Siemens GIGASET L410 User Manual [it]

Page 1
f
Congratulazioni
Acquistando un prodotto Gigaset avete scelto un marchio estremamente sensibile ed attento alle tematiche della sostenibilità ambientale. Prodotto imballato in confezione ecosostenibile. Per maggiori informazioni, visitare www.gigaset.com.
Page 2
Page 3
f
Gigaset L410 – Parla e lavora in completa libertà
Fare lunghe telefonate in viva voce senza rinunciare alla qualità o alla libertà di movimento ora è possibile. Gigaset L410 amplia i servizi che il vostro telefono Gigaset o DECT-GAP (anche di altri costruttori) può offrirvi:
Piena libertà di movimento e di azione mentre si telefona
Vi basterà fissare, tramite la comoda CLIP, Gigaset L410 ai vostri vestiti per potervi spostare liberamente e fare ciò che volete con le mani completamente libere. Sarete raggiungibili ovunque nel raggio d’azione della base del vostro cordless.
Rispondere e parlare anche mentre siete indaffarati
Siete in casa e state sbrigando i lavori domestici oppure in ufficio mentre lavorate con il PC o ancora in officina, magari in posizione non sempre comoda, e rispondere con un normale cordless sul quale dovete cercare un piccolo tastino per rispondere non è proprio semplice tuttavia quando squilla il telefono vorreste poter rispondere? Con Gigaset L410, senza interrompere le vostre attività, potrete rispondere alle telefonate con la semplice pressione del
tastone” e conversare liberamente in vivavoce.
comodo
Parlare in tre
Qualcuno in famiglia o in ufficio sta telefonando ed avete l’esigenza di partecipare alla conversazione. Con Gigaset L410 potete inserirvi con facilità nella conversazione in corso e parlare al telefono tutti insieme.
Regolare il volume di Gigaset L410 in funzione dell’ambiente circostante
L’ambiente nel quale state lavorando è un pò rumoroso? Potete regolare il vo lume di a ltop arl ante e suo ner ia s u cin que l ive lli p rem endo sem plic eme nte u n tasto. Potete anche spegnere completamente la suoneria.
Rispettare l’ambiente nel quale viviamo è un dovere di tutti
Telefonare rispettando l’ambiente è possibile grazie a Gigaset Green Home (la vostra casa diventa verde). Informazioni sui prodotti Gigaset ECO DECT si trovano all’indirizzo www.gigaset.com/service
.
Ulteriori informazioni si trovano in Internet all’indirizzo www.gigaset.com/gigasetl410
Buona conversazione con il vostro nuovo viva voce all’insegna della mobilità e del comfort!
.
1
Page 4
f

Breve descrizione di Gigaset L410

Altoparlante
1
Tasti volu me /
2
Per regolare il volume
1
2
3
4
*Dipende dalla base alla quale Gigaset L410 viene registrato. Verificare nel presente manuale le
limitazioni d’uso in funzione della base o nel sito Gigaset la tabella aggiornata di compatibilità (www.gigaset.com/compatibility).
LED
Prima della registrazione Condizione di Gigaset L410
Verde lampeggia 3 volte al sec. Deve essere registrato su una base DECT-GAP
Dopo la registrazione
Verde lampeggia ogni 5 sec. È registrato ed è in stand-by Rosso lampeggia ogni 5 sec. La batteria è quasi scarica Rosso acceso fisso La batteria è in ricarica Verde acceso fisso La batteria è completamente carica
Stato del LED
Verde lampeggia, 1 volta al sec. Chiamata in arrivo Verde lampeggia, ogni 5 sec. Conversazione in corso Rosso lampeggia 1 volta al sec. È registrato ma troppo lontano dalla base o la
dell’altoparlante e della suoneria
Tastone multifunzione
3
Premere brevemente:
Per rispondere o chiudere la chiamata funzioni
Premere a lungo (circa 3 sec.):
Per inserirsi in conversazione*
Premere più a lungo di 3 sec.:
Per accendere/spegnere Gigaset L410
5
6
LED
4
Microfono
5
Presa per ricarica
6
(il dispositivo è nel supporto di ricarica)
base non è collegata alla corrente
*
e altre
£ pag. 15
£ pag. 10
£pag. 13
£pag. 13
2
Page 5
f

Note di sicurezza

$
Attenzione
Per poter sfruttare tutte le prestazioni offerte dal vostro nuovo dispositivo e per un suo uso corretto e sicuro, invitate chiunque potrebbe usare l’apparato a leggere attentamente il presente manuale d’uso e le note di sicurezza. Nel caso d’uso da parte di bambini spiegate loro come usarlo in modo sicuro.
Per il collegamento alla corrente vanno usati solo i dispositivi di alimentazione in dotazione o comunque originali.
In questo prodotto vanno utilizzate sempre e soltanto batterie ricaricabili originali e/o equivalenti per tipologia e caratteristiche tecnico/prestazionali
£ pag. 24). Per non generare potenziali situazioni di pericolo è vietato
( utilizzare batterie non adatte e/o non ricaricabili (es. alcaline o altro) appartenenti alla tipologia usa e getta”. Per lo smaltimento ambientalmente compatibile delle batterie a fine vita e per evitare sanzioni rispettare le norme relative alla raccolta differenziata. Leggere attentamente la nota informativa (£ pag. 21).
Attenzione: se il prodotto viene messo in carica con batterie del tipo errato o tramite dispositivi di ricarica non originali esiste un potenziale pericolo di
!
esplosione delle batterie stesse.
Non usare nelle strutture medico-ospedaliere ove proibito. L’apparato può essere usato a diretto contatto con il corpo. Generalmente non sussistono restrizioni all’uso di apparati DEC T per i portatori di pacemaker e/o di altri apparati elettromedicali di uso personale impiantati o no. È sempre comunque consigliato il parere del costruttore dell’apparato elettromedicale e/o del medico specialista di fiducia che considererà anche lo stato di salute di ogni singolo paziente in caso di patologie conclamate.
Il sistema telefonico al quale Gigaset L410 è collegato per la connessione alla linea è alimentato con corrente elettrica pertanto non fare affidamento su questo dispositivo per ricevere chiamate di emergenza.
Si raccomanda di non mettere il dispositivo vicino all’orecchio quando squilla o durante la conversazione in viva voce poiché può causare danni seri e permanenti all’udito. Si raccomanda di non usare mai due dispositivi in vivavoce nello stesso ambiente (non solo L410 ma anche qualunque altro telefono a filo o portatile) poichè a causa di un fenomeno fisico ben conosciuto, si innescano fischi fastidiosissimi. Tale fenomeno si verifica quando i suoni emessi da un altoparlante ritornano ad essere captati dal microfono e da questo rimandati al medesimo altoparlante, in una sorta di “circuito chiuso”.
Se usato correttamente il dispositivo è sicuro tuttavia, se manomesso, eventuali piccole parti smontate potrebbero causare soffocamento.
Questo dispositivo viva voce non può essere usato in auto poiché senza la connessione ad una base attestata alla linea telefonica non può ricevere chiamate. Non utilizzare il dispositivo durante il rifornimento di carburante.
3
Page 6
f
A bordo di aerei non accendere il dispositivo, neppure in stand-by, o comunque chiedere preventiva autorizzazione al personale di bordo. In ogni caso senza la connessione ad una base attestata alla linea telefonica non può ricevere chiamate.
Evitare temperature estreme, rispettare le indicazioni riportate sul presente manuale.
Proteggere il dispositivo da umidità, polvere e vapori aggressivi. Evitare il contatto con liquidi. Questo apparato non è protetto dagli spruzzi d’acqua (
£ pag. 4). Eventuali malfunzionamenti provocati da evidente ossidazione
per umidità farebbero decadere il diritto alla garanzia. Non buttare l’apparato nel fuoco. Non esporre l’apparato a fonti di calore o a
raggi solari diretti. Non utilizzare l’apparato in ambienti a rischio di esplosione. Non posizionare l’apparato vicino ad altri dispositivi elettrici o campi magnetici.
In caso di cessione dell’apparato consegnare sempre anche il presente manuale d’uso.
In caso di guasti scollegare l’apparato e, senza aprirlo, mandarlo in riparazione presso un centro di assistenza autorizzato.

