Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Manufactured by Gigaset Communications GmbH
under trademark license of Siemens AG.
As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'.
1 Display in stand-by
2 Livello di carica delle batterie
= e V U (da scariche a cariche)
= quando lampeggia: indica che le batterie
stanno per esaurirsi
e V U quando lampeggia: le batterie
sono in fase di carica
3 Tasti funzione (
4 Tasto messaggi
Accede alla lista delle chiamate e alla lista dei
messaggi; quando lampeggia segnala la
presenza di un nuovo messaggio o di una
nuova chiamata;
5 Tasto di fine c hia mata, accensione/
1
2
3
4
5
6
7
spegnimento
Termina la chiamata; annulla la funzione; torna
al livello precedente di menu (premere
brevemente); torna in stand-by (premere a
lungo); accende/spegne il portatile (premere a
lungo in stand-by)
6 Tasto cancelletto
Blocca/sblocca la tastiera (premere a lungo in
stand-by); alterna tra scrittura con lettere
maiuscole, minuscole e cifre
7 Tasto della Rubrica Speciale
Apre la Rubrica Speciale / lista di selezione
rapida Call-by-Call
8 Presa per auricolare (
9 Microfono
10 Tasto R
Flash (pressione breve) / pausa di selezione
(premere a lungo)
11 Tasto asterisco
Attiva/disattiva le suonerie (premere a lungo);
durante la comunicazione: commuta tra
selezione DP/DTMF (premere brevemente);
durante l’inserimento di testo: apre la tabella
dei caratteri speciali
12 Tasto 1
Interroga la segreteria di rete (premere a
lungo)
13 Tasto impegno linea
Risponde ad una chiamata, apre la lista dei
numeri selezionati (premere brevemente),
avvia la selezione (premere a lungo)
14 Tasto viva voce
Commuta tra ricevitore e viva voce; se è
acceso: il viva voce è attivo; se lampeggia:
chiamata in arrivo
15 Tasto di nav iga zione (
16 Modo Eco attivato (
17 Modalità Eco + attivata (
Per poter sfruttare tutte le prestazioni offerte dal vostro nuovo cordless e per un suo uso corretto e sicuro, invitate chiunque potrebbe usare l'apparato a leggere attentamente il presente manuale d’uso e le note di sicurezza.
Nel caso d'uso da parte di bambini spiegate loro come usarlo in modo sicuro.
Per il collegamento alla corrente vanno usati solo i dispositivi di alimentazione in
$
dotazione o comunque originali.
In questo prodotto si devono utilizzare sempre le batterie ricaricabili originali o
comunque batterie ricaricabili scelte tra quelle consigliate (
per tipologia costruttiva e caratteristiche tecniche/prestazionali. Per non generare
potenziali situazioni di pericolo, è vietato utilizzare batterie non ricaricabili (es.
alcaline o altro) appartenenti alla tipologia "usa e getta", in sostituzione di quelle in
dotazione.
Attenzione: sussiste il pericolo di esplosione se le batterie sono sostituite con
altre di tipo errato.
!
Per lo smaltimento delle batterie a fine vita leggere attentamente la nota
informativa (
L’apparecchio può interferire con le apparecchiature elettromedicali. Osservare
quindi le indicazioni presenti nell’ambiente in cui ci si trova (per esempio
ambulatori, ospedali ecc). Generalmente non sussistono restrizioni all'uso di
cordless DECT per i portatori di pacemaker e/o di altri apparati elettromedicali di uso
personale. Consultare comunque il medico di fiducia e farsi indicare il
comportamento corretto da tenere in relazione alla propria condizione di salute.
¢ pag. 38).
¢ pag. 39) equivalenti
Se il blocco tasti è attivo (
emergenza! In caso di necessità sbloccare immediatamente la tastiera premendo il
tasto # per 2-3 secondi.
