Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
Via de toetsen van het basisstation kunt u
handsets op de basis aanmelden, handsets zoeken („paging“, zie pagina 51) en
het geïntegreerde antwoordapparaat
bedienen (alleen Gigaset SX675 isdn).
Basisstation Gigaset SX675 isdn
LED
7
Tijdens het beluisteren van berichten:
3 Weergave-/stoptoets:
Nieuwe berichten op het antwoordapparaat
weergeven resp. de weergave afbreken
(kort indrukken).
Nieuwe en oude berichten weergeven (lang
indrukken).
4 Naar het volgende bericht (1 x indrukken)
resp. het daarop volgende bericht (2 x in-
drukken) springen.
5 Naar het begin van het bericht (1 x indruk-
ken) resp. naar het vorige bericht (2 x in-
drukken) springen.
6Huidige bericht wissen.
7 Volume wijzigen tijdens de weergave van
het bericht:
Tijdens het signaleren van een externe
oproep: Volume van het belsignaal wijzigen.
ð = zachter; ñ = harder.
Let op:
u Als het antwoordapparaat via een
handset wordt bediend of als er een
bericht wordt opgenomen, kan het niet
via de basis worden bediend.
u Als de LED knippert terwijl het ant-
woordapparaat uitgeschakeld is,
bevindt er zich ten minste één nieuw,
nog niet beluisterd bericht op het ant-
woordapparaat.
1
6
5
1 Aanmeld-/paging-toets:
Kort indrukken: handset zoeken
"Paging",zie pagina 51
Lang indrukken: handsets en DECT-toestellen aanmelden, zie pagina 50.
2 Aan/uit-toets: antwoordapparaat in-/uit-
schakelen.
LED brandt: het antwoordapparaat is ingeschakeld.
LED knippert: er is ten minste één nieuw
bericht opgeslagen.
2
2
Basisstation Gigaset SX670 isdn
3
4
Aanmeld-/paging-toets:
– Kort indrukken: handset zoeken
"Paging", zie pagina 51
– lang indrukken: handsets en DECT-toe-
stellen aanmelden, zie pagina 50.
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave
Overzicht van de handset . . . . . . 1
Overzicht van het basisstation . . 2
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . 5
Gigaset SX670 isdn/SX675 isdn –
een toestel met heel veel mogelijk-
Lees vóór gebruik de veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaanwijzing.
Breng uw kinderen op de hoogte van de inhoud en de mogelijke gevaren van het gebruik van het
toestel.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde netadapters zoals aangegeven op de
$
onderzijde van het basisstation respectievelijk de lader.
Plaats alleen de aanbevolen, oplaadbare batterijen van hetzelfde type
(pagina 74)! Dus geen batterijen van een ander type en geen niet-oplaadbare
batterijen. Schade aan de gezondheid en persoonlijk letsel kunnen anders niet
worden uitgesloten
Oplaadbare batterijen zijn klein chemisch afval. Uitgebreide informatie over het
verwijderen van oude batterijen kunt u opvragen bij uw gemeente of de vakhandel waar u het product heeft gekocht.
De werking van medische apparatuur kan worden beïnvloed. Let op de technische voorwaarden van de desbetreffende omgeving (bijvoorbeeld een dokterspraktijk.
ƒ
Houd de handset niet aan het oor als deze overgaat resp. als u de handsfreefunctie heeft ingeschakeld. Dit kan tot ernstige, blijvende gehoorschade leiden.
De handset kan bij gehoorapparaten een onaangename bromtoon veroorzaken.
Plaats het basisstation en de lader niet in een vochtige ruimte, zoals een badkamer of een doucheruimte. Handset en lader zijn niet beveiligd tegen spatwater
(pagina 71).
Gebruik de telefoon niet in omgevingen met explosiegevaar, bijvoorbeeld een
schilderwerkplaats.
Draag uw Gigaset alleen inclusief de gebruiksaanwijzing over aan derden.
Defecte basisstations niet meer gebruiken of laten repareren door de Siemens
Service, aangezien deze andere draadloze diensten kunnen storen.
5
Veiligheidsvoorschriften
Elektrische en elektronische producten mogen niet bij het huisvuil worden aangeboden maar dienen naar speciale inzamelingscentra te worden gebracht die
zijn bepaald door de overheid of plaatselijke autoriteiten.
Het symbool van de doorgekruiste vuilnisbak op het product betekent dat het
product valt onder Europese richtlijn 2002/96/EC.
De juiste manier van weggooien en afzonderlijke inzameling van uw oude apparaat helpt mogelijke negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke
gezondheid te voorkomen. Het is een eerste vereiste voor hergebruik en recycling van tweedehandse elektrische en elektronische apparaten.
Voor meer informatie over het weggooien van uw oude apparaat, dient u contact op te nemen met uw gemeente, afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar
u het product heeft gekocht.
Opmerking:
De functies die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven, zijn niet in alle landen beschikbaar.
6
Gigaset SX670 isdn/SX675 isdn – een toestel met heel veel mogelijkheden
Gigaset SX670 isdn/SX675
isdn – een toestel met heel
veel mogelijkheden
Met uw ISDN-aansluiting beschikt u over
twee telefoonlijnen die u tegelijkertijd
kunt gebruiken. Uw toestel is voorzien van
een groot kleurendisplay (65K kleuren).
