Siemens GIGASET SX680 User Manual

Page 1
s
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG
www.gigaset.com
Gigaset SX680 isdn
Gigaset
Page 2

Pregled prenosne enote

Pregled prenosne enote
18 17 16
15 14
13 12 11
10
Ð
15.11.07 09:45
9 8
òV
½
INT 1
?SMS

Pregled osnovne enote

1 Prikazovalnik v stanju mirovanja 2 Stanje napolnjenosti akumulatorja
= e V U (prazno do polno) = utripa: akumulator je skoraj prazen e V U utripa: akumulator se polni
3 Funkcijski tipki (str. 11) 4 Tipka za sporočila
Dostop do seznamov kličočih in sporočil; Utripa: novo sporočilo ali nov klic
1
2
3
4
5
6
7
5 Tipka za položitev, vključitev/izključitev
Zaključitev zveze, prekinitev funkcije, vrnitev za en nivo menija (pritisnite na kratko), vrnitev v stanje mirovanja (pritisnite in držite), vključitev/izključitev prenosne enote (v stanju mirovanja pritisnite in držite)
6 Tipka lojtrca
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice (v stanju mirovanja pritisnite in držite) Menjava med pisanjem velikih in malih črk ter pisanjem cifer (pritisnite in držite)
7 Tipka seznama številk za spajanje
Odpiranje seznama številk za spajanje
8 Mikrofon 9 Tipka R
Vmesna zveza (flash)
10 Tipka zvezdica
Vključitev/izključitev pozivnega zvočnega signala (pritisnite in držite), pri vzpostavljeni zvezi: preklop med impulznim in tonskim načinom izbiranja (pritisnite na kratko), odpiranje tabele posebnih znakov
11 Tipka 1
Izbiranje odzivnika omrežja (pritisnite in držite)
12 Priključna vtičnica za naglavno slušalko 13 Tipka za dvig slušalke
Vzpostavljanje zveze, odpiranje seznama za ponavljanje izbiranja (pritisnite na kratko), začetek izbiranja (pritisnite in držite) Pri pisanju SMS: pošiljanje SMS
14 Tipka za prostoročno
Preklop med delovanjem s slušalko in prostoročnim delovanjem Sveti: vključeno je prostoročno delovanje Utripa: dohodni klic
15 Tipka za upravljanje (str. 10) 16 Aktiviran je Bluetooth (str. 56) 17 Aktiviran je Eco način delovanja (str. 13) 18 Sprejemna moč
Ð i Ñ Ò (velika do majhna) | utripa: ni sprejema
Tipka za prijavo/iskanje (str. 43)
1
Page 3

Vsebina

Vsebina
Pregled prenosne enote . . . . . . . . 1
Pregled osnovne enote . . . . . . . . . 1
Opozorila za varno uporabo . . . . . 5
Gigaset SX680 isdn –
več kot samo telefoniranje . . . . . . 7
Prvi koraki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vsebina embalaže . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Postavitev osnovne in polnilne
enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Priključitev prenosne enote . . . . . . . . . 8
Uporaba prenosne enote . . . . . . 10
Tipka za upravljanje . . . . . . . . . . . . . . 10
Funkcijski tipki . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vrnitev v stanje mirovanja . . . . . . . . . 11
Upravljanje z menijem . . . . . . . . . . . . 12
Popravljanje napak pri vnosu . . . . . . . 12
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Priključitev osnovne enote –
pomočnik za namestitev . . . . . . 13
Kaj je MSN? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zagon pomočnika za namestitev in
nastavljanje osnovne enote . . . . . . . . 14
Pregled menija . . . . . . . . . . . . . . 16
Telefoniranje . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zunanji odhodni klici . . . . . . . . . . . . . 18
Končanje pogovora . . . . . . . . . . . . . . 18
Prevzem klica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zavrnitev klica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Posredovanje klicne številke . . . . . . . . 19
Prostoročno delovanje . . . . . . . . . . . . 19
Nema zveza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Določanje nastavitev za
naslednjo zvezo . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Povratni klic, če je zasedeno (CCBS)/
česenihče ne javi (CCNR) . . . . . . . . . 20
Lovec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Funkcije med vzpostavljeno
zvezo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Telefoniranje z več sogovorniki . . . . . . 22
Predaja zvez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Obravnava zunanjega poziva s
čakanjem – CW (Call Waiting) . . . . . . . 24
Uporaba telefonskega
imenika in seznamov . . . . . . . . 25
Telefonski imenik/seznam
številk za spajanje . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Seznam za ponavljanje izbiranja . . . . . 29
Priklic seznamov s tipko za
sporočila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Upoštevanje stroškov
telefoniranja . . . . . . . . . . . . . . . 31
Členjenje številke za spajanje
s klicno številko . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Samodejno predizbiranje operaterja . 32 Prikaz časa trajanja in stroškov
pogovora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
SMS (pisna sporočila) . . . . . . . . 34
Pisanje/pošiljanje SMS . . . . . . . . . . . . . 34
Sprejemanje SMS . . . . . . . . . . . . . . . . 36
SMS z vCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Obveščanje prek SMS . . . . . . . . . . . . . 39
Nastavljanje SMS centra . . . . . . . . . . . 39
SMS informacijska služba . . . . . . . . . . 40
SMS na naročniških centralah . . . . . . . 40
Vključitev/izključitev SMS funkcije . . . 40
SMS - odpravljanje napak . . . . . . . . . . 41
Uporaba odzivnika omrežja . . . 42
Nastavljanje kratkega izbiranja
za odzivnika omrežja . . . . . . . . . . . . . . 42
Prikaz obvestila odzivnika omrežja . . . 42
Uporaba več prenosnih enot . . 43
Prijava prenosnih enot . . . . . . . . . . . . 43
Odjava prenosnih enot . . . . . . . . . . . . 44
Iskanje prenosne enote („paging“) . . . 44
Menjava osnovne enote . . . . . . . . . . . 44
Interni klici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
2
Page 4
Vsebina
Spreminjanje imena prenosne
enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Spreminjanje interne številke
prenosne enote . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Uporaba prenosne enote za nadzorovanje prostora (babyalarm) . . 46
Nastavljanje prenosne
enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Hitri dostop do funkcij in klicnih
številk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Spreminjanje jezika prikaza . . . . . . . . 49
Nastavljanje prikazovalnika . . . . . . . . 49
Nastavljanje ohranjevalnika zaslona . 49 Nastavljanje osvetlitve
prikazovalnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Vključitev/izključitev samodejnega vzpostavljanja zveze . . 50 Spreminjanje glasnosti sprejema
prostoročno/v slušalki . . . . . . . . . . . . . 50
Spreminjanje pozivnih signalov . . . . . 51
Datoteke medijev raziskovalca
(Media-Pool) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Vključitev/izključitev opozorilnih
signalov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Nastavljanje budilke . . . . . . . . . . . . . . 53
Nastavljanje termina (koledar) . . . . . . 54
Prikaz neprevzetih terminov in
obletnic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Uporaba Bluetooth naprav . . . . . . . . . 55
Nastavljanje lastne
karakteristične številke . . . . . . . . . . . . 57
Ponovno nastavljanje prenosne
enote na tovarniške nastavitve . . . . . 58
Nastavljanje ISDN
nastavitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Nastavljanje/brisanje ISDN
klicnih številk (MSN) . . . . . . . . . . . . . . 58
Dodelitev MSN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Nastavljanje signala zasedeno, če
je MSN zasedena (Busy on Busy) . . . . 59
Vključitev/izključitev poziva s
čakanjem – CW (Call Waiting) . . . . . . . 59
Trajno onemogočanje prenosa klicne
številke (CLIR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Preusmeritev klicev . . . . . . . . . . . . . . . 60
Vključitev/izključitev predaje zveze –
ECT (Explicit Call Transfer) . . . . . . . . . 61
Spreminjanje mednarodnih
karakterističnih številk . . . . . . . . . . . . 61
Nastavljanje osnovne enote . . . 62
Varovanje pred nepooblaščenim
dostopom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Vključitev/izključitev glasbe na
zadržanju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Podpora z repeaterjem . . . . . . . . . . . . 62
Ponovno nastavljanje osnovne
enote na tovarniške nastavitve . . . . . . 63
Priključitev osnovne enote
na naročniško centralo . . . . . . . 64
Shranjevanje karakteristične
številke centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Predaja zveze –
ECT (Explicit Call Transfer) . . . . . . . . . 64
Centrex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Opcije izbiranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
3
Page 5
Vsebina
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ččenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Stik s tekočino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Vprašanja in odgovori . . . . . . . . . . . . 66
Servis (skrb za kupca) . . . . . . . . . . . . . 68
Certifikat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Opombe k navodilu za
uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Primer vnosa menija . . . . . . . . . . . . . . 70
Primer večvrstičnega vnosa . . . . . . . . 70
Pisanje in urejanje besedila . . . . . . . . 71
Dodatne funkcije prek vmesnika
osebnega računalnika . . . . . . . . 72
Dodatna oprema . . . . . . . . . . . . . 73
Pritrditev osnovne enote
na steno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Garancijski list . . . . . . . . . . . . . . . 83
4
Page 6

Opozorila za varno uporabo

Opozorila za varno uporabo
Opozorilo:
Pred uporabo telefona preberite opozorila za varno uporabo in navodilo za uporabo. Pojasnite vašim otrokom vsebino navodila in nevarnosti pri uporabi telefona.
Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto, kot je označeno na spodnji
$
strani osnovne enote oziroma polnilne enote.
Vstavite le atestirane akumulatorje za polnjenje (str. 69), to pomeni, ne vstavljajte drugih tipov akumulatorjev in ne vstavljajte navadnih baterij, ki jih ni možno polniti, ker to lahko privede do znatnih poškodb zdravja in osebne škode.
Akumulatorji ne spadajo v gospodinjske odpadke! Upoštevajte krajevna navodila za odstranjevanje nevarnih odpadkov, navodila dobite pri vaši krajevni skupnosti ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Telefon lahko moti delovanje medicinskih instrumentov. Upoštevajte tehnična navodila vsakokratnega okolja, kjer želite telefonirati, npr. v bolnišnici.
Hrbtno stran prenosne enote ne prislanjajte na uho, ko poziva oziroma, ko je vključeno prostoročno delovanje. Lahko si trajno poškodujete sluh.
Prenosna enota lahko povzroča brnenje v slušnih napravah za naglušne.
ƒ
Osnovne enote in polnilne enote ne montirajte v kopalnice ali v prostore s tuši. Osnovna enota in polnilna enota nista zaščiteni proti pršeči vodi (str. 66).
Telefona ne uporabljajte v eksplozijsko nevarnih okoljih, npr. v lakirnicah.
Vaš Gigaset oddajte tretji osebi samo skupaj z navodilom za uporabo.
Prosimo, da prenehate uporabljati in izključite pokvarjeno osnovno enoto ali jo pošljite v popravilo servisu, ker taka osnovna enota lahko moti druge radijske storitve.
5
Page 7
Opozorila za varno uporabo
Vse električne in elektronske naprave je kot odpadno opremo potrebno odlagati ločeno od gospodinjskih odpadkov na mesta, ki jih je za ta namen predvidela država.
Če je na izdelku nalepljen simbol prečrtane posode za odpadke, potem je ta izdelek potrebno odstraniti v skladu z evropsko Smernico 2002/96/EC.
Pravilno odlaganje odpadkov in ločeno zbiranje starih naprav sta namenjena preprečevanju potencialnih poškodb okolja in zdravja. Odlaganje in ločeno zbiranje sta pogoj za ponovno uporabo in recikliranje izrabljenih električnih in elektronskih naprav.
Izčrpne informacije za odstranjevanje vaših starih naprav dobite pri vašem komunalnem servisu, pri vaši službi za odstranjevanje odpadkov ali pri trgovcu, kjer ste proizvod kupili.
Opomba:
Funkcije, ki so opisane v tem navodilu za uporabo niso na voljo v vseh državah.
6
Page 8

Gigaset SX680 isdn – več kot samo telefoniranje

Gigaset SX680 isdn – več kot samo telefoniranje
ISDN priključek vam omogoča uporabo dveh telefonskih linij istočasno. Vaš telefon, ki je opremljen s preglednim barvnim prikazovalnikom (65K barv), ne ponuja le možnosti pošiljanja in sprejemanja SMS sporočil v stacionarnem omrežju ampak tudi shranjevanja do 250 klicnih številk in e-poštnih naslovov (str. 25) – vaš telefon zna več:
u Zmanjšate oddajno moč tako, da
vključite Eco način delovanja (str. 13).
u Tipke telefona programirajte s
pomembnimi klicnimi številkami ali funkcijami, ki jih večkrat uporabljate. Izbiranje klicne številke oziroma start funkcije nato dosežete s pritiskom samo ene tipke (str. 48).
u Označite pomembne sogovornike kot
VIP – tako pomembne klice spoznate že po zvoku pozivnega signala (str. 26).
u Vašim telefonskim partnerjem dodelite
slike. Nato po sliki na prikazovalniku vaše prenosne enote ugotovite, kdo vas kliče. Pogoj: Posredovanje klicne številke (CLIP, str. 19).
u V vaš telefon shranite termine (str. 54)
in obletnice (str. 28) – vaš telefon vas bo nanje pravočasno opomnil.
u S pomočjo funkcije Bluetooth™
komunicirajte drugimi napravami, ki ravno tako uporablja to tehniko prenosa (glejte str. 55). Bluetooth™ uporaba za
– Naglavno slušalko (glejte str. 9) – nika z mobilnikom (glejte str. 27) – Nalaganje fotografij za vizualizacijo
dohodnih klicev (glejte str. 72)
– Menjava telefonskega imenika prek
Gigaset QuickSync z Outlookomk (glejte str. 72)
Veliko veselja z vašim novim telefonom!

Prvi koraki

Vsebina embalaže

u Osnovna enota Gigaset SX680 isdn z
vtično napajalno enoto,
u prenosna enota Gigaset S68H, u priključna vrvica, u dva akumulatorja, u pokrov prostora za akumulatorja, u zaponka za pas, u navodilo za uporabo.

Postavitev osnovne in polnilne enote

Osnovna enota in polnilna enota sta predvideni za delovanje v zaprtih suhih prostorih in temperaturnem območju od +5 °C do +45 °C.
Osnovno enoto postavite v osrednji prostor stanovanja ali hiše.
Navodilo za pritrditev osnovne enote na steno poiščite na koncu tega navodila za uporabo.
Prosimo upoštevajte:
u Telefona ne izpostavljajte naslednjim
vplivom : Izvorom toplote, n eposrednim sončnim žarkom, drugim električnim napravam.
u Zaščitite vaš telefon pred vlago,
prahom, agresivnimi tekočinami in parami.

Domet in sprejemna moč

Domet:
u Na prostem: do 300 m u V stavbah: do 50 m
Domet se pri vključenem Eco načinu delovanja zmanjša (glejte str. 13).
7
Page 9
Prvi koraki
Moč sprejemnega signala:
Prikazovalnik prikazuje moč radijskega signala med osnovno in prenosno enoto:
u dober do majhen: ÐiÑÒ, u ni sprejema: | utripa.

Priključitev osnovne enote

¤ Najprej priključite vtično napajalno
enoto in nato telefonski vtič, kot je prikazano na spodnji sliki in napeljite kable v razbremenilne kanale.
1
1
1Vtična napajalna enota 230 V 2 Telefonski vtič s priključno vrvico
Prosimo upoštevajte:
Vtična napajalna enota mora biti vedno vključena, ker telefon brez zunanjega
napajanja vtične napajalne enote ne deluje.

Priključitev prenosne enote

Prikazovalnik je zaščiten s folijo. Prosimo, da pred
uporabo telefona folijo odstranite!
2

Vstavljanje akumulatorjev

Opozorilo:
Uporabljajte le akumulatorje za polnjenje, ki jih priporoča Gigaset Communications GmbH (str. 69), to pomeni, v nobenem primeru ne vstavljajte navadnih baterij (ki jih ni možno polniti), ker niso izključene znatne zdravstvene poškodbe in materialna škoda. Lahko se npr. poškoduje plašč baterije ali akumulatorja, akumulator lahko tudi eksplodira. Poleg tega lahko nastanejo motnje v delovanju ali poškodba telefona.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
*
¤ Akumulatorje pri vstavljanju pravilno
obrnite (glejte predstavitev).
Pola akumulatorjev sta označena v oziroma na prostoru za akumulatorje.
Zapiranje pokrova akumulatorjev
¤ Pokrov akumulatorjev najprej s
stranskimi čepki postavite na odprtine na notranji strani ohišja.
¤ Nato pokrov pritisnite navzdol, da se
zaskoči.
8
Page 10
Prvi koraki
Pritrjevanje zaponke za pas
Na prenosni enoti sta v višini prikazoval­nika predvideni stranski izvrtini za pritrditev zaponke za pas.
¤ Na hrbtno stran prenosne enote
pritisnite zaponko za pas, da se čepka zaponke zaskočita v izvrtini.
Odpiranje pokrova akumulatorjev
¤ Če je montirana, snemite zaponko za
pas.
¤ Primite pokrov akumulatorjev na
predvidenem mestu na ohišju in pokrov odprite navzgor.

Postavljanje prenosne enote v osnovno enoto in prijava

¤ Prenosno enoto postavite v osnovno
enoto s prikazovalnikom spredaj.
Prenosna enota se prijavi samodejno. Postopek prijave lahko traja do 5 minut. Med časom prijave se na prikazovalniku prikaže Prijavljanje in utripa ime osnovne enote, npr. Osnov. enota 1. Prenosni enoti je dodeljena najnižja interna številka (1–6).
Po uspešni prijavi se na prikazovalniku prikaže številka prenosne enote npr. INT 1. To pomeni, da je bila prenosni enoti
dodeljena številka 1. Če so interne številke 1–6 že vse oddane, se številka 6 prepiše.
Opombe:
– Samodejna prijava je možna samo v
primeru, če osnovna enota nima vzpostavljene zveze.
– Vsak pritisk tipke prekine samodejno
prijavljanje.
Če samodejna prijava ne deluje, morate
prenosno enoto prijaviti ročno (str. 43).
– Ime prenosne enote lahko spreminjate
(str. 46).
Za polnjenje akumulatorjev prenosno enoto pustite v osnovni enoti.
Opombi:
Če se je prenosna enota izključila zaradi
praznih akumulatorjev, se ponovno vključi, ko jo postavite v osnovno enoto oziroma v polnilno enoto.
– Prenosno enoto smete postaviti le v zato
predvideno osnovno enoto oziroma v polnilno enoto.
Pri vprašanjih in težavah glejte str. 66.

Vtičnica za naglavne slušalke

Na telefon lahko priključite naglavne slušalke (z vtičem na zaskočko 2,5 mm) tipov HAMA Plantronics M40, MX100 in MX150.
Seznam združljivih preizkušenih naglavnih slušalk najdete na internetu pod: www.plantronics.com/productfinder
.

Prvo polnjenje in praznjenje akumulatorjev

Če je prenosna enota vključena, se polnjenje akumulatorjev na prikazoval­niku prikazuje desno zgoraj z utripanjem simbola akumulatorja e.
V času uporabe prenosne enote simbol akumulatorja prikazuje stanje napolnje­nosti akumulatorjev (str. 1). Stanje napol­njenosti akumulatorjev je pravilno prikazano le v primeru, če se akumulatorja popolnoma napolnita in popolnoma izpraznita.
9
Page 11

Uporaba prenosne enote

¤ Prenosno enoto pustite za polnjenje
akumulatorjev v osnovni enoti oziroma v polnilni enoti neprekinjeno sedem ur. Za polnjenje akumulatorjev je prenosna enota lahko izključena.
¤ Prenosno enoto vzemite iz osnovne
enote in jo ponovno postavite nazaj šele, ko sta akumulatorja popolnoma izpraznjena.
Opomba:
Po prvem polnjenju in praznjenju lahko vašo prenosno enoto po vsakem pogovoru ponovno postavite nazaj v osnovno enoto.
Prosimo upoštevajte:
u Postopek polnjenja in praznjenja vedno
ponovite, če akumulatorja iz prenosne enote odstranite in ponovno vstavite.
u Akumulatorja se med polnjenjem lahko
nekoliko segrejeta. Segrevanje ni nevarno.
u Kapaciteta akumulatorjev se zaradi
tehničnih razlogov po določenem času zmanjša.

Nastavljanje datuma in ure

Datum in uro morate nastaviti, če želite ugotoviti npr. točen čas dohodnih klicev ter uporabljati budilko in koledar.
¤ Dokler datuma in ure še niste nastavili,
za odpiranje polja za vnos ure pritisnite funkcijsko tipko
Za spreminjanje nastavitve časa odprite polje za vnos prek:
¢ Ð ¢ Datum/Cas
v
§Ura§.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Datum:
Vnesite dan, mesec in leto, 8-mestno.
Cas:
Vnesite ure in minute 4-mestno, npr. Q M 5 za 7:15 uro.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.

Prikazovalnik v stanju mirovanja

Ko je telefon prijavljen in ura nastavljena, se na prikazovalniku v stanju mirovanja prikaže naslednji prikaz (primer):
ÐV
INT 1
15.11.07 07:15
?SMS
Uporaba prenosne enote

Vključitev/izključitev prenosne enote

a V stanju mirovanja pritisnite in
držite tipko za položitev slušalke (signal potrditve).

Vključitev/izključitev zapore tipkovnice

# Pritisnite in držite tipko lojtrca. Slišite signal potrditve. Če je zapora
tipkovnice vključena, se na prikazovalniku prikaže simbol Ø.
Pri dohodnem pozivu se zapora tipkovnice samodejno odklene. Ko po končanem pogovoru položite slušalko, se tipkovnica ponovno zaklene.

Tipka za upravljanje

V nadaljevanju je stran tipke za uprav­ljanje, ki jo morate pritisniti v vsakokratni situaciji uporabe (zgoraj, spodaj, desno, levo), označena črno, npr. v za
10
Page 12
Uporaba prenosne enote
„pritisnite tipko za upravljanje na desni strani“.
Tipka za upravljanje ima različne funkcije:
V stanju mirovanja prenosne enote
s Odpiranje telefonskega
imenika.
v Odpiranje glavnega menija. u Odpiranje seznama prenosnih
enot.
t Priklic menija prenosne enote
za nastavljanje glasnosti govora v slušalki (str. 50), pozivnih signalov (str. 51) in signalov opozoril (str. 53).
V glavnem meniju in v poljih za vnos
S tipko za upravljanje premikate kazalec navzgor t, navzdol s, desno v ali levo u.
V seznamih in podmenijih
t / s Listanje po vrsticah navzgor/
navzdol.
v Odpiranje podmenija oziroma
potrditev izbire.
u Vrnitev za en nivo menija
oziroma prekinitev.
Med zunanjim pogovorom
s Odpiranje imenika. u Začetek interne vmesne zveze
in izključitev mikrofona.
t Spreminjanje glasnosti za
slušalko oziroma zvočnika pri prostoročnem delovanju.

Funkcijski tipki

Funkcije funkcijskih tipk se spreminjajo glede na situacijo uporabe. Primer:
? SMS
1 Aktualne funkcije funkcijskih tipk so
prikazane v spodnji vrstici prikazovalnika.
2Funkcijski tipki
Najpomembnejši simboli prikazovalnika:
} Leva funkcijska tipka, dokler še
ni programirana z neko funk­cijo (str. 48).
¨ Odpiranje glavnega menija.
§Izbira§ Odpiranje menija, ki je odvisen
od situacije.
W Tipka za brisanje: Brisanje
znakov z desne proti levi.
Î Vrnitev za en nivo menija
oziroma prekinitev postopka.
Œ Priklic e-poštnega naslova iz
telefonskega imenika.
Ó Kopiranje klicne številke v
telefonski imenik.
Odpiranje seznama za
ponavljanje izbiranja.
1
2

Vrnitev v stanje mirovanja

Iz poljubnega mesta v meniju se vrnete v stanje mirovanja prenosne enote na naslednji način:
¤ Pritisnite in držite tipko za položitev
slušalke a.
Ali:
¤ Ne pritisnete nobene tipke: Po 2
minutah se prikazovalnik samodejno preklopi v stanje mirovanja.
Spremembe, ki jih niste potrdili s pritiskom
§OK§, §Da§, §Shrani§, §Poslji§ ali potrdili
tipk
11
Page 13
Uporaba prenosne enote
oziroma shranili s Shrani vnos §OK§, se ne upoštevajo.
Primer prikazovalnika v stanju mirovanja je predstavljen na str. 1.

Upravljanje z menijem

Vaš telefon ponudi funkcije prek menija, ki je sestavljen iz več nivojev.

Glavni meni (prvi nivo menija)

¤ Za odpiranje glavnega menija v stanju
mirovanja telefona pritisnite tipko v.
Funkcije glavnega menija se na prikazovalniku prikažejo z barvnimi simboli.
Dostop do neke funkcije, to pomeni odpiranje ustreznega podmenija (naslednjega nivoja menija), je naslednji:
¤ S tipko za upravljanje q/r listajte do
želene funkcije. V naslovni vrstici prikazovalnika se prikaže ime funkcije. Pritisnite funkcijsko tipko
§OK§.

