le impostazioni (vedi sopra).
Nota:
È possibile impostare il volume di conversazione, la suoneria e i toni di avviso anche tramite il menu (v. pag. 18).
§Salva§.
59
Page 61
Impostare il portatile

Modificare la suoneria

u Volume:
È possibile scegliere tra cinque livelli di volume (1–5; per es. volume 2 = ˆ) e „Crescendo“ (6; aumento progressivo del volume ad ogni squillo = ‰).
u Suoneria:
Si può scegliere tra 10 diverse melodie oppure un suono a piacere dal Media­Pool (pag. 61).
È possibile impostare suonerie e melodie diverse per le seguenti funzioni:
u Chiamate est.: per le chiamate esterne u Chiamate int.: per le chiamate interne u Appuntamenti: per appuntamenti
stabiliti (pag. 63)
u Tutte uguali: stessa suoneria per tutte le
funzioni.

Impostazioni per le chiamate esterne

Al momento dell’installazione (pag. 68) ad ogni MSN di ricezione viene assegnata automaticamente una propria melodia. È possibile modificare questa assegnazione.
In stand-by:
¢ Impost.suoneria ¢ Chiamate est.
t

Impostazioni per le chiamate interne

Impostare il volume e la melodia in base al tipo di chiamata.
In stand-by:
¢ Impost.suoneria
t q Selezionare l’impostazione
Chiamate int. e premere
r Impostare il volume (1–6). s Passare alla riga successiva. r Selezionare la melodia.
§Salva§ Premere il tasto funzione per
salvare l’impostazione in modo permanente.
§OK§.

Impostazioni uguali per tutte le chiamate

In stand-by:
t ¢ Impost.suoneria ¢ Tutte uguali
¤ Impostare il volume e la suoneria (vedi
„Impostazioni per le chiamate interne“).
§Salva§ Premere il tasto funzione.
§Sì§ Dopo aver salvato premere il
tasto funzione per confermare.
a Premere a lungo (stand-by).
Impostare il volume
Vol ume Selezionare e premere §OK§.
r Impostare il volume (1–6).
¤ Salvare le modifiche.
Impostare la suoneria
Melodia Selezionare e premere §OK§.
q Selezionare l’MSN, per es. MSN
1 e premere
r Selezionare la melodia.
§Salva§ Premere il tasto funzione per
salvare l’impostazione in modo permanente.
60
§OK§.
Nota:
È possibile impostare il volume di conversazione, la suoneria e i toni di avviso anche tramite il menu (v. pag. 18).

Attivare/disattivare la suoneria

Durante una chiamata, prima di impegnare la linea oppure in stand-by, è possibile disattivare la suoneria sul proprio portatile in modo permanente o per la chiamata attuale. Non è possibile riattivare la suoneria durante una chiamata esterna.
Page 62
Impostare il portatile
Disattivare la suoneria in modo permanente
* Premere a lungo il tasto
asterisco.
Sul display compare il simbolo Ú.
Riattivare la suoneria
* Premere a lungo il tasto
asterisco.
Disattivare la suoneria per la chiamata attuale
§Suon.Off§ Premere il tasto funzione.

Attivare/disattivare il tono di attenzione

Al posto della suoneria è possibile attivare un tono di attenzione. All’arrivo di una chiamata si sente quindi un breve segnale (“Beep”) al posto della suoneria.
* Premere il tasto asterisco a
lungo ed entro 3 sec.
§Beep§§ Premere il tasto funzione. Ora
una chiamata viene segnalata attraverso un breve tono di attenzione. Sul display viene visualizzato º.

Media-Pool

Il Media-Pool del portatile gestisce suoni utilizzabili come suonerie ed immagini (immagini CLIP e sfondi) associate ad un utente oppure impiegabili come sfondo; Prerequisito: trasmissione del numero di telefono (CLIP). Il Media-Pool può gestire i seguenti tipi di Media:
Simbolo Suono Formato
Ù Suonerie Standard
Foto (Foto CLIP, Screensaver)
Il simbolo nel Media-Pool viene visualizzato prima del nome. Nel portatile
BMP (128 x 100 oppure 128 x 160 Pixel)
sono preimpostati diversi suoni mono, polifonici e immagini.
È possibile ascoltare i suoni e visualizzare le immagini disponibili.
È possibile scaricare immagini da PC (v. pag. 83). Se non c’è a disposizione sufficiente memoria, è necessario prima cancellare una o più immagini.
Le immagini contrassegnate dal simbolo è non possono essere rinominate o cancellate.

Riprodurre le melodie/visualizzare le Foto CLIP

v ¢ Ï ¢ Screensaver / Foto CLIP /
Suoni (selezionare la voce)
§Ascolta§ / §Visualiz.§
Premere il tasto funzione. Le melodie vengono riprodotte/le immagini vengono visualizzate. Con il tasto q è possibile passare da una voce all’altra.
§Fine§ /
Premere il tasto funzione. La riproduzione della melodia/la visualizzazione dell’immagine viene interrotta.
Durante la riproduzione della melodia, con il tasto funzione u si interrompe la riproduzione.
a Premere a lungo (stand-by). Se un’immagine è stata salvata in un
formato non valido, dopo la selezione si riceve un avviso di errore. Con si interrompe il processo. Con cancella l’immagine.
Melodie: impostare il volume
Durante la riproduzione:
§Volume§ Premere il tasto funzione.
r Impostare il volume.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
§Cancella§ si
61
Page 63
Impostare il portatile

Rinominare/cancellare immagini

È stata selezionata una voce.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Se un’immagine non può essere cancellata (è), queste opzioni non sono disponibili. In base alla situazione, è possibile scegliere le seguenti funzioni:
Cancella
La voce selezionata viene cancellata.
Cancella Tutto
Tutte le voce cancellabili vengono cancellate.
Rinomina
Modificare il nome (massimo 16 caratteri) e premere viene salvata con il nuovo nome.
§Salva§. La voce

Verificare la memoria

È possibile visualizzare la memoria ancora disponibile e la memoria occupata da screensaver e Foto CLIP.
¢ Ï ¢ Memoria
v
Indietro: premere il tasto
funzione.

Attivare/disattivare i toni di avviso

Il portatile indica acusticamente diverse attività e situazioni. I seguenti toni di avviso possono essere attivati o disattivati in modo indipendente:
u Acustica tasti: la pressione di ogni
tasto viene confermata.
u Toni di conferma:
Tono di conferma (sequenza
crescente): al termine dell’inserimento/impostazione e all’arrivo di un SMS oppure una nuova voce nella lista della segreteria telefonica o lista delle chiamate
Tono di errore (sequenza
decrescente): in caso di inserimenti errati
Tono di fine menu: sfogliando,
quando si arr iva alla fine di u n menu
u Tono batteria scarica: quando le
batterie devono essere ricaricate.
In stand-by:
¢ Toni di avviso
t
¤ Modificare i dati su più righe:
Tono tasti:
Selezionare On oppure Off.
Conferma:
Selezionare On oppure Off.
BatScar:
Selezionare On, Off oppure In
conversazione. Il tono di batteria viene
attivato o disattivato oppure attivato soltanto durante la conversazione.
¤ Salvare le modifiche: (pag. 82).
Il tono di conferma emesso quando si ripone il portatile nella base non può essere disattivato.
Nota:
È possibile impostare il volume di conversazione, la suoneria e i toni di avviso anche tramite il menu (v. pag. 18).

Impostare la sveglia

Prerequisito: data e ora sono impostate (pag. 10).

Attivare/disattivare e impostare la sveglia

v ¢ ì
¤ Modificare i dati su più righe:
Attivazione
Selezionare On oppure Off.
Ora:
Inserire l’ora a 4 cifre.
Modalità:
Selezionare Giornaliero oppure Giorni
feriali.
62
Page 64
Impostare il portatile
Vol ume :
Impostare il volume (1–6).
Melodia:
Selezionare la melodia.
¤ Salvare le modifiche: (pag. 82).
Con display in stand-by viene visualizzato il simbolo ì e l’orario della sveglia.
La sveglia viene segnalata sul portatile con la suoneria selezionata. La sveglia suona per circa 60 secondi. Sul display compare ì. Se non viene premuto nessun tasto, la sveglia verrà ripetuta ogni cinque minuti (Funzione Snooze) e poi disattivata.
Durante una chiamata, la sveglia viene segnalata da un tono breve.

Disattivare la sveglia dopo una pausa (funzione Snooze)

Prerequisito: la sveglia è stata attivata.
§Off§ Premere il tasto funzione.
La sveglia viene disattivata.
oppure:
§Snooze§ Premere il tasto funzione o un
tasto qualsiasi. La sveglia verrà ripetuta dopo 5 minuti. Dopo la seconda ripetizione la sveglia verrà spenta.

Impostare un appuntamento (Funzione calendario)

Sul portatile è possibile impostare fino a 30 appuntamenti (per l’impostazione di volume e melodie, v. pag. 60).

