SIEMENS GIGASET M34 USB User Manual

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Manual utilisateur

Sommaire

Sommaire
Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Remarque concernant le manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation du logiciel et des pilotes . . . . . . . . . . . . 7
Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Produits Gigaset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Configuration minimale requise du PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Préparation de votre station de base Gigaset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation du logiciel du Gigaset M34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Démarrer l'Assistant d'installation et de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Erreurs possibles lors de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vérification de la réussite de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglages audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Inscrire le Gigaset M34 USB sur une base Gigaset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Affichage du statut du Gigaset M34 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Remarques concernant le fonctionnement . . . . . 18
Fonctionnement avec d'autres appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Configuration du logiciel du Gigaset M34 . . . . . . 20
Contrôler l'état de la connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configuration du logiciel du Gigaset M34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Modifier le nom de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Inscrire le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Connexion de la station de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Appeler le Gigaset M34 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Désinscription de la station de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Configuration de la gestion de l'alimentation (Power-Management) . . . . . . . . . 24
Mise à jour du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Utilisation du logiciel du Gigaset M34 . . . . . . . . . . 26
Modifier et enregistrer les paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Consulter l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Arrêt du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2
Sommaire
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Service Clients (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Certificat de garantie pour la France . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Certificat de garantie pour la Suisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Certificat de garantie pour la Belgique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3

Pour votre sécurité

Pour votre sécurité
ì Veuillez lire attentivement les informations ci-après, avant de procéder à l'installa-
tion du logiciel ou de l'adaptateur pour PC Gigaset M34 USB :
« Remarque concernant le manuel d'utilisation » à la page 4
« Consignes de sécurité » à la page 5

Remarque concernant le manuel d'utilisation

Aides en ligne
u Durant l'installation, des informations détaillées sont affichées sur l'écran. u Une aide en ligne est également associée pour chaque élément du logiciel du Giga-
set M34. Ouvrez l'élément correspondant puis cliquez sur l'icône Aide dans la barre
d'outils ou pressez sur la touche F1.
Manuels d'utilisation
Vous pouvez si vous le souhaitez imprimer tous les manuels d'utilisation, qui sont dispo­nibloe au format .pdf sur le CD-Rom fourni. Pour lire ces manuels, vous avez besoin du logiciel Adobe Acrobat Reader. L'installation de ce logiciel est possible dans l'assistant d'installation du Gigaset M34.
ì Veuillez lire attentivement ces manuels avant toute utilisation.
Informations les plus récentes
Le CD-Rom Gigaset M34 inclus également le fichier lisezmoi.txt. Vous y trouverez des informations importantes détaillées après la réalisation des guides.
ì Veuillez lire attentivement les informations figurant dans ce fichier. ì Consultez également les informations disponibles sur Internet sur le site
http://www.siemens.com/gigaset
.
4
Pour votre sécurité