Podmeniji

Funkcije podmenija so prikazane v obliki seznama.
Dostop do funkcije:
¤ S tipko za upravljanje q listajte do
funkcije in pritisnite
Ali:
§OK§.
¤ Vnesite ustrezno kombinacijo cifer
(str. 16).
Če na kratko pritisnete tipko za položitev slušalke a, se vrnete v prejšnji nivo menija oziroma prekinete postopek.
Predstavitev postopkov v navodilu za uporabo
Koraki uporabe so predstavljeni v skrajšani obliki.
Primer
Predstavitev: v ¢ Ð ¢Datum/Cas pomeni: v Za prikaz glavnega menija
pritisnite tipko.
Ð S tipko za upravljanje q/r
listajte do podmenija
Nastavitve in pritisnite
Datum/Cas S tipko za upravljanje q
listajte do funkcije in pritisnite
§OK§.
§OK§.
Ostali načini predstavitve:
c / Q / * itd.
Na prenosni enoti pritisnite prikazano tipko.
~ Vnašanje cifer ali črk.
Natančnejše primere za vnose menija in večvrstične vnose najdete v poglavju Dodatek tega navodila za uporabo, str. 70.

Popravljanje napak pri vnosu

Napačne znake v besedilu popravljate tako, da najprej s tipko za upravljanje pomaknete kazalec na napačni vnos. Nato lahko:
u s tipko X izbrišete znak levo od
kazalca,
u vstavite znak levo od kazalca, u pri vnosu ure in datuma itd. znak
(utripa) prepišite.
12
Page 14

ECO DECT

ECO DECT
ECO DECT pomeni zmanjšanje porabe električnega toka z uporabo varčne vtične napajalne enote in dodatnega zmanjšanja izhodne radijske moči osnovne enote.
Če je prijavljena samo ena prenosna enota in je postavljena v osnovni enoti, se Eco način vedno aktivira samodejno. Radijska moč osnovne enote se v tem primeru zmanjša na najmanjšo vrednost.
Zmanjšanje radijske moči lahko nastavite ročno z vašo prenosno enoto, tudi v primeru, če prenosna enota ni v osnovni enoti. S to nastavitvijo se radijska moč zmanjša, ne glede na število prijavljenih prenosnih enot.
Dodatno vaša prenosna enota zmanjšuje radijsko oddajno moč odvisno od oddaljenosti od osnovne enote.
Vključitev/izključitev Eco načina:
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota
¢ Posebne funkc. ¢ Eco Izbor
§OK§ Pritisnite funkcijsko tipko
Pri ročno vključenem Eco načinu se v zgornji vrstici prikazovalnika prikaže simbol aktiviran samodejno (prijavljena je samo ena prenosna enota in je postavljena v osnovni enoti) in Eco način ni vključen prek menija, se simbol ne prikaže.
Opombe:
– Pri vključenem Eco načinu delovanja se
zmanjša domet osnovne enote.
–Eco način delovanja in podpora z
repeaterjem (glejte str. 62) se vzajemno izključujeta, to pomeni, da obeh funkcij ne morete uporabljati istočasno.
– Pri uporabi drugih (GAP) prenosnih enot in
prenosnih enot prejšnjih Gigaset variant, vaša prenosna enota samodejno ne zmanjša izhodne radijske moči do osnovne enote.
(=vključeno).
½. Če je Eco način delovanja

Priključitev osnovne enote – pomočnik za namestitev

Za delovanje vašega telefona morate napraviti še nekaj nastavitev. Pri tem vam pomaga pomočnik za namestitev.
Če še niste izvedli potrebnih MSN nastavitev in prvo prenosno enoto postavite v polnilnik, potem po približno 20 minutah prične utripati tipka za sporočila (str. 1).
¤ Za zagon pomočnika za namestitev
pritisnite tipko za sporočila f.
Pomočnika za namestitev lahko z vašo prenosno enoto prikličete kadarkoli kasneje (str. 14).
Zaporedoma lahko napravite naslednje nastavitve:
u Ugotovite oziroma vnesete MSN klicne
številke vašega priključka
u Nastavite dohodno MSN u Nastavite odhodno MSN

Kaj je MSN?

MSN (Multiple Subscriber Number) je klicna številka večštevilčnega naročnika. Za ISDN z več priključki lahko pri operaterju zaprosite za do 10 različnih klicnih številk. MSN številka je za vaš priključek dodeljena klicna številka brez medkrajevne karakteristične številke (brez predizbiranja).
Telefon uporablja MSN številko individualno po vaših željah. Pri tem se klicne številke razlikujejo po namenu:
u Dohodne MSN: Klicne številke, na
katere vas drugi naročniki lahko pokličejo. Dohodne MSN lahko dodelite določenim internim uporabnikom (končnim napravam). Dohodni klici se usmerijo samo na končne naprave, katerim so dodeljene ustrezne dohodne MSN številke. Končne naprave so npr. prenosne enote ali telefonski odzivnik.
13
Page 15
Priključitev osnovne enote – pomočnik za namestitev
u Odhodne MSN: Klicne številke, ki jih
sistem posreduje klicanim naročnikom. Prek odhodne MSN vam operater zaračunava tudi stroške pogovorov. Vsakemu internemu uporabniku lahko dodelite svojo MSN številko.
Možni so naslednji interni uporabniki:
Prenosne enote, ki jim lahko dodelite interne številke od 1 do 6.
Primer dodelitve MSN številk
Zaprosili ste za štiri MSN številke, dve za službeno uporabo (MSN1, MSN2) in dve za osebno uporabo (MSN3, MSN4). Na osnovni enoti so priključene štiri prenosne enote. Dve prenosni enoti (INT 1 in 2) naj bosta uporabljeni za službeno, dve prenosni enoti (INT 3 in 4) pa za osebno uporabo.
Interni uporabnik
Službeno:
Prenosni enoti: INT 1, 2 Osebno:
Prenosna enota: INT 3
Prenosna enota: INT 4
Dohodna MSN
MSN1 MSN2
MSN3 MSN3
MSN4 MSN4
Odhodna MSN
MSN1

Zagon pomočnika za namestitev in nastavljanje osnovne enote

v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ISDN
¢ Pomocnik
§Da§ Za zagon pomočnika za
namestitev pritisnite funkcijsko tipko.
Prosimo upoštevajte:
u Če je pomočnik za namestitev vključen,
ne more nobena prenosna enota priklicati menija Nastavitve osnovne enote.
u Če želite pomočnika za namestitev
zapustiti predčasno, pritisnite in držite tipko za položitev slušalke a. Vse nastavitve, ki ste jih že shranili s tipko
§OK§, se ohranijo.
u Nastavljanje lahko preskočite s
pritiskom tipke s ali funkcijske tipke
§Ne§.
u Za vrnitev k prejšnjemu koraku
nastavitve pritisnite tipko t.
Zaznava lastnih klicnih številk (MSN)
S potrditvijo naročila za ISDN priključek vam operater dodeli več lastnih klicnih številk (MSN). V telefon lahko shranite do 10 klicnih številk.
Če v vaš telefon še ni vnesena nobena klicna številka, jih lahko prikličete iz telefonske centrale.
Samodejna zaznava lastnih (MSN) stevilk?
Potrdite z
§Da§.
Če so bile MSN številke najdene, se to prikaže na prikazovalniku. MSN številke se vnesejo v telefon in jih nato lahko spre­minjate (str. 14). Če niste mogli zaznati nobenih MSN številk, vaša centrala te funkcije ne omogoča. Prejmete ustrezno sporočilo o napaki.
Ročno vnašanje lastnih klicnih številk (MSN) in dodelitev imena za MSN
Vnos lastnih stevilk (MSN)?
Potrdite z
~ Vnesite MSN. Če so bile MSN
zaznane samodejno, je klicna številka že vnesena.
t~ Eventualno pomaknite kazalec
v prvo vrstico in vnesite ime (opcijsko).
§OK§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Vnos se shrani.
Postopek se samodejno ponavlja za vse MSN številke. Za preskok nastavitve pritisnite funkcijsko tipko . Vnesene MSN številke se samodejno dodelijo vsem prenosnim enotam kot dohodne MSN številke.
§Da§.
14
Page 16
Priključitev osnovne enote – pomočnik za namestitev
Nastavljanje dohodne MSN
Prek dohodne MSN številke prevzamete dohodne klice. Vašemu ISDN priključku dodeljene MSN številke lahko po želji dodelite različnim končnim napravam. Eni končni napravi lahko dodelite več dohodnih MSN številk.
Nastavitev dohodne-MSN?
Potrdite z
Dodelitev: <MSN izbira>
V naslovni vrstici se prikaže interna številka končne naprave, ki naj bo veljavna za dodelitev npr. INT 2. Izbiro potrdite z
Prikaže se seznam vnesenih MSN številk. Dodeljena dohodna MSN številka je označena s simbolom . Vsem prenosnim enotam so standardno dodeljene vse nastavljene MSN številke kot dohodne MSN številke.
q Za spreminjanje dodelitve
izberite MSN številko in pritisnite
Postopek ponavljajte za vse MSN številke, katerim želite spremeniti dodelitev.
Î Za končanje dodelitve aktualni
končni napravi pritisnite funkcijsko tipko.
Postopek ponavljajte za vse, na vaš telefon prijavljene končne naprave.
§Da§.
§Uredi§.
§OK§.
Dodelitev: <MSN izbira>
V naslovni vrstici se prikaže interna številka končne naprave, ki naj bo veljavna za dodelitev npr. INT 2. Izbiro potrdite z
§Uredi§.
Prikaže se seznam vnesenih MSN številk. Dodeljena odhodna MSN številka je označena s simbolom .
q Izberite MSN in pritisnite
§OK§.
Î Za končanje dodelitve aktualni
končni napravi pritisnite funkcijsko tipko.
Postopek ponavljajte za vse, na vaš telefon prijavljene končne naprave. Nato se pomočnik za namestitev ustavi. Na prikazovalniku se prikaže Namestitev
koncana.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Vaš telefon je sedaj pripravljen za uporabo!
Če pri uporabi vašega telefona nastanejo težave, preberite primere za odpravljanje napak v poglavju („Vprašanja in odgovori“, str. 66) ali se obrnite na naš servis (skrb za kupca, str. 68).
Nastavljanje odhodne MSN
Vsakemu internemu uporabniku ali končni napravi sistema lahko dodelite samo eno od odhodnih MSN številk, ki so na voljo. Telefon pri klicu v omrežje posreduje dodeljeno odhodno MSN klicno številko klicanemu naročniku in tudi operater zaračunava stroške pogovorov na račun te MSN številke.
Nastavitev odhodne-MSN?
Potrdite z
§Da§.
15
Page 17

Pregled menija

Pregled menija
Hitreje kot z listanjem, lahko izberete funkcijo menija tako, da odprete meni in nato vnesete ustrezno kombinacijo cifer (tako imenovano „bližnjico“).
Primer: vN22 za „Nastavljanje pozivnega signala za zunanje klice“.
V stanju mirovanja telefona pritisnite tipko v (odprite glavni meni):
1 SMS î
Aktivirali ste SMS predal brez PIN številke 1-1 Nov SMS (str. 34) 1-2 Dohodna 0 (str. 37) 1-3 Odhodna 0 (str. 35) 1-4 SMS storitve (str. 40) 1-5 Nastavitve 1-5-1 SMS centri (str. 39)
1-5-2 Kl.st. sporocila (str. 39) 1-5-3 Vrsta sporocila (str. 39) 1-5-4 Porocilo o dost. (str. 35)
2 Omrez. stor.
2-1 Naslednji klic (str. 20) 2-2 Predaja klica 2-2-1 Na zunanjo st. (str. 60)
2-3 Povratni klic (str. 21)
3 Sez. klicev
4 Dodatno
4-3 Nadzor prostora (str. 46) 4-4 Prenos podatkov 4-4-2 Bluetooth (str. 56)
4-5 Stroski 4-5-1 Pregled (str. 33)
4-6 Zamujeni sest. (str. 55)
5 Budilka
6 Koledar
ê
2-2-2 Na interno st. (str. 60)
Ì (str. 30)
í
4-4-3 Telefon. imenik (str. 27)
4-5-2 Nastavitve (str. 33)
ì (str. 53)
ç (str. 54)
16
Page 18
7 Raziskovalec Ï
7-1 Ohr.zaslona (str. 52) 7-2 CLIP-slike (str. 52) 7-3 Melodije (str. 52) 7-4 Zased.pomnilnika (str. 53)
Pregled menija
8 Nastavitve
8-1 Datum/Cas (str. 10) 8-2 Avdio 8-2-1 Glasnost govora (str. 50)
8-3 Prikazovalnik 8-3-1 Ohran.zaslona (str. 49)
8-4 Prenosna enota 8-4-1 Jezik (str. 49)
8-5 Osnovna enota 8-5-2 Glasba v cakanju (str. 62)
Ð
8-2-2 Nast. pozivanja (str. 51) 8-2-3 Opozorilni toni (str. 53)
8-3-2 Barvna shema (str. 49) 8-3-3 Kontrast (str. 49) 8-3-4 Osvetlitev (str. 50)
8-4-2 Samod.prevzem (str. 50) 8-4-3 Prijava pr.en. (str. 43) 8-4-4 Izbira osn.en. (str. 44) 8-4-5 Karakt.stevilke (str. 57) 8-4-6 Tov.nastavitev (str. 58)
8-5-3 PIN sistema (str. 62) 8-5-4 Tov.nastavitev (str. 63) 8-5-5 Posebne funkc. (str. 13, str. 62, str. 64, str. 64) 8-5-6 Predizbiranje (str. 32) 8-5-7 ISDN (str. 58) 8-5-8 Vrsta seznama (str. 30)
8-6 Telef. odzivnik 8-6-1 Nast. tipke 1 (str. 42)
17
Page 19

Telefoniranje

Telefoniranje

Zunanji odhodni klici

Zunanji klici so klici v javno telefonsko omrežje.
~c Vnesite klicno številko in pri-
tisnite tipko za dvig slušalke.
Ali: c~ Pritisnite in držite tipko za dvig
slušalke c in nato vnesite klicno številko.
S tipko za položitev slušalke a lahko postopek izbiranja prekinete.
Med pogovorom se na prikazovalniku prikazuje čas pogovora ali, če je vključen prikaz stroškov pogovorov (str. 33), tudi stroški pogovora
Opomba:
Izbiranje iz telefonskega imenika, seznama številk za spajanje (str. 1, str. 25) ali iz seznama kličočih in seznama za ponavljanje izbiranja (str. 30/str. 29) vam prihrani ponovno tipkanje klicnih številk in predizbiranje operaterja („številk za spajanje“).
Nadaljevanje pogovora z Bluetooth naglavno slušalko
Pogoj: Funkcija Bluetooth je vključena, vzpostavljena je povezava med Bluetooth naglavno slušalko in prenosno enoto (glejte str. 56).
Pritisnite tipko za dvig naglavne slušalke; povezava s prenosno enoto lahko traja do 5 sekund.
Več podrobnosti za vašo naglavno slušalko najdete v ustreznem navodilu za uporabo.

Prevzem klica

Dohodni klic se na prenosni enoti signalizira s tremi različnimi signali: s pozivanjem, s prikazom na prikazovalniku in s svetlobnim utripanjem tipke za prostoročno delovanje d.
Za prevzem klica imate na voljo naslednje možnosti:
¤ Pritisnete tipko za dvig slušalke c. ¤ Pritisnete tipko za prostoročno d. ¤ Pritisnete funkcijsko tipko §Povezi§.
Če se prenosna enota nahaja v polnilni enoti in je funkcija Samod.prevzem vklju­čena (str. 50), prenosna enota prevzame klic samodejno, ko jo dvignete iz polnilne enote.
Če vas pozivni zvočni signal moti, pritis­nite funkcijsko tipko prevzamete še toliko časa, dokler je na prikazovalniku prikazan simbol pozivnega signala.
Prevzem klica na Bluetooth naglavni slušalki
Pogoj: Funkcija Bluetooth je vključena, vzpostavljena je povezava med Bluetooth naglavno slušalko in prenosno enoto (glejte str. 56).
Tipko za dvig na naglavni slušalki pritisnite šele potem, ko naglavna slušalka sama poziva (to lahko traja do 5
sekund). Več podrobnosti za vašo naglavno slušalko
najdete v ustreznem navodilu za uporabo.
§Izkl.ton§. Klic lahko

Končanje pogovora

a Pritisnite tipko za položitev
slušalke.
18
Page 20
Telefoniranje
Zavrnitev klica
Pritisnite funkcijsko tipko §Zavrni§. Klic je zavrnjen za celotno MSN skupino.

Posredovanje klicne številke

Pri dohodnem klicu se na prikazovalniku prikaže klicna številka kličočega, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
u Vaš operater podpira CLIP, CLI.
– CLI (Calling Line Identification):
Prenese se klicna številka kličočega.
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): Prikaže se klicna številka kličočega.
u Pri vašem operaterju imate naročen
CLIP.
u Kličoči ima pri operaterju naročen CLI.

Prikaz klica pri CLIP/CLI

Če sta klicna številka in ime kličočega shranjena v vašem telefonskem imeniku, se prikaže ime kličočega, če ste kličočemu dodelili CLIP sliko, se dodatno prikaže še slika. Če ste spremenili ime klicane MSN (str. 58), se prikaže tudi to ime.
Å
1234568890 za 5432
1
2 3
u Neznan, če je kličoči onemogočil
posredovanje svoje klicne številke.
u Nezn. stevilka, če kličoči ni naročil
posredovanja svoje klicne številke.

Prostoročno delovanje

Pri prostoročnem načinu delovanja pre­nosne enote nimate prislonjene na uho, ampak jo imate pred seboj, npr. na mizi. Tako lahko tudi ostali prisotni sodelujejo pri pogovoru po telefonu.

Vključitev/izključitev prostoročnega načina delovanja

Vključitev pri izbiranju
~d Vnesite klicno številko in
pritisnite tipko za prostoročno.
¤ Če morebitni prisotni poslušajo vaš
pogovor prosimo, da o tem obvestite partnerja na zvezi.
Menjava med slušalko in prostoročnim delovanjem
d Pritisnite tipko za prostoročno. Med pogovorom vključite ali izključite
prostoročni način delovanja. Če želite med pogovorom prenosno enoto
postaviti v osnovno enoto:
¤ Tipko prostoročno d med postav-
ljanjem držite pritisnjeno. Če tipka za prostoročno delovanje d ne sveti, tipko pritisnite ponovno.
Za spreminjanje glasnosti pri prostoroč- nem delovanju, glejte str. 50.
Zavrni Izkl.ton
1Simbol zvonca 2 Klicna številka ali ime kličočega 3 Dohodna MSN, po kateri prihaja klic
Namesto klicne številke se lahko prikaže naslednje:
u Zunanji klic, če ni bila prenesena nobena
klicna številka.
19
Page 21
Telefoniranje
Nema zveza
Med zunanjim pogovorom lahko mikrofon vaše prenosne enote izključite. Vaš partner na zvezi med tem časom sliši glasbo na zadržanju.
u Za vključitev prenosne enote v
nemo zvezo pritisnite levo stran tipke za upravljanje.
Za izključitev neme zveze
pritisnite funkcijsko tipko.
Glasbo na zadržanju lahko vključite ali izključite (str. 62).

Določanje nastavitev za naslednjo zvezo

Odvisno od operaterja lahko za naslednjo zvezo napravite naslednje nastavitve:
u Onemogočite prenos klicne številke
(CLIR) pri pogoju, da vaš operater omogoča funkcijo „občasno onemogočanje prenosa klicne številke“.
u Po končani zvezi se nastavitev vrne v
prejšnje stanje in telefon vašo klicno številko ponovno posreduje v omrežje, tudi v primeru, če klicno številko prikličete iz seznama za ponavljanje izbiranja.
u Za trajno onemogočanje posredovanja
klicne številke, glejte str. 60.
u Določite odhodno MSN številko. Za
prenosno enoto ste nastavili individualno odhodno MSN številko (str. 59), vendar za naslednjo zvezo želite izbrati drugo MSN številko, kot odhodno MSN.
u Tipkovnica, vključite/izključite (str. 65).
Nastavljanje
v ¢ ê ¢ Naslednji klic
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Skrito
Izberite Da ali Ne.
MSN
Izberite odhodno MSN. Naslednje izbiranje poteka prek te izbrane MSN, ki se na klicani telefon prenese tudi kot informacija o klicni številki.
Tipkovnica
Izberite Da ali Ne.
§Izbiranje§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite klicno številko. c / §Izbiranje§
Pritisnite tipko za dvig slušalke ali funkcijsko tipko.

Povratni klic, če je zasedeno (CCBS)/česenihče ne javi (CCNR)

Če se naročnik ne javi ali ima zasedeno, lahko nastavite povratni klic.
Pogoj: Centrala omogoča funkcijo povratnega klica.

Vključitev povratnega klica

§Pov.klic§ Pritisnite funkcijsko tipko in
počakajte na potrditev iz centrale.
20
Page 22
Telefoniranje
Čas povratnega klica:
u Povratni klic, če je zasedeno – CCBS:
CCBS = Completition of calls to busy subscriber. Povratni klic se aktivira takoj, ko klicani položi slušalko.
u Povratni klic, če se nihče ne javi - CCNR:
CCNR = Completition of calls no reply. Povratni klic se aktivira takoj, ko je klicani zvezo vzpostavil in nato položil slušalko.
Prosimo upoštevajte:
u Nastavljeni povratni klic se po približno
2 urah (odvisno od centrale) samodejno izbriše.
u Če imate v času nastavljenega
povratnega klica vzpostavljeno drugo zvezo, se povratni klic zakasni, dokler zveze ne končate.
u Povratni klic se pri nastavljeni interni
preusmeritvi klica ne preusmeri.
Vključitev povratnega klica za zunanjo vmesno zvezo
Želite vzpostaviti zunanjo vmesno zvezo (str. 22). Naročnik, s katerim želite vzpostaviti vmesno zvezo, je zaseden. Lahko vključite povratni klic:
§Izbira§ Odprite meni.
Povratni klic Izberite in pritisnite §OK§.
Prevzem povratnega klica
Prenosna enota poziva, na prikazovalniku je prikazana klicna številka povratnega klica.
Vzpostavljanje zveze
c Pritisnite tipko za dvig
slušalke.
Slišite znak centrale. Telefon pri drugem naročniku poziva. Ko klicani dvigne slušalko, se zveza vzpostavi.
Brisanje povratnega klica
Če povratnega klica ne potrebujete več, nastavitev lahko izbrišete še preden se zveza vzpostavi:
§Izbrisi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Preverjanje/brisanje povratnega klica
v ¢ ê Povratni klic Izberite in pritisnite §OK§
(= povratni klic je vključen). Na prikazovalniku se prikaže aktualna klicna številka povratnega klica.
§OK§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Povratni klic ostane vključen.
Ali:
§Izbrisi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Povratni klic se izbriše.

Lovec

Pogoj: Pri vašem operaterju ste naročili funkcijo lovca (identifikacijo zlonamernih klicev). Prosimo, da se pri težavah s to funkcijo najprej obrnete na operaterja.

Priprava funkcije lovca

Če imate naročeno funkcijo lovca, podaljšajte čas do prekinitve zveze:
¢ N5O 4
v
Q §OK§ Podaljšate čas do prekinitve
zveze na 30 sekund.
ali
§OK§ Nastavite čas do prekinitve
zveze na 3 sekunde.

Identifikacija kličočega

Med vzpostavljeno zvezo ali takoj, ko je kličoči položil slušalko, napravite naslednje korake. Ne smete pritisniti tipke za položitev slušalke a!
§Izbira§ ¢ Identiteta klica
Identifikacijo kličočega izvede telefonska centrala. Operater vam kasneje pošlje izpis seznama s klicnimi številkami kličočih, z datumom in časom klica. Več informacij o identifikaciji zlonamernih klicev dobite pri vašem operaterju.
21
Page 23

Funkcije med vzpostavljeno zvezo

Funkcije med vzpostavljeno zvezo

Telefoniranje z več sogovorniki

Če želite telefonirati z več sogovorniki, najprej vzpostavite vmesno zvezo. Nato se bodisi izmenično („Menjava zveze“, str. 22) ali istočasno („Konferenčna zveza“, str. 23) pogovarjate z izbranimi sogovorniki.

Vmesna zveza

Za vzpostavljanje vmesne zveze imate dve možnosti:
u Zunanja vmesna zveza: Med
vzpostavljeno zunanjo zvezo kličete še drugega zunanjega sogovornika.
u Interna vmesna zveza: Med
vzpostavljeno zunanjo zvezo kličete internega uporabnika.
Začetek vzpostavljanja zunanje vmesne zveze
S Pritisnite tipko R. Ali:
§Vme.klic§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite klicno številko novega
zunanjega naročnika.
Opomba:
Zvezo lahko vzpostavite tudi prek telefonskega imenika oziroma iz drugih seznamov (str. 25).
Začetek vzpostavljanja interne vmesne zveze
u Pritisnite tipko za upravljanje.
Zveza s prvim sogovornikom se zadrži.
~ Vnesite številko želenega
internega uporabnika.
Opomba:
Interno številko (npr. INT 1) lahko izberete tudi s tipko q in pritisnete tipki c / §OK§.
Klicani po vmesni zvezi se ne javi
§Prekini§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Ponovno ste v zvezi s prvim sogovornikom.
Klicani po vmesni zvezi je zaseden
Slišite znak zasedeno. Nastavite lahko povratni klic (str. 21).
¤ Vrnete se k zadržanemu sogovorniku.
Klicani po vmesni zvezi se javi
Vzpostavi se aktivna zveza z novim sogovornikom in ostane zadržana zveza s prvim sogovornikom.
Na voljo imate naslednje možnosti:
u Menjava zveze (str. 22), u Konferenčna zveza (str. 23), u Predaja zveze (str. 23).