Met dit toestel kunt u niet alleen SMSberichten via het vaste telefoonnet versturen en ontvangen, maar ook tot 250 telefoonnummers en e-mailadressen opslaan
(pagina 26) - En uw toestel kan nog veel
meer:
u Verlaag het zendvermogen door de
Eco-modus in te schakelen (pagina 13).
u Programmeer belangrijke en vaak
gebruikte telefoonnummers onder de
toetsen van uw toestel. U kunt deze
nummers resp. de functies dan met één
druk op de toets oproepen (pagina 55).
u Belangrijke gesprekspartners markeren
als VIP. U herkent een belangrijke
oproep dan al aan het belsignaal
(pagina 27).
u Wijs afbeeldingen (pasfoto’s) toe aan
uw gesprekspartners. U ziet dan direct
aan de afbeelding in het display, wie er
belt.
Voorwaarde: NummerWeergave (CLIP,
pagina 19).
u Sla afspraken (pagina 61) en verjaarda-
gen (pagina 29) op, zodat u hieraan op
tijd door uw toestel wordt herinnerd.
Veel plezier met uw nieuwe toestel!
Eerste stappen
Inhoud van de verpakking
u een basisstation Gigaset SX670 isdn/
SX675 isdn met netadapter,
u een handset Gigaset S67H,
u een telefoonsnoer,
u twee oplaadbare batterijen,
u een batterijklepje,
u een draagclip,
u een gebruiksaanwijzing.
Basisstation en lader plaatsen
Het basisstation en de lader zijn bedoeld
voor gebruik in gesloten, droge ruimten
met een temperatuur tussen +5 °C en +45
°C.
Zet het basisstation op een centrale plaats
in uw huis neer.
Hoe u de basis aan de wand kunt monteren, vindt u aan het einde van deze
gebruiksaanwijzing.
Let op:
u Zorg ervoor dat het toestel niet wordt
blootgesteld aan een warmtebron of
direct zonlicht en plaats het niet in de
onmiddellijke omgeving van andere
elektrische apparaten.
u Zorg ervoor dat de Gigaset niet in aan-
raking komt met vocht, stof, agressieve
vloeistoffen en dampen.
Bereik en ontvangststerkte
Bereik:
u buitenshuis: max. 300 m
u binnenshuis: max. 50 m
Bij ingeschakelde Eco-modus is het bereik
kleiner (zie pagina 13).
7
Eerste stappen
Ontvangststerkte:
In het display wordt de kwaliteit van de
verbinding tussen het basisstation en de
handset aangegeven:
u hoog tot laag: ÐiÑÒ,
u geen ontvangst: | knippert.
Basisstation aansluiten
¤ Sluit eerst de netadapter aan en ver-
volgens de stekker van het telefoonsnoer, zoals hieronder wordt aangegeven. Leid daarna de snoeren door de
snoergeleiders.
Gigaset SX670 isdn
1
1
Gigaset SX675 isdn
2
Handset in gebruik nemen
Het display is met een folie
beschermd. U kunt deze
folie nu verwijderen!
Batterijen plaatsen
Let op:
Gebruik uitsluitend de door Siemens aanbevolen oplaadbare batterijen (pagina 74)! Dus
nooit gewone (niet-oplaadbaar) batterijen of
batterijen van een ander type omdat dit persoonlijk letsel of productschade tot gevolg kan
hebben.
¤ Let bij het aanbrengen van de batte-
rijen op de juiste richting (zie afbeel-
ding).
De polen worden in of op het batterijvakje
vermeld.
1
1
1 Netadapter 230 V
2 Telefoonstekker met telefoonsnoer
2
Let op:
De netadapter moet altijd zijn aansloten,
omdat het toestel niet werkt zonder
stroom.
8
Batterijklepje sluiten
¤ Het klepje van het batterijvakje met de
uitsparingen in de nokjes aan de bin-
nenzijde van de behuizing plaatsen.
¤ Vervolgens het klepje dichtdrukken tot
dit vastklikt.
Eerste stappen
Draagclip bevestigen
De handset heeft ter hoogte van het display aan weerszijden uitsparingen voor de
draagclip.
¤ Druk de draagclip zo op de achterkant
van de handset dat de nokjes van de
clip in de uitsparingen vastklikken.
Batterijklepje openen
¤ Indien aanwezig, draagclip verwijde-
ren.
¤ Steek uw vinger in de uitsparing in het
behuizing en trek het batterijklepje
naar boven.
INT 1. Dit betekent dat nummer 1 aan de
handset is toegewezen. Als de interne
nummers 1–6 al aan andere toestellen zijn
toegewezen, wordt nummer 6 overschreven.
Opmerkingen:
– Automatisch aanmelden is alleen mogelijk
als er geen gesprekken worden gevoerd via
het basisstation.
– Zodra u op een toets drukt, wordt de auto-
matische aanmelding geannuleerd.
– Als de automatische aanmeldprocedure
niet werkt, moet u de handset handmatig
aanmelden (pagina 50).
– U kunt de naam van de handset wijzigen
(pagina 53).
Handset op het basisstation laten staan
om de batterijen te laden.
Opmerkingen:
– Een handset die is uitgeschakeld omdat de
batterijen leeg waren, wordt automatisch
ingeschakeld als deze in het laadstation
wordt geplaatst.
– De handset mag alleen worden geplaatst in
een daarvoor bestemd basisstation of
lader.
Bij vragen of problemen zie pagina 71.
Handset in basisstation plaatsen en
aanmelden
¤ De handset met het display naar boven
in het basisstation plaatsen.
De handset wordt automatisch aangemeld. Het aanmelden kan tot 5 minuten in
beslag nemen. Tijdens deze procedure
staat in het display Aanmeldprocedure en
knippert de naam van het basisstation,
bijv. Basis 1. De handset krijgt het laagste
vrije interne nummer (1-6).
Als de aanmelding is voltooid, wordt dit
nummer in het display weergegeven, bijv.
