Les sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen før bruk.
Forklar innholdet for dine barn og gjør dem oppmerksom på farene ved bruk av telefonen.
Bruk bare den medfølgende strømadapteren. Adaptertypen er angitt på baksi-
$
den av basen eller laderen.
Bruk kun anbefalte, oppladbare batterier (s. 63). Du må altså under ingen
omstendigheter bruke andre batterityper eller vanlige (ikke-oppladbare) batterier, da dette kan skade personer og gjenstander.
Ikke kast batteriene i husholdningsavfallet. Du kan få mer informasjon om
avhending av brukte apparater og batterier hos kommunen, renovasjonsselskapet eller hos forhandleren du kjøpte produktet av.
Funksjonen til medisinsk utstyr kan påvirkes. Ta hensyn til de tekniske forholdene på stedet der du er (f.eks. et legekontor).
Ikke hold håndsettets bakside til øret hvis det ringer eller hvis du har aktivert
handsfreefunksjonen. Ellers kan du pådra deg alvorlige og varige hørselsskader.
Håndsettet kan fremkalle ubehagelig during i høreapparater.
4
Ikke plasser basen og laderen på badet eller i dusjrom. Basen og laderen er ikke
sprutsikre (s. 60).
Bruk ikke telefonen i eksplosjonsfarlige omgivelser, f.eks. i et lakkeringsverksted.
Husk alltid å gi brukerveiledningen for Gigaset videre til nye brukere.
ƒ
Koble fra defekte baser eller send dem til reparasjon hos kundeservice, da de
kan forårsake forstyrrelser for andre tjenester som bruker radiobølger.
Page 6
Sikkerhetsanvisninger
Alle elektriske og elektroniske apparater skal avhendes atskilt fra husholdningsavfall hos kommunens deponi. Hvis et produkt er forsynt med symbolet av en
avfallsbeholder med overstreking, hører den inn under europeisk retningslinje
2002/96/EC.
Korrekt avhending og separat oppsamling av brukte apparater er med på å forebygge potensielle miljø- og helseskader. Dette er en forutsetning for gjenbruk
og gjenvinning av brukte elektriske og elektroniske apparater.
Utførlig informasjon om avhending av brukte apparater får du hos din kommune, renovasjonsselskapet eller hos forhandleren der produktet ble kjøpt.
Merknad:
Det er ikke sikkert at alle funksjoner som er beskrevet i denne brukerveiledningen er tilgjengelige i
alle land.
5
Page 7
Gigaset SX680 isdn – kan brukes til mer enn bare telefonering
Gigaset SX680 isdn – kan
brukes til mer enn bare
telefonering
Med ISDN-tilkoblingen har du fått to telefonlinjer du kan bruke samtidig. Telefonen
din, som er utstyrt med et oversiktlig fargedisplay (65K farger), gir deg ikke bare
muligheten til å sende og motta SMS via
fastnettet og lagre inntil 250 telefonnumre og e-postadresser (s. 23) – telefonen din kan mye mer:
u Du kan redusere sendeeffekten ved å
slå på sparemodus (s. 11).
u Programmer tastene på telefonen med
viktige numre og ofte brukte funksjoner. Å ringe et nummer eller starte en
funksjon kan da skje med bare ett tastetrykk (s. 43).
u Merk viktige samtalepartnere som VIP
– dermed gjenkjenner du viktige anrop
allerede på ringetonen (s. 24).
u Tilordne bilder til samtalepartnerne
dine. Slik kan du se på bildet i displayet
hvem som ringer til deg.
Forutsetning: Nummervisning (CLIP,
s. 16).
u Lagre avtaler (s. 49) og merkedager
(s. 26) på håndsettet – du blir påminnet til riktig tid.
u Ved hjelp av Bluetooth kan du kommu-
nisere trådløst med andre apparater
som også benytter denne teknologien
(se s. 50).
Bruk av Bluetooth™ for
– Headset (se s. 8)
– Utveksling av telefonbokoppførin-
ger med mobiltelefonen (se s. 25)
– edlasting av bilde for å visualisere
anroper (se s. 67)
– Utveksling av telefonbøker med
Outlook via Gigaset QuickSync (se
s. 67)
Ha det moro med din nye telefon!
Første skritt
Pakkeinnhold
u En Gigaset SX680 isdn base med strø-
madapter,
u et Gigaset S68H håndsett,
u en telefonledning,
u to batterier,
u et batterideksel,
u en belteklips,
u en brukerveiledning.
Montering av basen og laderen
Basen og laderen er beregnet for bruk i
lukkede, tørre rom med en temperatur fra
+5 °C til +45 °C.
Plasser basen på et sentralt sted i boligen
eller huset.
På slutten av denne brukerveiledningen
finner du en veiledning om hvordan du
kan montere basen på en vegg.
Merk:
u Utsett aldri telefonen for følgende
påvirkninger: varmekilder, direkte sol-
lys, andre elektriske apparater.
u Beskytt Gigaset-apparatet mot fuktig-
het, støv, skadelige væsker og damp.
Rekkevidde og mottaksstyrke
Rekkevidde:
u i fritt lende: inntil 300 m
u i bygninger: inntil 50 m
Rekkevidden blir mindre når sparemodus
er aktivert (se s. 11).
Mottaksstyrke:
I displayet vises hvor god radiokontakten
er mellom base og håndsett:
u God til dårlig: ÐiÑÒ,
u Intet mottak: | blinker.
6
Page 8
Første skritt
Koble til base
¤ Først kobler du til strømadapteren og
deretter telefonstøpselet, og plasserer
kablene i kabelkanalene.
1
1
1 Strømadapter 230 V
2 Telefonstøpsel med telefonledning
Merk:
Strømadapteren må alltid stå i. Telefonen
virker ikke uten strømtilkobling.
Ta håndsettet i bruk
Displayet er beskyttet med
en folie. Vennligst fjern
plastfolien!
Sette inn batteriene
Merk:
Bruk kun oppladbare batterier (s. 63) som er
anbefalt av Gigaset Communications GmbH
Du må altså under ingen omstendigheter
bruke vanlige (ikke-oppladbare) batterier, da
dette kan skade personer og gjenstander. Det
kan f.eks. føre til at batterimantelen eller batteriene ødelegges, eller at batteriene eksploderer. Det kan dessuten oppstå driftsforstyrrelser eller skader på apparatet.
2
*
Batteriretningen (+/-) er angitt i eller på
batterirommet.
Lukk batteridekselet
¤ Først fører du inn batteridekselet slik at
knastene på siden av dekselet sitter i
sporene på batterihuset.
¤ Deretter trykker du på dekselet til det
smekker på plass.
Sett på belteklipsen
På siden av håndsettet, omtrent på høyde
med displayet, er det spor for feste av belteklips.
.
¤ Trykk belteklipsen mot baksiden av
håndsettet slik at takkene på belteklip-
sen smekker på plass i sporene.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
¤ Sett inn batteriene i riktig retning (se
figuren).
Åpne batteridekselet
¤ Ta av belteklipsen hvis den er montert.
7
Page 9
Første skritt
¤ Ta tak i fordypningen på kabinettet og
dra dekselet opp og ut av festet.
Sette håndsettet i basen og foreta
oppmelding
¤ Sett håndsettet i basen med displayet
vendt ut.
Håndsettet meldes opp automatisk. Oppmeldingen kan ta inntil 5 minutter. Under
oppmeldingen vises meldingen Melder
opp... i displayet, og navnet på basen blin-
ker, f.eks. Base 1. Håndsettet får det
laveste internnummeret (1–6) som er
ledig.
Etter vellykket oppmelding vises håndsettets internnummer i displayet, f.eks. INT 1.
Det betyr at håndsettet er tilordnet nummer 1. Hvis internnumrene 1–6 allerede er
tilordnet andre apparater, overskrives
nummer 6.
Merknader:
– Automatisk oppmelding er kun mulig der-
som basen er ledig, dvs. ingen samtale
pågår.
– Et tastetrykk vil avbryte den automatiske
oppmeldingen.
– Hvis den automatiske oppmeldingen ikke
fungerer, må du melde opp håndsettet
manuelt (s. 39).
– Du kan endre navnet på håndsettet (s. 41).
La håndsettet stå i basen for lading av batteriene.
Merknader:
– Når håndsettet er slått av på grunn av
tomme batterier og deretter settes i laderen, slår det seg automatisk på.
– Håndsettet må kun settes i den originale
basen eller laderen.
Ved spørsmål og problemer se s. 60.
Uttak for headset
Du kan koble til headset (med 2,5 mm
plugg) som for eksempel HAMA Plantronics M40, MX100 og MX150.
Du finner en liste over kompatible headset
på Internett på:
www.plantronics.com/productfinder
.
Første gangs lading og utlading av
batteriene
Hvis håndsettet er slått på, blinker batterisymbolet e øverst til høyre i displayet.
Under bruk viser batterisymbolet batterienes ladetilstand (s. 1). Korrekt visning av
ladetilstanden er først mulig når batteriene har vært helt ladet og utladet igjen.
¤ La håndsettet stå 7 timer uavbrutt i
basen eller laderen.
¤ Ta håndsettet ut av laderen, og ikke sett
det tilbake før batteriene er helt utla-
det.
Merknad:
Etter første opplading og utlading kan du sette
håndsettet tilbake i basen etter hver samtale.
Merk:
u Gjenta oppladings-/utladingsprosedy-
ren hver gang batteriene tas ut og set-
tes inn igjen i håndsettet.
u Under opplading kan batteriene bli
varme. Dette er ikke farlig.
u Av tekniske årsaker reduseres batterie-
nes ladekapasitet etter en tid.
Stille inn dato og klokkeslett
Du må stille inn dato og klokkeslett, f.eks.
for å få riktig klokkeslett for innkommende
anrop, og for å kunne bruke vekkerklokken
og kalenderen.
¤ Hvis dato og klokkeslett ennå ikke er
innstilt, trykker du på displaytasten
for å åpne inntastingsfeltet.
§Tid§
8
Page 10
Betjening av håndsettet
Hvis du vil endre klokkeslettet, åpner du
inntastingsfeltet via:
v ¢ Ð ¢ Dato/Tid
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Dato:
Angi dag, måned og år med 8 sifre.
Tid:
Tast inn timer og minutter 4-sifret,
f.eks. Q M 5 for klokken
7:15.
§Lagre§ Trykk på displaytasten.
Display i hviletilstand
Hvis telefonen er oppmeldt og tiden er
innstilt, viser displayet følgende i hviletilstand (eksempel):
ÐV
INT 1
15.11.0707:15
?SMS
Betjening av håndsettet
Slå håndsettet på/av
aI hviletilstand trykker du lenge
på avslutt-tasten (bekreftelsestone).
Slå tastelås på/av
# Langt trykk på firkanttasten.
Du hører bekreftelsestonen. Når tastelå-
sen er slått på, vises symbolet Ø i displayet.
Tastelåsen slås av automatisk ved innkommende anrop. Når samtalen er slutt, blir
tastelåsen aktivert igjen.
Styretast
Nedenfor er styretasten markert med
svart (oppe, nede, høyre, venstre) på
siden der du må trykke i den aktuelle
betjeningssituasjonen, f.eks.v for «trykk
på høyre side av styretasten».
Styretasten har forskjellige funksjoner:
I håndsettets hviletilstand
s Åpne telefonboken.
v Åpne hovedmenyen.
u Åpne håndsettlisten.
tÅpne menyen for innstilling av
samtalevolum (s. 45), ringetoner (s. 46) og varseltoner
(s. 48).
På hovedmenyen og i inntastingsfelt:
Med styretasten flytter du markøren oppover t, nedover s, til høyre v eller til
venstre u.
I lister og undermenyer:
t / sBla oppover/nedover linje for
linje.
v Åpne undermenyen eller
bekreft valget.
uGå ett menynivå tilbake, even-
tuelt avbryt.
Under en ekstern samtale:
s Åpne telefonboken.
u Start internt spørreanrop og
slå av mikrofonen.
tEndre talevolum for telefon-
rør- eller handsfreemodus.
9
Page 11
Betjening av håndsettet
Displaytaster
Displaytastenes funksjoner avhenger av
den aktuelle betjeningssituasjonen.
Eksempel:
?SMS
1 Displaytastens aktuelle funksjon vises på
nederste linje i displayet.
2Displaytaster
De viktigste displaysymbolene er:
}Venstre displaytast, dersom
denne ennå ikke er programmert med en funksjon (s. 43).
§Alternat.§ Åpne en situasjonsavhengig
meny.
W Slettetast: Slett tegn fra høyre
mot venstre.
ÎEtt menynivå tilbake eller
avbryt prosessen.
ŒHent e-postadresse fra tele-
fonboken.
ÓKopier et nummer til telefon-
boken.
• Åpne repetisjonslisten.
1
2
Tilbake til hviletilstand
Fra et vilkårlig sted i menyen går du tilbake
til hviletilstand på denne måten:
¤ Langt trykk på avslutt-tasten a.
Eller:
¤ Ikke trykk på noen tast: Etter 2 minutter
går displayet automatisk i hviletilstand.
Endringer som du ikke har bekreftet eller
lagret ved å trykke på
eller Lagre oppføring
Et eksempel med displayet i hviletilstand
er vist på s. 1.
§OK§, §Ja§, §Lagre§, §Send§
§OK§, blir forkastet.
Menyføring
Telefonens funksjoner tilbys via en meny,
som består av flere nivåer.
Hovedmeny (første menynivå)
¤ Trykk på v når håndsettet er i hviletil-
stand, for å åpne hovedmenyen.
Hovedmenyfunksjonene vises i displayet
med fargesymboler og navn.
Du får tilgang til en funksjon ved å åpne
den tilhørende undermenyen (neste
menynivå):
¤ Bla deg frem til funksjonen med styre-
tasten q/r. Navnet på funksjonen
vises på overskriftslinjen i displayet.
Trykk på displaytasten
§OK§.
Undermenyer
Undermenyenes funksjoner vises i form av
lister.
Kalle opp en funksjon:
¤ Bla deg frem til funksjonen med styre-
tasten q og trykk på
Eller:
§OK§.
¤ Tast inn den aktuelle tallkombinasjo-
nen (s. 14).
Hvis du trykker én gang kort på avslutt-
tasten a, kommer du tilbake til det forrige menynivået eller avbryter prosessen.
Fremstilling i brukerveiledningen
Fremgangsmåten vises på en forenklet
måte.
Eksempel
Fremstilling:
v¢ ТDato/Tid
betyr:
vTrykk på tasten for å vise
hovedmenyen.
ÐBla med styretasten q/r til
undermenyen Innstillinger og
trykk på
§OK§.
10
Page 12
DECT-sparemodus
Dato/TidBla til funksjonen med styre-
tasten q og trykk på
§OK§.
Andre fremstillinger:
c / Q / * osv.
Trykk på avbildet tast på håndsettet.
~Tast inn tall eller bokstaver.
Du finner flere detaljerte eksempler på
menyoppføringer og inntastinger over
flere linjer i tillegget i denne
brukerveiledningen s. 64.
Korrigering av feilinntastinger
Feilaktige tegn i teksten retter du ved å
navigere til feilinntastingen med styretasten. Du kan:
u Slette tegnet til venstre for markøren
med X
u Sette inn tegn til venstre for markøren
u Overskrive blinkende tegn ved inntas-
ting av klokkeslett/dato og lignende
DECT-sparemodus
DECT-sparemodus reduserer strømforbruket ved å bruke en strømbesparende strømadapter samt ved å redusere radiosignalstyrken fra basen.
Hvis kun ett håndsett er oppmeldt og står
i basen, blir sparemodus alltid aktivert automatisk. Radiosignalstyrken fra basen
reduseres da til et minimum.
Du kan velge reduksjon av radiosignalstyrken for basen manuelt via håndsettet,
også når håndsettet ikke står i basen.
Ved hjelp av denne innstillingen reduseres
også radiosignalstyrken når du har oppmeldt flere håndsett.
I tillegg reduserer håndsettet radiosignalstyrken avhengig av avstanden til basen.
§OK§ Trykk på displaytasten
Hvis sparemodus er slått på manuelt, vises
symbolet
sparemodus er aktivert automatisk (kun
ett håndsett er oppmeldt og står i basen)
og modusen ikke er slått på via menyen,
vises intet symbol.
‰
(= på).
½ på øverste displaylinje. Hvis
Merknad:
– Når sparemodus er slått på, reduseres
basens rekkevidde.
– Sparemodus og repeater-støtte (se s. 57)
utelukker hverandre, dvs. at begge funksjonene ikke kan aktiveres samtidig.
– Ved bruk av andre håndsettyper (GAP) og
håndsett fra tidligere Gigaset-versjoner,
reduseres ikke radiosignalstyrken fra basen
automatisk.
Ta basen i bruk –
installeringsveiviser
Det er nødvendig å foreta enda noen innstillinger før du tar telefonen i bruk. Installeringsveiviseren hjelper deg med dette.
Hvis det ikke er lagret noen MSN-innstillinger når du setter det første håndsettet i
laderen, begynner beskjedtasten (s. 1) å
blinke etter ca. 20 minutter.
¤ Trykk på beskjedtasten f for å starte
installeringsveiviseren.
Du kan også til enhver tid åpne installe-
ringsveiviseren via håndsettet (s. 12).
Du kan foreta følgende innstillinger etter
hverandre:
u Identifisere eller angi MSN-numre for
forbindelsen din
u Stille inn mottaks-MSN
u Stille inn sende-MSN
Slå på/av sparemodus:
v ¢ Ð ¢ Base ¢ Spes.funksjoner
¢ Ekko modus
11
Page 13
Ta basen i bruk – installeringsveiviser
Hva er et MSN?
MSN = Multiple Subscriber Number. Med
et ISDN-abonnement kan du bestille opptil
10 forskjellige telefonnumre (MSN). Et
MSN-nummer et av dine tilordnede tele-fonnumre uten prefiks (retningsnummer).
Du kan bruke MSN-numrene helt individuelt på telefonen din. De blir inndelt etter:
u Mottaks-MSN: Nummer du kan motta
anrop på. Du kan tilordne bestemte
internabonnenter (apparater) eget
mottaks-MSN. Innkommende anrop
varsles bare i de sluttapparatene som er
tilordnet det tilsvarende MSN-nummeret. Med sluttapparat menes f.eks.
håndsett eller telefonsvarer.
u Sende-MSN: Nummeret som vises hos
den du ringer til. Sende-MSN er
utgangspunktet for avregningen hos
nettoperatøren. Du kan tildele hver
internabonnent et eget sende-MSNnummer.
Mulige internabonnenter er:
Håndsett, som du kan tilordne internnummer 1 til 6.
Eksempel på tilordning av MSN-nummer
Du har bestilt fire MSN, to til forretningsbruk (MSN1, MSN2) og to til privat bruk
(MSN3, MSN4). Det er koblet fire håndsett
til en base. To håndsett (INT 1 og 2) skal
brukes til jobbformål, to håndsett (INT 3
og 4) skal brukes til private formål.
Internabonnent
Jobbformål:
Håndsett:
INT 1, 2
Privat:
Håndsett:
INT 3
Håndsett:
INT 4
Mottaks-MSN Sende-MSN
MSN1 MSN2MSN1
MSN3MSN3
MSN4MSN4
Starte installeringsveiviseren og
foreta baseinnstillinger
v¢ Т Base ¢ ISDN ¢ Veiviser
§Ja§Trykk på displaytasten for å
starte installeringsveiviseren.
Merk:
u Når installeringsveiviseren er aktivert,
har ingen andre håndsett tilgang til
menyen Innstillinger på basen.
u Avbryt installeringsveiviseren med et
langt trykk på avslutt-tastena. Alle
endringer som er bekreftet med
lagret.
u Trykk på s eller displaytasten §Nei§ for å
hoppe over en innstilling.
u Trykk på t for å gå tilbake til en tidli-
gere innstilling.