Memorizzare un appuntamento

Prerequisito: per l’impostazione occorre che data e ora siano state impostate (pag. 10).
¢ ç
v r/q Selezionare il giorno dal
calendario grafico e premere
§OK§. (I giorni con
appuntamenti già memorizzati sono evidenziati in nero.)
Viene visualizzata la lista degli appuntamenti salvati. Se sono già stati salvati già 30 appuntamenti, è necessario prima di tutto cancellare un appuntamento esistente.
<Nuova voce>
Selezionare e premere
§OK§.
¤ Modificare i dati su più righe:
Appuntam.:
Selezionare On oppure Off.
Data:
Inserire giorno/mese/anno a 8 cifre.
Ora:
Inserire ore/minuti a 4 cifre.
Tes to:
Inserire il testo (max. 16 cifre). Il testo viene visualizzato nella lista come nome dell’appuntamento e visualizzato sul display al momento della segnalazione di scadenza dell’appuntamento. Se non si assegna alcun testo, sul display vengono visualizzate data e ora dell’appuntamento.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
a Premere a lungo (stand-by). La scadenza dell’appuntamento viene
segnalata con la melodia scelta (pag. 60). La melodia suona per 60 secondi. Segue la visualizzazione del testo inserito o della data e dell’ora.
Durante una chiamata, un appuntamento viene segnalato da un tono breve.
63
Page 65
Impostare il portatile

Gestire gli appuntamenti

v ¢ ç r/q Selezionare il giorno nel
calendario grafico e premere
§OK§. (I giorni con
appuntamenti già memorizzati sono evidenziati in nero.)
q Selezionare il giorno
dell’appuntamento.
§Opzioni§ Aprire il menu. Indietro con
§.
Si hanno le seguenti possibilità:
Visualizza
Visualizzare l’appuntamento scelto, aprire il menu cancellare e attivare/disattivare.
Modifica
Modificare l’appuntamento selezionato.
Cancella
Cancellare l’appuntamento selezionato.
Attivare / Disattivare
Disattivare/attivare l’appuntamento selezionato.
Cancella Tutto
Cancellare tutti gli appuntamenti.
Opzioni per modificare,

Disattivare o rispondere all’avviso di appuntamento scaduto

Prerequisito: la segnalazione di scadenza dell'appuntamento è in corso.
§§Off§§ Premere il tasto funzione per
disattivare l’avviso di scadenza dell’appuntamento.
Oppure:
§SMS§ Premere il tasto funzione per
rispondere all’avviso di scadenza dell'appuntamento con un SMS.

Visualizzare gli appuntamenti e gli anniversari scaduti

Gli appuntamenti/anniversari scaduti (pag. 30) vengono memorizzati nei seguenti casi nella lista Appuntam. scaduti:
u Non si è risposto alla scadenza
dell’appuntamento/anniversario segnalato.
u L’appuntamento/anniversario è stato
segnalato alla sua scadenza che è avvenuta durante una chiamata.
u Il portatile era spento nel momento in
cui l’appuntamento/anniversario è scaduto.
u Al momento dell’appuntamento/
anniversario era attivata la ripetizione automatica dei numeri selezionati (pag. 31).
La voce più recente viene inserita all’inizio della lista.
Se in questa lista è presente un nuovo appuntamento/anniversario, sul display compare funzione si apre anche la lista Appuntam.
scaduti.
Aprire la lista con la voce del menu:
v
§Cancella§ Cancellare il prememoria.
§SMS§ Scrivere un SMS.
a Premere a lungo (stand-by). Se la lista contiene già 10 voci, l’ultimo
appuntamento scaduto sostituisce il più vecchio della lista.
§Appunt.§. Premendo il tasto
¢ í ¢ Appuntam. scaduti
Selezionare gli appuntamenti/ anniversari. Vengono visualizzate le informazioni relative all’appuntamento/ anniversario. Un promemoria scaduto viene visualizzato con il nome assegnato, un anniversario perso con il nome e cognome della persona cui fa riferimento. Inoltre vengono indicate data e ora.
64
Page 66
Impostare il portatile

Utilizzo di dispositivi Bluetooth

Il vostro portatile Gigaset S68H può comunicare tramite Bluetooth™ senza fili con altri dispositivi che supportano questa tecnica.
Prima di utilizzare i dispositivi Bluetooth è necessario attivare la funzione Bluetooth e registrare i dispositivi sul portatile.
È possibile registrare sul portatile un auricolare Bluetooth. Inoltre è possibile registrare fino a 5 dispositivi di trasmissione dati (PC, PDA), per trasferire e ricevere le voci della rubrica telefonica in formato vCard oppure scambiare dati con il PC (pag. 83).
Per la trasmissione dei numeri di telefono tramite connessione Bluetooth è necessario che i prefissi (internazionale e locale) siano stati salvati nel telefono (v. pag. 67)
Una descrizione esaustiva per l’utilizzo del vostro apparato Bluetooth è riportata nelle istruzioni per l’uso dell’apparato stesso.
Nota:
– Sul portatile è possibile utilizzare
solamente auricolari che dispongono del Profilo Auricolare.
– L’instaurazione della connessione tra il
vostro portatile e un auricolare Bluetooth può durare fino a 5 secondi. Ciò vale sia per l’accettazione della chiamata sull’auricolare e il trasferimento all’auricolare, sia per l’avvio della selezione dall’auricolare.

Attivazione/disattivazione della modalità Bluetooth

v ¢ í ¢ Trasferimento dati
¢ Bluetooth ¢ Attivazione
Premere §OK§ per attivare o disattivare la modalità Bluetooth ( = attivo).
Quando la modalità Bluetooth è attivata, se il portatile si trova in stand-by, sul display appare il simboloò:
ÐòV
INT 1

Registrazione dei dispositivi Bluetooth

La distanza tra il portatile in modalità Bluetooth e il dispositivo Bluetooth con il quale lo si vuole interfacciare (cuffia auricolare o dispositivo di trasmissione dati) deve essere al massimo di 10 m.
Nota:
– Nel momento in cui si registra un
auricolare, si sovrascrive un eventuale altro auricolare già registrato.
– Se si desidera utilizzare un auricolare sul
vostro portatile, già registrato su un altro apparecchio (per es. su un altro cellulare), disattivare questa connessione prima di avviare la procedura di registrazione sul Gigaset.
¢ í ¢ Trasferimento dati
v
¢ Bluetooth ¢ Ricerca auricolare / Ricerca
dispositivo
La ricerca dell’auricolare o del dispositivo Bluetooth può durare fino a circa 30 secondi.
Una volta trovato il dispositivo, il suo nome viene visualizzato sul display.
§Opzioni Premere il tasto funzione.
Registra dispositiv
Selezionare e premere
~ Digitare il PIN dell’auricolare o
dispositivo Bluetooth da registrare e premere
Una volta registrato l’auricolare o il dispositivo viene inserito nella lista dei dispositivi registrati.
§OK§.
§OK§.
65
Page 67
Impostare il portatile
Interrompere/ripetere la ricerca in corso
Interrompere la ricerca:
Annulla Premere il tasto funzione.
Eventualmente ripetere la ricerca:
§Opzioni Selezionare e premere §OK§.
Cerca di nuovo
Selezionare e premere
§OK§.

Gestione dei dispositivi registrati

Aprire la lista
v ¢ í ¢ Trasferimento dati
¢ Bluetooth ¢ Disposit. registrati
Nella lista, accanto al nome del dispositivo appare un corrispondente simbolo:
Simbolo Significato
ô õ
Visualizzare una voce
Aprire la lista ¢ s (selezionare la voce)
§Opzioni Premere il tasto funzione.
Visualizza
Cancellare un dispositivo Bluetooth
Aprire la lista ¢ s (selezionare la voce)
§Opzioni Premere il tasto funzione.
Cancella
a Indietro: premere a lungo il
Presa auricolare Bluetooth
Dispositivo di dati Bluetooth
Selezionare e premere §OK§. Vengono visualizzati il nome e l'indirizzo del dispositivo. Indietro con
§OK§.
Selezionare e premere §OK§.
tasto.
Modificare il nome di un dispositivo Bluetooth
Aprire la lista ¢ s (selezionare la voce)
§Opzioni Premere il tasto funzione.
Rinomina Selezionare e premere §OK§.
~ Modificare il nome.
Salva Premere il tasto funzione
a Indietro: premere a lungo il
tasto.

Accettazione/rifiuto di un dispositivo Bluetooth non registrato

Se un dispositivo Bluetooth non registrato (e quindi non presente nella lista dei dispositivi registrati) tenta di collegarsi con il portatile, nel display compare la richiesta del PIN del dispositivo Bluetooth che sta tentando di collegarsi.
u Per rifiutare
§Preced.§ Premere il tasto funzione.
u Per accettare
~ Digitare il PIN del dispositivo
Bluetooth e premere Quando ci si è connessi con il dispositivo, esso può essere utilizzato temporaneamente (a condizione che si trovi nell’area di ricezione e fino allo spegnimento del portatile) oppure può essere inserito nella lista dei dispositivi registrati.
Inserimento nella lista dei dispositivi registrati dopo la conferma del PIN:
Premere il tasto funzione.
No Premere il tasto funzione:
utilizzare in maniera temporanea.
§OK§.
Nota:
Se si dovesse cancellare un dispositivo Bluetooth collegato, esso potrebbe tentare comunque di collegarsi di nuovo come "dispositivo non registrato".
66
Page 68
Impostare il portatile

Modificare il nome Bluetooth del portatile

È possibile modificare il nome con il quale il portatile si presenterà all’altro dispositivo Bluetooth nel momento della connessione.
¢ í ¢ Trasferimento dati
v
¢ Bluetooth ¢ Nome dispositivo
Cambia Premere il tasto funzione.
~ Modificare il nome.
Salva Premere il tasto funzione.
a Indietro: premere a lungo il
tasto.