Headsetaansluiting
U kunt headsets van het type (met 2,5 mm
stekkerconnector) HAMA Plantronics M40,
MX100 en MX150aansluiten.
Een lijst met geteste, compatibele headsets vindt u op internet onder:
www.plantronics.com/productfinder
.
Batterijen de eerste keer laden en
ontladen
Wanneer de handset aanstaat, wordt het
laden van de batterij rechtsboven in het
display weergegeven met een knipperend
batterijsymbool e.
Tijdens het gebruik van de handset wordt
het laadniveau van de batterijen aangegeven door het batterijpictogram (pagina 1).
Het laadniveau van de batterijen wordt
9
Handset bedienen
alleen correct weergegeven als de batterijen eerst volledig worden geladen en
ontladen.
¤ Laat de handset hiervoor zeven uur
ononderbroken in het basisstation
resp. laadstation staan.
¤ Neem de handset vervolgens uit het
laadstation en plaats deze pas terug als
de batterijen volledig zijn ontladen.
Opmerking:
Nadat de batterijen de eerste keer zijn geladen
en ontladen, kunt u de handset na elk gesprek
weer terugplaatsen in het laadstation.
Let op:
u Voer de procedure voor het laden en
ontladen telkens uit wanneer u de batterijen uit de handset heeft verwijderd
en teruggeplaatst.
u De batterijen kunnen tijdens het laden
warm worden. Dit is normaal en ongevaarlijk.
u De laadcapaciteit van de batterijen
neemt als gevolg van technische oorzaken na enige tijd af.
Datum en tijd instellen
Datum en tijd instellen om bijvoorbeeld bij
inkomende oproepen de juiste tijd weer te
geven en om de wekker en de agenda te
kunnen gebruiken.
¤ Als de datum en tijd nog niet zijn inge-
steld, de displaytoets
het invoerveld te openen.
Als u de tijd wilt wijzigen, opent u het
invoerveld als volgt:
¢ Ð ¢ Datum en tijd
v
Tijd indrukken om
¤ Gegevens in meerdere regels wijzigen:
Datum:
Dag, maand en jaar invoeren - 8 tekens.
Tijd:
Uren en minuten invoeren (4 tekens),
bijv. Q M 5 voor 7:15 uur.
§Opslaan§ Displaytoets indrukken.
Display in ruststand
Als het toestel is aangemeld en de tijd is
ingesteld, ziet het display in de ruststand
er als volgt uit (voorbeeld). Als het antwoordapparaat is ingeschakeld, ziet u
bovendien op de bovenste regel het antwoordapparaatsymbool × staan:
ÐV
INT 1
15.11.0707:15
?SMS
Het antwoordapparaat is ingeschakeld
met een standaardmeldtekst.
Handset bedienen
Handset in- en uitschakelen
aIn de ruststand de verbreek-
toets lang indrukken (bevestigingstoon).
Toetsblokkering in- of uitschakelen
# Hekje-toets lang indrukken.
U hoort een bevestigingstoon.
Als de toetsblokkering is ingeschakeld, ziet
u in het display het symbool Ø.
De toetsblokkering wordt automatisch uit-
geschakeld als u wordt gebeld. Na afloop
van het gesprek wordt de toetsblokkering
weer ingeschakeld.
10
Handset bedienen
Navigatietoets
In deze gebruiksaanwijzing is de kant van
de navigatietoets (boven, onder, rechts,
links) die u voor de desbetreffende functie
moet indrukken, vetgedrukt. Zo betekent
v dat u rechts op de navigatietoets moet
drukken.
De navigatietoets heeft verschillende
functies:
In de ruststand van de handset
s Telefoonboek openen.
v Hoofdmenu openen.
u Lijst met handsets openen.
tMenu voor het instellen van
het ontvangstvolume
(pagina 57), belsignalen
(pagina 57) en attentietonen
(pagina 59) van de handset
oproepen.
In het hoofdmenu en in invoervelden
Met de navigatietoets verplaatst u de cursor naar boven t, naar beneden s,
naar rechts v of naar links u.
In lijsten en submenu’s
t / s Eén regel omhoog/omlaag
bladeren.
vSubmenu openen of selectie
bevestigen.
uEén menuniveau terug of
annuleren.
Displaytoetsen
De functie van de displaytoetsen is afhankelijk van de situatie. Voorbeeld:
?SMS
1 De huidige functies van de displaytoetsen
worden op de onderste displayregel weer-
gegeven.
2Displaytoetsen
De belangrijkste pictogrammen in het display zijn:
}Linker displaytoets, mits deze
nog niet geprogrammeerd is
met een functie (pagina 54).
¨Het hoofdmenu openen.
§Opties§ Een situatie-afhankelijk menu
openen.
W Wistoets: ingevoerde tekens
van rechts naar links één voor
één wissen.
ÎEén menuniveau terug of pro-
cedure annuleren.
ŒE-mailadres opvragen uit het
telefoonboek.
ÓNummer naar het telefoon-
boek kopiëren.
ŸExterne oproep doorverbin-
den met het antwoordapparaat (alleen SX675 isdn).
• Nummerherhalingslijst ope-
nen.
1
2
Tijdens een extern gesprek
s Telefoonboek openen.
u Interne ruggespraak starten
en microfoon uitschakelen.
tVolume voor handset of
handsfree-telefoneren wijzigen.
11
Handset bedienen
Terug naar de ruststand
U keert als volgt van een willekeurige
plaats in het menu terug in de ruststand:
¤ Verbreektoets a lang indrukken.
Of:
¤ Geen toets indrukken:
¤ Na 2 minuten schakelt het display
automatisch over naar de ruststand.
