Siemens GIGASET E49H User Manual [it]

Page 1
E49 H
Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'.
© Gigaset Communications GmbH 2010
All rights reserved. Subject to availability.
www.gigaset.com
E49 H
GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
Page 2

Portatile Gigaset E49H

Portatile Gigaset E49H
18
17
16
15 14
13
12
11
10
9
8
¼½V
INT 1
01.10.09 09:45
INT SMS
1 Display in stand-by 2 Livello di carica delle batterie
= e V U (da scariche a cariche) = quando lampeggia: indica che le batterie
stanno per esaurirsi
e V U quando lampeggia: le batterie
sono in fase di carica
3 Tasti funzione ( 4 Tasto messaggi
Accede alla lista delle chiamate e alla lista dei messaggi; quando lampeggia segnala la presenza di un nuovo messaggio o di una nuova chiamata;
5 Tasto di fine c hia mata, accensione/
1
2
3
4
5
6
7
spegnimento
Termina la chiamata; annulla la funzione; torna al livello precedente di menu (premere brevemente); torna in stand-by (premere a lungo); accende/spegne il portatile (premere a lungo in stand-by)
6 Tasto cancelletto
Blocca/sblocca la tastiera (premere a lungo in stand-by); alterna tra scrittura con lettere maiuscole, minuscole e cifre
7 Tasto della Rubrica Speciale
Apre la Rubrica Speciale / lista di selezione rapida Call-by-Call
8 Presa per auricolare ( 9 Microfono
10 Tasto R
Flash (pressione breve) / pausa di selezione (premere a lungo)
11 Tasto asterisco
Attiva/disattiva le suonerie (premere a lungo); durante la comunicazione: commuta tra selezione DP/DTMF (premere brevemente); durante l’inserimento di testo: apre la tabella dei caratteri speciali
12 Tasto 1
Interroga la segreteria di rete (premere a lungo)
13 Tasto impegno linea
Risponde ad una chiamata, apre la lista dei numeri selezionati (premere brevemente), avvia la selezione (premere a lungo)
14 Tasto viva voce
Commuta tra ricevitore e viva voce; se è acceso: il viva voce è attivo; se lampeggia:
chiamata in arrivo 15 Tasto di nav iga zione ( 16 Modo Eco attivato ( 17 Modalità Eco + attivata (
18 Ricevitore
¢pag. 16)
¢pag. 14)
¢pag. 15)
¢pag. 26)
¢pag. 26)
1
Page 3
Indice
Indice
Portatile Gigaset E49H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Note di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Primi passi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Verificare il contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Posizionare il supporto di ricarica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Collegare il supporto di ricarica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mettere in funzione il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Collegare l’auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Familiarizzare con il Gigaset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilizzare il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tasto di navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tasti funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tasti della tastiera numerica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Correzione di dati inseriti erroneamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Guida ai menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Accendere/spegnere il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bloccare/sbloccare la tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Interpretazione delle operazioni descritte nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Albero dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Telefonare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Telefonare sulla linea esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Terminare la chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Rispondere ad una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mute (disattivazione del microfono) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Chiamate interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Rubrica telefonica/Rubrica speciale (Lista Call-by-Call) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lista dei numeri selezionati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Richiamare le liste con il tasto messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Utilizzare la segreteria telefonica di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Impostare la segreteria di rete per la selezione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ascoltare un messaggio dalla segreteria di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Modalità ECO (Ecocompatibilità Ambientale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Impostare la sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2
Page 4
Indice
Utilizzare il portatile come Sorveglia Bimbo
(Monitoraggio ambiente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Impostare il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Accesso rapido alle funzioni e ai numeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Modificare la lingua del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Impostare il display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Impostare uno Screensaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Impostare la modalità notturna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Attivare/disattivare la risposta automatica ad una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Modificare il volume di conversazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Modificare la suoneria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Attivare/disattivare i toni di avviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ripristinare le impostazioni iniziali del portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Servizio Clienti (Italia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Servizio Clienti (Svizzera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Dichiarazione CE di Conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Supporto Tecnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Condizioni di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Condizioni di garanzia (Svizzera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tuteliamo l’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cura del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Contatto con liquidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Scrivere e modificare un testo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Montaggio a parete del supporto di ricarica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3
Page 5

