Siemens GIGASET HC450 User Manual [fi]

Page 1
A31008- M1799- R101- 1- 7319
Käyttöohje
suomi
Version: 30-10-2008
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG
Gigaset
www.gigaset.com
HC450
Page 2

Yleiskuva

Yleiskuva
Gigaset HC450:n avulla ovipuhelin on helppo yhdistää langattomaan puhelinjär­jestelmään: Keskustelu on mahdollista millä tahansa rekisteröidyllä langatto­malla puhelimella.
Päätoiminnot
u Ovipuhelu langattomalla puhelimella -
myös "handsfree"
u Käyttötoiminnot valintanäppäimillä
(oven avaus, valojen kytkeminen päälle)
u Yksinkertaiset asetukset luurin vali-
kossa
u Siirto ulkonumeroon u Yksinkertainen asennus ja rekisteröinti
Gigaset-järjestelmään
u Ovipuhelin korvaa ovikellon -
lisäkaapeleita ei yleensä tarvita.
u Tukee olemassa olevaa ovenavaajaa ja
ovipuhelinta.
u Toisen soittonäppäimen määritysvaih-
toehdot (erillinen ovipuhelu tiettyyn luuriin, valon kytkeminen päälle ja pois päältä tai sama toiminto kuin toisella soittonäppäimellä)

Gigaset Home Control

„Gigaset Home Control“ on standardi, jonka avulla ohjataan
u kodinkoneita u valoja ja kaihtimia u hälytyslaitteita u lämmitystä ja ilmastointia u ovipuhelimia kuten Gigaset HC450
Ohjaus tapahtuu langattoman Gigaset­puhelimen avulla.
Langattomat Gigaset-puhelimet ja HC450­ovipuhelinten toiminnot (oven avaus luu­rin kautta, puhelunsiirto ulkoiseen laittee­seen ja laitteen määritykset) tukevat "Gigaset Home Control" -järjestelmää. Luettelon kaikista yhteensopivista lait­teista löydät liitteestä ja Internetistä sivulta www.gigaset.com/customercare
Kun käytät ovipuhelinta DECT-luurin kanssa, joka ei ole 100%:n yhteensopiva ja tukee vain GAP-standardia, voit käyttää vain "Keskustelu"-toimintoa.
(DECT / GAP on langattomien puhelinten siirtoprotokolla. Se mahdollistaa eri val­mistajien luurin ja tukiaseman käytön yhdessä. Tällainen käyttö rajoittuu kuiten­kin vain puhelimen perustoimintoihin.)
HC450-ovipuhelinta ja kaikkia muita "Gigaset Home Control" -sertifioituja tuot­teita voidaan käyttää ilman erillisiä kaape­leita yhdessä langattoman Gigaset-puheli­men kanssa. "Gigaset Home Control" -jär­jestelmä kasvaa portaattomasti juuri sinun tarpeidesi mukaan.
Tunnistat yhteensopivat laitteet helposti "Gigaset Home Control" -logosta.
.
Lisätietoja ja tuotteiden ostopaikat löydät Internetistä osoitteesta:
www.gigaset-home-control.com
1
Page 3
Yleiskuva

Käyttömahdollisuudet

Ovikellonäppäinten määritys
HC450:ssa on kaksi ovikellopainiketta, jotka voit säätää eri tavoin.
Ylempi ovikellopainike:
Ylemmän ovikellopainikkeen avulla ohja­taan erillistä ovenavaajaa. Samalla yhdis­tetään sisäinen puhelu tiettyyn luuriin tai kaikkiin luureihin.
Alempi ovikellopainike:
u Alempi ovikellopainike voi yhdistää
ulkoiseen ovenavaukseen toisen sisäi­sen puhelun (toinen luuri tai toisenlai­nen soittoääni).
u Sen toiminta voidaan säätää identti-
seksi ylemmän painikkeen kanssa tai
u näppäintä painamalla syttyy valo. Edel-
lytyksenä on, että valaistusjärjestelmä on kytketty HC450-valvontayksikköön. Jos alempi ovikellopainike määritetään "valopainikkeeksi", se ei voi toimia "Ovi­kellopainikkeena".
Soitonsiirto
Jos ovipuhelimen soitonsiirto on aktivoitu, ovisoitto ohjataan ulkoiseen numeroon. Soitonsiirto koskee ylempää ovikellopaini­ketta. Soitonsiirtoa voi ohjata eri tavoin: Jos talon asukas on kotona, asetukseksi valitaan "Status: Hjemme" ja puhelu ohjau­tuu sisäiseen luuriin. Jos puheluun ei vas­tata, soitto siirretään. Jos asetukseksi on valittu "Status: Borte", soitto ohjataan heti ulkoiseen numeroon.
Esimerkki:
Virtasen perheen talossa soi luuri nro 1, kun painetaan ylempää, "Virtasen perhe" ­merkittyä painiketta. Perheen pojan luuri nro 2 soi vain silloin, kun painetaan alem­paa, "Matti Virtanen" -nimellä merkittyä ovikellopainiketta. Virtasen perhe on akti­voinut soitonsiirron. Jos kukaan perheestä ei ole kotona, soitto ohjataan perheen isän matkapuhelimeen.
2
Page 4
Yleiskuva
Ovipuhelin, ovenavaaja ja valaistus
Seuraavat toimitukseen kuulumattomat laitteen voidaan yhdistää HC450:aan:
Ovenavaaja: Ulko-ovi voidaan avata Giga-
set-luurin ja siirretyn soiton avulla myös talon ulkopuo­lelta. Tällöin täytyy olla kytket­tynä erillinen ovenavaaja (ei kuulu toimitukseen). Oven avaamiseen tarvittava jänni­teimpulssi (12V vaihtovirta) otetaan HC450:sta.
Ovenavaaja: Erillinen ovenavaaja voidaan
liittää HC450:aan.
Ennen
Ovikello
Oven­avaaja
Jälkeen
Valvontayksikkö
Valaistus: Valaistus (esim. ovivalaistus)
voidaan kytkeä päälle luurista ja ylemmästä ovikellopainik­keesta 1 ja 90 sekunnin väli­seksi ajaksi. Toimintoa voidaan käyttää myös impulssitilassa. Liitännän kuormituksetto­maan koskettimeen (230V, 10A) saa tehdä ainoastaan sähköalan ammattilainen!
Alla oleva kuva esittää kaapeloinnin taval­lisessa ovikellossa (ennen) ja kaapeloinnin HC450-ovipuhelimen ja HC450-valvon­tayksikön kytkemisen jälkeen (jälkeen).
Ovipuhelin
Painikkeet
Valo
TFE
Yksikkö
Tehon­lähde
Ovenavaaja
Valvontayksikkö
KL Tr
Muuntaja
(valinnainen)
KL Tr
Muuntaja
Oven­avaaja
Ovenavaaja
3
Page 5

Sisällysluettelo

Sisällysluettelo
Yleiskuva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Gigaset Home Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Käyttömahdollisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Gigaset HC450 - vipuhelimen asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pakkauksen sisältö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
HC450-ovipuhelimen asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
HC450-valvontayksikön asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
HC450-valvontayksikön kytkentä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Gigaset HC450 - ovipuhelimen asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Rekisteröintitukiasemaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Toimintojen asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Gigaset HC450 - ovipuhelimen käyttö luurilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Soittoovipuhelimesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Soitto ovipuhelimeen sisäisestä numerosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Käyttö automaattisen soitonsiirron aikana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Valikon yleiskuva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Liite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kysymykset ja vastaukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
HC450:aan yhteensopivat langattomat Gigaset-puhelimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Asiakaspalvelu (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Hyväksyntä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Takuuehdot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Hakemisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4
Page 6

