1 Display in stand-by
2 Livello di carica delle batterie
= e V U (da scariche a cariche)
= quando lampeggia: indica che le
batterie stanno per esaurirsi
e V U quando lampeggia: le batterie
sono in fase di carica
3 Tasti funzione (pag. 11)
4 Tasto messaggi
Accede alla lista delle chiamate e alla lista
dei messaggi; lampeggia: nuovo messaggio
o nuova chiamata
1
2
3
4
5
6
7
5 Tasto di fine chiamata, accensione/
spegnimento
Termina la chiamata, annulla la funzione,
torna al livello precedente di menu (premere
brevemente), torna in stand-by (premere a
lungo), accende/spegne il portatile
(premere a lungo in stand-by)
6 Tasto cancelletto
Blocca/sblocca la tastiera (premere a lungo
in stand-by), alterna tra scrittura con lettere
maiuscole, minuscole e cifre
7 Tasto di selezione rapida Call-by-Call
Apre la lista di selezione rapida Call-by-Call
8 Microfono
9Tasto R
Consultazione (Flash)
10 Tas to asterisco
Attiva/disattiva le suonerie (premere a
lungo); durante la comunicazione:
commuta tra selezione DP/DTMF (premere
brevemente); apre la tabella dei caratteri
speciali
11 Tas to 1
Interroga la segreteria telefonica (solo
SX685 isdn)/segreteria di rete (premere a
lungo)
12 Presa per auricolare
13 Tas to impegno linea
Risponde ad una chiamata, apre la lista dei
numeri selezionati (premere brevemente),
avvia la selezione (premere a lungo)
Mentre si sta scrivendo un SMS: invia l’SMS
14 Tas to viva voce
Commuta tra ricevitore e viva voce;
se è acceso: il viva voce è attivo;
se lampeggia: chiamata in arrivo
15 Tas to di navigazione (pag. 11)
16 Bluetooth attivato (pag. 65)
17 Modo Eco attivato (pag. 13)
18 Livello di ricezione
Ð i Ñ Ò (da alto a basso)
| se lampeggia: segnale assente
19 Simbolo della segreteria telefonica
(solo SX685 isdn)
segreteria telefonica attivata;
se lampeggia: la segreteria è in uso
1
Breve descrizione della base
Breve descrizione della
base
Tramite i tasti posti sulla base è possibile
registrare i portatili sulla base, cercarli
(„Paging“, v. pag. 53) ed utilizzare la
segreteria telefonica integrata (solo
Gigaset SX685 isdn).
Base Gigaset SX685 isdn
LED
7
Per riprodurre i messaggi nuovi e vecchi
(premere a lungo).
4 Per passare al messaggio successivo
(premere 1 x) oppure al messaggio dopo
quello successivo (premere 2 x ).
5 Per tornare all’inizio del messaggio (premere
1 x) oppure al messaggio precedente
(premere 2 x).
6 Per cancellare il messaggio corrente.
7 Per modificare il volume durante la
riproduzione del messaggio:
ñ = più alto.
Durante una chiamata esterna viene
segnalato: modificare il volume della
suoneria.
ð = più basso;
Attenzione:
u Se la segreteria telefonica viene
comandata da un portatile o sta
registrando un messaggio, questa non
potrà essere comandata dalla base.
u Se il LED lampeggia nonostante la
segreteria telefonica sia spenta,
significa che è presente almeno un
messaggio nuovo non ancora
ascoltato.
Base Gigaset SX680 isdn
1
6
5
1 Tasto di registrazione/Paging:
Premere brevemente: cercare i portatili
„Paging“, v. pag. 53.
Premere a lungo: registrare i portatili e gli
apparecchi DECT, v. pag. 52.
2 Tasto accensione/spegnimento: attivare/
disattivare la segreteria telefonica.
LED acceso: la segreteria telefonica è
attivata.
LED lampeggiante: è presente almeno un
nuovo messaggio.
Durante la riproduzione del messaggio:
3 Tasto di riproduzione/interruzione:
per ascoltare i messaggi della segreteria
oppure interromperne la riproduzione
(premere brevemente).
Impostare la segreteria telefonica . . . 49
Ripristinare la selezione rapida sulla
segreteria telefonica con il tasto 1 . . . 50
Comandare la segreteria telefonica da
Leggere attentamente il presente manuale e le avvertenze di sicurezza prima dell’uso.
Spiegarne ai bambini il contenuto ed i pericoli.
Utilizzare soltanto l’alimentatore in dotazione, come indicato sul lato inferiore
$
del dispositivo.
Usare soltanto il pacchetto batterie ricaricabile consigliato (pag. 79).
È rigidamente vietato l’uso di batterie comuni (non ricaricabili) poichè non
essendo compatibili con l’apparato il loro utilizzo potrebbe diventare pericoloso.
Il pacchetto batterie non va tra i rifiuti domestici. Prestate attenzione alle norme
pubbliche per l'eliminazione dei rifiuti, che potete ottenere presso il vostro
Comune oppure presso il rivenditore dove avete acquistato il prodotto.
L’apparecchio può interferire con le apparecchiature elettromedicali. Osservare
quindi le indicazioni presenti nell’ambiente in cui ci si trova (per esempio
ambulatori, ospedali ecc).
Si raccomanda di non tenere la parte posteriore del telefono vicino all’orecchio
quando suona o se è stata attivata la funzione viva voce poichè in talune
circostanze, ad esempio con volume alto, potrebbe causare danni seri e
permanenti all'udito.
L’apparecchio può causare dei fruscii molto fastidiosi ai portatori di dispositivi di
ausilio all’udito.
Note di sicurezza
ƒ
Non collocare l’apparato in bagni o docce non essendo protetto dagli spruzzi
d’acqua (pag. 76).
Non utilizzare il telefono in aree a rischio di esplosione, ad esempio stabilimenti
in cui si producono vernici.
Nel caso in cui il Gigaset sia ceduto a terzi, allegare anche il manuale d’uso.
Mettere fuori uso le stazioni base difettose oppure mandarle in riparazione
presso il Service, poichè potrebbero disturbare altri servizi telefonici.
5
Note di sicurezza
Nota concernente il riciclaggio
Questo apparecchio non deve in nessun caso essere eliminato a traverso la spazzatura normale alla fine della propria funzione. Si deve invece portare o ad un
punto di vendita oppure ad un punto di smaltimento per apparecchi elettrici e
elettronici secondo l'ordinanza concernente la restituzione, la ripresa e lo smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici (ORSAE).