Si raccomanda di non tenere il portatile vicino all ’orecchio quando squill a o se è stata
attivata la funzione viva voce poichè in talune circostanze, ad esempio con volume
alto, potrebbe causare danni seri e permanenti all'udito.
Se usato correttamente l'apparato è sicuro tuttavia, se manomesso, eventuali
piccole parti smontate potrebbero causare soffocamento.
Si sconsiglia l'installazione dell'apparato in bagni o docce, pur essendo protetto
dagli spruzzi d’acqua non è completamente impermeabilizzato (
4
¢ pag. 1) non è possibile chiamare nemmeno i numeri di
¢ pag. 39).
Note di sicurezza
Non utilizzare il telefono in aree a rischio di esplosione e non buttarlo nel fuoco.
ƒ
Il presente manuale d'uso deve sempre seguire l'apparato.
In caso di guasti scollegare l'apparato e, senza aprirlo, mandarlo in riparazione
presso un centro di assistenza autorizzato.
Protezione dai fulmini
Nonostante l'apparato sia protetto contro normali interferenze esterne, qualora
venga usato in zone di montagna o comunque soggette a forti temporali, potrebbe
essere consigliato proteggere l'alimentazione da forti scariche che potrebbero
danneggiarlo. Ciò può essere fatto mediante l'installazione di adeguate protezioni
acquistabili presso negozi specializzati di materiale elettrico o di telefonia.
Nota
Le configurazioni descritte nelle presenti istruzioni per l’uso potrebbero non essere
disponibili in tutti i paesi. Alcune funzioni inoltre, per essere operative, necessitano che
anche la rete telefonica e la base sulla quale è registrato il portatile siano predisposte per la
stessa funzione.
5
Primi passi
Primi passi
Verificare il contenuto della confezione
213
5
4
786
1 un portatile Gigaset E49H,
2 un supporto di ricarica,
3 un alimentatore per il supporto di ricarica,
4 due batterie ministilo tipo AAA,
5 un coperchio batterie,
6 una clip da cintura,
7 un anello di chiusura (da usare in alternativa alla clip da cintura),
8 una guarnizione di gomma a protezione della presa dell'auricolare,
9 le istruzioni per l’uso.
6
9
Posizionare il supporto di ricarica
Il supporto di ricarica deve essere installato in ambienti chiusi ed asciutti ad una
temperatura compresa tra +5 °C e +45 °C.
Posizionarlo su una superficie liscia, antiscivolo oppure montato a parete
¢ pag. 41.
Generalmente i piedini di appoggio degli apparecchi non lasciano tracce, tuttavia
su superfici particolarmente delicate come mobili laccati o lucidi, in particolare se
trattati con solventi di pulizia a base chimica, è opportuno prendere le necessarie
precauzioni.
Note
u Per una ricezione ottimale suggeriamo di posizionare la base alla quale il
portatile verrà accoppiato in posizione centrale rispetto all’area da coprire.
Generalmente la portata di un sistema DECT si estende fino a 300 m
all’aperto e fino a 50 m in ambienti chiusi. Questo portatile risponde a tali
caratteristiche tuttavia la copertura dipende anche e prevalentemente dalla
base sulla quale il portatile è registrato. Va tenuto presente comunque che la
presenza nell'ambiente di scaffalature metalliche o pareti, particolarmente
se prefabbricate, costituiscono un ostacolo che riduce, anche
significativamente, la distanza.
u Qualora questo portatile aggiuntivo venga registrato su una base Gigaset
dotata della funzione ECO, la portata si riduce se la Modalità Eco è impostata
come permanentemente attiva; in caso di scarsa copertura disabilitarla, il
software gestirà in automatico la distanza base-portatile variando la
potenza, se necessario (
¢ pag. 26).
Primi passi
Collegare il supporto di ricarica
2
1
Se fosse necessario scollegare la spina piatta
dal supporto di ricarica, premere il pulsante di
rilascio 1 ed estrarla 2.
¤ Collegare la spina piatta
dell’alimentatore 1.