Menjava zveze

Izmenoma se lahko pogovarjate z dvema sogovornikoma.
Pogoj: Vzpostavili ste vmesno zvezo (str. 22) ali ste prevzeli zvezo poziva na čakanju (str. 24).
t s Menjate zvezo med obema
sogovornikoma.
22
Page 24
Funkcije med vzpostavljeno zvezo
Zaključitev vmesne zveze/menjave
§Izbira§ Odprite meni.
Prekini akt.klic
Izberite in pritisnite Trenutno aktivna zveza se zaključi. Vrnete se k čakajo- čemu sogovorniku.
Ali: a Pritisnite tipko za položitev
slušalke. Aktivna zveza se prekine. Zadržana zunanja zveza takoj samodejno sproži ponovni klic.
Če je aktivni sogovornik zvezo prekinil slišite signal zasedeno.
§OK§.
¤ Vrnete se k zadržanemu sogovorniku.
Če je zadržani sogovornik zvezo prekinil, se aktivna zveza ohrani.

Konferenčna zveza

V konferenčni zvezi govorite z dvema sogovornikoma hkrati. Konferenčno zvezo lahko vzpostavite z:
u dvema zunanjima sogovornikoma ali u enim internim sogovornikom in enim
zunanjim sogovornikom.
Pogoj: Vzpostavili ste vmesno zvezo (str. 22) ali ste prevzeli zvezo poziva na čakanju (str. 24).
Vzpostavljanje konference
§Konfer.§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Končanje konference
a Pritisnite (stanje mirovanja).
Če je najmanj ena zveza zunanja in je vključena funkcija ECT (str. 64), ostaneta med seboj povezana oba druga dva udeleženca konference. Sicer se vse zveze končajo.
Zaključitev konference v vmesno zvezo (str. 22)
§Prek.kfr§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Konferenca se zaključi, ponovno ste v načinu menjave zveze (str. 22). Aktivna zveza je zveza z zunanjim sogovornikom.

Predaja zvez

Predaja zveze na drugo prenosno enoto

Vzpostavljeno imate zunanjo zvezo in jo želite predati dalje na drugo prenosno enoto.
¤ Vzpostavite interno vmesno zvezo
(str. 22).
a Za predajo zveze pritisnite
tipko za položitev slušalke (tipko lahko pritisnete tudi preden se je klicani javil).

Predaja zveze na zunanjo linijo – ECT (Explicit Call Transfer)

Vzpostavljeno imate zunanjo zvezo in jo želite predati drugemu zunanjemu naročniku.
Pogoji:
u Vaš operater omogoča funkcijo ECT. u Na vašem Gigaset telefonu je funkcija
ECT vključena (str. 61).
¤ Vzpostavite zunanjo vmesno zvezo
(str. 22).
a Za predajo zveze pritisnite
tipko za položitev slušalke (tipko lahko pritisnete tudi preden se je klicani javil).
23
Page 25
Funkcije med vzpostavljeno zvezo
Obravnava zunanjega poziva s čakanjem – CW (Call Waiting)
Pogoj: Funkcija poziv s čakanjem je nastavljena (str. 59).
Če vas med vzpostavljeno zvezo kliče še drugi zunanji naročnik, slišite signal poziva s čakanjem (kratek zvočni signal). Pri prenosu podatkov o klicni številki se na prikazovalniku prikaže klicna številka oziroma ime kličočega.
Na voljo imate naslednje možnosti:
Prevzamete poziv s čakanjem - vmesna zveza
§Povezi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prevzamete klic poziva s čakanjem, prvotna zveza se zadrži. Na prikazovalniku se prikažeta klicni številki obeh sogovornikov, aktivna zveza je označena.
Zvezi lahko menjate (str. 22), vzpostavite konferenco (str. 23) ali zvezo posredujete drugemu naročniku (str. 23).
Opomba:
Če je telefonski odzivnik vključen, prevzame klic poziva s čakanjem, če vi že prej ne prevza­mete tega klica.
Zavrnitev poziva s čakanjem
§Zavrni§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Zavrnete zvezo. Klic se preneha signalizirati. Kličoči sliši signal zasedeno.
Menjava sogovornika
a Zaključite trenutno zvezo.
Poziv s čakanjem se spremeni v „normalni“ klic.
c Za vzpostavitev zveze pritis-
nite tipko za dvig slušalke.
24
Page 26

Uporaba telefonskega imenika in seznamov

Uporaba telefonskega imenika in seznamov
telefonu je na voljo:
u Telefonski imenik, u seznam številk za spajanje, u seznam za ponavljanje izbiranja, u seznam SMS sporočil, u seznam klicev, u seznam neodgovorjenih klicev
V telefonski imenik in v seznam številk za spajanje lahko shranite do 250 vnosov.
Telefonski imenik in seznam številk za spa­janje sestavite sami za svojo prenosno enoto. Seznam/posamezne vnose lahko pošljete tudi na druge prenosne enote (str. 27).

Telefonski imenik/seznam številk za spajanje

Opomba:
Za hitri dostop do klicne številke v telefonskem imeniku ali v seznamu številk za spajanje (kratko izbiranje), lahko klicno številko progra­mirate na neko tipko tipkovnice.

Telefonski imenik

V telefonski imenik shranite
u Do tri klicne številke ter pripadajoča
imena in priimke
u VIP zaznamek in VIP melodijo (opcijsko) u E-poštni naslov (opcijsko) u CLIP slike (opcijsko) u Obletnice s signalizacijo.
¤ V stanju mirovanja telefona odprete
telefonski imenik s tipko s.

Seznam številk za spajanje

V seznam številk za spajanje shranite številke za predizbiranje operaterja (tako imenovane „številke za spajanje“).
¤ Seznam številk za spajanje odprete s
tipko C.
Dolžina vnosov
Klicna številka: največ 32 cifer Ime: največ 16 znakov

Shranjevanje klicne številke v telefonski imenik

s ¢ Nov vnos
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Ime / Priimek:
V najmanj eno od polj vnesite ime.
Tel . / Tel. (pisarna) / Tel. (mobilnik)
V najmanj eno od polj vnesite klicno številko.
E-posto
Vnesite e-poštni naslov.
Obletn.:
Izberite Vklj. ali Izkl.. Pri nastavitvi Vklj.:
Vnesite Obletnica (datum) in Obletnica
(ura) (str. 28) in izberite vrsto
signalizacije: Obletnica (signal).
CLIP-slika
Eventualno izberite sliko, ki naj se prikaže pri klicu kličočega (glejte Datoteke medijev raziskovalca (Media­Pool), str. 52). Pogoj: posredovanje številke (CLIP).
¤ Shranite spremembe: (str. 71).
Dolžina vnosov (telefonski imenik)
3 klicne številke: vsaka največ 32 cifer Ime in priimek: vsak največ 16 znakov E-poštni naslov: največ 60 znakov
25
Page 27
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Shranjevanje številke v seznam številk za spajanje
C ¢ Nov vnos
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Ime:
Vnesite ime.
Stevilka:
Vnesite klicno številko.
¤ Shranite spremembe: (str. 71).

Vrstni red vnosov v telefonskem imeniku

Vnosi se v telefonskem imeniku razvrščajo v splošnem po abecednem vrstnem redu po priimkih. Presledek in cifre imajo pri tem prednost. Če je bilo v telefonski imenik vneseno samo ime, se ta uvrsti namesto priimka.
Vrstni red razvrščanja je naslednji:
1. Presledek
2. Cifre (0–9)
3. Črke (po abecednem redu)
4. Ostali znaki Če želite obiti abecedni vrstni red vnosov,
pred prvo črko priimka vstavite presledek ali cifro. Ti vnosi se pomaknejo na začetek telefonskega imenika.

Iskanje vnosa v telefonskem imeniku/ seznamu številk za spajanje

s / C Odprite telefonski imenik ali
seznam številk za spajanje.
Na voljo imate naslednje možnosti:
u S tipko s listajte po seznamu, dokler
ne izberete iskano ime.
u Vnesite prvi znak imena (v telefonskem
imeniku: vnesite prvi znak priimka oziroma imena, če je vneseno samo ime) in eventualno s tipko s listajte do želenega vnosa.

Izbiranje iz telefonskega imenika/ seznama številk za spajanje

s / C ¢ s (izberite vnos) c Pritisnite tipko za dvig
slušalke. Telefon bo izbral pri­kazano klicno številko.

Urejanje vnosov v telefonskem imeniku/seznamu številk za spajanje

s / C ¢ s (izberite vnos)
Prikaz vnosa
§Poglej§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se vnos. Vrnitev z
§OK§.
Spreminjanje vnosa
§Poglej§ §Uredi§
Pritisnite funkcijski tipki eno za drugo.
¤ Napravite spremembe in shranite.
Uporaba več funkcij
s / C ¢ s (izberite vnos)
¢ §Izbira§ (odprite meni)
S tipko q lahko izberete naslednje funkcije:
Prikaz kl.stevilke
Spremenite, dopolnite shranjeno klicno številko ali jo shranite kot nov vnos; za shranjevanje po prikazu klicne številke pritisnite tipko Ó.
Uredi vnos
Spremenite izbrani vnos.
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani vnos.
VIP vnos (samo telefonski imenik)
Vnos v telefonskem imeniku označite kot VIP (Very Important Person) vnos in mu dodelite želeno pozivno melodijo. VIP klice potem spoznate po melodiji pozivanja.
Pogoj: Posredovanje klicne številke (str. 19).
26
Page 28
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Kopiraj vnos
Pošiljanje posameznega vnosa na neko prenosno enoto (str. 27).
Izbrisi seznam
Brisanje vseh vnosov v telefonskem imeniku ali v seznamu številk za spajanje.
Kopiraj seznam
Pošiljanje kompletnega seznama na neko prenosno enoto (str. 27).
Zased. pomnilnika
Prikaz števila še možnih vnosov v telefonski imenik in v seznam številk za spajanje (str. 25).

Izbiranje s tipkami za kratko izbiranje

¤ Pritisnite in držite vsakokratno tipko za
kratko izbiranje (str. 48).

Prenos telefonskega imenika/seznama številk za spajanje na drugo prenosno enoto

Pogoji:
u Sprejemna in oddajna prenosna enota
sta prijavljeni na isto osnovno enoto.
u Druga prenosna enota in osnovna
enota lahko pošiljata in sprejemata vnose telefonskega imenika.
s / C
¢ s (izberite vnos)
¢ §Izbira§ (odprite meni) ¢ Kopiraj vnos /
Kopiraj seznam
s Izberite interno številko spre-
V drugo prenosno enoto lahko prenesete več posameznih vnosov zaporedoma, če na vprašanje Kopiram naslednjega? odgovo-
§Da§.
rite z
¢ na Interno
jemne prenosne enote in pritisnite
§OK§.
Sprejemna prenosna enota potrdi uspešen prenos podatkov z obvestilom in zvočnim signalom potrditve.
Opomba:
S funkcijo prenosa podatkov lahko pošljete ves telefonski imenik naenkrat, pri tem vam ni potrebno telefonskega imenika odpirati:
v ¢ í ¢ Prenos podatkov ¢ Telefon.
imenik
Prosimo upoštevajte:
u Vnosi z identično klicno številko se pri
sprejemni prenosni enoti ne prepišejo.
u Prenos podatkov se prekine, če telefon
poziva ali je pomnilnik sprejemne prenosne enote poln.

Prenos telefonskega imenika s funkcijo Bluetooth kot vCard

V Bluetooth načinu delovanja (glejte str. 56), lahko vnose telefonskega imenika prenesete v vCard formatu, npr. za izmenjavo vnosov z vašim mobilnim telefonom.
¢ s (izberite vnos) ¢
s
§Izbira§ (odprite meni) ¢ Kopiraj vnos /
Kopiraj seznam
Prikaže se seznam „Znane naprave“ (glejte str. 56).
s Izberite napravo in
¢ vCard prek BT
pritisnite
§OK§.
27
Page 29
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Sprejem podatkov vCard s funkcijo Bluetooth
Če neka naprava iz seznama „Znane naprave“ (glejte str. 56) na vašo prenosno enoto pošilja podatke v vCard formatu, poteka prenos samodejno in ste o tem obveščeni na prikazovalniku.
Če naprava, ki podatke pošilja ni navedena v seznamu, se na prikazovalniku prikaže zahteva za vnos PIN številke naprave, ki podatke pošilja:
~ Vnesite PIN številko Bluetooth
naprave, ki podatke pošilja in pritisnite
Preneseni vCard podatki so na voljo kot vnosi telefonskega imenika.
§OK§.

Kopiranje prikazane klicne številke v telefonski imenik

V telefonski imenik lahko kopirate klicne številke, ki so prikazane v seznamu npr. v seznamu klicev ali v seznamu za ponav­ljanje izbiranja, v SMS sporočilu ali so pri­kazane med vzpostavljeno zvezo.
Prikazana je klicna številka:
§Izbira§ ¢ Shrani v t.imenik
¤ Dopolnjevanje vnosa, glejte str. 25.

Prevzem klicne številke ali e-poštnega naslova iz telefonskega imenika

Telefonski imenik lahko odprete pri mno­gih situacijah uporabe, npr. za prevzem neke klicne številke ali e-poštnega nas­lova. Vaša prenosna enota ne sme biti v stanju mirovanja.
¤ Odvisno od situacije uporabe odprite
telefonski imenik s tipko s ali
Ò.
q Izberite vnos (str. 26).
Shranjevanje obletnice v telefonski imenik
K vsaki klicni številki v telefonskem ime­niku lahko shranite obletnico in navedete čas, v katerem naj vas telefon opomni na obletnico (tovarniška nastavitev: Obletn.: Izkl.).
Obletnice se samodejno vnesejo v koledar (str. 54).
¢ s (izberite vnos; str. 26)
s
§Poglej§ §Uredi§
Pritisnite funkcijski tipki eno za drugo.
s Kazalec pomaknite v
vrstico Obletn.:.
v Izberite Vklj..
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Obletnica (datum)
Vnesite dan/mesec/leto, 8-mestno.
Obletnica (ura)
Vnesite ure/minute za poziv opomina, 4-mestno.
Obletnica (signal)
Izberite vrsto signaliziranja.
¤ Shranite spremembe: (str. 71).
Opomba:
Za pozivanje opomina na obletnico je potreben vnos časa. Če ste izbrali optično signalizacijo, vnos časa ni nujen in se samodejno nastavi na 00:00.
Izključitev obletnice
s ¢ s (izberite vnos; str. 26)
§Poglej§ §Uredi§
Pritisnite funkcijski tipki eno za drugo.
s Kazalec pomaknite v vrstico
Obletn.:.
v Izberite Izkl..
Shrani Pritisnite funkcijsko tipko.
28
Page 30
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Pozivanje opomina na obletnico
Pozivanje opomina se na prenosni enoti signalizira z izbrano pozivno melodijo.
Sedaj imate na voljo naslednje možnosti:
§SMS§ Napišite SMS.
§Izklj.§ Za potrditev in prenehanje
pozivanja opomina pritisnite funkcijsko tipko.
Ogled zamujene obletnice
Na časovno doseženo in ne potrjeno obletnico vas telefon v stanju mirovanja opomni s prikazom samo enkrat.
§Sestanek§, ki se prikaže
¤ Prikaz termina:
§Sestanek§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Sedaj imate na voljo naslednje možnosti:
§SMS§ Napišite SMS.
§Izbrisi§ Izbrišite opomin.
Po brisanju pritisnite funk­cijsko tipko ali Vrnitev v stanje mirovanja,
§Sestanek§ se ne prikazuje več.
Zamujene obletnice si nato lahko ogledate še kasneje (glejte str. 55).

Seznam za ponavljanje izbiranja

V seznamu za ponavljanje izbiranja je shranjenih dvajset, s prenosno enoto izbranih zadnjih klicnih številk (največ 32 cifer). Če sta klicna številka in ime shran­jena v telefonskem imeniku, se prikaže pri­padajoče ime.
§Nazaj§:

Urejanje vnosov v seznamu za ponavljanje izbiranja

c Tipko pritisnite na kratko. s Izberite vnos.
§Izbira§ Odprite meni.
S tipko q lahko izberete naslednje funkcije:
Shrani v t.imenik
Vnos kopirate v telefonski imenik (str. 25).
Sam.pon.izbiranja
Telefon samodejno ponavlja izbiranje klicne številke v enakih presledkih (naj­manj vsakih 20 sekund). Pri tem utripa tipka za prostoročno delovanje, vklju­čeno je „glasno poslušanje“.
–Naročnik se javi: Pritisnite tipko za
dvig slušalke c. Funkcija se zaključi.
–Naročnik se ne javi: Po približno
30 sekundah se klic prekine. Po pri­tisku poljubne tipke ali po desetih neuspelih poskusih se funkcija zaključi.
Prikaz kl.stevilke (kot v telefonskem
imeniku, str. 26)
Izbrisi vnos (kot v telefonskem imeniku,
str. 26)
Izbrisi seznam (kot v telefonskem imeniku,
str. 27)

Priklic seznamov s tipko za sporočila

Ročno ponavljanje izbiranja

c Tipko pritisnite na kratko. s Izberite vnos. c Ponovno pritisnite tipko za
dvig slušalke. Telefon bo izbral prikazano klicno številko.
Pri prikazu imena lahko s funkcijsko tipko
§Poglej§ pogledate pripadajočo klicno
številko.
S tipko za sporočila f prikličete nasled­nji izbor seznamov:
u seznam SMS u odzivnik omrežja, če vaš operater
podpira funkcijo in je odzivnik omrežja nastavljen za kratko izbiranje (str. 42).
u seznam klicev
V seznamih se prikažejo klici in SMS sporočila, ki pripadajo dohodnim MSN
29
Page 31
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
številkam, ki so dodeljene prenosnim enotam.
Takoj, ko nov vnos prispe v nek seznam, slišite zvočni signal opozorila. Tipka f utripa (ugasne po pritisku tipke). V stanju mirovanja telefona se na prikazovalniku za novo sporočilo prikaže ustrezni simbol:
Simbol Novo sporočilo...
à Á À
... na odzivniku omrežja
... v seznamu klicev
... v seznamu SMS
Pod vsakokratnim simbolom se prikaže število novih vnosov.
Izbira seznama
Po pritisku tipke za sporočila f se prikažejo samo seznami na katerih so sporočila (izjema: odzivnik omrežja). Seznami z novimi sporočili so označeni s poudarjeno pisavo:
Sporocila
Sez. klicev: (4)
Omr. odziv. (2)
SMS skupni: (1)
S tipko q izberite seznam. Za odpiranje pritisnite tipko v ali
Če so vnosi prisotni samo v enem sez­namu, odpade izbira seznama in takoj se prikaže seznam, v katerem so vnosi.
OK
§OK§.
Seznam dohodnih SMS
Vsa dohodna SMS sporočila se shranijo v seznam dohodnih sporočil, str. 37.

Seznam klicev

Pogoj: Posredovanje klicnih številk (CLIP, str. 19)
Seznam klicev vsebuje glede na vrsto sez­nama
u sprejete klice ( ) u neodgovorjene klice
Odvisno od nastavljene vrste seznama se shranijo vse klicne številke zadnjih 30 dohodnih klicev ali samo klicne številke neodgovorjenih klicev.
Seznam klicev lahko prikličete tudi prek menija:
¢ Sez. klicev
v

Nastavljanje vrste seznama kličočih

v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Vrs ta seznama
Zamujeni klici / Vsi klici
Izberite in pritisnite
(=vključeno).
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Ko menjate vrsto seznama, se vnosi v seznamu kličočih ohranijo.
§OK§
30
Page 32

Upoštevanje stroškov telefoniranja

Vnos v seznamu
Nova sporočila so na vrhu seznama. Primer za vnose v seznamu:
Vsi klici
Suzana Solza
29.11.07 12:20
Lara Miller
29.11.07 11:15
Izbrisi Izbira
u Vrsta seznama (v glavi) u Stanje vnosa
Poudarjena pisava: nov vnos
u Klicna številka ali ime kličočega
Klicno številko kličočega lahko prenesete v telefonski imenik (str. 28).
u Datum in ura klica (če je nastavljeno u Vrsta vnosa:
– sprejeti klici ( ) – zamujeni klici
S pritiskom funkcijske tipke označeni vnos.
Po pritisku funkcijske tipke tipko q izberete še druge funkcije:
Shrani v t.imenik
Klicno številko kopirate v telefonski imenik.
Izbrisi seznam
Izbrišete kompleten seznam.
Po zapustitvi seznama klicev vsi vnosi dobijo status „stari“; to pomeni, pri nasled­njem priklicu vnosi niso več predstavljeni s poudarjeno pisavo.
§Izbrisi§ izbrišete
§Izbira§ lahko s
Prikaže se klicana MSN številka. Če ste ime MSN številke spremenili (str. 58), se prikaže novo ime. S tipko se vrnete v seznam kličočih.
§OK§ oziroma
Upoštevanje stroškov telefoniranja
Telefonirajte prek omrežja operaterja, ki ponuja posebno ugodne telefonske tarife (uporaba številk za spajanje). V seznamu številk za spajanje lahko številke za spa­janje tudi urejate.

Členjenje številke za spajanje s klicno številko

Številko za predizbiranje nekega opera­terja lahko postavite pred klicno številko naročnika („členjenje“).
C Odprite seznam številk za
spajanje.
s Izberite vnos (številko za spa-
janje).
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaz kl.stevilke
Izberite in pritisnite
~ Vnesite klicno številko ali jo
izberite iz telefonskega ime­nika (str. 28).
c Pritisnite tipko za dvig
slušalke. Telefon bo izbral obe klicni številki.
§OK§.

Preverjanje dohodne MSN

Telefon lahko za vsak klic prikaže dohodno MSN številko.
¤ Izberite vnos.
v Odprite meni.
Klicane MSN
Izberite in pritisnite
§OK§.
31
Page 33
Upoštevanje stroškov telefoniranja
Samodejno predizbiranje operaterja
Določite lahko številko za spajanje (številka za prednastavitev), ki se pri izbi­ranju prek dveh seznamov z določenimi številkami prednastavi samodejno.
u Seznam „s prednastavitvijo“ vsebuje
„pravilo“: Karakteristične številke ozi­roma prve cifre karakterističnih številk pri katerih naj se uporabi prednastav­ljena številka.
u Seznam „brez prednastavitve“ vsebuje
„izjeme pravila“. Primer: V seznam „s prednastavitvijo“ ste
vnesli 08. Zato se bodo vse klicne številke, ki se začnejo z 08 izbrale s prednastavitvijo.
Če želite, da se npr. 081 kljub temu izbere brez prednastavitve, v seznam „brez prednastavitve“ vnesite 081.
Pri izbiranju se po pritisku tipke za dvig slušalke/tipke prostoročno, prve cifre izbrane klicne številke primerjajo z obema seznamoma:
u Številka za prednastavitev se ne pred-
nastavi, če je izbrana klicna številka usklajena z
nobenim vnosom obeh seznamov – enim vnosom seznama „brez pred-
nastavitve
u Številka za prednastavitev se prednas-
tavi, če so prve cifre izbrane klicne številke usklajene samo z enim vnosom v seznamu „s prednastavitvijo“.
Shranjevanje številke za prednastavitev
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota
¢ Predizbiranje ¢ Prediz. stevilka
~ Vnesite oziroma spremenite
številko za prednastavitev (za spajanje številk).
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).

Shranjevanje oziroma spreminjanje vnosov v seznamih s prednastavitvijo

V vsakem od obeh seznamov je lahko 20 vnosov, vsak vnos ima lahko 6 cifer.
V seznamu „s prednastavitvijo“ so, odvisno od države, številke že prednastav­ljene. Tako se npr. vse zveze v domače omrežje ali zveze v mobilno omrežje samodejno povežejo s številko za prednastavitev, ki ste jo prej shranili.
¢ Ð ¢ Osnovna enota
v
¢ Predizbiranje ¢ S predizbiro /
Brez predizbire
s Izberite vnos.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite ali spremenite začetne
cifre številke.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).

Začasno onemogočanje predizbiranja

c (pritisnite in držite) ¢§Izbira§
¢ Predizbira izklj.
32
Trajna izključitev predizbiranja
¤ Izbrišite številke za predizbiranje
(str. 32).
Page 34
Upoštevanje stroškov telefoniranja

Prikaz časa trajanja in stroškov pogovora

Prikaz časa trajanja in stroškov pogovora je odvisen od tega, ali ste pri vašem operaterju naročili posredovanje tarifnih impulzov na vaš priključek:
u Posredovanje tarifnih impulzov niste
naročili: Prikaže se trajanje (čas)
pogovora.
u Posredovanje tarifnih impulzov ste
naročili: Prikaže se število tarifnih
impulzov pogovora. Če ste nastavili ceno za tarifni impulz in valuto, se prikažejo stroški pogovora.