Impostazione Prefisso per il trasferimento della rubrica

Per il trasferimento di numeri di telefono (per es. in vCard) è necessario che nel telefono sia salvato il prefisso (internazionale e locale).
Alcuni di questi numeri sono già preimpostati.
¢ Ð ¢ Portatile ¢ Prefisso
v
Controllare se il prefisso (pre)impostato è corretto.
¤ Modificare i dati su più righe:
q Selezionare/cambiare il campo
da modificare.
r Navigare all’interno del campo
di inserimento.
X Eventualmente cancellare
cifre: premere il tasto
funzione.
~ Digitare le cifre.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
Esempio:
Prefisso
Prefisso internaz.:
00 - 41
Prefisso locale:
0 - [ 44 ]
X

Ripristinare le impostazioni iniziali del portatile

È possibile resettare eventuali impostazioni e modifiche individuali. Le voci della rubrica telefonica, della rubrica speciale (Lista Call-by-Call), la lista delle chiamate, le liste SMS e la registrazione del portatile sulla base così come il contenuto del Media Pool vengono mantenuti.
¢ Ð ¢ Portatile ¢ Reset Portatile
v
§Sì§ Premere il tasto funzione.
a Premere a lungo (stand-by).
Salva
67
Page 69

Impostazioni ISDN

Impostazioni ISDN
Attenzione:
u Alcune impostazioni non possono venir
effettuate in contemporanea da più portatili. Eventualmente si sente un tono di conferma negativo.
u Le abbreviazioni tra parentesi dietro i
titoli stanno per la corrispondente funzione ISDN. Alcune funzioni possono essere utilizzate solamente se tramite attivazione dell’operatore di rete (eventualmente costi aggiuntivi).

Configurare/cancellare i numeri di telefono ISDN (MSN)

Il vostro collegamento ISDN vi offre contemporaneamente due collegamenti telefonici utilizzabili (canali B). Sulla vostra base è possibile impostare fino a 10 numeri (MSN). I numeri vi vengono assegnati dall’operatore di rete.
Nota:
L’assegnamento di un MSN tramite PABX ISDN può essere diverso. Consultare in proposito anche il manuale del vostro PABX.

Configurare l’MSN / modificare il nome

Se con l’assistente di installazione (pag. 15) non avete ancora salvato tutti i numeri, è ora possibile recuperare. Tutti i
numeri salvati successivamente vengono assegnati automaticamente come MSN di ricezione a tutti i portatili registrati e alla segreteria telefonica.
Ogni nuovo numero impostato riceve automaticamente una suoneria che è possibile modificare indivualmente (pag. 60).
Prerequisito: per l’MSN da modificare non esiste nessun inoltro di chiamata (pag. 70).
¢ Ð ¢ Stazione base ¢ISDN
v
¢ Configura MSN ¢ (eventualmente il
PIN di sistema) q Selezionare l’MSN, per es. MSN
1.
§Modif.§ Premere il tasto funzione.
~ Inserire il numero (max. 20
cifre) (senza prefisso locale).
s~ Passare eventualmente alla
prima riga ed inserire il nome.
(max. 16 cifre) (opzionale).
§Salva§ Premere il tasto funzione.

Cancellare l’MSN

v ¢ Ð ¢ Stazione base ¢ISDN
¢ Configura MSN ¢ (eventualmente il
PIN di sistema) q Selezionare l’MSN, per es. MSN
1.
§Cancella§ Premere il tasto funzione.
Se l’MSN cancellato era l’MSN di invio (pag. 69) di un utente interno, a questo utente interno viene associato automaticamente un nuovo MSN di invio (l’MSN con il numero di posizione più basso).

Assegnare l’MSN

È possibile assegnare un proprio MSN ai dispositivi registrati MSN. Stabilire quindi,
u tramite quale numero un apparecchio
finale registrato deve suonare (MSN di ricezione),
u tramite quale numero un utente
interno effettua la selezione (MSN di invio).
68
Page 70
Impostazioni ISDN

Assegnare l’MSN di ricezione

Quando si desidera assegnare al portatile solamente determinati MSN di ricezione:
u Aprire la lista degli utenti
interni.
q Selezionare il numero interno
del portatile, per es. INT 1.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Config.dispos.
Selezionare e premere
~ Eventualmente inserire il PIN e
premere
MSN ricezione
Selezionare e premere
q Selezionare l’MSN e premere
§OK§, per es. MSN 1.
a Premere a lungo (stand-by).
§OK§.
§OK§.
§OK§.

Assegnare l’MSN di invio

È possibile stabilire un MSN di invio ad ogni utente interno. Questo MSN viene visualizzato presso il vostro interlocutore chiamato e tramite questo MSN la chiamata viene anche conteggiata.
u Aprire la lista degli utenti
interni.
q Selezionare il numero interno,
per es. INT 1.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Config.dispos.
Selezionare e premere
~ Eventualmente inserire il PIN e
premere
MSN trasmiss.
Selezionare e premere
q Selezionare l’MSN e premere
§OK§, per es. MSN 1.
a Premere a lungo (stand-by).
§OK§.
§OK§.
§OK§.

Configurare il segnale di occupato per l’MSN occupato (Busy on Busy)

Con questa impostazione il chiamante sente subito il tono di occupato, se è già in corso una chiamata esterna tramite questo MSN, indipendentemente dall’impostazione Avviso di chiam. (pag. 69).
¢ Ð ¢ Stazione base ¢ISDN
v
Busy on Busy
Selezionare e premere
(= attivo).
§OK§
Attivare/disattivare l’avviso di chiamata – CW (Call Waiting)
Questa funzione può essere configurata in modo individuale per ogni portatile. Con avviso di chiamata attivata il chiamante sente il segnale di libero, se è già in corso una conversazione telefonica. Questa chiamata viene segnalata sia acusticamente che sul display.
Con avviso di chiamata disattivato il chiamante sente il segnale di occupato, se è già in corso una conversazione telefonica, se è assegnato come unico utente a questo MSN e se a questo MSN non è assegnata nessuna segreteria telefonica.
„Gestire l’avviso di chiamata esterna – CW (Call Waiting)“, v. pag. 26.
u Aprire la lista degli utenti
interni.
q Selezionare il numero interno,
per es. INT 1.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Config.dispos.
Selezionare e premere
~ Eventualmente inserire il PIN e
premere
§OK§.
§OK§.
69
Page 71
Impostazioni ISDN
Avviso di chiam.
Selezionare e premere (= attiva).
§OK§

Sopprimere la trasmissione del numero in modo permanente (CLIR)

Prerequisito: la funzione „soppressione del numero di telefono a seconda dei casi“ è supportata dal vostro operatore di rete.
CLIR = Calling Line Identification Restriction, blocco della visualizzazione del proprio numero di telefono.
Quando non si desidera che al vostro interlocutore venga trasmesso il vostro numero di telefono, è possibile sopprimere la trasmissione del numero.
Con impostazione iniziale il vostro numero viene visualizzato sul telefono dell’utente chiamato.
Per sopprimere il numero solamente per la chiamata successiva, v. pag. 21.
¢ Ð ¢ Stazione base ¢ ISDN
v
Sempre anonimo
Selezionare e premere (=attivo).
a Premere a lungo (stand-by).
§OK§

Inoltrare la chiamate

Inoltrare le chiamate sulla linea interna

È possibile selezionare sempre solamente una destinazione di trasferimento per l’inoltro di chiamata interno. Se l’utente a cui inoltrate la chiamata ha già un inoltro di chiamata attivato, il vostro inoltro di chiamata termina anche se con questo utente.
La chiamata inoltrata viene in ogni caso segnalata all’utente a cui l’avete inoltrata.
Le seguenti impostazioni vengono confermate ogni volta con un avviso sul display e un tono di conferma.
Configurare l’inoltro di chiamata
v ¢ ê ¢ Inoltro chiamata
¢ (eventualmente il PIN di sistema) ¢ A
interno
¤ Modificare i dati su più righe:
InoltrChiam
Selezionare On oppure Off.
Dest.
Premere il tasto funzione visualizzata la lista degli utenti interni. Il proprio portatile e Chiamata Collettiva non viene visualizzato. l’utente e premere
ChiamDiff
È possibile stabilire quando deve avvenire l’inoltro di chiamata. È possibile impostare 0 (= inoltro di chiamata immediato), 10, 20 oppure 30 sec.
§Modif.§. Viene
q Selezionare
§OK§.
¤ Salvare le modifiche.
a Premere a lungo (stand-by).
Inoltrare le chiamate sulla linea esterna – CF (Call Forwarding)
Per ogni MSN di ricezione è possibile memorizzare un numero di destinazione per ognuna delle tre seguenti condizioni:
Immediato – SeOccup. – Senza risp
È possibile attivare le tre condizioni contemporaneamente.
Gli inoltri di chiamata esterni configurati vengono inseriti in una lista. Quelli attivi sono contrassegnati con ‰.
Le seguenti impostazioni vengono confermate ogni volta da un avviso sul display e un tono di conferma.
Configurare l’inoltro di chiamata
v ¢ ê ¢ Inoltro chiamata
¢ (eventualmente il PIN di sistema)
¢ A esterno
Non è configurato nessun inoltro di chiamata:
§Nuovo § Premere il tasto funzione.
70
Page 72
Impostazioni ISDN
Viene visualizzata la lista degli inoltri di chiamata configurati. Per configurare un ulteriore inoltro di chiamata:
§Opzioni§ Aprire il menu.
Nuova voce Selezionare e premere §OK§.
¤ Modificare i dati su più righe:
Attivazione
Selezionare On oppure Off.
Per:
Selezionare l’MSN, per es. MSN 1.
A:
Premere il tasto funzione Inserire un numero (max. 20 cifre) e premere il tasto funzione
Trasf:
Selezionare la condizione, per es.
Immediato.
§Modif.§.
§Salva§.
¤ Salvare le modifiche.
Modificare una voce
¤ Aprire la lista degli inoltri di chiamata
configurati.
q Selezionare l’inoltro di
chiamata.
§Cambia§ Premere il tasto funzione.
¤ Effettuare le impostazioni come
descritto nel paragrafo „Configurare l’inoltro di chiamata“ e memorizzarle.
Cancellare un inoltro di chiamata esterno
¤ Aprire la lista degli inoltri di chiamata
configurati.
q Selezionare l’inoltro di
chiamata.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Cancella Selezionare e premere §OK§.
Attivare/disattivare il trasferimento di chiamata – ECT (Explicit Call Transfer)
v ¢ Ð ¢ Stazione base ¢ ISDN
Trasferimento
Selezionare e premere
(= attivo).
§OK§

Modificare i codici di selezione

I codici di selezione sono le prime cifre del prefisso. Per la Germania vale:
u 0 per i collegamenti in altre zone
(nazionali)
u 00 per collegamenti all’estero
(internazionali)
In altri paesi è possibile che siano validi altri codici di selezione. È quindi necessario modificare questa impostazione, altrimenti ad es. tutte le prenotazioni dalle liste delle chiamate non sono possibili.
¢ Ð ¢ Stazione base ¢ISDN
v
¢ Codici selezione ¤ Modificare i dati su più righe:
Nazionale
Inserire/modificare i codici di selezione (max. 4 cifre).
Internazion.
Inserire/modificare i codici di selezione (max. 4 cifre).
¤ Salvare le modifiche.
Premendo §Salva§ con campo di inserimento vuoto, si cancellano i codici di selezione presenti.
71
Page 73

Impostare la base

Impostare la base
Tutte le configurazioni della base vengono effettuate con un portatile Gigaset S68H.

