Siemens GIGASET HC450 User Manual [es]

A31008- M1799- R101- 1- 7819
Instrucciones de uso
español
Version: 30-10-2008
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG
Gigaset
www.gigaset.com
HC450

Esquema general

Esquema general
Con el Gigaset HC450, el interfono pasa a ser un componente integral del sistema telefónico inalámbrico, de forma que es posible comunicarse a distancia con todos los teléfonos inalámbricos registrados.
Características principales
u Comunicación del interfono con el telé-
fono inalámbrico, incluso en el modo “manos libres”.
u Fácil manejo gracias a las teclas de pan-
talla del terminal inalámbrico (apertura de puerta, encendido de luces de entrada).
u Configuración sencilla mediante menú
en el terminal inalámbrico.
u Desvío a números externos (“portero
automático mediante telefonía”).
u Instalación y registro sencillo en el sis-
tema Gigaset.
u El interfono sustituye al botón de tim-
bre anterior; por lo general basta usar el cable existente para realizar la insta­lación.
u Compatible con "gongs" y sistemas de
apertura de puertas disponibles en tiendas.
u Posibilidad de configurar una segunda
tecla de timbre (llamada de puerta separada para cada terminal inalám­brico concreto, accionamiento de la ilu­minación de entrada o funcionamiento igual al de la primera tecla de timbre).

Gigaset Home Control

"Gigaset Home Control” es un estándar que se utiliza para el control de
u Electrodomésticos u Luces y persianas u Sistemas de alarma u Sistemas de calefacción y climatización u Interfonos como el Gigaset HC450
desde un teléfono inalámbrico Gigaset compatible.
La funcionalidad completa del interfono HC450 (apertura de puertas desde termi­nales inalámbricos, desvío de llamadas a números externos y configuración del sis­tema) se logra mediante el uso conjunto con teléfonos inalámbricos Gigaset com­patibles con “Gigaset Home Control”. Puede encontrar una lista de dispositivos compatibles en el anexo y en Internet, en www.gigaset.com/customercare
Si utiliza el interfono con uno de los termi­nales inalámbricos DECT que se pueden comprar en tiendas (no son 100% compa­tibles y sólo admiten el estándar GAP), sólo podrá usar la función de “comunica­ción a distancia”.
(DECT/GAP es el protocolo de transmisión usado por los teléfonos inalámbricos, y permite usar terminales inalámbricos de un fabricante con estaciones base de otros fabricantes. Este tipo de funcionamiento se limita en cualquier caso a las funciones básicas del teléfono.)
Al igual que el interfono HC450, todos los productos certificados como compatibles con “Gigaset Home Control” se pueden instalar fácilmente sin cables adicionales y conectarse al teléfono inalámbrico Giga­set con sólo pulsar una tecla. “Gigaset Home Control” puede irse ampliando según sus necesidades.
Los dispositivos compati­bles se reconocen fácil­mente por el logotipo “Gigaset Home Control”.
Encontrará información más reciente y otras referencias de productos compati­bles en Internet, en
www.gigaset-home-control.com
.
1
Esquema general