Nastavljanje cene tarifnega impulza in valute

v ¢ í ¢ Stroski ¢Nastavitve
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Cena na enoto:
Vnesite ceno za tarifni impulz npr. QQQL za 6 centov.
Valuta:
Vnesite oznako valute.
¤ Shranite spremembe (str. 71).
Prikaz/brisanje stroškov pogovorov
v ¢ í ¢ Stroski ¢(eventualno PIN številka sistema)
Prikažejo se stroški pogovorov Skupaj vsi
klici na vseh MSN številkah z datumom Od.
¢ Pregled
¤ S tipko q lahko listate do kontov
posameznih MSN številk, ki so nastavljene na osnovni enoti. Za vsako MSN številko se prikažejo naslednji podatki:
Zadnji
Stroški zadnjega pogovora na določeni MSN številki. Če je bil zadnji pogovor konferenčna zveza ali ste zvezo menjali, se prikažejo stroški samo za eno zvezo.
Skupaj
Stroški vseh pogovorov za določeno MSN številko.
Brisanje zneska posameznega konta ali pregleda kontov
q Listajte do želenega pregleda.
§Izbrisi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Opomba:
Prej shranjeni stroški se izbrišejo, če zamenjate vrednost cene za tarifni impulz.
33
Page 35

SMS (pisna sporočila)

SMS (pisna sporočila)
Vaš telefon je izdelan tako, da lahko takoj pošiljate SMS sporočila.
Pogoji:
u Omogočeno je posredovanje klicnih
številk za vaš telefonski priključek.
u Vaš operater podpira SMS funkcijo v
stacionarnem omrežju (informacije dobite pri vašem operaterju).
u Pri vašem ponudniku storitev ste
registrirani za pošiljanje in sprejemanje SMS sporočil.
SMS sporočila izmenjujete prek SMS centrov ponudnikov storitev. SMS center, prek katerega želite sporočila sprejemati oziroma oddajati, mora biti vnesen v telefon. Sporočila lahko sprejemate iz vsakega vnesenega SMS centra, če ste se registrirali pri vašem ponudniku storitev.
Vaša SMS sporočila pošiljate prek SMS
center , ki je vnesen kot center za pošiljanje. Vendar za pošiljanje
aktualnega sporočila lahko vključite vsak drug SMS center kot center za pošiljanje (str. 39).
Če ni vnesen noben SMS center, vsebuje SMS meni samo vnos Nastavitve . Vnesite nek SMS center (str. 39).
Navodila za pisanje SMS sporočil si oglejte v poglavju Dodatek:
u Vnašanje besedila, glejte str. 71. u Pisanje besedila s pomočjo za vnos
EATONI, glejte str. 72.
Pravila
u Eno SMS sporočilo je lahko sestavljeno
iz do 612 znakov.
u Pri več kot 160 znakih telefon SMS spo-
ročilo odpošlje kot členjeno SMS spo­ročilo (do štiri SMS s po 153 znakov).
Prosimo upoštevajte:
u S prenosno enoto lahko dosežete samo
tista SMS sporočila, (za branje, urejanje, brisanje), ki so bila sprejeta ali poslana z nastavljeno MSN številko. Kako vaši prenosni enoti dodelite MSN številke, glejte str. 59.
u Če je vaš telefon priključen na
naročniško centralo, preberite str. 40.
u Če želite SMS sporočila sprejemati prek
več MSN številk, se morate za vsako MSN številko ločeno registrirati pri vašem ponudniku storitev.
u Odhodna/dohodna MSN številka mora
ustrezati klicni številki, ki je registrirana pri vašem SMS centru (str. 39).

Pisanje/pošiljanje SMS

Pisanje SMS
v ¢ î
Nov SMS Izberite in pritisnite §OK§.
~ Napišite SMS.
Opombi:
– Navodilo za vnašanje besedila najdete na
str. 71 in za vnašanje besedila s pomočjo za vnos besedila EATONI na str. 72.
–Pomoč za vnašanje besedila EATONI je pri
tovarniški nastavitvi vključena. Izključitev/vključitev EATONI, glejte str. 72.
Pošiljanje SMS
c Pritisnite tipko za dvig slušalke ali:
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Poslji Izberite in pritisnite §OK§. SMS Izberite in pritisnite §OK§.
~ / s / C
Iz telefonskega imenika ali iz seznama številk za spajanje izberite klicno številko skupaj s karakteristično številko (tudi v lokalnem omrežju) ali jih vne­site ročno. Pri pošiljanju SMS na predal: ID predala dodajte na koncu klicne številke.
34
Page 36
SMS (pisna sporočila)
§Poslji§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Telefon bo SMS sporočilo poslal.
Opombi:
Če vas med pisanjem SMS sporočila zmoti
zunanji dohodni klic, se besedilo samodejno shrani v seznam osnutkov.
Če je pomnilnik poln ali funkcijo SMS na
osnovni enoti uporablja druga prenosna enota, se postopek pošiljanja prekine. Na prikazovalniku se prikaže ustrezno obvestilo. Izbrišite SMS sporočila, ki jih ne rabite več oziroma SMS pošljite kasneje.
Nastavljanje jezika vnosa
¤ Pišete SMS sporočilo (str. 34).
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Jezik pomoci
Izberite in pritisnite
s Izberite jezik vnosa in
pritisnite
a Za vrnitev v polje vnosa
dvakrat na kratko pritisnite tipko za položitev slušalke.
Jezik vnosa velja samo za aktualno SMS sporočilo.
§OK§.
§OK§.

SMS poročilo o dostavi

Pogoj: Vaš operater to funkcijo podpira.
Če ste funkcijo poročila o dostavi aktivirali, po pošiljanju SMS sporočila prejmete SMS z besedilom potrditve.
Vključitev/izključitev poročila o dostavi
v ¢ î ¢ Nastavitve
Porocilo o dost.
Izberite in pritisnite
(=vključeno).
Poročilo o dostavi, branje/brisanje/ shranjevanje številke v telefonski imenik
§OK§
¤ Odprite dohodni seznam (str. 37),
nato:
q Izberite SMS s stanjem Stanje
OK ali Stanje ni OK.
§Beri§ Pritisnite funkcijsko tipko.
u Brisanje:
§Izbira§ Izbrisi vnos §OK§.
u Kopiranje klicne številke v telefonski
imenik:
§Izbira§ Shrani v t.imenik §OK§.
u Brisanje celotnega seznama:
§Izbira§ Izbrisi seznam §OK§.

Seznam osnutkov

SMS sporočilo lahko shranite v seznam osnutkov, sporočilo lahko kasneje spremenite in odpošljete. Seznam osnutkov vaše prenosne enote vsebuje vsa shranjena SMS sporočila dodeljene odhodne MSN številke.
Shranjevanje SMS v seznam osnutkov
¤ Pišete SMS sporočilo (str. 34).
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Shrani vnos Izberite in pritisnite §OK§.
Odpiranje seznama osnutkov
v ¢ î ¢ Odhodna
Prikaže se prvi vnos v seznamu, npr.:
1234568890
21.11.07 09:45
Branje ali brisanje posameznih SMS
¤ Odprite seznam osnutkov, nato:
q Izberite SMS.
§Beri§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se besedilo. Po vrsticah listate s tipko q.
Ali SMS izbrišite z
§Izbira§ Izbrisi vnos §OK§.
Pisanje/spreminjanje SMS
¤ Berete SMS s seznama osnutkov.
§Izbira§ Odprite meni.
Izberete lahko naslednje funkcije:
Nov SMS
Napišete novo SMS sporočilo in ga nato pošljete (str. 34) oziroma shranite.
Uredi
Spremenite besedilo shranjenega SMS, nato pošljete (str. 34).
35
Page 37
SMS (pisna sporočila)
Nabor znakov
Besedilo je predstavljeno v izbranem naboru znakov.
Brisanje seznama osnutkov
¤ Odprite seznam osnutkov, nato:
§Izbira§ Odprite meni.
Izbris seznama
Izberite, pritisnite potrdite z izbrisal.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§Da§. Seznam se bo

Pošiljanje SMS na e-poštni naslov

Če vaš ponudnik storitev podpira funkcijo storitve SMS na e-pošto, lahko vaša SMS sporočila pošiljate tudi na e-poštne naslove.
E-poštni naslov mora biti na začetku besedila. Vaš SMS morate poslati na e-poštno službo vašega SMS centra za pošiljanje.
¢ î ¢ Nov SMS
v
Œ / ~
E-poštni naslov prevzemite iz telefonskega imenika ali ga vnesite ročno. Naslov zaklju­čite s presledkom ali dvopičjem (odvisno od ponudnika storitev).
~ Vnesite SMS besedilo.
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Poslji Izberite in pritisnite §OK§. E-posto Izberite in pritisnite §OK§. Če
številka e-poštne službe ni vnesena (str. 39), vnesite številko e-poštne službe.
§Poslji§ Pritisnite funkcijsko tipko.
§OK§ in
Pošiljanje SMS sporočila kot faks
SMS sporočilo lahko pošljete tudi na faks napravo.
Pogoj: Vaš operater to funkcijo podpira.
¤ Pišete SMS sporočilo (str. 34).
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Poslji Izberite in pritisnite §OK§. Faks Izberite in pritisnite §OK§.
s / ~ Klicno številko izberite iz tele-
fonskega imenika ali jo vnesite ročno. Številko vnesite skupaj s predizbiranjem (tudi v lokalnem omrežju).
§Poslji§ Pritisnite funkcijsko tipko.

Sprejemanje SMS

Vsa prispela SMS sporočila se shranijo v dohodni seznam. Členjeno SMS se prikaže kot eno SMS sporočilo. Če je sporočilo predolgo ali je nepopolno preneseno, se razdeli v več posameznih SMS. Ker SMS tudi po branju ostane v seznamu, morate
SMS sporočila redno brisati iz dohod­nega seznama.
Če je SMS pomnilnik poln, se prikaže ustrezno obvestilo.
¤ Brisanje SMS sporočil, ki jih ne rabite
več (str. 37).
¤ Izbrišete lahko samo tista sporočila, ki
so bila poslana na MSN številke vaše prenosne enote. Če je pomnilnik zaseden z SMS sporočili, ki so bila poslana na druge MSN številke, se na prikazovalniku prikaže ustrezno obvestilo.
36
Page 38
SMS (pisna sporočila)
Dohodni seznam
Dohodni seznam vsebuje:
u Vsa SMS sporočila, katerih MSN številke
ustrezajo z odhodno ali dohodno MSN številko vaše prenosne enote. Če MSN številke niso bile nastavljene, potem se na vseh prenosnih enotah prikažejo vsa sprejeta SMS sporočila. Zadnje SMS sporočilo je uvrščeno na začetek seznama.
u SMS sporočila, ki zaradi napake niso
mogla biti poslana.
Nova SMS sporočila se signalizirajo na vseh prenosnih enotah Gigaset S68H s simbolom À na prikazovalniku, z utripanjem tipke za sporočila f ter z zvočnim opozorilnim signalom.
Odpiranje dohodnega seznama s tipko
f
f Pritisnite tipko.
Dohodni seznam se prikaže na naslednji način (primer):
SMS skupni: (2)
1 poudarjeno: število novih vnosov 2 ni poudarjeno: število prebranih vnosov
S tipko §OK§ odprite seznam. Vnos v seznamu se prikaže npr. na
naslednji način:
1234568890
21.11.07 09:45
1
Odpiranje dohodnega seznama prek SMS menija
v ¢ î ¢ Dohodna
Branje ali brisanje posameznih SMS
¤ Odprite dohodni seznam. ¤ Dalje kot pri „Branje ali brisanje
posameznih SMS“, str. 35.
Potem, ko je bilo n ovo sporočilo prebrano, prejme status „Staro“ (ni več predstavljeno poudarjeno).
Brisanje dohodnega seznama
Iz seznama se izbrišejo vsa nova in stara SMS sporočila.
¤ Odprite dohodni seznam.
§Izbira§ Odprite meni.
¤ Dalje glejte „Brisanje seznama
osnutkov“, str. 36.

Odgovor na SMS ali posredovanje

¤ Berete SMS sporočilo (str. 37):
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Na voljo imate naslednje možnosti:
Odgovori
Neposredno napišete SMS odgovor in pošljete (str. 34).
Uredi
Spremenite besedilo SMS in ga nato pošljete (str. 34).
Posredovanje SMS
¤ Berete SMS sporočilo (str. 37):
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Posreduj Izberite in pritisnite §OK§. Dalje
glejte str. 34.

Kopiranje klicne številke v telefonski imenik

Prevzem klicne številke pošiljatelja
¤ Odprite dohodni seznam in izberite
SMS (str. 37).
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Dalje glejte str. 28.
Opombi:
– V vašem telefonskem imeniku lahko
kreirate drug telefonski imenik samo za SMS tako, da pred imeni vnosov postavite zvezdico (*).
– V telefonski imenik se shrani tudi dodani ID
predala.
37
Page 39
SMS (pisna sporočila)
Prevzem/izbiranje klicne številke iz besedila SMS
¤ Berete SMS sporočilo (str. 37) in listate
do mesta s prikazano klicno številko.
Cifre klicne številke so predstavljene inverzno.
Ó Pritisnite funkcijsko tipko.
Dalje glejte str. 28.
Ali: c Za izbiranje klicne številke pri-
tisnite tipko za dvig slušalke.
Če klicno številko želite uporabljati tudi za pošiljanje SMS sporočil:
¤ Shranite klicno številko v telefonski
imenik skupaj s karakteristično številko (predizbiranje).
Spreminjanje nabora znakov
¤ Berete SMS sporočilo (str. 37):
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Nabor znakov
Besedilo se prikaže v izbranem naboru znakov.

Preverjanje dohodne MSN

Lahko preverite, na katero dohodno MSN številko je bilo SMS sporočilo poslano.
¤ Odprite dohodni seznam.
v Odprite meni.
Klicane MSN
Izberite in pritisnite Prikaže se dohodna MSN številka.
§OK§ / Za vrnitev v dohodni seznam
pritisnite funkcijsko tipko.
§OK§.
SMS z vCard
Dodana priloga je v SMS predstavljena inverzno.

Odpiranje/shranjevanje vCard

vCard je elektronska vizitka in lahko vsebuje:
u Ime u Zasebno klicno številko u Službeno klicno številko u Klicno številko mobilnega telefona u Rojstni dan
Odpiranje vCard
¤ Berete SMS sporočilo (str. 37), v kateri
se nahaja priloga :.
§Prikazi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Za vrnitev v besedilo SMS sporočila: a Pritisnite na kratko.
Shranjevanje številke
Različne številke neke vCard lahko zaporedoma posamezno shranjujete.
¤ Odprite SMS za branje (str. 37). ¤ Odprite vCard prilogo.
q Izberite številko.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Ko shranjujete klicno številko se samodejno odpre telefonski imenik. Klicna številka in ime se shranita v imenik. Če je na vCard-u vnesen rojstni dan, se datum v telefonski imenik shrani kot obletnica.
¤ Vnos v telefonskem imeniku
eventualno uredite in shranite. Telefon se samodejno vrne v vCard.
38
Page 40
SMS (pisna sporočila)
Obveščanje prek SMS
Z SMS se lahko obveščate o zamujenih klicih.
Pogoj: Pri zamujenem klicu mora biti pos­redovana klicna številka kličočega (CLI).
Obveščanje poteka na vaš mobilni telefon ali na drug aparat, ki omogoča SMS funkcijo.
Pri tem morate shraniti klicno številko na katero naj bi bilo obvestilo poslano (klicna številka za obveščanje) in nastaviti vrsto sporočila.
Shranjevanje klicne številke za obveščanje
v ¢ î ¢ Nastavitve ¢ Kl.st. sporocila ~ Vnesite klicno številko na
katero naj bo SMS sporočilo poslano.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Opozorilo:
Za obveščanje o zamujenih klicih ne smete vnesti lastne klicne številke fiksnega omrežja. To vodi v brezkončno zanko ponavljanja, kar bi vam operater zaračunal za vsako ponavljanje.
Nastavljanje vrste sporočila
v ¢ î ¢ Nastavitve ¢ Vrsta sporocila
¤ Eventualno spreminjanje večvrstičnega
vnosa:
Zamujeni klici:
Nastavite Vklj., če naj telefon pošilja SMS obvestila o zamujenih klicih.
¤ Shranite spremembe (str. 71).
Nastavljanje SMS centra

Vnašanje/spreminjanje SMS centra

¤ Pred novim vnosom oziroma pred
brisanjem prednastavljenih klicnih številk se pozanimajte o ponudbi storitev in posebnostih vašega ponudnika storitev.
¢ î ¢ Nastavitve ¢SMS centri
v s Izberite SMS center (npr. SMS
center 1) in pritisnite
§OK§.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Moj center:
Izberite Da, če naj telefon pošlje SMS sporočilo prek tega SMS centra. Pri SMS centrih od 2 do 4 velja nastavitev samo za naslednje SMS sporočilo.
SMS:
Pritisnite funkcijsko tipko Vnesite klicno številko SMS službe.
E-posta:
Pritisnite funkcijsko tipko klicno številko e-poštne službe.
§Uredi§.
§Uredi§. Vnesite
¤ Shranite spremembe (str. 71).

Pošiljanje SMS prek drugega SMS centra

¤ Aktivirajte SMS center (2 do 4) kot
center za pošiljanje.
¤ Pošljite SMS.
Nastavitev velja samo za SMS sporočilo, ki bo poslano kot naslednje. Nato bo ponovno nastavljen SMS center 1.
39
Page 41
SMS (pisna sporočila)
SMS informacijska služba
Vaš ponudnik storitev vam lahko prek SMS pošilja določene informacije (npr. napoved vremena, številke lota). Shranite lahko do 10 informacijskih služb. Informacije o ponujenih informacijskih storitvah in cene storitev dobite pri vašem ponudniku storitev.
Nastavljanje/naročanje informacijske službe
Naročanje informacijske službe
v ¢ î ¢ SMS storitve s Izberite informacijsko službo.
§Poslji§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Nastavljanje informacijske službe
¤ Izberite prazen vnos, eventualno prej
izbrišite. Nato:
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Eventualno vnesite kodo,
oznako in ciljno klicno številko.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Spreminjanje vnosa informacijske službe
¤ Izberite informacijsko službo (glejte
zgoraj). Nato:
§Izbira§ Odprite meni.
Uredi vnos Izberite in pritisnite §OK§.
~ Eventualno spremenite kodo,
oznako in ciljno klicno številko.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Brisanje informacijske službe
¤ Izberite informacijsko službo (glejte
zgoraj). Nato:
§Izbira§ Odprite meni.
Izbrisi vnos Izberite in pritisnite §OK§.
SMS na naročniških centralah
u SMS sporočila lahko sprejemate samo v
primeru, če je posredovanje klicne številke (CLIP) posredovano dalje na končni priključek naročniške centrale. Obdelava CLIP številke SMS centra se namreč izvaja v vašem Gigaset telefonu in ne v centrali.
u Eventualno morate pred klicno številko
SMS centra dodati še karakteristično številko za izhod v javno omrežje (odvisno od vaše naročniške centrale).
Če ste v dvomih, preizkusite vašo naročniško centralo tako, da npr. pošljete SMS na vašo lastno klicno številko: enkrat s karakteristično številko in drugič brez karakteristične številke.
u Pri pošiljanju SMS se vaša klicna številka
pošiljatelja eventualno pošlje brez interne klicne številke telefona naročniške centrale. V tem primeru prejemnik ne more neposredno odgovoriti na vaše SMS sporočilo.
Pošiljanje in sprejemanje SMS na ISDN naročniških centralah je možno le prek MSN številke, ki je dodeljena vaši osnovni enoti.

Vključitev/izključitev SMS funkcije

Po izključitvi SMS funkcije vaš telefon ne more sprejeti nobenega SMS sporočila v obliki besedila niti poslati nobenega SMS sporočila več.
Vaše nastavitve za pošiljanje in spreje­manje SMS sporočil (klicne številke SMS centrov), kot tudi vnosi v dohodni seznam in seznam osnutkov ostanejo shranjeni tudi po izključitvi SMS funkcije.
v Odprite meni. N5O2L
Vnesite cifre.
§OK§ Izključite SMS funkcijo.
Q
40
Page 42
SMS (pisna sporočila)
Ali: §OK§ Vključite SMS funkcijo
(tovarniška nastavitev).

SMS - odpravljanje napak

Kode napak pri pošiljanju
E0 Vključeno je trajno onemogočanje
posredovanja klicne številke (CLIR) ali
posredovanje klicne številke ni sproščeno. FE Napaka med prenosom SMS. FD Napaka pri vzpostavljanju zveze do SMS
centra, glejte samopomoč pri napakah.
Samopomoč pri napakah
V naslednji tabeli so navedene situacije pri katerih se pojavijo napake in možni vzroki ter napotki za odpravljanje napak.
Ni možno pošiljanje.
1. Funkcija „posredovanje klicne številke“
(CLIP) ni naročena.
¥ Pri vašem ponudniku storitev naročite
funkcijo.
2. Prenos SMS je bil prekinjen (npr. z novim
klicem).
¥ SMS pošljite ponovno.
3. Operater ne podpira funkcije.
4. Za center za pošiljanje kot aktivirani SMS
center niste vnesli klicne številke ali ste vnesli napačno.
¥ Vnesite klicno številko (str. 39).
Prejeli ste SMS z nepopolnim besedilom.
1. Pomnilnik vašega telefona je poln.
¥ Izbrišite stara SMS sporočila (str. 37).
2. Ponudnik storitev še ni prenesel ostanka
SMS sporočila.
Ne prejmete nobenega SMS sporočila več.
Preusmeritev klicev je vključena na Kdaj:
Tak ojs nja ali je vključena preusmeritev na
odzivnik omrežja nastavljena na Ta koj snj a.
¥ Spremenite preusmeritev klicev.
SMS je bil predvajan s predvajalnikom.
1. Funkcija „Prikaz klicne številke“ ni nastavljena.
¥ Naročite funkcijo pri vašem ponudniku
storitev (ponudnik funkcijo zaračuna).
2. Operater mobilnega omrežja in ponudnik SMS storitev v stacionarnem omrežju nimata dogovorjenega sodelovanja.
¥ Pozanimajte se pri ponudniku SMS
storitev v stacionarnem omrežju.
3. Končni aparat pri vašem SMS ponudniku storitev ni označen kot SMS funkcionalni aparat za fiksno omrežje, kar pomeni, da tam ni več registriran.
¥ Vaš aparat (ponovno) registrirajte za
sprejemanje SMS.
Sprejem samo podnevi.
Končn i a para t v po dat ko vni ba zi va šeg a S MS ponudnika ni označen kot SMS funkcionalni aparat za fiksno omrežje, kar pomeni, da tam ni več registriran.
¥ Pozanimajte se pri ponudniku SMS v
stacionarnega omrežja.
¥ Vaš aparat (ponovno) registrirajte za
sprejemanje SMS.
41
Page 43

Uporaba odzivnika omrežja

Uporaba odzivnika omrežja
Odzivnik omrežja je telefonski odzivnik v omrežju vašega operaterja. Telefonski odzivnik omrežja lahko uporabljate šele potem, ko ste storitev naročili pri vašem operaterju.

Nastavljanje kratkega izbiranja za odzivnika omrežja

Pri kratkem izbiranju lahko neposredno izberete odzivnik omrežja.
Kratko izbiranje je za odzivnik omrežja že tovarniško prednastavljeno. Vnesti morate le še klicno številko odzivnika omrežja.
Nastavljanje kratkega izbiranja za odzivnik omrežja in vnašanje klicne številke odzivnika
v ¢ Ð ¢ Telef. odzivnik ¢ Nast. tipke 1
Omrez. odzivnik
Izberite in pritisnite
(=vključeno).
~ Vnesite klicno številko odziv-
nika omrežja.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Nastavitev za kratko izbiranje velja za vse prenosne enote Gigaset S68H.
§OK§
Klicanje odzivnika omrežja
Pritisnite in držite.
Vaša prenosna enota se neposredno poveže z odzivni­kom omrežja.
d Eventualno pritisnite tipko za
prostoročno delovanje d. Po zvočniku slišite nagovor odzivnika omrežja.

Prikaz obvestila odzivnika omrežja

Ko za vas v odzivnik omrežja prispe spo­ročilo, prejmete klic z odzivnika omrežja. Če imate pri vašem operaterju naročeno posredovanje klicnih številk, se na prikazovalniku prikaže klicna številka odzivnika. Če zvezo prevzamete, se pričnejo predvajati posneta sporočila. V nasprotnem primeru se klicna številka odzivnika omrežja shrani v seznam zamujenih klicev in utripa tipka za sporočila (str. 29).
42
Page 44

Uporaba več prenosnih enot

Uporaba več prenosnih enot

Prijava prenosnih enot

Na vašo osnovno enoto lahko prijavite skupno do šest prenosnih enot.
Prenosno enoto Gigaset S68H lahko prija­vite na do štiri osnovne enote.
Prosimo upoštevajte:
Po uspešni prijavi so vse MSN številke upo­rabljene kot dohodne MSN številke in prva MSN kot odhodna MSN številka za pre­nosno enoto, ki ste jo prijavili.