Note di sicurezza

Note di sicurezza
Attenzione
Per poter sfruttare tutte le prestazioni offerte dal vostro nuovo cordless e per un suo uso cor­retto e sicuro, invitate chiunque potrebbe usare l'apparato a leggere attentamente il pre­sente manuale d’uso e le note di sicurezza.
Nel caso d'uso da parte di bambini spiegate loro come usarlo in modo sicuro.
Per il collegamento alla corrente vanno usati solo i dispositivi di alimentazione in
$
dotazione o comunque originali.
In questo prodotto si devono utilizzare sempre le batterie ricaricabili originali o comunque batterie ricaricabili scelte tra quelle consigliate ( per tipologia costruttiva e caratteristiche tecniche/prestazionali. Per non generare potenziali situazioni di pericolo, è vietato utilizzare batterie non ricaricabili (es. alcaline o altro) appartenenti alla tipologia "usa e getta", in sostituzione di quelle in dotazione.
Attenzione: sussiste il pericolo di esplosione se le batterie sono sostituite con altre di tipo errato.
!
Per lo smaltimento delle batterie a fine vita leggere attentamente la nota informativa (
L’apparecchio può interferire con le apparecchiature elettromedicali. Osservare quindi le indicazioni presenti nell’ambiente in cui ci si trova (per esempio ambulatori, ospedali ecc). Generalmente non sussistono restrizioni all'uso di cordless DECT per i portatori di pacemaker e/o di altri apparati elettromedicali di uso personale. Consultare comunque il medico di fiducia e farsi indicare il comportamento corretto da tenere in relazione alla propria condizione di salute.
¢ pag. 38).
¢ pag. 39) equivalenti
Se il blocco tasti è attivo ( emergenza! In caso di necessità sbloccare immediatamente la tastiera premendo il tasto # per 2-3 secondi.
Si raccomanda di non tenere il portatile vicino all ’orecchio quando squill a o se è stata attivata la funzione viva voce poichè in talune circostanze, ad esempio con volume alto, potrebbe causare danni seri e permanenti all'udito.
Se usato correttamente l'apparato è sicuro tuttavia, se manomesso, eventuali piccole parti smontate potrebbero causare soffocamento.
Si sconsiglia l'installazione dell'apparato in bagni o docce, pur essendo protetto dagli spruzzi d’acqua non è completamente impermeabilizzato (
4
¢ pag. 1) non è possibile chiamare nemmeno i numeri di
¢ pag. 39).
Page 6
Note di sicurezza
Non utilizzare il telefono in aree a rischio di esplosione e non buttarlo nel fuoco.
ƒ
Il presente manuale d'uso deve sempre seguire l'apparato.
In caso di guasti scollegare l'apparato e, senza aprirlo, mandarlo in riparazione presso un centro di assistenza autorizzato.
Protezione dai fulmini
Nonostante l'apparato sia protetto contro normali interferenze esterne, qualora venga usato in zone di montagna o comunque soggette a forti temporali, potrebbe essere consigliato proteggere l'alimentazione da forti scariche che potrebbero danneggiarlo. Ciò può essere fatto mediante l'installazione di adeguate protezioni acquistabili presso negozi specializzati di materiale elettrico o di telefonia.
Nota
Le configurazioni descritte nelle presenti istruzioni per l’uso potrebbero non essere disponibili in tutti i paesi. Alcune funzioni inoltre, per essere operative, necessitano che
anche la rete telefonica e la base sulla quale è registrato il portatile siano predisposte per la stessa funzione.
5
Page 7
Primi passi
Primi passi