Cura del prodotto

Pulire l’apparato con un panno antistatico oppure umido (senza solvente e non in microfibra). Non utilizzare assolutamente un panno asciutto poiché si potrebbero generare car iche elettrostatiche che potrebbero danneggiare l’apparato. È possibile eliminare con cautela i danni alle superfici lucide con i lucidanti per display dei telefoni cellulari.

Contatto con liquidi

L'apparato non va portato assolutamente a contatto con liquidi. Qualora ciò accadesse spegnerlo immediatamente e scollegare tutte le spine eventual­mente presenti (corrente e/o linea telefonica) quindi:
§§1§§ Rimuovere eventuali batterie presenti.
§§2§§ Lasciar defluire il liquido.
§§3§§ Asciugare tutte le parti con un panno e conservare l’apparato per almeno 72 ore
con l’eventuale vano batterie aperto e la tastiera rivolta verso il basso in un luogo caldo e asciutto (assolutamente non in forno).
§§4§§ Accendere l’apparato solo quando è ben asciutto.
Una volta asciugato completamente, in alcuni casi sarà possibile rimettere in funzione il telefono. I liquidi, tuttavia, lasciano residui di ossidazioni interne causa di possibili problemi fun­zionali. Ciò può avvenire anche se l’apparato viene tenuto (anche immagazzinato) ad una temperatura troppo bassa, infatti, quando viene riportato a temperatura normale, al suo interno può formarsi della condensa che può danneggiarlo. Tali problemi, conse­guenti da ossidazioni per contatto con liquidi o umidità, non sono coperti da garanzia.
!
4
Page 7
f

Gigaset L410

Gigas et L4 10 è u na cli p viv a voce per t elefo ni cordl ess. La si a ttac ca ai p ropr i vest iti e mentre si telefona si ha completa libertà di movimento e di azione. Gigaset L410 può essere registrato su una base Gigaset oppure su una base DECT a standard GAP in modo da poterlo utilizzare anche con cordless non Gigaset. Ad alcune basi Gigaset è possibile registrare più di un vivavoce Gigaset L410 e conversare sulla linea interna, esterna oppure in conferenza.
Nel paragrafo Compatibilità del sistema base con le funzioni principali di L410” (
£ pag. 24) è possibile verificare quali funzioni sono supportate con Gigaset L410 in
funzione del tipo di cordless al quale è associato (al momento della stesura del presente manuale).

Primi passi

Verificare il contenuto della confezione

u Gigaset L410 u Batteria u Coperchio, completo di CLIP, per il
vano batteria
u Supporto di ricarica con alimentatore u Manuale d’uso

Posizionare il caricabatterie

Il caricabatterie deve essere installato in ambienti chiusi ed asciutti ad una temperatura compresa tra +5°C e +45°C.
¤ Posizionarlo su una superficie liscia e antiscivolo.
Nota
Se Gigaset L410 è registrato su una base Gigaset (ma anche in genere su altre basi DECT a standard GAP), la copertura si estende fino a 300 m all’aperto, fino a 50 m in ambienti chiusi. Nel limite del possibile ed in funzione della posizione della vostra presa di linea, per una ricezione ottimale la base andrebbe posizionata centralmente rispetto all’area da coprire. La presenza nell’ambiente di scaffalature metalliche e pareti, particolarmente se prefabbricate, costituiscono un ostacolo che riduce, anche significativamente, la distanza. Se il dispositivo è installato su una base Gigaset ed è abilitata la modalità ECO, la copertura si riduce se il Modo Eco è impostato come permanentemente attivo; in caso di scarsa copertura disabilitarlo, il software gestirà in automatico la distanza dalla base variando la potenza se necessario (£ pag. 22).
Generalmente i piedini degli apparecchi non lasciano tracce, tuttavia su superfici particolarmente delicate come mobili laccati o lucidi, in particolare se trattati con solventi di pulizia a base chimica, è opportuno prendere le necessarie precauzioni.
5
Page 8
f

Mettere in funzione Gigaset L410

Inserire la batteria

Essendo lo spinotto piuttosto piccolo, per il suo inserimento, si suggerisce di appoggiarlo al connettore e poi spingerlo con un’unghia in sede:
¤ Inserire lo spinotto della batteria
nella presa situata all’interno del vano batteria, in basso a destra (come indicato dalla freccia).
È necessario posizionare il connettore in modo tale che il cavetto rosso si trovi sul lato esterno del vano batteria, lato contrassegnato con + ed il cavetto nero si troverà ovviamente verso l’interno del vano batteria, lato contrassegnato con – .
Nota: lo spinotto entra nel connettore solo se è correttamente posizionato, non esiste il rischio di invertirlo erroneamente. In caso di difficoltà di inserimento capovolgere il connettore, probabilmente si sta cercando di inserirlo per il verso sbagliato.
¤ Una volta inserito lo spinotto nel connettore (se ben
posizionato viene emesso un segnale acustico) posizionare e spingere la batteria in sede.
Il cuscinetto in gomma piuma situato sulla batteria deve essere rivolto verso l’alto.
I cavetti devono essere ben posizionati nell’apposito spazio che si viene a creare tra la batteria e il bordo del vano batteria (come indicato in figura) onde evitare che rimangano schiacciati sotto la batteria.