Gjenkjenne egne numre (MSN)
Du finner numrene (MSN) som er tilordnet
ditt ISDN-abonnement, i ordrebekreftelsen fra nettoperatøren. Du kan lagre opptil
10 numre.
Hvis det ikke er lagt inn noe MSN-nummer
på telefonen din, kan du hente dem fra
telefonsentralen.
Gjenkjenne MSN-numre automatisk?
Bekreft med
Displayet viser om det er funnet noen
MSN-numre. MSN-numrene blir lagt inn
og kan deretter endres (s. 13). Hvis det
ikke ble funnet noen MSN-numre, støtter
ikke telefonsentralen denne tjenesten. Du
får en tilsvarende feilmelding.
§Ja§.
§OK§, er
12
Page 14
Ta basen i bruk – installeringsveiviser
Legge inn egne numre (MSN) manuelt og
angi MSN-navn
Angi egne telefonnumre (MSN)?
Bekreft med
§Ja§.
~Angi MSN. Hvis MSN-numrene
ble gjenkjent automatisk, er
nummeret allerede lagt inn.
s~Gå ev. til første linje og tast inn
navn (valgfritt).
§OK§ Trykk på displaytasten. Oppfø-
ringen er lagret.
Dette gjentas automatisk for alle MSNnumre. Trykk på displaytasten ” for å
hoppe over en innstilling. De oppførte
MSN-numrene blir automatisk tilordnet
alle håndsettene som mottaks-MSN.
Stille inn mottaks-MSN
Innkommende anrop blir mottat via mottaks-MSN. Du kan tilordne MSN-numrene i
ditt ISDN-abonnement til forskjellige
apparater. Du kan tilordne et apparat flere
mottaks-MSN.
Angi mottaks-MSN?
Bekreft med
Tilordning: <MSN-valg>
I overskriftslinjen i displayet
står apparatets interne nummer, som tilordningen gjelder,
f.eks. INT 2. Bekreft med
§Endre§.
Listen over oppførte MSN-numre vises. Tilordnede mottaks-MSN er markert med ‰.
Som standard er alle opprettede MSNnumre tilordnet alle håndsett som mottaks-MSN.
qVelg MSN og trykk på
endre tilordningen.
Gjenta prosessen for alle MSN du vil endre
tilordningen for.
ÎTrykk på displaytasten for å
avslutte tilordningen for dette
sluttapparatet.
Gjenta prosessen for alle sluttapparatene
som er oppmeldt på telefonen din.
§Ja§.
§OK§ for å
Stille inn sende-MSN
Du kan tilordne hver internabonnent eller
hvert apparat ett tilgjengelig sende-MSN.
Dette nummeret overføres til samtalepartnere, og er også utgangspunkt for avregningen av samtalekostnader hos nettoperatøren.
Angi utgående MSN?
Bekreft med
§Ja§.
Tilordning: <MSN-valg>
I overskriftslinjen i displayet
står apparatets interne nummer, som tilordningen gjelder,
f.eks. INT 2. Bekreft med
§Endre§.
Listen over oppførte MSN-numre vises. Tilordnet sende-MSN er markert med ‰.
qVelg MSN og trykk på
§OK§.
ÎTrykk på displaytasten for å
avslutte tilordningen for dette
apparatet.
Gjenta prosessen for alle apparatere som
er oppmeldt på telefonen din. Deretter blir
installeringsveiviseren avsluttet. I displayet vises Installasjon avsluttet.
a Langt trykk (hviletilstand).
Telefonen er nå klar til bruk
Hvis det skulle oppstå spørsmål ved bruk
av telefonen, kan du lese gjennom tips om
feilbehandling («Spørsmål og svar» s. 60)
eller ta kontakt med vår kundeservice
(Customer Care s. 62).
13
Page 15
Menyoversikt
Menyoversikt
Raskere enn ved å bla kan du velge en menyfunksjon ved å åpne menyen og taste inn tallkombinasjonen (såkalt snarvei).
Eksempel:vN22 for «innstilling av ringetone for eksterne anrop».
I hviletilstand trykker du på v (åpne hovedmenyen):
1 Tekstmelding î
Du har aktivert en SMS-postkasse eller PIN
1-1Ny SMS(s. 31)
1-2Innkomm. 0(s. 33)
1-3Kladd 0(s. 32)
1-4Infotjeneste (s. 36)
1-5Innstillinger 1-5-1Servicesentre(s. 35)
1-5-2Varslingsnr. (s. 35)
1-5-3Varslingstype (s. 35)
1-5-4Statust rapport(s. 32)
2 Nettjenester
2-1Neste samtale (s. 18)
2-2Viderekobling 2-2-1Til Eksternt(s. 55)
2-3Tilbakeringing(s. 19)
3Anrop
4 Ekstrafunksjoner
4-3Babyalarm (s. 42)
4-4Dataoverføring4-4-2Bluetooth (s. 50)
4-6Tapte alarmer(s. 50)
5Vekkerklokke
(s. 48)
6Kalender
7Utforsker
7-1Skjermsparere(s. 47)
7-2CLIP-bilder(s. 47)
7-3Lyder (s. 47)
7-4Lagringskapasitet (s. 47)
ê
2-2-2Til Internt (s. 55)
Ì (s. 28)
í
4-4-3Telefonbok(s. 25)
ì
ç (s. 49)
Ï
14
Page 16
8 Innstillinger Ð
8-1Dato/Tid (s. 8)
8-2Lydinnstilling 8-2-1Volum håndsett (s. 45)
8-2-2Lydinnstillinger(s. 46)
8-2-3Servicetoner (s. 48)
8-3Display8-3-1Skjermsparer (s. 45)
8-3-2Fargeskjema (s. 44)
8-3-3Kontrast(s. 44)
8-3-4Lys (s. 45)
8-4Håndsett8-4-1Språk(s. 44)
8-4-2Auto. Svar(s. 45)
8-4-3Oppmelding (s. 39)
8-4-4Velg base(s. 40)
8-4-5Retningsnummer (s. 52)
8-4-6Reset håndsett(s. 52)
8-5Base8-5-2Ventemusikk(s. 56)
8-5-3System-PIN (s. 56)
8-5-4Tilbakest. base(s. 57)
8-5-5Spes.funksjoner(s. 11, s. 57, s. 58, s. 58)
8-5-6Prefix(s. 29)
8-5-7ISDN(s. 53)
8-5-8Innst. Anropsl.(s. 28)
Menyoversikt
8-6Telefonsvarer8-6-1Hurtigvalg 1(s. 38)
15
Page 17
Telefonering
Telefonering
Ringe eksternt
Eksterne anrop er anrop i det offentlige
telefonnettet.
~cTast inn nummeret og trykk på
svartasten.
Eller:
c~Trykk på svartasten clenge
og tast deretter inn nummeret.
Du kan avbryte oppringingen med avslutttasten a.
Under samtalen vises samtalevarigheten,
eller samtalekostnadene hvis funksjonen
for visning av samtalekostnader er aktivert
(s. 30).
Merknader:
Ved oppringing med telefonbok, prefiksliste
(s. 1, s. 23), eller anrops- og repetisjonsliste
(s. 28/s. 27) slipper du gjentatt inntasting av
numre og nettoperatørprefikser.
Viderekoble samtale til et Bluetoothheadset
Forutsetning: Bluetooth er aktivert, forbindelsen mellom Bluetooth-headsettet
og håndsettet er etablert (se s. 50).
Trykk på svartasten til headsettet. Det kan
ta inntil 5 sekunder å opprette forbindelse
med håndsettet.
For flere opplysninger om headsettet, se
tilhørende brukerveiledning.
Avslutte samtalen
aTrykk på avslutt-t asten.
Besvare anrop
Et innkommende anrop varsles på tre
måter på håndsettet: ved ringing, visning i
displayet og blinkende handsfreetast d.
Du har følgende muligheter for å besvare
anropet:
¤ Trykk på c (svartasten).
¤ Trykk på d (handsfree-tasten).
¤ Trykk på displaytasten §Svar§.
Hvis håndsettet står i laderen og funksjonen Auto. Svar er aktivert (s. 45), besvarer
håndsettet automatisk et anrop når du tar
det ut av laderen.
Hvis du blir forstyrret av ringetonen, kan
du trykke på displaytasten
kan besvares så lenge det vises i displayet.
Besvare anrop på Bluetooth-headset
Forutsetning: Bluetooth er aktivert, forbindelsen mellom Bluetooth-headsettet
og håndsettet er etablert (se s. 50).
Trykk på svartasten på headsettet når
det ringer på selve håndsettet (det kan
ta inntil 5 sekunder).
For flere opplysninger om headsettet, se
tilhørende brukerveiledning.
Avvise anrop
Trykk på displaytasten §Avvis§.
Anropet avvises for hele MSN-gruppen.
Nummeroverføring
Ved et anrop vises nummeret til anroperen
i displayet så lenge følgende forutsetninger er oppfylt:
u Nettoperatøren din støtter CLIP, CLI.
– CLI (Calling Line Identification):
Nummeret til anroperen blir overført.
– CLIP (Calling Line Identification Pre-
sentation): Nummeret til anroperen
blir vist.
u Du har bestilt CLIP hos nettoperatøren.
u Anroperen har bestilt CLI hos nettope-
ratøren.
§Ring av§. Anropet
16
Page 18
Telefonering
Anropsvisning ved CLIP/CLI
Hvis nummeret til anroperen er lagret i
telefonboken, vil du se anroperens navn,
og hvis du har tilordnet et CLIP-bilde til
anroperen, vises også dette. Hvis du har
endret navnet på den oppringte MSN
(s. 53), vises navnet.
Å
1234567890
for 5432
Avvis Ring av
1Ringesymbol
2 Nummer eller navn på anroper
3 Nummeret til oppringt mottaks-MSN
I stedet for nummeret vises følgende:
u Eksternt anrop, hvis intet telefonnum-
mer blir overført.
u Anonymt anrop, hvis anroperen under-
trykker nummeroverføring.
u Skjult anrop, hvis anroperen ikke har
bestilt nummeroverføring.
1
2
3
Handsfree
Med handsfreefunksjonen innkoblet skal
håndsettet ikke holdes opp mot øret, men
f.eks. legges på et bord foran deg. Slik kan
også andre delta i telefonsamtalen.
Koble handsfreefunksjonen inn/ut
Koble inn under oppringing
~dTast inn nummeret og trykk på
handsfreetasten.
¤ Hvis du har tilhørere, må du informere
din samtalepartner om dette.
Bytte mellom telefonrør- og
handsfreemodus
dTrykk på handsfreetasten.
Under en samtale kobler du handsfree inn
eller ut.
Hvis du under en samtale vil plassere
håndsettet i laderen:
¤ Hold handsfreetasten d inne når du
setter apparatet i laderen. Hvis hands-
freetasten d ikke lyser, trykker du på
tasten en gang til.
Endre høyttalervolum, se s. 45.
Slå av mikrofonen
Under en ekstern samtale kan du slå av
håndsettets mikrofon. Samtalepartneren
hører da en ventemelodi.
uTrykk til venstre på styretasten
for å gjøre håndsettet stumt.
”Trykk på displaytasten for å slå
på mikrofonen igjen.
Ventemelodien kan slås på/av (s. 56).
Tilpasse innstillingene for neste
samtale
Avhengig av nettoperatør kan du foreta
følgende innstillinger for neste samtale:
u Undertrykk nummeroverføring (CLIR).
Forutsetter at tjenesten «én gangs
undertrykking av nummeroverføring»
støttes av nettoperatøren.
u Etter samtalen blir innstillingene tilba-
kestilt og ditt nummer overføres ved
anrop igjen, også hvis du ringer det
valgte nummeret fra repetisjonslisten
en gang til.
u Undertrykke nummervisningen perma-
nent, se s. 54.
u Fastsette sende-MSN. Du har fastsatt
en individuell sende-MSN for håndset-
tet (s. 53), men ønsker å velge en
annen MSN som sende-MSN for neste
samtale.
u Slå Keypad på/av(s. 59)
17
Page 19
Telefonering
Foreta innstillinger
v¢ ê¢ Neste samtale
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Anonymt
VelgJa eller Nei.
MSN
Velg sende-MSN. Neste anrop foretas
med dette MSN-nummeret, og overføres også som nummerinformasjon til
den du ringer.
Keypad
Velg Ja eller Nei.
§Velg§Trykk på displaytasten.
~Tast inn nummeret.
c / §Velg§
Trykk på svartasten eller displaytasten.
Tilbakeringing ved opptatt
(CCBS)/ ubesvart (CCNR)
Hvis samtalepartneren ikke svarer eller
forbindelsen er opptatt, kan du aktivere
tilbakeringing.
Forutsetning: Telefonsentralen støtter
denne tjenesten.
Aktivere tilbakeringing
§Tilb.ring§Trykk på displaytasten og vent
på tilbakemelding fra telefonsentralen.
Tidspunkt for tilbakeringing:
u Tilbakeringing ved opptatt – CCBS:
CCBS = Completion of Calls to Busy Subscriber. Tilbakeringingen skjer så snart
den oppringte abonnenten har avsluttet forbindelsen.
Tilbakeringing ved ubesvart – CCNR:
CCNR = Completion of Calls No Reply.
Tilbakeringingen skjer så snart den
oppringte abonnenten har hatt en samtale.
Merk:
u Tilbakeringingsoppdraget slettes auto-
matisk etter 2 timer (avhengig av tele-
fonsentralen).
u Hvis du er opptatt med en samtalepart-
ner på tidspunktet for tilbakeringingen,
settes tilbakeringingen på vent til du er
ferdig med samtalen.
u En tilbakeringing blir ikke viderekoblet
selv om intern viderekobling av anrop
er aktivert.
Aktivere tilbakeringing for eksterne
spørreanrop
Du ønsker å foreta et eksternt spørreanrop
(s. 20). Mottaker for spørreanropet er opptatt. Du kan aktivere tilbakeringing:
§Alternat.§Åpne menyen.
Tilbakeringing
Velg og trykk på
§OK§.
Besvare tilbakeringing
Håndsettet ringer og i displayet vises tilbakeringingsnummeret.
Opprette forbindelse
cTrykk på svartasten.
Du hører at det ringer. Den andre abon-
nenten blir oppringt. Forbindelsen opprettes.
Slette tilbakeringing
Hvis en tilbakeringing ikke lenger er aktuell, kan du slette den før forbindelsen opprettes:
§Slett§Trykk på displaytasten.
18
Page 20
Kontrollere/slette tilbakeringing
v¢ ê
Tilbakeringing
Velg og trykk på
bakeringing aktiv). Det aktuelle tilbakeringingsnummeret
vises i displayet.
§OK§Trykk på displaytasten. Til-
bakeringingen er fortsatt
aktiv.
Eller:
§Slett§Trykk på displaytasten. Til-
bakeringingen blir slettet.
§OK§ (‰ = Til-
Sjikanesporing
Forutsetning: Du har bestilt sjikanesporing hos nettoperatøren. Ved problemer
må du henvende deg til nettoperatøren.
Forberede sjikanesporing
Hvis du har bestilt sjikanesporing, må du
forlenge tiden før forbindelsen brytes.
¢ N5O 4
v
Q §OK§Forleng tiden til forbindelsen
brytes med 30 sek.
eller
§OK§Sett tiden til forbindelsen bry-
tes til 3 sek.
Telefonering
Oppspore anroperen
Gjennomfør følgende prosedyre under
samtalen eller umiddelbart etter at anroperen har lagt på. Ikke trykk på avslutt-tasten a!
§Alternat.§ ¢ Identif. innringer
Oppsporingen av anroperen foregår i telefonsentralen. Du vil senere få tilsendt en
listeutskrift med nummeret til anroperen,
samt klokkeslett og dato. Nærmere informasjon om dette får du hos nettoperatøren.
19
Page 21
Funksjoner under en samtale
Funksjoner under en
samtale
Telefonere med flere abonnenter
Hvis du ønsker å telefonere med flere
abonnenter, må du først foreta et spørreanrop. Du kan enten veksle mellom abonnentene («Samtaleveksling», s. 20) eller
snakke med dem samtidig («Telefonkonferanse» s. 21).
Spørreanrop
Du har to muligheter for spørreanrop:
u Eksternt spørreanrop Under en
ekstern samtale ringer du en annen
ekstern abonnent.
u Internt spørreanrop Under en ekstern
samtale ringer du en internabonnent.
Starte eksternt spørreanrop
STrykk på R-tasten.
Eller:
§Spør.anr§Trykk på displaytasten.
~Tast inn nummeret til den nye
eksternabonnenten.
Merknad:
Du kan også opprette forbindelsen via telefonboken eller andre lister (s. 23).
Starte internt spørreanrop
uTrykk på styretasten. Forbin-
delsen med den første abonnenten settes på vent.
~Tast inn nummeret til ønsket
internabonnenten.
Merknad:
Du kan også velge et internnummer (f.eks.
INT 1) med q og trykke på c / §OK§ .
Abonnenten svarer ikke på spørreanropet
§Avslutt§Trykk på displaytasten. Du
vender tilbake til den første
samtalen.
Abonnenten er opptatt
Du hører opptattsignal. Du kan aktivere tilbakeringing (s. 18).
¤ Gå tilbake til ventende samtale.
Abonnenten besvarer spørreanropet
Det er nå aktiv forbindelse med den nye
abonnenten mens den første abonnenten
står på vent.
Du har følgende muligheter:
u Samtaleveksling(s. 20)
u Tel efonkonferanse (s. 21),
u Overføring av samtale(s. 21)
Samtaleveksling
Du kan snakke vekselvis med to abonnenter.
Forutsetning: Du har foretatt et spørreanrop (s. 20) eller svart på et ventende anrop
(s. 21).
tsDu bytter mellom de to abon-
nentene.
Avslutte spørreanropet/
samtalevekslingen
§Alternat.§Åpne menyen.
Koble ned samt.
Velg og trykk på
aktive samtalen blir avsluttet.
Du vender tilbake til den ventende samtalen.
Eller:
aTrykk på avslutt-tasten. Den
aktive forbindelsen blir brutt.
Du blir automatisk tilbakeringt
av den eksterne abonnenten
som står på vent.
§OK§. Den
20
Page 22
Funksjoner under en samtale
Hvis den aktive abonnenten legger på,
hører du opptattsignal.
¤ Veksle til ventende samtale.
Hvis abonnenten som står på vent legger
på, fortsetter den aktive samtalen.
Telefonkonferanse
Du snakker med to abonnenter samtidig.
Telefonkonferansen kan du bygge opp på
følgende måte:
u Med to eksternabonnenter eller
u Med en internabonnent og en eks-
ternabonnent.
Forutsetning: Du har foretatt et spørreanrop (s. 20) eller svart på et ventende anrop
(s. 21).
Opprette en konferanse
§Konfer.§Trykk på displaytasten.
Avslutte konferansen
aTrykk (hviletilstand).
Hvis minst en forbindelse er ekstern og
ECT er slått på (s. 58), opprettes en forbindelse mellom de to andre konferansedeltakerne. Ellers avsluttes alle samtalene.
Oppløse konferansen til et spørreanrop
(s. 20)
§Avslutt§Trykk på displaytasten.
Konferansen er avsluttet, telefonen er tilbake i samtalevekslingsmodus (s. 20).
Forbindelsen til den eksterne abonnenten
er aktiv.
Overføring av samtaler
Overføring av samtale til et annet
håndsett
Du fører en ekstern samtale og ønsker å
overføre denne til et annet håndsett.
¤ Foreta etinternt spørreanrop(s. 20).
aTrykk på avslutt-tasten (også
før svar) for å overføre samtalen.
Overføre samtale til ekstern
forbindelse – ECT (Explicit Call
Transfer)
Du fører en ekstern samtale og ønsker å
overføre denne til en annen ekstern abonnent.
Forutsetning: Funksjonen Samtale venter
er stilt inn (s. 54).
Hvis du mottar et eksternt anrop under en
samtale, hører du tonen for Samtale venter (en kort tone). Ved nummeroverføring
vises nummeret, eventuelt navnet, til
anroperen i displayet.