Turvaohjeet

Turvaohjeet
Tärkeää:
Lue turvaohjeet ja käyttöohje ennen laitteen käyttöönottoa. Selitä lapsillesi ohjeiden sisältö ja kerro puhelimen käyttöön liittyvistä vaaroista.
u Käytä puhelimen mukana toimitettua laturia vain valvontayksikön alapuolella kuvatulla
tavalla. Laturi on tarkoitettu käytettäväksi vain Gigaset HC450:n kanssa eikä sitä saa yhdistää muihin laitteisiin.
Huolehdi siitä, että laturi on aina ulottuvilla. Älä käytä vioittunutta laturia, sillä se aiheuttaa sähköiskuvaaran. Vaihda vioittuneet
osat välittömästi alkuperäisiin varaosiin.
u Älä avaa valvontayksikön ja HC450-ovipuhelimen kuorta. Kuoren luvaton avaaminen ja
laitteen asiaton korjaaminen saattavat aiheuttaa käyttäjälle hengenvaaran ja takuu ei korvaa siitä aiheutuvia vahinkoja.
u Käytä valvontayksikköä ainoastaan sisätiloissa. Aseta johdot niin, ettei kukaan astu nii-
den päälle tai kompastu niihin.
u Valvontayksikkö sisältää DECT-standardin mukaisen radiomoduulin. Laite voi aiheuttaa
häiriöitä terveydenhuollossa käytettäviin laitteisiin. Huomioi siis ympäristön tekniset rajoitukset ja vaatimukset, esim. sairaalassa.
u Älä asenna moduulia ja kytke tai irrota johtoja ukkosen aikana välttyäksesi sähköis-
kulta.
u Älä päästä nesteitä valvontayksikön ja HC450-ovipuhelimen sisään sähköiskun ja oiko-
sulun välttämiseksi.
u Älä käytä puhelinta räjähdysalttiissa ympäristössä, esim. lakkaamossa. u Kun luovutat Gigaset HC450-ovipuhelimen toiselle henkilölle, anna myös käyttöohje. u Valon saa asentaa ainoastaan sähköalan ammattilainen. Asennettaessa sähkölaitteita
ja viestintäjärjestelmiä ota huomioon kunkin maan voimassa olevat määräykset.
u Valvontayksikköön saa kytkeä ainoastaan laitteita, jotka toimivat SLEV-jännitteellä
(pienjännite) ja vastaavat EN 60950 -standardin vaatimuksia.
Hävitä käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet viemällä ne paikallisten virano­maisten järjestämiin asianomaisiin erilliskeräyspisteisiin. Älä laita niitä sekajät­teeseen. Kuvatunnus, jossa pyörillä varustetun jäteastian yli on vedetty risti, osoittaa, että tuote on Euroopan unionin direktiivin 2002/96/EY (WEEE) mukai­nen. Käytettyjen laitteiden asianmukainen hävittäminen ja erilliskeräys vähentävät ympäristölle ja terveydelle aiheutuvia haittoja. Tämä on käytettyjen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden uudelleenkäytön ja kierrätyksen edellytys. Lisätietoja käytetyn laitteen hävittämisestä saat paikallisilta viranomaisilta, jäte­huoltoyhtiöiltä tai laitetta myyvästä liikkeestä.
Ohje:
Tässä käyttöohjeessa on kuvattu myös toimintoja, jotka eivät välttämättä ole käytettävissä kaikissa maissa.
5
Page 7

Gigaset HC450 - vipuhelimen asennus

Gigaset HC450
- vipuhelimen asennus
HC450-ovipuhelimen asennukseen ei tar­vita ylimääräisiä kaapeleita, mikäli ovikello on jo olemassa. Tässä tapauksessa ovipu­helin korvaa olemassa olevan ovikellon.
Tarkista ensin, että kaikki asennukseen tarvittavat osat on saatavilla.
Lue koko asennusta käsittelevä luku huolellisesti ennen asennuksen aloi­tusta.

Pakkauksen sisältö

u 1 Valvontayksikkö ja kansi u 4 tappia ja kiinnitysruuvia valvontayksi-
kön ja ovipuhelimen kiinnitykseen
u 1 HC450-ovipuhelin u 1 johdinkotelo u 1 laturi u 2 ruuvia ovipuhelimen ja johdinkotelon
kiinnittämiseen
u 1 ruuviavain u 2 johtokiristintä kaapelin kiinnittämi-
seksi ovipuhelimeen
u 2 ovikellopainikkeen kantta ja
nimikylttiä
u 2 kutistekalvoa

HC450-ovipuhelimen asennus

HC450-ovipuhelin korvaa yleensä ole­massa olevan ovikellon. Sen voi asentaa ulkotiloihin ja siinä on roiskevesisuoja.
Kaiutin
ylempi painike
alempi painike
Mikrofoni
u Varmista, ettei asennusalueella ole lii-
tyntäjohtoja, kaapeleita tai vastaavia.
u Valitse kiinnitys- ja asennuspaikka niin,
että mikrofonin ja sen viereisen seinä­pinnan välimatka on vähintään 10 cm.
min. 10 cm
min. 10 cm
6
Page 8
Johtimien asennus
u Irrota mahdollinen olemassa oleva ovi-
kello ja ruuvaa kaapeli irti. Aseta joh­dinkotelo kaapeliaukon päälle. Ruuvaa sitten toinen mukana toimitetuista vih­reistä johtokiristimistä kaksijohtimi­seen kaapeliin (napaisuudella ei ole väliä) ja aseta se TFE-symbolilla varus­tettuun koteloon (vihreä kotelo).
Tärkeää:
Käyttäessäsi olemassa olevia ovikellokaape­leita, kytke soittolaitteiston jännite pois ennen asennusta.
Tärkeää:
Älä yhdistä tai irrota johtoja ukkosen aikana!
u Kiinnitä ovipuhelin yläosasta johdinko-
teloon (45 asteen kulma, katso kuva oikealla) ja sovita se seinään. Kiinnitä ovipuhelin kahdella mukana toimitetta­valla ruuvilla.
Gigaset HC450 - vipuhelimen asennus
7
Page 9
Gigaset HC450 - vipuhelimen asennus
Ovenavaajan kytkentä (valinnainen)
Ovenavaaja kiinnitetään kaksijohtimisen kaapelin ja sinisen johtokiristimen avulla ovipuhelimen koteloon.
Valvontayksikkö
Ovipuhelin
Valo
Yksikkö
TFE
Nimikylttien kirjoitus
u Kirjoita nimet mukana toimitettuihin
nimikyltteihin vedenkestävällä kynällä. Aseta kyltit ovikellopainikkeiden syven­nyksiin.
u Aseta painikkeiden kuori yläosasta pai-
nikkeiden päälle ja paina se kiinni ylä- ja alaosasta.
u Nimikylttie vaihto: Aseta pieni ruuvi-
meisseli vinosti ovikellopainikkeiden kuoren alle oikean tai vasemman puo­len kapean syvennyksen kautta. Nosta kuori varovasti pois. Poista nimikyltti.
Kaapelit
Ovenavaaja