Posizionare il coperchio della batteria

¤ Inserire il coperchio nella parte
inferiore dell’alloggiamento avendo cura di posizionare in sede le apposite linguette.
¤ Chiudere il coperchio e premere fino
al completo innesto.
Blocco
Per riaprire il coperchio:
¤ Premere sulla molla di blocco e tirare il coperchio verso l’alto.
6
Page 9
f

Registrare l’apparecchio sulla base Gigaset o DECT-GAP

Per poter rispondere alle telefonate il vostro Gigaset L410 deve essere registrato sulla base del vostro telefono con tecnologia DECT-GAP.
Nota
Per la registrazione di Gigaset L410 il PIN di sistema della base deve essere 0000. Se sul vostro telefono, che funge da base per la connessione fisica alla linea telefonica, il PIN di sistema è diverso, impostarlo su 0000. A registrazione conclusa è possibile modificare di nuovo il PIN di sistema del telefono/base.
Basta inserire la batteria e l’apparecchio si predispone in modalità di registrazione per 5 min. Lo stato di predisposizione alla registrazione è indicato dal LED verde che lampeggia con una frequenza di 3 volte al sec. Dopo 5 minuti l’apparecchio si spegne. Quando si riaccende l’apparecchio (premendo il tastone per almeno 3 sec.), è di nuovo pronto per la registrazione.
¤ Per la registrazione avvicinarsi alla base del vostro telefono. ¤ Predisporre la base in modalità di registrazione, come descritto nel manuale di
istruzioni della base stessa (nei cordless Gigaset e nella maggior parte dei telefoni DECT in generale è sufficiente premere a lungo il tasto di Paging); la base resta in modalità di registrazione fino a procedura conclusa o per un minuto circa (dipende dalla base in uso).
Apparecchio registrato con successo
u Quando base ed L410 si sono riconosciuti e stanno concludendo la
registrazione si sente un breve segnale acustico (il LED verde smette di lampeggiare). Per verificare la corretta registrazione premere il tasto Paging/ Ricerca portatile sulla base e, se la registrazione si è conclusa positivamente, Gigaset L410 deve squillare (insieme a tutti gli altri portatili registrati).
u L410 viene inserito nella lista dei portatili registrati sulla base:
nei modelli che supportano tutte le funzionalità di L410 (
£ pag. 9 e
£ pag. 24): se è registrato solo un Gigaset L410 verrà identificato, nella lista
dei portatili registrati, con il suo nome L410 mentre, ulteriori Gigaset L410 verrano distinti tra loro aggiungendo al nome il relativo numero sequenziale di registrazione (L410-2, L410-3, ...).
in tutti gli altri modelli: appare il nome dell’interno dell’apparecchio (per
es. INT 1, INT 2 ...) o comunque l’identificazione prevista dal sistema come se fosse stato registrato un nuovo portatile.
Registrazione fallita
u Viene emessa una segnalazione acustica di errore. u Se l’apparecchio non viene registrato entro 5 minuti, si spegne.
Se la registrazione fallisce, riprovare di nuovo.
7
Page 10
f
u Quando si riaccende l’apparecchio si predispone automaticamente in
registrazione.
u Verificare che il PIN di sistema (per la registrazione dei portatili) sulla base sia
impostato su 0000 altrimenti modificarlo e impostarlo su 0000.
u Avvicinarsi con Gigaset L410 alla base. u Se l’apparecchio è già registrato su un’altra base, è necessario eseguire o la
procedura di cancellazione o quella di de-registrazione ( cancellato si predispone automaticamente per la registrazione ad una nuova base.
£ pag. 14). Una volta

Fissare la clip

¤ Avvalendosi della CLIP agganciare
Gigaset L410 ad un indumento in posizione comoda oppure, in alternativa, è possibile appendere L410 al collo sfruttando il forellino predisposto nella CLIP al quale è possibile agganciare un laccetto da collo (non in dotazione).
L’uso di Gigaset L410 appeso al collo (tramite laccetto) consente di ascoltare a volume un poco più elevato mentre con la CLIP agganciata il volume di ascolto si abbassa leggermente a causa dell’assorbimento acustico dell’indumento. Valutate le due modalità e scegliete, anche in funzione dell’ambiente d’uso, quale vi soddisfa maggiormente.
Per un migliore qualità di conversazione cercare di rispettare la distanza ottimale dalla bocca che dovrebbe essere di 20 cm.

Caricare la batteria

Se l’apparato è registrato e in stand-by, il livello di carica della batteria viene indicato come segue:
Gigaset L410 Livello di carica della batteria LED
Si trova nel suppor to di ricarica
Si trova fuori dal supporto di ricarica
In tutte le altre condizioni di funzionamento ( visualizzazione del livello di carica tramite LED.
Se la batteria è quasi scarica, suona sempre un segnale acustico 1 volta al minuto.
Completamente carica Verde: acceso fisso In carica Rosso: acceso fisso Sufficientemente carica Verde: lampeggia ogni 5 sec. Quasi scarica Rosso: lampeggia ogni 5 sec.
£ pag. 2) non si ha nessuna
8
Page 11
f
Per la carica:
¤ Collegare l’alimentatore del supporto di ricarica
alla presa di corrente e posizionare l’apparecchio nel supporto di ricarica.
¤ Con un dito premere L410 nella parte superiore
affinché si innesti completamente nel supporto di ricarica.
La carica completa richiede al massimo 2,5 ore. È possibile interrompere il processo di carica senza rischi.
Nota: se si mette L410 nel supporto di ricarica durante una conversazione il collegamento non viene interrotto.