Du har følgende muligheter:
Besvare «samtale venter» - spørreanrop
§Svar§Trykk på displaytasten. Du sva-
rer på den ventende samtalen,
den første samtalen blir satt
på vent. Begge anropene vises
i displayet, det aktive er markert.
Du kan starte samtaleveksling (s. 20),
opprette en konferanse (s. 21) eller foreta
en overføring av samtalen (s. 21).
Merknad:
Hvis telefonsvareren er slått på, mottar denne
det ventende anropet hvis du ikke svarer på
det.
21
Page 23
Funksjoner under en samtale
Avvise ventende samtale
§Avvis§Trykk på displaytasten.
Du avviser samtalen. Anropet varsles ikke
lenger. Anroperen hører opptattsignalet.
Bytte samtalepartner
aAvslutter den aktuelle samta-
len. Samtale venter blir til et
vanlig anrop.
cTrykk på svartasten for å motta
anropet.
22
Page 24
Bruk av telefonboken og andre lister
Bruk av telefonboken og
andre lister
Til rådighet står:
u Tel efo nbok,
u Prefiksliste,
u Repetisjonsliste,
u SMS-liste,
u Anropsliste,
u Liste over tapte anrop
I telefonboken og prefikslisten kan du
lagre inntil 250 oppføringer (antallet
avhenger av omfanget av de enkelte oppføringene).
Telefonbok og prefiks-liste fører du på
individuelt grunnlag for ditt eget håndsett. Du kan også sende listene/oppføringene til andre håndsett (s. 25).
Telefonbok/prefiksliste
Merknad:
Hvis du vil ha hurtigtilgang til et nummer fra
telefonboken eller prefikslisten (hurtigvalg),
kan du legge inn nummeret på en tast.
Telefonbok
I telefonboken lagrer du oppføringer med
u Inntil tre numre og tilhørende for- og
etternavn,
u VIP-merking og VIP-ringetone (valg-
fritt),
u E-postadresse (valgfritt),
u CLIP-bilder (valgfritt)
u Merkedager med signalering
¤ Åpne telefonboken i hviletilstand med
tasten s.
Lengde på oppføringene (telefonbok)
3 numre: maks. 32 sifre hver
For- og etternavn: maks. 16 tegn hver
E-postadresse: maks. 60 tegn
Prefiksliste
I prefikslisten lagrer du prefiks til nettoperatører.
¤ Åpne prefikslisten med tasten C.
Lengde på oppføringene
Nummer: maks. 32 sifre
Navn: maks. 16 tegn
Lagre et telefonnummer i telefonboken
s ¢ Ny oppføring
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Fornavn / Etternavn:
Angi et navn i minst ett av feltene.
Tel efon / Telefon (Kontor) / Telefon (Mobil)
Angi et nummer i minst ett av feltene.
E-post
Tast inn e-postadressen.
Merked.:
Velg På eller Av.
For innstillingen På:Angi
Bursdag (Dato) og Bursdag (Tid) og velg
varslingstype (s. 26): Bursdag (Signal).
CLIP-Bilde
Velg ev. et bilde som skal vises ved
anrop fra abonnenten (se Media Pool,
s. 47).
Forutsetning: Nummeroverføring
(CLIP).
¤ Lagre endringer: (s. 65).
Lagre numre i prefikslisten
C ¢ Ny oppføring
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Navn:
Tast inn navnet.
Nummer:
Tast inn nummeret.
¤ Lagre endringer: (s. 65).
23
Page 25
Bruk av telefonboken og andre lister
Rekkefølgen på oppføringer i
telefonboken
Telefonbokoppføringer sorteres vanligvis
alfabetisk etter etternavn. Mellomrom og
tall har da første prioritet. Hvis kun fornavnet er oppført i telefonboken, sorteres
dette i riktig rekkefølge blant etternavnene.
Sorteringsrekkeføgen er som følger.
1. Mellomrom
2. Sifre (0–9)
3. Bokstaver (alfabetisk)
4. Andre tegn
Hvis du vil omgå den alfabetiske rekkeføl-
gen til oppføringene, kan du sette inn et
mellomrom eller et tall foran et navn.
Disse oppføringene flyttes da til begynnelsen av telefonboken.
Velge oppføringer i telefonbok/
prefiksliste
s / C Åpne telefonboken eller pre-
fikslisten.
Du har følgende muligheter:
u Bla med s inntil oppføringen med det
ønskede navnet er valgt.
u Angi det første tegnet i navnet (i tele-
fonboken: Det første tegnet i etternavnet eller fornavnet, hvis bare fornavnet
er angitt), eller bla til oppføringen med
s.
Oppringing med telefonbok og
prefiksliste
s / C ¢ s (Velg oppføring)
c Trykk på svartasten. Numme-
ret ringes opp.
Administrering av oppføringer i
telefonboken/prefikslisten
s / C ¢ s (Velg oppføring)
Se på oppføring
§Vis§Trykk på displaytasten. Oppfø-
ringen vises.
Tilbake med
§OK§.
Endre oppføring
§Vis§ §Endre§
Trykk på displaytastene i rekkefølge.
¤ Utfør og lagre endringene.
Bruk av andre funksjoner
s / C ¢ s (Velg oppføring)
¢ §Alternat.§ (Åpne menyen)
Med q kan du velge følgende funksjoner:
Bruk nummer
Hvis du vil endre, komplettere et lagret
nummer eller lagre det som en ny opp-
føring, trykker du på Óetter vis-
ning av nummeret.
Endre oppføring
Redigering av den valgte oppføringen.
Slett oppføring
Slette valgt oppføring.
VIP oppføring (kun telefonbok)
Marker en telefonbokoppføring som
VIP (Very Important Person) og tildel
den en bestemt ringemelodi. Slik gjen-
kjenner du VIP-anrop på ringetonen.
Forutsetning:Nummeroverføring
(s. 16).
Send oppf.
Sende en oppføring til et håndsett
(s. 25).
Slett liste
Slette alle oppføringer i telefonboken/
prefikslisten.
Send liste
Sende en hel liste til et håndsett (s. 25).
Ledig minne
Vise antallet ledige oppføringer i tele-
fonboken og prefikslisten (s. 23).
24
Page 26
Ringe opp med hurtigvalgtaster
¤ Langt trykk på den aktuelle hurtigvalg-
tasten (s. 43).
Overføre telefonboken/prefikslisten til
et annet håndsett
Bruk av telefonboken og andre lister
¢ s (Velg oppføring)¢
s
§Alternat.§ (Åpne menyen)¢Send oppf. /
Send liste
Listen over «Godkjente enheter» (se s. 51)
vises.
sVelg apparat og trykk
¢ vCard via Bluetooth
§OK§.
Forutsetninger:
u Mottaker- og senderhåndsett er opp-
meldt på samme base.
u Det andre håndsettet og basen må
kunne sende og motta telefonbokoppføringer.
s / C
¢ s (Velg oppføring)
¢ §Alternat.§ (Åpne menyen) ¢ Send oppf.
/ Send liste
sVelg internnummeret til mot-
Du kan overføre flere oppføringer etter
hverandre ved å svare
Kopiere flere oppføringer?
Vellykket overføring kvitteres med en melding og en bekreftelsestone på mottakerhåndsettet.
Merknad:
Du kan også sende hele telefonboken via
dataoverføring uten å åpne telefonboken:
v ¢ í ¢ Dataoverføring
¢ til Intern
takerhåndsettet og trykk
§OK§.
på
§Ja§ på spørsmålet
¢ Telefonbok
Merk:
u Oppføringer med identiske numre blir
ikke overskrevet hos mottakeren.
u Overføringen avbrytes hvis telefonen
ringer eller lagringsplassen i mottakerhåndsettet er full.
Overføre telefonbok som vCard med
Bluetooth
I Bluetooth-modus (se s. 50) kan du overføre telefonbokoppføringer i vCard-formatet, f.eks. for utveksling av oppføringer
med din mobiltelefon.
Motta vCard via Bluetooth
Hvis et apparat på listen «Godkjente enheter» (se s. 51) sender et vCard til håndsettet ditt, skjer mottaket automatisk, og du
får en melding om dette på displayet.
Hvis avsenderapparatet ikke står på listen,
viser displayet en oppfording om å angi
avsenderapparatets PIN-kode:
~Angi PIN-koden til avsender-
apparatet (Bluetooth) og
trykk på
Det overførte vCard står til disposisjon
som telefonbokoppføring.
§OK§.
Kopiering av vist nummer til
telefonboken
Telefonnumre som vises i en liste, f.eks.
ianropsloggen eller repetisjonslisten, i en
SMS-melding eller under en samtale, kan
kopieres til telefonboken.
Det vises et nummer:
§Alternat.§ ¢ Kopier til t.bok
¤ Fyll ut oppføringen, se s. 23.
Kopiering av et nummer eller en
e-postadresse fra telefonboken
I mange betjeningssituasjoner kan du
åpne telefonboken, f.eks. for å kopiere et
nummer eller en e-postadresse. Håndsettet trenger ikke å være i hviletilstand.
¤ Avhengig av betjeningssituasjonen
åpner du telefonboken med s eller
Ò.
qVelg oppføring (s. 24).
25
Page 27
Bruk av telefonboken og andre lister
Lagre merkedager i telefonboken
For hvert nummer i telefonboken kan du
lagre en merkedag, samt angi et tidspunkt
for et påminnelsessignal om merkedagen
(fabrikkinnstillinger: Merked.: Av).
Merkedager legges automatisk inn i kalenderen (s. 49).
¢ s (Velg oppføring; s. 24)
s
§Vis§ §Endre§
Trykk på displaytastene i rekkefølge.
sGå til linjen Merked.:
VelgvPå.
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Bursdag (Dato)
Angi dag/måned/år 8-sifret.
Bursdag (Tid)
Tast inn timer/minutter 4-sifret for
påminnelsesanropet.
Bursdag (Signal)
Velg typen signalering.
¤ Lagre endringer: (s. 65).
Merknad:
For et påminnelsesanrop kreves en tidsangivelse. Hvis du har valgt optisk signalering, er
ikke tidsangivelse nødvendig, og den settes
automatisk til 00:00.
Påminnelsesanrop for merkedag
Et påminnelsesanrop signaleres med den
valgte ringetonen på håndsettet.
Du har følgende muligheter:
§SMS§Skrive SMS.
§Av§Trykk på displaytasten for å
kvittere for og slå av påminnelsesanropet.
Vise utløpte merkedager
I hviletilstand blir du påminnet om en
utløpt merkedag som det ikke er kvittert
for, ved én visning av
§Avtale§.
¤ Vise en avtale:
§Avtale§Trykk på displaytasten.
Du har følgende muligheter:
§SMS§Skrive SMS.
§Slett§Slette påminnelse.
Trykk på displaytasten ”
§Tilbake§ etter slettingen:
eller
Tilbake til hviletilstand,
vises ikke lenger.
Du kan vise merkedager som er utløpt
(se s. 50).
§Avtale§
Deaktivere merkedag
s ¢ s (Velg oppføring; s. 24)
§Vis§ §Endre§
Trykk på displaytastene i rekkefølge.
sGå til linjen Merked.:
vVelg Av.
§Lagre§ Trykk på displaytasten.
26
Page 28
Bruk av telefonboken og andre lister
Repetisjonsliste
I repetisjonslisten står de 20 sist oppringte
numrene (maks. 32 sifre). Hvis et nummer
står i telefonboken eller prefikslisten, vises
det tilhørende navnet.
Manuell repetisjon
cKort trykk.
sVelg oppføring.
cTrykk på svartasten en gang
til. Nummeret ringes opp.
Ved visning av et navn kan du trykke på
displaytasten
nummeret.
Administrering av oppføringer i
repetisjonslisten
cKort trykk.
sVelg oppføring.
§Alternat.§Åpne menyen.
Med q kan du velge følgende funksjoner:
Kopier til t.bok
Kopiere oppføring til telefonboken
(s. 23).
Auto. repetisjon
Det oppringte nummeret ringes automatisk opp på nytt med jevne mellomrom (minst hvert 20. sekund). Handsfreetasten blinker, og «Høyttaler» er
slått på.
– Samtalepartneren svarer: c Trykk
på svartasten. Funksjonen avsluttes.
– Samtalepartneren svarer ikke: Anro-
pet avbrytes etter ca. 30 sekunder.
Funksjonen avsluttes etter ti mislykkede forsøk eller ved at du trykker på
en vilkårlig tast.
Bruk nummer (som i telefonboken, s. 24)
Slett oppføring (som i telefonboken, s. 24)
Slett liste (som i telefonboken, s. 24)
§Vis§ for å vise det tilhørende
Åpne lister med beskjedtasten
Bruk beskjedtasten f til å åpne følgende lister:
u SMS-liste
u Nettpostkasse; dersom nettoperatøren
støtter denne funksjonen og nettpost-
kassen er fastsatt for hurtigvalg (s. 38).
u Anropsliste
I listene vises anrop og SMS som er tilknyttet de mottaks-MSN som er tilordnet
håndsettet.
Så snart en liste får en ny oppføring, lyder
en varseltone. Tasten f blinker (slukker
når du trykker på tasten). I hviletilstand
viser displayet et symbol for ny beskjed:
SymbolNy beskjed...
Ã
Á
À
Antallet nye oppføringer vises nedenfor
det aktuelle symbolet.
Listeutvalg
Når du trykker på beskjedtasten f, vises
kun lister som inneholder beskjeder (unntak: nettpostkassen). Lister med nye
beskjeder vises med fet skrift:
Anrop:(4)
Nettpostk.(2)
SMS gen.: (1)
”
Du velger en liste med q. Trykk på v
§OK§ for å åpne listen.
eller
Hvis bare én liste inneholder oppføringer,
faller valg av liste bort, og den aktuelle listen vises med en gang.
... i nettpostkassen
... i anropslisten
... i SMS-listen
Beskjeder
OK
27
Page 29
Bruk av telefonboken og andre lister
SMS-innboks
Alle innkomne SMS-meldinger blir lagret i
innboksen, s. 33.
Anropsliste
Forutsetning: Nummervisning (CLIP,
s. 16).
Avhengig av listetype inneholder anropslisten:
u Besvarte anrop ()
u Tapte anrop
‰
Avhengig av listetype lagres numrene til
de 30 siste innkomne anropene eller bare
numrene til tapte anrop.
Du kan også åpne anropslisten via
menyen:
¢ Anrop
v
Merknad:
Du kan få informasjon om ukjente telefonnumre med SMS-søk.
Stille inn listetype for anropslisten
v¢ Т Base ¢ Innst. Anropsl.
Tapte anrop / Alle anrop
Velg og trykk på
aLangt trykk (hviletilstand).
Oppføringene i anropslisten beholdes når
du endrer listetype.
‰
§OK§ (=på).
Listeoppføring
Nye beskjeder står øverst.
Eksempel på listeoppføring:
Alle anrop
Kari Hansen
29.11.0712:20‰
Anne Bakke
29.11.0711:15
SlettAlternat.
u Listetypen (i hodedelen)
u Oppføringens status
Fet skrift: Ny oppføring
u Nummer eller navn på anroper.
Du kan kopiere anropers nummer til
telefonboken (s. 25).
u Dato og klokkeslett for anropet (hvis
innstilt, s. 8)
u Typen oppføring:
–Besvarte anrop ( )
– Tapte anrop
Etter at du har bekreftet med displaytas-
§Slett§, sletter du den markerte oppførin-
ten
gen.
Etter at du har bekreftet med displaytas-
§Alternat.§, kan du velge flere funksjoner
ten
med q:
SMS søk
Finne informasjon om anropsnummer
med SMS-søk.
Kopier til t.bok
Kopiering av nummer til telefonboken.
Slett liste
Slette hele listen.
Når du har gått ut av anropslisten, får alle
oppføringer statusen «gammel», dvs. de
vises ikke med fet skrift ved neste visning.
‰
28
Page 30
Kostnadsbevisst ringing
Kalle opp mottaks-MSN
Mottaks-MSN kan vises for hvert anrop.
¤ Velg oppføring.
§Alternat.§Åpne menyen.
Anropt MSN
Velg og trykk på
Oppringt MSN vises. Hvis du har endret
MSN-navnet (s. 53), vises navnet. Du kommer tilbake til anropslisten med
”.
§OK§.
§OK§ eller
Kostnadsbevisst ringing
Velg en nettoperatør som tilbyr spesielt
gunstige tariffer (prefiks). Du kan administrere numrene i prefikslisten.
Knytte et prefiksnummer til et
nummer
Du kan knytte et nettoperatørprefiks til et
nummer.
CÅpne prefikslisten.
sVelg oppføring (prefiksnum-
mer).
§Alternat.§Trykk på displaytasten.
Bruk nummer
Velg og trykk på
~Tast inn nummeret eller ring
opp nummeret fra telefonboken (s. 25).
cTrykk på svartasten. Begge
numre blir ringt opp.
§OK§.
Automatisk nettoperatørprefiks
(forvalg)
Du kan fastsette et prefiks (forvalgsnummer) som automatisk blir foranstilt
utvalgte numre ved oppringing fra en
liste.
u Listen «med forvalg» inneholder
«regelen»: Prefiksnumre eller de første
sifrene i prefiksnumrene som forvalgs-
nummeret skal brukes på.
u Listen «uten forvalg» inneholder
«unntak fra regelen».
Eksempel:
Du har tastet inn 08 «med forvalg».
Deretter blir alle numre som begynner
med 08, ringt opp med forvalg.
Hvis du f.eks. vil at 081 likevel skal rin-
ges opp uten forvalg, angir du 081 for
«uten forvalg».
Etter at du har trykket på svar-/handsfre-
etasten, blir de første sifrene i det oppringte telefonnummeret sammenliknet
med begge listene:
u Forvalgsnummeret blir ikke foranstilt
når det oppringte nummeret
– ikke stemmer overens med noen
oppføring i de to listene, eller
– er oppført i listen «uten forvalg»
u Forvalgsnummeret blir foranstilt når de
første sifrene i det valgte nummeret
stemmer overens med bare en av opp-
føringene i listen «med forvalg».
Lagre forvalgsnumre
v ¢ Ð ¢ Base ¢ Prefix ¢ Prefix-nr.
~Tast inn eller endre forvalgs-
nummer (prefiksnummer).
Lagre§Trykk på displaytasten.
a Langt trykk (hviletilstand).
29
Page 31
Kostnadsbevisst ringing
Lagre eller endre oppføringer i
forvalgslister
Hver av listene kan inneholde 20 oppføringer med inntil 6 sifre.
I listen «med forvalg» er eventuelt numre
forhåndsinnstilt, avhengig av land. Dermed blir f.eks. alle nasjonale samtaler eller
samtaler i mobilnettet automatisk knyttet
til forvalgsnummeret du har lagret tidligere.
¢ Ð ¢ Base ¢ Prefix ¢ Med prefix /
v
Uten prefix
sVelg oppføring.
§Endre§Trykk på displaytasten.
~Tast inn eller endre de første
sifrene.
§Lagre§Trykk på displaytasten.
a Langt trykk (hviletilstand).
Midlertidig undertrykking av forvalg
c (Langt trykk)¢ §Alternat.§¢ Prefiks av
Deaktivere forvalg permanent
¤ Slett forvalgnummer (s. 29).
30
Page 32
SMS (tekstmeldinger)
SMS (tekstmeldinger)
Telefonen er klar til å sende SMS-meldinger ved levering.
Forutsetninger:
u Nummeroverføring er aktivert for tele-
fonforbindelsen din.
u Nettoperatøren støtter SMS i fastnettet
(informasjon om dette får du hos nettoperatøren).
u Du er registrert for sending og mottak
av SMS-meldinger hos nettoperatøren.
SMS-meldinger utveksles via SMS-sentre
hos tjenesteoperatørene. SMS-senteret
som du vil sende og motta via, må være
registrert i telefonen. Fra hvert av de oppførte SMS-sentrene kan du motta SMS,
hvis du har registrert deg hos operatøren.