Wijzigingen die u niet heeft bevestigd of
opgeslagen met
met Opslaan
Op pagina 1 staat een afbeelding van het
display in ruststand.
§OK§, §Ja§, §Opslaan§, §Verstrn§ of
§OK§ worden niet doorgevoerd.
Menunavigatie
De functies van het toestel zijn opgenomen in een menu met meerdere niveaus.
Hoofdmenu (hoogste menuniveau)
¤ Als de handset in de ruststand staat,
v indrukken om het hoofdmenu te
openen.
De functies van het hoofdmenu worden in
het display als kleurensymbolen weergegeven.
Een functie starten, dat wil zeggen, het
betreffende submenu (menu op het volgende niveau) openen:
¤ Met de navigatietoets q/r naar de
functie gaan. In de kopregel van het
display wordt de naam van de functie
weergegeven. Druk op de displaytoets
§OK§.
Submenu’s
De functies van het submenu worden in
een lijst weergegeven.
Een functie starten:
¤ Met de navigatietoets q naar de func-
tie bladeren en
Of:
OK indrukken.
¤ De sneltoets (code) van de functie
invoeren (pagina 17).
Als u de verbreektoets a eenmaal kort
indrukt, gaat u terug naar het vorige
menuniveau of annuleert u de procedure.
Weergave in de gebruiksaanwijzing
De bedieningsstappen worden in verkorte
vorm weergegeven.
Voorbeeld
De weergave:
v ¢ Т Datum en tijd betekent:
vToets indrukken om het hoofd-
menu weer te geven.
ÐMet de navigatietoets q/r
naar het submenu Instellingen
bladeren en
Datum en tijd
Met de navigatietoets q naar
de functie bladeren en
indrukken.
Overige weergavemogelijkheden:
c / Q / * enz.
Afgebeelde toets op de handset indrukken.
~Cijfers of letters invoeren.
Voorbeelden van menu-invoer en invoer
op meerdere regels vindt u in de bijlage
van deze gebruiksaanwijzing, pagina 75.
Corrigeren van onjuiste invoer
Onjuiste tekens kunt u als volgt corrigeren. Eerst gaat u met de navigatietoets
naar het onjuist ingevoerde teken:
u Met X het teken links van de cursor
wissen,
u Tekens links van de cursor invoegen.
u Bij het invoeren van tijd en datum etc.
het teken dat knippert overschrijven.
OK indrukken.
OK§
12
ECO DECT
ECO DECT
ECO DECT levert een reductie op van het
stroomverbruik door de toepassing van
een stroombesparende adapter. Hierdoor
wordt bovendien het zendvermogen van
het basisstation teruggebracht.
Als er slechts een handset is aangemeld
en deze in de basis staat, dan wordt de
Eco-modus altijd automatischingescha-keld. Het zendvermogen van het basisstation wordt dan tot een minimum gereduceerd.
U kunt deze reductie in zendvermogenhandmatig via de handset instellen, ook
als de handset niet op het basisstation
staat.
Op deze manier wordt het zendvermogen
ook gereduceerd als u meerdere handsets
heeft aangemeld.
Bovendien reduceert uw handset het
zendvermogen, afhankelijk van de
afstand die er tussen de handset en het
basisstation bestaat.
Eco-modus in-/uitschakelen:
v ¢ Ð ¢ Basis ¢Speciale Functies
¢ Eco Modus
§OK§ Displaytoets indrukken
Bij handmatig ingeschakelde Eco-modus
wordt op de bovenste displayregel het
symbool
modus automatisch ingeschakeld is (er
is slechts één handset aangemeld en deze
staat in het basisstation) en de Eco-modus
‰
(=aan).
½ weergegeven. Als de Eco-
is niet via het menu ingeschakeld, wordt
er geen symbool weergegeven..
Opmerking:
– Bij ingeschakelde Eco-modus is het bereik
van het basisstation minder groot.
– Eco-modus en repeater-ondersteuning
(zie pagina 68) kunnen niet gelijktijdig
worden gebruikt .
– Bij het gebruik van handsets van een
andere leverancier (GAP) en handsets uit
eerdere Gigaset-series wordt het zendvermogen van uw handset naar de basis niet
automatisch gereduceerd.
Basisstation in gebruik
nemen - installatie-wizard
Om uw toestel te kunnen gebruiken, dient
u nog enkele instellingen in te voeren. De
Installatie-wizard ondersteunt u hierbij.
Als u nog geen MSN-instellingen ingevoerd heeft en de eerste handset in de
lader plaatst, knippert na ongeveer 20
min. de berichtentoets (pagina 1).
¤ Berichtentoets f indrukken, om de
installatie-wizard te starten.
U kunt de installatie-wizard ook op elk
moment met de handset starten
(pagina 15).
U kunt de volgende instellingen achter
elkaar invoeren:
u MSN-nummers van uw aansluiting
opvragen resp. invoeren
u Ontvangst-MSN instellen
u Zend-MSN instellen
13
Basisstation in gebruik nemen - installatie-wizard
Wat is een MSN?
MSN = Multiple Subscriber Number, meervoudig nummer. Voor uw ISDN-aansluiting kunt u maximaal 10 verschillende
telefoonnummers aanvragen. Een MSN is
een van de aan u toegewezen telefoon-nummers zonder netnummer. U kunt
aangeven hoe het toestel het MSN moet
gebruiken. Hierbij wordt onderscheid
gemaakt tussen:
u Ontvangst-MSN: nummers waaronder
u kunt worden opgebeld. U kunt de
ontvangst-MSN's aan bepaalde interne
deelnemers (toestellen) toewijzen.