HC450-valvontayksikön asennus

Edellytykset
Seuraavat edellytykset tulee täyttää ennen asennusta:
u HC450-valvontayksikkö sisältää DECT-
radiomoduulin. Se täytyy asentaa tuki­aseman kantoalueelle (alue on sisäti­loissa yleensä n. 30 m). Tarkista kanto­alue luurin avulla ennen valvontayksi­kön kiinnitystä. Jos on mahdollista kiin­nittää DECT-luuri asennuspaikassa DECT-tukiasemaan (kenttää on vähin­tään yksi palkki tai puhelun laatu on tyydyttävä pidemmän aikaa), voit asen­taa sinne valvontayksikön. Jos ole­massa olevassa asennuspaikassa ei ole yhteyttä tukiasemaan, kantoaluetta
8
Page 10
Gigaset HC450 - vipuhelimen asennus
voidaan suurentaa tukiaseman ja val­vontayksikön välisellä repeaterillä.
u Asenna HC450-valvontayksikkö sopi-
vaan paikkaan liitosjohdon varrelle ovi­kellopainikkeen ja ovikellon välillä.
Suosittelemme, että laite asennetaan lähelle muuntajaa. Se sijaitsee yleensä varokekotelossa. Jos varokekoteloon täytyy tehdä muutoksia, ota yhteyttä sähköalan ammattilaiseen.
u Jotta asennuspaikka valittaisiin oikein,
tutustu ennalta kaapelin kulkureittiin. Huomioi kaapeli ovikellopainikkeen, muuntajan ja ovikellon välillä. Aseta kaapeli niin, ettei kukaan astu sen päälle tai kompastu siihen. Tarkista ennen asennusta valvontayksikön sijainti koekaapeloinnin avulla. Testaa laitteen toiminta (Valvontayksikön rekisteröinti tukiasemaan, vakaa käyttö ja yhteyden riittävä laatu luurista HC450-ovipuhelimeen).
u Huomioi myös HC450-ovipuhelimen
asennusjohto (katso s. 6).
u Älä kiinnitä valvontayksikköä varokeko-
telon tai metallikuoreen.
u Älä sijoita valvontayksikköä ilmastointi-
laitteen lähelle, suoraan auringonpais­teeseen tai pölyiseen tilaan.
u Suojaa valvontayksikköä vedeltä ja
kemikaaleilta.
u Vältä paikkoja, joissa on vahva mag-
neettikenttä (muuntajat, sähkömootto­rit, korkeajännitejohdot).
u Älä kytke tai irrota johtoja äläkä asenna
HC450-valvontayksikköä ukkosen aikana.
u Kiinnittäessäsi laitteen seinään huo-
mioi sen sisällä olevat sähkö-, vesi- ja kaasujohdot.
Asennus
Irrota mahdolliset koteloruuvit. Irrota suo­jakansi alhaalta päin.
Kiinnitysreikä
Valodiodi
Suojakansi
Painikkeet Kiinnitysreikä
Koteloruuvi
Kaapelipuristin
Merkitse poranreikien etäisyys seinään. Poraa 2 reikää 6 mm tapeille. Ruuvaa ylempi ruuvi tappiin ja kiinnitä kotelo ylemmästä kiinnitysreiästä ruuviin. Ruu­vaa kotelo kiinni alemmasta kiinnitysrei­ästä.
Johdoille suosittelemme monijohdinkaa­pelia, jonka johtimien poikkileikkaus = 0,6 mm.
9
Page 11
Gigaset HC450 - vipuhelimen asennus

HC450-valvontayksikön kytkentä

Olemassa olevien kaapelien käyttö
Katkaise olemassa oleva ovikellon ja muuntajan välinen yhteys sopivasta koh­dasta mahdollisimman läheltä valvontayk­sikön asennuspaikkaa (katso kuva vasem­malla)
Yhdistä avoimet päät muuntajaan/ovikel­loon valvontayksikön puristimilla ”yksikkö“ (napaisuudella ei ole väliä). Yhdistä avoimet päät ovikelloon valvon­tayksikön ”TFE“-puristimilla (napaisuu­della ei ole väliä).
Tärkeää:
Älä yhdistä tai irrota johtoja ukkosen aikana!
Ennen
Jälkeen
Uudelleenkaapelointi
Kytke ovipuhelimen kaksijohtiminen kaa­peli valvontayksikön "TFE"-puristimeen (katso alla oleva kuva). Kytke muuntaja tai ovikello valvontayksikön "yksikkö"-puristi­meen.
KL Tr
Muuntaja
10
Ovikello
Ovikello
Valvontayksikkö
Painikkeet
Valo
Yksikkö
(valinnainen)
KL Tr
Muuntaja
TFE
Ovikello
Ovipuhelin
Tehonlähde
Ovenavaaja
Ovenavaaja
Valvontayksikkö
Page 12
Gigaset HC450 - vipuhelimen asennus
Valaistuksen kytkentä
Jos haluat käyttää alempaa ovikellopaini­ketta valaistuksen sytyttämiseen, valon­lähde täytyy kytkeä kaksijohtimisesti val­vontayksikköön (katso alla oleva kuva). Valaistusta voidaan säätää myös rinnalle kytketyllä katkaisijalla (katso kuva, esim. liiketunnistin). Vaihtoehtoisesti valaistuk­seen voidaan yhdistää aikakytkin.
Tärkeää:
Valon saa asentaa ainoastaan sähköalan ammattilainen.
Kytkentään ei saa käyttää litsilankaa ja liitäntä­johtojen eristettä saa kuoria enintään 6 mm pituudelta. Kutistekalvot täytyy vetää molem­pien kaapelijohtimien ympärille (katso kuva). Varmista liitäntäkaapeli kaapelipuristimen avulla.
6 mm
Kutistekalvot
Valvontayksikkö
Yhteys tehonlähteeseen
Yhdistä tehonlähde pistokkeella valvon­tayksikön oikeaan puoleen.
Nosta suojakansi kotelon päälle. Ruuvaa suojakansi kiinni koteloon (katso kuva s. 9).
Kytke tehonlähde pistorasiaan.
Valo
Kaapeli­puristin
230 V verkko
Painikkeet
Valaistus
Yksikkö TFE
11
Page 13

Gigaset HC450 - ovipuhelimen asetukset

Gigaset HC450
- ovipuhelimen asetukset
Kun HC450-ovipuhelin on asennettu, voit määrittää asetukset yhteensopivan luurin avulla. Ennen sitä ovipuhelin täytyy rekis­teröidä tukiasemaan.