SMS-meldinger blir sendt via Servicesen-ter , som er angitt som sendesenter. Du
kan imidlertid aktivere et annet SMSsenter som sendesenter for sending av en
bestemt melding (s. 35).
Hvis ingen SMS-servicesentre er lagt inn,
består SMS-menyen bare av oppføringen
Innstillinger . Legg inn et SMS-servicesenter
(s. 35).
Du finner informasjon om hvordan du skri-
ver en SMS i tillegget:
u Taste inn tekst, se s. 66.
u Skriving med skrivehjelpsystemet
EATONI, se s. 66.
Regler
u En SMS-melding kan inneholde inntil
612 tegn.
u Ved mer enn 160 tegn blir meldingen
sendt som en sammenkjedet SMS
(inntil fire meldinger med 153 tegn
hver).
Merk:
u Et håndsett har bare tilgang (lese/bear-
beide/slette) til en SMS som er sendt
eller mottatt av en MSN som er innstilt
på håndsettet. Hvordan du konfigure-
rer håndsettet for MSN, se s. 53.
u Hvis telefonen er knyttet til en hussen-
tral, bør du lese s. 36.
u Hvis du vil motta en SMS på flere MSN,
må du registrere hver enkelt MSN hos
din tjenesteoperatør.
u Nummeret på sende-/mottaks-MSN må
være det samme nummeret som er
registrert i SMS-senteret (s. 35).
Skrive/sende en SMS
Skrive SMS-meldinger
v ¢ î
Ny SMS Velg og trykk på §OK§.
~Skriv SMS-meldingen.
Merknad:
– Du finner mer informasjon om tekstskriving
på s. 66 og om tekstskriving med skrivehjelp (EATONI) på s. 66.
– Skrivehjelp (EATONI) er aktivert i fabrikk-
innstillingene.
Slå av/på skrivehjelp (EATONI) se s. 66.
Send SMS
cTrykk på svartasten.
eller:
§Alternat.§ Trykk på displaytasten.
Send Velg og trykk på §OK§.
SMSVelg og trykk på §OK§.
~ / s / C
Velg nummer med prefiks fra
telefonboken eller prefikslisten, eller tast det inn direkte.
SMS til en SMS-postkasse:
Legg til postkasse-ID på slut-ten av nummeret.
§Send§Trykk på displaytasten. SMS-
meldingen blir sendt .
31
Page 33
SMS (tekstmeldinger)
.
Merknader:
– Hvis du blir avbrutt av et eksternt anrop når
du skriver SMS-meldingen, blir teksten
automatisk lagret i utkastlisten.
– Hvis lagringsplassen er full eller SMS-funk-
sjonen på basen er opptatt med et annet
håndsett, blir prosessen avbrutt. Det vises
informasjon om dette i displayet. Slett uaktuelle SMS-meldinger eller send SMS-meldingen senere.
Stille inn inntastingsspråk
¤ Du skriver en SMS-melding (s. 31).
§Alternat.§Trykk på displaytasten.
Tast inn språk
Velg og trykk på
sVelg inntastingsspråk og trykk
§OK§.
på
aKort trykk to ganger på
avslutt-tasten for å gå tilbake
til inntastingsfeltet.
Innstillingen for inntastingsspråk gjelder
bare for den aktuelle SMS-meldingen.
§OK§.
SMS-statusrapport
Forutsetning: Nettoperatøren støtter
denne tjenesten.
Hvis du har aktivert statusrapporten, mottar du en SMS-melding med bekreftelse
etter sending.
Slå statusrapport på/av
v ¢ î ¢ Innstillinger
Statust rapport
Velg og trykk på
Lese/slette statusrapport/kopiere nummer
til telefonboken
‰
§OK§ (=på).
¤ Åpne innboksen (s. 33) og deretter:
qVelg SMS med statusen
Status OK eller Status feil.
§Les§ Trykk på displaytasten.
u Slette:
§Alternat.§ Slett oppføring §OK§§.
u Nummer i telefonboken:
§Alternat.§ Kopier til t.bok §OK§§.
u Slette hele listen.
§Alternat.§ Slett liste §OK§§.
Utkast
Du kan lagre en SMS-melding i Utkast, for
så å redigere og sende den senere. I Utkast
på håndsettet ligger alle lagrede SMS som
er tilordnet sende-MSN på håndsettet.
Lagre en SMS-melding i Utkast
¤ Du skriver en SMS-melding (s. 31).
§Alternat.§ Trykk på displaytasten.
Lagre oppføring
Velg og trykk på
§OK§.
Åpne utkastlisten
v ¢ î ¢ Kladd
Den første listeoppføringen vises, f.eks.:
1234567890
21.11.07 09:45
Lese eller slette SMS-meldinger enkeltvis
¤ Åpne utkastlisten, deretter:
qVelg SMS.
§Les§Trykk på displaytasten. Tek-
sten vises. Bla linje for linje
med q.
Eller slett SMS-meldingen med
Alternat.¢ Slett oppføring ¢ OK§.
Skrive/endre SMS-meldinger
¤ Du leser en SMS-melding i utkastlisten.
§Alternat.§Åpne menyen.
Du kan velge følgende:
Ny SMS
Skrive en ny SMS-melding og sende
(s. 31) eller lagre den.
Rediger
Endre teksten i den lagrede SMS-mel-
dingen, og deretter sende den (s. 31).
Tegnsett
Teksten blir gjengitt med valgt tegn-
sett.
32
Page 34
SMS (tekstmeldinger)
Slette utkastlisten
¤ Åpne utkastlisten, deretter:
§Alternat.§Åpne menyen.
Slett liste
Velg, trykk på
§Ja§. Listen blir slettet.
med
aLangt trykk (hviletilstand).
§OK§ og bekreft
Sende SMS til en e-postadresse
Hvis tjenesteoperatøren støtter tjenesten
SMS til e-post, kan du også sende SMSmeldinger til e-postadresser.
E-postadressen må stå på begynnelsen av
teksten. SMS-meldingen må sendes til
SMS-sendesenterets e-posttjeneste.
¢ î ¢ Ny SMS
v
Œ / ~ Kopier e-postadressen fra
telefonboken eller legg den
inn direkte. Avslutt med mellomrom eller dobbeltpunktum
(operatøravhengig).
~Tast inn SMS-tekst.
§Alternat.§Trykk på displaytasten.
SendVelg og trykk på §OK§.
E-postVelg og trykk på §OK§. Hvis
nummeret til e-posttjenesten
ikke er lagt inn (s. 35), taster
du inn dette nummeret.
§Send Trykk på displaytasten.
1. Motta SMS-meldinger
Alle innkommende SMS-meldinger blir
lagret i innboksen. Sammenkjedede SMSmeldinger blir vist som én SMS-melding.
Hvis denne er for lang eller ikke blir fullstendig overført, blir den oppdelt i flere
enkelte SMS-meldinger. Ettersom en SMSmelding blir stående på listen etter lesing,
bør du regelmessig slette SMS-meldin-ger fra listen.
Hvis SMS-lagringsplassen er full, vises en
melding om det.
¤ Slett SMS-meldinger du ikke trenger
lenger (s. 33).
¤ Du kan bare slette SMS-meldinger som
er sendt til MSN-numre på ditt hånd-
sett. Hvis lagringsplassen er brukt opp
av SMS-meldinger som er sendt til
andre MSN, vises en melding om dette
i displayet.
Innboks
Innboksen inneholder:
u Alle SMS som er tilordnet en MSN som
stemmer overens med en sende- eller
mottaks-MSN på håndsettet ditt. Hvis
det ikke er stilt inn noen MSN-numre,
vises alle mottatte SMS-meldinger på
alle håndsettene. De nyeste SMS-mel-
dingene står på begynnelsen av listen.
u SMS-meldinger som ikke kunne sendes
på grunn av en feil.
Nye SMS-meldinger blir varslet på alle
Gigaset S68H-håndsett med symbolet À i
displayet, blinking med beskjedtasten f
og en varseltone.
Åpne innboksen med f
fTrykk.
Innboksen vises som følger (eksempel):
SMS gen.: (2)
1 Fet skrift: antall nye oppføringer
Ikke fet skrift: antall leste oppføringer
Åpne listen med §OK§.
En oppføring i listen blir f.eks. vist som føl-
ger:
1234567890
21.11.07 09:45
Åpne listen over menyen
v ¢ î ¢ Innkomm.
Lese og slette SMS-meldinger enkeltvis
1
¤ Åpne innboksen.
¤ Følg fremgangsmåten under «Lese
eller slette SMS-meldinger enkeltvis»,
s. 32.
33
Page 35
SMS (tekstmeldinger)
Når du har lest en ny SMS-melding, får
den statusen «Gammel» (ikke lenger med
fet skrift).
Slette innboksen
Alle nye og gamle SMS-meldinger på listen blir slettet.
¤ Åpne innboksen.
§Alternat.§ Åpne menyen.
¤ Fortsett som beskrevet under «Slette
utkastlisten», s. 33.
Besvare eller videresende SMSmeldinger
¤ Les SMS-melding (s. 33).
§Alternat.§Trykk på displaytasten.
Du har følgende muligheter:
Svar
Du kan skrive og sende en svar-SMS
direkte (s. 31).
Rediger
Du kan endre teksten i SMS-meldingen
og deretter sende den (s. 31).
Videresende en SMS
¤ Du leser en SMS-melding (s. 33):
§Alternat.§Trykk på displaytasten.
Videresend tekst
Velg og trykk på
informasjon se s. 31.
§OK§. For mer
Kopiering av nummer til telefonboken
Kopiere avsenderens nummer
¤ Åpne innboksen og velg en SMS-mel-
ding (s. 33).
§Alternat.§Trykk på displaytasten. For
mer informasjon se s. 25.
Merknader:
– Du kan opprette en spesiell telefonbok for
SMS-meldinger i telefonboken ved å sette
en stjerne (*) foran hver SMS-oppføring.
– En vedlagt postkasseadresse kopieres til
telefonboken.
Kopiere / ringe til nummer fra SMS-teksten
¤ Les SMS-meldingen (s. 33) og bla til
stedet med telefonnummeret.
Tallene blir gjengitt med negativ skrift.
ÓTrykk på displaytasten. For
mer informasjon se se s. 25.
Eller:
cTrykk på svartasten for å ringe
nummeret.
Hvis du vil bruke nummeret også til sending av SMS:
¤ Lagre nummeret med eventuelt prefiks
i telefonboken.
Endre tegnsett
¤ Les SMS-meldingen (s. 33).
§Alternat.§Trykk på displaytasten.
Tegnsett
Teksten blir gjengitt med valgt tegn-
sett.
Kontrollere mottaks-MSN
Du kan kontrollere hvilken mottaks-MSN
SMS-meldingen ble sendt til.
¤ Åpne innboksen.
§Alternat.§ Åpne menyen.
Anropt MSN
Velg og trykk på
MSN vises.
§OK§ / ”Trykk på displaytasten for å gå
tilbake til innboksen.
SMS med vCard (visittkort)
Et vedlegg er markert med negativ skrift i
SMS-meldingen.
Åpne/lagre vCard
vCard er et elektronisk visittkort. Et vCard
kan inneholde:
u Navn
u Telefonnummer privat
u Telefonnummer arbeid
u Mobiltelefonnummer
u Fødselsdag
§OK§. Mottaks-
34
Page 36
SMS (tekstmeldinger)
Åpne vCard
¤ Les SMS-meldingen (s. 33) som inne-
holder vedlegget :.
§Vis§ Trykk på displaytasten.
For å komme tilbake til teksten i SMS-meldingen:
aKort trykk.
Lagre nummer
Hvis et vCard inneholdere forskjellige
numre, kan disse lagres hver for seg.
¤ Åpne SMS-melding for lesing (s. 33).
¤ Åpne vedlagt vCard.
qVelg nummer.
§Lagre§Trykk på displaytasten.
Hvis du lagrer et nummer, åpnes automatisk telefonboken. Nummer og navn blir
kopiert. Hvis det er ført opp en fødselsdag
på et vCard, blir datoen kopiert som merkedag til telefonboken.
¤ Bearbeid eventuelt oppføringen i tele-
fonboken og lagre. Du kommer automatisk tilbake til aktuelt vCard.
Varsling via SMS
Du kan bli varslet om tapte anrop via SMSmeldinger.
Forutsetning: Ved tapte anrop må nummeret til anroperen (CLI) bli overført.
Varslingen går til mobiltelefonen din eller
et annet SMS-aktivert apparat.
Du må lagre telefonnummeret som varslingen skal viderekobles til (varslingsnummer), samt stille inn varslingstypen.
Lagre varslingsnummeret
v ¢ î ¢ Innstillinger ¢ Varslingsnr.
~Tast inn nummeret som SMS-
meldingen skal sendes til.
§Lagre§Trykk på displaytasten.
a Langt trykk (hviletilstand).
Merk:
Oppgi aldri ditt eget fastnettnummer for varsling av tapte anrop. Dette kan føre til en endeløs løkke som IKKE er kostnadsfri.
Stille inn varslingstype
v ¢ î ¢ Innstillinger ¢ Varslingstype
¤ Endre eventuelt inntasting over flere
linjer:
Tapte anrop:
Velg På hvis en varslings-SMS skal sen-
des.
¤ Lagre endringene (s. 65).
Stille inn SMS-senter
Legge inn / endre SMS-senter
¤ Forhør deg om tjenestetilbud og om
spesielle muligheter hos nettoperatø-
ren din før en nybestilling eller før du
sletter forhåndsinnstilte telefonnumre.
¢ î ¢ Innstillinger ¢ Servicesentre
v
sVelg SMS-senter (f.eks.
Servicesenter 1) og trykk på
§OK§.
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Servicesen.:
Ja velges hvis SMS-meldingen skal sen-
des via SMS-senteret. For SMS-senter 2
til 4 gjelder innstillingen bare for neste
SMS-melding.
SMS:
Trykk på displaytasten
nummeret til SMS-tjenesten.
E-post:
Trykk på displaytasten
nummeret til e-posttjenesten.
§Endre§. Tast inn
§Endre§. Tast inn
¤ Lagre endringene (s. 65).
Sending av SMS via andre SMS-sentre
¤ Aktiver SMS-senteret (2 til 4) som sen-
desenter.
¤ Send SMS-meldingen.
Denne innstillingen gjelder bare for neste
SMS-melding som sendes. Etterpå er Servi-
cesenter 1 innstilt igjen.
35
Page 37
SMS (tekstmeldinger)
Infotjeneste (SMS)
Du kan få tjenesteoperatøren til å sende
deg bestemt informasjon (f.eks. værmelding eller lottotall) per SMS. Til sammen
kan inntil 10 infotjenester lagres. Informasjon om tilbudte infotjenester og kostnader får du hos tjenesteoperatøren din.
svar fra mottaker ikke mulig.
Sending og mottak av SMS-meldinger til
ISDN-sentraler er bare mulig via basens
tilordnede MSN-nummer.
Slå SMS-funksjoner på/av
Etter utkobling kan du ikke lenger motta
beskjeder som SMS-meldinger, og apparatet sender ikke SMS-meldinger.
Innstillingene du har foretatt for sending
og mottak av SMS-meldinger (numre til
SMS-sentre) og oppføringene i innboks og
utkastliste, beholdes også etter utkobling.
v Åpne menyen.
N5O2L
Tast inn sifrene.
§OK§ Slå av SMS-funksjonen.
Q
Eller:
§OK§ Slå på SMS-funksjonen
(fabrikkinnstilling).
36
Page 38
SMS (tekstmeldinger)
Feilsøking (SMS)
Feilkoder ved sending
E0 Permanent innkoblet undertrykking av
telefonnummer (CLIR), eller nummer-
overføring ikke tilgjengelig.
FE Feil under overføring av SMS-melding.
FD Feil ved oppkoblingsforsøk til SMS-sentral:
se selvhjelp.
Selvhjelp ved feilmeldinger
Følgende tabell viser feilsituasjoner,
mulige årsaker og råd om mulige løsninger.
Sending er ikke mulig.
1. Tilleggstjenesten «Nummeroverføring»
(CLIP) er ikke bestilt.
¥ Tjenesten må aktiveres hos tjenesteope-
ratøren.
2. Overføring av SMS-meldingen ble avbrutt
(f.eks. av et anrop).
¥ Send SMS-meldingen på nytt.
3. Tjenesten støttes ikke av nettoperatøren.
4. Det er ikke registrert noe nummer eller det
er registrert et feil nummer for SMS-sentralen som er aktivert som sendesenter.
¥ Legg inn nummeret (s. 35).
Du mottar en SMS med ufullstendig tekst.
1. Telefonens lagringsplass er full.
¥ Slett gamle SMS-meldinger (s. 33).
2. Nettoperatøren har ennå ikke overført
resten av SMS-meldingen.
Du mottar ikke lenger SMS-meldinger.
Viderekobling av anrop er satt til Tidsp:
Straks, eller viderekoblingen Straks er akti-
vert for nettpostkassen.
¥ Endre anropsviderekobling.
SMS blir lest opp.
1. Tjenesten «Nummervisning» er ikke aktivert.
¥ Aktiver denne tjenesten hos
nettoperatøren din (kostnadspliktig).
2. Mobilnettoperatøren og SMS-tilbyderen for
fastnettet har ikke avtalt noe samarbeid.
¥ Forhør deg hos tilbyderen av fastnett-
SMS.
3. Apparatet er registrert hos SMS-tilbyderen
som ikke egnet for fastnett-SMS, dvs. du er
ikke lenger registrert der.
– Registrer apparatet (på nytt) for SMS-
mottak.
Mottak kun på dagtid.
Apparatet er registrert i SMS-operatørens
database som ikke egnet for fastnett-SMS,
dvs. du er ikke lenger registrert der.
¥ Forhør deg hos tilbyderen av fastnett-
SMS.
¥ Registrer apparatet (på nytt) for SMS-
mottak.
37
Page 39
Bruk av nettpostkasse
Bruk av nettpostkasse
Nettpostkassen er en telefonsvarer hos
nettoperatøren i nettet. Nettpostkassen
kan du kun bruke hvis du har bestilt tjenesten hos nettoperatøren.
Fastsette hurtigvalg for
nettpostkasse
Med hurtigvalg kan du gå direkte til nettpostkassen.
Hurtigvalg til nettpostkassen er forhåndsinnstilt. Du trenger bare å legge inn nummeret til nettpostkassen.
Fastsette hurtigvalg for nettpostkassen og
legge inn nummeret til nettpostkassen
v ¢ Ð ¢ Telefonsvarer
¢ Hurtigvalg 1
Nettpostkasse
Velg og trykk på
~Tast inn nummeret til nett-
postkassen.
§Lagre§Trykk på displaytasten.
a Langt trykk (hviletilstand).
Innstillingen for hurtigvalg gjelder for alle
Gigaset S68H-håndsett.
‰
§OK§ (=på).
Ringe opp nettpostkassen
Langt trykk. Du kommer
direkte i kontakt med nettpostkassen.
dTrykk evt. på handsfreetasten
d. Du får avspilt nettpost-
kassens utgående melding.
Hør på beskjed i nettpostkassen
Når det kommer inn en beskjed til deg, blir
du ringt opp av nettpostkassen. Hvis du
har bestilt nummeroverføring, vises nummeret på nettpostkassen i displayet. Hvis
du besvarer anropet, blir de nye beskjedene avspilt. Hvis du ikke svarer, blir nummeret til nettpostkassen lagret i listen over
tapte anrop, og beskjedtasten blinker
(s. 27).
38
Page 40
Bruk av flere håndsett
Bruk av flere håndsett
Oppmelding av håndsett
Du kan melde opp inntil seks håndsett på
basen.
Et Gigaset S68H-håndsett kan være oppmeldt på inntil fire baser.
Merk:
Etter vellykket oppmelding blir alle MSN
brukt som mottaks-MSN og det første
MSN blir brukt som sende-MSN på dette
håndsettet.