I materiali sono riutilizzabili secondo la propria denominazione. Con la riutilizzazione, o tutt' altro impiego di questi materiali, contribuite in maniera importante
alla protezione dell' ambiente.
Nota:
Le funzioni descritte nelle presenti istruzioni per l’uso potrebbero non essere operative in tutti i paesi.
6
Gigaset SX680 isdn/SX685 isdn – non soltanto per telefonare
Gigaset SX680 isdn/SX685
isdn –
non soltanto per telefonare
Il vostro collegamento ISDN vi mette a
disposizione due linee telefoniche
utilizzabili contemporaneamente. Il vostro
telefono, dotato di ampio display a colori
(65K colori), non vi dà solamente la
possibilità di inviare e ricevere SMS dalla
rete fissa e di memorizzare fino a 250
numeri di telefono e indirizzi e-mail
(pag. 27) – con il vostro telefono potete:
u Minimizzare i segnali di trasmissione
attivando il Modo Eco (pag. 13).
u Associare i tasti del telefono a numeri
importanti od a specifiche funzioni.
Mediante la semplice pressione del
tasto memorizzato sarà possibile
chiamare il numero o accedere alla
funzione (pag. 57).
u Contrassegnando gli interlocutori
importanti come VIP riconoscere le loro
chiamate già dallo “squillo” (pag. 28).
u Associando un’immagine ai numeri o
nomi presenti nella rubrica telefonica,
si può dare un volto a chi chiama.
Prerequisito: trasmissione del numero
di telefono (CLIP, pag. 20).
u Memorizzando gli appuntamenti
(pag. 63) ed i compleanni/anniversari
(pag. 30) nel telefono, sarete sicuri di
non dimenticare mai le ricorrenze o gli
appuntamenti più importanti.
u Comunicare senza fili per mezzo del
Bluetooth™ con altri apparati, che utilizzano anch’essi questa tecnica
(v. pag. 65).
Uso del Bluetooth™ per:
– Presa per auricolare (v. pag. 9)
– Trasferire voci della rubrica telefo-
nica al cellulare (v. pag. 29)
– Caricare foto per la visualizzazione
del chiamante (v. pag. 83)
– Trasferimento della rubrica tramite
Gigaset QuickSync con Outlook
(v. pag. 83)
Buon divertimento con il vostro nuovo
telefono!
Primi passi
Contenuto della confezione
u una base Gigaset SX680 isdn/SX685
isdn con alimentatore,
u un portatile Gigaset S68H,
u un cavo telefonico,
u due batterie,
u un coperchio delle batterie,
u una clip da cintura,
u le istruzioni per l’uso.
Collocare la base e il supporto
ricarica
L’apparato deve essere collocato in
ambienti chiusi ed asciutti ad una
temperatura compresa tra +5 °C e +45 °C.
Per una ricezione ottimale posizionare la
base in posizione centrale rispetto all’area
da coprire.
Per montare la base a parete, vedere le
indicazioni alla fine del presente manuale
d’istruzioni.
Nota:
u Non esporre mai il telefono a fonti di
calore o a raggi solari diretti; inoltre
non posizionarlo vicino ad altri
dispositivi elettrici onde evitare
interferenze reciproche.
u Proteggere il Gigaset da umidità,
polvere, liquidi e vapori aggressivi.
7
Primi passi
Portata e livello di ricezione
Portata:
u All’aperto: fino a 300 m
u In ambienti chiusi: fino a 50 m
La portata si riduce con Modo Eco attivo
(v. pag. 13).
Livello di ricezione:
Sul display viene indicata la presenza e
l’intensità del segnale radio tra base e
portatile:
u da alta a bassa: ÐiÑÒ,
u assenza di segnale radio: |
lampeggia.
Collegare la base
¤ Collegare prima l’alimentatore e poi la
spina del telefono come descritto di
seguito, e collocare i cavi nella apposite
scanalature.
Gigaset SX680 isdn
1
1
2
Nota:
L’alimentatore deve essere sempre
inserito, perchè il telefono non funziona
senza collegamento alla rete.
Mettere in funzione il portatile
Il display è protetto da una
pellicola. Togliere la
pellicola protettiva!
Inserire le batterie
Attenzione:
Per la vostra sicurezza e per il buon
funzionamento del vostro cordless utilizzate
solo la batteria ricaricabile dello stesso
modello raccomandato da
Gigaset Communications GmbH
Non utilizzare mai batterie comuni (non
ricaricabili) o di altro tipo, poichè potrebbero
essere nocive o pericolose qualora il
rivestimento della batteria stessa dovesse
danneggiarsi o la batteria dovesse esplodere.
Batterie non certificate da Gigaset
Communications GmbH potrebbero, inoltre,
causare disturbi di funzionamento o danni al
terminale. Infine non utilizzare caricabatterie
che possano danneggiare la batteria.
*
(pag. 79)!
Gigaset SX685 isdn
1
1
1 Alimentatore 230 V
2 Cavo di linea con spina telefonica
8
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
¤ Inserire le batterie secondo la polarità
indicata (vedere la rappresentazione
schematica).
La polarità è indicata all’interno del vano
2
batterie.
Primi passi
Chiudere il coperchio delle batterie
¤ Posizionare le guide del coperchio nelle
apposite fessure sulla parte superiore
del vano batterie.
¤ Quindi premere il coperchio fino al
completo innesto.
Fissare la clip da cintura
Sul portatile all’altezza del display vi sono i
forellini laterali per la clip da cintura.
¤ Posizionare la clip da cintura sul retro
del portatile in modo che le estremità
sporgenti della clip si innestino negli
appositi forellini.
Riporre il portatile nella sede di
ricarica e registrarlo
¤ Collocare il portatile nella sede di
ricarica con il display rivolto in alto.
Il portatile si registra automaticamente. La
registrazione può durare fino a 5 minuti
Durante questo lasso di tempo sul display
viene visualizzato Proced.Registraz. e il
nome della base lampeggia, per es. Base
1. Al portatile viene assegnato il numero
libero più basso (1–6).
Al termine della registrazione sul display
viene visualizzato il numero interno del
portatile, per es. INT 1. Ciò significa che il
numero 1 è stato assegnato. Se i numeri
interni 1–6 sono già occupati da altri
apprecchi, il numero 6 viene sovrascritto.