Inkomende gesprekken worden alleen
doorgestuurd naar toestellen waaraan
het bijbehorende ontvangst-MSN is
toegewezen. Toestellen zijn bijvoorbeeld handsets of antwoordapparaten.
u Zend-MSN: nummers die worden
doorgestuurd naar uw gesprekspartner. De zend-MSN's worden gebruikt
om uw gesprekskosten bij uw provider
af te rekenen. U kunt aan elke interne
deelnemer een vast zend-MSN toewijzen.
Voorbeeld voor het toewijzen van MSNnummers
U heeft vier MSN's aangevraagd, twee
voor zakelijk gebruik (MSN1, MSN2) en
twee voor privé-gebruik (MSN3, MSN4).
Op een basisstation zijn vier handsets aangesloten. Twee handsets (INT 1 en 2) en
het antwoordapparaat zijn voor zakelijk
gebruik, twee handsets INT 3 en 4) worden privé gebruikt.
Interne
deelnemer
Zakelijk:
Handsets:
INT 1, 2
Antwoordapparaat:
Privé:
Handset:
INT 3
Handset:
INT 4
OntvangstMSN
MSN1 MSN2MSN1
MSN1 MSN2---
MSN3MSN3
MSN4MSN4
Zend-MSN
Mogelijke interne toestellen:
Handsets: u kunt aan deze handsets de
interne nummers 1 t/m 6 toewijzen.
14
Basisstation in gebruik nemen - installatie-wizard
Installatie-wizard starten en
basisinstellingen invoeren
v¢ Т Basis ¢ISDN ¢ Assistent
§Ja§Displaytoets indrukken om de
installatie-wizard op te starten.
Let op:
u Als de installatie-wizard ingeschakeld
is, heeft geen andere handset toegang
tot het menu Instellingen van het basisstation.
u Om de installatie-wizard vroegtijdig te
verlaten, drukt u de verbreektoets a lang in. Alle wijzigingen die u al met
heeft opgeslagen, blijven behouden.
u Om een instelling over te slaan, drukt u
op s of op de displaytoets
u Om terug te keren naar een vorige
instelling drukt u op t.
§Nee§.
Eigen nummers (MSN) opvragen
Bij de opdrachtbevestiging voor de ISDNaansluiting heeft u van uw netwerkaanbieder meerdere eigen nummers (MSN's)
ontvangen.
U kunt tot 10 nummers opslaan.
Als op uw toestel nog geen MSN is ingevoerd, kunt u deze nummers bij de telefooncentrale opvragen.
Automatisch de toegewezen MSN’s zoeken?
§Ja§ bevestigen.
Met
Op het display worden de MSN's weergegeven die zijn gevonden.
De MSN's worden ingevoerd en kunnen
vervolgens worden aangepast
(pagina 15). Als er geen MSN's worden
gevonden, dan ondersteunt uw centrale
deze functie niet. U ziet dan een overeenkomstige foutmelding.
OK
Eigen MSN-nummers handmatig invoeren
en namen invoeren
Eigen nummers (MSN’s) invoeren?
§Ja§ bevestigen.
Met
~MSN invoeren. Als de MSN-
nummers automatisch zijn
bepaald, is het nummer al
ingevoerd.
t~Zo nodig op de eerste regel de
naam invoeren.
§OK§ Displaytoets indrukken. Het
nummer is opgeslagen.
Dit wordt automatisch voor alle MSN's
herhaald. Displaytoets” indrukken om
een nummer over te slaan. De ingevoerde
MSN-nummers worden automatisch aan
alle handsets als ontvangst-MSN's toegewezen.
Ontvangst-MSN instellen
Via het ontvangst-MSN worden inkomende oproepen aangenomen. De MSN's
van uw ISDN-aansluiting kunt u naar wens
aan verschillende toestellen toewijzen. U
kunt aan een toestel meerdere ontvangstMSN's toewijzen.
Ontvangst-MSN definiëren?
§Ja§ bevestigen.
Met
Toewijzen: <MSN-selectie>
Op de bovenste regel wordt
het interne nummer van het
toestel weergegeven waaraan
u het MSN-nummer wilt toewijzen, bijvoorbeeld INT 2.
Wijzigen bevestigen.
Met
De lijst met ingevoerde MSN's wordt weergegeven.
De toegewezen ontvangst-MSN's worden
gemarkeerd met ‰. Standaard zijn aan alle
handsets alle gedefinieerde MSN's als ontvangst-MSN toegewezen.
qMSN selecteren en
ken om de toewijzing te wijzigen.
Herhaal deze procedure voor alle MSN's
die u wilt wijzigen.
OK indruk-
15
Basisstation in gebruik nemen - installatie-wizard
ÎDisplaytoets indrukken om het
toewijzen van MSN's voor dit
toestel te beëindigen.
Herhaal deze procedure voor alle aangemelde handsets.
Standaard zijn alle MSN's als ontvangstMSN toegewezen aan het antwoordapparaat. Dit kunt u echter ook aanpassen
(pagina 43).
Zend-MSN instellen
U kunt aan elke interne deelnemer of toestel telkens één van de beschikbare zendMSN's toewijzen. Dit nummer wordt aan
de gesprekspartner meegestuurd en de
netwerkaanbieder rekent de gesprekskosten onder dit nummer af.
Zend-MSN definiëren?
§Ja§ bevestigen.
Met
Toewijzen: <MSN-selectie>
Op de bovenste regel wordt
het interne nummer van het
toestel weergegeven waaraan
u het MSN-nummer wilt toewijzen, bijvoorbeeld INT 2. Met
§Wijzigen§ bevestigen.