Protezione delle impostazioni della base

Proteggete le impostazioni della base personalizzando il PIN di sistema. Il PIN di sistema verrà richiesto quando si registra e cancella un portatile dalla base oppure quando si ripristinano le impostazioni iniziali.

Modificare il PIN di sistema

È possibile cambiare il PIN di sistema a 4 cifre (impostazione iniziale: 0000) presente nella base con un PIN a 4 cifre noto soltanto a voi.
Gigaset SX685 isdn: per interrogare la segreteria telefonica da remoto è necessario aver precedentemente impostato un PIN personale (pag. 50).
¢ Ð ¢ Stazione base ¢ PIN sistema
v ~ Inserire il PIN di sistema
****
§OK§.
§OK§.
).
attuale e premere
~ Inserire il nuovo PIN di
sistema. Per motivi di sicurezza l’inserimento viene visualizzato con quattro asterischi (
s~ Passare alla riga successiva,
ripetere il nuovo PIN di sistema e premere
a Premere a lungo (stand-by).

Ripristinare il PIN di sistema

Con la seguente procedura tutti i portatili vengono cancellati e il PIN di sistema torna su 0000:
Togliere la base dalla presa di corrente. Tenere premuto il tasto Registrazione/ Paging sulla base, mentre contemporanemente si riconnette la base alla presa di corrente. Rilasciare il tasto.
La base è reimpostata sui parametri iniziali e il PIN di sistema torna su 0000.
Nota:
Tutti i portatili sono cancellati e devono essere registrati nuovamente.

Modificare la suoneria (solo Gigaset SX685 isdn)

u La base squilla solamente con le
chiamate in arrivo per gli MSN, assegnati alla segreteria telefonica come MSN di ricezione (pag. 45). È possibile modificare volume e suoneria.
u Volume:
È possibile scegliere tra cinque livelli di volume e „Crescendo“, v. pag. 60. Con il livello „0“ si disattiva la suoneria della base.
u Suoneria:
È possibile scegliere una melodia per le chiamate esterne, v. pag. 60.
¢ Ð ¢ Stazione base
v
¢ Impost.suoneria
Per effettuare le impostazioni, v. pag. 60.
72

Attivare/disattivare la melodia di attesa

v ¢ Ð ¢ Stazione base ¢ Musica su
attesa
Premere melodia di attesa ( = attiva).
§OK§ per attivare o disattivare la
Page 74

Repeater Gigaset

Con un Repeater Gigaset è possibile estendere la copertura e migliorare il livello di ricezione tra la base ed il portatile. Per utilizzarlo bisogna prima attivare la funzione repeater. In questo caso, le conversazioni in corso verranno interrotte.
Prerequisito: è registrato un repeater. Il Modo Eco è disattivato.
¢ Ð ¢ Stazione base ¢ Altre funzioni
v
¢ Repeater mode
§Sì§ Premere il tasto funzione.
Con il Repeater Gigaset in funzione, la voce di menu è contrassegnata con .
Nota:
Il Repeater e il Modo Eco (v. pag. 13) si escludono a vicenda, cioè non è possibile utilizzare contemporaneamente entrambe le funzioni.

Ripristinare i parametri iniziali della base

Impostare la base
Durante il ripristino dei parametri iniziali:
u il Modo Eco viene disattivato, u i portatili rimangono registrati, u il PIN di sistema non viene ripristinato, u i Servizi Info SMS non vengono
ripristinati.
¢ Ð ¢ Stazione base ¢ Reset Base
v ~ Inserire il PIN di sistema e
premere
§Sì§ Premere il tasto funzione.
Con a o il tasto funzione §No§ si interrompe la procedura di ripristino.
a Premere a lungo (stand-by).
§OK§.
73
Page 75

Collegare la base ad un centralino telefonico

Collegare la base ad un centralino telefonico
Le seguenti impostazioni sono necessarie solo se il centralino telefonico lo richiede, vedi le istruzioni d’uso del sistema.
Nota:
L’assegnamento di un MSN tramite PABX ISDN può essere diverso. Consultare in proposito anche il manuale del vostro PABX.
Nei centralini telefonici che non supportano la trasmissione dei numeri di telefono, non è possibile inviare o ricevere SMS.

Memorizzare i prefissi

Prerequisito: per l’utilizzo del proprio centralino telefonico è eventualmente necessario inserire un prefisso prima del numero, ad es. „0“, per le chiamate esterne.
¢ Ð ¢ Stazione base ¢ Altre funzioni
v
¢ Cod.linea est.
~ Inserire o modificare il prefisso
(max. 4 cifre).
¤ Salvare le modifiche.
Se è stato memorizzato un prefisso:
u Il prefisso viene automaticamente
anteposto al numero quando si richiama da una delle seguenti liste: numeri dei Centri SMS, lista delle chiamate, lista della segreteria telefonica.
u Il prefisso va inserito tramite selezione
manuale e con l’inserimento manuale di numeri della rubrica telefonica, di emergenza e di chiamata diretta.
u Quando durante l’invio di un SMS si
copia il numero del destinatario dalla rubrica telefonica, bisogna cancellare il prefisso se memorizzato anche in rubrica.
u Si cancella il prefisso esistente
portando il cursore a destra del prefisso con u/v e cancellandolo con X.
Trasferimento di chiamata – ECT (Explicit Call Transfer)
Con alcuni centralini telefonici ISDN durante il trasferimento di chiamata (pag. 25) i vostri due interlocutori non vengono collegati tra loro, se si preme il tasto di fine chiamata. In questo caso è necessario attivare questa funzione (pag. 71). A riguardo prestare attenzione anche ai consigli di utilizzo del vostro centralino telefonico.

Centrex

Se il vostro Gigaset SX680 isdn/SX685 isdn è integrato in un sistema Centrex, è possibile utilizzare i seguenti servizi:
Calling Name Identification (CNI)
Con le chiamate in arrivo di altri utenti Centrex sul display viene visualizzato il numero e il nome del chiamante.
Message Waiting Indication (MWI)
Le nuove chiamate nella lista delle chiamate vengono visualizzate sul display con simboli (pag. 32). Il tasto messaggi f lampeggia.
74
Page 76
Collegare la base ad un centralino telefonico

Opzioni di selezione

La funzione KEYPAD permette il comando di determinati servizi attraverso l’inserimento di sequenze di caratteri e di cifre.
La funzione KEYPAD deve venir attivata durante il collegamento del vostro Gigaset SX680 isdn/SX685 isdn ad un sistema telefonico ISDN oppure ad una centrale telefonica (per es. Centrex), il cui comando avviene tramite protocollo KEYPAD. Le cifre/caratteri 0–9, *, # vengono quindi inviati come informazioni Keypad. Rivolgersi al proprio operatore di rete per sapere quali informazioni e codici è possibile inviare.

Possibilità di impostazione

Si ha la possibilità di commutare tra le impostazioni Selez.toni autom, Keypad
autom. e Selez. di * e #.
Selez.toni autom
Dopo l’attivazione della selezione normale * e # durante la selezione non vengono inviati e con l’inserimento di * e # non si viene commutati su Keypad.
Keypad autom.
Questa impostazione commuta la segnalazione durante la selezione dopo l’inserimento di * oppure # automaticamente su Keypad. Questa commutazione automatica diventa necessaria per i comandi alla centrale telefonica oppure al sistema telefonico.
Selez. di * e #
Dopo l’attivazione della selezione di * e # i caratteri * e # durante la selezione vengono inviati come comandi alla centrale telefonica oppure al sistema telefonico.
Indipendentemente dalle suddette possi­bilità di impostazione dopo la selezione oppure in conversazione si commuta direttamente sulla selezione a toni (DTMF), per es. per il controllo da remoto della segreteria telefonica.
¢ Ð ¢ Stazione base ¢ Altre funzioni
v
¢ Modi selezione
q Selezionare l’impostazione e
premere
autom (=attivo).

Attivare/disattivare il Keypad durante una chiamata

Oltre alle impostazioni permanenti descritte sopra, si ha la possibilità di commutare anche temporaneamente su Keypad.
L’impostazione vale solamente per la chiamata attuale in corso e viene ripristinata automaticamente al termine della conversazione.
A seconda del fatto che Keypad autom. sia attivato, attivare o disattivare Keypad durante la chiamata.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Keypad Selezionare e premere §OK§
(=attivo).
Le impostazioni seguenti sono necessarie solamente quando il vostro sistema telefonico lo richiede, vedi il manuale di istruzioni del sistema telefonico.
Nota:
L’assegnamento di un MSN tramite PABX ISDN può essere diverso. Consultare in proposito anche il manuale del vostro PABX.
Sui sistemi telefonici che non supportano la trasmissione del numero di telefono, non è possibile inviare o ricevere SMS.
§OK§, per es. Selez.toni
75
Page 77

Appendice

Appendice

Cura

¤ Pulire l’apparato e il portatile con un
panno umido (senza solvente) o antistatico.
Non utilizzare in nessun caso un panno asciutto. C’è il pericolo di cariche statiche.