Samodejna prijava Gigaset S68H na Gigaset SX680 isdn

Pogoj: Prenosna enota ni prijavljena na nobeno osnovno enoto.
Prijava prenosne enote na osnovno enoto steče samodejno.
¤ Prenosno enoto postavite v osnovno
enoto s prikazovalnikom na sprednji strani.
Prijavljanje lahko traja do 5 minut. Med tem časom prikazovalnik prikazuje napis
Prijavljanje in utripa ime osnovne enote
npr. Osnov. enota 1. Po uspešni prijavi se na prikazovalniku prenosne enote prikaže interna številka prenosne enote npr. INT 2 za interno številko 2. Prenosna enota prejme najnižjo prosto interno številko (1–
6). Če so interne številke 1–6 že vse oddane, se številka 6 prepiše, v kolikor se prenosna enota z interno številko 6 nahaja v stanju mirovanja.
Opombe:
– Samodejna prijava je možna samo v
primeru, če z osnovne enote, na katero prenosno enoto prijavljate, ni vzpostavljena nobena zveza.
– Vsak pritisk tipke prekine samodejno
prijavo.
Če samodejna prijava ni bila uspešna,
morate prenosno enoto prijaviti ročno.
– Ime prenosne enote lahko spremenite
(glejte str. 46).

Ročna prijava Gigaset S68H na Gigaset SX680 isdn

Ročno prijavo prenosne enote morate začeti na prenosni in na osnovni enoti.
Po uspešni prijavi se prenosna enota pre­klopi v stanje mirovanja. Na prikazo­valniku se prikaže interna številka pre­nosne enote npr. INT 1. V nasprotnem pri­meru postopek prijave ponovite.
Na prenosni enoti
v ¢ Ð ¢ Prenosna enota
¢ Prijava pr.en.
s Izberite osnovno enoto, npr.
Osnov. enota 1 in pritisnite
~ Vnesite PIN številko sistema
osnovne enote (tovarniška nastavitev: 0000) in pritisnite
§OK§. Na prikazovalniku utripa
npr. Osnov. enota 1.
Na osnovni enoti
V času 60 sekund pritisnite in držite (približno 3 sekunde) tipko za prijavo/ iskanje (paging) na osnovni enoti (str. 1).
§OK§.
43
Page 45
Uporaba več prenosnih enot
Prijava drugih prenosnih enot
Druge Gigaset prenosne enote in pre­nosne enote drugih GAP skladnih apara­tov prijavite na naslednji način.
Na prenosni enoti
¤ Začnite prijavljanje prenosne enote ust-
rezno z vsakokratnim navodilom za uporabo.
Na osnovni enoti
Pritisnite in držite (približno 3 sekunde) tipko za prijavo/iskanje (paging) na osnovni enoti (str. 1).

Odjava prenosnih enot

Z vsake prijavljene prenosne enote Gigaset S68H lahko odjavite vsako drugo prijavljeno prenosno enoto.
u Odprite seznam internih
uporabnikov. Prenosna enota, ki jo trenutno uporabljate, je označena s simbolom <.
s Izberite prenosno enoto, ki jo
želite odjaviti.
§Izbira§ Odprite meni.
Odjava pr.en.
Izberite in pritisnite
~ Vnesite aktualno PIN številko
sistema in pritisnite
§Da§ Pritisnite funkcijsko tipko.
§OK§.
§OK§.
Končanje iskanja
¤ Na kratko pritisnite tipko za prijavo/
iskanje na osnovni enoti ali tipko za dvig slušalke c na prenosni enoti.

Menjava osnovne enote

Če je vaša prenosna enota prijavljena na več osnovnih enot, jo lahko nastavite na določeno osnovno enoto ali na osnovno enoto z najboljšim sprejemom (Naj-
osnov.enota).
¢ Ð ¢ Prenosna enota
v
¢ Izbira osn.en.
s Izberite eno od prijavljenih
osnovnih enot ali Naj-
osnov.enota in pritisnite

Interni klici

Interni pogovori z drugimi, na isto osnovno enoto prijavljenimi prenosnimi enotami so brezplačni.
Klicanje določene prenosne enote
u Začnite interni klic. ~ Vnesite številko prenosne
enote.
Ali:
u Začnite interni klic. s Izberite prenosno enoto. c Pritisnite tipko za dvig
slušalke.
§OK§.

Iskanje prenosne enote („paging“)

Vašo prenosno enoto lahko poiščete s pomočjo osnovne enote.
¤ Na kratko pritisnite tipko za prijavo/
iskanje (str. 1).
¤ Vse prenosne enote pozivajo istočasno
(„paging“), tudi v primeru, če je pozi­vanje na prenosnih enotah izključeno.
44
Klicanje vseh prenosnih enot („skupinski klic“)
u Začnite interni klic. * Pritisnite tipko zvezdica
ali
Klic na vse Izberite in
c pritisnite tipko za dvig
slušalke.
Pozivajo vse prenosne enote.
Page 46
Uporaba več prenosnih enot
Zaključitev zveze
a Pritisnite tipko za položitev
slušalke.

Predaja pogovora na drugo prenosno enoto

Vzpostavljeno zunanjo zvezo lahko posre­dujete na drugo prenosno enoto (prevežete pogovor).
u Odprite seznam prenosnih
enot. Zunanji naročnik sliši glasbo na zadržanju, če je vključena (glejte str. 62).
s Izberite prenosno enoto ali Klic
na vse in pritisnite
Ko se interni uporabnik oglasi:
§OK§.
¤ Eventualno najavite zunanji pogovor.
a Pritisnite tipko za položitev
slušalke.
Zunanji pogovor je prevezan na drugo pre­nosno enoto.
Če se interni uporabnik ne oglasi ali ima zasedeno, za vrnitev zunanje zveze na vaš telefon pritisnite funkcijsko tipko
Pri predaji pogovora lahko tipko za položitev slušalke a pritisnete prej, pre­den je interni uporabnik dvignil slušalko.
Če se interni uporabnik potem ne javi ali ima zasedeno, se po določenem času poziv samodejno vrne na vaš telefon (pri­kazovalnik prikazuje Ponovni klic).

Interna vmesna zveza/konferenca

Vzpostavljeno imate zvezo z zunanjim naročnikom, istočasno želite poklicati internega uporabnika za vzpostavljanje vmesne zveze ali konferenčne zveze med vsemi 3 udeleženci.
Vzpostavljeno imate zunanjo zvezo: u Odprite seznam prenosnih
enot. Zunanji naročnik sliši glasbo na zadržanju, če je vključena (glejte str. 62).
§Prekini§.
s Izberite prenosno enoto in
pritisnite tipko enota pri internem uporabniku poziva.
Če se interni uporabnik ne oglasi ali ima zasedeno, za vrnitev v zvezo z zunanjim naročnikom pritisnite funkcijsko tipko
§Prekini§.
Če se interni uporabnik oglasi, bodisi:
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prekini akt.klic
Izberite in potrdite. Ponovno ste v zvezi z zunanjim naročnikom
Ali
§Konferenca§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Vsi 3 udeleženci so medse­bojno povezani v konferenčni zvezi.
§OK§. Prenosna
Končanje konference
a Pritisnite tipko za položitev
slušalke.
Če eden od internih uporabnikov pritisne tipko za položitev slušalke a, se ohrani vzpostavljena zveza med drugo prenosno enoto in zunanjim naročnikom.

Prevzem/zavrnitev poziva s čakanjem

Če med vzpostavljeno interno zvezo prej- mete zunanji klic, slišite signal poziva s čakanjem (kratek zvočni signal). Pri posre­dovanju klicne številke se na prikazovalniku prikaže klicna številka kličočega.
Prevzem zunanjega poziva s čakanjem med internim pogovorom
§Povezi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prevzamete klic poziva s čakanjem, interna zveza se zadrži. Na prikazovalniku se prikažeta oba udeleženca pogovora, aktivni je označen.
Pogovora lahko menjate (str. 22) ali vzpostavite konferenčno zvezo (str. 23).
45
Page 47
Uporaba več prenosnih enot
Zavrnitev zunanjega klica
§Zavrni§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Signal poziva s čakanjem se izključi. Osta­nete v zvezi z internim uporabnikom. Druge prijavljene prenosne enote še naprej pozivajo.

Spreminjanje imena prenosne enote

Pri prijavljanju se prenosnim enotam samodejno dodelijo imena „INT 1“, „INT 2“ itd.. Ta imena lahko spremenite. Ime je lahko sestavljeno iz največ 10 znakov. Spremenjeno ime se prikaže v seznamu vsake od prijavljenih prenosnih enot.
u Odprite seznam prenosnih
enot. Lastna prenosna enota je označena s simbolom <.
s Izberite prenosno enoto.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite ime.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.

Spreminjanje interne številke prenosne enote

Pri prijavljanju se prenosni enoti samo­dejno dodeli najnižja prosta interna
številka. Če so vsa mesta zasedena, se številka 6 prepiše (zamenja), če se ta pre­nosna enota nahaja v stanju mirovanja. Spremenite lahko interne številke vseh pri­javljenih prenosnih enot (1–6).
u Odprite seznam prenosnih
enot. Lastna prenosna enota je označena s simbolom <.
Izbira Odprite meni.
Dodeli st.pr.en.
Izberite in pritisnite Prikaže se seznam prenosnih enot.
s Aktualna številka utripa.
Izberite prenosno enoto.
§OK§.
~ Vnesite novo interno številko
(1–6). Prejšnja številka pre­nosne enote se zamenja z novo.
§Shrani§ Za shranjevanje vnosa
pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Če ste prenosni enoti dodelili že porab­ljeno interno številko, slišite signal napake (zaporedje padajočih tonov).
¤ Postopek ponovite s še prosto interno
številko.

Uporaba prenosne enote za nadzorovanje prostora (babyalarm)

Če je vključena funkcija za nadzorovanje prostora (otroški alarm), prenosna enota samodejno pokliče ciljno klicno številko takoj, ko je v prostoru dosežena nastav­ljena raven hrupa. Kot ciljno klicno številko lahko v prenosno enoto shranite zunanjo klicno številko ali interno številko prijavl­jene prenosne enote.
Otroški alarm na zunanjo klicno številko se prekine po približno 90 sekundah. Alarm na interno številko (prenosno enoto) se prekine po približno 3 minutah (odvisno od osnovne enote). Dokler je alarm vklju­čen, so vse tipke (razen tipke za položitev slušalke) zaklenjene. Zvočnik prenosne enote je izključen.
Na prenosni enoti se dohodni klici signa­lizirajo brez zvočnega pozivnega sig- nala, samo s prikazom na prikazovalniku. Tipkovnica in prikazovalnik nista osvet­ljena, opozorilni signali so izključeni.
Če s prenosno enoto prevzamete dohodni klic, se v času trajanja pogovora funkcija otroškega alarma prekine, vendar funkcija
ostane še naprej vključena. Če prenosno enoto izključite in ponovno
vključite, se način delovanja za nadzoro­vanje prostora ohrani.
46
Page 48
Uporaba več prenosnih enot
Opozorilo!
– Ob vključitvi funkcije nujno preverite
delovanje. Preverite npr. občutljivost na zvoke. Preverite vzpostavljanje zveze, če ste alarm preusmerili na zunanjo klicno številko.
– Vključena funkcija občutno zmanjšuje
avtonomijo prenosne enote. Eventualno postavite prenosno enoto v polnilno enoto. S tem preprečite praznjenje akumulatorja prenosne enote.
– Optimalna razdalja med prenosno enoto in
otrokom znaša 1 do 2 metra. Mikrofon usmerite proti otroku.
–Priključek, na katerega ste preusmerili klic
otroškega alarma, ne sme biti blokiran z vključenim telefonskim odzivnikom.

Aktiviranje nadzorovanja prostora in vnašanje ciljne klicne številke

v ¢ í ¢ Nadzor prostora
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Nadzor pr.:
Za vključitev izberite Vklj..
Klic na:
Zunanja klicna številka: Številko izberite iz telefonskega imenika (pritisnite funkcijsko tipko številko vnesite ročno.
Interna številka:
§Izbira§ ¢ INT ¢ §OK§
Ò) ali
¢ s (izberite prenosno enoto ali Klic
na vse, če naj pozivajo vse prijavljene
prenosne enote)
Obcutljiv.:
Nastavite občutljivost za raven šumov (Nizka ali Visoka).
¢ §OK§.
¤ S tipko §Shrani§ shranite nastavitve.
Spreminjanje nastavljene ciljne klicne številke
v ¢ í ¢Nadzor prostora s Kazalec pomaknite v vrstico
Klic na:.
X oziroma
§Izbrisi§
Izbrišite nastavljeno klicno številko.
¤ Vnesite številko, kot je opisano v
„Aktiviranje nadzorovanja prostora in vnašanje ciljne klicne številke“ (str. 47).

Izključitev otroškega alarma iz zunanjega omrežja

Pogoja: Vaš telefon mora podpirati tonski način izbiranja, otroški alarm je usmerjen na zunanjo ciljno klicno številko.
¤ Sprejmite alarmni klic, ki ga je sprožila
nastavljena prenosna enota in pritisnite tipki 9 ;.
Po končani zvezi se funkcija izključi. Po tem času za nadzorovanje prostora ne sprejmete nobenega novega klica več. Ostale nastavitve prenosne enote, ki je bila uporabljena za nadzor (npr. izključeno zvonjenje) ostanejo nespremenjene, dokler na prenosni enoti ne pritisnete funkcijske tipke
Če želite znova aktivirati otroški alarm z isto ciljno klicno številko:
§Izklj.§.
¤ Funkcijo ponovno aktivirajte in shranite
§Shrani§ (str. 47).
s tipko
47
Page 49

Nastavljanje prenosne enote

Nastavljanje prenosne enote
Vaša prenosna enota je že tovarniško nastavljena. Nastavitve lahko spremenite po svojih željah.

Hitri dostop do funkcij in klicnih številk

Levo funkcijsko tipko in tipke tipkovnice Q in 2 do O lahko programirate z neko klicno številko ali s funkcijo. Desna funkcijska tipka je že programirana z neko funkcijo. Funkcijo lahko zamenjate z drugo.
Izbiranje klicne številke ali zagon funkcije potem lahko dosežete s pritiskom samo ene tipke.

Programiranje tipke tipkovnice/leve funkcijske tipke

Pogoj: Na tipki tipkovnice oziroma na levi funkcijski tipki še ni programirana nobena klicna številka ali funkcija.
¤ Pritisnite funkcijsko tipko }
oziroma pritisnite in držite tipko tipkovnice.
Odpre se seznam možnih nastavitev tipk. Na izbiro imate naslednje funkcije:
Hitro izb. / Spajanje stevilk
Tipko tipkovnice programirate s klicno številko iz telefonskega imenika ozi­roma iz seznama številk za spajanje.
Odpre se telefonski imenik oziroma seznam številk za spajanje.
¤ Izberite nek vnos in pritisnite §OK§.
Če izbrišite ali spremenite vnos v telefonskem imeniku oziroma v seznamu številk za spajanje, to ne vpliva na dodelitev številke tipkam tipkovnice oziroma funkcijski tipki.
INT
Interno klicanje (glejte str. 44).
SMS
Tipko programirate z menijem za SMS funkcije (glejte str. 34).
SMS storitve
Tipko programirate z menijem za naro­čanje informacijskih storitev (str. 40).
SMS sporocanje
Tipko programirate z menijem za vkljčitev obveščanja prek SMS sporočil (str. 39).
Nadzor prostora
Tipko programirate z menijem za nastavljanje in vključitev nadzorovanja prostora (babyalarm) (glejte str. 46).
Budilka
Tipko programirate z menijem za nastavljanje in vključitev budilke (glejte str. 53).
Koledar
Prikličete koledar/vnesete nov termin.
Bluetooth
Programirate tipko z Bluetooth menijem.
Če je leva funkcijska tipka programirana, se v spodnji vrstici prikazovalnika nad funkcijsko tipko prikaže izbrana funkcija oziroma ime klicne številke v telefonskem imeniku oziroma v seznamu številk za spajanje (eventualno okrajšano).

Izvajanje funkcije, izbiranje klicne številke

Na prenosni enoti v stanju mirovanja pri­tisnite in držite tipko tipkovnice oziroma na kratko pritisnite levo funkcijsko tipko.
Glede na to, kaj je na tipki programirano:
u Telefon neposredno izbere klicno
številko.
u Odpre se meni funkcije.

Spreminjanje vsebine dodelitve tipke

Funkcijska tipka
¤ Pritisnite in držite levo ali desno
funkcijsko tipko.
48
Page 50
Nastavljanje prenosne enote
Odpre se seznam možnih dodelitev.
¤ Nadaljujte, kot je opisano pri prvem
programiranju tipke (str. 48).
Tipka tipkovnice
¤ Tipko tipkovnice pritisnite na kratko.
§Uredi Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se seznam možnih dodelitev.
¤ Nadaljujte, kot je opisano pri prvem
programiranju tipke (str. 48).

Spreminjanje jezika prikaza

Besedila prikaza prikazovalnika lahko nastavite na različne jezike.
¢ Ð ¢ Prenosna enota ¢Jezik
v
Trenutno nastavljeni jezik je označen s simbolom .
s Izberite jezik in pritisnite a Pritisnite in držite (stanje
Če ste pomotoma nastavili jezik, ki ga ne razumete:
v N 4
s Izberite želeni jezik in pritisnite

Nastavljanje prikazovalnika

Izbirate lahko med štirimi barvnimi she­mami in več stopnjami kontrasta.
v
Barvna shema Izberite in pritisnite §OK§.
s Izberite barvno shemo in pri-
a Pritisnite na kratko.
Kontrast Izberite in pritisnite
r Izberite kontrast.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Tipke pritisnite eno za drugo.
§OK§.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik
§OK§ (=trenutna
tisnite barva).
mirovanja).
§OK§.
§OK§.

Nastavljanje ohranjevalnika zaslona

V stanju mirovanja prenosne enote se na prikazovalniku lahko kot ohranjevalnik zaslona prikazuje slika iz mape Raziskova­lec (str. 52) ali digitalna ura. Ohranjevalnik zaslona nadomešča prikaz v stanju mirovanja. Tako lahko prekrijete datum, čas in ime.
Ohranjevalnik zaslona se v določenih situ­acijah ne prikaže, npr. med pogovorom ali ko je prenosna enota odjavljena.
Če je ohranjevalnik zaslona vključen, je točka menija Ohran.zaslona označena s simbolom .
v
¢ Ð ¢ Prikazovalnik
¢ Ohran.zaslona
Prikaže se trenutna nastavitev.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Stanje:
Izberite Vklj. (ohranjevalnik zaslona je prikazan) ali Izkl. (ohranjevalnik zaslona ni prikazan).
Izbrano:
Eventualno spreminjanje ohranjeval­nika zaslona (glejte spodaj).
¤ Shranite spremembe: (str. 71).
Če ohranjevalnik zaslona prekrije prikaz, za vrnitev prikazovalnika v mirovno stanje s prikazom ure in datuma na kratko pritis- nite tipko a.

Spreminjanje ohranjevalnika zaslona

v ¢ Ð ¢ Prikazovalnik
¢ Ohran.zaslona
s Kazalec pomaknite v vrstico
Izbrano.
§Poglej§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se aktivni ohranjeval­nik zaslona.
s Izberite ohranjevalnik zaslona
in pritisnite
§OK§.
¤ Shranite spremembe: (str. 71).
49
Page 51
Nastavljanje prenosne enote

Nastavljanje osvetlitve prikazovalnika

Odvisno od tega, ali je prenosna enota v polnilni enoti ali ne, lahko osvetlitev prika­zovalnika vključite ali izključite. Če je funkcija vključena, je prikazovalnik ves čas na pol osvetljen.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik ¢Osvetlitev
v
Prikaže se trenutna nastavitev.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
V polnilniku
Izberite Vklj. ali Izkl..
Izven polnilnika
Izberite Vklj. ali Izkl..
Opomba:
Pri nastavitvi Vklj. se lahko čas stanja pripravlje­nosti prenosne enote znatno skrajša.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).

Vključitev/izključitev samodejnega vzpostavljanja zveze

Če imate to funkcijo vključeno, pri dohod­nem pozivu enostavno dvignete prenosno enoto iz polnilne enote in vam ni potrebno pritisniti tipke za dvig slušalke c.
¢ Ð ¢ Prenosna enota
v
Samod.prevzem
Izberite in pritisnite
(=vključeno).
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§
Spreminjanje glasnosti sprejema prostoročno/v slušalki
Glasnost zvočnika za prostoročno delo­vanje lahko nastavite na eno od petih sto­penj, glasnost sprejema govora v slušalki pa na eno od treh stopenj glasnosti.
V stanju mirovanja:
¢ Glasnost govora
t r Nastavite glasnost v slušalki. s Kazalec pomaknite v vrstico
Glasnost zvocnika.
r Nastavite glasnost zvočnika.
§Shrani§ Za eventualno trajno
shranjevanje nastavitve pritisnite funkcijsko tipko.
Nastavljanje glasnosti med vzpostavljeno zvezo:
t Pritisnite tipko za upravljanje. r Izberite glasnost.
§Shrani§ Za eventualno trajno
shranjevanje nastavitve pritisnite funkcijsko tipko.
Nastavitev se samodejno shrani po približno 3 sekundah ali pritisnite funk­cijsko tipko
Če je tipka t zasedena z drugo funkcijo, npr. pri menjavi zveze (str. 22):
§Izbira§ Odprite meni.
Glasnost Izberite in pritisnite §OK§.
Nastavite glasnost (glejte zgoraj).
Opomba:
Glasnost govora, glasnost pozivanja in opozorilne signale lahko nastavite tudi prek menija (glejte str. 17).
§Shrani§.
50
Page 52
Nastavljanje prenosne enote
Spreminjanje pozivnih signalov
u Glasnost:
Izbirate lahko med petimi stopnjami glasnosti pozivnega signala (1–5; npr. glasnost 2 = ˆ) in „Crescendo“ pozivanje (6; glasnost pozivanja se z vsakim pozivnim ciklom povečuje = ).
u Melodije:
Izberete lahko različne pozivne signale, melodije ali poljubni zvok iz datoteke medijev (Media-Pool) (str. 52).
Za vsako od naslednjih funkcij lahko nasta­vite različno pozivno melodijo:
u Zunanji klici: Za zunanje klice u Interni klici: Za interne klice u Sestanki: Za nastavljene termine
(str. 54)
u Vsi enako: Za vse funkcije enako.

Nastavitve za zunanje klice

Pri nastavljanju (str. 58) telefon vsaki dohodni MSN številki samodejno dodeli lastno melodijo pozivanja. To dodelitev lahko kasneje spremenite.
V stanju mirovanja:
¢ Nast. pozivanja ¢ Zunanji klici
t
Nastavljanje glasnosti
Glasnost Izberite in pritisnite §OK§.
r Nastavite glasnost (1–6).
¤ Shranite spremembe.
Nastavljanje melodije
Melodija Izberite in pritisnite §OK§.
q Izberite MSN npr. MSN 1 in
pritisnite
r Izberite melodijo.
§Shrani§ Za shranjevanje nastavitve
pritisnite funkcijsko tipko.
§OK§.

Nastavitve za interne klice

Nastavite glasnost in melodijo pozivanja odvisno od vrste signaliziranja.
V stanju mirovanja:
¢ Nast. pozivanja
t q Izberite nastavitev Interni klici
in pritisnite
r Nastavite glasnost (1–6). s Kazalec pomaknite v nasled-
njo vrstico.
r Izberite melodijo.
§Shrani§ Za shranjevanje nastavitve
pritisnite funkcijsko tipko.
§OK§.

Nastavitev za vse funkcije enako

V stanju mirovanja:
t ¢ Nast. pozivanja ¢ Vsi enako
¤ Nastavite glasnost in melodijo (glejte
„Nastavitve za interne klice“).
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko
§Da§ Za shranjevanje nastavitev
potrdite vprašanje.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Opomba:
Glasnost govora, glasnost pozivanja in opozorilne signale lahko nastavite tudi prek menija (glejte str. 17).

Izključitev/vključitev pozivnega signala

Pri dohodnem klicu lahko na vaši prenosni enoti pred dvigom slušalke ali v stanju mirovanja izključite pozivanje za stalno ali samo za trenutni klic. Ponovna vključitev pozivanja med zunanjim klicem ni možna.
Trajna izključitev pozivnega signala
* Pritisnite in držite tipko
zvezdica.
Na prikazovalniku se prikaže simbol Ú.
51
Page 53
Nastavljanje prenosne enote
Ponovna vključitev pozivnega signala
* Pritisnite in držite tipko
zvezdica.
Izključitev pozivnega signala za trenutni klic
§Izkl.ton§ Pritisnite funkcijsko tipko.

Vključitev/izključitev signala pozornosti

Namesto pozivnega zvočnega signala lahko vključite signal pozornosti. Pri dohodnem klicu namesto pozivanja slišite kratek zvočni signal („Pisk“).
* Tipko zvezdica pritisnite in
držite in v času 3 sekund:
§Pisk§§ Pritisnite funkcijsko tipko. Klic
se sedaj signalizira samo z enim kratkim zvočnim signa- lom pozornosti. Na prikazoval­niku se prikaže simbol º.