Rekisteröintitukiasemaan

Varmista, että valvontayksikkö on kytketty jännitelähteeseen. Kun HC450-valvon­tayksikön valodiodi vilkkuu, yksikkö ei ole yhteydessä tukiasemaan.
u Aseta tukiaseman 4-lukuinen järjes-
telmä-PIN lukuun "0000" (katso puheli­men käyttöohje).
u Paina tukiaseman luurin haku-/paging-
näppäintä n. 3 sekunnin ajan. Haku-/ paging-näppäin sijaitsee laturin oikealla puolella.
u Paina valvontayksikön painiketta 20
sekunnin ajan terävällä esineellä kuten paperiliittimellä, (katso kuva s. 9). Onnistuneen rekisteröinnin jälkeen val­vontayksikön valodiodi palaa pysyvästi (ovipuhelimen ja tukiaseman välisen puhelun aikana valodiodi vilkkuu uudelleen). Jos rekisteröinti ei onnistu usean yrityksenkään jälkeen, siirrä tuki­asema ja valvontayksikkö lähemmäs toisiaan (tukiasema voidaan irrottaa puhelinverkosta) ja/tai irrota valvon­tayksikkö tehonlähteestä hetkeksi ennen rekisteröintiyritystä.
u Onnistuneen rekisteröinnin jälkeen
sisäisten soittajien luettelossa näkyy "Intercom". Tätä valmiiksi asetettua nimeä voi muuttaa luurin avulla (katso luurin käyttöohje).

Toimintojen asettaminen

Ohjelmoinnin aloitus
Soita valikkoon säätääksesi ovipuhelimen asetuksia. Ohjelmointi alkaa kaikille toi­minnoille samalla tavalla.
Ohje:
Ottaessasi laitteen käyttöön valitaan auto­maattisesti näyttökieli (katso s. 12).
u Avaa sisänumerolista ja valitse
sisäinen soittaja "Intercom".
c Paina puhelunäppäintä. ¨ Paina näyttönäppäintä. ~ Näppäile ovipuhelimen 4-
lukuinen järjestelmä-PIN, mikäli PIN on vaihdettu teh­dasasetuksesta (0000), ja
§OK§.
paina
Pääset valikkoon, josta voit muuttaa ovi­puhelimen asetuksia.
Näytön kieli
Voit valita näytön tekstien kielen. Soita valikkoon säätääksesi ovipuhelimen ase­tuksia (katso s. 12):
¢ Språk ¢ §OK§
q
Nykyinen asetus näkyy näytöllä.
Deutsch Valitse haluttu kieli, esim.
"Deutsch", ja paina
a Paina pitkään (paluu valmius-
tilaan).
§OK§.
Ohje:
Vaihda tukiaseman järjestelmä-PIN uudelleen (katso puhelimen käyttöohje). Näin varmistat, että vain halutut luurit voidaan rekisteröidä tukiasemaan.
12
Page 14
Ovipuhelimen PIN-koodin muuttaminen
Voit määrittää ovipuhelimelle oman PIN­koodin suojellaksesi sitä asiattomalta käy­töltä. Voit muuttaa 4-numeroisen PIN-koo­din (tehdasasetus 0000) toiseen 4-nume­roiseen PIN-koodiin, jonka vain sinä tiedät.
Soita valikkoon säätääksesi ovipuhelimen asetuksia (katso s. 12):
¢ Dør-PIN ¢ §OK§
q ~ Näppäile 4-numeroinen PIN ja
§OK§. Valinta tallenne-
paina taan.
a Paina pitkään (paluu valmius-
tilaan).
Ohje:
Suosittelemme oman PIN-koodin luomista ovi­puhelimelle ja tukiasemalle väärinkäyttöjen estämiseksi.
Oven avaaminen ulkoisesta puhelimesta on mahdollista vain, (katso s. 17) jos ovipuheli­men PIN-koodi (muu kuin 0000) on määritelty etukäteen.
Asetukset ylemmälle ovipainikkeelle
Voit asettaa ylemmälle ovikellopainik­keelle tietyn sisäisen soittokohteen (luu­rin) ja soittoäänen. Voit myös säätää ovi­kellopainikkeen niin, että soitto kuuluu kaikista rekisteröidyistä luureista.
Sisäisen soittokohteen ja soittoäänen määritys
Soita valikkoon säätääksesi ovipuhelimen asetuksia (katso s. 12):
¢ Øvre dørtast ¢ §OK§
q
joko ...
s ¢ Intern dest. ¢ §OK§
Näytöllä näkyy -luettelo. Se sisältää ase­tuksen "Ring alle" ja kaikkien rekisteröityjen luurien sisäiset nimet.
Nykyinen asetus näkyy näytöllä. Valitse sisäinen soittaja (esim. "Anna") ja
vahvista valinta:
Gigaset HC450 - ovipuhelimen asetukset
¢ Anna ¢ §OK§
q
Jos asetuksena on "Ring alle", ovipuheli­men soitto kuuluu kaikista sisäisistä luu­reista.
tai ...
¢ Ringetone ¢ §OK§
s
Nykyinen asetus näkyy näytöllä. q Valitse haluttu soittoääni (soit-
tomelodia 1-6) tai erityinen "GHC-melodia".
§Lagre§ Paina näyttönäppäintä.
... jatka a Paina pitkään (paluu valmius-
tilaan).
Ohje:
Asetuksella "Ring alle" ja käytettäessä erilaisia luurityyppejä soittoääni voi olla erilainen kulle­kin luurille.
Asetukset alemmalle ovipainikkeelle
Sinulla on 4 mahdollisuutta:
1. Asetus "Som øvre tast" (kuten ensim- mäinen ovisoitto): Tällöin molempien painikkeiden toiminta on identtinen.
2. "Annet døranrop": Voit valita toisen sisäi­sen soittajan (ja toisen soittoäänen).
3. "Lys": "Ovisoiton" vaihtoehdoksi voit säätää ovipainikkeen ohjaamaan valo­ja. Edellytyksenä on, että valaistusjär­jestelmä on kytketty valvontayksikköön.
4. Ingen funksjon“.
Soita valikkoon säätääksesi ovipuhelimen asetuksia (katso s. 12):
¢ Nedre dørtast ¢ §OK§
q
Nykyinen asetus näkyy näytöllä. Valitse käyttötapa alemmalle painikkeelle:
Kuten "Annet døranrop", "Lys" tai "Ingen
funksjon".
§Lagre§ Paina näyttönäppäintä.
... jatka a Paina pitkään (paluu valmius-
tilaan).
13
Page 15
Gigaset HC450 - ovipuhelimen asetukset
Säätäessäsi sisäisen soittokohteen ja soit­toäänen toimi kuten luvussa "Asetukset ylemmälle ovipainikkeelle" (katso s. 13).
Ainoa ero: Valitse ovipuhelimen asetusva­likosta "Innst. ned. tast" valinnan "Øvre dør-
tast" sijaan.
Soitonsiirto ulkoiseen laitteeseen
Voit määrittää soitonsiirron seuraavalla tavalla.
Tärkeää:
Huomioi, että soitonsiirto on helppo kytkeä päälle ja pois päältä luurin avulla. Jos olet kotona, määritä ovipuhelimen asetukseksi "Status: Hjemme". Ovipuhelimen soitot ohjataan sisäiseen luuriin. Jos et ole kotona, määritä ovi­puhelimen asetukseksi "Status: Borte". Puhelut ohjataan tällöin suoraan ulkoiseen siirtokoh­teeseen. Asetuksen määritys on selitetty luvussa "Käyttö automaattisen soitonsiirron aikana" (s. 17).
Ulkoinen soitonsiirtokohde koskee ainoastaan ylempää ovikellopainiketta.
Automaattisen soitonsiirron soittokohteen valinta
Voit siirtää ovipuhelimen soitot ulkoiseen numeroon. Näppäile ensin siirtonumero.
Soita valikkoon säätääksesi ovipuhelimen asetuksia (katso s. 12).
¢ Viderekobl.nr. ¢ §OK§
q ~ Näppäile ulkoisen siirtokoh-
teen numero (max. 20 merk­kiä) ja paina netaan.
a Paina pitkään (paluu valmius-
tilaan).
§OK§. Asetus tallen-
Automaattisen soitonsiirron kytkeminen päälle/pois päältä ulkoiseen numeroon
Voit aktivoida "Automaattinen soiton­siirto" -toiminnon vain, jos olet määrittä­nyt ennalta siirtokohteen (katso s. 14).
Soita valikkoon säätääksesi ovipuhelimen asetuksia (katso s. 12).
¢ Viderekobling ¢ §OK§
q
Nykyinen asetus näkyy näytöllä. r Kytke automaattinen soiton-
siirto päälle tai pois päältä.
§Lagre§ Paina näyttönäppäintä.
... jatka a Paina pitkään (paluu valmius-
tilaan).
Ovivalon keston määritys
Valittavanasi on seuraavat vaihtoehdot: Impulssi, 1, 2, 3, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80 ja 90 sekuntia.
Soita valikkoon säätääksesi ovipuhelimen asetuksia (katso s. 12):
¢ Tidsur ¢ §OK§ ¢ Dørlys ¢ §OK§
q
Nykyinen asetus näkyy näytöllä. r Valitse haluttu kesto (Impulssi,
1 Sek., 2 Sek., 3 Sek., 10 Sek. ... 90 sek).
§Lagre§ Paina näyttönäppäintä.
... jatka a Paina pitkään (paluu valmius-
tilaan).
Tärkeää:
Huomioi puhelinkeskuksen nolla! Jos et näppäile numeroa ulkoiselle soitonsiir-
rolle, mahdollinen automaattisesti ulkoiseen numeroon siirrettävä puhelu katkaistaan.
14
Page 16
Gigaset HC450 - ovipuhelimen asetukset
Ovikellon keston määritys
Voit säätää, kuinka pitkään ovikello soi ovi­puhelimen näppäintä painettaessa. Valit­tavanasi on seuraavat vaihtoehdot: Impulssi, 1, 2 tai 3 sekuntia.
Soita valikkoon säätääksesi ovipuhelimen asetuksia (katso s. 12):
¢ Tidsur ¢ §OK§ ¢ Dørklokke ¢ §OK§
q
Nykyinen asetus näkyy näytöllä. r Valitse haluttu kesto (Impulssi,
1, 2 tai 3 Sek.).
§Lagre§ Paina näyttönäppäintä.
... jatka a Paina pitkään (paluu valmius-
tilaan).
Sisäisen ja ulkoisen ovipuhelun keston valinta
Voit valita, kuinka pitkään ovipuhelimesta soitettu puhelu kestää sisäiselle soittajalle ja soitonsiirrossa ulkoiseen numeroon. Valittavanasi on seuraavat vaihtoehdot:
ingen int. ring., 10, 20, 30 tai 60 sekuntia.
Soita valikkoon säätääksesi ovipuhelimen asetuksia (katso s. 12):
¢ Tidsur ¢ §OK§
q
joko ...
q ¢ Internt døranrop ¢ §OK§
tai ...
q ¢ Ekst. døranrop ¢ §OK§
Nykyinen asetus näkyy näytöllä. r Valitse haluttu aika (ingen int.
ring., 10, 20, 30 tai 60 Sek.).
§Lagre§ Paina näyttönäppäintä.
... jatka a Paina pitkään (paluu valmius-
tilaan).
soitetun puhelun kestoaikaa. Voit määrit­tää, kuinka kauan yhteys saa kestää.
Valittavanasi on seuraavat vaihtoehdot: 30, 60, 90 tai 120 sekuntia.
Soita valikkoon säätääksesi ovipuhelimen asetuksia (katso s. 12):
¢ Tidsur ¢ §OK§ ¢ Ekst. anr.lengde
q
¢ §OK§
Nykyinen asetus näkyy näytöllä. r Valitse haluttu aika (30, 60, 90
tai 120 Sek.).
§Lagre§ Paina näyttönäppäintä.
... jatka a Paina pitkään (paluu valmius-
tilaan).
Ulkokaiuttimen äänenvoimakkuuden säätäminen
Voit valita ulkokaiuttimen äänenvoimak­kuuden yhdeksästä eri voimakkuudesta.
Soita valikkoon säätääksesi ovipuhelimen asetuksia (katso s. 12):
¢ Vo lu m ¢ §OK§
q r Valitse ulkokaiuttimen haluttu
äänenvoimakkuus (1-9).
§Lagre§ Paina näyttönäppäintä.
... jatka a Paina pitkään (paluu valmius-
tilaan).
Ohje:
Säädön aikana luurin ja ovipuhelimen välinen puheyhteys on toiminnassa. Näin voit testata ulkokaiuttimen äänenvoimakkuuden välittö­mästi.
Ovipuhelimen ulkoisen puheluajan valinta
Kun asetuksena on soitonsiirto ulkoiseen numeroon, voit rajoittaa ovipuhelimesta
15
Page 17