De lijst met ingevoerde MSN's wordt weergegeven. Het toegewezen zend-MSN is
gemarkeerd met ‰.
qMSN selecteren en
ken om de toewijzing te wijzigen.
ÎDisplaytoets indrukken om het
toewijzen van MSN's voor dit
toestel te beëindigen.
Herhaal deze procedure voor alle aangemelde handsets. Vervolgens wordt de
Installatie-wizard beëindigd. Op het display wordt Installatie voltooid weergegeven.
aLang indrukken (ruststand).
§OK§ indruk-
Mocht u bij het gebruik van uw toestel vragen hebben, lees dan de tips in hoofdstuk
"Vragen en antwoorden" op pagina 71 of
neem contact op met de Klantenservice,
pagina 73.
Het toestel is nu klaar voor gebruik
16
Menu-overzicht
Menu-overzicht
U kunt natuurlijk naar menu-opties bladeren, maar u kunt een optie sneller selecteren door
het menu te openen en direct de juiste cijfercombinatie in te voeren. Een dergelijke cijfercombinatie wordt een. „Shortcut“).
Voorbeeld:vN22 voor „Belsignaal voor externe oproepen instellen“
In de ruststand van het toestel v indrukken (hoofdmenu openen):
1 SMS-berichten î
U heeft een SMS-postbus zonder PIN ingeschakeld
1-1Nieuwe SMS(pagina 35)
1-2Inbox 0(pagina 37)
1-3Outbox 0(pagina 36)
1-4Info-diensten (pagina 40)
1-5Instellingen 1-5-1SMS-Centrales(pagina 40)
De functies die in deze gebruiksaanwijzing
worden beschreven, kunt u alleen gebruiken
als deze door uw provider worden onder-
.
steund
Extern bellen
Externe oproepen zijn oproepen via het
openbare telefoonnet.
~cNummer invoeren en de ver-
bindingtoets indrukken.
Of:
c ~Verbindingstoets c lang
indrukken en vervolgens het
nummer invoeren.
Met de verbreektoets a kunt u het kiezen van het telefoonnummer annuleren.
Tijdens het gesprek wordt de gespreksduur weergegeven of bij ingeschakelde
gesprekskostenweergave de kosten.
¤ De handsfree-toets d indrukken.
¤ Gigaset SX670 isdn: de displaytoets
§Opnemen § indrukken.
¤ Gigaset SX675 isdn: Opties§ ¢ Omleiden
naar AA selecteren en met
gen om de oproep om te leiden naar
het antwoordapparaat (pagina 46).
Als de handset in de lader staat en de
functie Auto aannemen ingeschakeld is
(pagina 57), wordt een oproep automatisch aangenomen wanneer u de handset
uit de lader neemt.
Als u het belsignaal storend vindt, drukt u
de displaytoets
beantwoorden zolang deze in het display
wordt weergegeven.
Als u kiest via het telefoonboek (pagina 1), de
snelkieslijst (pagina 26) of de nummerherhalingslijst (pagina 31, pagina 30) hoeft u nummers en voorkiesnummers van netwerkaanbieders niet telkens opnieuw in te voeren.
Gesprek beëindigen
a Druk op de verbreektoets.
Oproep beantwoorden
Een inkomende oproep wordt op drie
manieren op de handset gesignaleerd:
door een oproepsignaal, een melding in
het display en het knipperen van de
handsfree-toets d.
U kunt de oproep op de volgende manieren beantwoorden:
¤ De verbindingstoets c indrukken.
Nummerweergave
Bij een oproep wordt het nummer van de
beller in het display weergegeven. Voorwaarden:
u De netwerkaanbieder ondersteunt
CLIP, CLI.
– CLI (Calling Line Identification):
nummer van de beller wordt meegestuurd.
– CLIP (Calling Line Identification Pre-
sentation): nummer van de beller
wordt weergegeven.
u U heeft bij de netwerkaanbieder Num-
merWeergave (CLIP) aangevraagd.
u De beller heeft bij de netwerkaanbieder
CLI niet laten onderdrukken.
19
Telefoneren
Weergave in het display bij CLIP/CLI
Als het nummer van de beller in uw telefoonboek is opgeslagen, ziet u zijn naam.
Als u aan deze beller een pasfoto heeft
toegewezen, wordt dit ook weergegeven.
Als u de naam van de opgebelde MSN
heeft gewijzigd (pagina 63), wordt deze
weergegeven.
Gigaset SX670 isdn
Å
0234567890
voor 5432
Afwijzen Stil
of
Å
0234567890
voor 5432
StilOpties
1 Symbool van het belsignaal
2 Nummer of naam van de beller
3 Ontvangst-MSN die wordt gebeld
In plaats van het nummer wordt het volgende weergegeven:
u Extern als er geen nummer is meege-
stuurd.
u Anoniem als de beller NummerWeer-
gave heeft uitgeschakeld.
u Onbekend als de beller NummerWeer-
gave niet heeft aangevraagd.
1
2
3
Gigaset SX675 isdn
1
2
3
Handsfree-telefoneren
Als u handsfree belt, houdt u de handset
niet tegen uw oor, maar kunt u
dezebijvoorbeeld voor u op tafel leggen.
Zo kunnen ook andere personen deelnemen aan het gesprek.
Handsfree in-/uitschakelen
Inschakelen tijdens kiezen
~dNummer invoeren en de
handsfree-toets indrukken.
¤ Breng uw gesprekspartner eventjes op
de hoogte als u iemand laat meeluisteren.
Wisselen tussen handset en handsfreetelefoneren
dDruk op de handsfree-toets.