Indicazioni per la corretta comprensione dei servizi offerti da Gigaset L410:

Gigaset L410 viene riconosciuto e gestito dal sistema base cordless come un ulteriore portatile aggiuntivo e offre una serie di servizi che necessitano il supporto della base pertanto le eventuali limitazioni funzionali non dipendono da Gigaset L410 ma sono funzione dei servizi supportati dalla base alla quale Gigaset L410 viene associato (registrato). La totalità dei servizi è disponibile solo se il vostro sistema cordless è un Gigaset che assicura la totale compatibilità con L410 (v. sotto punto 3), gran parte dei servizi sono disponibili purché il sistema cordless sia un Gigaset che supporta il servizio di “Inclusione Interna” (v. manuale d’uso del cordless, v. sotto punto 2), mentre i servizi essenziali di base di Gigaset L410 (come la risposta e la chiusura della linea semplificate dal comodo tastone) sono utilizzabili da tutti coloro che possiedono un sistema base DECT-GAP di qualunque costruttore (anche non Gigaset, v. sotto punto 1). Per rendere semplice capire quale servizio è supportato a seconda del tipo di sistema (base) DECT-GAP che si possiede, nel presente manuale, la descrizione di ogni servizio è completata dalle limitazioni d’uso pertanto, per brevità e semplicità interpretativa, quando troverete: 1- Limitazioni: nessuna, servizio per tutti (significa che il servizio è disponibile per tutti i sistemi con base DECT-GAP anche di marca diversa da Gigaset). 2- Limitazioni: solo per Gigaset con Inclusione (significa che, affinchè questo servizio funzioni, il sistema base deve essere un Gigaset che supporta il servizio di “Inclusione Interna” e che il servizio stesso non sia stato disattivato). 3- Limitazioni: solo per Gigaset 100% compatibile L410 (significa che, affinché questo servizio funzioni, il sistema base deve essere un Gigaset totalmente compatibile con L410 come, alla stesura del presente manuale, lo sono i Gigaset C610/C610A/ S810/S810A).
9
Page 12
f

Te le fo na re

Con il vostro Gigaset L410, premesso che il sistema base supporti tutti i servizi offerti, potete rispondere alle chiamate, continuare una chiamata avviata selezionando con il portatile, inserirvi in una conversazione in corso per instaurare una conversazione a 3 o per farvi trasferire la chiamata, chiamare Gigaset L410 sulla linea interna tramite un portatile, trasferire una chiamata oppure semplicemente chiudere la conversazione.

Rispondere ad una chiamata

Limitazioni: nessuna, servizio per tutti
Una chiamata entrante viene segnalata acusticamente con gli squilli e visivamente dal LED verde lampeggiante.
¤ Premere il tastone per rispondere.

Terminare la chiamata

Limitazioni: nessuna, servizio per tutti
¤ Premere il tastone.

Instaurare una conversazione (si seleziona con il portatile e si parla con L410)

Limitazioni: solo per Gigaset con Inclusione
¤ Tenere il portatile e L410 a portata di mano. ¤ Selezionare il numero di telefono tramite il portatile. ¤ Appena terminata la selezione premere il tastone di
L410 (per circa 3 secondi, si sente un beep).
¤ Chiudere la linea sul portatile (tasto di fine
chiamata).
Gigaset L410 è in comunicazione (da solo) con l’interlocutore chiamato (se dopo aver premuto il tastone su L410 non si chiude la linea sul portatile si instaura una conversazione a 3 (Conferenza
£ pag. 13).
10
Page 13
f
Servizio di trasferimento di chiamata: 1- da Gigaset L410 ad un portatile (premendo un solo tasto)
Limitazioni: solo per Gigaset 100% compatibile L410
Quando si risponde ad una chiamata da Gigaset L410 sul display del portatile appare il messaggio Se lo si desidera è possibile impegnare la linea con il portatile (trasferendo la chiamata in corso su L410) per poterla continuare in modo riservato. Premere il tasto funzione §§Sì§§ sul portatile.
Se si seleziona §No§ sarà possibile comunque trasferire la conversazione in un secondo momento, tramite il servizio di „Inclusione interna“ descritto sotto (vedere procedura punto 2).
Premendo No il messaggio “Trasferire la chiamata di L410?” scompare dal display e rimarrà solo l’indicazione della linea occupata.
Trasferire la chiamata di L410?”.
Linea occupata
Tras ferire la chiamata di
L410?
No

2- per modelli Gigaset con servizio di Inclusione Interna

Limitazioni: solo per Gigaset con Inclusione
Questo servizio consente il trasferimento della chiamata da portatile a L410 e viceversa in modo rapido e semplificato.
È in corso una conversazione tra L410 ed un utente esterno: Sul portatile:
Su Gigaset L410: Il portatile è in comunicazione (da solo) con l’interlocutore esterno (se dopo aver
premuto il tasto di impegno linea sul portatile non si preme il tastone di L410 per scollegarsi, si instaura una conversazione a 3). L’operazione è supportata anche al contrario e cioè quando si sta conversando con l’utente esterno tramite il portatile e la si vuole continuare in vivavoce con Gigaset L410. In tal caso il tastone di L410 va premuto per 2-3 secondi fino a quando si sente un beep e quindi chiusa la linea sul portatile.
¤ Premere a lungo il tasto impegno linea. ¤ Terminare la chiamata con il tastone.
11
Page 14
f

3- per tutte le basi DECT-GAP (solo da portatile a L410)

Limitazioni: servizio per tutti (purchè il sistema base supporti il trasferimento della chiamata tra portatili)
Su telefoni Gigaset VoIP o senza servizio di Inclusione Interna o DECT-GAP di altri costruttori è possibile il trasferimento di una conversazione esterna in corso dal portatile a Gigaset L410 ma non viceversa.
È in corso una conversazione tra un portatile ed un utente esterno:
Sul portatile:
¤ Mettere in attesa l’interlocutore esterno effettuando una
chiamata interna a Gigaset L410 come se si stesse chiamando un qualunque portatile registrato sulla stessa base. Con i telefoni Gigaset premere il tasto INT e, se disponibile sul vostro modello (se di gamma medio-alta), selezionare L410 dalla lista dei nomi dei portatili registrati (oppure in quelli di gamma più bassa effettuare una chiamata collettiva (Chiama Tutti - squillano tutti i portatili) o selettiva (digitare il numero interno del portatile) a seconda del servizio offerto dal vostro sistema cordless.
¤ Una volta inviata la chiamata è possibile:
– attendere che qualcuno risponda con L410, annunciare il
chiamante e poi chiudere la linea
oppure
– chiudere subito la linea tramite il tasto di fine chiamata. Se da L410 non dovesse rispondere nessuno, dopo circa 30 secondi, la chiamata ritorna al portatile che ha generato la chiamata che può riprendere la linea e parlare con il chiamante esterno.
Su L410: Il chiamante esterno si troverà in conversazione con Gigaset L410.
Nota
Se il portatile chiude la linea prima che qualcuno risponda tramite L410 lo squillo inviato cambia melodia per segnalare che alla risposta si parlerà direttamente con un interlocutore esterno.
¤ Premere il tastone per rispondere.
12
Page 15
f