Gigaset HC450 - ovipuhelimen käyttö luurilla

Gigaset HC450
- ovipuhelimen käyttö luurilla
HC450-ovipuhelinta käytetään samalla tavoin kaikkien luurien avulla. Käyttö kuvataan tässä käyttöohjeessa Gigaset S45:n (luuri) mukaisesti. Yksittäistapauk­sissa standardiluurin käyttö saattaa poi­keta S45-luurin käytöstä.

Soittoovipuhelimesta

Ovipuhelimesta soitettaessa (toiminto selitetään tarkemmin toisaalla) soivat joko kaikki luurit tai ainoastaan tietty luuri riip­puen asetuksesta. Kun ovipuhelimen ase­tukseksi on valittu soitonsiirto, soitto ohja­taan valittuun numeroon.
a Paina lopetusnäppäintä hylä-
täksesi puhelin. tai ... c/ d Paina puhelu- tai kaiutinnäp-
päintä. Sinut kytketään ovipuhelimeen. Näytöllä
näkyy „Intercom“. joko ...
§Døråpner§ Paina näyttönäppäintä käyt-
tääksesi ovenavaajaa. Ovena-
vaaja kytketään päälle. tai ...
§Lys§ Paina näyttönäppäintä sytyt-
tääksesi valot. a Paina lopetusnäppäintä.
u Vuorottelu puheluiden välillä ovipuheli-
mesta
u Neuvottelu osanottajan kanssa ovipu-
helimesta
u Puhelun ohjaus tai hylkäys ovipuheli-
mesta

Soitto ovipuhelimeen sisäisestä numerosta

Voit soittaa ovipuhelimeen sisäisesti ja käyttää sitä, vaikka puhelin ei ole soinut. Valitse ensin sisäinen soittaja "Intercom" luurista.
Valitse sisäinen soittaja "Intercom":
u Avaa sisänumerolista. q ¢ Intercom ¢ c ¨ Paina näyttönäppäintä. q ¢ Koble til dør ¢ §OK§
joko ...
§Døråpner§ Paina näyttönäppäintä käyt-
tääksesi ovenavaajaa. Ovena­vaaja kytketään päälle.
tai ...
§Lys§ Paina näyttönäppäintä sytyt-
tääksesi valot. tai ... a Paina lopetusnäppäintä.