Verificare il contenuto della confezione

213
5
4
786
1 un portatile Gigaset E49H, 2 un supporto di ricarica, 3 un alimentatore per il supporto di ricarica, 4 due batterie ministilo tipo AAA, 5 un coperchio batterie, 6 una clip da cintura, 7 un anello di chiusura (da usare in alternativa alla clip da cintura), 8 una guarnizione di gomma a protezione della presa dell'auricolare, 9 le istruzioni per l’uso.
6
9
Page 8
Posizionare il supporto di ricarica
Il supporto di ricarica deve essere installato in ambienti chiusi ed asciutti ad una temperatura compresa tra +5 °C e +45 °C.
Posizionarlo su una superficie liscia, antiscivolo oppure montato a parete
¢ pag. 41.
Generalmente i piedini di appoggio degli apparecchi non lasciano tracce, tuttavia su superfici particolarmente delicate come mobili laccati o lucidi, in particolare se trattati con solventi di pulizia a base chimica, è opportuno prendere le necessarie precauzioni.
Note
u Per una ricezione ottimale suggeriamo di posizionare la base alla quale il
portatile verrà accoppiato in posizione centrale rispetto all’area da coprire. Generalmente la portata di un sistema DECT si estende fino a 300 m all’aperto e fino a 50 m in ambienti chiusi. Questo portatile risponde a tali caratteristiche tuttavia la copertura dipende anche e prevalentemente dalla base sulla quale il portatile è registrato. Va tenuto presente comunque che la presenza nell'ambiente di scaffalature metalliche o pareti, particolarmente se prefabbricate, costituiscono un ostacolo che riduce, anche significativamente, la distanza.
u Qualora questo portatile aggiuntivo venga registrato su una base Gigaset
dotata della funzione ECO, la portata si riduce se la Modalità Eco è impostata come permanentemente attiva; in caso di scarsa copertura disabilitarla, il software gestirà in automatico la distanza base-portatile variando la potenza, se necessario (
¢ pag. 26).
Primi passi

Collegare il supporto di ricarica

2
1
Se fosse necessario scollegare la spina piatta dal supporto di ricarica, premere il pulsante di rilascio 1 ed estrarla 2.
¤ Collegare la spina piatta
dell’alimentatore 1.
¤ Inserire la spina dell’alimentatore
nella presa di corrente 2.
2
1
7
Page 9
Primi passi
le b
Mettere in funzione il portatile
Il display è protetto da una pellicola. Toglierla per una migliore visione del display!

Inserire le batterie e posizionare il coperchio

Attenzione
Nell’installazione delle batterie in dotazione, o in caso di sostituzione delle stesse, è necessario prestare la massima attenzione affinché vengano correttamente inserite nel proprio alloggiamento rispettando la corretta polarità (+ e -). Per non generare potenziali situazioni di pericolo, è vietato utilizzare batterie non ricaricabili appartenenti alla tipologia "usa e getta", in sostituzione di quelle in dotazione. La sostituzione va fatta usando sempre batterie ricaricabili scelte tra quelle consigliate da Gigaset Communications GmbH ( nocive o pericolose qualora il rivestimento delle batterie stesse dovesse danneggiarsi o le batterie dovessero esplodere. Batterie non adatte potrebbero, inoltre, causare disturbi di funzionamento o danni al terminale.
Attenzione: se il prodotto viene posto in carica con batterie del tipo errato o usando un caricabatterie non adatto (diverso dall'apposito supporto), esiste un potenziale
!
pericolo di esplosione delle batterie stesse
¢ pag. 39) poichè batterie non adatte potrebbero essere
.
¤ Inserire
indicata ai bordi del vano batterie.
b
atterie secondo la polarità
¤ Inserire l’anello di chiusura oppure la
clip da cintura come mostrato (ruotato di ca. 20°) nel coperchio delle batterie. Prestare attenzione con l’anello di chiusura all’indicazione della freccia.
¤ Girare l’anello di chiusura oppure la
clip da cintura in senso orario fino all’arresto. L’anello è chiuso quando la marcatura sull’anello indicata da un triangolo, si trova in corrispondenza del nome del prodotto.
¤ Tenere il coperchio delle batterie
leggermente obliquo e prima posizionare la parte inferiore a.
¤ Quindi premere il coperchio b,
fino al completo innesto.
a
8
Page 10
Primi passi
¤ Inserire la guarnizione di gomma in
dotazione per proteggere la presa dell'auricolare da eventuali spruzzi.
Se è necessario aprire nuovamente il coperchio, ad es. per cambiare le batterie, procedere come segue:
¤ Ruotare in senso antiorario
(ca. 20°) l’anello di chiusura oppure la clip da cintura e rimuovere la parte.
¤ Inserire l'unghia del dito indice
nella fessura superiore del portatile ed il pollice al centro dell'area ove è stato rimosso l'anello (o la clip da cintura). Tirare con il dito indice e contemporaneamente spingere con il pollice per rimuovere il coperchio.