Automatisk oppmelding av Gigaset
S68H på Gigaset SX680 isdn
Forutsetning: Håndsettet er ikke oppmeldt
på noen base.
Oppmelding av håndsettet på basen skjer
automatisk.
¤ Sett håndsettet med displayet vendt
fremover i basen.
Oppmeldingen kan ta inntil 5 minutter.
Under oppmeldingen vises meldingen
Melder opp... i displayet, og navnet på
basen blinker, f.eks. Base 1. Etter vellykket
oppmelding vises håndsettets internnummer i displayet, f.eks. INT2 for internnummer 2. Håndsettet får det laveste internnummeret (1–6) som er ledig. Hvis internnumrene 1–6 allerede er opptatt, overskrives nummer 6 dersom håndsettet med
internnummer 6 befinner seg i hviletilstand.
Manuell oppmelding av Gigaset S68H
på Gigaset SX680 isdn
Manuell oppmelding må innledes på
håndsettet og på basen.
Etter vellykket oppmelding går håndsettet
i hviletilstand. I displayet vises håndsettets
internnummer, f.eks. INT 1. I motsatt fall
må prosedyren gjentas.
På håndsettet
v ¢ Ð ¢ Håndsett ¢ Oppmelding
sVelg base, f.eks. Base 1 og
trykk på
~Tast inn basens system-PIN
(fabrikkinnstilling: 0000) og
trykk på
f.eks. Base 1.
§OK§.
§OK§. I displayet blinker
På basen
Langt trykk (ca. 3 sek.) på oppmeldings-/
pagingtasten på basen (s. 1) (innen ett
minutt).
Oppmelding av andre håndsett
Andre Gigaset-håndsett og håndsett fra
andre GAP-aktiverte apparater melder du
opp som angitt nedenfor.
På håndsettet
¤ Start oppmeldingen på håndsettet
ifølge den aktuelle brukerveiledningen.
På basen
Langt trykk (ca. 3 sek.) på oppmeldings-/
pagingtasten på basen (s. 1).
Merknader:
– Automatisk oppmelding er kun mulig der-
som basen som du vil melde opp håndsettet til, er ledig, dvs. ingen samtale pågår.
– Et tastetrykk vil avbryte den automatiske
oppmeldingen.
– Hvis den automatiske oppmeldingen ikke
fungerer, må du melde opp håndsettet
manuelt.
– Du kan endre navnet på håndsettet
(se s. 41).
39
Page 41
Bruk av flere håndsett
Avmelding av håndsett
Fra ethvert oppmeldt Gigaset S68H-håndsett kan du avmelde andre oppmeldte
håndsett.
uÅpne listen over internabon-
nenter.
Håndsettet du allerede betjener, er markert med <.
sVelg internabonnenten du vil
avmelde.
§Alternat.§Åpne menyen.
Avmeld håndsett
Velg og trykk på
~Angi aktuell system-PIN-kode
og trykk på
§Ja§Trykk på displaytasten.
§OK§.
§OK§.
Søking etter håndsett («Paging»)
Du kan søke etter håndsettet ved hjelp av
basen.
¤ Trykk kort på oppmeldings-/pagingtas-
ten på basen (s. 1).
¤ Alle håndsett ringer samtidig
(«paging»), også når ringetoner er
utkoblet.
Avslutte søk
¤ Trykk kort på oppmeldings-/pagingtas-
ten på basen eller på svartasten c på
håndsettet.
Bytte av base
Hvis håndsettet er oppmeldt på flere
baser, kan du stille det inn på en bestemt
base eller på basen med det beste signalmottaket (Beste base).
¢ Ð ¢ Håndsett ¢ Velg base
v
sVelg en oppmeldt base eller
Beste base og trykk på
§OK§.
Internt anrop
Interne samtaler med andre håndsett som
er oppmeldt på samme base, er gratis.
Ringe opp et bestemt håndsett
uStart internt anrop.
~Tast inn nummeret på hånd-
settet.
Eller:
uStart internt anrop.
s Velg et håndsett.
cTrykk på svartasten.
Ringe til alle håndsett samtidig
(«fellesanrop»)
u Start internt anrop.
*Trykk på stjernetasten
eller velg
og
ctrykk på svartasten.
Det ringer på samtlige håndsett.
Avslutte samtalen
aTrykk på avslutt-tasten.
Overføring av samtale til et annet
håndsett
Du kan overføre (forbinde) en ekstern
samtale til et annet håndsett.
u Åpne håndsettlisten.
Den eksterne abonnenten
hører ventemelodien, hvis
innkoblet (se s. 56).
sVelg håndsett eller Fellesanrop
og trykk på
Når den interne abonnenten svarer:
§OK§.
¤ Varsle eventuelt om ekstern samtale.
aTrykk på avslutt-tasten.
Den eksterne samtalen blir overført til det
andre håndsettet.
Hvis den interne abonnenten ikke svarer
eller er opptatt, trykker du på displaytas-
40
Page 42
Bruk av flere håndsett
ten §Avslutt§ for å gå tilbake til den eksterne
samtalen.
Ved overføring kan du også trykke på
avslutt-tasten a før den interne abonnenten svarer.
Hvis den interne abonnenten ikke svarer
eller er opptatt, returneres anropet automatisk til deg (i displayet står Returnert
anrop).
Internt spørreanrop/konferanse
Når du er i samtale med en ekstern abonnent, kan du samtidig ringe opp en intern
abonnent for å føre en oppfølgingssamtale eller en konferansesamtale med alle 3
abonnenter.
Du fører en ekstern samtale.
u Åpne håndsettlisten.
Den eksterne abonnenten
hører ventemelodien, hvis
innkoblet (se s. 56).
sVelg et håndsett og trykk på
§OK§. Den interne abonnenten
blir oppringt.
Hvis den interne abonnenten ikke svarer
eller er opptatt, trykker du på displaytas-
§Avslutt§ for å gå tilbake til den eksterne
ten
samtalen.
Hvis den interne abonnenten svarer,
enten:
§Alternat.§Trykk på displaytasten.
Koble ned samt.
velg og bekreft.
Du blir koblet til den eksterne
abonnenten igjen.
eller:
§Konferanse§ Trykk på displaytasten.
Alle de 3 abonnentene blir
koblet sammen.
Avslutte konferansen
aTrykk på avslutt-t asten.
Hvis en intern abonnent trykker på
avslutt-tasten a, opprettholdes forbin-
delsen mellom det andre håndsettet og
den eksterne abonnenten.
Besvare/avvise Samtale venter
Når du mottar et eksternt anrop under en
intern samtale, hører du tonen for Sam-
tale venter (en kort tone). Ved nummeroverføring vises nummeret, til anroperen i
displayet.
Besvare ekstern Samtale venter under
intern samtale
§Svar§Trykk på displaytasten.
Du svarer på den ventende samtalen, den
interne samtalen blir satt på vent. Begge
anropene vises i displayet, det aktive er
markert.
Du kan starte samtaleveksling (s. 20) eller
opprette en konferanse (s. 21).
Avvis eksternt anrop
§Avvis§Trykk på displaytasten.
Samtale venter-tonen blir koblet ut. Du
forblir sammenkoblet med den interne
abonnenten. Ringetonen høres fortsatt på
andre oppmeldte håndsett.
Endre navn på et håndsett
Ved oppmelding tildeles automatisk navnene «INT 1», «INT 2» osv. Du kan endre
disse navnene. Navnet kan bestå av maks.
10 tegn. Det endrede navnet vises i listen
til hvert håndsett.
uÅpne håndsettlisten. Ditt eget
håndsett er merket med <.
sVelg et håndsett.
§Endre§Trykk på displaytasten.
~Tast inn navnet.
§Lagre§Trykk på displaytasten.
41
Page 43
Bruk av flere håndsett
Endre internnummeret til et
håndsett
Ved oppmelding mottar et håndsett automatisk det laveste ledige nummeret. Hvis
alle plasser er opptatt, blir nummer 6 overskrevet, så sant dette håndsettet er i hviletilstand. Du kan endre internnummeret til
alle oppmeldte håndsett (1–6).
uÅpne håndsettlisten. Ditt eget
håndsett er merket med <.
Alternat.Åpne menyen.
Tildel nummer
Velg og trykk på
listen vises.
sDet aktuelle nummeret blin-
ker. Velg et håndsett.
~Tast inn et nytt internnummer
(1–6). Håndsettets nåværende
nummer blir overskrevet.
§Lagre§Trykk på displaytasten for å
lagre inntastingen.
aLangt trykk (hviletilstand).
Hvis du dobbeltregistrerer et internnum-
mer, vil du høre en feiltone (synkende
melodi).
§OK§. Håndsett-
¤ Gjenta fremgangsmåten med et ledig
nummer.
Bruk av håndsettet til babyalarm
Når babyalarmmodus er aktivert, blir det
lagrede målnummeret oppringt så snart et
forhåndsdefinert lydnivå blir nådd. Som
målnummer kan du lagre et internt eller
eksternt nummer på håndsettet. Bortsett
fra displaytastene er alle tastene på håndsettet deaktivert.
Babyalarm til et eksternt nummer avbrytes
etter ca. 90 sekunder. Babyalarm til et
internt nummer (håndsett) avbrytes etter
ca. 3 minutter (avhenger av basen). Med
unntak av avslutt-tasten er samtlige taster
sperret under en babyalarm. Høyttaleren
på håndsettet er frakoblet.
I babyalarmmodus blir innkommende
anrop på håndsettet varslet uten ringe-tone og kun vist i displayet. Display og tastatur er uten belysning, også varseltoner
er utkoblet.
Hvis du mottar et innkommende anrop,
blir babyalarmmodus avbrutt under samtalen, men funksjonen er fortsatt aktivert.
Hvis du slår håndsettet av og deretter på
igjen, er babyalarmmodus fortsatt aktivert.
Merk:
– Test funksjonen nøye før den tas i bruk.
Test f.eks. følsomheten. Kontroller oppkoblingen hvis du viderekobler babyalarmen til et eksternt nummer.
– Den aktiverte funksjonen reduserer driftsti-
den til håndsettet betraktelig. Sett eventuelt håndsettet i laderen. Dermed sikrer du
at batteriet ikke tømmes.
– Avstanden mellom håndsettet og babyen
skal helst være mellom 1 og 2 meter. Mikrofonen må peke mot babyen.
– Abonnenten som babyalarmen videreko-
bles til, må ikke være blokkert av en innkoblet telefonsvarer.
Aktivere babyalarmen og angi et
måltelefonnummer
v ¢ í ¢ Babyalarm
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Babyalarm:
Velg På for å aktivere.
Alarm til:
Eksternt nummer: Velg nummeret fra
telefonboken (trykk på displaytasten
Ò) eller tast det inn direkte.
Internt nummer:
§Alternat.§ ¢ INT
¢ §OK§ ¢ s (Velg håndsett eller
Fellesanrop, hvis alle oppmeldte hånd-
sett skal bli oppringt)
I hviletilstand vises en melding og de
fire siste sifrene i målnummeret eller
det interne målnummeret.
¢ §OK§.
42
Page 44
Innstilling av håndsettet
Alarmnivå:
Still inn følsomhet for lydnivå (Lavt eller
Høyt).
¤ Lagre innstillingene med §Lagre§.
Avbryte/slå av babyalarmen
Trykk på avslutt-t asten a, for å avbryte
anropet under en babyalarm.
Trykk på displaytasten
for å slå av babyalarmen.
§Av§ i hviletilstand
Endre innstilt målnummer
v ¢ í ¢ Babyalarm
sGå til linjen Alarm til:.
X eller §Slett§
Slett eksisterende nummer.
¤ Tast inn og lagre nummeret som
beskrevet under «Aktivere babyalarmen og angi et måltelefonnummer“
(s. 42)».
Slå av babyalarmen fra en ekstern
telefon
Forutsetninger: Telefonen må støtte
tonesignalering, og babyalarmen må gå til
et eksternt målnummer.
¤ Ta i mot babyalarmen som ble utløst,
og trykk på tastene 9 ;.
Når forbindelsen er avsluttet, blir funksjonen deaktivert. Det vil ikke komme flere
babyalarmer. De øvrige babyalarmfunksjonene på håndsettet (f. eks. ingen ringetone) vil være slått på til du trykker på displaytasten
Hvis du vil aktivere babyalarmen på nytt
med samme nummer:
§Av§.
¤ Koble inn aktivering igjen og lagre med
§Lagre§ (s. 42).
Innstilling av håndsettet
Håndsettet er forhåndsinnstilt. Du kan
endre individuelle innstillinger.
Hurtigtilgang til funksjoner og
numre
Den venstre displaytasten og talltastene
Q og 2 til O kan hver programmeres med et viktig telefonnummer eller en
funksjon. Den høyre displaytasten er forhåndsprogrammert med en funksjon. Du
kan endre denne programmeringen.
Du kan deretter ringe et nummer eller
starte en funksjon med bare ett tastetrykk.
Programmering av talltaster eller
venstre displaytast
Forutsetning: Talltastene eller venstre
displaytast er ennå ikke programmert med
et nummer eller en funksjon.
¤ Trykk på displaytasten } eller
langt trykk på talltasten.
Listen over mulige tasteprogrammeringer
åpnes. Følgende kan velges:
Hurtigtast / Samt-til-samt
Programmering av tasten med et nummer fra telefonboken eller prefikslisten.
Telefonboken eller prefikslisten åpnes.
¤ Velg en oppføring og trykk på §OK§.
Sletting eller endring av oppføringen i
telefonboken eller prefikslisten har
ingen innvirkning på programmeringen av talltaster eller displaytaster.
INT
Internt anrop (se s. 40).
Tekstmelding
Programmering av tasten med menyen
for SMS-funksjoner (se s. 31).
Infotjeneste
Programmering av tasten med menyen
for bestilling av en infotjeneste (s. 36).
43
Page 45
Innstilling av håndsettet
SMS-beskjed
Programmering av tasten med menyen
for aktivering av varsling via SMS
(s. 35).
Babyalarm
Programmering av tasten med menyen
for innstilling og aktivering av babyalarm (se s. 42).
Vekkerklokke
Programmering av tasten med menyen
for innstilling og aktivering av vekkerklokke (se s. 48).
Kalender
Åpne kalender / legge inn en ny avtale.
Bluetooth
Programmere tast med Bluetoothmenyen.
Hvis den venstre displaytasten er programmert, vises den valgte funksjonen
eller navnet på nummeret i telefonboken/
prefikslisten på nederste displaylinje (ev.
forkortet), ovenfor displaytasten.
Starte funksjon, ringe nummer
Trykk lenge på talltasten eller kort på venstre displaytast i hviletilstand.
Avhengig av tasteprogrammering:
u Numre blir ringt opp direkte.
u Menyen til funksjonen blir åpnet.
Endre programmeringen av en tast
Displaytast
¤ Trykk lenge på høyre eller venstre dis-
playtast.
Listen over mulige tasteprogrammeringer
åpnes.
¤ Følg fremgangsmåten som er beskre-
vet for første gangs programmering av
taster (s. 43).
Talltast
¤ Trykk kort på talltasten.
§Endre§Trykk på displaytasten. Listen
over mulige tasteprogrammeringer blir vist.
¤ Følg fremgangsmåten som er beskre-
vet for første gangs programmering av
taster (s. 43).
Endre menyspråk
Du kan vise menytekstene på ulike språk.
v ¢ Ð ¢ Håndsett ¢ Språk
Det gjeldende språket er merket med .
sVelg språk og trykk på §OK§.
a Langt trykk (hviletilstand).
Hvis du uforvarende har stilt inn et språk
du ikke forstår:
v N 4
Trykk på tastene etter hveran-
dre.
sVelg riktig språk og trykk
§OK§.
på
Stille inn displayet
Du kan velge mellom fire fargeplaner og
flere kontrastnivåer.
¢ Ð ¢ Display
v
Fargeskjema Velg og trykk på §OK§.
sVelg fargeplan og trykk på §OK§
a Kort trykk.
KontrastVelg og trykk på
rVelg kontrast.
§Lagre§Trykk på displaytasten.
a Langt trykk (hviletilstand).
‰
(=aktuell farge).
§OK§.
Stille inn skjermsparer
Du kan vise et bilde fra Utforsker (s. 47)
eller klokkeslett som skjermsparer i hviletilstand. Denne erstatter normalvisningen
i hviletilstand. Derved kan dato, tid og
navn bli overdekket.
I visse situasjoner blir skjermspareren ikke
vist, f.eks. under en samtale eller når
håndsettet er avmeldt.
‰
44
Page 46
Innstilling av håndsettet
Hvis en skjermsparer er aktivert, er menyvalget Skjermsparer markert med .
¢ Ð ¢ Display ¢ Skjermsparer
v
Den aktuelle innstillingen vises.
‰
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Aktivering:
På (Skjermsparer vises) eller Av (ingen
skjermsparer).
Utvalg:
Endre ev. skjermspareren (se nedenfor).
¤ Lagre endringer: (s. 65).
Når skjermspareren fyller skjermen, kan
du trykke kort på a for å vise hviletilstand med klokkeslett og dato.
Endre skjermsparer
v ¢ Ð ¢ Display ¢ Skjermsparer
s Gå til linjen Utvalg.
§Vis§Trykk på displaytasten. Den
aktive skjermspareren vises.
sVelg skjermsparer og trykk på
§OK§.
¤ Lagre endringer: (s. 65).
Stille inn displaybelysning
Du kan slå displaybelysningen på eller av,
avhengig av om håndsettet står i laderen
eller ikke. Hvis displaybelysningen er slått
på, lyser displayet dempet hele tiden.
¢ Ð ¢ Display ¢ Lys
v
Den aktuelle innstillingen vises.
¤ Endre inntasting over flere linjer:
I lader
Velg På eller Av.
Uten lader
Velg På eller Av.
Merknad:
Med innstillingen På reduseres sta ndbytiden til
håndsettet betraktelig.
Slå automatisk anropssvar på/av
Hvis du har slått på denne funksjonen, kan
du ved et anrop bare løfte håndsettet ut av
laderen, uten at du må trykke på svartasten c.
¢ Ð ¢ Håndsett
v
Auto. Svar
Velg og trykk på
a Langt trykk (hviletilstand).
‰
§OK§ (= på).
Endre talevolum
Du kan endre volumet for handsfree i fem
trinn og telefonrørvolumet i tre trinn.
I hviletilstand
¢ Volum håndsett
t
r Still inn telefonrørvolumet.
s Gå til linjen Høyttaler.
r Still inn handsfreevolumet.
§Lagre§Trykk eventuelt på displaytas-
ten for å lagre innstillingen.
Stille inn volumet under en samtale:
tTrykk på styretasten.
r Velg volum.
§Lagre§Trykk eventuelt på displaytas-
ten for å lagre innstillingen.
Innstillingen lagres automatisk etter ca. 3
sekunder, eller trykk på displaytasten
§Lagre§.
Hvis t er programmert med en annen
funksjon, f.eks. ved samtaleveksling
(s. 20):
§Alternat.§Åpne menyen.
Vol umVelg og trykk på §OK§.
Foreta innstillingen (se ovenfor).
Merknad:
Du kan også stille inn talevolum, ringetoner og
varseltoner via menyen (se s. 15).
§Lagre§Trykk på displaytasten.
a Langt trykk (hviletilstand).
45
Page 47
Innstilling av håndsettet
Endre ringetoner
u Volum:
Du kan velge mellom fem volumtrinn
(1–5; f.eks.lydstyrke 2 = ˆ)
og «crescendoanrop» (6; volumet øker
for hver ringetone = ‰).
u Ringetoner:
Du kan velge mellom forskjellige ringetoner, melodier eller en vilkårlig lyd fra
Media Pool (s. 47).
Du kan stille inn forskjellige ringetoner for
følgende funksjoner:
u For eks. anrop: For eksterne anrop
u For int. anrop: For interne anrop
u For avtaler: For innstilte avtaler (s. 49)
u For alle: Likt for alle funksjoner
Innstillinger for eksterne anrop
Ved oppretting (s. 53) blir hver mottaks MSN automatisk tildelt en egen ringetone.