Käyttö automaattisen soitonsiirron aikana

Ohje:
Ovella seisova vieras voi sytyttää valot alem­man ovipainikkeen avulla, mikäli painike on määritelty niin (katso s. 11).
Soitettaessa ovipuhelimella seuraavat toi­minnot eivät ole käytettävissä:
u Puhelun pito u Välipuhelu ovipuhelimesta kesken
puhelun
16
Soitonsiirron aikana voit käyttää kaikkia toimintoja matkapuhelimella ja esimer­kiksi pyytää postinjakajaa jättämään pake­tin naapuriin.
Page 18
Gigaset HC450 - ovipuhelimen käyttö luurilla
Asetus "Status: Hjemme" ja "Status:
Borte"
Jos olet määrittänyt soitonsiirron ulkoi­seen numeroon, voit valita asetukseksi "Status: Hjemme" tai "Status: Borte". Soitonsiirto koskee aina vain ylempää ovi­kellopainiketta.
u Jos asetuksena on "Status: Hjemme", ovi-
puhelimen soitto kuuluu kiinteästä sisäisestä numerosta. Kun "Automaatti­nen soitonsiirto" -toiminto on aktivoitu ja sisäinen numero ei vastaa puheluun tietyn ajan kuluessa (katso "Sisäisen ja ulkoisen ovipuhelun keston valinta", s. 15), soitto ohjataan määritettyyn ulkoiseen numeroon.
u Jos asetuksena on "Status: Borte", ovipu-
helimen soitto ohjataan määritettyyn
ulkoiseen numeroon. Voit soittaa ovipuhelimeen sisäisesti: u Avaa sisänumerolista ja valitse
sisäinen soittaja "Intercom".
§Endre§ Paina näyttönäppäintä vaih-
taaksesi käyttötapaa.
a Paina pitkään (paluu valmius-
tilaan).
Ohje:
Jos ulkoinen numero on käytössä soitettaessa ovipuhelimesta tai jos soitto ohjautuu puhelin­vastaajaan, soittoa ei voi ohjata toiseen puhe­limeen. Tässä tapauksessa ovipuhelua ei kyt­ketä puhelinkeskukseen.
Siirretyn puhelun vastaanotto ulkoiseen puhelimeen
Soiton vastaanoton jälkeen kuulet ääni­viestin, joka toistuu säännöllisin väliajoin. Voit vastaanottaa puhelun tai keskeyttää toiminnon:
1 Paina näppäintä 1 vastaanot-
taaksesi puhelun.
# Paina ruutunäppäintä #
lopettaaksesi puhelun.
Ääniviesti ei tarjoa mahdollisuutta avata ovi, mutta voit tehdä näin, mikäli ovena­vaaja on kytketty ovipuhelimeen.
O Paina näppäintä 9 avataksesi
oven.
~ Näppäile 4-lukuinen PIN-koodi
Ohje:
Oven avaaminen ulkoisesta puhelimesta on mahdollista vain, jos ovipuhelimen PIN-koodi (muu kuin 0000) on määritelty etukäteen (katso s. 13).
Tärkeää:
Käyttäessäsi ovenavaajatoimintoa ulkoisesta puhelimesta, talon ovi ei ole lukossa. Ota huo­mioon vakuutuksessasi mainitut murtoa kos­kevat ehdot.
Näppäiltyäsi oikean PIN-koodin kuuluu ääniviesti ja ovi avautuu. Puheyhteys jat­kuu edelleen. Voit katkaista sen paina­malla ruutunäppäintä #.
Jos näppäilemäsi PIN-koodi oli väärä, kuu­luu ääniviesti: "Näppäile PIN". Voit näp­päillä PIN-koodin uudelleen tai painaa täh­tinäppäintä * ja palauttaa puheyhtey­den soittajaan. Katkaistaksesi puheyhtey­den paina ruutunäppäintä #.
Jos puhelu kestää kauemmin kuin määri­telty ulkoinen puheluaika, ääniviesti kuu­luu 10 sekuntia ennen yhteyden katkai­sua. Kun painat näppäintä 1, puheyh­teys säilyy.
Jos määritelty ulkoinen puheluaika ylittyy uudelleen, ääniviesti kuuluu uudelleen 10 sekuntia ennen yhteyden katkaisua. Jollet paina näpäintä 1 n. 5 sekunnin kuluessa, yhteys katkeaa automaattisesti.
Keskeytä toiminto:
# Paina ruutunäppäintä.
Ohje:
Ovipuhelin katkaisee yhteyden automaatti­sesti määritellyn ajan jälkeen ja yhteys on sen jälkeen vapaa.
17
Page 19

Valikon yleiskuva

Valikon yleiskuva
Gigaset HC450:n asetusvalikossa:
Koble til dør (s. 18) Viderekobl.nr. (s. 15) Viderekobling (s. 15)
Volum Volum: 1
...
Volum: 9
Øvre dørtast Intern dest. Ring alle (s. 14)
Ringetone Melodi 1
Nedre dørtast Ingen funksjon (s. 14)
Som øvre tast
Annet døranrop
Lys
Innst. ned. tast * Intern dest. Ring alle (s. 14)
Ringetone Melodi 1
Språk Deutsch (s. 13)
English
Francais
Italiano
Nederlands
Dansk
Suomi
Norsk
Svenska
Espanol
Portugues
(s. 17)
INT 1
...
INT 6
...
Melodi 6 GHC-melodi **
INT 1
...
INT 6
...
Melodi 6 GHC-melodi **
(s. 13)
(s. 14)
(s. 13)
(s. 14)
*)
Tämä asetus on valittavissa vain, kun “Øvre dørtast“ -valikosta on valittu ”Annet døranrop” -asetus.
**)
ei kaikissa Gigaset-puhelimissa
18
Page 20
Valikon yleiskuva
Tidsur Dørlys impuls
1 sekund(er)
...
90 sekund(er)
Dørklokke impuls
1 sekund(er)
...
3 sekund(er)
Internt døranrop ingen int. ring.
10 sekund(er)
...
60 sekund(er)
Ekst. døranrop 30 sekund(er)
...
120 sekund(er)
Ekst. anr.lengde 30 sekund(er)
...
120 sekund(er)
(s. 16)
(s. 16)
(s. 16)
(s. 16)
(s. 16)
19
Page 21

Liite

Liite

Puhdistus

¤ Puhdista Ovipuhelin HC450 ainoastaan
hieman kostealla liinalla (älä käytä liu-
otinaineita) tai antistaattisella liinalla. Älä koskaan käytä kuivaa liinaa. Laitteisiin
saattaa muodostua staattista varausta.