Nota:
– La registrazione automatica è possibile
solamente quando non si sta telefonando
dalla base.
– Ogni pressione del tasto interrompe la
registrazione automatica.
– Se la registrazione automatica non dovesse
funzionare, è necessario registrare il
portatile manualmente (pag. 52).
– È possibile modificare il nome del portatile
(pag. 55).
Aprire il coperchio delle batterie
¤ Se presente, togliere la clip da cintura.
¤ Afferrare con un’unghia la parte bassa
del coperchio e sollevarlo.
Per caricare le batterie lasciare il portatile
nella sede di ricarica.
Nota:
– Qualora il portatile sia stato riposto nella
sede di ricarica
automaticamente.
– Riporre il portatile esclusivamente nella sua
sede di ricarica.
Per eventuali dubbi o problemi v. pag. 76.
, si riaccenderà
Presa per auricolare
È possibile tra gli altri collegare i tipi di
auricolari (con spinotto a jack da 2,5 mm)
HAMA Plantronics M40, MX100 e MX150.
La lista degli auricolari compatibili testati
si trova in Internet alla pagina:
www.plantronics.com/productfinder
.
9
Primi passi
Primo processo di carica e scarica
delle batterie
Se il portatile è acceso, la carica delle
batterie viene indicata sul display in alto a
destra con il lampeggiamento del simbolo
della batteria e.
Durante il funzionamento, questo simbolo
segnala il livello di carica delle batterie
(pag. 1). La corretta visualizzazione del
livello di carica è possibile soltanto se le
batterie vengono prima scaricate e poi
ricaricate completamente.
¤ A tale scopo, lasciare
ininterrottamente il portatile nella
sede di ricarica per almeno sette ore.
¤ Estrarre il portatile dalla sede di ricarica
e riporlo nuovamente soltanto quando
il pacchetto batterie è completamente
scarico.
Nota:
Una volta eseguita la prima carica e scarica,
dopo ogni conversazione il portatile può
essere sempre riposto nella sede di ricarica.
Avvertenze:
u Ripetere il procedimento di carica e
scarica ogni qualvolta venga rimosso e
quindi reinserito il pacchetto batterie
nel portatile.
u Durante la carica è normale che il
pacchetto batterie si riscaldi. Ciò non
comporta pericoli.
u Dopo un pò di tempo la capacità di
ricarica delle batterie si riduce.
Impostare la data e l’ora
La data e l’ora sono da impostare, ad
esempio, per visualizzare nella relativa
lista quando sono arrivate le chiamate
come pure per l’uso della sveglia e del
calendario.
¤ Se la data e l’ora non sono impostate,
premere il tasto funzione
aprire il campo di inserimento.
Per modificare l’ora aprire il campo di inserimento:
¢ Ð ¢ Data / Ora
v
§Data Ora§, per
¤ Modificare i dati su più righe:
Data:
Inserire giorno, mese e l’anno a 8 cifre.
Ora:
Inserire ora e minuti a 4 cifre, ad es.
Q M 5 per le 7:15.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
Display in stand-by
Quando il telefono è registrato e se sono
state impostate la data e l’ora, il display in
stand-by appare come nell’immagine
seguente (esempio). Se la segreteria
telefonica è attiva, nella parte centrale
della riga superiore compare anche l'icona
× della segreteria telefonica:
ÐV
INT 1
10
15.11.0707:15
?SMS
La segreteria telefonica è attivata con un
annuncio standard.
Utilizzare il portatile
Utilizzare il portatile
Accendere/spegnere il portatile
aPremere a lungo il ta st o d i f in e
chiamata (segnale di
conferma).
Bloccare/sbloccare la tastiera
#Premere a lungo il tasto
cancelletto.
Si sente un segnale di conferma. Se il
blocco tastiera è attivato, sul display viene
visualizzato il simbolo Ø.
Il blocco tasti si disattiva
automaticamente quando si riceve una
chiamata e, al termine della
conversazione, si riattiva.
Tasto di navigazione
Nel menu principale e nei campi di
inserimento
Con il tasto di navigazione si sposta il
cursore verso l’alto t, il basso s, a
destra v o a sinistra u.
Nelle liste e nei sottomenu
t / sScorrere di una riga verso
l’alto/il basso.
vAprire il sottomenu o
confermare la selezione.
uTornare al livello precedente o
annullare.
Durante una conversazione esterna
s Aprire la rubrica telefonica.
u Avviare la consultazione
interna e disattivare il
microfono.
tModificare il volume di
conversazione sia in modalità
normale (uso del ricevitore)
che in viva voce.
Tasti funzione
Di seguito, il lato (sopra, sotto, destra,
sinistra) del tasto di navigazione da
premere nella specifica condizione di
funzionamento è evidenziato in nero, per
es., per il lato destro premere v.
ll tasto di navigazione ha diverse funzioni:
In stand-by del portatile
s Aprire la rubrica telefonica.
v Aprire il menu principale.
u Aprire la lista dei portatili
registrati.
tRichiamare il menu per
impostare il volume di
conversazione (pag. 59), la
suoneria (pag. 60) e i toni di
avviso (pag. 62) del portatile.
I tasti funzione cambiano significato a
seconda delle condizioni di
funzionamento. Esempio:
?SMS
1 Le impostazioni correnti dei tasti funzione
vengono visualizzate sulla riga inferiore del
display.
2 Tasti Funzione
I simboli del display più importanti sono:
}Tasto funzione sinistro, viene
visualizzato il punto di
domanda finchè è libero
(pag. 57).
§Opzioni§ Aprire un menu a seconda
della situazione.
1
2
11
Utilizzare il portatile
W Tasto cancella: cancellare un
carattere per volta da destra a
sinistra.
ÎTornare a un livello precedente
del menu o annullare
l’operazione.
ŒPrelevare un indirizzo e-mail
dalla rubrica telefonica.
ÓCopiare un numero nella
rubrica telefonica.
ŸInoltrare una chiamata
esterna alla segreteria
telefonica (solo SX685 isdn).
• Aprire la lista dei numeri
selezionati.
Tornare in stand-by
Per tornare in stand-by da un punto
qualsiasi del menu:
¤ Premere a lungo il tasto di fine
chiamata a.
Oppure:
¤ Non premere alcun tasto. Dopo 2 min.
il display torna automaticamente in
stand-by.