Datoteke medijev raziskovalca (Media-Pool)

Datoteke medijev raziskovalca prenosne enote nadzorujejo zvoke, ki jih lahko upo­rabljate kot pozivne zvočne signale in slike (CLIP slike ter ohranjevalnik zaslona), ki jih lahko uporabljate kot slike kličočih ozi­roma kot ohranjevalnik zaslona. Pogoj: Posredovanje klicnih številk (CLIP). Raziskovalec lahko nadzoruje naslednje vrste medijev:
Simbol Zvok Format
Ù Pozivni signali standardni
Slika (CLIP slika, ohranjeval­nik zaslona)
BMP (128 x 100 oziroma 128 x 160 točk)
Obstoječe zvoke lahko poslušate, slike si lahko ogledujete.
Slike lahko v telefon naložite iz osebnega računalnika (glejte str. 72). Če ni na voljo dovolj pomnilniškega prostora, morate najprej eno ali več slik izbrisati. Slike, ki so označene s simbolom è ne morete prei­menovati ali izbrisati.

Predvajanje melodije/prikaz CLIP slik

v ¢ Ï ¢ Ohr.zaslona / CLIP-slike /
Melodije (izberite vnos)
§Predv.§ / §Poglej§
Pritisnite funkcijsko tipko. Pre­dvaja se melodija oziroma prikaže slika. S tipko q listate po vnosih.
§Prekini§ /
Pritisnite funkcijsko tipko. Pre­dvajanje melodije oziroma pri­kaz slike se zaključi.
Med predvajanjem lahko s tipko u prevajanje melodije prekinete.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Če ste shranili sliko, ki ima neveljaven podatkovni format, prejmete po izbiri vnosa z neveljavnim formatom sporočilo o napaki. S tipko prekinete postopek. Sliko izbrišete s tipko
Melodije: Nastavljanje glasnosti
Med predvajanjem:
§Glasnost§ Pritisnite funkcijsko tipko.
r Nastavite glasnost.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
§Izbrisi§.
V datoteki medijev raziskovalca se simbol prikaže pred imenom. V vašem telefonu so že tovarniško nastavljene različne eno­glasne in večglasne melodije in slike.
52
Page 54
Nastavljanje prenosne enote
Preimenovanje/brisanje slike
Izbrali ste nek vnos.
§Izbira§§ Odprite meni.
Če se izbrana slika ne da izbrisati (è), opcija preimenovanja/brisanja ni na voljo. Odvisno od situacije lahko izberete nasled­nje funkcije:
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani vnos.
Izbrisi seznam
Izbrišete vse vnose v seznamu, ki se jih da izbrisati.
Spremeni ime
Spremenite ime (največ 16 znakov) in pritisnite novim imenom.
§Shrani§. Vnos se bo shranil pod

Preverjanje zasedenosti pomnilnika

Telefon lahko prikaže razpoložljiv prostor pomnilnika za ohranjevalnike zaslona in CLIP slik.
¢ Ï ¢ Zased.pomnilnika
v
Vrnitev: Pritisnite funkcijsko
tipko.
u Signal akumulatorja: Akumulator
morate napolniti.
V stanju mirovanja:
¢ Opozorilni toni
t
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Toni tipk:
Izberite Vklj. ali Izkl..
Potrditev:
Izberite Vklj. ali Izkl..
Akumul.:
Izberite Vklj., Izkl. ali Med klicem. Signal akumulatorja je vključen ali izključen oziroma se signalizira samo med vzpostavljeno zvezo.
¤ Shranite spremembe: (str. 71).
Signala potrditve pri postavljanju pre­nosne enote v osnovno enoto ne morete izključiti.
Opomba:
Glasnost govora, glasnost pozivanja in opozorilne signale lahko nastavite tudi prek menija (glejte str. 17).

Nastavljanje budilke

Vključitev/izključitev opozorilnih signalov

Vaša prenosna enota vas zvočno opozarja na različne dejavnosti in stanja telefona. Naslednje zvočne signale lahko vključite/ izključite neodvisno eden od drugega:
u Klik tipke: Telefon potrdi vsak pritisk
tipke.
u Potrdilni signali:
Signal potrditve (zaporedje
naraščajočih tonov): na koncu vnosa/nastavitve in pri dohodu SMS sporočila oziroma novega vnosa v seznam klicev
Signal napake (zaporedje padajočih
tonov): pri napačnih vnosih
Signal konca menija: pri listanju na
koncu menija
Pogoj: Nastavljena sta datum in ura (str. 10).

Vključitev/izključitev in nastavljanje budilke

v ¢ ì
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Stanje:
Izberite Vklj. ali Izkl..
Cas:
Vnesite čas bujenja, 4-mestno.
Obdobje:
Izberite Dnevno ali Pon-Pet.
Glasnost:
Nastavite glasnost (1–6).
Melodija:
Izberite melodijo.
¤ Shranite spremembe: (str. 71).
53
Page 55
Nastavljanje prenosne enote
V stanju mirovanja se prikaže simbol ì in čas bujenja.
Bujenje se na prenosni enoti signalizira z izbrano melodijo pozivanja. Pozivanje traja 60 sekund. Na prikazoval­niku se prikaže simbol ì. Če ne pritisnete nobene tipke, se pozivanje budilke ponovi dvakrat, vsakokrat po 5 minutah in nato izključi.
Med vzpostavljeno zvezo se pozivanje budilke signalizira s kratkim zvočnim signalom.

Izključitev pozivanja budilke/po pavzi ponovitev (dremež)

Pogoj: Budilka poziva.
§Izklj.§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Pozivanje budilke se izključi.
oziroma
§Pavza§ Pritisnite funkcijsko tipko ali
poljubno tipko. Pozivanje budilke se izključi in po 5 minutah ponovi. Po drugi ponovitvi se pozivanje budilke popolnoma izključi.
<Nov vnos>
Izberite in pritisnite
§OK§.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Sestanki:
Izberite Vklj. ali Izkl..
Datum:
Vnesite dan/mesec/leto, 8-mestno.
Cas:
Vnesite ure/minute, 4-mestno.
Opis:
Vnesite besedilo (največ 16 znakov). Besedilo se bo kot ime termina prikazalo v seznamu in pri priklicu termina tudi na prikazovalniku. Če ne vnesete besedila, se prikažeta samo datum in čas termina.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Klic termina se signalizira z izbrano pozivno melodijo (str. 51). Pozivanje traja 60 sekund. Prikaže se vneseno besedilo, datum in čas.
Med vzpostavljeno zvezo se termin signa­lizira le s kratkim piskom.

Nastavljanje termina (koledar)

Na vaši prenosni enoti si lahko nastavite opomnik za do 30 terminov (za nastav­ljanje glasnosti in melodije, glejte str. 51).

Shranjevanje termina

Pogoj: Nastavljena sta datum in ura (str. 10).
¢ ç
v r/q Izberite dan v grafičnem kole-
darju in pritisnite katerih so že shranjeni termini so označeni s črnim ozadjem.)
Prikaže se seznam shranjenih terminov dneva. Če imate shranjenih že 30 termi­nov, morate za vnos novega nek obstoječi termin izbrisati.
54
§OK§. (Dnevi, v

Urejanje terminov

v ¢ ç r/q Izberite dan v grafičnem kole-
darju in pritisnite katerih so že shranjeni termini, so v koledarju označeni s črnim ozadjem.)
q Izberite termin dneva.
§Izbira§ Odprite meni,
vrnitev z
Na voljo imate naslednje možnosti:
Poglej vnos
Izbrani termin pogledate, za spremin­janje, brisanje in vključitev/izključitev odprete meni
Uredi vnos
Spremenite izbrani termin.
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani termin.
§Izbira§.
§OK§. (Dnevi, v
§.
Page 56
Nastavljanje prenosne enote
Vkljuci / Izkljuci
Izbrani termin vključite/izključite.
Izbrisi seznam
Izbrišete vse termine.

Izključitev pozivanja termina ali odgovor na termin

Pogoj: Slišite pozivanje termina.
§§Izklj.§§ Za izključitev pozivanja ter-
mina pritisnite funkcijsko tipko.
Ali:
§SMS§ Pritisnite funkcijsko tipko, če
želite na klic termina odgovoriti z SMS sporočilom.

Prikaz neprevzetih terminov in obletnic

Zamujeni termini/obletnice (str. 28) se shranijo v seznam Zamujeni sest. v nasled­njih primerih:
u Termina/obletnice niste prevzeli. u Termin/obletnica se signalizira med
vzpostavljeno zvezo.
u Prenosna enota je v času poteka
termina/obletnice izključena.
u V času poteka termina/obletnice je bilo
vključeno samodejno ponavljanje
izbiranja (str. 29). Zadnji vnos je na začetku seznama. Če se v tem seznamu nahaja nek nov
termin/obletnica, se na prikazovalniku
§Sestan.§. Če pritisnite funkcijsko
prikaže tipko, se ravno tako odpre seznam Zamu-
jeni sest..
Odpiranje seznama prek menija:
¢ í ¢ Zamujeni sest.
v
Izberite termin/obletnico. Prikažejo se informacije o terminu/obletnici. Zamujen termin se prikaže z imenom termina, zamujena obletnica pa z imenom in priimkom.
Dodatno sta navedena tudi datum in čas.
§Izbrisi§ Izbrišete termin.
§SMS§ Napišete SMS sporočilo.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Če je v seznamu shranjenih že10 vnosov, se pri naslednjem klicu termina najstarejši vnos izbriše.

Uporaba Bluetooth naprav

Vaša prenosna enota Gigaset S68H lahko s pomočjo funkcije Bluetooth™ brezžično komunicira z drugimi napravami, ki upo­rabljajo to tehniko prenosa podatkov.
Preden lahko vašo Bluetooth napravo upo­rabljate, morate najprej vključiti funkcijo Bluetooth in nato napravo prijaviti na pre­nosno enoto.
Na prenosno enoto lahko prijavite 1 Blue­tooth naglavno slušalko. Dodatno lahko prijavite do 5 podatkovnih naprav (oseb­nih računalnikov, PDA (osebna digitalna beležka)), za posredovanje in sprejemanje vnosov telefonskega imenika kot vCard ali za izmenjavo podatkov z računalnikom (str. 72).
Za prenos klicnih številk prek Bluetooth povezav, morajo biti v telefonu shranjene karakteristične številke (države in omrežne skupine) (glejte str. 57)
Opis uporabe vaših Bluetooth naprav naj­dete v navodilih za uporabo teh naprav.
Opombi:
– Na vaši prenosni enoti lahko uporabljate le
naglavne slušalke, ki so na voljo prek profila naglavne slušalke.
– Vzpostavljanje povezave med vašo
prenosno enoto in naglavno slušalko lahko traja do 5 sekund. To velja tako pri prevzemu in predaji pogovora na naglavno slušalko kot tudi pri začetku izbiranja z naglavne slušalke.
55
Page 57
Nastavljanje prenosne enote

Vključitev/izključitev Bluetooth načina delovanja

v ¢ í ¢ Prenos podatkov
¢ Bluetooth ¢ Vklop
Za aktiviranje ali za izključitev Bluetooth načina delovanja pritisnite
( = aktivirano). Prenosna enota v stanju mirovanja prika-
zuje vključen Bluetooth način delovanja s simbolom ò:
ÐòV
§OK§

Prijava Bluetooth naprav

Razdalja med prenosno enoto v Bluetooth načinu delovanja in vključeno Bluetooth napravo (naglavna slušalka ali podatkovna naprava) je lahko največ 10 m.
Opombi:
Če na prenosno enoto prijavite naglavno
slušalko, s tem prepišete (zamenjate) že eventualno prijavljeno naglavno slušalko.
Če želite naglavno slušalko uporabljati na
vaši prenosni enoti in je bila prej že prijavljena na neki drugi napravi (npr. na mobilnem telefonu), morate izključiti to povezavo preden začnete postopek prijave na telefonu Gigaset.
¢ í ¢ Prenos podatkov
v
¢ Bluetooth ¢ Iskanje slusalke / Iskanje
pod.napr.
Iskanje lahko traja tudi do 30 sekund. Ko je bila naprava najdena, se njeno ime
prikaže na prikazovalniku.
§Izbira Pritisnite funkcijsko tipko.
Znana naprava
Izberite in pritisnite
~ Vnesite PIN številko Bluetooth
naprave, ki jo želite prijaviti in pritisnite
Naprava se vnese v seznam poznanih naprav.
§OK§.
§OK§.
Končanje tekočega iskanja/ponavljanje
Končanje iskanja:
Zavrni Pritisnite funkcijsko tipko.
Eventualno ponavljanje iskanja:
§Izbira Izberite in pritisnite §OK§.
Ponovi iskanje
Izberite in pritisnite
§OK§.

Urejanje seznama poznanih (zaupanja vrednih) naprav

Odpiranje seznama
v ¢ í ¢ Prenos podatkov
¢ Bluetooth ¢ Znane naprave
V prikazanem seznamu se poleg vsako­kratnega imena naprave nahaja ustrezen simbol:
Simbol Pomen
ô õ
Prikaz vnosa
Odprite seznam ¢ s (izberite vnos)
§Izbira Pritisnite funkcijsko tipko.
Poglej vnos
Odjava Bluetooth naprave
Odprite seznam ¢ s (izberite vnos)
§Izbira Pritisnite funkcijsko tipko.
Izbrisi vnos
a Vrnitev: Tipko pritisnite in
Opomba:
Če vključeno Bluetooth napravo odjavite, se bo verjetno skušala ponovno povezati kot „neprijavljena naprava”.
Bluetooth naglavna slušalka
Bluetooth podatkovna naprava
Izberite in pritisnite §OK§. Prikažeta se ime naprave in naslov naprave. Vrnitev z
Izberite in pritisnite §OK§.
držite.
§OK§.
56
Page 58
Nastavljanje prenosne enote
Spreminjanje imena Bluetooth naprave
Odprite seznam ¢ s (izberite vnos)
§Izbira Pritisnite funkcijsko tipko. Spremeni ime Izberite in pritisnite §OK§.
~ Spremenite ime.
Shrani Pritisnite funkcijsko tipko.
a Vrnitev: Tipko pritisnite in
držite.

Odklonitev/prevzem neprijavljene Bluetooth naprave

V primeru, da z Bluetooth napravo, ki ni registrirana v seznamu poznanih naprav, skušate s prenosno enoto vzpostaviti povezavo, se na prikazovalniku prikaže zahteva za vnos PIN številke Bluetooth naprave (Bonding).
u Odklonitev
§Nazaj§ Pritisnite funkcijsko tipko.
u Prevzem
~ Vnesite PIN številko Bluetooth
naprave, ki jo želite prevzeti
in pritisnite Če ste povezavo z napravo prevzeli, jo lahko začasno uporabljate (to pomeni, dokler se nahajate v območju radijskega sprejema oziroma dokler ne izključite prenosne enote) ali jo prevzamete v seznam poznanih naprav.
Prevzem v seznam poznanih naprav po potrditvi PIN številke:
Da Pritisnite funkcijsko tipko.
– –
Ne Pritisnite funkcijsko tipko:
začasna uporaba naprave.
§OK§.

Spreminjanje Bluetooth imena prenosne enote

Spremenite lahko ime prenosne enote, pod katerim naj se eventualno prikaže na drugi Bluetooth napravi.
¢ í ¢ Prenos podatkov
v
¢ Bluetooth ¢ Ime lastne naprave
Uredi Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Spremenite ime.
Shrani Pritisnite funkcijsko tipko.
a Vrnitev: Tipko pritisnite in
držite.

Nastavljanje lastne karakteristične številke

Za prenos klicnih številk (npr. v vCards), mora biti v telefonu shranjena vaša karak­teristična številka (klicna številka države in klicna številka omrežja).
Nekatere od teh številk so že tovarniško nastavljene.
¢ Ð ¢ Prenosna enota
v
¢ Karakt.stevilke
Preverite, če so prednastavljene karakte- ristične številke pravilne.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
q Izberite/zamenjajte polje za
vnos.
r Pomikanje v polju za vnos.
X Eventualno brisanje cifer:
Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite cifre karakteristične
številke.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Primer:
Karakt.stevilke
Mednarodne:
00 - 386
Lokalne:
0 - [ 1 ]
X
Shrani
57
Page 59

Nastavljanje ISDN nastavitev

Ponovno nastavljanje prenosne enote na tovarniške nastavitve
Individualne nastavitve in spremembe lahko vrnete na tovarniške nastavitve (reset). Vnosi telefonskega imenika, sez­nama številk za spajanje, seznama klicev, seznama SMS in prijava prenosnih enot na osnovno enoto kot tudi vsebina datotek medijev raziskovalca se ohranijo.
¢ Ð ¢ Prenosna enota
v
¢ Tov.nastavitev
§Da§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Nastavljanje ISDN nastavitev
Prosimo upoštevajte:
u Nekaterih nastavitev ne morete opraviti
istočasno z več prenosnih enot. Eventualno slišite signal negativne potrditve.
u Okrajšave v oklepajih za naslovi
pomenijo vsakokratno ISDN storitev. Nekatere storitve lahko uporabljate šele potem, ko jih je operater omogočil (eventualno dodatni stroški).

Nastavljanje/brisanje ISDN klicnih številk (MSN)

ISDN priključek vam omogoča dve tele­fonski liniji (B kanala), ki jih lahko uporab­ljate istočasno. Na vaši osnovni enoti lahko nastavite do 10 lastnih klicnih številk (MSN). Klicne številke vam dodeli opera­ter.

Nastavljanje MSN/spreminjanje imena

Če s pomočnikom za namestitev (str. 14) še niste shranili vseh klicnih številk, lahko to sedaj nadoknadite. Vse dodatno
shranjene klicne številke se samodejno dodelijo vsem prijavljenim prenosnim enotam kot dohodne MSN številke.
Vsaki na novo nastavljeni klicni številki se samodejno dodeli lastna pozivna melo­dija, ki jo lahko sami spremenite (str. 51).
Pogoj: Za MSN številko, ki ji želite spre­minjati melodijo, ni nastavljena preusme­ritev klicev (str. 60).
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ISDN
v
¢ Vpis MSN ¢ (eventualno PIN številka
sistema) q Izberite MSN, npr. MSN 1.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite klicno številko (največ
20-mestno), (brez karakteris­tične številke - predizbiranja).
s~ Eventualno pomaknite kazalec
v prvo vrstico in vnesite ime (največ 16-mestno), (opcijsko).
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.

Brisanje MSN

v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ISDN
¢ Vpis MSN ¢ (eventualno PIN številka
sistema) q Izberite MSN, npr. MSN 1.
§Izbrisi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Če je bila izbrisana MSN številka odhodna MSN (str. 59) nekega internega uporab­nika, sistem temu internemu uporabniku samodejno dodeli novo odhodno MSN številko (MSN z nižjo pozicijsko številko).
Opomba:
Dodelitev MSN številke za ISDN naročniškimi centralami je lahko različna. Navodila za to temo glejte tudi v priročniku vaše naročniške centrale.
58
Page 60
Nastavljanje ISDN nastavitev
Dodelitev MSN
Prijavljenim aparatom lahko dodelite lastne MSN številke. Pri tem določite,
u pod katero klicno številko prijavljeni
aparat poziva (dohodna MSN),
u prek katere klicne številke lahko interni
uporabnik izbira (odhodna MSN).

Dodelitev dohodne MSN

Če želite prenosni enoti dodeliti samo določeno dohodno MSN:
u Odprite seznam internih
uporabnikov.
q Izberite interno številko
prenosne enote, npr. INT 1.
§Izbira§ Odprite meni.
Uredi enoto Izberite in pritisnite §OK§.
~ Eventualno vnesite PIN
številko in pritisnite
Sprejem-MSN
Izberite in pritisnite
q Izberite MSN, npr. MSN 1 in
pritisnite
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§.

Dodelitev odhodne MSN

Za vsakega internega uporabnika lahko nastavite eno odhodno MSN. Izbrana MSN številka se prikaže pri vašem klicanem partnerju, za odhodno MSN številko ope­rater zaračunava tudi stroške pogovorov.
u Odprite seznam internih
uporabnikov.
q Izberite interno številko, npr.
INT 1.
§Izbira§ Odprite meni.
Uredi enoto Izberite in pritisnite §OK§.
~ Eventualno vnesite PIN
številko in pritisnite
Poslji-MSN Izberite in pritisnite §OK§.
§OK§.
§OK§.
§OK§.
q Izberite MSN, npr. MSN 1 in
pritisnite
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§.

Nastavljanje signala zasedeno, če je MSN zasedena (Busy on Busy)

S to nastavitvijo kličoči takoj sliši signal zasedeno, če je po klicani MSN številki trenutno že vzpostavljena zveza, ne glede na nastavitev funkcije Klic v cakanju (str. 59).
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ISDN
v
MSN zasedeno
Izberite in pritisnite (= vključeno).
§OK§

Vključitev/izključitev poziva s čakanjem – CW (Call Waiting)

Funkcijo lahko nastavite individualno za vsako prenosno enoto. Pri vključeni funk­ciji poziva s čakanjem kličoči sliši kontrolni signal pozivanja tudi v primeru, če imate na klicani MSN številki trenutno že vzpostavljeno zvezo. Klic se na vaši pre­nosni enoti signalizira zvočno in na prika­zovalniku.
Pri izključeni funkciji poziva s čakanjem kličoči sliši signal zasedeno, če imate na klicani MSN številki trenutno že vzpostavl­jeno zvezo in ste edini uporabnik, ki mu je ta MSN številka dodeljena.
„Obravnava zunanjega poziva s čakanjem – CW (Call Waiting)“, glejte str. 24.
u Odprite seznam internih
uporabnikov.
q Izberite interno številko, npr.
INT 1.
§Izbira§ Odprite meni.
Uredi enoto Izberite in pritisnite §OK§.
59
Page 61
Nastavljanje ISDN nastavitev
~ Eventualno vnesite PIN
številko in pritisnite
Klic v cakanju
Izberite in pritisnite
(= vključeno).
§OK§.
§OK§

Trajno onemogočanje prenosa klicne številke (CLIR)

Pogoj: Vaš operater podpira funkcijo „občasno onemogočanje prenosa klicne številke“.
CLIR = Calling Line Identification Restric­tion, zapora prikaza lastne klicne številke.
Če ne želite, da se vaša klicna številka prikaže na prikazovalniku klicanega tele­fona, lahko prenos klicne številke onemo­gočite.
Tovarniško je telefon nastavljen tako, da se vaša klicna številka pri klicanem naročniku prikaže.
Kako onemogočite prenos klicne številke samo za naslednji klic, glejte str. 20.
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ISDN
v
Vedno skrita st.
Izberite in pritisnite
(= vključeno).
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§

Preusmeritev klicev

Interna preusmeritev klicev

Za interno preusmeritev klicev lahko izbe­rete samo en cilj preusmeritve. Če ima uporabnik prenosne enote, na katerega ste klic preusmerili, že sam nastavljeno preusmeritev klicev, vaša preusmeritev kljub temu konča pri tem uporabniku.
Preusmerjen klic se v vsakem primeru sig­nalizira pri uporabniku, na katerega ste klic preusmerili.
Naslednje nastavitve se vsakokrat potrdijo z obvestilom na prikazovalniku in s signa­lom potrditve.
Nastavljanje preusmeritve klica
v ¢ ê ¢ Predaja klica
¢ (eventualno PIN številka sistema) ¢ Na interno st.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Vkljucenost
Izberite Vklj. ali Izkl..
Stevilka
Pritisnite funkcijsko tipko se seznam internih uporabnikov. Lastna prenosna enota in Klic na vse se ne prikažeta. S tipko internega uporabnika in pritisnite
Zamik po.
Določite čas, po katerem naj se klic preusmeri. Zamik lahko nastavite na 0 (= takojšnja preusmeritev klicev), 10, 20 ali 30 sekund.
§Uredi§. Prikaže
q izberite
§OK§.
¤ Shranite spremembe.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).

Zunanja preusmeritev klicev – CF (Call Forwarding)

Za vsako dohodno MSN številko lahko shranite ciljno klicno številko preusme­ritve klicev za vsakega od naslednjih treh pogojev:
Takojsnja – Ko zased. – Ko ni odg.
Vse tri pogoje lahko aktivirate istočasno. Nastavljene zunanje preusmeritve klicev
se vnesejo v seznam. Aktivna preusmeri­tev klicev je označena s simbolom ‰.
Naslednje nastavitve se vsakokrat potrdijo z obvestilom na prikazovalniku in s signa­lom potrditve.
60
Page 62
Nastavljanje ISDN nastavitev
Nastavljanje preusmeritve klica
v ¢ ê ¢ Predaja klica
¢ (eventualno PIN številka sistema) ¢ Na zunanjo st.
Ni nastavljena nobena preusmeritev klica:
§Nov§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se seznam nastavljenih preusmeri­tev klicev. Za nastavljanje nove preusme­ritve klicev:
§Izbira§ Odprite meni.
Nov vnos
Izberite in pritisnite
§OK§.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Stanje:
Izberite Vklj. ali Izkl..
Za:
Izberite MSN npr. MSN 1.
Na:
Pritisnite funkcijsko tipko klicno številko (največ 20-mestno) in pritisnite funkcijsko tipko
Kdaj:
Izberite pogoj, npr. Ta koj snja .
§Uredi§. Vnesite
§Shrani§.
¤ Shranite spremembe.
Spreminjanje vnosa
¤ Odprite seznam nastavljenih
preusmeritev klicev.
q Izberite preusmeritev klica.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
¤ Napravite spremembe, kot je opisano
pod „Nastavljanje preusmeritve klica“ in shranite.
Brisanje zunanje preusmeritve klicev
¤ Odprite seznam nastavljenih
preusmeritev klicev.
q Izberite preusmeritev klica.
§Izbira§ Odprite meni.
Izbrisi vnos Izberite in pritisnite §OK§.