Conferenza a tre (2 interni ed 1 esterno)

Limitazioni: solo per Gigaset con Inclusione
Si sta telefonando con un portatile oppure con Gigaset L410 e con un secondo Gigaset L410 si desidera
partecipare alla conversazione in corso.
Utente
esterno
¤ Premere il tastone sul Gigaset L410 che si vuole inserire
(circa 2 sec.) finché si sente un segnale acustico di conferma. Se nella conferenza a 3 è presente un L410 ed un portatile Gigaset, nei modelli che la supportano, sul display del portatile appare l’avviso di “Conferenza”.
Se la conferenza a 3 è instaurata tramite 2 L410 il loro LED verde lampeggia lentamente. Si sta telefonando con Gigaset L410 e si desidera far partecipare alla conversazione un portatile.
oppure due Gigaset L410
¤ Premere a lungo il tasto impegno linea sul portatile.
Quando qualcuno si unisce ad una conversazione oppure esce dalla conferenza viene inviata una segnalazione acustica udibile da tutti i partecipanti.
Nei telefoni che non supportano il ser vizio di „Inclusione interna“ (per es. i telefoni non Gigaset o VoIP) oppure se il servizio è disattivato il servizio di “Conferenza a tre” non è possibile.

Utilizzare Gigaset L410

Accensione

¤ Premere il tastone per circa 3 sec., fino a quando si sente il
segnale acustico di accensione.
Il led verde si accende e lampeggia ( Nota: mettendo L410 spento in ricarica si accende
automaticamente al max. dopo 1 minuto.

Spegnimento

£ pag. 2).
> 3 sec.
¤ Premere il tastone per circa 3 sec. fino a quando si sente il
segnale acustico di spegnimento.
I led sono tutti spenti.
13
Page 16
f

Ricerca di Gigaset L410

Limitazioni: nessuna, servizio per tutti (purché il sistema sia dotato della funzione di ricerca dei portatili)
Se avete appoggiato il piccolo Gigaset L410 da qualche parte e non lo trovate più potete farlo squillare:
¤ da un portatile: effettuando una chiamata interna a Gigaset L410 come se lo
steste chiamando oppure
¤ dalla base: premendo il tasto Paging (Registrazione/Ricerca portatile).
Nota: Se la suoneria è spenta e la ricerca di L410 viene fatta tramite la procedura “da un portatile” L410 non squilla mentre se la ricerca viene fatta “dalla base” premendo il tasto ad hoc Paging “Registrazione/Ricerca portatile” L410 squilla comunque anche se la suoneria è spenta (con basi Gigaset).

Cancellazione completa di Gigaset L410 dalla base

Limitazioni: nessuna, servizio per tutti
Con il portatile del vostro telefono (o comunque dal sistema cordless)
¤ Eseguire la procedura di cancellazione come se doveste cancellare un
qualunque altro portatile. Fare riferimento al manuale di istruzioni del sistema cordless Gigaset o DECT-GAP.
De-registrazione di Gigaset L410 dalla base e ripristino delle impostazioni iniziali
Limitazioni: nessuna, servizio per tutti
¤ Spegnere Gigaset L410 (£ pag. 13). ¤ Premere il tastone e contemporaneamente uno dei tasti del volume
( oppure ) per almeno 3 sec.
Nota
Eseguendo la procedura di cancellazione Gigaset L410 si cancella completamente (si predispone per una nuova registrazione e la base libera il relativo spazio per un nuovo portatile) mentre con la procedura di de­registrazione Gigaset L410 si predispone per la registrazione su un’altra base ma resta nella lista dei portatili registrati sulla base finché esso non viene cancellato manualmente anche da lì.
14
Page 17
f

Modificare il volume di suoneria e altoparlante

Gigaset L410 dispone di due melodie per la suoneria così da poter riconoscere se la chiamata proviene dalla linea esterna o interna.
Il volume della suoneria e dell’altoparlante per il vivavoce sono regolabili tra 5 livelli. Il raggiungimento del volume massimo o minimo viene indicato con un segnale acustico.
Regolare il volume della suoneria:
Il volume può essere regolato sia quando L410 è in standby (a riposo) sia mentre squilla. Se premendo i tasti di regolazione del volume non si sente la suoneria vuol dire che è spenta. Anche se la suoneria è spenta L410 squilla comunque se viene premuto il tasto Paging (ricerca del portatile) della base.
Per abbassare il volume
Per spegnere la suoneria
La suoneria può essere accesa o spenta solo con L410 in standby (a riposo). Il cambio di stato da suoneria accesa a spenta e viceversa viene indicato dall’emissione di un segnale acustico.
Modificare il volume dell’altoparlante (durante la conversazione):
Per abbassare il volume del vivavoce
Mentre si alza o si abbassa il volume l’interlocutore sente un lieve beep.
Premere brevemente
Premere a lungo
Premere brevemente
Per aumentare il volume
Per accendere la suoneria
Per aumentare il volume del vivavoce
15
Page 18
f

Servizio Clienti e Supporto Tecnico

Servizio Clienti

Dubbi? Come cliente Gigaset può usufruire dei nostri servizi. Troverà un valido aiuto in questo manuale d’uso e nelle pagine del sito Gigaset. Accedendo al sito potrà aprire le finestre a scorrimento di "Telefoni" e "Customer Service" dove troverà:
u Informazioni dettagliate sui nostri prodotti, u Domande & Risposte (FAQ), u Chiavi di ricerca per trovare più velocemente le risposte, u Database di compatibilità prodotti: trovare quale base e portatile possono
essere usati insieme,
u Database filtro prodotti: consente di cercare ad esempio quali modelli hanno
la segreteria, quali il display a colori, quali il bluetooth a quali può essere colle­gata la cuffia a filo, i modelli duo o trio ecc,
u Database di confronto prodotti: confrontare le caratteristiche dei vari prodotti
Gigaset,
u La possibilità di scaricare i manuali d’uso e gli ultimi aggiornamenti software
(verificare quali modelli lo consentono, in genere quelli con porta USB),
u Il link "Contatti" attraverso il quale inviare una e-mail al Servizio Clienti, u Ed altre utili informazioni o servizi.
I nostri operatori sono a totale disposizione per darvi ogni supporto telefonico sull’utilizzo del prodotto. Per richiedere informazioni sull’assistenza in garanzia o per eventuali richieste relative ad interventi di riparazione potete contattare il nostro Servizio Clienti:
Italia www.gigaset.com/it/service Servizio Clienti: 199.15.11.15
(€ c ent 8,3 6 + IVA al minuto da tel efono f isso de lla ret e Telecom Itali a senz a scatt o alla rispos ta mentre per le chiamate effettuate attraverso la rete di altr i operatori fissi o mobili consultate le tariffe del vostro operatore).
Svizzera www.gigaset.com/ch/service Servizio Clienti: 0848 212 000
(0,09 Fr. al minuto da telefono fisso della rete svizzera. Per le chiamate effettuate attraverso la rete di operatori mobili consultate le tariffe del vostro operatore.)
16
Page 19
f

