Gigaset L410 – Liberdade de movimentos enquanto
telefona
Com o prático clip mãos livres pode telefonar confortavelmente durante horas,
com uma excelente qualidade de som. O seu Gigaset L410 aumenta as capacidades do seu telefone sem fios:
Desfrute de total liberdade de movimentos enquanto está ao telefone
Fixe o Gigaset L410 na sua roupa e movimente-se conforme desejar enquanto
está a telefonar. Está sempre contactável, tanto em casa como no escritório, e
tem as mãos livres enquanto telefona, sem cabos a atravessarem-se no caminho.
Controle o aparelho com o premir de uma tecla
Está em casa atarefado e quer atender uma chamada? Ou quer transferir uma
chamada do terminal para o seu clip mãos livres? Basta premir uma tecla para
estar em contacto com quem lhe está a ligar.
Efectue uma chamada a três
Um membro da família está ao telefone e você deseja participar na conversa.
Basta juntar-se à conversa que está em curso e estarão todos a participar na
mesma chamada.
Ajuste o volume do Gigaset L410 de acordo com o seu ambiente
Regule o volume do altifalante e do toque de chamada em cinco níveis, premindo apenas uma tecla. Pode desligar por completo o toque de chamada.
Ambiente
Telefone com consciência ambiental - Gigaset Green Home. Para mais informações sobre os nossos produtos ECO DECT, vá a www.gigaset.com/service
.
Para mais informações, consulte na Internet em www.gigaset.com/gigasetl410
Registe o seu aparelho Gigaset imediatamente após a aquisição em
www.gigaset.com/service
abrigo da garantia, podemos ajudá-lo com maior rapidez!
Ajustar o volume do altifalante
e do toque de chamada.
Tec la At end er/ Desli gar
Premir brevemente:
Atender a chamada,
transferir
Manter premido:
Participar na chamada
Premir durante mais do que
3seg.:
Activar/desactivar
aparelho
*Esta função encontra-se dispon ível p. ex. nos seguintes telefones: Gigaset C610/C610A, Gigaset S810/
S810A e Gigaset SL400/SL400A (ver ainda www.gigaset.com/compatibi lity)
Indicador luminoso (LED)
Antes de registar
Verdepisca 3 x por seg.Pronto para registar
Após o registo
Verdepisca a cada 5 seg. Registado e em estado de repouso
Vermelhopisca a cada 5 seg.Bateria fraca
Vermelhopisca permanentementeBateria a carregar
Verdepisca permanentementeBateria cheia
Indicador de funcionamento
Verdepiscar longo, 1 x por seg.Chamada de entrada
Version 1, 06.09.2011
Verdepiscar longo, a cada 5 seg. Em conversação
Vermelhopisca 1 x por seg.Registado, mas fora do alcance da base
Antes de utilizar o telefone, leia as indicações de segurança e o manual de instruções.
Explique aos seus filhos o respectivo conteúdo e os riscos que podem correr ao utilizar
o aparelho.
Utilize apenas baterias recarregáveis que correspondam às especificações na
£ pág. 16, caso contrário, poderão ocorrer problemas de saúde e danos
materiais significativos.
No fim da vida útil, a bateria ficará mais grossa e poderá ficar deformada. Nesse
caso, o funcionamento do aparelho sem problemas deixa de ser garantido.
Substitua a bateria por uma bateria de substituição original (Gigaset V30145K1310-X448) e elimine a bateria antiga. Manuseie a bateria com cuidado, não
danifique o revestimento com objectos pontiagudos e não exerça qualquer
pressão sobre a bateria.
O funcionamento de equipamentos médicos poderá ser afectado. Respeite as
condições técnicas nas respectivas áreas de utilização, por ex., em consultórios.
Se utilizar dispositivos médicos (por ex., um estimulador cardíaco - pacemaker), informe-se junto do fabricante do dispositivo. Este poderá informá-lo
sobre até que ponto o dispositivo em questão é imune contra energias externas de alta frequência. Os dados técnicos deste produto Gigaset encontram- se
no capítulo Anexo.
Não colocar o aparelho junto ao ouvido enquanto está a tocar. Caso contrário,
pode causar lesões graves e permanentes no aparelho auditivo.