Le modifiche che non sono state
confermate né salvate premendo
§Salva§, §Invia§ oppure con Salva §OK§ vengono
cancellate.
Un esempio di display in stand-by è
illustrato a pag. 1.
§OK§, §Sì§,
Guida ai menu
Le funzioni del telefono vengono
visualizzate mediante il menu costituito
da vari livelli.
Menu principale (primo livello di menu)
¤ In modalità stand-by premere v per
aprire il menu principale.
Le funzioni del menu principale vengono
visualizzate sul display con simboli
colorati.
Per accedere ad una funzione aprire il
rispettivo sottomenu (livello di menu
successivo):
¤ Con il tasto di navigazione q/r
scorrere fino alla funzione desiderata.
Nella riga di intestazione del display
viene visualizzato il nome della
funzione. Premere il tasto funzione
§OK§.
Sottomenu
Le funzioni dei sottomenu sono
visualizzate sotto forma di lista.
Accedere ad una funzione:
¤ Con il tasto di navigazione q
selezionare la funzione e premere
Oppure:
§OK§.
¤ Digitare la rispettiva combinazione di
cifre (pag. 17).
Premendo il tasto di fine chiamata a
una volta, brevemente, si torna al livello
di menu precedente o si interrompe
l’operazione.
Rappresentazione nel manuale di
istruzioni
Le operazioni da effettuare vengono
rappresentate in modo abbreviato.
Esempio
La rappresentazione:
v¢ Т Data / Ora
significa:
vPremere il tasto per
visualizzare il menu principale.
ÐCon il tasto di navigazione q/
r scorrere al sottomenu
§OK§.
Data / Ora
Impostazionie premere
Con il tasto di navigazione q
scorrere fino alla funzione e
premere
§OK§.
12
ECO DECT
Ulteriori rappresentazioni:
c / Q / * etc.
Premere il tasto raffigurato sul
portatile.
~Inserire cifre o caratteri.
Esempi dettagliati su come utilizzare al
meglio tasti funzione (menu) e inserimenti
di più righe si trovano nell’appendice di
questo manuale, pag. 81.
Correzione di inserimenti errati
Eventuali caratteri errati si possono
correggere scorrendo con il tasto di
navigazione fino all’immissione errata.
È possibile:
u con X cancellare il carattere a sinistra
del cursore,
u inserire caratteri a sinistra del cursore,
u per inserire l’ora e la data, ecc.
sovrascrivere i caratteri (il dato
modificabile lampeggia).
ECO DECT
ECO DECT significa ridurre il consumo di
corrente attraverso l’impiego di un
alimentatore a basso voltaggio con spina e
inoltre ridurre il segnale radio della base.
Se è registrato un solo portatile e il
portatile si trova nella base, Modo Eco si
attiva sempreautomaticamente. Il
segnale radio della base in questo caso
viene ridotto al minimo.
È possibile impostare la riduzione del
segnale radio della base manualmente
tramite il vostro portatile, anche quando il
portatile non si trova nella base.
Con questa impostazione il segnale radio
si riduce anche se sono stati registrati più
portatili.
Inoltre il vostro portatile riduce il segnale
radio a seconda della distanza dalla base.
Attivare/disattivare il Modo Eco:
v ¢ Ð ¢ Stazione base ¢Altre funzioni
¢ Modo Eco
§OK§ Premere il tasto funzione
Con Modo Eco attivato manualmente,
nella riga superiore del display viene
visualizzato il simbolo
stato attivato automaticamente (è
registrato solo un portatile e il portatile si
trova nella base) e non è stato attivato
tramite menu, non viene visualizzato
nessun simbolo.
‰
(= attivo).
½. Se Modo Eco è
Nota:
– Con Modo Eco attivato la portata della base
si riduce.
– Modo Eco e la modalità Repeater
(v. pag. 73) si escludono a vicenda, cioè
non è possibile utilizzare
contemporaneamente entrambe le
funzioni.
– Utilizzando altri portatili (GAP) e Gigaset di
varianti precedenti il vostro portatile non
riduce il segnale radio automaticamente
alla base.
13
Mettere in funzione la base – Assistente di installazione
Mettere in funzione la base –
Assistente di installazione
Per il funzionamento del vostro telefono
sono necessarie ancora alcune
impostazioni. L’assistente di installazione
vi supporta in questo.
Se non ci sono più a disposizione
impostazioni MSN e si colloca il primo
portatile nella sede di ricarica, il tasto
messaggi lampeggia per circa 20 min.
(pag. 1).
¤ Premere il tasto messaggi f per
avviare l’assistente di installazione.
È possibile richiamare l’assistente di
installazione in qualsiasi momento
tramite il vostro portatile (pag. 15).
È possibile effettuare le seguenti
impostazioni:
u Verificare o inserire gli MSN del vostro
collegamento
u Impostare l’MSN di ricezione
u Impostare l’MSN di invio
Cosa è un MSN?
MSN = Multiple Subscriber Number,
numero di telefono multiplo. È possibile
delegare fino a 10 diversi numeri di
telefono per il collegamento di più
apparecchi ISDN. Un MSN è uno dei vostri
numeri di telefono associati senza
numero di rete locale (prefisso).
Il vostro telefono utilizza l’MSN in modo
completamente individuale a vostro
piacimento. Viene quindi fatto distinzione
tra:
u MSN di ricezione: i numeri tramite i
quali è possibile essere chiamati. È
possibile assegnare gli MSN di ricezione
a determinati utenti interni (apparecchi
finali). Le chiamate in arrivo vengono
trasferite solamente agli apparecchi
finali a cui è assegnato il
corrispondente MSN di ricezione.
Gli apparecchi finali sono per es. i
portatili oppure la segreteria telefonica.
u MSN di invio: i numeri che vengono
trasmessi all’utente chiamato. Tramite
l’MSN di invio avviene il conteggio da
parte dell’operatore di rete. È possibile
assegnare un MSN di invio ad ogni
utente interno.
Gli utenti interni possibili sono:
I portatili a cui è possibile associare i
numeri interni da 1 a 6.
Esempio di assegnamento degli MSN
Sono stati richiesti quattro MSN, due per
scopi professionali (MSN1, MSN2) e due
per scopi privati (MSN3, MSN4). Sulla base
sono collegati quattro portatili. Due
portatili (INT 1 e 2) e la segreteria
telefonica devono essere utilizzati per
scopi professionali, due (INT 3 e 4) per
scopi privati.