¤ Inserire la spina dell’alimentatore
nella presa di corrente 2.
2
1
7
Primi passi
le b
Mettere in funzione il portatile
Il display è protetto da una pellicola. Toglierla per una migliore visione del display!
Inserire le batterie e posizionare il coperchio
Attenzione
Nell’installazione delle batterie in dotazione, o in caso di sostituzione delle stesse, è
necessario prestare la massima attenzione affinché vengano correttamente inserite nel
proprio alloggiamento rispettando la corretta polarità (+ e -). Per non generare potenziali
situazioni di pericolo, è vietato utilizzare batterie non ricaricabili appartenenti alla
tipologia "usa e getta", in sostituzione di quelle in dotazione. La sostituzione va fatta
usando sempre batterie ricaricabili scelte tra quelle consigliate da Gigaset
Communications GmbH (
nocive o pericolose qualora il rivestimento delle batterie stesse dovesse danneggiarsi o le
batterie dovessero esplodere. Batterie non adatte potrebbero, inoltre, causare disturbi di
funzionamento o danni al terminale.
Attenzione: se il prodotto viene posto in carica con batterie del tipo errato o usando
un caricabatterie non adatto (diverso dall'apposito supporto), esiste un potenziale
!
pericolo di esplosione delle batterie stesse
¢ pag. 39) poichè batterie non adatte potrebbero essere
.
¤ Inserire
indicata ai bordi del vano batterie.
b
atterie secondo la polarità
¤ Inserire l’anello di chiusura oppure la
clip da cintura come mostrato
(ruotato di ca. 20°) nel coperchio delle
batterie. Prestare attenzione con
l’anello di chiusura all’indicazione
della freccia.
¤ Girare l’anello di chiusura oppure la
clip da cintura in senso orario fino
all’arresto. L’anello è chiuso quando la
marcatura sull’anello indicata da un
triangolo, si trova in corrispondenza
del nome del prodotto.
¤ Tenere il coperchio delle batterie
leggermente obliquo e prima
posizionare la parte inferiore a.
¤ Quindi premere il coperchio b,
fino al completo innesto.
a
8
Primi passi
¤ Inserire la guarnizione di gomma in
dotazione per proteggere la presa
dell'auricolare da eventuali spruzzi.
Se è necessario aprire nuovamente il coperchio, ad es. per cambiare le batterie,
procedere come segue:
¤ Ruotare in senso antiorario
(ca. 20°) l’anello di chiusura
oppure la clip da cintura e
rimuovere la parte.
¤ Inserire l'unghia del dito indice
nella fessura superiore del
portatile ed il pollice al centro
dell'area ove è stato rimosso
l'anello (o la clip da cintura). Tirare
con il dito indice e
contemporaneamente spingere
con il pollice per rimuovere il
coperchio.
Riporre il portatile nella sede di ricarica
¤ Inserire l’alimentatore del supporto di ricarica nella presa di corrente.
¤ Collocare il portatile nella sede di ricarica con il display rivolto in avanti.
Per la carica delle batterie lasciare il portatile nel supporto di ricarica.
Nota
u Riporre il portatile esclusivamente nella sua sede di ricarica.
u Non esporre mai il telefono a fonti di calore o a raggi solari diretti; inoltre non
posizionarlo vicino ad altri dispositivi elettrici onde evitare interferenze reciproche.
9
Primi passi
Registrare il portatile
La registrazione del portatile va effettuata seguendo le apposite procedure sia sul
portatile (1) che sulla base (2).
1) Sul portatile
Registrare
Sul display lampeggia Registrare.
¤ Premere il lato destro del tasto di navi-
gazione per visualizzare il menu principale.
ì Sveglia
í Altre funzioni
Ð Impostazioni
ÝOK
¤ Premere la parte
inferiore del tasto di
navigazione e scorrere
fino alla voce
Ð Impostazioni.
¤ Premere il tasto funzione §OK§, per
aprire il sottomenu.