O seu Gigaset é compatível com a maioria dos aparelhos auditivos digitais disponíveis no mercado. No entanto, não é possível garantir um funcionamento
sem problemas com o aparelho auditivo.
O aparelho poderá causar ou transmitir ruídos desagradáveis em aparelhos
auditivos analógicos. Caso surjam problemas, contacte o fornecedor do aparelho auditivo.
Não colocar o carregador em casas de banho. O carregador não está protegido
contra salpicos de água.
Não utilize o aparelho em locais onde haja perigo de explosão, por ex., em oficinas de pintura.
Entregue o seu Gigaset a terceiros sempre acompanhado deste manual de
instruções.
O Gigaset L410 é um clip mãos livres para telefone sem fios. Pode fixá-lo na sua
roupa para ter total liberdade de movimentos enquanto está ao telefone. O
Gigaset L410 é registado numa base Gigaset ou DECT de outros fabricantes.
Dependendo da sua base, poderá registar vários Gigaset L410 e fazer chamadas
internas, externas ou em conferência.
Condição prévia: a base de outros fabricantes deve ser compatível com GAP (ver documentação fornecida). GAP (Generic Access Profile) é um modo Standard para a interoperação de terminais móveis e bases de fabricantes diferentes. Pode encontrar informações sobre as funções de diferentes telefones no capítulo Compatibilidade
(£ pág. 16).
Primeiros passos
Verificar o conteúdo da embalagem
u Gigaset L410
u Bateria
u Tampa do compartimento da bate-
ria com clip
u Carregador com transformador
u O presente manual de instruções
Gigaset L410 colocar em funcionamento
Inserir a bateria
¤ Ligar a ficha do carregador à
tomada na parte inferior, do
lado direito da caixa (ver seta).
O cabo vermelho da ficha deve
ficar do lado da caixa assinalado
com um +, e o cabo preto do lado
assinalado com um –.
¤ Inserir a bateria na caixa.
A almofada de espuma na bateria deve ficar virada para
cima.
Tenha em atenção que os cabos fiquem entre o carregador e
¤ Abrir o dispositivo de bloqueio e levantar a tampa.
Registar o aparelho na base
Para poder efectuar chamadas com o seu Gigaset L410, este deve ser registado na
base do seu telefone. Caso tenha adquirido o aparelho juntamente com um telefone Gigaset na mesma embalagem, este já se encontra registado.
Notas
Para se registar, o Gigaset L410 utiliza o PIN 0000. Caso tenha alterado o PIN na sua
base, deve repor o mesmo para 0000 para registar o L410. Após o registo pode voltar
a alterar o PIN.
Assim que tiver inserido a bateria, o aparelho está pronto para o registo durante 5 min. O LED indica que está pronto para o registo se estiver a piscar (verde, 3 x
por seg.).
De seguida, o aparelho desliga-se. Quando voltar a ligar o aparelho (premir a tecla
Atender/Desligar durante pelo menos 3 seg.), este volta a estar pronto para o
registo.
¤ Para efectuar o registo, deve estar próximo da base do seu telefone.
¤ Inicie o registo na base, conforme se descreve no manual de instruções da sua
base (na maioria dos telefones DECT, mantendo premida a tecla Procurar); a
base fica em modo de registo até 1 min.
O aparelho foi registado com sucesso
u O LED pisca (verde, a cada 5 seg.) e é emitido um sinal de confirmação (sequên-
cia crescente de tons).
u O aparelho aparece na lista interna dos terminais móveis registados na base.
Version 1, 06.09.2011
Em telefones que suportam todas as funções (
com o nome L410. Se estiver registado mais do que um Gigaset L410, depois
do nome surgirá um número sequencial (L410-2, L410-3, ...).
Noutros telefones: com o nome interno do aparelho (p. ex. INT 1, INT 2 ...)
u É emitido um sinal de não confirmação (sequência decrescente de tons).
u Se não for possível registar o aparelho durante 5 min., este desliga-se.
Se o registou falhou, tente novamente.
¤ Se aplicável, volte a ligar o aparelho. Estará imediatamente pronto para o
registo.
¤ Verifique se o PIN de registo está definido em 0000 na base.
¤ Aproxime-se mais da base com o Gigaset L410.
¤ Se o aparelho estiver registado noutra base, deve desregistá-lo (£ pág. 10).