Kysymykset ja vastaukset

Jos sinulla on HC450-ovipuhelimen käyt­töön liittyviä kysymyksiä, olemme käytet­tävissäsi osoitteessa
www.gigaset.com/customercare ympäri vuorokauden. Lisäksi alla olevaan
taulukkoon on koottu useimmin esiintyvät ongelmat ja niiden mahdolliset ratkaisut.
Valvontayksikkö
Ei toimintoa
Ei sähköä.
¥ Tarkista jännitelähde.
Oven avaus ei toimi
– ei ääntä Oven avaus ei ole kytketty oikein tai se ei vas-
taa määritystä.
¥ Tarkista kytkentä. Tarkista, vastaako oven
avaus tuettuja määrityksiä.
Oven avaus ei toimi
– Ääni kuuluu, mutta ovi ei avaudu. Oven avaus ei vastaa määrityksiä tai sitä ei ole
asennettu mekaanisesti oikein.
¥ Tarkista, vastaako oven avaus tuettuja mää-
rityksiä tai tarkista onko se asennettu oikein säädä tarvittaessa).
Ovipuhelin HC450
Ei toimintoa, painikkeissa ei valoa
Ei virtaa.
¥ Tarkista asennus. Tarkista, onko liittimet
kytketty oikeisiin liittymiin.
Ovipuhelin toimii (ovenavaaja toimii), mutta ovikellon sointia ei kuulu matkapu­helimista.
1. Valvontayksikköä ei ole rekisteröity tukiase­maan. (Valvontayksikön valodiodi vilkkuu).
¥ Rekisteröi valvontayksikkö.
2. Valvontayksikkö on rekisteröity, mutta yhteys katkeaa (valodiodi vilkkuu).
¥ Aseta valvontayksikkö lähemmäksi tuki-
asemaa tai hanki Gigaset-Repeater.
Ovikellon sointia ei kuulu luurista, vaikka valvontayksikkö on yhteydessä tukiasemaan (valvontayksi­kön valodiodi palaa).
ingen int. ring. on valittuna.
1.
¥ Valitse arvo väliltä 10-60 sek.
2. Soitonsiirto on aktivoitu (Näytöllä näkyy "line in use ").
¥ Valitse „Status: Hjemme".
3. Luurit ovat kantoalueen ulkopuolella tai pois päältä, luurin rekisteröinti on poistettu tai luuri on pois päältä.
¥ Tuo luuri tukiaseman kantoalueelle,
kytke luuri päälle tai lataa se.
¥ Valitse toinen luuri,
josta ovikellon sointi kuuluu tai valitse "Soita kaikkiin luureihin".
Jos ongelma ei ratkea mainituilla toimen­piteillä, voit palauttaa valvontayksikön tehdasasetukset. Paina valvontayksikön painiketta 35 sekunnin ajan terävällä esi­neellä kuten paperiliittimellä (katso kuva s. 9).
Ohje:
Kaikki manuaalisesti määritellyt asetukset häviävät tehdasasetuksia palautettaessa. Rekisteröi valvontayksikkö uudelleen, katso s. 12.
20
Page 22
Liite

HC450:aan yhteensopivat langattomat Gigaset-puhelimet

Yhteensopivat tukiasemat
Gigaset SX440/SX445isdn Gigaset SX450/SX455isdn Gigaset E450/E455* Gigaset E450 SIM/E455 SIM* Gigaset S440/S445* Gigaset S450/S455* Gigaset S450 SIM/S455 SIM* Gigaset S450 IP* Gigaset S645 Gigaset SL440 Gigaset SL550/SL555* Gigaset SL560/SL565* Gigaset SL370/SL375* Gigaset S670/S675* Gigaset S675 IP* Gigaset C470/C475* Gigaset C470 IP/C475 IP*

Asiakaspalvelu (Customer Care)

Meiltä saat nopeaa ja henkilökohtaista neuvontaa.
Online-tukisivumme Internetissä: www.gigaset.com/customercare Kaikki tuotteemme kattava online-tuki on käytettävissäsi 24 tuntia vuorokaudessa. Sieltä löydät yhteenvedon useimmin esi­tetyistä kysymyksistä ja niiden vastauk­sista sekä käyttöohjeet ja uusimmat ohjel­mistopäivitykset (jos saatavana), jotka voit ladata itsellesi.
Useimmin esitetyt kysymykset ja vastauk­set löydät myös tämän käyttöohjeen liit­teestä.
Jos haluat ottaa yhteyttä vaihto- ja korja­uspalveluumme, tai sinulla on takuuseen liittyvää asiaa, ota yhteys asiakaspalve­luumme, jossa asiantuntijamme ovat käy­tössäsi.
Suomi 09 23 11 34 25 Pidä tuotteen ostokuitti lähettyvillä. Vaihto- ja korjauspalvelut eivät ole käy-
tössä maissa, joissa tuotetta myyvät muut kuin valtuutetut jälleenmyyjät.
Yhteensopivat luurit
Gigaset E45* Gigaset S1/S1 color Gigaset S44 Gigaset S45* Gigaset SL1/SL1 color Gigaset SL55* Gigaset SL56* Gigaset SL74 Gigaset SL37H* Gigaset S67H* Gigaset C47H*
*) laitteet tukevat koko "Gigaset Home Control"
-ominaisuutta ja ne on nimetty järjestelmä­merkillä "Gigaset Home Control" (ei kaikissa maissa).
21
Page 23
Liite

Hyväksyntä

Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi ETA-alueella ja Sveitsissä, muissa maissa riippuen kansallisesta hyväksynnästä.
Maakohtaiset vaatimukset on otettu huomioon.
Gigaset Communications GmbH * vakuuttaa, että tämä laite täyttää sitä koskevat oleelliset vaatimukset ja muut direktiivin 1999/5/EY ehdot.
Kopio direktiivin 1999/5/EY mukaisesta vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta löytyy Internet-osoitteesta: www.gigaset.com/docs
.

Takuuehdot

Tämä takuu ei rajoita niitä oikeuksia, joita laitteen käyttäjällä (ostajalla) on jälleen­myyjää kohtaan. Valmistaja myöntää lait­teelle ja niiden osille seuraavien takuueh­tojen mukaisen takuun:
u Gigaset Communications vastaa
uusissa laitteissa ja niiden osissa ilme­nevistä materiaali- ja valmistusvirheistä kahden vuoden ajan kuitissa näkyvästä ostopäivämäärästä lukien. Takuun perusteella Gigaset Communications valintansa mukaan joko korjaa viallisen laitteen tai vaihtaa sen vastaavan tuot­teeseen. Kuluvien osien (esim. akut, näppäimistö, kuoret, kuorten pienet osat) takuu on voimassa kuusi kuu­kautta ostopäivästä lukien.
u Takuun piiriin eivät kuulu tuotteen
käyttäjän huolimattomuudesta ja/tai käyttöohjeiden noudattamisen laimin­lyönnistä aiheutuneet viat.
u Takuun piiriin eivät kuulu myöskään
valtuutettujen jälleenmyyjien tai käyt­täjän itsensä suorittamat työt (esim.
asennus, määritysten asettaminen, ohjelmien lataus). Takuu ei kata käyttö­ohjeita tai erikseen toimitettuja ohjel­mia.
u Ostopäivämäärän sisältävä ostokuitti
on esitettävä takuuvaatimuksen yhtey­dessä. Takuuvaatimus on esitettävä kahden kuukauden kuluessa siitä, kun takuuehtojen mukainen virhe on havaittu.
u Gigaset Communicationsin vaihtamat
ja Gigaset Communicationsille palaute­tut laitteet ja osat ovat Gigaset Com­municationsin omaisuutta.
u Tämä takuu koskee uusia laitteita, jotka
on ostettu ja joita käytetään Euroopan Unionin alueella. Gigaset Communica­tions GmbH, Schlavenhorst 66, D­46395 Bocholt, Germany, myöntää tämän takuun Suomesta ostetuille tuotteille.
u Tämän takuun perusteella ostajalla ei
ole oikeutta esittää muita kuin edellä mainittuja vaatimuksia Gigaset Com­municationsia kohtaan. Takuu ei kui­tenkaan miltään osin sulje pois tai rajoita ostajan kuluttajansuojalain tai tuotevastuulain mukaisia oikeuksia.
u Takuuehtojen mukaiset vaihto- ja kor-
jauspalvelut eivät pidennä takuuaikaa.
u Jos laitteessa ei havaita näiden takuu-
ehtojen mukaista virhettä, Gigaset Communicationsilla on oikeus veloittaa ostajalta laitteen vaihto- tai korjausku­lut.
Laitteen vikatapauksessa pyydämme teitä ottamaan yhteyttä ensisijaisesti jälleen­myyjäänne.
Takuuta koskevissa asioissa kannattaa ottaa yhteyttä Gigaset Communicationsin asiakaspalveluun. Asiakaspalvelun puhe­linnumero löytyy tuotteen mukana toimi­tettavista käyttöohjeista.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
22
Page 24
Liite