Posibilidades de uso

Asignación de ambas teclas de timbre
El interfono HC450 tiene dos teclas de timbre que se pueden configurar por separado.
Tecla de timbre superior:
La tecla de timbre superior acciona un gong externo conectado. Al mismo tiempo, se realiza una llamada interna a un terminal inalámbrico en concreto o a todos ellos.
Tecla de timbre inferior:
u La tecla de timbre inferior puede, ade-
más de accionar el gong externo, reali­zar una llamada interna (a otro terminal inalámbrico o con otro tono de lla­mada).
u Se puede configurar para que su fun-
ción sea la misma que la de la tecla superior o
u para que, al ser pulsada, se encienda la
iluminación de la entrada. Para ello es necesario que el sistema de ilumina­ción esté conectado a la unidad de con­trol HC450. Si la tecla de timbre inferior se emplea como “tecla de iluminación”, no es posible utilizarla como “tecla de timbre”.
Desvío de llamada
Si en el interfono hay activado un desvío de llamada, la llamada de puerta se desvía a un número externo. El desvío de llama­das se realiza con la tecla de timbre supe­rior. El desvío de llamadas se puede con­trolar de distintas maneras: Si la persona se encuentra en casa, hay que establecer el estado "Estado: Casa” para que la lla­mada se realice primero en el terminal ina­lámbrico interno. Si nadie contesta, se desvía la llamada. Si se selecciona “Estado:
Fuera”, la llamada de la puerta se desvía de
inmediato al número de teléfono externo.
Ejemplo:
En la casa de la familia Pérez suena el ter­minal inalámbrico nº 1 cuando alguien pulsa la tecla superior de timbre de la puerta que indica “Familia Pérez”. El termi­nal inalámbrico nº 2 (el del hijo) suena solamente cuando alguien pulsa la tecla de timbre inferior de la puerta, que indica "Manuel Pérez”. La familia Pérez ha acti­vado el desvío de llamadas. Si no hay nadie en casa, la llamada se desvía al telé­fono móvil del padre.
2
Esquema general
T
Dispositivo de apertura de puerta, gong e iluminación de la entrada
Los siguientes dispositivos, no incluidos en el suministro, se pueden conectar y usarse con el HC450:
Dispositivo de apertura de puerta:
la puerta de entrada se puede abrir desde un terminal ina­lámbrico y con una llamada desviada cuando se está fuera de casa. Para ello, es necesario conectar un dispositivo de apertura de puerta disponible en tiendas (no se incluye en el suministro). La corriente nece­saria (corriente alterna de 12 V) para la apertura la pro­porciona el HC450.
Antes
Timbre de puerta
Gong
Después
Unidad de control
Gong: Puede conectar al HC450 un
gong que ya tenga.
Luz de la puerta:
es posible encender una fuente de luz (p. ej., la ilumi­nación de la entrada) desde el terminal inalámbrico y, dado el caso, con la tecla de timbre inferior por un periodo de 1 a 90 segundos o de manera momentánea. La conexión al contacto aislado (230 V, 10 A) la debe realizar un electricista.
En la ilustración siguiente se muestra el cableado con un timbre de puerta (antes) y tras instalar el interfono HC450 y la uni­dad de control HC450 (después).
Interfono
Pulsador
Luz
TFE
Activador
Fuente de alimentación
Dispositivo de aper-
tura de puerta
Unidad de control
KL Tr
ransformador
del timbre
(opcional)
KL Tr
Tra nsf orm ado r del timbre
Gong
Dispositivo de apertura de puerta
3
Contenido
Contenido
Esquema general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Gigaset Home Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Posibilidades de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalar el sistema de interfono Gigaset HC450 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montar el interfono HC450 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montar la unidad de control HC450 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conectar la unidad de control HC450 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Configurar el interfono Gigaset HC450 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Registro en la estación base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configurar las funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Usar el interfono Gigaset HC450 con un terminal inalámbrico . . . . . . . . . 18
Llamada desde el interfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Llamada interna directa al interfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Uso del desvío automático de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Visión general de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Preguntas y respuestas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Teléfonos inalámbricos Gigaset compatibles con HC450 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Servicio Técnico (Servicio de Atención al Cliente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Permiso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Certificado de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4