Depois disso, voltará a estar pronto para registar.
Fixar o clip
¤ Fixe o Gigaset L410 com a
ajuda do clip na sua roupa.
Distância ideal até à boca: 20 cm
Carregar a bateria
A bateria encontra-se parcialmente carregada na entrega. Se o aparelho estiver
registado e em estado de repouso, o estado de carga é indicado da seguinte
forma:
AparelhoEstado da bateriaLED
No carregadorCompletamente carregadoEstá verde.
Fora do carregadorCom carga suficientePisca a verde, a cada 5 seg.
Noutros estados de funcionamento (
através do LED.
Se estiver com bateria fraca, é emitido um sinal acústico, 1 x por min.
Para carregar:
Está a carregarEstá vermelho.
Bateria fracaPisca a vermelho, a cada 5 seg.
£ pág. 2) o estado de carga não é indicado
¤ Ligar o carregador à rede eléctrica e colocar o
aparelho no carregador.
No máximo, após 2,5 horas a bateria está comple-
tamente carregada. Pode interromper o processo
Version 1, 06.09.2011
de carga.
Avis o: se colocar o aparelho no carregador durante
uma chamada, a ligação não será interrompida.
Com o seu Gigaset L410 pode atender chamadas, transferir chamadas ou juntar-se
à conversa em conferência. Pode efectuar uma chamada interna para o Gigaset
L410 a partir de um terminal móvel, consultar internamente ou ligar-se a uma
chamada.
Atender a chamada
Uma chamada á assinalada através de um toque de chamada e do LED.
¤ Premir a tecla Atender/Desligar.
Terminar a chamada
¤ Premir a tecla Atender/Desligar.
Efectuar/transferir chamadas
Para iniciar uma chamada externa, digite o número no
terminal móvel.
Pode transferir a chamada para o Gigaset L410, assim
que tiver sido iniciado o processo de marcação ou
quando é estabelecida a ligação.
¤ Premir a tecla Atender/Desligar.
Esta função encontra-se disponível p. ex. nos seguintes telefones: Gigaset
C610/C610A, Gigaset S810/S810A e Gigaset SL400/SL400A
(ver ainda www.gigaset.com/compatibility)
Notas
Noutros telefones tem que transferir a chamada do terminal móvel para o
Gigaset L410.
Ter mi na l
móvel:
¤ efectuar chamada interna para o Gigaset L410 (em telefones
Gigaset, premir a tecla Int, se necessário, seleccionar Gigaset
L410 na lista dos terminais móveis registados, premir tecla
Atender).
¤ Terminar chamada externa através da tecla Terminar.
Gigaset L410:
Version 1, 06.09.2011
¤ Premir tecla Atender/Terminar para transferir a chamada.
Está a efectuar uma chamada com o Gigaset
L410 e deseja continuar a conversa no terminal móvel.
¤ Premir a tecla de Função §Sim§no terminal
móvel.
Nota: se seleccionar §Não§ e desejar transferir a
conversa mais tarde, utilize a Função
“Conferência INT” descrita mais abaixo.
Esta função encontra-se disponível p. ex. nos seguintes telefones: Gigaset
C610/C610A, Gigaset S810/S810A e Gigaset SL400/SL400A
(ver ainda www.gigaset.com/compatibility)
Notas
Como alternativa pode utilizar a função “Conferência INT”, se o seu telefone
suportar essa função e se a mesma estiver activada:
Ter mi na l
móvel:
Gigaset L410:
Enquanto o terminal móvel e o Gigaset L410 estiverem em conversação simultâ-
nea, poderá surgir uma retroacção (sinal acústico) por motivos técnicos.
Os telefones que não suportem a função „
ou IP-), ou se esta função estiver desac tivada, não é possível fazer transferências.
¤ Manter premida a tecla Atender.
¤ Terminar a chamada.
Conferência INT“ (p. ex. telefones ISDN
Efectuar uma chamada a três (conferência)
Está a ser efectuada uma chamada no terminal móvel
ou no Gigaset L410. Deseja participar na conversa através de um (outro) Gigaset L410.
¤ Manter premida a tecla Atender/Terminar no
Gigaset L410 (até ouvir um breve sinal acústico).
Está a ser efectuada uma chamada no Gigaset L410.
Deseja participar na conversa através do terminal
Version 1, 06.09.2011
móvel.