Consignes de sécurité

Consignes générales de sécurité
u Lorsque vous confiez votre Gigaset M34 USB à un tiers, veillez à joindre les manuels
et le CD-Rom fournis.
u La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère
de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services dési­gnés par le gouvernement ou les collectivités locales.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/EC
s'applique à ce produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute consé-
quence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une con-
dition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et
électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mai-
rie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
u Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement dis-
ponibles dans tous les pays et sur tous les réseaux.
Remarques sur l'installation
u Dans le cas de Windows 2000 et Windows XP, vous devez vous connecter à partir
d'un compte utilisateur bénéficiant des droits de l'administrateur. Si nécessaire, le
cas échéant, adressez-vous à votre administrateur système.
u Avant d'installer le logiciel du Gigaset M34, veuillez prendre connaissance des con-
signes données au chapitre « Configuration système requise » à la page 7, afin d'évi-
ter la perte de données.
u Pendant l'installation, un message vous demandera de raccorder le Gigaset M34
USB à un port USB libre de votre PC. Cela lancera la détection automatique de votre
version Windows et l'installation des pilotes correspondants.
Consignes de sécurité relatives à l'adapteur pour PC Gigaset M34 USB
u L'appareil peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux.
Tenez compte des recommandations émises à ce sujet par le corps médical.
u L'appareil n'est pas protégé contre les projections d'eau. Ne l'utilisez pas dans un lieu
humide (ex. salle de bain...).
u Evitez tout contact direct avec des sources de chaleur (ex. radiateurs) et n'exposez
pas l'appareil aux rayons directs du soleil.
u Utilisez uniquement le câble USB fourni. u Ne branchez ou ne retirez pas l'appareil pendant un orage. Vous risquez une
décharge électrique.
u En cas de contact de l'appareil avec un liquide, ne pas le mettre en marche :
– Laissez le liquide s'écouler de l'appareil et séchez toutes les parties humides de
l'appareil.
5
Pour votre sécurité
– Placez l'appareil pendant au moins 72 heures dans un endroit chaud et sec.
Ensuite, il est possible que le produit puisse fonctionner à nouveau. Cependant, si ce n'est pas le cas, le bénéfice de la garantie ne pourra être accordé.
La transmission radio entre l'appareil et les correspondants mobiles suit la norme DECT. L'adaptateur Gigaset M34 USB est conforme aux directives européennes en vigueur. Si certains appareils de réception satellite présentent des perturbations d'image ou de son, veuillez vous adresser au revendeur afin de faire contrôler le blindage de votre ins­tallation satellite.
Consignes de sécurité relatives au transfert de données et aux perturbations logicielles
Lorsque des stations de base sont utilisées pour la transmission de données (par exem­ple pour naviguer sur Internet), des dysfonctionnements exceptionnels du logiciel (p. ex. plantage du système d'exploitation de l'ordinateur, bogues) peuvent être respon­sables de ce que votre station de base Gigaset ne soit pas déconnectée du logiciel Gigaset M34.
u Vérifiez si la connexion est bien libérée sur votre base (voir le manuel d'utilisation de
la base). Le cas contraire, votre temps de communication continue de s'incrémenter.
u Redémarrez l'ordinateur. u Débranchez le câble RNIS pendant 20 secondes au moins de la base Gigaset. Vous
pouvez alors être sûr que la connexion est bien interrompue.

Marques déposées

Windows 2000 et Windows XP, Outlook, Outlook Express, Windows Media Player et l'Explorateur Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Acrobat est une marque déposée de Adobe Systems Incorporated. Skype est une marque déposée de Skype Technologies SA.
6

Installation du logiciel et des pilotes

Installation du logiciel et des pilotes
i
L'outils d'installation du Gigaset M34 vous guidera à travers l'installation des composan­tes logicielles nécessaires selon la station de base Gigaset utilisée avec le Gigaset M34 USB. Le nombre d'étapes requises pour l'installation dépendent de ce choix et des péri­phériques et fonctionnalités que vous voulez utiliser.
En règle générale, il est nécessaire de suivre les étapes suivantes pour procéder à l'ins­tallation du logiciel du Gigaset M34 :
1. Préparation de la base Gigaset utilisée avec le Gigaset M34 USB, voir « Préparation
de votre station de base Gigaset » à la page 9.
2. Insérez le Cd-Rom du Gigaset M34 puis exécutez l'installation, voir « Installation du
logiciel du Gigaset M34 » à la page 10.
3. Redémarrez l'ordinateur
4. Raccordez l’adaptateur Gigaset M34 USB à l'ordinateur.
5. Si nécessaire, configurez les composantes supplémentaires Au terme de l'installation, vous pouvez lancer le logiciel installé et configurer depuis
votre ordinateur votre Gigaset.
Branchez l'appareil uniquement après l'installation du logiciel, lorsque vous y êtes invité par l'assistant.

Configuration système requise

Pour pouvoir utiliser l'ensemble des fonctionnalités, les prérequis suivants doivent être satisfaits pour l'installation du Gigaset M34 USB et du logiciel :