Du kan endre tilordningen.
I hviletilstand:
¢ Lydinnstillinger ¢ For eks. anrop
t
Stille inn volum
Vol umVelg og trykk på §OK§.
rStill inn volum (1–6).
¤ Lagre endringer.
Stille inn ringetone
MelodiVelg og trykk på §OK§.
qVelg MSN, f.eks. MSN 1 og
trykk på
rVelg melodi.
§Lagre§Trykk på displaytasten for å
lagre innstillingen.
§OK§.
Innstillinger for interne anrop
Still inn volum og melodi avhengig av
typen signalering.
I hviletilstand:
¢ Lydinnstillinger
t
qVelg innstillingen For int. anrop
og trykk på
rStill inn volum (1–6).
sGå til neste linje.
rVelg melodi.
§Lagre§Trykk på displaytasten for å
lagre innstillingen.
§OK§.
Samme innstilling for alle funksjoner
I hviletilstand
t ¢ Lydinnstillinger ¢ For alle
¤ Still inn volum og ringetone (seInnstil-
linger for interne anrop).
§Lagre§Trykk på displaytasten.
§Ja§Bekreft for å lagre innstillin-
gene.
a Langt trykk (hviletilstand).
Merknad:
Du kan også stille inn talevolum, ringetoner og
varseltoner via menyen (se s. 15).
Slå ringetone på/av
Du kan koble ut ringetonen på håndsettet
permanent eller for det aktuelle anropet,
enten før du besvarer anropet eller i hviletilstand. Gjeninnkobling under et eksternt
anrop er ikke mulig.
Slå av ringetonen permanent
*Langt trykk på stjernetasten.
I displayet vises symbolet Ú.
46
Slå på ringetonen igjen
*Langt trykk på stjernetasten.
Slå av ringetonen for det aktuelle anropet
§Ring av§Trykk på displaytasten.
Page 48
Innstilling av håndsettet
Slå oppmerksomhetstone på/av
I stedet for ringetonen kan du legge inn en
oppmerksomhetstone. Ved et anrop lyder
da en kort tone («Pip») i stedet for ringe-
tonen.
*Langt trykk på stjernetasten
og innen 3 sekunder:
§Pip§Trykk på displaytasten. Et
anrop blir nå varslet med en
kort oppmerksomhetstone. I
displayet står º.
Media Pool
Håndsettets Media Pool administrerer
lyder som du kan bruke som ringetoner,
og bilder (CLIP-bilder og skjermsparer)
som du kan bruke som anroperbilder eller
skjermsparer. Forutsetning: Nummeroverføring (CLIP). Media Pool kan behandle følgende medietyper:
SymbolLydFormat
Ù RingetonerStandard
Bilde (CLIP-bilde,
skjermsparer)
Symbolet vises foran navnet i Media Pool.
Forskjellige mono- og polyfoniske lyder og
bilder er forhåndsinnstilt på håndsettet
ditt.
Du kan høre på lydene og vise bildene.
Du kan laste ned bilder fra en PC (se s. 67).
Hvis det ikke er nok ledig lagringsplass, må
du først slette ett eller flere bilder. Bilder
som er merket med symbolet è, kan du
ikke endrenavn på eller slette.
BMP
(128 x 100
eller
128 x 160
piksler)
Spille av lyd / vise CLIP-bilder
v ¢ Ï ¢ Skjermsparere / CLIP-bilder /
Lyder (Velg oppføring)
§Avspill§ / §Vis§
Trykk på displaytasten. Det blir
avspilt lyder eller vist bilder.
Med tasten q veksler du mel-
lom oppføringer.
§Avslutt§ / ”
Trykk på displaytasten. Avspil-
ling av lyd eller visning av bil-
der avsluttes.
Under avspilling av lyd kan du
også avbryte avspillingen med
tasten u.aLangt trykk (hviletilstand).
Hvis du har lagret et bilde i ugyldig filfor-
mat, får du en feilmelding. Med ” avbryter du prosessen. Med
§Slett§ sletter du bil-
det.
Lyder: Stille inn volum
Under avspillingen:
§Volum§Trykk på displaytasten.
r Still inn volumet.
§Lagre§Trykk på displaytasten.
Endre navn på / slette bilde
Du har valgt en oppføring.
§Alternat.§ Åpne menyen.
Hvis et bilde ikke kan slettes (è), er ikke
disse alternativene tilgjengelige. Situasjonsavhengig kan du velge følgende
funksjoner:
Slett oppføring
Den valgte oppføringen blir slettet.
Slett liste
Alle slettbare oppføringer i listen blir
slettet.
Gi nytt navn
Endre navn (maksimalt 16 tegn) og
trykk på
med det nye navnet.
§Lagre§. Oppføringen blir lagret
47
Page 49
Innstilling av håndsettet
Kontrollere lagringsplass
Du kan vise ledig lagringsplass for
skjermsparere og CLIP-bilder.
¢ Ï ¢ Lagringskapasitet
v
”Tilbake: Trykk på displaytas-
ten.
Slå varseltoner på/av
Håndsettet gir deg akustisk informasjon
om ulike handlinger og tilstander. Følgende varseltoner kan du slå på og av uavhengig av hverandre:
u Tast ek lik k: hvert tastetrykk blir bekref-
tet.
u Kvitteringstoner:
– Bekreftelsestone (stigende tonese-
kvens): På slutten av inntasting/innstilling og når det kommer en SMSmelding eller en ny oppføring i
anropslisten.
– Feiltone (synkende tonesekvens):
ved feilinntasting.
– Meny-avslutningstone: ved blaing
til slutten av en meny.
u Batteritone: Batteriet må lades.
I hviletilstand
t ¢ Servicetoner
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Tastetoner:
Velg På eller Av.
Bekr.tone:
Velg På eller Av.
Bat.ton.:
På, Velg Av eller Samtale. Batterivars-
lingstonen blir slått på eller av, eller
lyder bare i samtaletilstand.
¤ Lagre endringer: (s. 65).
Bekreftelsestonen ved plassering av håndsettet i basen kan du ikke koble ut.
Merknad:
Du kan også stille inn talevolum, ringetoner og
varseltoner via menyen (se s. 15).
Stille vekkerklokken
Forutsetning: Dato og klokkeslett er innstilt (s. 8).
Slå vekkerklokken på/av og stille den
v ¢ ì
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Aktivering:
Velg På eller Av.
Tid:
Tast inn vekketidspunkt (4-sifret).
Periode:
Velg Daglig eller Man-Fre.
Vol um:
Still inn volum (1–6).
Melodi:
Velg melodi.
¤ Lagre endringer: (s. 65).
I hviletilstand vises symbolet ì og vekketidspunkt.
Vekking varsles med den valgte ringetonen på håndsettet. Vekkeanropet ringer i
60 sekunder. I displayet vises ì. Hvis du
ikke trykker på noen tast, gjentas vekkingen to ganger med fem minutters mellomrom, før den kobles ut.
Under et anrop blir vekking bare signalisert med en kort tone.
Slå av vekking / gjenta etter pause
(slumring)
Forutsetninger: Vekking pågår.
§Av§ Trykk på displaytasten. Vekkin-
gen blir avbrutt.
eller
§Slumre§ Trykk på diplaytasten eller en
vilkårlig tast. Vekkingen blir
avbrutt og gjentatt etter
5 minutter. Etter andre gjenta-
kelse blir vekkingen helt utko-
blet.
48
Page 50
Innstilling av håndsettet
Legge inn avtaler (Kalender)
Du kan bruke håndsettet til å minne deg
selv p å inntil 30 avt aler (volu m og melodi )
se s. 46.
Lagre avtale
Forutsetning: Dato og klokkeslett er innstilt (s. 8).
¢ ç
v
r/q Velg i den grafiske kalenderen,
og trykk på
allerede inneholder lagrede
avtaler er markert med svart.)
Listen over lagrede avtaler for dagen vises.
Hvis du allerede har lagret 30 avtaler, må
du slette en eksisterende avtale.
<Ny oppføring>
Velg og trykk på
§OK§. (Dager som
§OK§.
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Avtale:
Velg På eller Av.
Dato:
Angi dag/måned/år 8-sifret.
Tid:
Angi timer/minutter 4-sifret.
Tekst:
Angi tekst (maks. 16 tegn). Teksten
vises som avtalenavn i listen, og vises i
displayet ved avtalevarsel. Hvis du ikke
taster inn tekst, vises bare datoen og
klokkeslettet for avtalen.
§Lagre§Trykk på displaytasten.
aLangt trykk (hviletilstand).
En avtale varsles med den valgte ringeto-
nen (s. 46). Avtalevarslingen ringer i 60
sekunder. Angitt tekst, dato og klokkeslett
vises.
Under et anrop blir en avtale bare varslet
med en kort tone.
Administrere avtaler
v ¢ ç
r/q Velg i den grafiske kalenderen,
og trykk på
allerede inneholder lagrede
avtaler er markert med svart i
kalenderen.)
qVelg avtale for dagen.
§Alternat.§Åpne menyen.
Tilbake med ”
Du har følgende muligheter:
Vis oppføring
Vise valgt avtale,
§Alternat.§ åpne menyen for endring, slet-
ting og aktivering/deaktivering.
Endre oppføring
Endre den valgte avtalen.
Slett oppføring
Slette den valgte avtalen.
Aktiver / Deaktiver
Aktivere/deaktivere den valgte avtalen.
Slett liste
Slette alle avtaler.
§OK§. (Dager som
§.
Slå av eller svare på avtalevarsling
Forutsetninger: En avtalevarsling pågår.
§§Av§§ Trykk på displaytasten for å slå
av avtalevarslingen.
Eller:
§SMS§ Trykk på displaytasten for å
svare på avtalevarslingen med
en SMS.
49
Page 51
Innstilling av håndsettet
Vise ubesvarte avtaler/
merkedager
Ubesvarte avtaler/merkedager (s. 26)
lagres i følgende situasjoner i listen Tapte
alarmer:
u Du besvarer ikke en avtale/merkedag.
u Avtalen/merkedagen ble varslet under
et anrop.
u Håndsettet er slått av ved tidspunktet
for en avtale/merkedag.
u Automatisk repetisjon (s. 27) var akti-
vert ved tidspunktet for en avtale/merkedag.
Den nyeste oppføringen står på begynnelsen av listen.
Hvis det finnes en ny avtale/merkedag i listen, vises
på displaytasten, åpnes også listen Tap te
alarmer.
Åpne listen via menyen:
v
§Slett§Slett avtalen.
§SMS§Skrive SMS-melding.
a Langt trykk (hviletilstand).
Hvis 10 oppføringer er lagret i listen, blir
den eldste oppføringen slettet ved neste
avtalevarsling.
§Avtale§ i displayet. Hvis du trykker
¢ í ¢ Tapte alarmer
Velg avtale/merkedag.
Informasjon om avtale/merkedag vises. Tapte avtaler vises
med avtalens navn, tapte merkedager vises med etternavn
og fornavn. I tillegg vises dato
og klokkeslett.
Bruk av Bluetooth-apparater
Du kan melde opp ett Bluetooth-headset
på håndsettet. I tillegg kan du melde opp
inntil 5 datamaskiner (PC, PDA) slik at du
kan sende og motta telefonbokoppføringer som vCard, eller du kan utveksle data
med PC-en (s. 67).
Overføring av telefonnumre mellom Bluetooth-forbindelser krever at prefiksnumre
(landkoder) er lagret i telefonen (se s. 52).
Du finner informasjon om betjening av
Bluetooth-apparatene i brukerveiledningen for disse apparatene.
Merknad:
– Du kan bare koble til headset som stemmer
med headsetprofilen til telefonen din.
– Det kan ta inntil 5 sekunder å opprette en
forbindelse mellom håndsettet og et Bluetooth-headset. Dette gjelder besvaring av
anrop, overføring av anrop og start av
anrop ved hjelp av headsettet.
Aktivere/deaktivere Bluetooth-modus
v ¢ í ¢ Dataoverføring ¢ Bluetooth
¢ Aktiver
§OK§ Trykk for å aktivere eller deaktivere
Bluetooth-modus ( = aktivert).
Når håndsettet er i hviletilstand, vises akti-
vert Bluetooth-modus med symbolet ò :
ÐòV
Oppmelding av Bluetooth-apparater
Avstanden mellom håndsettet i Bluetoothmodus og det innkoblede Bluetooth-apparatet (headset eller datautstyr) bør ikke
overstige 10 meter.
‰
Gigaset S68H-håndsettet kan ved hjelp av
Bluetooth kommunisere trådløst med
andre apparater som også benytter denne
teknologien.
Før du tar i bruk Bluetooth-apparater, må
du aktivere Bluetooth, og deretter melde
opp apparatene på håndsettet.
50
Page 52
Merknad:
– Hvis du melder opp et headset, overskriver
du eventuelt et headset som allerede er
oppmeldt.
– Hvis du vil bruke et headset som allerede er
oppmeldt på et annet apparat (f.eks. på en
mobiltelefon), på håndsettet ditt, må du
deaktivere denne forbindelsen før du starter oppmeldingsprosedyren på Gigasethåndsettet.
v ¢ í ¢ Dataoverføring ¢ Bluetooth
¢ Søk headset / Søk dataprodukt
Søket kan ta opptil 30 sekunder.
Når apparatet er funnet, vises apparatets
navn i displayet.
§Alternat. Trykk på displaytasten.
Godkjenn enhet
Velg og trykk på
~Angi PIN-koden til Bluetooth-
apparatet du vil melde opp,
og trykk på
Apparatet registreres på listen over kjente
apparater.
Avbryte/gjenta et igangsatt søk
Avbryte søket:
§Avbryt§Trykk på displaytasten.
Eventuelt gjenta søket:
§Alternat. Velg og trykk på §OK§.
Gjenta søk
Velg og trykk på
§OK§.
§OK§.
§OK§.
Innstilling av håndsettet
Redigere listen over kjente (klarerte)
apparater
Åpne listen
v ¢ í ¢ Dataoverføring ¢ Bluetooth
¢ Godkjente enheter
I den viste listen står et tilsvarende symbol
ved siden av de respektive apparatnavnene:
SymbolBetydning
ô
õ
Se på oppføring
Åpne listen ¢ s (Velg oppføring)
§Alternat. Trykk på displaytasten.
Vis oppføring Velg og trykk på §OK§.
Avmelde Bluetooth-apparater
Åpne listen ¢ s (Velg oppføring)
§Alternat. Trykk på displaytasten.
Slett oppføring
aTilbake: Langt trykk på tasten.
Merknad:
Hvis du melder av et Bluetooth-apparat som er
slått på, vil det muligens forsøke å melde seg
på igjen som et «ikke oppmeldt apparat».
Bluetooth-headset
Bluetooth-datautstyr
Apparatnavn og apparata-
dresse vises.
Tilbake med
§OK§.
Velg og trykk på §OK§.
Endre navn på et Bluetooth-apparat
Åpne listen ¢ s (Velg oppføring)
§Alternat.§ Trykk på displaytasten.Gi nytt navn Velg og trykk på §OK§.
~Endre navn
§Lagre§Trykk på displaytasten.
aTilbake: Langt trykk på tasten.
51
Page 53
Innstilling av håndsettet
Avvise/akseptere et ikke oppmeldt
Bluetooth-apparat
Hvis et Bluetooth-apparat som ikke er
registrert i listen over kjente apparater forsøker å koble seg opp til håndsettet, oppfordres du i displayet til å angi Bluetoothapparatets PIN-kode (bonding).
u Avvise
§Tilbake§Trykk på displaytasten.
u Akseptere
~Angi PIN-koden til Bluetooth-
apparatet du vil melde opp,
og trykk på
Hvis du har akseptert apparatet, kan du
bruke det midlertidig (dvs. så lenge det
befinner seg i mottaksområdet, eller
inntil du slår av håndsettet), eller registrere det på listen over kjente apparater.
Registrere på listen over kjente apparater etter PIN-bekreftelsen:
§Ja§ Trykk på displaytasten.
–
–
§Nei§ Trykk på displaytasten:
bruke midlertidig.
§OK§.
Endre håndsettets Bluetooth-navn
Du kan endre håndsettets navn som ev.
skal vises på et annet Bluetooth-apparat.
¢ í ¢ Dataoverføring ¢ Bluetooth
v
¢ Navn egen enhet
§Endre§Trykk på displaytasten.
~Endre navn
§Lagre§Trykk på displaytasten.
aTilbake: Langt trykk på tasten.
Stille inn eget prefiksnummer
For overføring av telefonnumre (f.eks som
vCards) er det nødvendig at ditt prefiksnummer (landkode og retningsnummer)
er lagret i telefonen.
Noen av numrene er allerede forhåndsinnstilt.
¢ Ð ¢ Håndsett ¢ Retningsnummer
v
Kontroller om det (forhånds)innstilte prefiksnummeret er korrekt.
¤ Endre inntasting over flere linjer:
qVelge/bytte inntastingsfelt.
rNavigere i inntastingsfeltet.
XSlette siffer: Trykk på display-
tasten.
~Tast inn siffer.
LagreTrykk på displaytasten.
Eksempel:
Retningsnummer
Internasjonal kode:
00 - 47
Retningsnummer
0 - [ ]
X
Tilbakestilling av håndsettet til
fabrikkinnstillinger
Du kan tilbakestille individuelle innstillinger og endringer. Oppføringer i telefonboken, prefiks-listen, anropslisten og SMSlistene, samt oppmelding av håndsettet til
basen og innholdet i Media Pools
beholdes.
¢ Ð ¢ Håndsett ¢ Reset håndsett
v
§Ja§Trykk på displaytasten.
a Langt trykk (hviletilstand).
Lagre
52
Page 54
Foreta innstillinger for ISDN
Foreta innstillinger for ISDN
Merk:
u Enkelte innstillinger kan ikke utføres på
flere håndsett samtidig. Du får i tilfelle
høre en negativ kvitteringstone.
u Forkortelsene i parentes bak overskrif-
tene står for den aktuelle ISDN-tjenesten. Enkelte tjenester er bare tilgjengelige hvis de er aktivert av nettoperatøren (ev. kostnadsbelagt).
Opprette/slette ISDN-nummer
(MSN)
Med ISDN-tilkoblingen har du fått to telefonlinjer du kan bruke samtidig (B-kanaler). Du kan opprette inntil 10 egne numre
(MSN) på basen din. Du får tildelt numrene fra nettoperatøren.
Merknad:
Hvordan en MSN er tilordnet ISDN-telefonsentralen, kan variere. Se i håndboken for telefonsentralen for mer informasjon.
Opprette MSN-nummer/endre navn
Hvis du ikke allerede har lagret alle numrene med installasjonsveiviseren (s. 12),
kan du gjøre dette nå. Alle numre som
blir lagret i etterkant, blir automatisk
registrert som mottaks-MSN i alle opp-
meldte håndsett.
Alle nyopprettede numre får automatisk
tildelt en egen ringetone, som du kan
endre individuelt (s. 46).
Forutsetninger: MSN som skal endres har
ikke aktivert viderekobling av
anrop.(s. 55).
¢ Ð ¢ Base ¢ ISDN ¢ Konfigurer
v
¢ (ev. system-PIN)
MSN
qVelg MSN, f.eks. MSN 1.
§Endre§Trykk på displaytasten.
~Tast inn nummer (maks. 20
tegn) (uten prefiks = retningsnummer).
s~Gå ev. til første linje og tast inn
navn (maks 16 tegn) (valgfritt).
§Lagre§Trykk på displaytasten.
Slette MSN
v ¢ Ð ¢ Base ¢ ISDN ¢ Konfigurer
¢ (ev. system-PIN)
MSN
qVelg MSN, f.eks.MSN 1.
§Slett§Trykk på displaytasten.
Hvis den slettede MSN var sende-MSN
(s. 54) for en internabonnent, blir denne
automatisk tildelt en ny sende-MSN (MSN
med det laveste nummeret).