Vključitev/izključitev predaje zveze – ECT (Explicit Call Transfer)

v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ ISDN
Predaja Izberite in pritisnite §OK§
(= vključeno).

Spreminjanje mednarodnih karakterističnih številk

Karakteristične številke so prve cifre pred­izbiranja. Za Slovenijo velja:
u 0 za zveze v druga območja
(medkrajevno)
u 00 za zveze v druge države
(mednarodno)
V drugih državah so lahko veljavne druge karakteristične številke. V tem primeru morate nastavitev spremeniti, sicer npr. niso več možni povratni klici iz seznamov.
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ISDN
v
¢ Karak.stevilke ¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Krajevna
Vnesite/spremenite karakteristično številko (največ 4-mestno).
Mednarodna
Vnesite/spremenite karakteristično številko (največ 4-mestno).
¤ Shranite spremembe.
Če pri praznem polju za vnos pritisnete
§Shrani§, izbrišete obstoječe karakteristične
številke.
61
Page 63

Nastavljanje osnovne enote

Nastavljanje osnovne enote
Osnovno enoto nastavite s prijavljeno pre­nosno enoto Gigaset S68H.

Varovanje pred nepooblaščenim dostopom

Zavarujte sistemske nastavitve vaše osnovne enote s PIN številko sistema, ki jo samo vi poznate. PIN številko sistema morate med drugim vnesti pri prijavi in odjavi prenosne enote z osnovne enote ter pri ponovni nastavitvi na tovarniške vred­nosti.

Spreminjanje PIN številke sistema

Nastavljeno, 4-mestno PIN številko sis­tema osnovne enote (tovarniška nastavi­tev 0000) lahko spremenite v 4-mestno PIN številko sistema, ki jo samo vi poznate.
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ PIN sistema
v ~ Vnesite trenutno PIN številko
sistema in pritisnite
~ Vnesite novo PIN številko sis-
tema. Iz varnostnih razlogov je
vnos na prikazovalniku
predstavljen s štirimi zvezdi-
cami (
s~ Kazalec pomaknite v
naslednjo vrstico, ponovno
vnesite novo PIN številko sis-
tema in pritisnite
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
****
).
§OK§.
§OK§.
Ponastavitev PIN številke sistema
Če ste PIN številko sistema pozabili, lahko osnovno enoto ponastavite na tovarniško nastavljeno kodo 0000:
Iz osnovne enote izključite napajalni kabel. Pritisnite in držite tipko za prijavo/ iskanje na osnovni enoti in medtem v osnovno enoto ponovno vključite kabel za napajanje. Po nekaj sekundah tipko spustite.
Osnovna enota je sedaj nastavljena na tovorniške nastavitve, PIN številka sistema je nastavljena na 0000.
Opomba:
Vse prenosne enote so odjavljene in jih morate ponovno prijaviti.

Vključitev/izključitev glasbe na zadržanju

v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Glasba v
cakanju
Za vključitev ali izključitev glasbe na zadržanju pritisnite
§OK§ ( = vključeno).

Podpora z repeaterjem

Z repeaterjem lahko povečate domet in sprejemno moč vaše osnovne enote. Za povečanje dometa morate vključiti delo­vanje z repeaterjem. Pri tem se prekinejo vsi pogovori, ki so trenutno vzpostavljeni prek osnovne enote.
Pogoj: Na osnovno enoto je prijavljen repeater. Eco način delovanja je izključen.
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Posebne
v
¢ Repeater-delov.
funkc.
§Da§ Pritisnite funkcijsko tipko.
62
Page 64
Nastavljanje osnovne enote
Pri vključenem delovanju z repeaterjem je točka menija označena s simbolom .
Opomba:
Podpora z repeaterjem in Eco način delovanja (glejte str. 13) se vzajemno izključujeta, to pomeni, da obe funkciji ne morete uporabljati istočasno.

Ponovno nastavljanje osnovne enote na tovarniške nastavitve

Pri ponovnem nastavljanju (reset)
u se Eco način delovanja izključi, u prenosne enote ostanejo prijavljene, u PIN številka sistema se ne ponastavi, u SMS informacijske službe se ne
ponastavijo.
¢ Ð ¢ Osnovna enota
v
¢ Tov.nastavitev
~ Eventualno vnesite PIN
številko sistema in
pritisnite
§Da§ Pritisnite funkcijsko tipko.
S tipko a ali funkcijsko tipko §Ne§ lahko ponovno nastavljanje osnovne enote na tovarniške vrednosti prekinete.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§.
63
Page 65

Priključitev osnovne enote na naročniško centralo

Priključitev osnovne enote na naročniško centralo
Naslednje nastavitve so potrebne le v primeru, če vaša naročniška centrala to zahteva, glejte navodila za uporabo naročniške centrale.
Opomba:
Dodelitev MSN številke za ISDN naročniškimi centralami je lahko različna. Navodila na to temo glejte tudi v priročniku vaše naročniške centrale.
Na naročniških centralah, ki ne omogočajo posredovanja klicne številke, ne morete pošiljati in sprejemati nobenih SMS sporočil.

Shranjevanje karakteristične številke centrale

Pogoj: Na vaši naročniški centrali morate za zunanje zveze, to je za izhod v javno omrežje, vnesti karakteristično številko centrale npr. „0“.
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢Posebne
v
¢ Karakt.stevilka
funkc.
~ Vnesite oziroma spremenite
karakteristično številko, največ
4-mestna številka.
¤ Shranite spremembe.
Če je karakteristična številka shranjena velja:
u Karakteristična številka se samodejno
prednastavi pri izbiranju iz naslednjih seznamov: Klicnih številk SMS centrov, seznama klicev.
u Karakteristično številko morate vnesti
pri ročnem izbiranju in pri ročnem vnosu iz telefonskega imenika, pri klicih v sili/direktnih klicnih številkah.
u Če pri pošiljanju SMS sporočila klicno
številko prejemnika prikličete iz telefonskega imenika, morate
karakteristično številko centrale izbrisati.
u Obstoječo karakteristično številko
izbrišete, če s tipko u/v pomaknete kazalec desno poleg karakteristične številke in jo izbrišete s tipko X

Predaja zveze – ECT (Explicit Call Transfer)

Pri nekaterih ISDN naročniških centralah se pri predaji zveze (str. 23) ne vzpostavi zveza med vašima dvema sogovornikoma, če vi pritisnete tipko za položitev slušalke. V tem primeru morate vključiti funkcijo ECT (str. 61). Prosimo, upoštevajte tudi navodila vaše naročniške centrale.

Centrex

Če je vaš Gigaset SX680 isdn povezan v sistem Centrex, lahko uporabljate naslednje funkcije:
Identifikacija imena kličočega (CNI)
Pri dohodnih klicih od drugih uporabnikov Centrex-a se na prikazovalniku prikažeta klicna številka in ime kličočega.
Indikacija čakajočih sporočil (MWI)
Novi klici v seznamu kličočih se na prikazovalniku prikažejo s simboli (str. 29). Tipka za sporočila f utripa.

Opcije izbiranja

Funkcija TIPKOVNICA omogoča upravljanje določenih storitev z vnosom znakov in zaporedij cifer.
Funkcija TIPKOVNICA mora biti vključena pri priključitvi vašega telefona Gigaset SX680 isdn na ISDN naročniško centralo ali posredovalno mesto (npr. Centrex), ki ga upravljate s protokolom TIPKOVNICA. Pri tem cifre/znake 0–9, *, # pošiljate kot informacijske elemente Tipkovnica. Katere informacije in kode lahko pošiljate, se
64
Page 66
Priključitev osnovne enote na naročniško centralo
pozanimajte pri vašem ponudniku storitev.

Možnosti nastavitve

Telefon omogoča možnost preklapljanja med nastavitvami Sam.ton.izb., Sam.
tipkovnica in Izbiranje * in #.
Sam.ton.izb.
Telefon po vključitvi normalnega izbiranja na linijo ne pošilja signala za
* in # in se z vnosom * in # ne preklopi v način delovanja Tipkovnica.
Sam. tipkovnica
Ta nastavitev samodejno preklopi signalizacijo med izbiranjem po vnosu
* ali # v način delovanja Tipkovnica. Samodejni preklop je potreben za ukaze na posredovalno mesto ali na naročniško centralo.
Izbiranje * in #
Po vključitvi izbiranja s tipkama * in # se znaka * in # med izbiranjem prenašata kot ukaza na posredovalno mesto ali na naročniško centralo.
Neodvisno od zgornjih možnosti nastavitev se po izbiranju oziroma pri vzpostavljeni zvezi telefon samodejno preklopi na tonski (DTMF) način izbiranja, npr. za daljinsko upravljanje telefonskega odzivnika.
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢Posebne
v
¢ Nacin izbiranja
funkc.
q Izberite nastavitev, npr.
Sam.ton.izb. in pritisnite
(=vključeno).
§OK§
Vključitev/izključitev funkcije Tipkovnica med vzpostavljeno zvezo
Poleg prej opisanih trajnih nastavitev, lahko telefon začasno preklopite v način delovanja Tipkovnica.
Nastavitev je veljavna samo za trenutno vzpostavljeno zunanjo zvezo in se po prekinitvi zveze samodejno izključi.
Potem, ko je aktivirana funkcija Sam.
tipkovnica, med vzpostavljeno zvezo
vključite ali izključite funkcijo Tipkovnica.
§Izbira§ Odprite meni.
Tipkovnica Izberite in pritisnite §OK§
(=vključeno).
Te nastavitve so potrebne le v primeru, če jih vaša naročniška centrala zahteva, glejte navodilo za uporabo naročniške centrale.
Opomba:
Dodelitev MSN za ISDN naročniško centralo je lahko izvedena na različne načine. Za več informacij o tej temi si oglejte v priročniku vaše naročniške centrale.
Na naročniških napravah, ki ne podpirajo posredovanja informacij o klicni številki, ne morete sprejemati ali pošiljati nobenih SMS sporočil.
65
Page 67

Dodatek

Dodatek

Ččenje

¤ Prah z osnovne, polnilne in s prenosne
enote obrišite le z vlažno krpo (brez topil) ali z antistatično krpo.
Za ččenje nikoli ne uporabljajte suhe krpe. Obstaja nevarnost poškodbe elek­tronike telefona s statično elektriko.

Stik s tekočino

Če je prenosna enota prišla v stik s tekočino:
1. Prenosno enoto izključite in takoj odstranite oba akumulatorja.
2. Pustite, da tekočina iz prenosne enote odteče.
3. Vse dele do suhega obrišite in končno prenosno enoto postavite za najmanj 72 ur z odprtim prostorom za akumu­lator in tipkovnico obrnjeno navzdol v suh, topel prostor (ne postavite: v mikrovalovno pečico, v pečico itd.).
4. Prenosno enoto vključite šele po popolni izsušitvi vseh delov.
Po popolni izsušitvi je v največ primerih možna ponovna uporaba prenosne enote.

Vprašanja in odgovori

Če imate vprašanja v zvezi z uporabo vašega telefona, smo vam vedno na voljo na
gigaset.com/customercare Poleg
www. tega smo pripravili nekaj najpogosteje zastavljenih vprašanj in odgovorov, ki so navedena v spodnji tabeli.
!
Težave pri prijavljanju ali pri vzpostavljanju povezave z Bluetooth naglavno slušalko
¥ Ponastavite Bluetooth naglavno slušalko
(glejte navodilo za uporabo vaše slušalke).
¥ Na prenosni enoti izbrišite podatke za
prijavo s tem, da napravo odjavite (glejte str. 56).
¥ Ponovite postopek prijave (glejte str. 56).
Prikazovalnik ne prikazuje.
1. Prenosna enota ni vključena.
¥ Tipko za položitev slušalke a pritisnite
in držite.
2. Akumulatorja sta prazna.
¥ Napolnite oziroma zamenjajte
akumulatorja (str. 8).
Prikazovalnik prikazuje „Napaka!“ ali „Ni mozno!“.
ISDN vtič verjetno ni vključen.
£ Vključite ISDN vtič.
Prenosna enota ne reagira na pritisk tipke. Vključena je zapora tipkovnice.
¥ Tipko lojtrca
(str. 10).
Na prikazovalniku utripa „Osnov. enota x“.
1. Prenosna enota je izven območja dometa.
pritisnite in držite
#
¥ Zmanjšajte razdaljo prenosna enota/
osnovna enota.
Domet osnovne enote se je zmanjšal, ker je vključen Eco način delovanja.
¥ Izključite Eco način delovanja (str. 13) ali
zmanjšajte razdaljo prenosna enota/ osnovna enota.
2. Prenosna enota je bila odjavljena.
¥ Prijavite prenosno enoto (str. 43).
3. Osnovna enota ni vključena.
¥ Preverite vtično napajalno enoto
osnovne enote (str. 8).
Na prikazovalniku utripa „Iskanje osn.enote“.
Prenosna enota je nastavljena na Naj-
osnov.enota in nobena osnovna enota ni
vključena oziroma v dometu.
¥ Zmanjšajte razdaljo prenosna enota/
osnovna enota.
¥ Preverite vtično napajalno enoto osnovne
enote (str. 8).
Prenosna enota ne poziva.
66
Page 68
Dodatek
1. Pozivni signal je izključen.
¥ Vključite pozivni signal (str. 51).
2. Preusmeritev je nastavljena na Takojsnja.
¥ Izključite preusmeritev klicev (str. 60).
3. Dodelitev MSN internemu uporabniku ni nastavljena ali je napačna.
¥ Določite dohodno MSN (str. 59).
Prenosna enota ne poziva, kot je nastavljeno.
MSN številki je dodeljena druga pozivna melodija.
¥ Na prenosni enoti nastavite pozivni signal za
zunanjo linijo (str. 51).
Prenosna enota po nastavitvi ISDN klicne številke (MSN) ne poziva.
Z MSN številko je bila shranjena karakteristična številka.
£ MSN shranite brez karakteristične številke.
Nekatere ISDN funkcije ne funkcionirajo kot je navedeno.
Delovanje ISDN funkcij ni omogočeno.
£ Pozanimajte se pri operaterju.
Iz stacionarnega omrežja ne slišite signala pozivanja/izbiranja.
ISDN kabel je mogoče prekinjen.
¥ Zamenjajte ISDN kabel.
Signal napake pri vnosu PIN številke
Vnesli ste napačno PIN številko.
¥ PIN številko sistema nastavite na 0000
(str. 62).
Pozabili ste PIN številko sistema.
¥ Ponastavite PIN številko sistema na 0000
(str. 62).
Stroški pogovora se ne prikažejo.
1. Vaš operater te funkcije ne podpira.
2. Na liniji ni tarifnih impulzov.
¥ Pri vašem operaterju naročite
posredovanje tarifnih impulzov.
3. Cena tarifnega impulza je nastavljena na „00,00“.
¥ Nastavite ceno impulza (str. 33).
Vaš partner na zvezi vas ne sliši. Pritisnili ste tipko
preklopljena v „nemo zvezo“.
u (INT). Prenosna enota je
¥ Ponovno vključite mikrofon (str. 20).
Klicna številka kličočega se kljub funkciji CLIP ne prikaže.
Posredovanje klicne številke ni omogočeno.
¥ Kličoči mora posredovanje svoje klicne
številke (CLI) naročiti pri operaterju.
Pri vnosu slišite signal napake (zaporedje padajočih tonov).
Napačno izvajana akcija/vnos je napačen.
¥ Ponovite postopek.
Opazujte prikazovalnik, eventualno prebe­rite ustrezno temo v navodilu za uporabo.
Pri preusmeritvi klicev se pogoji preusmeritve ne prikažejo.
Aktivirana je interna preusmeritev klicev.
¥ Aktivirajte zunanjo preusmeritev klicev. ¥ Dogovorite se z operaterjem.
Ne morete priklicati odzivnika omrežja. Vaša naročniška centrala je nastavljena na
dekadni (impulzni) način izbiranja.
¥ Naročniško centralo preklopite na tonski
način izbiranja.
67
Page 69
Dodatek
Servis (skrb za kupca)
Ponujamo vam hitro in individualno svetovanje!
Naša sprotna pomoč na inter ne tu je ve dno in povsod dosegljiva: www.gigaset.com/customercare Pri odpravljanju težav vam pomagamo 24 ur na dan za vse naše izdelke. Na spletu najdete zbirko najpogosteje zastavljenih vprašanj in odgovorov ter navodila za uporabo in programske posodobitve za nalaganje k sebi (če so na voljo za želeni izdelek).
Najpogosteje zastavljena vprašanja in odgovore najdete tudi v dodatku tega navodila za uporabo.
V primeru potrebnega popravila ter eventualno uveljavljanja garancijskih ali jamstvenih pravic, dobite hitro, strokovno in zanesljivo pomoč na naši vroči klicni številki.
Slovenija 0 14 74 63 36
Prosimo pripravite račun (garancijski list). V državah, v katerih naš izdelek ni bil
prodan prek pooblaščenega prodajalca, ne ponujamo zamenjave ali popravila izdelkov.
Certifikat
Naprava je namenjena za ISDN priključek v slovenskem telefonskem omrežju.
Upoštevane so specifične posebnosti zahtev države.
S tem Gigaset Communications GmbH izjavlja, da ta naprava ustreza osnovnim zahtevam in drugim bistvenim določbam smernic 1999/5/EC.
Kopijo izjave o skladnosti po 1999/5/EC najdete na naslednjem internetnem naslovu: www.gigaset.com/docs
.
Bluetooth ò Qualified Design Identity
Za vaš Gigaset SL68H se Bluetooth QD ID glasi: B012741.

Garancija

Gigaset Communications GmbH daje garancijo na aparat, kot je navedeno na garancijskem listu. Po tem obdobju garantira za zagotovitev rezervnih delov za popravilo oziroma menjavo pokvarjenih sklopov aparata.
Gigaset Communications GmbH ne prizna garancije v primerih nepravilne uporabe in poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (transport, vpliv okolice, udarec strele, elementarne nezgode, padec prenosne enote, izlitje tekočine v prenosno enoto itd.) ali nestrokovnih posegov. Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo.
Opozarjamo, da pred nevihto izključite aparat iz telefonskega in električnega omrežja ali vgradite zaščito proti previsoki napetosti, tako na telefonski liniji, kot tudi pred vtično napajalno enoto.
68
Page 70
Dodatek

Tehnični podatki

Priporočeni akumulatorji

Tehnologija:
Nikelj-Metal-Hidrid (NiMH) Velikost: AAA (Mikro, HR03) Napetost: 1,2 V Kapaciteta:600 - 1200 mAh Priporočamo naslednje vrste akumula-
torjev, ker so le s temi zagotovljeni navedeni časi delovanja, polna funkcionalnost in življenjska doba:
u Sanyo NiMH 800 u GP 850 mAh u Yuasa Technologies AAA 800
Nova naprava je opremljena z dvema atestiranima akumulatorjema.

Časi delovanja/časi polnjenja prenosne enote

Čas delovanja vašega telefona Gigaset je odvisno od kapacitete akumulatorja, starosti akumulatorja in pogojev uporabe. (Vsi navedeni časi so najdaljši časi in veljajo pri izključeni osvetlitvi prikazovalnika.)
Kapaciteta (mAh) približno
600 800 1000 1200
Čas stanja pripravljenosti (ur)
Čas pogovora (ur)
Čas delovanja pri 1,5 ur pogovora na dan (ur)
Čas polnjenja, polnilna enota (ur)
Čas polnjenja, osnovna enota (ur)
130 175 220 265
7 101214
70 90 115 135
691113
57810
V času tiskanja so bili na voljo akumulatorji s kapaciteto do 900 mAh in so bili preizkušeni v sistemu. Ker razvoj akumulatorjev hitro napreduje, v FAQ področju na straneh Gigaset Customer Care seznam priporočenih akumulatorjev redno obnavljamo:
gigaset.com/customercare
www.

Poraba energije osnovne enote

Poraba energije osnovne enote

V stanju mirovanja – Prenosna enota v polnilni
enoti
– Prenosna enota izven
polnilne enote
Med vzpostavljeno zvezo približno 1,5 W
približno 1,6 W
približno 1,3 W

Splošni tehnični podatki

DECT standard ustreza GAP standard ustreza Število kanalov 60 dupleksnih kanalov Frekvenčno
območje 1880–1900 MHz Dupleksni način časovni multipleks, z okvirji
Raster kanala 1728 kHz Hitrost prenosa 1152 kbit/s Modulacija GFSK Kodiranje govora 32 kbit/s Oddajna moč 10 mW, srednja moč po
Domet do 300 m na prostem, do
Napajanje osnovne enote
Pogoji okolja za delovanje
10 ms
kanalu
50 m v stavbah 230 V ~/50 Hz
+5 °C do +45 °C; 20 % do 75 % relativne zračne vlage
69
Page 71

Opombe k navodilu za uporabo

Opombe k navodilu za uporabo
V tem navodilu za uporabo so uporabljeni določeni simboli in način pisanja, kar je pojasnjeno v tem poglavju.

Primer vnosa menija

V navodilu za uporabo so koraki, ki jih morate napraviti, predstavljeni v skrajšanem načinu pisanja. V nadaljevanju je na primeru „Nastavljanje kontrasta prikazovalnika“ pojasnjen ta način pisanja. V okvirih je vsakokrat navedeno, kaj morate storiti.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik
v
¤ Za odpiranje glavnega menija v stanju
mirovanja prenosne enote pritisnite tipko za upravljanje na desni strani (v).
¤ S tipko za upravljanje q/r izberite
simbol Ð.
V naslovni vrstici prikazovalnika se prikaže funkcija Nastavitve .
¤ Za potrditev funkcije Nastavitve pritis-
nite funkcijsko tipko
Prikaže se podmeni Nastavitve .
¤ Spodnjo stran tipke za upravljanje q
pritisnite tolikokrat, da izberete funkcijo menija Prikazovalnik.
¤ Za potrditev izbire pritisnite tipko v
ali pritisnite funkcijsko tipko
§OK§.
§OK§.
r Izberite kontrast in pritisnite
funkcijsko tipko
§Shrani§.
¤ Za nastavitev kontrasta pritisnite
desno ali levo stran tipke za upravljanje.
¤ Za potrditev izbire pritisnite funkcijsko
§Shrani§.
tipko
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
¤ Pritisnite in držite tipko za položitev
slušalke, dokler se prenosna enota ne vrne v stanje mirovanja.

Primer večvrstičnega vnosa

V različnih situacijah vnosa lahko v več vrsticah nekega prikaza menjate nastavitve ali vnašate podatke.
Večvrstični vnos je v tem navodilu za uporabo predstavljen v skrajšanem načinu pisanja. V nadaljevanju je na primeru „Nastavljanje datuma in ure“ pojasnjen ta način pisanja. V okvirih je vsakokrat navedeno, kaj morate storiti.
Na prikazovalniku se prikaže naslednje (primer):
Datum/Cas
Datum:
[15.11.2007]
Cas:
11: 11
Ý Shrani
Kontrast Izberite in pritisnite §OK§.
¤ Tipko za upravljanje q pritisnite
tolikokrat, da izberete funkcijo menija
Kontrast.
¤ Za potrditev izbire pritisnite tipko v
ali pritisnite funkcijsko tipko
70
§OK§.
Datum:
Vnesite dan, mesec in leto, 8-mestno.
Druga vrstica je označena z oklepajem [ ] kot aktivna vrstica.
¤ S tipkovnico vnesite datum.
Page 72
Cas:
Vnesite ure/minute, 4-mestno.
¤ Pritisnite tipko s.
Četrta vrstica je označena z [ ] kot aktivna vrstica.
¤ S tipkovnico vnesite točen čas.
¤ Shranite spremembe. ¤ Pritisnite funkcijsko tipko §Shrani§.
¤ Nazadnje pritisnite in držite
tipko a.
Prenosna enota se vrne v stanje mirovanja.