Contatto con liquidi

Qualora il portatile fosse venuto a contatto con liquidi:
1. Spegnerlo e togliere subito le batterie.
2. Lasciar defluire il liquido dal portatile.
3. Asciugare tutte le parti con un panno e conservare il portatile per almeno 72 ore con il vano batterie aperto e la tastiera rivolta verso il basso in un luogo caldo e asciutto (non in f or no , s ia esso a microonde, a gas o di qualsiasi altro tipo).
4. Riattivare il portatile solo quando asciutto.
Una volta asciugato completamente, in molti casi sarà possibile rimettere in funzione il portatile.

Domande e risposte

In caso di dubbi tecnici sull’uso del terminale vi suggeriamo di accedere al sito
gigaset.com/customercare sempre a
www. disposizione. Nella seguente tabella sono comunque indicati i problemi più frequenti e le possibili soluzioni.
!
Problemi di registrazione o di connessione con un auricolare Bluetooth.
¥ Ripristinare le impostazioni iniziali
sull’auricolare Bluetooth (vedi manuale di istruzioni del vostro auricolare).
¥ Cancellare i dati di registrazione mentre si
cancella il dispositivo (v. pag. 66).
¥ Ripetere la procedura di registrazione
(v. pag. 65).
Il display non visualizza nulla.
1. Il portatile non è acceso.
¥ Premere a lungo il tasto di f ine chi amata
a.
2. Le batterie sono scariche.
¥ Caricare o sostituire le batterie (pag. 8).
Sul display viene visualizzato „Guasto!“ oppure „Operazione Impossibile!“.
La spina ISDN potrebbe non essere inserita.
£ Inserire la presa ISDN.
Il portatile non reagisce premendo i tasti. Il blocco tastiera è attivo.
¥ Premere a lungo il tasto cancelletto
(pag. 11).
Sul display lampeggia „Base x“.
1. Il portatile è fuori dall’area di copertura della base.
#
¥ Avvicinarsi con il portatile alla base.
L’area di copertura della base è diminuita perchè è attivato il Modo Eco.
¥ Disattivare il Modo Eco (pag. 13) oppure
avvicinare il portatile alla base.
2. Il portatile è stato cancellato.
¥ Registrare il portatile (pag. 52).
3. La base non è accesa.
¥ Controllare che il connettore di
alimentazione della base sia ben inserito (pag. 8).
Sul display lampeggia „Ricerca base“. Il portatile è impostato su Base migliore e non è
attivata né raggiungibile alcuna base.
¥ Avvicinarsi con il portatile alla base. ¥ Controllare l’alimentatore della base
(pag. 8).
76
Page 78
Appendice
Il portatile non squilla.
1. La suoneria è disattivata.
¥ Attivare la suoneria (pag. 60).
2. Il trasferimento di chiamata è impostato su
Immediato.
¥ Disattivare il trasferimento di chiamata
(pag. 70).
3. L’assegnamento dell’MSN all’utente interno manca oppure è sbagliato.
¥ Impostare il numero MSN di ricezione
(pag. 69).
Il portatile non squilla come impostato. All’MSN è assegnata un’altra melodia.
¥ Impostare sul portatile la suoneria per le
chiamate esterne (pag. 60).
Il portatile dopo la configurazione del numero di telefono ISDN (MSN) non squilla.
Il prefisso locale è stato salvato con l’MSN.
£ Salvare l’MSN senza prefisso locale.
Alcune delle funzioni ISDN non funzionano come indicato.
Le funzioni ISDN non sono state richieste.
£ Informarsi presso l’operatore di rete.
Non si sente la suoneria/tono di selezione dalla rete fissa.
Il cavo ISDN potrebbe essere difettoso.
¥ Sostituire il cavo ISDN.
Tono di errore dopo la richiesta del PIN di sistema.
Il PIN di sistema inserito non è corretto.
¥ Ripristinare il PIN di sistema su 0000
(pag. 72).
PIN di sistema dimenticato.
¥ Ripristinare il PIN di sistema su 0000
(pag. 72).
I costi della conversazione non vengono visualizzati.
1. L’operatore di rete non supporta questo tipo di servizio.
2. Non sono impostati gli scatti.
¥ Attivare la trasmissione degli scatti
presso l’operatore di rete.
3. I costi per unità sono impostati su „00,00“.
¥ Impostare i costi per unità (pag. 35).
L’interlocutore non vi sente. È stato premuto il tasto
stato “disattivato” (funzione MUTE).
u (INT). ll portatile è
¥ Riattivare il microfono (pag. 21).
ll numero del chiamante non viene visualizzato nonostante il servizio CLIP.
La trasmissione del numero non è stata richiesta.
¥ Il chiamante deve richiedere l’attivazione
della trasmissione del numero (CLI) presso l’operatore di rete.
Si sente un tono di errore durante l’inserimento (sequenza decrescente).
L’azione non è andata a buon fine o l’inserimento è errato.
¥ Ripetere la procedura.
Se le indicazioni sul display non sono sufficienti leggere le istruzioni d’uso.
Dirante l’inoltro di chiamata non vengono visualizzate le condizioni di inoltro della chiamata.
È attivato l’inoltro di chiamata interno.
¥ Attivare l’inoltro di chiamata esterno. ¥ Richiedere l’attivazione presso l’operatore di
rete.
Non si riesce ad interrogare la segreteria di rete.
Selezione impostata su DP (selezione ad impulsi).
¥ Impostare il portatile sulla selezione a toni
DTMF.
solo Gigaset SX685 isdn:
Nella lista delle chiamate al messaggio non è assegnata l’ora.
La data/l’ora non sono impostate.
¥ Impostare la data/l’ora (pag. 10).
La segreteria telefonica annuncia da remoto „PIN non valido“.
1. Il PIN di sistema inserito è sbagliato.
¥ Ripetere l’immissione del PIN di sistema.
2. Il PIN di sistema è ancora impostato su
0000.
¥ Impostare un PIN di sistema diverso da
0000 (pag. 72).
77
Page 79
Appendice
La segreteria telefonica non registra e, quando chiamata, invia l'annuncio del risponditore invece che quello della segreteria.
La memoria è piena.
¥ Cancellare i messaggi vecchi già ascoltati. ¥ Ascoltare i nuovi messaggi e cancellarli.

Servizio Clienti (Customer Care)

Vi offriamo una consulenza rapida e per­sonalizzata!
Il nostro supporto in linea in Internet è raggiungibile sempre e dappertutto: www.gigaset.com/customercare Per 24 ore su 24 avete a disposizione il supporto sui nostri prodotti. Vi trovate una raccolta delle domande poste più di fre­quente con relative risposte, nonché i manuali d’istruzione e gli aggiornamenti del software (se disponibili per il prodotto in questione) da scaricare.
Le domande poste più di frequente con relative risposte si trovano anche nell’appendice delle presenti istruzioni d’uso.
Una consulenza personale sulla nostra offerta è disponbile con la Premium­Hotline:
Svizzera 0848 212 000 (0,08 SFr./Min.)
Vi attendono collaboratori qualificati che vi aiutano con competenza relativamente alle informazioni sui prodotti e sulla loro installazione.
Nel caso della necessità di una riparazione o di eventuali richieste di garanzia, otter­rete un aiuto rapido ed affidabile presso il nostro Service-Center.
Svizzera 0848 212 000 (0,08 SFr./Min.)
Tenete a portata di mano la prova d’acqui­sto.
Nei Paesi nei quali il nostro prodotto non viene venduto tramite distributori autoriz­zati, non vengono offerti servizi di sostitu­zione o riparazione.

Concessione

Questo prodotto è progettato per l'uso in Svizzera sulla linea telefonica ISDN.
Le particolarità specifiche del Paese sono state tenute in considerazione.
Con la presente Gigaset Communications GmbH dichiara che il prodotto soddisfa tutti i requisiti di base e le altre disposizioni pertinenti della direttiva 1999/5/EC.
Una copia della dichiarazione di conformtià ai sensi della direttiva 1999/5/ EC è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.gigaset.com/docs
.
Bluetooth ò Qualified Design Identity
Per il vostro Gigaset S68H è Bluetooth QD ID: B012741.