Tilordne MSN
Du kan tildele oppmeldte apparater egne
MSN-nummer. Du fastsetter
u hvilket nummer et oppmeldt apparat
ringer på (mottaks-MSN)
u hvilket nummer en internabonnent rin-
ger opp med (sende-MSN)
Tilordne mottaks-MSN
Hvis du vil tilordne et håndsett bare
bestemte mottaks-MSN:
uÅpne listen med internabon-
nenter.
qVelg internnummeret til hånd-
settet, f.eks. INT 1.
§Alternat.§Åpne menyen.
Konfigurer nr.
Velg og trykk på
~Tast ev. inn PIN-kode og trykk
§OK§.
på
Mottaks-MSN
Velg og trykk på
qVelg MSN og trykk på §OK§,
f. eks. MSN 1.
a Langt trykk (hviletilstand).
§OK§.
§OK§.
53
Page 55
Foreta innstillinger for ISDN
Tilordne sende-MSN
Du kan velge et sende-MSN til hver internabonnent. Dette MSN-nummeret vises
hos den du ringer til, og samtalen avregnes på denne MSN-kontoen.
uÅpne listen med internabon-
nenter.
qVelg internnummer, f.eks.
INT 1.
§Alternat.§Åpne menyen.
Konfigurer nr.
Velg og trykk på
~Tast ev. inn PIN-kode og trykk
§OK§.
på
Utgående MSN
Velg og trykk på
qVelg MSN og trykk på §OK§,
f.eks. MSN 1.
a Langt trykk (hviletilstand).
§OK§.
§OK§.
Stille inn opptattsignal når MSN
er opptatt ved anrop (Busy on
Busy)
Med denne innstillingen får anropere
straks opptattsignal hvis det føres en
ekstern samtale på denne MSN, uavhengig av innstillingen for Samtale venter
(s. 54).
¢ Ð ¢ Base ¢ ISDN
v
MSN opptatt
Velg og trykk på
§OK§ (‰ = på).
Slå på/av Samtale venter – CW
(Call Waiting)
Denne funksjonen kan innstilles individuelt for hvert håndsett. Hvis Samtale venter
er slått på, hører anroper at det ringer, selv
om du allerede sitter i en samtale. Dette
anropet varsles både i håndsettets display
og med et lydsignal.
Hvis Samtale venter er slått av, hører anroperen opptattsignal hvis du allerede sitter
i en samtale og du er eneste abonnent
som er tilordnet dette MSN-nummeret.
„Håndtere ventende ekstern samtale –
CW (Call Waiting)“, se s. 21.
uÅpne listen med internabon-
nenter.
qVelg internnummer, f.eks.
INT 1.
§Alternat.§Åpne menyen.
Konfigurer nr.
Velg og trykk på
~Tast ev. inn PIN-kode og trykk
§OK§.
på
Samtale venter
Velg og trykk på
§OK§.
§OK§ (‰ = på).
Undertrykke nummeroverføring
permanent (CLIR)
Forutsetning:Nettoperatøren støtter tjenesten «én gangs undertrykking av nummeroverføring».
CLIR = Calling Line Identification Restriction, sperre visning av eget nummer.
Hv is du ikk e øns ker at den du r inger skal se
telefonnummeret ditt, kan du undertrykke
nummeroverføringen.
Ved fabrikkinnstillinger vises nummeret
ditt hos den du ringer til.
Hvis du vil undertrykke nummeret ditt
bare ved neste anrop, se s. 17.
¢ Ð ¢ Base ¢ ISDN
v
Alltid anonymt
Velg og trykk på
a Langt trykk (hviletilstand).
§OK§ (‰ = på).
54
Page 56
Foreta innstillinger for ISDN
Viderekoble anrop
Viderekoble interne anrop
En intern viderekobling kan alltid bare
viderekobles til én mottaker. Hvis den du
viderekobler til selv har aktivert intern
viderekobling, ender likevel viderekoblingen din hos denne abonnenten.
Et viderekoblet anrop vil uansett bli varslet
hos den det er viderekoblet til.
De følgende innstillingene blir bekreftet
med en melding i displayet og en kvitteringstone.
Stille inn viderekobling av anrop
v ¢ ê ¢ Viderekobling
¢ (Ev. system-PIN) ¢ Til Internt
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Aktivering
Velg På eller Av.
Dest.
Trykk på displaytasten
over internabonnenter vises. Ditt eget
håndsett og Fellesanrop vises ikke.
Velg abonnent og trykk på
Forsinket
Du kan bestemme hvor raskt anropet
skal viderekobles. Du kan stille inn 0
(= umiddelbar viderekobling av anrop),
10, 20 eller 30 sekunder.
§Endre§. Listen
q
§OK§.
¤ Lagre endringer.
a Langt trykk (hviletilstand).
Viderekoble anrop eksternt – CF
(Call Forwarding)
For hver mottaks-MSN kan det lagres et
målnummer for hver av de tre følgende
forholdene:
Straks – V/ opptatt – V/ikke sv.
De tre forholdene kan aktiveres samtidig.
Opprettede eksterne viderekoblinger blir
ført i en liste. Aktive viderekoblinger er
markert med ‰.
De følgende innstillingene blir bekreftet
med en melding i displayet og en kvitteringstone.
Opprette viderekobling av anrop
v ¢ ê ¢ Viderekobling
¢ (ev. system-PIN) ¢ Til Eksternt
Det er ikke opprettet noen viderekobling:
§Ny§Trykk på displaytasten.
Listen over opprettede viderekoblinger
vises. For å opprette en ny viderekobling:
§Alternat.§Åpne menyen.
Ny oppføring
Velg og trykk på
§OK§.
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Aktivering:
Velg På eller Av.
For:
Velg MSN, f.eks. MSN 1.
Til:
Trykk på displaytasten
nummer (maks. 20 sifre) og trykk på
displaytasten
Fjernvalgkodene er de første sifrene i prefikset. Forhåndsinnstilte fjernvalgkoder:
u 0 foran retningsnummer (innenlands)
u 00 foran landkoder (internasjonalt)
Andre land kan ha andre fjernvalgkoder.
Du må da endre disse innstillingene, ellers
kan du f.eks. ikke foreta tilbakeringing til
et nummer som står oppført på anropslisten.
¢ Ð ¢ Base ¢ ISDN
v
¢ Fjernvalgkoder
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Innenriks
Tast inn/endre fjernvalgkode
(maks. 4 sifre).
Utenriks
Tast inn/endre fjernvalgkode
(maks. 4 sifre).
¤ Lagre endringene.
Hvis du trykker på §Lagre§ når inntastingsfeltet er tomt, slettes fjernvalgkoden.
Endre system-PIN
Den innstilte, 4 sifrede PIN-koden for
basen (fabrikkinnstilling: 0000) kan du
endre til en kode bare du kjenner.
¢ Ð ¢ Base ¢ System-PIN
v
~Angi aktuell system-PIN-kode
og trykk på
~Tast inn en ny PIN-kode. Av sik-
kerhetsårsaker vises inntastingen med fire stjerner (
s~Gå til neste linje, gjenta ny sys-
tem-PIN og trykk på
aLangt trykk (hviletilstand).
§OK§.
§OK§.
****
).
Tilbakestilling av system-PIN
Hvis du har glemt system-PIN-koden, kan
du tilbakestille basen til den opprinnelige
koden 0000:
Koble basen fra strømforsyningen. Trykk
og hold nede oppmeldings-/pagingtasten
på basen mens du kobler basen til strømforsyningen igjen. Slipp ut tasten etter en
liten stund.
Basen er nå tilbakestilt og system-PIN er
satt til 0000.
Merknad:
Alle håndsett er avmeldt og må nå meldes opp
på nytt.
Stille inn basen
Basen stiller du inn med et oppmeldt
Gigaset S68H-håndsett.
Beskytte mot uberettiget tilgang
Beskytt basens systeminnstillinger med en
system-PIN som bare du kjenner. SystemPIN-koden må angis blant annet når et
håndsett oppmeldes til eller avmeldes fra
basen, eller ved tilbakestilling til fabrikkinnstillinger.
56
Slå en ventemelodi på/av
v ¢ Ð ¢ Base ¢ Ventemusikk
§OK§ Trykk for å slå en ventemelodi på/av
‰
( = på).
Page 58
Repeater-støtte
Med en repeater kan du øke rekkevidden
og mottaksstyrken til basen. Bruk av
repeater må aktiveres. Samtaler som allerede pågår på basen, blir avbrutt under
denne prosessen.
Forutsetning: En repeater er oppmeldt.
Sparemodus er deaktivert.
¢ Ð ¢ Base ¢ Spes.funksjoner
v
¢ Repeatermodus
§Ja§Trykk på displaytasten.
Ved innkoblet repeaterdrift er menypunktet markert med .
Merknad:
Sparemodus (se s. 11) og repeater-støtte utelukker hverandre, dvs. begge funksjonene kan
ikke være aktivert samtidig.
Tilbakestille basen til
fabrikkinnstillinger
Ved tilbakestilling:
u Blir sparemodus deaktivert
u Forblir håndsett oppmeldt
u Blir system-PIN ikke tilbakestilt,
u Blir SMS-infotjenester ikke tilbakestilt
v ¢ Ð ¢ Base ¢ Tilbakest. base
~Tast ev. inn system-PIN og
§Ja§Trykk på displaytasten.
Med a eller displaytasten §Nei§ avbrytes
tilbakestillingen.
a Langt trykk (hviletilstand).
‰
trykk på
§OK§.
Stille inn basen
57
Page 59
Tilkobling av basen til hussentral
Tilkobling av basen til
hussentral
Følgende innstillinger er nødvendige bare
når hussentralen krever det. Se bruksanvisningen for hussentralen.
Merknad:
Hvordan en MSN er tilordnet ISDN-telefonsentralen kan variere. Les mer om dette i håndboken for telefonsentralen.
En hussentral som ikke støtter nummeroverføring, kan verken sende eller motta
SMS-meldinger.
Lagre prefiks (bylinjenummer)
Forutsetning: Er du tilknyttet en hussentral, må du eventuelt angi et prefiks for å
ringe eksternt, f.eks. «0».
¢ Ð ¢ Base ¢ Spes.funksjoner
v
¢ Bylinjekode
~Tast inn eller endre prefikset
(maks. 4 sifre).
¤ Lagre endringene.
Hvis det er lagret et prefiks, gjelder følgende:
u Prefikset blir automatisk foranstilt ved
oppringing fra følgende lister: Numre
til SMS-sentre, anropsliste.
u Prefiksnummeret må tastes inn ved
manuell oppringing og ved manuell
inntasting av telefonbok-, nødanrops-/
direkteanropsnumre.
u Hvis du ved sending av en SMS-mel-
ding kopierer målnummeret fra telefonboken, må du slette prefiksnummeret.
u Du sletter et eksisterende prefiks ved å
bruke u/v for å sette markøren til
høyre for prefikset og slette dette
med X.
Overføre samtale –
ECT (Explicit Call Transfer)
På noen ISDN-hussentraler er det slik ved
samtaleoverføring (s. 21) at de to
samtalepartnerne ikke blir koblet sammen
når du trykker på avslutt-tasten. I såfall må
du slå denne funksjonen på (s. 56). Se
også brukerveiledningen for hussentralen.
Centrex
Hvis ditt Gigaset SX680 isdn er tilknyttet et
Centrex-system, er følgende tjenester tilgjengelige:
Calling Name Identification (CNI)
Ved innkommende anrop fra andre Centrex-abonnenter, vises nummeret og navnet til anroperen i displayet.
Message Waiting Indication (MWI)
Nye anrop i anropslisten vises i displayet
med symboler (s. 27). Beskjedtasten f
blinker.
Alternativer
Funksjonen KEYPAD gjør det mulig å styre
bestemte tjenester med inntasting av
tegn- og tallsekvenser.
Funksjonen KEYPAD må aktiveres når ditt
Gigaset SX680 isdn kobles til en ISDN-hussentral eller telefonsentral (f.eks. Centrex)
som styres ved hjelp av en Keypad-protokoll. Sifrene/tegnene 0–9, *, # blir sendt
som Keypad-informasjonselementer. Kontakt din nettoperatør for informasjon om
hvilke informasjon og koder du kan sende.
58
Page 60
Tilkobling av basen til hussentral
Innstillingsmuligheter
Du kan bytte mellom innstillingene Aut.
tonevalg, Aut. Keypad og Send * og #.
Aut. tonevalg
Etter at vanlig oppringing er slått på,
blir * og # ikke sendt under oppringingen, og inntastingen av * og # kobler
ikke om til keypad.
Aut. Keypad
Etter inntasting av * eller # bytter
denne innstillingen automatisk til keypad under anropssignalering. Denne
automatiske omkoblingen er nødvendig for kommandoer til telefonsentralen eller hussentralen.
Send * og #
Når oppringing med * og # er slått på,
blir tegnene * og # sendt som kommandoer til telefonsentralen eller hussentralen under oppringingen.
Uavhengig av alternativene ovenfor blir
det automatisk koblet over til tonesignalering (DTMF) etter oppringing eller under
samtale, f.eks. for å fjernstyre en telefonsvarer.
¢ Ð ¢ Base ¢ Spes.funksjoner
v
¢ Oppring.modus
qVelg innstilling og trykk på §OK§,
f.eks. Aut. tonevalg (‰ = på).
Slå keypad på/av under en samtale
I tillegg til de varige innstillingene som er
beskrevet over, kan du også koble midlertidig om til keypad.
Innstillingen gjelder bare for den aktuelle,
eksterne samtalen, og blir automatisk tilbakestilt når samtalen avsluttes.
Avhengig av om Aut. Keypad er aktivert,
slår du Keypad på eller av under samtalen.
§Alternat.§Åpne menyen.
KeypadVelg og trykk på §OK§ (‰ =på).
Følgende innstillinger er bare nødvendige
når hussentralen krever det. Se bruksanvisningen for hussentralen.
Merknad:
Hvordan en MSN er tilordnet ISDN-telefonsentralen kan variere. Les mer om dette i håndboken for telefonsentralen.
En hussentral som ikke støtter nummeroverføring, kan verken sende eller motta
SMS-meldinger.
59
Page 61
Tillegg
Tillegg
Vedlikehold
Tørk av base og håndsett med en fuktet
(ingen løsemidler) eller antistatisk klut.
Bruk aldri en tørr klut. Det er fare for statisk opplading.
Kontakt med væsker
Hvis håndsettet kommer i kontakt med
væske, går du frem som følger:
1. Slå av håndsettet og ta ut batteriene umiddelbart.
2. La væsken dryppe ut av håndsettet.
3. Tørk av alle deler og la deretter håndsettet ligge minst 72 timer med åpent
batterirom og tastaturet ned på et tørt,
varmt sted (ikke: mikrobølgeovn, stekeovn eller lignende).
4. Vent til håndsettet er helt tørt, før du
slår det på igjen.
Når håndsettet er helt tørt, kan du i mange
tilfeller ta det i bruk igjen.
!
Spørsmål og svar
Hvis det oppstår spørsmål rundt bruk av
telefonen, er vi tilgjengelige døgnet rundt
på www.gigaset.com/no/service
presenterer vi vanlige problemer og
mulige løsninger nedenfor.
Oppmeldings- eller forbindelsesproblemer
med et Bluetooth-headset
. I tillegg
¥ Tilbakestill Bluetooth-headsettet (se bruker-
veiledningen for headsettet).
¥ Slett oppmeldingsdataene på håndsettet
som du melder opp headsettet til (se s. 51).
¥ Gjenta oppmeldingsprosedyren (se s. 50).
I displayet vises ingenting.
1. Håndsettet er ikke innkoblet.
¥ a Langt trykk på avslutt-tasten.
2. Batteriene er tomme.
¥ Lad opp eller skift ut batteriene (s. 7).
I displayet vises «Feil!» eller «Ikke mulig!».
ISDN-kontakten er muligens ikke plugget i.
£ Plugg i ISDN-kontakten.
Håndsettet reagerer ikke på tastetrykk.
Tastelåsen er innkoblet.
¥ Langt trykk på firkanttasten
I displayet blinker«Base x».
1. Håndsettet er utenfor basens rekkevidde.
#
(s. 9).
¥ Reduser avstanden mellom håndsett og
base.
Rekkevidden til basen er redusert, ettersom
sparemodus er aktivert.
¥ Slå av sparemodus (s. 11) eller reduser
avstanden mellom håndsett og base.
2. Håndsettet ble avmeldt.
¥ Meld opp håndsettet (s. 39).
3. Basen er ikke innkoblet.
¥ Kontroller basens strømadapter (s. 7).
I displayet blinker «Søker base».
Håndsettet er innstilt på Beste base, og ingen
base er innkoblet eller innen rekkevidde.
¥ Reduser avstanden mellom håndsett og
base.
¥ Kontroller basens strømadapter (s. 7).
60
Page 62
Tillegg
Håndsettet ringer ikke.
1. Ringetonen er utkoblet.
¥ Slå på ringetonen (s. 46).
2. Viderekobling av anrop er satt til Straks.
¥ Slå av viderekobling (s. 55).
3. Tilordningen av MSN til internabonnent
mangler eller er feil.
¥ Fastsett sende-MSN (s. 53).
Håndsettet ringer ikke som det er innstilt.
MSN er tilordnet en annen ringetone.
¥ Still inn eksternringetone på håndsettet
(s. 46).
Håndsettet ringer ikke etter at ISDN-nummeret (MSN) er innstilt.
Retningsnummeret ble lagret sammen med
MSN.
£ Lagre MSN uten retningsnummer.
Noen av ISDN-funksjonene virker ikke som
angitt.
ISDN-funksjoner er ikke aktivert.
£ Få informasjon hos nettoperatøren.
Du hører ingen ringetone/summetone fra
fastnettet.
ISDN-ledningen kan være defekt.
¥ Bytt ISDN-ledning.
Feiltone etter forespørsel om system-PIN
Du har angitt feil system-PIN.
¥ Tilbakestill system-PIN til 0000 (s. 56).
Du har glemt system-PIN.
¥ Tilbakestill system-PIN til 0000 (s. 56).
Samtalekostnader blir ikke vist.
1. Nettoperatøren støtter ikke denne tjenesten.
2. Det er ingen enheter (tellerskritt) registrert.
¥ Du må bestille overføring av enhetene
hos nettoperatøren.
Samtalepartneren hører deg ikke.
Du har trykket på tasten
er «gjort stumt».
u (INT). Håndsettet
¥ Slå på mikrofonen igjen (s. 17).
Nummeret til anroperen vises ikke til tross
for CLIP.
Nummeroverføring er ikke aktivert.
¥ Anroperen må aktivere nummeroverføring
(CLI) hos nettoperatøren.
Du hører en feiltone ved inntasting
(synkende melodi).
Handlingen mislyktes / inntasting feilaktig.
¥ Gjenta fremgangsmåten.
Se i displayet og les eventuelt brukerveiledningen.
Ved viderekobling av anrop vises ikke viderekoblingsbetingelsene.
Intern viderekobling av anrop er aktivert.
¥ Aktiver ekstern viderkobling av anrop.
¥ Aktivering må bestilles hos nettoperatøren.
Du hører ikke nettpostkassen (telefonsvareren).
Hussentralen er innstilt med pulssignalering.
¥ Koble om hussentralen til tonesignalering.
61
Page 63
Tillegg
Kundeservice
Vi gir deg råd - hurtig og individuelt!
Vår online-støtte på Internett er tilgjenge-
lig når og hvor du måtte trenge den:
www.gigaset.com/customercare
Vi gir brukerstøtte for våre produkter 24
timer i døgnet. Her finner du en liste over
vanlige spørsmål og svar i tillegg til bruksanvisninger og aktuelle programvareoppdateringer (hvis det finnes slike til produktet), som du kan laste ned.
Vanlige spørsmål og svar finner du også i
vedlegget til denne bruksanvisningen.
I forbindelse med nødvendige reparasjonsarbeider eller eventuelle garantikrav
får du rask og pålitelig hjelp hos vårt servicesenter:
Norge 22 70 84 00
Hold kjøpsdokumentasjonen klar når du
tar kontakt.