¤ Manter premida a tecla Atender no terminal móvel.
Isto aplica-se a telefones que suportem a função „Conferência INT“. Active esta fun-
ção, se necessário.
Nos telefones sem a função “Conferência INT” (p. ex. telefones ISDN ou IP),
ou se a função estiver desactivada:
Ter m in al
móvel:
(está a efectuar
uma chamada
externa)
Gigaset L410:
Ter m in al
móvel:
Todos os participantes ouvem um sinal acústico quando um participante entra ou
sai da conferência.
Notas
Se estiver a efectuar uma chamada na mesma sala com um Gigaset L410 e um terminal móvel em modo mãos-livres, poderá surgir uma retroacção (sinal acústico) por
motivos técnicos. Nesse caso, termine o modo mãos-livres no terminal móvel ou
aumente a distância entre os aparelhos.
¤ Efectuar chamada interna para o Gigaset L410 (em telefones
Gigaset, premir a tecla Int, se necessário, seleccionar Gigaset
L410 na lista dos terminais móveis registados, premir tecla
Atender).
¤ Atender a chamada.
¤ Iniciar conferência, conforme se descreve no manual de ins-
truções do terminal móvel.
Controlar o aparelho
Ligar
¤ Manter premida a tecla Atender/Terminar durante pelo
menos 3 seg. até ouvir a melodia de ligação.
Nota: se colocar um aparelho desligado no carregador, este liga-se
automaticamente após 1 min.
Desligar
¤ Manter premida a tecla Atender/Terminar durante pelo
menos 3 seg. até ouvir a melodia de ligação.
Procurar aparelho
¤ Seleccionar Gigaset L410 a partir da lista dos terminais móveis registados e
¤ Realizar procedimento normalizado de desregisto para terminais móveis, con-
forme descrito no manual de instruções do terminal móvel.
Desregistar o aparelho da base e repor o estado de origem
¤ Desligar o aparelho (£ pág. 9).
¤ Manter premidas simultaneamente as teclas Atender/Terminar e uma das
teclas de volume (ou) durante pelo menos 3 seg.
Nesse caso, o aparelho fica na lista de terminais móveis registados na base até
ser desregistado.
Notas
Depois do desregisto o aparelho encontra-se automaticamente no estado de
registo.
Ajustar volume do toque de chamada e altifalante
Existem dois toques de chamada diferentes, um para as chamadas externas e
outro para as internas.
Estão disponíveis 5 níveis de volume para o toque de chamada e o altifalante.
Quando alcançar o nível máximo ou mínimo do volume, ouvirá um sinal acústico.
Configurar volume do toque de chamada:
Baixar volume do
toque de chamada
Desligar toque de
chamada
Premir
brevemente
Manter premida a tecla
Aumentar volume
do toque de
chamada
Ligar o toque de
chamada
Se quando estiver a ajustar o volume não ouvir qualquer toque de chamada, este
está desligado.
Ajustar volume do altifalante (durante a chamada):
Tem dúvidas? Como cliente da Gigaset pode usufruir da nossa oferta abrangente
de serviços de apoio. Poderá rapidamente encontrar ajuda neste manual de instruções e nas páginas de apoio ao cliente do nosso portal online Gigaset.
No nosso serviço de apoio ao cliente online em www.gigaset.com/pt/service
poderá encontrar:
u Informações completas sobre os nossos produtos
u Conjuntos de perguntas e respostas (FAQ)
u Pesquisa de palavras para encontrar tópicos rapidamente
u Base de dados de compatibilidade: descubra que bases e terminais móveis
podem ser combinados
u Comparação de produtos: compare as características de vários produtos entre
si
u Transferência de manuais de instruções e actualizações de software (se
aplicável)
u Contacto via email com o serviço de apoio ao cliente
O nosso serviço de apoio ao cliente está disponível via telefone para as dúvidas
mais avançadas ou para ajuda personalizada.
Pode obter apoio adequado em dúvidas relacionadas com instalação, utilização e configuração:
Portugal (351) 808 781 223
(custo de uma chamada local)
Poderá ainda contactar este número para informações sobre os serviços de
reparações ou para reivindicar os direitos da garantia.