Certificato di garanzia per la Svizzera

Al consumatore (cliente) è concessa una garanzia di durata del prodotto, salvo i propri diritti in caso di vizi del prodotto nei confronti del rivenditore, per le condizioni indicate di seguito.
u Gli apparecchi nuovi e i relativi compo-
nenti che, per errori di fabbricazione e/ o nei materiali presentino un difetto entro 24 mesi dall’acquisto, vengono, a scelta di Gigaset Communications, riparati o sostituiti gratuitamente con un apparecchio di livello tecnico equi­valente. Per le parti soggette a usura (per es. batterie, tastiere, alloggia­menti, piccole parti degli alloggiamenti e foderine di protezione – se inclusi nella fornitura) la validità della garanzia è di sei mesi dalla data di acquisto.
u La garanzia perde ogni validità nel caso
in cui il guasto degli apparecchi sia pro-
78
Page 80
Appendice
vocato da un utilizzo improprio e/o dall’inosservanza dei libretti di istru­zione.
u Questa garanzia non si estende alle
prestazioni aggiunte dal rivenditore o dal cliente stesso (per esempio installa­zione, configurazione, download di software). Sono altresì esclusi dalla garanzia i manuali e il software even­tualmente fornito su supporto a parte.
u Per ottenere il riconoscimento della
garanzia è necessario conservare un documento fiscalmente valido compro­vante la data di acquisto. I difetti di con­formità devono essere denunciati entro il termine di due mesi dal momento della loro constatazione.
u Gli apparecchi sostituiti e i relativi com-
ponenti, restituiti a Gigaset Communi­cations nell’ambito dello scambio, diventano di proprietà di Gigaset Com­munications.
u La presente garanzia è valida per tutti
gli apparecchi acquistati in Svizzera. Garante per i prodotti acquistati è Giga­set Communications GmbH, Schlaven­horst 66, D-46395 Bocholt, Germany.
u La presente garanzia esclude qualsiasi
altro tipo di richiesta o indennizzo. Gigaset Communications non rispon­derà in nessun caso di eventuali inter­ruzioni di funzionamento dell’apparec­chio, mancato guadagno, perdita di dati, danni a software supplementari installati dal cliente o perdita di altre informazioni. La sicurezza degli stessi spetta al cliente. L’esonero da responsa­bilità non è applicabile, nella misura in cui si è obbligatoriamente responsabili, per esempio ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti, in casi di intenzionalità, di incuranza grave, a causa di ferimento, uccisione o danni alla salute
u La prestazione eseguita in garanzia non
prolunga il periodo di garanzia.
u Nel caso non esista alcuna operatività
della garanzia, Gigaset Communica-
tions si riserva il diritto di addebitare al cliente la sostituzione o la riparazione. In questo caso, Gigaset Communica­tions provvederà ad avvertire anticipa­tamente il cliente.
u Gigaset Communications si riserva il
diritto di far eseguire i lavori di manu­tenzione da un subappaltatore. Per l'indirizzo, vedere www.gigaset.com/ ch/service il presente regolamento non modifica in alcun caso le regole proba­torie a svantaggio del cliente.
u Per l'adempimento della garanzia, con-
tattare la nostra Hotline al numero 0848 212 000.

Dati tecnici

Batterie raccomandate

Tecnologia:Nickel-Metall-Hydrid (NiMH) Grandezza: AAA (Micro, HR03) Tensione: 1,2 V Capacità: 600 - 1200 mAh Consigliamo i seguenti tipi di batterie,
poichè soltanto in questo modo sono garantiti i tempi di autonomia/ricarica indicati, piena funzionalità e longevità:
u Sanyo NiMH 800 u GP 850 mAh u Yuasa Technologies AAA 800
ll portatile viene fornito con due batterie su indicate.
79
Page 81
Appendice

Autonomia/tempi di ricarica del portatile

L’autonomia del vostro Gigaset dipende dalla capacità della batteria, dalla sua vita ma molto anche dal suo uso corretto e conforme alle indicazioni riportate nel presente manuale. (Tutti i tempi sono indicazioni massime e valgono con illuminazione del display non attiva.)
Capacità (mAh)
600 800 1000 1200
Autonomia in stand-by (ore)
Autonomia in conversazione (ore)
Autonomia con conversazioni di 1,5 ore al giorno (ore)
Tempo di ricarica supporto di ricarica (ore)
Tempo di ricarica base (ore)
130 180 220 265
7 101214
70 90 115 135
691113
57810

Dati tecnici generali

Standard DECT supportato Standard GAP supportato Numero di canali 60 canali duplex Frequenza 1880–1900 MHz Metodo duplex a divisione di tempo,
Passo di canalizzazione
Bitrate 1152 kbit/s Modulazione GFSK Codifica voce 32 kbit/s Potenza di
trasmissione Portata fino a 300 m all’aperto,
Alimentazione base
Condizioni ambientali per il funzionamento
10 ms lunghezza trama 1728 kHz
10 mW, potenza media per canale
fino a 50 m in ambienti chiusi
230 V ~/50 Hz
da +5 °C a +45 °C; da 20 % a 75 % di umidità
relativa
Al momento della messa in stampa erano disponibili batterie da 900 mAh che sono state testate nel sistema. Poichè le batterie si evolvono costantemente, la lista delle batterie raccomandate nel campo FAQ/domande frequenti delle pagine del Gigaset Customer Care viene periodicamente aggiornata:
gigaset.com/customercare
www.

Consumo di corrente della base

Consumo di corrente della base

In modalità stand-by – portatile nella sede di ricarica – portatile fuori sede di ricarica
Durante la conversazione ca. 1,5 W
80
ca. 1,6 W ca. 1,3 W
Page 82

Indicazioni sulle istruzioni per l’uso

Indicazioni sulle istruzioni per l’uso
Nel seguente manuale viene utilizzata la simbologia di seguito descritta.

Esempio di impostazione tramite menu

Nel manuale di istruzioni le operazioni da effettuare vengono rappresentate in modo abbreviato. Di seguito viene riportata la spiegazione della simbologia utilizzata nell’esempio “Impostare il colore del display”. Nelle caselle viene inoltre spiegato cosa è necessario fare.
¢ Ð ¢ Display
v
¤ Quando il portatile si trova in stand-by,
premere a destra del tasto di navigazione (v) per aprire il menu principale.
¤ Con il tasto di navigazione q/r
selezionare il simbolo Ð.
Nella prima riga del display viene visualizzato Impostazioni.
¤ Premere il tasto funzione §OK§ per
confermare la funzione Impostazioni.
Viene visualizzato il sottomenu
Impostazioni.
¤ Premere sotto il tasto funzione q per
selezionare la funzione del menu
Display.
¤ Premere v oppure il tasto funzione
§OK§ per confermare la selezione.
r Scegliere il contrasto e
premere il tasto funzione
§Salva§.
¤ Premere verso destra o verso sinistra il
tasto di navigazione per selezionare il contrasto desiderato.
¤ Premere il tasto funzione §Salva§ per
confermare la selezione.
a Premere a lungo (stand-by).
¤ Premere a lungo il tasto di fine
chiamata, in modo che il portatile ritorni in stand-by.

Esempio di immissione su più righe

In molte situazioni è possibile agire su più righe per modificare l’impostazione.
In queste istruzioni l’immissione su più righe viene rappresentata in forma abbreviata. Di seguito come esempio di una di queste situazioni con la relativa spiegazione della simbologia utilizzata viene riportato come “Memorizzare data e ora”. Nei riquadri viene inoltre spiegato come procedere.
Si ha la seguente visualizzazione (es.):
Data / Ora
Data:
[15.11.2007]
Ora:
11: 11
Ý Salva
Contrasto Selezionare e premere §OK§.
¤ Premere sotto il tasto di navigazione
q per selezionare la funzione del
Contrasto.
¤ Premere v oppure il tasto funzione
§OK§ per confermare la selezione.
Data:
Inserire giorno, mese e anno a 8 cifre.
La seconda riga è contrassegnata come attiva con [ ].
¤ Inserire la data tramite tastiera.
81
Page 83
Indicazioni sulle istruzioni per l’uso
Ora:
Inserire ora/minuti a 4 cifre.
¤ Premere il tasto s.
La quarta riga è contrassegnata come attiva con [ ].
¤ Inserire l’ora tramite tastiera.
¤ Salvare le modifiche. ¤ Premere il tasto funzione §Salva§.
¤ Quindi premere a lungo il tasto a.
Il portatile torna in stand-by.

Scrivere e modificare il testo

Per creare un testo, valgono le seguenti regole:
u ll cursore viene mosso con u v t
s.
u I caratteri vengono inseriti a sinistra del
cursore.
u Premere il tasto asterisco
aprire il set di caratteri speciali. Selezionare il carattere desiderato, premere il tasto funzione inserire il carattere nella posizione indicata dal cursore.
u Per le voci della rubrica telefonica, la
prima lettera del nome viene scritta automaticamente maiuscola, quelle successive minuscole.
per
*
§Inserisci§ per

Scrivere SMS/nomi (senza inserimento di testo facilitato)

Per inserire caratteri/cifre premere più volte il tasto corrispondente.
Scrittura standard
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
2)
1)
1
2 abc2дбавгз 3 def3ëéèê 4 gh i4ïíìî 5 jkl5 L mno6цсутфх M pq r s7ß N t uv8üúùû O wx y z 9 ÿ ýæøå Q .,?!0
1) Spazio
2) Termine di riga
Tenendo premuto un tasto, i caratteri corrispondenti al tasto stesso vengono visualizzati in sequenza nell’ultima riga del display. Quando il tasto viene rilasciato, il carattere evidenziato viene inserito nel campo di inserimento.
Impostare la scrittura a caratteri maiuscoli, minuscoli o in numeri
Premere brevemente il tasto cancelletto # per passare dalla modalità „Abc“ a „123“, da „123“ a „abc“ e da „abc“ a „Abc“ (scrittura maiuscola: prima lettera scritta in maiuscolo, tutte le altre in minuscolo). Premere il tasto cancelletto # prima dell’inserimento dei caratteri.
Sul display in alto a destra viene indicato se è impostata la scrittura a caratteri maiuscoli, minuscoli o in numeri.
82
Page 84

Funzioni aggiuntive interfaccia PC

Scrivere SMS (con il sistema di inserimento facilitato)