I land der vårt produkt ikke selges av auto-
riserte forhandlere, blir det ikke tilbudt
byttetjenester eller reparasjon.
Bruksområde
Denne enheten er tilpasset for ISDN-linjen
i det norske telefonnettet.
Lands-spesifikke krav er tatt høyde for.
Vi, Gigaset Communications GmbH,
erklærer at denne enheten er i tråd med
de krav og andre relaterte reguleringer
som er befestet i Directive 1999/5/EC.
En kopi av 1999/5/EC Declaration of
Conformity er tilgjengelig på denne
nettsiden
www.gigaset.com/docs
Bluetooth ò Qualified Design Identity
Gigaset S68H har følgende Bluetooth QDID: B012741.
.
Garanti
Gyldighet
Denne apparatgarantien gjelder for sluttbrukeren («Kunden»). Kundens lovfestede
krav overfor forhandler/selger blir ikke
ugyldiggjort eller begrenset av denne
garantien.
u Garantien omfatter de leverte appara-
tene med alle tilhørende deler, men
ikke installasjon, konfigurasjon og tjenester som er utført av forhandler.
Håndbøker og evt. programvare på
separate datamedier omfattes ikke av
garantien. Denne garantien gjelder
ikke for dekorerte deksler eller andre
personaliserte deler eller programvare
som ikke var en del av den opprinnelige
leveransen. Garantien gjelder heller
ikke for dekorerte over- eller underdeksler fra spesialserier.
u Garantien oppfylles ved at apparater
eller deler som på grunn av fabrikasjons- og/eller materialfeil er blitt
defekte, byttes ut eller repareres, alt
etter hva vi finner mest hensiktsmessig. Det er en forutsetning at apparatet/
delene er behandlet på riktig måte og
at bruksanvisningen er fulgt. Garantien
gjelder ikke ved normal slitasje. Alternativt forbeholder vi oss retten til å
bytte ut det defekte apparatet mot et
nyere produkt.
u Det kan ikke fremsettes garantikrav
dersom
– Mangelen eller skaden er oppstått
på grunn av ukyndig bruk.
Som ukyndig bruk regnes blant
annet følgende:
– Åpning av apparatet (regnes som
fremmed inngrep)
– Manipulering av enkeltkomponen-
ter i komponentgruppen
– Manipulering av programvaren
– Mangler eller skader som er oppstått
på grunn av fall, brudd, lynnedslag
62
Page 64
Tillegg
eller spilt væske. Dette omfatter
også skader som er forårsaket av
mekaniske, kjemiske, radiotekniske
og termiske forhold (f. eks. mikrobølgeovn, badstu osv.).
– Reparasjoner eller inngrep som er
foretatt av personer som ikke er
autorisert av oss.
– Apparater som er utstyrt med
ekstrautstyr eller tilbehør som ikke
er godkjent av Gigaset Communications.
u Garantikrav må fremsettes umiddelbart
etter at en feil/mangel er påvist.
u Som garantibevis må kvittering eller
kjøpsbevis kunne fremlegges. All
garanti/reklamasjonskrav mottas med
det uttrykkelige forbehold at det ved en
senere kontroll kan bekreftes at garantibetingelsene er oppfylt.
u Eiendomsretten til utskiftede apparater
og deler tilhører oss.
u Kostnadene for materialer og arbeids-
tid bæres av oss.
u Vi er berettiget til å foreta tekniske end-
ringer etter eget forgodtbefinnende for
å oppgradere apparatet til gjeldende
tekniske stand. Kostnadene ved dette
blir ikke belastet kunden. Kunden har
ingen rettslige krav på dette.
u Garantien gjelder i landet der apparatet
ble kjøpt. Garantien kommer kun til
anvendelse dersom apparatet blir brukt
i det geografiske området som er angitt
på emballasjen og i bruksanvisningen.
Det kan ikke fremsettes ytterligere krav av
noen art. Gigaset Communications påtar
seg ikke i noe tilfelle ansvar for driftsavbrudd, tapt fortjeneste eller tap av data
eller annen informasjon. Sikring av dette
er utelukkende kundens ansvar.
u Garantiperioden begynner den datoen
kunden kjøper apparatet.
u En utført garantiytelse medfører ikke at
garantiperioden forlenges.
u Garantiytelser behandles over hele lan-
det i våre kundeservicesentre.
Garantigiver er Gigaset Communications
GmbH, Schlavenhorst 66, D-46395
Bocholt, Germany.
Merk:
Ved innfrielse av garantien ber vi deg kontakte
ditt nærmeste «Kundeservice (Customer Care)»
Tekniske data
Anbefalte batterier
Teknologi: Nikkelmetallhydrid (NiMH)
Størrelse: AAA (Micro, HR03)
Spenning: 1,2 V
Kapasitet: 600 - 1200 mAh
Vi anbefaler følgende batterityper etter-
som bare disse batteriene kan garantere
angitte driftstider, full funksjonalitet og
lang levetid:
u Sanyo NiMH 800
u GP 850 mAh
u Yuasa Technologies AAA 800
Apparatet leveres med to godkjente batterier.
Garantiperiode
u Lovfestede minimumsperioder for til-
svarende garantier vil alltid gå foran
våre regler, men ikke mer enn 24
måneder.
63
Page 65
Forklaring til brukerveiledningen
Driftstider/ladetider for håndsettet
Driftstiden til Gigaset-håndsettet ditt
avhenger av kapasiteten til batteriene,
alderen på batteriene og bruksforholdene.
(Alle tidsangivelser er maksimalangivelser
og gjelder ved avslått displaybelysning.)
Kapasitet (mAh)
600 800 1000 1200
Standbytid
(timer)
Samtaletid
(timer)
Driftstid ved
1,5 timers samtale per dag
(timer)
Ladetid, lader
(timer)
Ladetid, base
(timer)
130 180220265
7 101214
7090115135
691113
57810
Da denne brukerveiledningen gikk i trykken, var batterier med en kapasitet på
900 mAh tilgjengelig og ble testet i systemet. Ettersom det stadig utvikles nye og
bedre batterier, blir listen over anbefalte
batterier i området Spørsmål og svar på
nettsidene til Gigaset kundeservice oppdatert regelmessig:
ring
Kanalmønster1728 kHz
Bitfrekvens1152 kbit/s
ModuleringGFSK
Talekoding32 kbit/s
Sendeeffekt10 mW middeleffekt per
RekkeviddeInntil 300 m i fritt lende,
Basens strømforsyning230 V ~/50 Hz
Omgivelsesforhold ved drift
Tidsmultipleks,
10 ms rammelengde
kanal
inntil 50 m i bygninger
+5 °C til +45 °C;
20 % til 75 % relativ luftfuk-
tighet
Forklaring til
brukerveiledningen
I brukerveiledningen brukes bestemte
symboler og skrivemåter, som forklares
nedenfor.
Basens strømforbruk
I hviletilstand
– Håndsett i lader
– Håndsett som ikke står i lader
Under en samtaleca. 1,5 W
ca. 1,6 W
ca. 1,3 W
64
Eksempel på menyoppføring
I brukerveiledningen blir ulike fremgangsmåter fremstilt på en forenklet måte. Nedenfor forklares fremgangsmåten for «Stille
inn kontrasten til displayet». I rutene står
det hva du må gjøre.
Page 66
Forklaring til brukerveiledningen
¢ Ð ¢ Display
v
¤ Når håndsettet er i hviletilstand, åpner
du hovedmenyen ved å trykke på
høyre (v) side av styretasten.
¤ Med styretasten q/r velger du
symbolet Ð.
Displayets overskriftslinje viser
Innstillinger .
¤ Trykk på displaytasten §OK§ for å
bekrefte funksjonen Innstillinger .
Undermenyen Innstillinger vises.
¤ Trykk flere ganger nederst på styretas-
ten q inntil menyfunksjonen Display
er valgt.
¤ Trykk på v eller på displaytasten §OK§
for å bekrefte valget.
KontrastVelg og trykk på
§OK§.
¤ Trykk flere ganger nederst på styretas-
ten q inntil menyfunksjonen Kontrast
er valgt.
¤ Trykk på v eller på displaytasten §OK§
for å bekrefte valget.
Eksempel på oppføring med
flere linjer
I mange situasjoner kan du endre innstillinger eller angi data på flere linjer i en visning.
I denne brukerveiledningen blir oppføringer med flere linjer forklart på en forenklet
måte. Eksemplet «Stille inn dato og klokkeslett» forklares på følgende måte. I
rutene står det hva du må gjøre.
Du ser følgende visning (eksempel)
Dato/Tid
Dato:
[15.11.2007]
Tid:
11: 11
ÝLagre
Dato:
Angi dag, måned og år med 8- sifre.
Den andre linjen vises som aktiv med [ ].
¤ Angi dato med talltastene.
rVelg Kontrast og trykk på dis-
playtasten
§Lagre§.
¤ Trykk til høyre eller venstre på styretas-
ten for å stille inn kontrasten.
¤ Trykk på displaytasten §Lagre§ for å
bekrefte valget.
a Langt trykk (hviletilstand).
¤ Et langt trykk på avslutt-tasten setter
håndsettet i hviletilstand.
Tid:
Angi timer/minutter 4-sifret.
¤ Trykk på tasten s.
Den fjerde linjen er merket som aktiv med
[].
¤ Tast inn klokkeslett med talltastene.
¤ Lagre endringene.
¤ Trykk på displaytasten §Lagre§.
¤ Deretter trykker du lenge på tasten
a.
Håndsettet går over i hviletilstand.
65
Page 67
Forklaring til brukerveiledningen
Skrive og redigere tekst
Når du erstatter tekst, gjelder følgende
regler:
u Styr markøren med u v t s.
u Tegn settes inn til venstre for markøren.
u Trykk på stjernetasten
tabellen med spesialtegn. Velg ønsket
tegn og trykk på displaytasten
for å sette inn tegnet der markøren står.
u Når du legger inn oppføringer i telefon-
boken, skrives den første bokstaven i
navnet automatisk med stor bokstav,
og resten av navnet med små bokstaver.
SMS/Skrive navn (uten skrivehjelp)
Du trykker flere ganger på samme tast for
å angi en bokstav eller et tegn.
Standardskrift
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
2)
1)
1
2 abc2дбавгз
3 def3ëéèê
4 gh i4ïíìî
5 jkl5
L mno6цсутфх
M pqr s7ß
N t uv8üúùû
O wx y z 9 ÿ ýæøå
Q .,?!0
1) Mellomrom
2) Linjeskift
Når du trykker lenge på en tast, vises tegnene til denne tasten etter hverandre i displayet. Når du slipper opp tasten, settes
det markerte tegnet inn i inntastingsfeltet.
Valg av store/små bokstaver eller tall
Trykk kort på firkanttasten# for å
veksle fra «Abc» til «123» og fra «123» til
«abc» og fra «abc» til «Abc» (stor forbokstav: 1. bokstav stor og resten små). Trykk
på firkanttasten # før du taster inn bok-
staven.
Det vises i displayet om store/små bokstaver eller tall er aktivert.
*
for å vise
§Lim inn§
Skrive en SMS-melding
(med skrivehjelp)
Når du skriver SMS-meldinger, støttes du
av skrivehjelpen EATONI.
Alle tastene mellom Q og O er tilordnet flere bokstaver og tegn. De vises i en
utvalgslinje like under tekstfeltet (over displaytasten) straks du trykker på en tast.
Bokstaven som systemet tror skal skrives
neste gang, står i negativ skrift og på
begynnelsen av utvalgslinjen Den kopieres så til tekstfeltet.
SMS 572(1)
Hallo Peter, kan ikke kom-
me i dag. Je
hgi
Ç
Abc
XAlternativ
1 Resten av tegnene, i parentes: SMS-del 1
til n
2SMS-tekst
3 Utvalgslinje
4 EATONI er aktivert
5 Store/små bokstaver eller tall
Hvis denne bokstaven er riktig, bekrefter
du den ved å trykk på neste tast. Hvis det
ikke er bokstaven du ønsker, trykker du
flere ganger kort på firkanttasten #
inntil ønsket bokstav vises i omvendt skrift
på utvalgslinjen og deretter kopieres til
tekstfeltet.
Langt trykk på firkanttasten # veksler
fra «Abc» til «123», og fra «123» til «abc»
og fra «abc» til «Abc».
Slå av/på skrivehjelp
Forutsetning: Du skriver en SMS-melding.
§Alternat.§Trykk på displaytasten.
Skrivehjelp
Velg og trykk på
a Trykk kort p å a vs lu tt -t as te n fo r
å gå tilbake til tekstfeltet. Tast
inn teksten.
1
2
3
4
5
‰
§OK§ (= på).
66
Page 68
Tilleggsfunksjoner via
PC-grensesnitt
Du kan koble håndsettet til datamaskinen
via Bluetooth (s. 50). Datamaskinen må
ha en Bluetooth-dongle.
Håndsettet kan kommunisere med datamaskinen ved hjelp av programmet «Giga-set QuickSync» (gratis nedlasting på
www.gigaset.com/gigasetSX680isdn
Du kan
u avstemme telefonboken på håndsettet
med Outlook,
u laste ned bilder (.bmp) fra PC-en til
håndsettet,
u laste ned bilder (.bmp) som skjerm-
sparere fra PC-en til håndsettet.
Under dataoverføringen mellom håndsettet og PC-en vises
denne overføringen pågår er det ikke
mulig å bruke tastaturet, og innkommende anrop blir ignorert.
ß i displayet. Mens
).
Tilleggsfunksjoner via PC-grensesnitt
67
Page 69
Tilbehør
Tilbehør
Gigaset-håndsett
Utvid Gigaset-apparatet til en trådløs hussentral:
Gigaset-håndsett S68H
u Belyst grafisk fargedisplay (65.000 farger)
u Belyst tastatur
u Handsfree
u Polyfoniske ringetoner
u Telefonbok for ca. 250 oppføringer
u Picture-CLIP
u SMS (Forutsetning: CLIP tilgjengelig)
u Headsettilkobling
u Bluetooth
u Babyalarm
www.gigaset.com/no/gigasetS68H
Gigaset-håndsett SL37H
u Belyst grafisk fargedisplay (65.000 farger)
u Belyst tastatur
u Handsfree
u Polyfoniske ringetoner
u Telefonbok for ca. 250 oppføringer
u Picture-CLIP
u SMS (Forutsetning: CLIP tilgjengelig)
u PC-grensesnitt som du for eksempel kan bruke til å admi-
nistrere telefonbokoppføringer, ringetoner og skjermsparere
u Headsettilkobling
u Bluetooth
u Babyalarm
u Toveis radio-funk sjon
www.gigaset.com/no/gigasetSL37H
68
Page 70
Gigaset-håndsett SL56
u Belyst grafisk fargedisplay (65.000 farger)
u Belyst tastatur
u Handsfree
u Polyfoniske ringetoner
u Telefonbok for ca. 250 oppføringer
u Picture-CLIP
u SMS (Forutsetning: CLIP tilgjengelig)
u Taleoppringing
u PC-grensesnitt som du for eksempel kan bruke til å admi-
nistrere telefonbokoppføringer, ringetoner og skjermsparere
u Headsettilkobling
u Bluetooth
www.gigaset.com/no/gigasetSL56
Gigaset-håndsett C47H
u Belyst grafisk fargedisplay (4096 farger)
u Belyst tastatur
u Handsfree
u Polyfoniske ringetoner
u Telefonbok med ca. 150 oppføringer
u SMS (Forutsetning: CLIP tilgjengelig)
u Headsettilkobling
u Babyalarm
www.gigaset.com/no/gigasetC47H
Tilbehør
69
Page 71
Tilbehør
Gigaset-håndsett E45
u Støv- og sprutsikkert kabinett
u Belyst fargedisplay (4096 farger)
u Belyst tastatur
u Handsfree
u Polyfoniske ringetoner
u Telefonbok for ca. 150 oppføringer
u SMS (Forutsetning: CLIP tilgjengelig)
u Headsettilkobling
u Babyalarm
www.gigaset.com/no/gigasete45
Gigaset-repeater
Med Gigaset-repeateren kan du utvide Gigaset-håndsettets
rekkevidde fra basen.
www.giagset.com/no/gigasetrepeater
Gigaset HC450 – Intercom-system for trådløse telefoner
u Du kan snakke via Intercom på den trådløse telefonen -
ingen vanlig hustelefon!
u Intuitive betjeningsfunksjoner ved hjelp av displaytaster
(åpne dører, slå på inngangslys osv.)
u Enkel konfigurering via menyen på håndsettet
u Viderekobling til eksterne telefonnumre (apotek)
u Enkel installasjon og oppmelding til gigasetsystemet
u Erstatter den eksisterende ringeknappen, uten ekstra led-
ninger
u De mest vanlige ringeklokker og døråpnere støttes
u Konfigurasjonsmuligheter for den andre ringetasten
(separat døråpner, inngangslys, eller tilsvarende funksjon
som den første ringetasten)
www.gigaset.com/no/gigasetHC450
Alle tilbehørdeler og batterier kan bestilles hos forhandler.
Bruk kun originaltilbehør. Dermed unngår du eventuelle helse- og utstyrskader.
Samtidig er du sikret at alle aktuelle bestemmelser overholdes.
70
Page 72
Veggmontering av basen
SX680 isdn: 41,1 mm
SX680 isdn: ca. 2,5 mm
Veggmontering av basen
71
Page 73
Stikkordregister
Stikkordregister
A
Aktivere sjikanesporing . . . . . . . . . . . 19
Anrop
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
avvise
besvare
besvare (Bluetooth)
internt
viderekoble
Anrop fra ukjent
Anropsliste
Anropssvar
Automatisk
anropssvar
nettoperatørprefiks
repetisjon
Avmelde apparater (Bluetooth)
Avmelding (håndsett)
Avslutte, samtale
Avslutte, se slå av
Avslutt-tast
Avtale
Avtale/merkedag
base
overføring av samtale
paging
skjermsparer
slå av mikrofonen (gjøre stumt)
slå på/av
stille inn
søke etter
ta i bruk
telefonrørvolum
tilbakestilling til fabrikkinnstillinger
varseltoner
regler
sammenkjedet
selvhjelp ved feilmeldinger
sende til en e-postadresse
sendesenter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 66
skrive
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
slette
statusrapport
til hussentraler
utbedre feil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
utkast
varsling via SMS
varslingsnummer
varslingstype
videresende
SMS-liste
SMS-senter
Snarvei
Sparemodus
Språk, display
Spørreanrop
Spørreanrop (internt)
Spørsmål og svar
Stille inn dato
Stille klokkeslett
Stjernetast
Strømadapter
Strømforbruk (base)
Strømforbruk:
Styretast
Svartast
Symbol
Systeminnstillinger
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
endre nummer
stille inn
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
internt/eksternt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
batteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
display
ny SMS-melding
ringetone
tastelås
ved ny beskjed
vekkerklokke
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . 37
. . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
. . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . 56
Søke i telefonboken
Søking, håndsett
. . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . 40
T
Ta i bruk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
base
håndsett
Talltaster, programmering
Tapte anrop
Tast 1 (hurtigvalg)
Tas telå s
Tas ter
avslutt-tast
beskjedtast
displaytaster
firkanttast
handsfreetast
hurtigvalg
prefikstast
på/av-tast
R-tast
slettetast
stjernetast
styretast
svartast
Teg nsett
Tekniske data
Tekst, skrive og redigere
Tekstmelding, se SMS-meldinger
Tel efonbo k
administrering av oppføringer
bruk ved innlegging av nummer
kopiering av nummer fra tekst
lagre avsenderens nummer
lagre merkedag
lagre oppføring
overføre vCard (Bluetooth)
rekkefølgen på oppføringer
sende oppføring/liste til håndsett
åpne
Telefonering
besvare anrop
eksternt
intern
med flere abonnenter
Tel efonrørmod us
Telefonrørvolum
Tilbakeringing