Riporre il portatile nella sede di ricarica

¤ Inserire l’alimentatore del supporto di ricarica nella presa di corrente. ¤ Collocare il portatile nella sede di ricarica con il display rivolto in avanti.
Per la carica delle batterie lasciare il portatile nel supporto di ricarica.
Nota
u Riporre il portatile esclusivamente nella sua sede di ricarica. u Non esporre mai il telefono a fonti di calore o a raggi solari diretti; inoltre non
posizionarlo vicino ad altri dispositivi elettrici onde evitare interferenze reci­proche.
9
Page 11
Primi passi
Registrare il portatile
La registrazione del portatile va effettuata seguendo le apposite procedure sia sul portatile (1) che sulla base (2).
1) Sul portatile
Registrare
Sul display lampeggia Registrare.
¤ Premere il lato destro del tasto di navi-
gazione per visualizzare il menu princi­pale.
ì Sveglia
í Altre funzioni
Ð Impostazioni
Ý OK
¤ Premere la parte
inferiore del tasto di navigazione e scorrere fino alla voce Ð Impostazioni.
¤ Premere il tasto funzione §OK§, per
aprire il sottomenu.
¤ Premere la parte inferiore del tasto di navigazione e scorrere fino alla voce
Portatile.
¤ Premere il tasto funzione §OK§, per aprire il sottomenu. ¤ Premere la parte inferiore del tasto di navigazione e scorrere fino alla voce Reg.
Portatile.
¤ Premere il tasto funzione §OK§, per aprire il sottomenu. ¤ Inserire il PIN di sistema della base (impostazione iniziale: 0000) e premere §OK§.
Sul display compare il messaggio che il processo di registrazione è stato avviato.
10
2) Sulla base
¤ Appena predisposto il portatile, in fase di registrazione ed entro 30 secondi
premere a lungo (per almeno 3 sec.) il tasto di registrazione/Paging sulla base.
A registrazione avvenuta al portatile viene automaticamente assegnato e visualizzato sul display un numero interno, per es. INT 1.
Se la procedura fallisce ripeterla.
Page 12
Primi passi

Primo processo di carica e scarica delle batterie

La corretta visualizzazione del livello di carica è possibile soltanto se le batterie vengono prima scaricate e poi ricaricate completamente.
¤ A tale scopo, lasciare il portatile nella sede di
ricarica per almeno sei ore.
¤ Quindi estrarre il portatile
6h
Nota
u Una volta eseguita la prima carica e scarica, dopo ogni conversazione il por-
tatile potrà essere sempre riposto nella sede di ricarica.
u Ripetere il procedimento di carica e scarica ogni qualvolta le batterie
vengono estratte e reinserite.
u Durante la carica è normale che le batterie si riscaldino. u Dopo un certo periodo d'uso la capacità di ricarica delle batterie si riduce a
causa dell'usura fisiologica delle batterie stesse.
dalla sede di ricarica ed usarlo senza rimetterlo in carica fino a quando le batterie sono completamente scariche.
11
Page 13
Primi passi
Impostare la data e l’ora
La data e l’ora sono necessarie, ad esempio, per visualizzare nella relativa lista quando sono arrivate le chiamate come pure per l’uso della sveglia.
Per impostare manualmente data ed ora procedere come di seguito indicato.
Data Ora
Data / Ora
Data [01.10.09] Ora 00:00
Ý Salva
Data / Ora
Data
01.10.09 Ora [07:15]
Ý Salva
¤ Premere il tasto funzione §Data Ora§,
per aprire il campo di inserimento.
¤ Sul display viene visualizzato il
sottomenu La posizione modificabile lampeggia. Inserire tramite la tastiera le 6 cifre relative a giorno, mese ed anno, per es. Q   QQO per l’01.10.2009.
Data Ora.
¤ Premere il lato inferiore del tasto di
navigazione per spostarsi nel campo relativo all’ora.
¤ Inserire ora e minuti a 4 cifre tramite
la tastiera, per es. Q M 5 per le 07:15. Spostarsi a destra o sinistra premendo il tasto di navigazione lateralmente.
12
Ý Salva
¤ Premere il tasto funzione §Salva§,
situato sotto al display, per memorizzare i dati inseriti.
Page 14
Primi passi
Nota
u Il vostro portatile (purchè collegato ad una base della linea Gigaset non
antecedente al 2006) è predisposto per riconoscere e memorizzare data ed ora trasmesse dalla linea telefonica alla ricezione di ogni chiamata con CLIP per cui, se il vostro operatore supporta questa funzione ed avete richiesto il servizio, data ed ora si imposteranno automaticamente alla ricezione della prima chiamata.
u Se, quando si spegne il portatile, la base (purchè della linea Gigaset non
antecedente al 2006), viene tenuta collegata alla corrente data ed ora verranno mantenute mentre spegnendo sia la base che il portatile vengono perse.