Utente
interno
Professionale:
Portatili:
INT 1, 2
Segreteria
tel.:
Privato:
Portatile:
INT 3
Portatile:
INT 4
MSN di
ricezione
MSN1 MSN2MSN1
MSN1 MSN2---
MSN3MSN3
MSN4MSN4
MSN di
invio
14
Mettere in funzione la base – Assistente di installazione
Avviare l’assistente di
installazione ed effettuare le
impostazioni della base
v¢ Т Stazione base ¢ ISDN
¢ Assistente
§Sì§Premere il tasto funzione per
avviare l’assistente di
installazione.
Attenzione:
u Se l’assistente di installazione è
attivato, nessun altro portatile può
accedere al menu Impostazionidella
base.
u Per abbandonare l’assistente di
installazione anticipatamente, premere
a lungo il tasto di fine chiamata a.
Tutte le modifiche che sono state già
confermate con
u Per passare ad un’impostazione
successiva, premere s oppure il tasto
funzione
u Per tornare ad un’impostazione
precedente, premere t.
§OK§, restano invariate.
§No§.
Inserire i propri numeri (MSN)
manualmente e il nome agli MSN
Inserire numeri propri (MSN)?
Confermare con
~Inserire l’MSN. Se l’MSN viene
individuato automaticamente,
il numero è già stato inserito.
t~Passare eventualmente alla
prima riga ed inserire il nome
(opzionale).
§OK§ Premere il tasto funzione.
L’inserimento è salvato.
Ciò viene ripetuto automaticamente per
tutti gli MSN. Premere il tasto funzione
” per saltare un’impostazione. Gli MSN
inseriti vengono assegnati
automaticamente a tutti i portatili come
MSN di ricezione.
§Sì§.
Identificare i propri numeri (MSN)
Con la conferma per l’ordine per il
collegamento ISDN vi vengono
comunicati dall’operatore di rete più
propri numeri (MSN). È possibile salvare
fino a 10 numeri.
Se nel vostro telefono non è ancora stato
inserito nessun MSN, è possibile
richiedere i numeri alla centrale
telefonica.
Identificare numeri propri (MSN)?
Confermare con
Sul display viene visualizzato quando
vengono trovati MSN. Gli MSN vengono
inseriti e possono essere infine modificati
(pag. 15). Se non è possibile identificare
nessun MSN, la vostra centrale telefonica
non supporta questa funzione. Si riceve
relativa segnalazione di errore.
§Sì§.
15
Mettere in funzione la base – Assistente di installazione
Impostare l’MSN di ricezione
Tramite l’MSNS di ricezione vengono
ricevute le chiamate in arrivo. È possibile
associare gli MSN assegnati al vostro
collegamento ISDN a piacimento a diversi
apparecchi finali. È possibile assegnare ad
un apparecchio finale più MSN di
ricezione.
Impostare MSN di ricezione?
Confermare con
Assegnazione: <Selezione MSN>
Nell’intestazione viene
visualizzato il numero interno
dell’apparecchio finale per cui
deve valere l’assegnamento,
per es. INT 2. Confermare con
§Cambia§.
Viene visualizzata la lista degli MSN
inseriti. Gli MSN di ricezione assegnati
sono contrassegnati con ‰. Generalmente
tutti gli MSN inseriti sono assegnati a tutti
i portatili come MSN di ricezione.
qSelezionare l’MSN e premere
§OK§ per modificare
l’assegnamento.
Ripetere questo procedimento per tutti gli
MSN di cui si vuole modificare
l’assegnamento.
ÎPremere il tasto funzione per
terminare l’assegnamento per
questo apparecchio finale.
Ripetere questo procedimento per tutti gli
apparecchi finali registrati sul vostro
telefono.
Generalmente tutti gli MSN sono
assegnati alla segreteria telefonica come
MSN di ricezione, ma ciò può anche essere
adattato (pag. 45).
§Sì§.
Impostare l’MSN di invio
È possibile assegnare ad ogni utente
interno oppure apparecchio finale uno
degli MSN di invio disponibili. Questo
viene comunicato all’interlocutore e
l’operatore di rete conteggia i costi di
conversazione risultanti tramite questo
MSN.
Impostare MSN di trasmissione?
Confermare con
Assegnazione: <Selezione MSN>
Nell’intestazione viene
visualizzato il numero interno
dell’apparecchio finale per cui
deve valere l’assegnamento,
per es. INT 2. Confermare con
§Cambia§.
Viene visualizzata la lista degli MSN
inseriti. L’MSN di invio assegnato è
contrassegnato con ‰.
qSelezionare l’MSN e premere
§OK§.
ÎPremere il tasto funzione per
terminare l’assegnamento per
questo apparecchio finale.
Ripetere questo procedimento per tutti gli
apparecchi finali registrati sul vostro
telefono. L’assistente di installazione viene
quindi interrotto. Sul display viene
visualizzato Installazione completata.
aPremere a lungo (stand-by).
Il vostro telefono è ora pronto all’uso!
In caso di domande durante l’utilizzo del
vostro telefono, leggere i consigli per la
risoluzione dei problemi („Domande e
risposte“, pag. 76) oppure rivolgersi al
nostro Servizio Clienti (Customer Care,
pag. 78).
§Sì§.
16
Albero dei menu
Albero dei menu
Per selezionare una funzione più rapidamente, al posto di scorrere il menu, aprirlo e quindi
digitare la combinazione di cifre (la cosiddetta „Shortcut“).
Esempio:vN22 per “Impostare la suoneria per chiamate esterne“.
In stato di stand-by del telefono v (aprire menu principale) premere:
1 SMS î
È stata attivata una casella postale SMS senza PIN
Le chiamate esterne sono telefonate che si
effettuano sulla rete pubblica.
~cDigitare il numero e premere il
tasto impegno linea.
Oppure:
c~Premere il tasto impegno linea
c a lungo e digitare il
numero di telefono.
Con il tasto di fine chiamata a è
possibile interrompere la selezione.
Durante la conversazione viene mostrata
la durata oppure, con visualizzazione dei
costi della conversazione attivata
(pag. 35), viene visualizzato il costo della
chiamata.