¤ Premere la parte inferiore del tasto di navigazione e scorrere fino alla voce
Portatile.
¤ Premere il tasto funzione §OK§, per aprire il sottomenu.
¤ Premere la parte inferiore del tasto di navigazione e scorrere fino alla voce Reg.
Portatile.
¤ Premere il tasto funzione §OK§, per aprire il sottomenu.
¤ Inserire il PIN di sistema della base (impostazione iniziale: 0000) e premere §OK§.
Sul display compare il messaggio che il processo di registrazione è stato avviato.
10
2) Sulla base
¤ Appena predisposto il portatile, in fase di registrazione ed entro 30 secondi
premere a lungo (per almeno 3 sec.) il tasto di registrazione/Paging sulla base.
A registrazione avvenuta al portatile viene automaticamente assegnato e
visualizzato sul display un numero interno, per es. INT 1.
Se la procedura fallisce ripeterla.
Primi passi
Primo processo di carica e scarica delle batterie
La corretta visualizzazione del livello di carica è possibile soltanto se le batterie
vengono prima scaricate e poi ricaricate completamente.
¤ A tale scopo, lasciare il portatile nella sede di
ricarica per almeno sei ore.
¤ Quindi estrarre il portatile
6h
Nota
u Una volta eseguita la prima carica e scarica, dopo ogni conversazione il por-
tatile potrà essere sempre riposto nella sede di ricarica.
u Ripetere il procedimento di carica e scarica ogni qualvolta le batterie
vengono estratte e reinserite.
u Durante la carica è normale che le batterie si riscaldino.
u Dopo un certo periodo d'uso la capacità di ricarica delle batterie si riduce a
causa dell'usura fisiologica delle batterie stesse.
dalla sede di ricarica ed
usarlo senza rimetterlo in
carica fino a quando le
batterie sono
completamente scariche.
11
Primi passi
Impostare la data e l’ora
La data e l’ora sono necessarie, ad esempio, per visualizzare nella relativa lista
quando sono arrivate le chiamate come pure per l’uso della sveglia.
Per impostare manualmente data ed ora procedere come di seguito indicato.
Data Ora
Data / Ora
Data
[01.10.09]
Ora
00:00
ÝSalva
Data / Ora
Data
01.10.09
Ora
[07:15]
ÝSalva
¤ Premere il tasto funzione §Data Ora§,
per aprire il campo di inserimento.
¤ Sul display viene visualizzato il
sottomenu
La posizione modificabile
lampeggia. Inserire tramite la
tastiera le 6 cifre relative a giorno,
mese ed anno, per es. Q
QQO per l’01.10.2009.
Data Ora.
¤ Premere il lato inferiore del tasto di
navigazione per spostarsi nel
campo relativo all’ora.
¤ Inserire ora e minuti a 4 cifre tramite
la tastiera, per es. Q M 5
per le 07:15.
Spostarsi a destra o sinistra
premendo il tasto di navigazione
lateralmente.
12
ÝSalva
¤ Premere il tasto funzione §Salva§,
situato sotto al display, per
memorizzare i dati inseriti.
Primi passi
Nota
u Il vostro portatile (purchè collegato ad una base della linea Gigaset non
antecedente al 2006) è predisposto per riconoscere e memorizzare data ed
ora trasmesse dalla linea telefonica alla ricezione di ogni chiamata con CLIP
per cui, se il vostro operatore supporta questa funzione ed avete richiesto il
servizio, data ed ora si imposteranno automaticamente alla ricezione della
prima chiamata.
u Se, quando si spegne il portatile, la base (purchè della linea Gigaset non
antecedente al 2006), viene tenuta collegata alla corrente data ed ora
verranno mantenute mentre spegnendo sia la base che il portatile vengono
perse.
Display in stand-by
Quando il portatile è registrato (su una base Gigaset E490) e sono state impostate
data e ora, il display in stand-by appare come nell’immagine in figura (esempio).