Tekniset tiedot

Valvontayksikkö HC450
RF-standardi DECT Kantama (kuulu-
vuusalue)
Kanavien luku­määrä
Radiotaajuusalue 1880–1900 MHz Duplexmenetelmä Aikajakojärjestelmä,
Kanavarasteri 1728 kHz Siirtonopeus 1152 kbit/s Modulaatio GFSK Puheen koodaus 32 kbit/s Lähetysteho 10 mW (keskitehokana-
Käyttö­lämpötila
Säilytyslämpötila –25 °C - +70 °C Johdinkotelon
mitat Paino 1,1 kg pistokeosa mukaan
DIN-normin mukai­nen kotelotyyppi
Kytkentä kontak­tien/releiden kuor­mituskyky
valvontayksikön ja ovipuhelimen väli­sen johdon enim­mäispituus
Väri Harmaa
jopa 300 m ulkona, jopa 50 m rakennusten sisällä
60 kaksoiskanavaa
10 ms rungon pituus
vaa kohti) 0 °C - +40 °C
185 x 150 x 30 mm (PxLxK)
lukien IP40
Yksikkö: max. 30 V, 1 A (30 VA) Valo: 230 V, max. 5 A
ilman kytkettyä oven avaajaa: 100 m kytketyn oven avaajan kanssa:
– Ø soittokaapeli
0,6 mm: jopa 30 m
– Ø soittokaapeli
0,8 mm: jopa 50 m
Ovipuhelin HC450
Käyttö­lämpötila
Säilytyslämpötila -25 °C - +70 °C Kuljetus-
lämpötila Mitat Oviyksikkö:
Paino 360g Kosteussuoja IP 53 Oven
avaajan lähtöjännite
Väri Hopea Painikkeiden
LED:ien väri
-20 °C - +55 °C
-25 °C - +55 °C
215 x 98 x 30 mm (LxBxT) Johdinkotelo:
210 x 93 mm (LxB)
12 V AC, 1 A
Keltainen
Pistokeosa
Käyttö­jännite
Nimellisteho max. 17 VA Lähtö-
jännitteet Johdon pituus 1,5 m
230 V +/– 10%/50 Hz
12 V AC, 1 A 24 V AC, 0,2 A
Järjestelmä
Syöttö­teho
Joutotila: n. 4,5 W käytössä: n. 7 W
23
Page 25

Hakemisto

Hakemisto
A
Alemman painikkeen asetus . . . . . . . . 13
Alempi ovikellopainike Asennus Asiakaspalvelu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
C
CE-merkki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Customer Care
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
D
DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
DECT-radiomoduuli
G
Gigaset Home Control . . . . . . . . . . . . . 1
H
HelpDesk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Home Control Hyväksyntä
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
J
Johtimien asennus. . . . . . . . . . . . . . . . 7
Johtokiristin Johdinkotelo Järjestelmä-PIN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
K
Kantoalue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kysymykset ja vastaukset Käyttömahdollisuudet
L
Laturi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Luuri
Ovipuhelimen käyttö
Luurin haku/paging -näppäin
M
Muuntaja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10
N
Nimikylttien kirjoitus . . . . . . . . . . . . . . 8
Näytön kieli
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
O
Ohjelmoinnin aloitus . . . . . . . . . . . . . 12
Oven valo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . 12
Ovenavaaja Ovenavaajan jännite Ovikello Ovikellon kesto Ovikellopainike Ovipuhelimen
asennus Johtimien asennus järjestelmä-PIN käyttö luurilla
rekisteröinti tukiasemaan Ovipuhelimen asennus Ovipuhelin
alempi ovikellopainike
Johtokiristin
käyttö automaattisen soitonsiirron
Käyttömahdollisuudet
Nimikylttien kirjoitus
Näytön kieli
Ovikellon kesto
PIN-koodin muuttaminen
Puheluajan valinta
Puhelun vastaanotto
Siirtokohde
sisäpuhelut
Soitonsiirto ulkoiseen
Soitto ovipuhelimesta
Toimitussisältö
Toinen ovisoitto
Ulkoinen puheluaika
Ulkokaiuttimen äänenvoimakkuus
ylempi ovikellopainike Ovivalon kesto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 6
. . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . 6, 9, 10, 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . 2, 8, 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 16
. . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
aikana
. . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
laitteeseen
. . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. 15
P
Pakkauksen sisältö . . . . . . . . . . . . . . . 6
PIN
Järjestelmä-PIN PIN-koodin muuttaminen Puheluaika Puhdistus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
R
Repeater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
S
Siirtokohde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sisäinen ja ulkoinen puheluaika
. . . . . 15
24
Page 26
Hakemisto
A31008-M1799-R101-1-7319
Sisäinen puhelu . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sisäinen soittaja "Intercom" Soitonsiirto
Ovipuhelimen käyttö päälle tai pois päältä Siirtokohde Tila ulkoiseen laitteeseen
Soitto ovipuhelimeen
Soitto ovipuhelimesta
. . . . . . . . . . . . . . . 2, 14, 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
sisäisestä numerosta
. . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . 16
T
Takuuehdot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tehonlähde Tekniset tiedot Terveydenhuollossa käytettävät laitteet Tila
Kotona
Poissa Toimitussisältö Toinen ovisoitto Tuk iase ma Tur va ohj eet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
U
Ulkoinen puheluaika . . . . . . . . . . . . . 15
Ulkokaiutin Ulkokaiuttimen äänenvoimakkuus Uudelleenkaapelointi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . 15
. . . . . . . . . . . . . 10
V
Valaistuksen kytkentä. . . . . . . . . . . . . 11
Valaistus Valikon
Valo Valopainike Valodiodi Valvontayksikkö
Valvontayksikön
Valvontayksikön asennus Vianmääritys
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
yleiskuva
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . 6, 12
Valaistuksen
kytkentä
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Valo
Valodiodi
asennus
kantoalue
kytkentä
. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Y
Yhteensopivat
langattomat Gigaset-puhelimet Yksikkö Ylempi ovikellopainike
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . 13
. . 21
25
Loading...