Nota:
Eseguendo la selezione dalla rubrica
telefonica, dalla Lista Call-by-Call (pag. 1,
pag. 27) o dalla lista delle chiamate o dei
numeri selezionati (pag. 32/pag. 31) si evita di
dover digitare più volte i numeri ed i prefissi
degli operatori di rete (i „numeri Call-by-Call“).
Proseguire una chiamata con l’auricolare
Bluetooth
Prerequisito: la funzione Bluetooth è
stata attivata, la connessione tra
l’auricolare Bluetooth e il portatile è stata
instaurata (v. pag. 65).
Premere il tasto impegno linea
dell’auricolare; il collegamento al portatile
può richiedere fino a 5 secondi.
Per informazioni di dettaglio
sull’auricolare, vedere le istruzioni per
l’uso relative all’auricolare stesso.
Rispondere ad una chiamata
Una chiamata in arrivo viene segnalata sul
portatile in tre modi: il portatile squilla, la
chiamata viene visualizzata sul display e il
tasto viva voce d lampeggia.
Per accettare la chiamata si hanno le
seguenti possibilità:
¤ Premere il tasto impegno linea c.
¤ Premere il tasto viva voce d.
¤ Gigaset SX680 isdn: premere il tasto
funzione
§Rispondi§.
¤ Gigaset SX685 isdn: selezionare §Opzioni§
¢ Devia a segreteria e confermare con
§OK§ per trasferire la chiamata alla
segreteria telefonica (pag. 48).
Se il portatile si trova nel supporto di
ricarica e la funzione Solleva e parla è
attivata (pag. 59), si risponde
automaticamente ad una chiamata non
appena lo si solleva dalla base.
Se la suoneria disturba, premere il tasto
funzione
chiamata è visualizzata sul display sarà
comunque possibile rispondere.
Rispondere ad una telefonata con
l’auricolare Bluetooth
Prerequisito: la funzione Bluetooth è
stata attivata, la connessione tra
l’auricolare Bluetooth e il portatile è stata
instaurata (v. pag. 65).
Premere il tasto impegno linea
dell’auricolare solo dopo che suona
(può durare fino a 5 sec.).
Per informazioni di dettaglio sull’uso
dell’auricolare, vedere le istruzioni per
l’uso relative all’auricolare stesso.
§Suon.Off§. Fino a quando la
Terminare la chiamata
aPremere il tasto di fine
chiamata.
19
Telefonare
Rifiutare una chiamata
Gigaset SX680 isdn: premere il tasto
funzione
Gigaset SX685 isdn: selezionare §Opzioni§
§Rifiuta§.
¢ Rifiuta chiamata e confermare con §OK§.
La chiamata viene rifiutata per l’intero
gruppo MSN.
Å
1234568890
per 5432
Gigaset SX680 isdn
1
2
3
Visualizzazione del numero
telefonico del chiamante
Alla ricezione di una chiamata sul display
può essere visualizzato il numero del
chiamante premesso che:
u Il vostro operatore di rete supporti il
servizio CLIP, CLI.
– CLI (Calling Line Identification):
viene trasmesso il numero del
chiamante.
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): viene visualizzato il
numero del chiamante.
u Abbiate richiesto l’attivazione del
servizio CLIP .
u Il chiamante abbia richiesto
l’attivazione del servizio CLI.
Visualizzazione della chiamata con
CLIP/CLI
Se il numero del chiamante è salvato in
rubrica, viene visualizzato il suo nome; se
al chiamante avete associato un’immagine
CLIP, questa viene visualizzata. Se il nome
dell’MSN chiamato è stato modificato
(pag. 68), questo viene visualizzato.
Rifiuta Suon.Off
oppure
Gigaset SX685 isdn
Å
1234568890
per 5432
Suon.OffOpzioni
1 Simbolo della suoneria
2 Numero o nome del chiamante
3 MSN di ricezione chiamato
Al posto del numero viene visualizzato:
u Chiam. Esterna, quando non viene
trasmesso nessun numero.
u Chiam. Anonima, quando il chiamante
sopprime la trasmissione del numero.
u Sconosciuto, quando il chiamante non
ha richiesto la trasmissione del
numero.
1
2
3
20
Telefonare
Viva voce
Se si utilizza la funzione viva voce non
tenere assolutamente il portatile vicino
all’orecchio, ma appoggiato, per esempio,
sul tavolo in modo tale che anche altre
persone possano partecipare alla
conversazione.
Attivare/disattivare il viva voce
Attivare durante la selezione
~dInserire il numero e premere il
tasto viva voce.
¤ Per ragioni di riservatezza della
conversazione se si utilizza la funzione
viva voce informare l’interlocutore.
Passare dal ricevitore al viva voce
dPremere il tasto viva voce.
Durante una conversazione e durante
l’ascolto della segreteria telefonica (solo
Gigaset SX685 isdn) attivare o disattivare
il viva voce.
Se si desidera riporre il portatile nel
supporto di ricarica senza far cadere la
conversazione:
¤ Tenere premuto il tasto viva voce d
mentre lo si r ipone. Se il tasto viva voce
d non è acceso, premere di nuovo.
Per regolare il volume, v. pag. 59.
Mute (disattivazione del
microfono)
Durante una conversazione sulla linea
esterna il microfono del portatile può
essere disattivato. L’interlocutore sentirà
un motivo musicale d’attesa.
uPremere il tasto di navigazione
a sinistra per disattivare
l’audio.
”Premere il tasto funzione per
riattivare l’audio.
Il motivo musicale d’attesa può essere
attivato e disattivato (pag. 72).
Impostazioni per la chiamata
successiva all’impostazione
A seconda dell’operatore di rete è possibile
effettuare le seguenti impostazioni per la
chiamata successiva all’impostazione:
u Sopprimere la trasmissione del numero
(CLIR), a condizione che il servizio
„sopprimere la trasmissione del
numero caso per caso“ sia supportato
dal vostro operatore di rete.
u Dopo la chiamata viene ripristinata
l’impostazione e il numero viene
trasmesso di nuovo, anche se si
richiama nuovamente il numero
selezionato dalla lista dei numeri
selezionati.
u Sopprimere il numero in modo
permanente, v. pag. 70.
u Stabilire l’MSN di invio. È stato stabilito
un MSN di invio individuale per un
portatile (pag. 68), ma si desidera
selezionare un altro MSN come MSN di
invio per la chiamata successiva.
u Attivare/disattivare il Keypad (pag. 75).