Produits Gigaset

Base et combiné
i
Sélectionnez votre base lors de l'installation. Le logiciel est installé de manière à rester compatible avec la base.
ì Le tableau suivant indique quelles sont les fonctions que vous pouvez utiliser.
7
Installation du logiciel et des pilotes
Bases Accès Internet (IP) Téléphonie par
Internet et
Combinés inscriptibles
commande de PC
C340/345 –+6 C350/355 –+6 E450/455 –+6 S440/445 –+6 S450/455 –+6 S645 –+6 SL440 –+6 SL550/555 –+6 CX340/345isdn + + 1+4** CX100/150isdn +–6 SX100/150isdn +–6 SX203/253isdn +–8 SX205/255isdn +–8 SX303/353isdn +–8 SX440/445isdn + + 1+4** SX450/455isdn + + 1+4** SLX740isdn +–8 4170/75isdn*+ 8 3070/75isdn*+ 8
* Ces bases doivent être mises à jour lors de l'installation avec les firmwares du Gigaset SX205/255. ** 1+4 : Sur ces bases, vous pouvez inscrire 1 Gigaset M34 USB et jusqu'à 4 combinés voix.
u Pour l'une des bases citées ci-dessus, vous pouvez également utiliser un combiné de
type SL1 ou S1, SL1 Colour, S1 Colour, C34, E45, S44, S45, SL55 ou SL74.
u Votre base doit être opérationnelle. Lisez pour ce faire le manuel d'utilisation de
votre base.
Adaptateur Gigaset M34 USB
u Votre Gigaset M34 USB ne doit pas être relié à l'ordinateur avant l'installation du
logiciel. Ne le connecter qu'à la demande du logiciel d'installation.
8
Installation du logiciel et des pilotes

Configuration minimale requise du PC

Matériel
u PC compatible IBM AT, Pentium III à 500 MHz u 128 Mo de mémoire vive u 20 Mo d'espace disque disponible u 1port USB libre u 1 lecteur de CD-ROM ou 1 lecteur de DVD-Rom
Logiciel
u Système d'exploitation
Windows 2000 (Servicepack 4) ou Windows XP.
Préparez le CD d'installation de votre système d'exploitation Windows. L'assistant
d'installation du Gigaset M34 vérifie lors de l'installation la configuration de votre
système d'exploitation. Le cas échéant, vous pouvez avoir à installer des compo-
sants Windows supplémentaires.
u Privilèges utilisateurs
Dans le cas de Windows 2000 et Windows XP, vous devez vous connecter à partir
d'un compte utilisateur bénéficiant des droits de l'administrateur. Le cas échéant,
adressez-vous à votre administrateur système.
u Bloqueur de numérotation (en général avec les bases RNIS)
Si vous avez déjà installé un bloqueur de numérotation, désinstallez-le également
afin d'éviter des problèmes lors de l'installation des pilotes USB.

Contenu de l'emballage

u 1 adaptateur Gigaset M34 USB pour PC u 1 câble de rallonge USB u 1 CD-ROM contenant les logiciels et des manuels utilisateurs détaillés u 1 mode d'emploi pour l'installation

Préparation de votre station de base Gigaset

ì Lisez le manuel d'utilisation de votre base. ì Branchez votre station de base.
– Reliez la base à votre prise téléphonique ou à votre installation téléphonique à
l'aide du câble de téléphone.
– Mettez la base sous tension à l'aide du bloc secteur puis configurez la base et le
combiné associé si nécessaire (voir manuel de la base).
La base et désormais opérationnelle.
9
Installation du logiciel et des pilotes
Lorsque votre base Gigaset est opérationnelle, vous pouvez appeler des correspondants externes et accepter des appels entrants. Il n'est pas nécessaire que le logiciel du Gigaset M34 soit installé.
ì Assurez-vous que votre base est bien opérationnelle en composant un
numéro d'appel externe.
ì Vérifiez votre liaison téléphonique ou la configuration de votre instal-
lation téléphonique dans le cas où vous ne pouvez pas établir de con-
i
nexion. Pour plus de précisions, veuillez vous reporter au manuel de votre
ligne ou de votre installation téléphonique. Gigaset SX205/255isdn Pour pouvoir téléphoner, il est nécessaire d'inscrire également un com-
biné téléphonique sur la base. Vous trouverez une présentation complète de la procédure de déclaration dans le manuel d'utilisation du combiné.

Installation du logiciel du Gigaset M34

i
Veillez à ne brancher le périphérique qu'après l'installation com­plète du logiciel, lorsque l'Assistant d'installation vous le demande.
ì Avant d'installer le logiciel du Gigaset M34, veuillez prendre connaissance des con-
signes données au chapitre « Configuration système requise » à la page 7.
ì Refermez tous les programmes ouverts sur votre ordinateur. Pensez également aux
programmes dont l'activité est uniquement signalée par une icône dans la zone d'information de la barre des tâches (par exemple un logiciel antivirus).