Direttive Comunitarie

Si certifica la conformità del prodotto a tutte le Direttive Europee in vigore e rela­tive leggi di recepimento nazionali quali CE ed ErP (Ecodesign), RAEE, RoHS, Batte­rie, Reach, ove applicabili (vedere apposite dichiarazioni ove richiesto).

Dichiarazione CE di Conformità

Con la presente Gigaset Communications GmbH dichiara che questo terminale è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla Direttiva 1999/05/CE.
Questo terminale è stato progettato per l’uso nel territorio della Comunità Econo­mica Europea, in Svizzera ed in altri paesi a seconda della concessione nazionale.
Ogni requisito specifico del Paese è stato tenuto in debita considerazione. Copia della dichiarazione CE di conformità, redatta ai sensi della Direttiva 1999/05/ CE, è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.gigaset.com/docs. Essendo questo un prodotto generalmente internazionale la dichiarazione è scari­cabile dall'area Customer Service - Download aprendo il file „International Declarations of Conformity“. Non è tuttavia possibile escludere che determinate varianti di prodotto siano dedicate all'Italia o alla Svizzera pertanto, se nel file pre­cedente non trovate il documento relativo al modello che state cercando, aprite il file „Italian Declarations of Conformity“ o „Swiss Declarations of Conformity“. Verificare la presenza di ciò che vi serve sia nel file internazionale sia in quello rela­tivo al vostro paese. In caso di dubbi o problemi potete richiedere la dichiarazione CE telefonando al Servizio Clienti.

Certificazione SAR

Questo apparato cordless è un ricetrasmettitore radio conforme a tutti i requisiti internazionali vigenti per l’esposizione alle onde radio. Sono state considerate sia le direttive Europee EN che le direttive elaborate dall’organizzazione scientifica indipendente ICNIRP, ove applicabili, data la bassa potenza emessa. In considera­zione delle potenze estremamente basse rispetto ai limiti considerati sicuri dalle norme internazionali si ritiene che l’apparato possa essere utilizzato a diretto con­tatto con il corpo senza rischio alcuno.
Ai portatori di apparati elettromedicali ad uso personale, che siano impiantati o no, è sempre comunque consigliato il parere del costruttore dell'apparato e/o del medico specialista di fiducia che considererà anche lo stato di salute di ogni sin­golo paziente in caso di patologie conclamate.
17
Page 20
f

Garanzia (Italia)

Per poter usufruire della garanzia, il consumatore deve presentare lo scontrino, la ricevuta o ogni altro documento idoneo in originale, che comprovi la data dell’acquisto (data da cui decorre il periodo di garanzia) e della tipologia del bene acquistato.

Condizioni di garanzia

Per questo apparato sono assicurati ai consumatori ed utenti i diritti previsti dal Codice del Consumo - Dlgs. 06.09.2005 n. 206 (ex Dlgs. 02.02.2002 n. 24 di attua­zione in Italia della Direttiva 1999/44/CE) per ciò che riguarda il regime di garanzia legale per i beni di consumo. Di seguito si riporta un estratto delle condizioni di garanzia convenzionale. Il testo completo ed aggiornato delle condizioni di garan­zia e l’elenco dei centri di assistenza sono comunque a Vostra disposizione consul­tando il sito
www.gigaset.com/it
o contattando il servizio Clienti Italia
Tel. 199.15.11.15
Al consumatore (cliente) viene accordata dal produttore una garanzia alle condi­zioni di seguito indicate, lasciando comunque impregiudicati i diritti di cui è tito­lare ai sensi del Codice del Consumo - Dlgs. 06.09.2005 n. 206 (ex Dlgs. 02.02.2002 n. 24 di attuazione in Italia della Direttiva 1999/44/CE):
u In caso dispositivi nuovi e relativi componenti risultassero viziati da un difetto
di fabbricazione e/o di materiale entro 24 mesi dalla data di acquisto, Gigaset Communications Italia S.r.l. si impegna, a sua discrezione, a riparare o sostituire gratuitamente il dispositivo con un altro più attuale. Per le parti soggette a usura (come le batterie) la validità della garanzia è di 6 mesi dalla data di acqui­sto.
u La garanzia non vale se il difetto è stato provocato da un utilizzo non conforme
e/o se non ci si è attenuti ai manuali d’uso.
u La garanzia non può essere estesa a prestazioni (quali installazioni, configura-
zioni, download di software non originale Gigaset) effettuate dal concessiona­rio o dal cliente stesso. È altresì escluso dalla garanzia il software eventual­mente fornito su supporto a parte non originale Gigaset.
u Per ottenere il riconoscimento della garanzia è necessario conservare un docu-
mento fiscalmente valido comprovante la data di acquisto. I difetti di conformità devono essere denunciati entro il termine di due mesi dal momento della loro constatazione.
u I dispositivi o i componenti resi a fronte di una sostituzione diventano di pro-
prietà di Gigaset Communications Italia S.r.l.
u La presente garanzia è assicurata da Gigaset Communications Italia S.r.l, Via
Varese n.18, 20121 Milano.
18
Page 21
f
u Si escludono ulteriori responsabilità di Gigaset Communications Italia S.r.l.,
salvo il caso di comportamento doloso o gravemente colposo di quest’ultima. A titolo esemplificativo e non limitativo si segnala che Gigaset Communica­tions Italia S.r.l. non risponderà in nessun caso di: eventuali interruzioni di fun­zionamento del dispositivo, mancato guadagno, perdita di dati, danni a sof­tware supplementari installati dal cliente o perdita di altre informazioni.
u La prestazione eseguita in garanzia non prolunga il periodo di garanzia. u Nei casi non coperti da garanzia, Gigaset Communications Italia S.r.l. si riserva
il diritto di addebitare al cliente le spese relative alla sostituzione o riparazione.
u Il presente regolamento non modifica in alcun caso le regole probatorie a svan-
taggio del cliente.
Per l’adempimento della garanzia contattare il Servizio Clienti di Gigaset Commu­nications Italia S.r.l. ai recapiti indicati nel relativo paragrafo.