Effettuare le impostazioni
v¢ ê¢ Pross.selezione
¤ Modificare i dati su più righe:
Anonimo
Selezionare Sì oppure No.
MSN
Selezionare l’MSN di invio. La selezione
successiva avviene con questo MSN,
che viene trasmesso anche come
informazione del numero all’utente
chiamato.
Keypad
Selezionare Sì oppure No.
§Selez.§Premere il tasto funzione.
~Inserire il numero.
c / §Selez.§
Premere il tasto impegno linea
oppure il tasto funzione.
21
Telefonare
Richiamata su occupato (CCBS)/
se non risponde (CCNR)
Se l’interlocutore non risponde oppure è
occupato, è possibile avviare una
prenotazione.
Prerequisito: la centrale telefonica
supporta questo servizio.
Attivare la prenotazione
§Richiama§Premere il tasto funzione e
aspettare la conferma da parte
della centrale telefonica.
Momento della richiamata:
u Richiamata su occupato – CCBS:
CCBS = Completion of calls to busy
subscriber. La richiamata avviene, non
appena l’utente chiamato ha terminato
la connessione.
Richiamata se non risponde – CCNR:
CCNR = Completion of calls no reply. La
richiamata avviene, non appena
l’utente chiamato ha telefonato.
Attenzione:
u L’ordine di richiamata viene cancellato
automaticamente dopo circa 2 ore (a
seconda della centrale telefonica).
u Se si è collegati ad un certo momento
della richiamata con l’utente, la
richiamata viene rimandata finchè si
termina la chiamata.
u Una richiamata non viene trasferita se
è attivato il trasferimento della
chiamata interna.
u Una richiamata non può essere
trasferita alla segreteria telefonica.
Attivare la prenotazione per la richiamata
esterna
Si desidera instaurare una richiamata
esterna (pag. 24). L’utente della
richiamata è occupato. È possibile attivare
una richiamata:
§Opzioni§Aprire il menu.
Prenotazione
Selezionare e premere
§OK§.
Accettare la prenotazione
Il portatile squilla e il display visualizza il
numero di richiamata.
Instaurare la connessione
cPremere il tasto impegno
linea.
Si sente il segnale di libero. L’altro utente
viene chiamato. La connessione viene
ristabilita.
Cancellare la prenotazione
Se non serve più la richiamata, è possibile
cancellarla, prima che la connessione
venga instaurata:
§Cancella§Premere il tasto funzione.
Verificare/cancellare la prenotazione
v¢ ê
Prenotazione
Selezionare e premere
(‰ = prenotazione attiva).
Il numero della richiamata
attuale viene fatto apparire in
dissolvenza sul display.
§OK§Premere il tasto funzione.
La richiamata resta attiva.
Oppure:
§Cancella§Premere il tasto funzione. La
richiamata viene cancellata.
§OK§
22
Dispositivo di cattura
L’intercettazione serve a rintracciare
coloro che telefonano per molestare o per
minac-ciare.
Prerequisito: sia stata richiesta l’intercettazione all’operatore di rete. Si può attivare questa funzione durante la conversazione o subito dopo che colui che ha chiamato ha riattaccato. La conversazione non
deve essere interrotta da parte vostra.
In caso di problemi rivolgersi per prima
cosa all’operatore di rete.
Preparare il dispositivo di cattura
Se è stato richiesto il dispositivo di cattura,
prolungare il tempo fino all’interruzione
della connessione:
¢ N5O 4
v
Q §OK§Prolungare il tempo fino
all’interruzione della
connessione di 30 sec.
oppure
§OK§Impostare il tempo fino
all’interruzione della
connessione di 3 sec.
Telefonare
Individuare il chiamante
Esegure i seguenti passi durante la
chiamata oppure subito, dopo che il
chiamante ha riattaccato. Non si deve
premere il tasto di fine chiamata a!
§Opzioni§ ¢ Identif.chiamante
L’identificazione del chiamante avviene
presso la centrale telefonica.
Successivamente viene mostrata
dall’operatore di rete una lista con il
numero del chiamante come pure l’ora e la
data. Si possono ricevere ulteriori
informazioni dal vostro operatore di rete.
23
Funzioni durante una chiamata
Funzioni durante una
chiamata
Telefonare con più utenti
Quando si desidera telefonare con più
utenti, si deve effettuare per prima cosa
una richiamata. È poi possibile parlare con
gli utenti alternativamente
(„Conversazione alternata“, pag. 24)
oppure contemporaneamente
(„Conferenza“, pag. 25).
Consultazione
Si hanno due possibilità di consultazione:
u Consultazione esterna: si chiama un
altro utente esterno durante una
chiamata esterna.
u Consultazione interna: si chiama un
utente interno durante una chiamata
esterna.
Avviare una consultazione esterna
SPremere il tasto R.
Oppure:
§Consult §Premere il tasto funzione.
~Inserire il numero del nuovo
utente esterno.
Nota:
È possibile instaurare la connessione anche
tramite la rubrica telefonica oppure ulteriori
liste (pag. 27).
Avviare una consultazione interna
uPremere il tasto di
navigazione. La connessione
con il primo utente viene
trattenuta.
~Inserire il numero dell’utente
interno desiderato.
Nota:
È anche possibile con q selezionare un
numero interno (per es. INT 1) e premere c /
§OK§.
L’utente richiamato non risponde
§Fine§Premere il tasto funzione.
Si torna al primo utente.
L’utente richiamato è occupato
Si sente il tono di occupato. È possibile
avviare una consultazione (pag. 22).
¤ Tornare all’interlocutore in attesa.
L’utente richiamato risponde
Al momento è attivo il collegamento al
nuovo utente e un collegamento in attesa
al primo utente.
Si hanno le seguenti possibilità:
u Conversazione alternata (pag. 24),
u Conferenza (pag. 25),
u Trasfermento di chiamata (pag. 25).
Conversazione alternata
È possibile parlare alternativamente con
due utenti.
Prerequisito: è stata instaurata una
richiamata di consultazione (pag. 24)
oppure si è risposto ad un avviso di
chiamata (pag. 26).
tsSi passa da un interlocutore
all’altro.
Terminare la consultazione/conversazione
alternata
§Opzioni§Aprire il menu.
TerminaChiamata
Selezionare e premere
chiamata già attiva viene
terminata. Si ritorna all’utente
in attesa.