Tijdens een gesprek en tijdens het beluis-
teren van het antwoordapparaat (alleen
Gigaset SX675 isdn) schakelt u de handsfree-functie in of uit.
Als u de handset tijdens een gesprek in het
laadstation wilt plaatsen:
¤ De handsfree-toets d tijdens het
plaatsen ingedrukt houden. Brandt de
handsfree-toets d niet, dan toets
opnieuw indrukken.
Voor het wijzigen van het volume,
zie pagina 57.
Microfoon van de handset
uitschakelen
U kunt de microfoon van de handset tijdens een extern gesprek uitschakelen. Uw
gesprekspartner hoort dan de wachtmuziek.
uNavigatietoets links indrukken
om de microfoon van de handset uit te schakelen.
”Displaytoets indrukken om de
microfoon weer in te schakelen.
De wachtmuziek kan worden in- en uitgeschakeld (pagina 67).
20
Telefoneren
Instellingen voor het volgende
oproep definiëren
Afhankelijk van uw netwerkaanbieder
kunt u de volgende instellingen voor het
volgende gesprek definiëren:
u Versturen van het nummer onderdruk-
ken (CLIR), vooropgesteld dat de functie „NummerWeergave eenmalig
onderdrukken“ door uw netwerkaanbieder wordt ondersteund.
u Na het gesprek wordt de instelling weer
hersteld en wordt uw nummer weer
meegestuurd, ook wanneer u het gekozen nummer opnieuw uit de nummerherhalingslijst belt.
u Nummer permanent onderdrukken,
zie pagina 65.
u Zend-MSN definiëren. U heeft voor een
handset een eigen zend-MSN ingesteld
(pagina 63), maar u wilt voor de volgende oproep een andere zend-MSN
gebruiken.
u Keypad in-/uitschakelen (pagina 70).
Instellingen invoeren
v¢ ê¢ Volgende oproep
¤ Gegevens in meerdere regels wijzigen:
Anoniem
Ja of Nee selecteren.
MSN
Zend-MSN selecteren. De volgende
oproep wordt met dit MSN-nummer
gevoerd. Dit nummer wordt ook weergegeven bij de opbeller.
Keypad
Ja of Nee selecteren.
§Kiezen§Displaytoets indrukken.
~Nummer invoeren.
c /
Kiezen
Verbindingstoets of displaytoets indrukken.
Terugbellen bij bezet (CCBS)/
bij afwezigheid (CCNR)
Als uw gesprekspartner de oproep niet
beantwoordt of in gesprek is, kunt u een
terugbelopdracht activeren.
Voorwaarde: de telefooncentrale ondersteunt deze functie.
Terugb ell en insch akelen
§Terugb.§Displaytoets indrukken en de
bevestiging van de netwerkprovider afwachten.
Tijdstip van terugbellen:
u Terugbellen bij bezet – CCBS:
CCBS = Completion of calls to busy subscriber. De terugbelopdracht wordt uitgevoerd, zodra de opgebelde deelnemer de verbinding heeft verbroken.
Terugbellen bij niet-beantwoorden –
CCNR:
CCNR = Completion of calls no reply. De
terugbelopdracht wordt uitgevoerd,
zodra de opgebelde deelnemer een
telefoongesprek heeft gevoerd.
Let op:
u De terugbelopdracht wordt na circa 2
uur (afhankelijk van de telefooncentrale) automatisch gewist.
u Als u tijdens de terugbelopdracht zelf in
gesprek bent, wordt deze opgeslagen
tot u het gesprek beëindigd.
u Bij een interne oproepdoorschakeling
wordt een terugbelopdracht niet doorgeschakeld.
u Een terugbelopdracht kan niet worden
doorgeschakeld naar het antwoordapparaat.
Terugbellen voor externe ruggespraak
inschakelen
U wilt een extern ruggespraakgesprek tot
stand brengen (pagina 23). De gesprekspartner voor ruggespraak is bezet. U kunt
de functie Terugbellen inschakelen:
21
Telefoneren
OptiesMenu openen.
Terugbellen Selecteren en §OK indrukken.
Terugbellen beantwoorden
De handset gaat over en op het display
verschijnt het terugbelnummer.
Verbinding tot stand brengen
cDruk op de verbindingstoets.
U hoort een vrijsignaal. De andere deelne-
mer wordt gebeld. De verbinding wordt
tot stand gebracht.
Terugbellen wissen
Als u de terugbelopdracht wilt annuleren,
kunt u deze wissen voordat de verbinding
tot stand wordt gebracht.
§Wissen§Displaytoets indrukken.
Terugbellen controleren/wissen
v¢ ê
Terugbellen Selecteer deze optie en §OK§
indrukken (‰ = Terug bellen
ingeschakeld). Het huidige
telefoonnummer wordt op het
display weergegeven.
§OK§Displaytoets indrukken. De
terugbelopdracht blijft ingeschakeld.
Of:
§Wissen§Displaytoets indrukken. De
terugbelopdracht wordt
gewist.
Functie Belleridentificatie
voorbereiden
Als u de functie belleridentificatie aangevraagd heeft, duurt het langer voordat de
verbinding wordt verbroken.
¢ N5O 4
v
Q §OK§Tijd voor dat de verbinding
wordt verbroken verlengen tot
30 seconden.
of
§OK§Tijd voor dat de verbinding
wordt verbroken instellen op 3
seconden.
Beller identificeren
Voer de volgende stappen tijdens het
gesprek uit of direct nadat de beller heeft
opgelegd. De Verbreektoets a niet
indrukken!