Tenha em atenção que, se este produto Gigaset não foi comercializado por um
revendedor autorizado para o território nacional, este produto pode não ser totalmente compatível com a rede telefónica. Está claramente referido na embalagem
junto à marca CE, para que país/países este produto foi desenvolvido. Se este produto for utilizado de uma forma inconsistente com este aviso, ou com as
instruções do manual ou no próprio produto, este facto pode ter implicações nas
condições da garantia.
Para fazer uso da garantia, deverá apresentar um documento como prova de compra que refira a data de compra (data de início do período de garantia) e que identifique o produto adquirido.
Este equipamento é destinado à utilização na Comunidade Económica Europeia e
na Suíça. Poderá ser utilizado noutros países, caso tenha sido aprovado pelo
respectivo país.
Foram consideradas particularidades específicas dos países.
A Gigaset Communications GmbH declara que este equipamento cumpre com o
disposto na Directiva 1999/5/CE do Parlamento Europeu e do Conselho de 9 de
Março de 1999, transposta para a legislação nacional pelo Decreto-Lei n.º 192/
2000, de 18 de Agosto.
Pode obter uma cópia da Declaração de Conformidade no seguinte endereço:
www.gigaset.com/docs
Garantia
Independentemente dos seus direitos por causa de defeitos perante o vendedor,
ao consumidor (cliente) é concedida uma garantia do fabricante, sujeita aos
seguintes termos e condições:
u Os equipamentos novos e os respectivos componentes que apresentarem
defeito de fabrico dentro de 24 meses a partir da data da compra serão gratui-
tamente reparados ou substituídos por um equipamento que corresponda ao
nível técnico actual. Fica ao critério da Gigaset Communications reparar ou
substituir o equipamento. Para as peças sujeitas a desgaste (por ex. teclados,
baterias, caixas), esta garantia tem validade de seis meses a partir da data da
compra.
u Excluem-se desta garantia todos os danos causados por manuseamento incor-
recto e/ou por inobservância das informações nos manuais.
u Esta garantia não é aplicável ou extensível a serviços executados por vendedo-
res autorizados ou pelo próprio cliente (por ex., instalação, configuração,
download de software). Manuais e software fornecidos num suporte de dados
separado também estão excluídos da garantia.
u O talão de compra (com data) é válido para a comprovação da garantia. As
Version 1, 06.09.2011
reclamações devem ser apresentadas dentro d e um mês após a constatação do
defeito com direito a garantia.
u Os equipamentos ou componentes substituídos e devolvidos à Gigaset Com-
munications passam a ser propriedade da Gigaset Communications.
u Esta garantia é válida para novos equipamentos adquiridos na União Europeia.
A emissora da garantia é, para Produtos vendidos em Portugal Gigaset Com-
munications Iberia S.L., C/ Velázquez, 157, 5º 28002 Madrid, Espanha.
u Estão excluídos outros direitos adicionais ou diferentes dos referidos nesta
garantia do fabricante. A Gigaset Communications não assume a responsabili-
dade por interrupções operacionais, lucros cessantes, danos indirectos, nem
pela perda de dados, de software adicional instalado pelo cliente ou de outras
informações. O cliente é responsável pelas cópias de segurança das suas infor-
mações. A exclusão da garantia não é válida nos casos em que a garantia seja
obrigatória por lei, por exemplo, segundo a lei de responsabilidade civil do
produtor, ou em casos de dolo, danos à saúde ou à vida.
u A Gigaset Communications reserva-se o direito de cobrar do cliente os custos
decorrentes de uma substituição ou de uma reparação que não sejam defeitos
abrangidos pela garantia.
u As condições mencionadas nos parágrafos anteriores não estão vinculadas a
uma alteração das regras do ónus da prova para a desvantagem do cliente.
Para exercer os seus direitos de garantia, contacte o serviço de apoio ao cliente da
Gigaset Communications. O número de telefone para contacto encontra-se no
manual de instruções fornecido.
Ambiente
O nosso modelo ambiental
Na Gigaset Communications GmbH temos responsabilidade social e empenhamo-nos
por um mundo melhor. Em todas as áreas do nosso trabalho - desde o pplaneamento
do pdouto e do processamento, passando pela produção e a utilização, até à eliminação
- damos extremo valor a assumirmos a nossa responsabilidade ambiental.