Indicaciones de seguridad

Indicaciones de seguridad
Atención:
Lea las indicaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar la unidad. Explique a sus hijos el contenido y los posibles riesgos que implica el uso del teléfono.
u Utilice exclusivamente el alimentador enchufable incluido, como se indica en la parte
inferior de la unidad de control. ¡Éste está destinado exclusivamente para su uso con el Gigaset HC450 y no debe conectarse a otros aparatos!
Procure que el alimentador enchufable esté siempre accesible. Los enchufes o las unidades de alimentación enchufables con carcasas dañadas no
deben seguir utilizándose, ya que existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. Cambie de inmediato estas piezas y sustitúyalas por repuestos originales.
u La carcasa de la unidad de control y del interfono HC450 no se deben abrir. Una aper-
tura no autorizada de la carcasa o reparaciones inadecuadas pueden representar un peligro para los usuarios y anular la garantía.
u La unidad de control está destinada a usarse exclusivamente en el interior de edificios.
Tienda las líneas de forma que nadie pueda pisarlas o tropezarse con ellas.
u La unidad de control HC450 incluye un módulo de radio compatible con el estándar
DECT. Puede provocar anomalías en el funcionamiento de equipos médicos. Tenga en cuenta las condiciones técnicas del entorno (p.ej., consultorios médicos).
u No instale el módulo ni conecte o desconecte líneas durante una tormenta para descar-
tar el riesgo de una descarga eléctrica.
u No permita que entre ningún líquido en el interior de la unidad de control o del inter-
fono HC450, ya que en caso contrario podría producirse una descarga eléctrica o un cortocircuito.
u No utilice el teléfono en entornos expuestos a peligro de explosión, p.ej., en talleres de
pintura.
u Si transfiere su interfono Gigaset HC450 a terceros, hágalo siempre junto con las ins-
trucciones de uso.
u La luz de la entrada debe ser instalada exclusivamente por un electricista. Cumpla las
disposiciones relativas a instalaciones eléctricas y telefónicas de su país.
u En la unidad de control (salida del activador) sólo se pueden conectar dispositivos de
bajo voltaje de seguridad según la norma EN 60950.
5
Indicaciones de seguridad
Todos los dispositivos eléctricos y electrónicos deben eliminarse separados de la basura convencional y en los lugares previstos por la autoridad competente. Si un producto incluye este símbolo de un contenedor de basura tachado, signi­fica que está sujeto a la directiva europea 2002/96/EC. Una eliminación adecuada y la recogida diferenciada de aparatos viejos evita posibles daños para el medio ambiente y la salud. También es necesario para la reutilización y el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos usados. Puede obtener información completa acerca de la eliminación de sus aparatos viejos a través de la autoridad local, el servicio de recogida de basuras o la tienda donde compró el producto.
Observación:
Algunas funciones descritas en estas instrucciones de uso no están disponibles en todos los países.
6

Instalar el sistema de interfono Gigaset HC450

Instalar el sistema de interfono Gigaset HC450
La instalación del sistema de interfono HC450 no requiere el tendido de cables adicionales si ya hay un timbre de puerta con gong. En este caso, sustituye a la tecla de timbre de puerta anterior.
Compruebe primero si dispone de todos los componentes necesarios para el mon­taje.
Antes de empezar, lea completamente y con atención el capítulo dedicado a la instalación.

Contenido de la caja

u 1 Unidad de control con tapa u 4 tacos y tornillos de fijación para insta-
lar la unidad de control y el interfono
u 1 interfono HC450 u 1 bastidor de montaje u 1 alimentador enchufable u 2 tornillos Allen para fijar el interfono al
bastidor de montaje
u 1 llave Allen para los tornillos Allen u 2 conectores de fijación para conectar
el cable al interfono
u 2 cubiertas para las teclas de timbre y
placas identificativas
u 2 tubos termoretráctiles

Montar el interfono HC450

El interfono HC450 reemplaza al timbre de puerta existente. Es idóneo para su mon­taje en exteriores y está protegido contra salpicaduras de agua.
Altavoz
Tecla superior
Tecla i nferior
Micrófono
u Asegúrese de que en el lugar de la ins-
talación no haya tendidas líneas de suministro, cables, o similares.
u Elija un lugar para la fijación y el mon-
taje que permita situar el micrófono a una distancia mínima de la pared más cercana de al menos 10 cm.
mín. 10 cm
mín. 10 cm
7
Instalar el sistema de interfono Gigaset HC450
Montaje en superficie
u Desmonte en caso necesario el timbre
de puerta anterior y desatornille el cable. Coloque el bastidor de montaje sobre la salida del cable. A continua­ción, atornille uno de los conectores de fijación incluidos al cable de timbre de 2 hilos (la polaridad no importa) e introdúzcalo en el casquillo que tiene el símbolo TFE (el casquillo verde).
Atención:
Si utiliza el cable de timbre anterior, asegúrese de desconectar la corriente del sistema de tim­bre antes del montaje.
Atención:
¡No conecte o desconecte líneas durante una tormenta!
u Cuelgue el interfono en la parte supe-
rior del bastidor de montaje (con un ángulo de 45 grados; consulte la ilus­tración de la derecha) y encájelo en la pared. Fije el interfono con los dos tor­nillos Allen incluidos.
8
Loading...
+ 21 hidden pages