Il sistema EATONI velocizza la scrittura degli SMS.
Ad ogni tasto compreso tra Q e O sono assegnate varie lettere e caratteri. Questi vengono visualizzati in una riga di selezione direttamente sotto il campo di testo (sopra i tasti funzione) non appena viene premuto un tasto. La lettera scelta in base alla probabilità è visualizzata su sfondo nero e si trova all’inizio della riga di visualizzazione per essere poi inserita nel testo.
SMS 572(1)
Ciao Pietro, oggi non
posso venire. Io
hgi
Ç
Abc
X Opzioni
1 Caratteri residui disponibili, tra parentesi:
parte dell’SMS 1-n 2Testo SMS 3 Riga di visualizzazione dei caratteri proposti 4 EATONI attivato 5 Scrittura a caratteri maiuscoli, minuscoli o in
cifre
Se la lettera che appare è quella desiderata confermarla premendo il tasto successivo. Se il carattere scelto da EATONI non corrisponde a quello desiderato, premere brevemente il tasto cancelletto #, fino a quando compare il carattere desiderato su sfondo nero nella riga di visualizzazione; tale carattere verrà immediatamente copiato nell’area destinata al testo.
Premendo a lungo il tasto cancelletto # si passa dalla modalità „Abc“ a „123“ e da „123“ a „abc“ e da „abc“ a „Abc“.
1
2
3 4 5
Attivare/disattivare il sistema di aiuto inserimento testo
Prerequisito: si sta scrivendo un SMS.
§Opzioni§ Premere il tasto funzione.
Aiuto scrittura
Selezionare e premere
( = attivo).
§OK§
a Premere brevemente il tasto
di fine chiamata per tornare al campo di inserimento. Inserire il testo.
Funzioni aggiuntive interfaccia PC
È possibile collegare il portatile al vostro PC tramite Bluetooth (pag. 65). È necessario che il PC sia provvisto di un corrispondente dongle.
È possibile far comunicare il portatile con un computer grazie al programma „Gigaset QuickSync“ (scaricabile gratuitamente da
gigaset.com/gigasetSX680isdn).
www. È possibile:
u sincronizzare la rubrica del vostro
portatile con Outlook,
u caricare Foto (.bmp) dal PC sul
portatile,
u caricare immagini (.bmp) come
screensaver dal PC sul portatile.
Durante la trasmissione dei dati tra il portatile e PC sul display viene visualizzato
ß. Durante questo lasso di tempo non
sono possibili inserimenti tramite tastiera e le chiamate in arrivo vengono ignorate.
83
Page 85

Accessori

Accessori
Portatili Gigaset
Trasformate il vostro Gigaset in un vero e proprio centralino telefonico senza fili:
Portatile Gigaset S68H
u Display a colori illuminato (65k colori) u Tastiera illuminata u Viva voce u Suonerie polifoniche u Rubrica telefonica per circa 250 voci u Foto CLIP u SMS (Prerequisito: CLIP disponibile) u Presa per cuffia auricolare u Bluetooth u Sorveglia Bimbo
gigaset.com/gigasetS68H
www.
Portatile Gigaset SL37H
u Display a colori illuminato (65k colori) u Tastiera illuminata u Viva voce u Suonerie polifoniche u Rubrica telefonica per circa 250 voci u Foto CLIP u SMS (Prerequisito: CLIP disponibile) u Interfaccia PC per gestire le voci presenti nella rubrica
telefonica, le suonerie e gli screensaver
u Presa per cuffia auricolare u Bluetooth u Sorveglia Bimbo u Funzione Walky-Talky
www.gigaset.com/gigasetSL37H
84
Page 86
Portatile Gigaset C47H
u Display a colori illuminato (4096 colori) u Tastiera illuminata u Viva voce u Suonerie polifoniche u Rubrica telefonica per circa 150 voci u SMS (Prerequisito: CLIP disponibile) u Presa per cuffia auricolare u Sorveglia Bimbo
www.gigaset.com/gigasetC47H
Repeater Gigaset
ll Repeater Gigaset consente di estendere la copertura e quindi la distanza tra il portatile Gigaset e la base.
gigaset.com/gigasetrepeater
www.
Gigaset HC450 – Citofono per telefoni cordless
u Per comunicare direttamente con il cordless - senza alcun
telefono di rete fissa
u Uso intuitivo tramite i softkey del portatile (apertura
porta, accensione della luce di ingresso)
u Semplice configurazione tramite il menu dal portatile u Inoltro verso un numero di telefono esterno u Semplice installazione e registrazione nel sistema Gigaset u Sostituisce il pulsante del campanello già in uso - nessun
altro cavo necessario
u Supporto del campanello esistente e dei comuni
apriporta
u Possibilità di configurazione per il secondo pulsante
(chiamata di un portatile specifico, azionamento dell’illuminazione di ingresso, funzione identiche a quelle del primo pulsante)
gigaset.com/GigasetHC450
www.
Accessori
85
Page 87

Montaggio della base a parete

È possibile acquistare tutti gli accessori e le batterie nei negozi specializzati.
Utilizzando accessori originali vi garantirete il mantenimento dei requisiti qualitativi del prodotto, un uso affidabile dello stesso e la certezza della rispondenza a tutte le importantissime norme europee sulla sicurezza della salute (emissioni elettromagnetiche, ecc).
Montaggio della base a parete
SX680 isdn: 41,1 mm SX685 isdn: 42,0 mm
SX680 isdn: ca. 2,5 mm SX685 isdn: ca. 2,1 mm
86
Page 88