Démarrer l'Assistant d'installation et de configuration

ì Insérez le CD Gigaset M34 dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
L'assistant d'installation du Gigaset M34 démarre automatiquement.
Dans le cas où le logiciel ne démarrerait pas automatiquement :
i
ì Ouvrez l'Explorateur Windows. ì Sélectionnez le lecteur de CD-Rom. ì Double-cliquez sur start.exe.
L'Assistant vous guide à travers les différentes étapes de l'installation.
ì Sélectionnez la langue d'installation. ì Cliquez sur Suivant.
10
Installation du logiciel et des pilotes
ì Sélectionnez parmi la liste votre station de base Gigaset avec laquelle vous souhai-
tez utiliser le Gigaset M34 USB. Le nom est indiqué sur l'appareil, par exemple S440isdn.
Les prochaines étapes sont dépendantes de votre sélection. Certaines options ne sont pas supportées par toutes les stations et ne seront donc
i
pas proposées. Pour avoir le détail des fonctionnalités de la station de base qui vous inté-
resse, reportez-vous au tableau « Bases » à la page 8.
ì Cliquez sur Suivant.
Le menu principal du programme d'installation s'ouvre.
ì Cliquez sur l'une des options suivantes si vous souhaitez avoir des informations sup-
plémentaires sur l'installation du logiciel :
Fichiers lisezmoi Informations complémentaires actuelles sur l'installa-
tion et le logiciel.
Manuels Les manuels d'utilisation du Gigaset M34 USB et du
logiciel. Les manuels d'utilisation, disponibles au for­mat PDF, peuvent être lus sur votre ordinateur ou être imprimés. Vous devez utiliser pour cela le programme gratuit Acrobat Reader. Le programme est disponible sur le CD-ROM fourni, à la rubrique Service clientèle & assistance. Dans cette rubrique est également proposé un lien vers le site web d'informations en ligne.
Service clientèle & assistance
Désinstallation de toutes les composantes
OU
Vous y trouverez les liens vers les pages Web de Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG. Vous pourrez également installer si nécessaire, le logiciel gratuit Acrobat Reader pour lire les manuels d'utilisation.
Permet de supprimer de votre PC, les logiciels et pilotes installés pour le Gigaset M34.
ì Cliquez sur Installation du logiciel pour lancer l'installation du logiciel
Gigaset M34. Pour une présentation détaillée des étapes de l'installation, reportez-vous au chapi­tre suivant.
11
Installation du logiciel et des pilotes

Installation du logiciel

L'installation s'effectue en plusieurs étapes au cours desquelles vous sélectionnerez les options voulues. Après chaque étape, validez les paramètres choisis en cliquant sur Suivant afin de poursuivre l'installation. Cliquez sur Précédent pour revenir à la sélec- tion précédente.
Pour des informations complètes sur l'installation, la configuration et l'utilisation des logiciels Skype reportez-vous à leurs modes d'emploi respectifs. Ces manuels se trou­vent dans le répertoire gigaset-m34-software\manuels au format PDF du CD fourni avec l'adaptateur M34 USB.
Après avoir sélectionné l'option Installation du logiciel, l'installation démarre. Cet assistant vous guide dans les différentes étapes de l'installation.
ì Sélectionnez les logiciels à installer (au minimum Gigaset M34). Puis cliquez sur
Installation.
ì Selon votre sélection, certains logiciels s'installent avant l'installation du Gigaset
M34 (ex. Skype).
ì Le logiciel Gigaset M34 s'installe. Le système analyse les composantes et logiciels
déjà installés sur votre PC et vous propose le cas échéant des indications de mises à jour. Cliquez sur Suivant.
ì Le répertoire d'installation du logiciel Gigaset M34 par défaut est affiché :
– Cliquez sur Suivant pour conserver ce répertoire d'installation. Ou
– Cliquez sur Modifier pour sélectionner un autre répertoire.
ì Cliquez sur Installer.
Dans le cas où vous obtenez une boîte de dialogue indiquant qu'une
i
signature est manquante, cliquez sur Oui ou Continuer pour continuer l'installation.
ì A la fin de l'installation des composantes, cliquez sur Terminer afin de valider la fin
de l'installation. L'ordinateur doit être redémarré.
ì Cliquez sur Ja pour redémarrer le PC. ì L’installation se poursuit automatiquement après le redémarrage de l’ordinateur.
L'assistant d'installation vous demande alors de raccorder l'adaptateur Gigaset M34 USB à un port USB sur votre PC.
12
Loading...
+ 32 hidden pages