Pisanje in urejanje besedila

Pri sestavljanju besedila veljajo naslednja pravila:
u Kazalec (kurzor) premikate s tipko za
upravljanje u v t s.
u Znak se vstavi levo od kazalca. u Tipko zvezdica
tabele posebnih znakov. Izberite želeni znak in za vstavljanje znaka na položaj kazalca pritisnite funkcijsko tipko
§Vstavi§.
u Pri vnosu v telefonski imenik se prva
črka imena samodejno izpiše z veliko začetnico, sledijo male črke.
pritisnite za prikaz
*
Opombe k navodilu za uporabo
Pisanje SMS/imena (brez pomoči pri vnosu besedila)
Za vnašanje črk/znakov večkrat pritisnite ustrezno tipko.
Standardna pisava
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
2)
1)
1
2 abc2дбавгз 3 def3ëéèê 4 gh i4ïíìî 5 jkl5 L mno6цсутфх M pqr s7ß N t uv8üúùû O wx y z 9 ÿ ýæøå Q .,?!0
1) Presledek
2) Preklop vrstice
Ko pritisnite in držite neko tipko, se znaki ustrezne tipke prikažejo na prikazovalniku in označijo eden za drugim. Ko tipko spustite, se označeni znak vstavi v polje za vnos znakov.
Nastavljanje pisanja velikih, malih črk ali pisanja cifer
Tipko lojtrca # pritisnite na kratko za spreminjanje načina pisanja iz „Abc“ v „123“ in iz „123“ v „abc“ in iz „abc“ v „Abc“ (pisanje z veliko začetnico: 1. prva črka se izpiše z veliko, vse ostale z malo pisavo). Tipko lojtrca # pritisnite pred vnosom črke.
Prikazovalnik prikazuje ali je nastavljeno pisanje z velikimi ali malimi črkami ali pisanje cifer.
71
Page 73

Dodatne funkcije prek vmesnika osebnega računalnika

Pisanje SMS (s pomočjo pri vnosu besedila)
Pomoč pri vnosu besedila imenovana EATONI vam pomaga pri pisanju SMS sporočil.
Vsaki tipki med Q in O je dodeljenih več črk in znakov. Črke in znaki se prikažejo v izbirni vrstici neposredno pod poljem za vnos (nad prikazom funkcij funkcijskih tipk) takoj, ko pritisnete tipko. Po verjetnosti najbolj verjetno iskana črka se predstavi inverzno na začetku izbirne vrstice. Črka se prenese v polje za vnos besedila.
SMS 572(1)
Halo Peter, danes pridem
ob 3h. Ic
hgi
X Izbira
1 Preostalo število znakov, v oklepaju:
SMS del 1-n 2 SMS besedilo 3 Izbirna vrstica 4Pomoč EATONI je vključena 5 Pisanje velikih ali malih črk
Če je prikazana črka pravilna, jo potrdite s pritiskom naslednje tipke. Če črka ne ustreza iskani črki, tolikokrat na kratko pritisnite tipko lojtrca #, da se iskana črka prikaže inverzno v izbirni vrstici in se tako prenese v polje besedila.
Če pritisnite in držite tipko lojtrca # se spremeni način pisanja iz „Abc“ v „123“ in iz „123“ v „abc“ in iz „abc“ v „Abc“.
Ç
Abc
1
2 3
4
5
Izključitev/vključitev pomoči pri vnosu besedila
Pogoj: Pišete SMS sporočilo.
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Pomoc pri pis.
Izberite in pritisnite
(=vključeno).
a Za vrnitev v polje vnosa na
kratko pritisnite tipko za položitev slušalke. Vnesite besedilo.
§OK§
Dodatne funkcije prek vmesnika osebnega računalnika
Prenosno enoto lahko prek Bluetooth (str. 55) povežete z računalnikom. Raču- nalnik mora biti opremljen z ustreznim posebnim zaščitnim ključem (Dongle).
Vaša prenosna enota lahko s pomočjo programa „Gigaset QuickSync“ komunicira z računalnikom. (Program brezplačno naložite iz
gigaset.com/gigasetSX680isdn).
www. Z računalnikom lahko
u telefonski imenik vaše prenosne enote
uskladite z Outlook-om,
u naložite slike (.bmp) iz računalnika v
prenosno enoto,
u naložite slike (.bmp) kot ohranjevalnik
zaslona iz računalnika v prenosno enoto.
Med prenosom podatkov med prenosno enoto in osebnim računalnikom se na prikazovalniku prikazujeta simbola V času prenosa ne morete vnašati podatkov s tipkovnico, dohodne klice pa telefon ignorira.
ß.
72
Page 74

Dodatna oprema

Prenosne enote Gigaset
Razširite vaš Gigaset v brezžično naročniško centralo:
Prenosna enota Gigaset S68H
u Osvetljen barvni grafični prikazovalnik (65k barv) u Osvetljena tipkovnica u Prostoročno delovanje u Večglasne melodije pozivanja u Telefonski imenik za približno 250 vnosov u CLIP slike u SMS (Pogoj: CLIP funkcija) u Priključek za naglavne slušalke u Bluetooth u Nadzorovanje prostora (babyalarm)
www.gigaset.com/gigasetS68H
Prenosna enota Gigaset SL37H
u Osvetljen barvni grafični prikazovalnik (65k barv) u Osvetljena tipkovnica u Prostoročno delovanje u Večglasne melodije pozivanja u Telefonski imenik za približno 250 vnosov u CLIP slike u SMS (Pogoj: CLIP funkcija) u Vmesnik osebnega računalnika npr. za urejanje vnosov
v telefonskem imeniku, pozivnih melodij in ohranjevalnikov zaslona
u Priključek za naglavne slušalke u Bluetooth u Funkcija nadzora prostora (babyalarm) u Funkcija Walky-Talky
www.gigaset.com/gigasetSL37H
Dodatna oprema
73
Page 75
Dodatna oprema
Prenosna enota Gigaset SL56
u Osvetljen barvni grafični prikazovalnik (65k barv) u Osvetljena tipkovnica u Prostoročno delovanje u Večglasne melodije pozivanja u Telefonski imenik za približno 250 vnosov u CLIP slike u SMS (Pogoj: CLIP funkcija) u Glasovno izbiranje u Vmesnik osebnega računalnika npr. za urejanje vnosov
v telefonskem imeniku, pozivnih melodij in ohranjevalnikov zaslona
u Priključek za naglavne slušalke u Bluetooth
www.gigaset.com/gigasetSL56
Prenosna enota C47H
u Osvetljen barvni grafični prikazovalnik (4096 barv) u Osvetljena tipkovnica u Prostoročno delovanje u Večglasne melodije pozivanja u Telefonski imenik za približno 150 vnosov u SMS (Pogoj: CLIP funkcija) u Priključek za naglavne slušalke u Nadzorovanje prostora (babyalarm)
www.gigaset.com/gigasetC47H
74
Page 76
Prenosna enota Gigaset E45
u Ohišje zaščiteno proti prahu in pršeči vodi u Osvetljen barvni prikazovalnik (4096 barv) u Osvetljena tipkovnica u Prostoročno delovanje u Večglasne melodije pozivanja u Telefonski imenik za približno 150 vnosov u SMS (Pogoj: CLIP funkcija) u Priključek za naglavne slušalke u Nadzorovanje prostora (babyalarm)
www.gigaset.com/gigasete45
Gigaset-Repeater
Z ojačevalnikom radijskega signala Gigaset Repeater lahko povečate domet sprejema vaše Gigaset prenosne enote do osnovne enote.
gigaset.com/gigasetrepeater
www.
Gigaset HC450 – domofon za brezvrvične telefone
u Neposredna interna telefonska zveza z brezžičnim
telefonom - nobenega fiksno nameščenega telefona v stanovanju
u Spoznavne funkcije uporabe prek funkcijskih tipk
(odpiranje vrat, vključitev vhodne luči)
u Enostavna konfiguracija z menijem na prenosni enoti u Preusmeritev na zunanjo klicno številko (lekarniška zveza) u Enostavna montaža in prijava na sistem Gigaset u Nadomešča obstoječi gumb zvonca - ni potrebna
napeljava dodatnega kabla
u Podpira obstoječi gong in običajno ključavnico za
odpiranje vrat
u Možnost konfiguracije za drugo tipko zvonca (ločen klic z
vrat, prižiganje luči pri vhodu ali enake funkcije, kot za prvo tipko zvonca)
gigaset.com/GigasetHC450
www.
Dodatna oprema
Vso dodatno opremo in akumulatorske pakete lahko naročite v specializiranih trgovinah.
Uporabljajte samo originalno dodatno opremo. Tako se izognete možnim poškodbam zdravja in opreme in zagotovite, da so upoštevane vse pomembne določbe in predpisi.
75
Page 77

Pritrditev osnovne enote na steno

Pritrditev osnovne enote na steno
41,1 mm
ca. 2,5 mm
76
Page 78

Indeks

Indeks
A
Akumulator
polnjenje prikaz priporočeni akumulatorji signal akumulatorja simbol vstavljanje
B
Babyalarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Besedilo, pisanje, urejanje Bližnjica (meni) Bluetooth
odjava naprave prenos telefonskega
prevzem klica prijava naprav seznam poznanih naprav spreminjanje imena naprave spreminjanje imena prenosne
Bluetooth način, aktiviranje Bluetooth povezava
nastavljanje lastne karakteristične
Brisanje
MSN Brisanje znaka Brisanje, tipka Budilka Busy on Busy
C
CCBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
CCNR Centrex Certifikat
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
CF Ciljna klicna številka (nadzorovanje
CLI, CLIP CLIP slika CLIP, prikaz klica CLIR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 59
CW
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 9
. . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . 56
imenika (vCard)
. . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . 56
. . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
enote
. . . . . . . . 56
številke
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
prostora)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 60
Č
Čas delovanja prenosne enote
v načinu za nadzorovanje prostora
Čas pogovora, prikaz Ččenje telefona Členjenje klicnih številk Členjenje, glejte SMS
. . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . 31
. 47
D
Datoteke medijev raziskovalca . . . . . . 52
Datum, nastavljanje Dodatek k SMS, glejte Priloga Dodatna oprema Dodelitev
dohodne MSN klicne številke (MSN) odhodne MSN
Dohodna MSN
dodelitev
nastavljanje Dohodni seznam (SMS) Domet Dremež Dvig slušalke, tipka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . 36, 37
. . . . . . . . . . . . 1, 18
E
EATONI (pomoč pri vnosu besedila) . . 72 ECO DECT Eco način delovanja ECT
vključitev/izključitev E-poštni naslov
prevzem iz telefonskega imenika
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . 1, 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 64
. . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . 28
F
Faks (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Funkcijski tipki
programiranje
. . . . . . . . . . . . . . . 1, 11
. . . . . . . . . . . . . . . . 48
G
Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Glasba na zadržanju
nastavljanje Glasnost
glasnost v slušalki
nastavljanje
pozivnega signala
prostoročnega delovanja prenosne
enote
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
77
Page 79
Indeks
I
Ime
prenosne enote Informacijske službe (SMS) Interna preusmeritev klicev Interni pogovor
poziv s čakanjem Interno
telefoniranje
vključitev v zvezo
vmesna zveza ISDN klicne številke. glejte MSN ISDN, nastavljanje Iskanje prenosne enote
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
tipka Izbiranje
iz seznama številk za spajanje
iz telefonskega imenika
s kratkim izbiranjem Izključitev
funkcije nadzorovanja prostora
opozorilnih signalov
poziva s čakanjem
pozivanja termina
prenosne enote
prevzema klica
termina
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . 44
. . . . . 26
. . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . 27
. . . . 47
. . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . 50
J
Jezik vnosa (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . 35
Jezik, prikazovalnik
. . . . . . . . . . . . . . 49
K
Karakteristična številka
lastna, nastavljanje
Klic
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
interni preusmeritev prevzem (Bluetooth) prevzem klica
zavrnitev klica Klic nepoznanega Klicanje
interni klici
zunanji odhodni klici Klicna številka
dodelitev (MSN)
kopiranje v telefonski imenik
kot cilj pri nadzorovanju prostora
odzivnika omrežja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . 28
. . . 47
. . . . . . . . . . . . . . 42
onemogočanje prikaza (CLIR) . . . . . 60
prevzem iz SMS besedila prevzem iz telefonskega imenika prikaz kličočega (CLIP)
shranjevanje v telefonski imenik Koledar Končanje, pogovora Konferenčna zveza Kratko izbiranje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
klicne številke
odzivnika omrežja
. . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . 38
. . 28
. . . . . . . . . . 19
. . . 25
. . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . 42
L
Lojtrca, tipka. . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 10
Lovec, aktiviranje
. . . . . . . . . . . . . . . 21
M
Media-Pool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Medicinske naprave Mednarodna številka, spreminjanje Melodija
na zadržanju
nastavljanje Meni
odpiranje
pregled menija
signal konca menija
upravljanje z menijem
vnos menija Menjava med slušalko in prostoročnim
Menjava zveze Mikrofon MSN
brisanje
dodelitev klicne številke
dohodna MSN
nastavljanje
odhodna MSN
vnašanje
zaznava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
delovanjem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . 5
. . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . 15
N
Nabor znakov . . . . . . . . . . . . . . . 36, 38
Najboljša osnovna enota Namestitev (MSN)
pomočnik Naročniška centrala
priključitev osnovne enote
SMS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . 44
. . . . . . . 64
78
Page 80
Indeks
Nastavljanje
ohranjevalnika zaslona
signal zasedeno Nema zveza prenosne enote Nepoznan Neprevzete obletnice Neprevzeti
klici
termini
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . 55
O
Občutljivost (nadzorovanje prostora) .47 Obletnica
izključitev
shranjevanje v telefonski imenik
zamujena Obveščanje prek SMS Odhodna MSN
dodelitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
določanje
nastavljanje Odjava (prenosna enota) Odjava naprave (Bluetooth) Odpravljanje napak Odpravljanje napak (SMS) Odzivnik omrežja Ohranjevalnik zaslona Ojačevalnik signala, glejte Repeater Onemogočanje
predizbire
prenosa klicne številke Operater (seznam številk) Opozorilni signali Osnovna enota
domet
menjava
nastavljanje
nastavljanje na tovarniške vrednosti 63
PIN številka sistema
poraba energije
postavitev in priključitev
priključitev
priključitev na naročniško centralo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 55
. . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . 14, 62
. . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 13
. . 64
P
Paging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
PIN številka sistema, spreminjanje Pisanje (SMS) Pisno sporočilo, glejte SMS Pogovor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
interni končanje predaja pogovora
zunanji Pogovor, trajanje Položitev slušalke, tipka Pomnilnik
Media-Pool
telefonskega imenika/seznama za
Pomoč pri vnosu besedila Pomočnik za namestitev
MSN Ponastavitev PIN številke sistema Ponavljanje izbiranja Popravljanje napak pri vnosu Poraba energije (osnovna enota) Posredovanje klicne številke
trajno onemogočanje Postavitev, prenosne enote Pošiljanje
vnosa iz telefonskega imenika na
Potrdilni signali Povratni klic
aktiviranje
brisanje
če je MSN zasedena
če je zasedeno
če se nihče ne javi
interni/zunanji
preverjanje Poziv s čakanjem
interni pogovor
prevzem
vključitev/izključitev
zavrnitev Pozivanje opomina na obletnico Pozivni signal
nastavljanje glasnosti
nastavljanje melodije
spreminjanje Predizbira
onemogočanje Predizbiranje operaterja, samodejno Prednastavitev Prenos klicne številke
onemogočanje Prenosna enota
glasnost sprejema v slušalki
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . 23, 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . 1, 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
spajanje številk
. . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . 62
. . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . 12
. . . . 69
. . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . 7
prenosno enoto
. . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . 29
. . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . 50
. 32
79
Page 81
Indeks
glasnost zvočnika . . . . . . . . . . . . . .50
iskanje prenosne enote menjava na najboljši sprejem menjava osnovne enote nastavitev na tovarniške vrednosti nastavljanje nema zveza odjava ohranjevalnik zaslona opozorilni signali osvetlitev prikazovalnika Paging predaja pogovora predaja zveze prijava prijava na drugo osnovno enoto priključitev seznam sprejemna moč spreminjanje imena spreminjanje interne številke stanje mirovanja stik s tekočino uporaba več prenosnih enot uporaba za nadzor prostora
vključitev/izključitev Preusmeritev (klicev) Prevzem povratnega klica Prijava (prenosna enota) Prijava naprave (Bluetooth) Prijava, tipka Prikaz
klicne številke (CLI/CLIP)
neprevzetih terminov/obletnic
obvestila odzivnika omrežja
pomnilnika (Media-Pool)
pomnilnika telefonskega imenika
seznama številk za spajanje stanja napolnjenosti akumulatorja trajanja pogovora, stroškov
Prikaz/brisanje stroškov pogovorov Prikazovalnik
kontrast nastavljanje nerazumljiv jezik ohranjevalnik zaslona osvetlitev vrnitev v stanje mirovanja
Priključitev
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . 44
. . . . . 44
. . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . 45
. . . 44
. . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . 43
. . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . 19
. . . . . 55
. . . . . . . 42
. . . . . . . . . 53
. . . . 27
. . . . . . . 33
. . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . 11
. . 58
. . . 1
osnovne enote. . . . . . . . . . . . . . . . 13
prenosne enote
Priključitev, osnovne enote
na naročniško centralo Priloga (SMS) Primer
večvrstični vnos vnosa menija
Programiranje
kratkega izbiranja
Prostoročno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
tipka
Prostoročno delovanje
. . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . 19
R
R tipka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Računi, glejte Stroški Repeater Reset
Ročno ponavljanje izbiranja Rojstni dan, glejte Obletnica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
osnovne enote. . . . . . . . . . . . . . . . 63
prenosne enote
. . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . 29
S
Samodejno
ponavljanje izbiranja predizbiranje operaterja prevzem klica
vzpostavljanje zveze Servis (skrb za kupca) Seznam
dohodni seznam SMS
neprevzetih klicev
odzivnika omrežja
poznanih naprav (Bluetooth)
prenosnih enot
seznam klicev
seznam osnutkov SMS
SMS seznam
številk za spajanje Seznam klicev Seznam osnutkov (SMS) Seznam številk za spajanje
operater
tipka Signal
napake
potrditve
pozornosti
. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . 18, 50
. . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . 25
80
Page 82
Indeks
Signal zasedeno
nastavljanje
Simbol
akumulatorja novega SMS sporočila pozivanja pozornosti (pisk) pri novih sporočilih simboli prikazovalnika
zapore tipkovnice Sistem, spreminjanje PIN številke Sistemske nastavitve Skrb za kupca Skupinski klic Slika
brisanje
preimenovanje Slika CLIP Slušni aparati
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
SMS
branje
brisanje
center za pošiljanje
členjeno sporočilo
dohodni seznam
informacijska služba
jezik vnosa
klicna številka za obveščanje
na naročniški centrali
obveščanje prek SMS
odgovor ali posredovanje
odpravljanje napak
pisanje
pisanje besedila
poročilo o dostavi
posredovanje sporočila
pošiljanje kot faks
pošiljanje na e-poštni naslov
pravila
preverjanje dohodne MSN
samopomoč pri javljanju napak
seznam osnutkov
shranjevanje klicne številke
sprejemanje
sprejemanje vCard
uporaba podatkov (SMS)
vrsta sporočila SMS center
nastavljanje
spreminjanje klicne številke
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . 29, 30
. . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . 39
. . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . 39
. . . . 62
. . . . . . 36
. . . . 41
SMS seznam Sporočila, tipka
odpiranje seznama
priklic seznamov Sprejemna moč Spreminjanje
ciljne klicne številke
glasnosti pri prostoročnem
glasnosti v slušalki
interne številke prenosne enote
mednarodne številke
PIN številke sistema
pozivnega signala Spreminjanje imena
naprave (Bluetooth)
prenosne enote
prenosne enote (Bluetooth) Spreminjanje nabora znakov Stanje mirovanja (prenosna enota)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . 47
delovanju
. . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . 46
. . . . . . 57
. . . . . . . 38
. . 11
Š
Številke za spajanje
za predizbiranje
. . . . . . . . . . . . . . . 25
T
Tarifni impulzi pogovora . . . . . . . . . . 33
Tehnični podatki Tekočina, polita po prenosni enoti Telefoniranje
interno
prevzem klica
z več sogovorniki
zunanje zveze Telefonski imenik
odpiranje
pošiljanje vnosa/seznama na drugo
prenosno enoto prenos kot vCard (Bluetooth) prevzem klicne številke iz seznama shranjevanje klicne številke
pošiljatelja (SMS) shranjevanje obletnice shranjevanje vnosa uporaba pri vnosu klicnih številk urejanje vnosov vrstni red vnosov
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54, 55
Ter min Ter min /obletnica
prikaz neprevzetih
. . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . 27
. . . . . 27
. 28
. . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . 25
. . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . 55
81
Page 83
Indeks
Ter mini
aktiviranje/izključitev brisanje
urejanje Tipka 1 (kratko izbiranje) Tipke
funkcijski tipki
kratko izbiranje
R tipka
tipka lojtrca
tipka seznama številk za spajanje
tipka za brisanja
tipka za dvig slušalke
tipka za položitev slušalke
tipka za prostoročno
tipka za sporočila
tipka za upravljanje
tipka za vključitev/izključitev
tipka zvezdica Tipke, programiranje Tipkovnica, programiranje Trajanje pogovora/tarifni impulzi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . 1, 10
. . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . 1, 11
. . . . . . . . . . . . . . 1, 27
. . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . 1, 18
. . . . . . 1, 18
. . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . 1, 10
. . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . 48
. . . . . 33
U
Uporaba podatkov (SMS) . . . . . . . . . . 38
Upoštevanje stroškov telefoniranja Upravljanje, tipka Ura, nastavljanje
. . . . . . . . . . . . . . 1, 10
. . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . 31
V
Varovanje pred nepooblaščenim
dostopom
vCard
sprejemanje Večvrstični vnos VIP (vnos v telefonskem imeniku) Vključitev
funkcije nadzorovanja prostora
opozorilnih signalov
poziva s čakanjem
prenosne enote
prevzema klica
termina Vključitev v zunanjo zvezo Vključitev/izključitev, tipka Vmesna zveza
interna/zunanja Vmesna zveza (interna) Vmesnik osebnega računalnika Vnos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . 26
. . . . 47
. . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . 45
. . . . . . 72
iskanje v telefonskem imeniku . . . . 26
izbira vnosa (meni) shranjevanje (odzivnik omrežja) shranjevanje, spreminjanje
(prednastavitev) Vprašanja in odgovori Vrstni red v telefonskem imeniku Vsebina embalaže Vtična napajalna enota Vtičnica za naglavne slušalke
. . . . . . . . . . . . 70
. . . 42
. . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . 66
. . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . 9
Z
Zamujeni
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
klici
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
termini
Zapora
vključitev/izključitev zapore
tipkovnice Zavrnitev klica Zaznava MSN Zunanja preusmeritev klicev Zveza
interna predaja zveze predaja zveze (prevezava) predaja zveze ECT vključitev uporabnika v
zunanjo zvezo Zvezdica, tipka Zvok, glejte Pozivni signal
. . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
82
Page 84

Garancijski list

Gigaset Communications Austria GmbH
Erdberger Lände 26, A-1031 Wien
GARANCIJSKI LIST
za telekomunikacijske proizvode
Gigaset SX680 ISDN
Serijska št.:
Garancija velja 24 mesecev od
dneva prodaje
Prodajalec (datum, žig, podpis)
V primeru zamenjave proizvoda garancija velja do:
83
Page 85
Garancijska izjava
Podjetje Gigaset Communications Austria GmbH, Dunaj jamči, da bo izdelek v garancijskem roku brezhibno deloval, če ga boste pravilno priključili, uporabljali in vzdrževali po navodilih za uporabo.
V garancijskem roku zagotavljamo ustrezne servisne storitve in potrebne nadomestne dele tako, da bomo najkasneje v roku 45 dni po prejemu zahtevka in proizvoda na naše stroške odpravili okvare oziroma pomanjkljivosti. Izdelek, ki ne bo popravljen v tem roku, bomo na zahtevo kupca zamenjali z novim.
Garancijski rok se podaljša za čas trajanja garancijskega popravila.
Proizvod lahko pošljete v popravilo v garancijskem roku pooblaščenemu servisu po pošti na stroške naslovnika. Stroškov prevoza in prenosa proizvoda z drugimi transportnimi sredstvi ni mogoče uveljavljati.
Napeljava mora ustrezati splošno veljavnim predpisom in standardom za telekomunikacijske naprave in za električno omrežje.
Garancija začne veljati z dnevom nakupa proizvoda, kar dokažete s potrjenim garancijskim listom (datum, žig in podpis prodajalca) in računom. Najkrajši garancijski rok je 24 mesecev od dneva prodaje.
Garancijo uveljavljate pri pooblaščenemu serviserju oziroma pri prodajalcu, kjer ste proizvod kupili.
V primeru poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (transport, mehanske poškodbe, vdor tekočine, izpostav­ljenost vlagi, vpliv okolice, udarec strele, visokonapetostni sunki, elementarne nezgode), uporabe neoriginalne dodatne opreme, neupoštevanje navodil za uporabo, nepooblaščenih posegov ali nepravilne uporabe, garancija ne velja.
Iz garancije so izvzeti potrošni deli, ki so podvrženi stalni obrabi, če predpisi ne določajo drugače.
Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo.
Servisiranje izdelka, nadomestne dele (in priklopne aparate) zagotavljamo 6 let po preteku garancijske dobe.
Pooblaščeni servis:
RELECTRONIC-REMECH d.o.o. Ljubljanska c. 3a SI-1236 Trzin tel: 01 4746 336 faks: 01 5644 172 int.: www.gigaset.com
84
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Loading...