Indice analitico

Indice analitico
A
Accendere (portatile). . . . . . . . . . . . . 11
Accensione/spegnimento Accesso rapido a funzioni/numeri Accessori Aiuto inserimento testo Albero dei menu Alimentatore Allegato (SMS) Anniversario
memorizzare in rubrica
visualizzare persi Apparecchi acustici Apparecchiature elettromedicali Appuntamenti
attivare/disattivare
cancellare
gestire
scaduti Aprire lista Ascoltare
annunci (segr. tel.)
messaggi (segr. di rete)
messaggi (segr. tel.) Ascolto amplificato Assegnare
MSN di invio
MSN di ricezione
numero (MSN)
tasto Assistente di installazione
MSN Attivare
ascolto amplificato
avviso di chiamata
blocco tasti
Bluetooth
dispositivo di cattura
melodia di attesa
registrazione (segr. tel.)
registrazione chiamata
risposta automatica
segreteria tel.
segreteria tel. (da remoto)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . 1
. . . . 57
. . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . 50
Sorveglia Bimbo toni di avviso
tono di attenzione Autonomia portatile con Baby Call Avviso di appuntamento Avviso di chiamata
attivare/disattivare
chiamata interna
rifiutare
rispondere Avviso tramite SMS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . . .56
. . . . . . . . . . . . . . . . . .62
. . . . . . . . . . . . . .61
. . . .56
. . . . . . . . . . .64
. . . . . . . . . . . . .69
. . . . . . . . . . . . . . .54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . . .42
B
Baby Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Base
cambiare
collegare
collegare a PABX
collocare
consumo corrente
impostare
mettere in funzione
migliore
PIN di sistema
portata/livello di ricezione
ripristinare parametri iniziali Batteria
caricare
inserire
raccomandata
simbolo
tono batteria scarica
visualizzazione
visualizzazione livello di carica Blocco tasti Bluetooth
attivare/disattivare
cancellare dispositivi
impostare prefisso per trasferimento
lista dispositivi registrati
modificare nome dispositivo
modificare nome portatile
registrare dispositivi
rispondere ad una chiamata
trasferire voci rubrica (vCard) Busy on Busy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . .74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . .80
. . . . . . . . . . . . . . . . .15, 72
. . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
. . . . . . . . . . . . . . . . .72
. . . . . . . . 8
. . . . . .73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1, 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . .79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1, 10
. . . . . . . . . . . .62
. . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . .65
. . . . . . . . . . . .66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
rubrica
. . . . . . . . .66
. . . . . .66
. . . . . . . .67
. . . . . . . . . . . .65
. . . . . . .19
. . . . . .29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
. . . . .10
87
Page 89
Indice analitico
C
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Call-by-Call (numeri) Cancellare
annunci (segr. tel.) caratteri dispositivi (Bluetooth) messaggi (segr. tel.) MSN
portatile CCBS CCNR Centro SMS
impostare
modificare numero Cercare portatile CF Chiamata
anonima
avviso di chiamata
collettiva
durata/unità
esterna
inoltrare
inoltrare a segr. tel.
interna
rifiutare
rispondere
rispondere (Bluetooth)
terminare
trasferire
trasferire ad altro portatile
trasferire alla segr. tel. CLI, CLIP CLIP CLIR Codici di selezione (modificare) Collegare
base
base a PABX Collocare base Comando a distanza Compleanno v. Anniversario Concessione Conferenza Configurare il segnale di occupato Consultazione
conferenza
esterna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . 19
. . . . . . . 54
. . . . . . . . . . 48
. . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . 50
. . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Consumo di corrente (base) Contenuto della confezione Contrassegnare un messaggio come
"nuovo" Conversazione alternata Correzione inserimenti errati Costi di conversazione Cura del telefono Customer Care
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26, 69
CW
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . . . . . . .76
. . . . . . . . . . . . . . . . . .78
. . . . . . . .80
. . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . .24
. . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . .36
D
Data (impostare) . . . . . . . . . . . . . . . .10
Dati tecnici Disattivare
ascolto amplificato avviso di chiamata blocco tasti Bluetooth melodia di attesa microfono registrazione (segr. tel.) registrazione chiamata risposta automatica segreteria tel. Sorveglia Bimbo toni di avviso tono di attenzione
Display
colore/contrasto illuminazione impostare lingua incomprensibile modificare lingua sfondo
tasti funzione Domande e risposte Durata
della chiamata
registrazione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
. . . . . . . . . . . . .49
. . . . . . . . . . . . . .69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
. . . . . . . . . . . . . . .72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . .48
. . . . . . . . . .48
. . . . . . . . . . . . .59
. . . . . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . . . .56
. . . . . . . . . . . . . . . . . .62
. . . . . . . . . . . . . .61
. . . . . . . . . . . . . . .58
. . . . . . . . . . . . . . . . .59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
. . . . . . . . . .58
. . . . . . . . . . . . . .58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
. . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . .76
. . . . . . . . . . . . .19, 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . .49
E
EATONI (aiuto inserimento testo) . . . .83
ECO DECT ECT Esempio
immissione su più righe
impostazione tramite menu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25, 74
. . . . . . . . . .81
. . . . . . .81
88
Page 90
Indice analitico
F
Fax (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Fine chiamata Foto
cancellare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 27, 61
CLIP
rinominare Funzione salva scatti (da remoto) Funzione Snooze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . 63
G
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Guida ai menu
. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
I
Identificare un MSN. . . . . . . . . . . . . . 15
Impegno linea Impostare
base
calendario
data/ora
MSN di invio
MSN di ricezione
portatile
sfondo
suoneria Impostare la lingua di inserimento Impostazioni della base Impostazioni ISDN Indirizzo e-mail
copiare dalla rubrica
inviare SMS Inoltrare (chiamate) Inserimenti errati (correzione) Interfaccia PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . 38
. . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
L
Lingua
di inserimento (SMS)
incomprensibile
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Liquidi Lista
bozze (SMS)
Call-by-Call
chiamate ricevute
dei numeri selezionati
delle chiamate
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . 32
dispositivi registrati (Bluetooth) numeri operatori di rete numeri selezionati portatili segreteria di rete segreteria tel. SMS SMS ricevuti
Lista Call-by-Call
tasto
Livello
carica delle batterie di ricezione (base) rumore (Sorveglia Bimbo)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . .32, 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
. . . . . . . . . . . . . . . . . .40
. . . . . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . . . . .32
. . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . 8
. . . .66
. . . . . . . .56
M
Media-Pool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Melodia
di attesa . . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 72
impostare
Memoria
Media-Pool rubrica/Call-by-Call
Memorizzare
anniversario in rubrica prefissi
Menu
aprire guida ai menu impostazione tramite menu tono di fine menu
Messaggi
cancellare (segr. tel.) simbolo messaggi nuovi
tasto Messaggi di testo v. SMS Mettere in funzione
base
portatile Microfono Modalità di annuncio (segr. tel.) Modalità Eco Modificare
codici di selezione
lingua display
nome dispositivo (Bluetooth)
nome portatile
. . . . . . . . . . . . . . . . .60, 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
. . . . . . . . . . . . .29
. . . . . . . . . . .30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . .81
. . . . . . . . . . . . . .62
. . . . . . . . . . . .48
. . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. .45, 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . .71
. . . . . . . . . . . . . . . . .58
. . . . . .66
. . . . . . . . . . . . . . . .55
89
Page 91
Indice analitico
nome portatile (Bluetooth) numero di destinazione numero interno portatile PIN di sistema suoneria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
testo volume di conversazione
MSN
assegnare numero cancellare configurare di invio di ricezione identificare inserire
MSN di invio
assegnare impostare
MSN di ricezione
assegnare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mute
. . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . 60, 72
. . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . 67
. . . . . . . . . 56
. . . . . . . . 55
. . . . . . . . 59
N
Nome
di un portatile Notifica SMS Numero
assegnare (MSN)
copiare dalla rubrica
copiare in rubrica
copiare/selezionare da testi SMS
del chiamante (CLIP)
di destinazione (Sorveglia Bimbo)
salvare in rubrica
sopprimere visualizzazione (CLIR)
visualizzazione numero del chiamante
(CLIP)
Numero ISDN v. MSN
. . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . 30
. . . 41
. . . . . . . . . . . 20
. . 56
. . . . . . . . . . . . . . 27
. . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
O
Operatori di rete (lista numeri). . . . . . 27
Ora (impostare)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
P
PABX
collegare base
memorizzare prefissi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
SMS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Paging Passare dal ricevitore al viva voce
. . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . 74
. . . . 21
PIN di sistema
modificare
ripristinare Portata (base) Portatile
accendere/spegnere
cambiare base
cancellare
cercare
contatto con liquidi
disattivare microfono
illuminazione display
impostare
lingua display
lista
livello di ricezione
mettere in funzione
modificare nome
modificare numero
modificare numero interno
Paging
registrare
registrare su altra base
ripristinare impostazioni iniziali
sfondo
toni di avviso
trasferire chiamata
trasferire le chiamate
utilizzare come Baby Call
utilizzare più portatili
volume ricevitore
volume viva voce Posizione voci in rubrica Prefisso
con PABX
impostare Prenotazione
accettare
attivare
cancellare
verificare Presa per auricolare Preselezione (sopprimere) Preselezione automatica
operatore di rete
Protezione impostazioni della base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . .53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
. . . . . . . . . . . . .76
. . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . .59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
. . . . . . . . . . . . . . . . .58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . .55
. . . . . . . . . . . . .55
. . . . . . .55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
. . . . . . . . . .53
. . . .67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
. . . . . . . . . . . . . . . . . .62
ad altro portatile
. . . . . . . . . . . .54
. . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . .55
. . . . . . . . . . . .52
. . . . . . . . . . . . . .59
. . . . . . . . . . . . . .59
. . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . .34
. . .72
Q
Qualità registrazione . . . . . . . . . . . . .49
90
Page 92
Indice analitico
R
Registrare
dispositivi (Bluetooth)
portatile Repeater Ricevere SMS Richiamare le liste Richiamata
configurare con MSN occupato
su occupata/se non risponde Rifiutare una chiamata Ripetizione numeri selezionati Ripristinare PIN di sistema Riselezione automatica Risoluzione errori (SMS) Risposta automatica Risposta automatica (segr. tel.) Rubrica
aprire
copiare numero da testo
copiare numero/indirizzo e-mail
gestire le voci
memorizzare anniversario
memorizzare numero mittente
posizione voci
salvare numero
selezionare voce
trasferire vCard (Bluetooth)
trasferire voce ad altro portatile Rubrica speciale
numeri Call-by-Call
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
(SMS)
. . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . 69
. . . . . 22
. . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . 31
. . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . 19, 59
. . . . . 49
. . . . . . . . . 30
. . . 30
. . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . 29
. . . 29
. . . . . . . . . . . . . 27
S
Sconosciuto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Screensaver Scrivere
SMS
testo Segnalazione di anniversario Segreteria di rete
ascoltare messaggio Segreteria tel.
ascoltare annunci
ascoltare messaggi
attivare/disattivare
cancellare i messaggi
comando da remoto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . 50
interrompere/controllare la
riproduzione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
lista modalità di annuncio modalità segreteria
registrare un annuncio personale Segreteria tel. v. anche Segreteria di rete Selezionare
con la rubrica/rubrica speciale
con la selezione rapida
dalla rubrica
selezione rapida Selezione rapida
segreteria di rete
segreteria tel. Servizi Info (SMS) Servizio Clienti Set caratteri Shortcut Simbolo
SMS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
batteria
blocco tasti
display
nuovi messaggi
nuovi SMS
segr. tel.
suoneria
sveglia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
ad indirizzo e-mail
avviso tramite SMS
cancellare
centro per l’invio
concatenati
eliminazione anomalie
impostare tipo di chiamata
inoltrare
inviare come fax
leggere
lingua di inserimento
lista
lista bozze
lista SMS ricevuti
memorizzare numero
memorizzare numero da avvisare
notifica SMS
possibili soluzioni a problemi
regole
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
. . . . . . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . .45
. . .45
. . . . .28
. . . . . . . . . .29
. . . . . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . .57
. . . . . . . . . . . . . .27, 57
. . . . . . . . . . . . . . .51
. . . . . . . . . . . . . . . . .50
. . . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . . . . . . .78
. . . . . . . . . . . . . . . . .39, 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . .32, 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
. . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . .37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
. . . . . . . . . .44
. . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . . .40
. . . . . . . . . . .41
. . .42
. . . . . . . . . . . . . . . . . .38
. . . . . .44
91
Page 93
Indice analitico
ricevere ricevere vCard rispondere/inoltrare scrivere Servizi Info su sistemi telefonici utilizzare dati (SMS)
verificare l’MSN di ricezione Snooze Solleva e parla Sopprimere
preselezione
trasmissione del numero Sorveglia Bimbo Sound v. Suoneria Spegnere (portatile) Stand-by (display) Suoneria
impostare melodia . . . . . . . . . . 60, 72
modificare Sveglia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . 60, 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
T
Tasti funzione . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 11
Tas to
accensione/spegnimento
asterisco
Call-by-Call
cancella
cancelletto
di fine chiamata
di navigazione
fine chiamata
funzione
impegno linea
messaggi
R
selezione rapida
viva voce Tasto 1 (selezione rapida) Tasto messaggi (richiamare liste) Tel efo nare
con più utenti
rispondere ad una chiamata
sulla linea esterna
sulla linea interna
tariffe convenienti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 11
. . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . 1, 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 11
. . . . . . . . . . . . . . 1, 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . 1, 29, 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . 1
. . . . . . . 1, 50
. . . . 32
. . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . 34
Terminare v. Disattivare Toni di attenzione v. Toni di avviso Toni di avviso Ton o
di attenzione di conferma
di errore Tornare in stand-by (display) Trasferire voce della rubrica ad altro
portatile
Trasmissione del numero
sopprimere
sopprimere in modo permanente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
. . . . . . . . . . . . . . . . . .61
. . . . . . . . . . . . . . . . . .62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
. . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . .70
U
Unità di conversazione . . . . . . . . . . . .35
Utilizzare dati (SMS)
. . . . . . . . . . . . . .41
V
vCard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
VIP (voce rubrica) Visualizzazione
durata/costi chiamata
memoria (Media-Pool)
memoria (rubrica/Call-by-Call)
numero (CLI/CLIP)
numero del chiamante (CLI/CLIP) Viva voce
funzione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
tasto Voce
memorizzare/modificare
(preselezione) selezionare (menu) selezionare dalla rubrica
Volume
di conversazione impostare ricevitore suoneria viva voce
. . . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . .62
. . . . .29
. . . . . . . . . . . . . .20
. . .20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . .81
. . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . .59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
92
Loading...