§OK§. La
24
Funzioni durante una chiamata
Oppure:
aPremere il tasto di fine
chiamata. Il collegamento
attivo viene interrotto. Si viene
richiamati automaticamente
dall’utente esterno in attesa.
Se l’utente attivo termina il collegamento,
si sente il tono di occupato.
¤ Passare all’interlocutore in attesa.
Se l’utente attivo termina il collegamento,
la conversazione attiva viene mantenuta.
Conferenza
Si parla contemporaneamente con due
utenti. È possibile instaurare la conferenza
nel seguente modo:
u Con due utenti esterni oppure
u Con un utente interno e un utente
esterno.
Prerequisito: è stata instaurata una
richiamata di consultazione (pag. 24)
oppure si è risposto ad un avviso di
chiamata (pag. 26).
Instaurare la conferenza
§Confer.§Premere il tasto funzione.
Terminare la conferenza
aPremere (stand-by).
Se è attivato almeno un collegamento
esterno ed è attivato l’ECT (pag. 74),
entrambi gli altri utenti della conferenza
vengono collegati tra di loro. Altrimenti
tutte le chiamate vengono terminate.
Trasferire le chiamate
Trasferire la chiamata ad un altro
portatile
È in corso una chiamata esterna e si
desidera trasferirla ad un altro portatile.
¤ Instaurare una chiamata interna di
consultazione (pag. 24).
aPremere il tasto di fine
chiamata (anche prima di
rispondere) per trasferire la
chiamata.
Trasferire una chiamata all’esterno –
ECT (Explicit Call Transfer)
È in corso una chiamata esterna e si
desidera trasferirla ad un altro utente
esterno.
Prerequisiti:
u Il servizio è supportato dal vostro
operatore di rete.
u Nel vostro Gigaset è attivata la funzione
ECT (pag. 71).
¤ Instaurare una chiamata esterna di
consultazione (pag. 24).
aPremere il tasto di fine
chiamata (anche prima di
rispondere) per trasferire la
chiamata.
Commutare una conferenza in una
consultazione (pag. 24)
§Singolo§Premere il tasto funzione.
La conferenza termina, si è ora di nuovo in
modalità conversazione alternata
(pag. 24). Il collegamento all’utente
esterno è attivo.
25
Funzioni durante una chiamata
Gestire l’avviso di chiamata
esterna – CW (Call Waiting)
Prerequisito: è attivato l’avviso di
chiamata (pag. 69).
Quando durante una chiamata si riceve
una chiamata esterna, si sente il tono di
avviso (tono breve). In caso di
trasmissione del numero sul display viene
visualizzato il numero o il nome del
chiamante.
Si hanno le seguenti possibilità:
Rispondere all’avviso di chiamata Chiamata di consultazione
§Rispondi§Premere il tasto funzione. Si
risponde alla chiamata
segnalata dall’avviso, la prima
conversazione viene
trattenuta. Entrambi gli utenti
vengono visualizzati sul
display, quallo attivo è
contrassegnato.
È possibile effettuare una conversazione
alternata (pag. 24), instaurare una
conferenza (pag. 25) oppure trasferire la
chiamata (pag. 25).
Nota:
Se la segreteria telefonica è attivata, risponde
all’avviso di chiamata se non si risponde alla
chiamata.
Rifiutare l’avviso di chiamata
§Rifiuta§Premere il tasto funzione.
Si rifiuta l’avviso di chiamata. La chiamata
non viene più segnalata. Il chiamante
sente il tono di occupato.
Cambiare interlocutore
aTermina la chiamata attuale.
L’avviso di chiamata passa a
chiamata „normale“.
cPremere il tasto impegno linea
per accettare la chiamata.
26
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Utilizzare la rubrica
telefonica e le altre liste
Sono disponibili le seguenti opzioni:
u Rubrica telefonica,
u Lista Call-by-Call,
u Lista dei numeri selezionati,
u Lista SMS,
u Lista delle chiamate,
u Lista delle chiamate perse,
u Lista della segreteria telefonica
(solo Gigaset SX685 isdn).
Nella rubrica telefonica e nella lista Callby-Call è possibile memorizzare fino a 250
voci.
È possibile creare una rubrica telefonica ed
una lista Call-by-Call personalizzata per il
proprio portatile. Le liste/voci si possono
comunque trasferire ad altri portatili
(pag. 29).
Rubrica telefonica / Lista Callby-Call
Nota:
Per selezionare rapidamente un numero dalla
rubrica telefonica o dalla lista Call-by-Call
(selezione rapida) è possibile associare il
numero ad un tasto del telefono.
Rubrica telefonica
Nella rubrica telefonica è possibile
memorizzare:
u Fino a tre numeri telefonici con
rispettivo nome e cognome,
u Voce VIP e suoneria VIP (opzionale),
u Indirizzo e-mail (opzionale),
u Foto CLIP (opzionale),
u Anniversario con segnalazione
¤ Aprire la rubrica telefonica in stand-by
con il tasto s.
Lunghezza delle voci (rubrica telefonica)
3 numeri: max. 32 numeri
Nome e cognome: max. 16 lettere
Indirizzi e-mail: max. 57 caratteri
Lista Call-by-Call
Nella Lista Call-by-Call si memorizzano i
prefissi di preselezione degli operatori di
rete (i cosiddetti numeri „Call-by-Call“).
¤ Aprire la rubrica speciale in stand-by
con il tasto C.
Lunghezza delle voci
Numero: max. 32 numeri
Nome: max. 16 lettere
Salvare un numero nella rubrica
telefonica
s ¢ Nuova voce
¤ Modificare i dati su più righe:
Nome: / Cognome:
Inserire un nome in almeno uno dei
campi.
Telefono: / Telefono Ufficio: / Cellulare:
Inserire un numero in almeno uno dei
campi.
E-Mail
Inserire l’indirizzo e-mail.
Anniver.:
Selezionare On oppure Off.
Con l’impostazione On:
inserire Data compleanno e Ora di avviso
(pag. 30) e scegliere la melodia
desiderata nel campo: Segnale di avviso.
Foto CLIP
Selezionare eventualmente l’immagine
da visualizzare alla ricezione di una
chiamata (vedi Media-Pool, pag. 61).
Prerequisito: trasmissione del numero
(CLIP).
¤ Salvare le modifiche: (pag. 82).
27
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.