§Opties§ ¢ Identificatie
De identificatie van de beller vindt plaats
in de telefooncentrale. U ontvangt van uw
provider een lijst met het nummer van de
beller en de tijd en datum van de oproep.
Neem voor meer informatie contact op
met uw netwerkprovider.
Functie Belleridentificatie
Voorwaarde: u heeft de functie Belleridentificatie aangevraagd bij uw netwerkprovider. Neem bij problemen a.u.b. eerst
contact op met uw netwerkprovider.
22
Functies tijdens een gesprek
Functies tijdens een
gesprek
Let op:
De functies die in deze gebruiksaanwijzing
worden beschreven, kunt u alleen gebruiken
als deze door uw provider worden onder-
.
steund
Telefoneren met meerdere
gesprekspartners
Als u met meerdere deelnemers wilt telefoneren, start u eerst de functie Ruggespraak. Vervolgens kunt u afwisselend
(„Wisselgesprek“, pagina 23) of gelijktijdig
(„Conferentie“, pagina 24) met uw
gesprekspartners spreken.
Ruggespraak
U kunt deze functie op twee manieren
gebruiken:
u Externe ruggespraak: u belt tijdens
een extern gesprek een andere externe
deelnemer op.
u Interne ruggespraak: u belt tijdens
een extern gesprek een interne deelnemer op.
Externe ruggespraak inschakelen
SR-toets indrukken.
Of:
§Rug.spr.§Displaytoets indrukken.
~Nummer van de externe deel-
nemer invoeren.
Opmerking:
U kunt de verbinding ook tot stand brengen
met behulp van het telefoonboek of een van
de andere lijsten (pagina 26).
Interne ruggespraak inschakelen
uNavigatietoets indrukken. De
verbinding met de eerste deelnemer wordt in de wachtstand
geplaatst.
~Nummer van de gewenste
interne deelnemer invoeren.
Opmerking:
U kunt ook met q een intern nummer
(bijvoorbeeld INT 1) selecteren en c / §OK§
indrukken.
Gesprekspartner voor ruggespraak
beantwoordt de oproep niet
§Einde§Displaytoets indrukken. U
keert terug naar de eerste
deelnemer.
Gesprekspartner voor ruggespraak is
bezet
U hoort de bezettoon. U kunt de functie
Terugbellen starten (pagina 21).
¤ Terugkeren naar de gesprekspartner in
de wachtstand.
Gesprekspartner voor ruggespraak
beantwoordt de oproep
U bent verbonden met de nieuwe
gesprekspartner. De eerste gesprekspartner staat in de wachtstand.
U kunt kiezen uit de volgende opties:
u Wisselgesprek (pagina 23),
u Conferentieschakeling (pagina 24),
u Gesprek doorverbinden (pagina 24).
Wisselgesprek
U kunt afwisselend spreken met twee
deelnemers.
Voorwaarde: u heeft een ruggespraakverbinding tot stand gebracht (pagina 23)
of een wisselgesprek aangenomen
(pagina 25).
tsU spreekt om beurten met de
beide gesprekspartners.
23
Functies tijdens een gesprek
Ruggespraak/wisselgesprek beëindigen
OptiesMenu openen.
Einde gesprek
Selecteren en
Het huidige gesprek wordt
beëindigd. U keert terug naar
de wachtende deelnemer.
Of:
aVerbreektoets indrukken. De
huidige verbinding wordt verbroken. U wordt automatisch
teruggebeld door de deelnemer in de wachtstand.
Als de actieve deelnemer de verbinding
verbreekt, hoort u de bezettoon.
§OK indrukken.
¤ Overschakelen naar de deelnemer in de
wachtstand.
Als de deelnemer in de wachtstand de verbinding verbreekt, blijft de actieve verbinding behouden.
Conferentie
U spreekt met twee deelnemers tegelijk. U
kunt een conferentieschakeling als volgt
tot stand brengen:
u Met twee externe deelnemers of
u één interne deelnemer en één externe
deelnemer.
Voorwaarde: u heeft een ruggespraakverbinding tot stand gebracht (pagina 23)
of een wisselgesprek aangenomen
(pagina 25).
Conferentie tot stand brengen
§Confer.§Displaytoets indrukken.
Conferentie beëindigen
a Lang indrukken (ruststand).
Als ten minste één van de verbindingen
extern is en ECT ingeschakeld is
(pagina 69), worden beide andere conferentiedeelnemers met elkaar verbonden.
Anders worden alle gesprekken beëindigd.
Conferentie omzetten in ruggespraak
(pagina 23)
§EindConf§Displaytoets indrukken.
De conferentie is beëindigd, u bevindt zich
weer in de modus Wisselgesprek
(pagina 23). De verbinding met de
externe deelnemer is ingeschakeld.
Gesprekken doorverbinden
Gesprek doorverbinden met een
andere handset
U voert een extern gesprek en wilt dit
doorverbinden naar een andere handset.
¤ Interne ruggespraakverbinding tot
stand brengen (pagina 23).
aVerbreektoets indrukken (ook
voordat de deelnemer zich
meldt) om de oproep door te
verbinden.
Oproep doorverbinden naar extern –
ECT (Explicit Call Tr ans fer)
U voert een extern gesprek en wilt dit
doorverbinden naar een andere externe
deelnemer.
Voorwaarden:
u Deze functie wordt door uw netwerk-
aanbieder ondersteund.
u Op uw Gigaset is de functie ECT inge-
schakeld (pagina 66).
¤ Externe ruggespraakverbinding tot
stand brengen(pagina 23).
aVerbreektoets indrukken (ook
voordat de deelnemer zich
meldt) om de oproep door te
verbinden.
24
Loading...
+ 62 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.