Condizioni di garanzia (Svizzera)

Al consumatore (cliente) è concessa una garanzia di durata del prodotto, salvo i propri diritti in caso di vizi del prodotto nei confronti del rivenditore, per le condi­zioni indicate di seguito.
u Gli apparecchi nuovi e i relativi componenti che, per errori di fabbricazione e/o
nei materiali presentino un difetto entro 24 mesi dall’acquisto, vengono, a scelta di Gigaset Communications, riparati o sostituiti gratuitamente con un apparecchio di livello tecnico equivalente. Per le parti soggette a usura (per es. batterie, tastiere, alloggiamenti, piccole parti degli alloggiamenti e foderine di protezione – se inclusi nella fornitura) la validità della garanzia è di sei mesi dalla data di acquisto.
u La garanzia perde ogni validità nel caso in cui il guasto degli apparecchi sia pro-
vocato da un utilizzo improprio e/o dall’inosservanza dei libretti di istruzione.
u Questa garanzia non si estende alle prestazioni aggiunte dal rivenditore o dal
cliente stesso (per esempio installazione, configurazione, download di sof­tware). Sono altresì esclusi dalla garanzia i manuali e il software eventualmente fornito su supporto a parte.
u Per ottenere il riconoscimento della garanzia è necessario conservare un docu-
mento fiscalmente valido comprovante la data di acquisto. I difetti di confor­mità devono essere denunciati entro il termine di due mesi dal momento della loro constatazione.
u Gli apparecchi sostituiti e i relativi componenti, restituiti a Gigaset Communi-
cations nell’ambito dello scambio, diventano di proprietà di Gigaset Commu­nications.
u La presente garanzia è valida per tutti gli apparecchi acquistati in Svizzera.
Garante per i prodotti acquistati è Gigaset Communications Schweiz GmbH, Bielstrasse 20, 4500 Solothurn, Svizzera.
19
Page 22
f
u La presente garanzia esclude qualsiasi altro tipo di richiesta o indennizzo. Giga-
set Communications non risponderà in nessun caso di eventuali interruzioni di funzionamento dell’apparecchio, mancato guadagno, perdita di dati, danni a software supplementari installati dal cliente o perdita di altre informazioni. La sicurezza degli stessi spetta al cliente. L’esonero da responsabilità non è appli­cabile, nella misura in cui si è obbligatoriamente responsabili, per esempio ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti, in casi di intenzionalità, di incuranza grave, a causa di ferimento, uccisione o danni alla salute.
u La prestazione eseguita in garanzia non prolunga il periodo di garanzia. u Nel caso non esista alcuna operatività della garanzia, Gigaset Communications si
riserva il diritto di addebitare al cliente la sostituzione o la riparazione. In questo caso, Gigaset Communications provvederà ad avvertire anticipatamente il cliente.
u Gigaset Communications si riserva il diritto di far eseguire i lavori di manuten-
zione da un subappaltatore. Per l'indirizzo, vedere www.gigaset.com/ch/ser­vice. Il presente regolamento non modifica in alcun caso le regole probatorie a
svantaggio del cliente. Per l'adempimento della garanzia, contattare la nostra Hotline al numero 0848 212 000

Tuteliamo l’ambiente

Il nostro modello ambientale di riferimento

Gigaset Communications GmbH si è assunta la responsabilità sociale di contribu­ir e ad un m ond o mi gli ore . Le nos tre ide e, l e no str e te cno lo gie e il nos tro agi re s ono poste al servizio della società e dell’ambiente. La nostra politica ambientale coin­volge tutti i processi industriali del prodotto a partire dal design e dalla progetta­zione, alla produzione, all’imballaggio, al trasporto, all’utilizzo fino al suo smalti­mento il più possibile eco-compatibile alla fine della sua vita dopo averne assicu­rato un uso lungo e soddisfacente. All’indirizzo www.gigaset.com

Certificazioni della fabbrica che ha costruito il vostro apparato

Il vostro telefono è stato interamente progettato e costruito in GERMANIA da Gigaset Communications nella modernissima fabbrica di Bocholt, fabbrica a bas­sissimo impatto ambientale e ad altissimo contenuto tecnologico.
Gigaset Communications GmbH è certificata in conformità alle norme internazionali EN ISO 14001 e ISO 9001.
ISO 14001 (Certificazione Ambientale): da settembre 2007. ISO 9001 (Certificazione del Sistema Qualità): da febbraio 1994.
Le certificazioni sono state rilasciate dal TüV SÜD Management Ser­vice GmbH, uno dei più autorevoli Organismi Certificatori Indipendenti a livello mondiale.
potrete trovare ulteriori informazioni al riguardo.
20
Page 23
f

Risparmio energetico

Con la scelta di un prodotto progettato con tecnologia ECO DECT di seconda generazione sviluppata da Gigaset Communications contribuite attivamente alla tutela dell’ambiente.

Informazioni agli utenti per lo smaltimento di apparati e pile o accumulatori a fine vita

Eco-contributo RAEE e Pile assolto ove dovuto
N° Iscrizione Registro A.E.E.: IT08010000000060
N° Iscrizione Registro Pile: IT09060P00000028
“Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla
riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti e del Decreto Legislativo 20
novembre 2008, n. 188 “Attuazione della direttiva 2006/66/CE concernente
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura, pila e accumula­tore o sulla sua confezione indica che sia l’apparecchiatura, sia le pile/accumulatori in essa contenuti, alla fine della propria vita utile devono essere raccolti separata­mente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire i suddetti prodotti giunti a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconse­gnarli al rivenditore (nel caso di apparecchiatura, al momento dell’acquisto di una nuova di tipo equivalente, in ragione di uno a uno). Con riferimento alle pile/accumulatori in uso l’apparato è stato progettato in modo tale da renderle facilmente rimovibili.
Il presente manuale riporta informazioni dettagliate sulla tipologia di batterie da utilizzare, sul loro uso corretto e sicuro, anche come far le durare il più a lungo pos­sibile ed infine come rimuoverle dal prodotto.
L’utente dovrà conferire apparecchiature e pile/accumulatori giunte a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata predisposti dalle autorità competenti. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura e delle pile/accumulatori dismessi al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui essi sono composti.
Lo smaltimento abusivo di apparecchiature, pile ed accumulatori da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni di cui alla corrente normativa di legge.
Gli utenti professionali che, contestualmente alla decisione di disfarsi delle appa­recchiature a fine vita, effettuino l’acquisto di prodotti nuovi di tipo equivalente adibiti alle stesse funzioni, potranno concordare il ritiro delle vecchie apparecchia­ture contestualmente alla consegna di quelle nuove.
Ai sensi dell’art 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151
pile, accumulatori e relativi rifiuti”
21
Page 24
f