Informe-se acerca dos nossos produtos e procedimentos ecológicos também na
Internet em www.gigaset.com.
Sistema de gestão ambiental
A Gigaset Communications GmbH está certificada de acordo com as normas
internacionais EN 14001 e ISO 9001.
EN 14001 (Ambiente): certificada desde Setembro de 2007 pela TüV SÜD Management Service GmbH.
Version 1, 06.09.2011
ISO 9001 (Qualidade): certificada desde 17.02.1994 pela TüV SÜD Management
Service GmbH.
Com o seu Gigaset está a contribuir para a protecção do ambiente.
Redução do consumo de energia
Através da utilização de um transformador economizador de energia, o seu
equipamento consome menos electricidade.
Redução da potência de radiação (depende da base)
A redução da radiação só é possível se a base Gigaset também suportar esta função. A
radiação do Gigaset L410 é automatica mente reduzida em função da distância até à a
base. O Gigaset L410 em bases Gigaset também suporta as funções Modo Eco/Modo Eco+. Para esse efeito, consulte o manual de instruções da sua base.
Eliminação
As baterias não devem ser eliminadas com os resíduos domésticos. Observe as
determinações locais relacionadas com a eliminação de resíduos, que poderá consultar junto do seu município ou do seu fornecedor, onde adquiriu o
equipamento.
Todos os equipamentos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados de forma
separada do lixo doméstico comum, utilizando os pontos de recolha legalmente
previstos para o efeito.
electrónicos inutilizados.
Poderá obter informações mais completas sobre a eliminação de equipamentos
usados junto dos serviços municipalizados, dos serviços de recolha do lixo, da loja
onde comprou o produto ou do respectivo distribuidor.
Eliminação das baterias
O seu equipamento utiliza uma bateria que está abrangida pela Directiva
n.º 2006/66/CE e pela legislação nacional baseada na mesma. O equipa-
indiferenciados no lixo doméstico, mas devem ser levados a um ponto de recolha
Version 1, 06.09.2011
selectiva de lixo. A bateria pode ser facilmente retirada, conforme é indicado na
figura
mento e a bateria incluída não podem ser eliminados como resíduos
(pág. 4).
O símbolo constituído por um contentor de lixo assinalado
com uma cruz indica que o produto está abrangido pela Directiva n.º 2002/96/CE.
A correcta eliminação e a recolha selectiva de equipamentos
usados destinam-se à prevenção de potenciais danos para o
ambiente e para a saúde, sendo também condição essencial
para a reutilização e a reciclagem de equipamentos eléctricos e
Limpe o telefone com um pano húmido ou um pano anti-estático. Não utilize
qualquer detergente nem pano de microfibras.
Não utilize nunca um pano seco. Existe o perigo de induzir cargas electrostáticas.
Contacto com líquidos
Se o aparelho tiver entrado em contacto com líquidos:
§§1§§ Desligar o aparelho e retirar imediatamente a bateria.
§§2§§ Deixar escorrer o líquido do aparelho.
§§3§§ Secar todas as peças com um pano. A seguir, colocar o aparelho durante pelo
menos 72 horas num local seco e quente (não: no microondas, forno ou
similar).
§§4§§ Voltar a ligar o aparelho apenas quando este estiver seco.
Depois de estar completamente seco é, frequentemente, possível voltar a colocálo em funcionamento.
Em casos raros, o contacto do telefone com substâncias químicas pode provocar
alterações na superfície. Devido ao grande número de químicos disponíveis no
mercado, não foi possível testar todas as substâncias.
Características técnicas
DECT-Standardsuportado
GAP-Standardsuportado
Banda de frequências1880-1.900 MHz
Potência de transmissão 10 mW, potência média por canal
Frequência de repetição do impulso
de transmissão
Duração do impulso de transmissão 370 μs
Condições ambiente em
funcionamento
Dimensões e peso79 x 36 x 20 mm (A x L x P), aprox. 30 g (incl. bateria)
Autonomia em standbymáx. 120 horas
Autonomia em conversaçãomáx. 5 horas
Version 1, 06.09.2011
Tempo de cargamáx. 2,5 horas
AlcanceEm interiores: máx. 50 m, no exterior: máx. 300 m
Alimentação eléctrica230 V, ~50 Hz
Consumo de energia1,3 W a carregar, 0,05 W se carregado