Smaltimento (solo per la Svizzera)

Il pacchetto batterie non va tra i rifiuti domestici. Prestate attenzione alle norme pubbliche per l’eliminazione dei rifiuti, che potete ottenere presso il vostro Comune oppure presso il rivenditore dove avete acquistato il prodotto.
Nota concernente il riciclaggio
concernente la restituzione, la ripresa e lo smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici (ORSAE).
I materiali sono riutilizzabili secondo la propria denominazione. Con la riutilizza­zione, o tutt' altro impiego di questi materiali, contribuite in maniera importante alla protezione dell' ambiente.
Questo apparecchio non deve in nessun caso essere eliminato atraverso la spazzatura normale alla fine della propria funzione.
Si deve invece portarlo ad un punto di vendita oppure ad un punto di smaltimento per apparecchi elettrici ed elettronici secondo l'ordinanza

Modalità ECO

I prodotti Gigaset sono sempre stati sviluppati con l’attenzione necessaria affinché gli aspetti tecnologici possano avere ricadute positive sull’ambiente.
Con la scelta di questo prodotto, progettato con tecnologia ECO DECT di seconda generazione sviluppata da Gigaset Communications, dotato di una serie di accor­gimenti che ne fanno un vero e proprio amico dell’ambiente, anche voi darete il vostro contributo.
Riduzione del consumo di corrente
L’uso di un alimentatore a bassissimo consumo di corrente fa sì che il vostro tele­fono usi solo la corrente necessaria limitando o annullando i consumi inutili.
Riduzione del segnale radio (a seconda della base)
La riduzione del segnale radio è possibile solo registrando Gigaset L410 ad una base Gigaset. Il segnale radio di Gigaset L410 viene ridotto automaticamente al variare della distanza dalla base. Inoltre Gigaset L410 associato alle basi Gigaset di recente generazione che supportano le modalità Eco/Eco + assicura ulteriori pro­gressive riduzioni del segnale radio fino al completo abbattimento in condizione di standby con ECO+ attivato. Ulteriori informazioni nel manuale d’uso della base.
22
Page 25
f

Accessori

Come acquistare gli accessori

È possibile acquistare eventuali ulteriori portatili Gigaset da registrare sulla vostra base Gigaset o DECT-GAP di altri costruttori nei migliori negozi di telefonia ed elettronica di consumo (punti vendita tradizionali ed online) tuttavia, qualora il vostro rivenditore di fiducia ne fosse sprovvisto, potete acquistarli tramite il sito Gigaset all’indirizzo www.gigaset.it Dalla Home Page del sito Gigaset aprire la finestra a tendina „Customer Service”, selezionare la voce „Acquisto accessori” e seguire le semplici istruzioni che appariranno. Con la stessa procedura potrete acquistare anche i piccoli accessori relativi al vostro Gigaset, quali batterie, clip da cintura, sportello batterie, caricabatterie aggiuntivi per portatili, alimentatori, cavetti, ecc.
È possibile acquistare gli accessori previsti come dotazione del vostro modello. Ad esempio non sarà possibile acquistare una clip da cintura se il modello non la prevede nella dotazione iniziale poichè presumibilmente non potrà essere agganciata al corpo del portatile. Sarà invece possibile acquistare il caricabatterie aggiuntivo anche se il portatile che avete comprato è caricato dalla base del cordless etc. Il nostro service partner vi fornirà tutto il supporto necessario per rendere la procedura semplice e, la spedizione all’indirizzo da voi desiderato, veloce.
Utilizzare solo accessori originali e certificati. Vi garantirete il mantenimento dei requisiti qualitativi del prodotto, un uso affidabile dello stesso e la certezza della rispondenza a tutte le importantissime norme europee sulla sicurezza della salute (emissioni elettromagnetiche, sicurezza elettrica, assenza di sostanze tossiche o comunque pericolose nella costruzione del prodotto, ecc).
.
23
Page 26
f

Appendice

Dati tecnici

Standard DECT supportato Standard GAP supportato Frequenza 1880–1900 MHz Potenza di trasmissione 10 mW, potenza media per canale
Frequenza di invio dell’impulso 100 Hz Lunghezza dell’impulso 370 μs Condizioni ambientali di
funzionamento Dimensioni e peso 79 x 36 x 20 mm (H x L x P), ca. 30 g (incl. batteria) Autonomia in stand-by max. 120 ore Autonomia in conversazione max. 5 ore Tempo di ricarica max. 2,5 ore Portata o area di copertura In edifici: fino a 50 m max.
Alimentazione 230 V, ~50 Hz Consumo di corrente 1,3 W durante la carica, 0,05 W con batteria carica

Batteria consigliata

Li-Polymer (ricaricabile), 240 mAh, codice: Gigaset V30145-K1310-X448

Compatibilità del sistema base con le funzioni principali di L410

Funzione
Rispondere da Gigaset L410 sì Trasferire la chiamata da un
portatile a Gigaset L410 Trasferire la chiamata tra
Gigaset L410 e portatile Attivare una conferenza no
Tel e fo n o Gigaset C610/C610A,
250 mW, potenza impulso
da +5°C a +45°C, da 20% a 75% di umidità relativa
all’aperto: fino a 300 m max.
S810/S810A e tutti quelli compatibili al 100% con L410
no
Altri telefoni Gigaset con servizio di Inclusione Interna
Tel efo ni Vo IP Gigaset oppure DECT-GAP di altri costruttori
Nota
La lista dei telefoni Gigaset che supportano tutti i servizi del vivavoce Gigaset L410 viene continuamente aggiornata ed è consultabile in Internet all’indirizzo www.gigaset.com/compatibility.
24
Page 27
Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
© Gigaset Communications GmbH 2011
All rights reserved. Subject to availability.
www.gigaset.com
This user guide is made from 100% recycled paper.
Version: .201102.08
Loading...