Display in stand-by

Quando il portatile è registrato (su una base Gigaset E490) e sono state impostate data e ora, il display in stand-by appare come nell’immagine in figura (esempio).
¼ Modalità Eco + attivata (¢ pag. 26) ½ Modo Eco attivato (¢ pag. 26)
Livello di carica delle batterie:
= e V U (da scariche a cariche) = lampeggia: le batterie stanno per esaurirsi
INT 1 Nome interno del portatile
¼½V
INT 1
01.10.09 07:15
INT SMS
Se la Modalità Eco + ( viene visualizzata l’intensità del segnale radio tra base e portatile:
u da ottimo a scarso: Ð iÑÒ u segnale assente: | lampeggia
¢ pag. 26) non è attivata, in alternativa, in alto a sinistra,
Il vostro telefono è ora pronto per l’uso!
13
Page 15
Primi passi
g

Collegare l’auricolare

La lista aggiornata degli auricolari compatibili certificati si trova sul nostro sito all'indirizzo: www.gigaset.com/it
Familiarizzare con il Gigaset
Dopo aver messo in funzione il vostro Gigaset, desidererete sicuramente adattarlo alle vostre esigenze personali. Utilizzando le seguenti indicazioni troverete velocemente gli argomenti più importanti.
Se non avete ancora dimestichezza con l’utilizzo di apparati con comandi a menu, come per es. la maggior parte dei telefoni cellulari o suggeriamo di leggere il paragrafo „Utilizzare il portatile“
Dopo aver rimosso la guarnizione di gomma è possibile collegare un auricolare telefonico con spinotto a jack da 2,5 mm nell'apposita presa situata portatile. Opportune raccomandazioni su Headsets si possono trovare alla pagina di prodotto su www.gigaset.com
Dopo aver utilizzato l’auricolare rimettere la guarnizione di gomma, specialmente se il portatile potrebbe essere usato umide a rischio di spruzzi.
/ www.gigaset.com nell'area "Accessori".
nella parte inferiore del
.
in zone
altri telefoni Gigaset,
¢ pag. 15.
14
Informazioni su... ... si trovano qui.
Modo Eco / Modalità Eco + pag. 26
Impostare la melodia e il volume della suoneria pag. 31
Impostare il volume del ricevitore pag. 30
Trasferire le voci della rubrica dei portatili Gigaset disponibili ad un nuovo(i) portatile(i)
In caso sorgano dubbi durante l’utilizzo del telefono consigliamo di leggere i suggerimenti per la risoluzione dei problemi ( oppure di rivolgersi al nostro Servizio Clienti (
¢ pag. 33).
g g
pag. 23
g
¢ pag. 35)
Page 16
Utilizzare il portatile

Tasto di navigazione

Di seguito è indicato il punto del tasto di navigazione (sopra, sotto, a destra, a sinistra, nel mezzo), da premere nella specifica condizione di funzionamento, per es. v ad indicare che „va premuto il tasto di navigazione a destra“.
Premendo il tasto di navigazione nei punti di seguito indicati è possibile:
Quando il portatile è nella condizione di stand-by
s Aprire la rubrica telefonica. v Aprire il menu principale. u Aprire la lista dei portatili registrati. t Aprire il menu per impostare il volume di conversazione (¢pag. 30),
le suonerie (
Nel menu principale, nei sottomenu e nelle liste
t / s Spostarsi di una riga verso l’alto/il basso. v Aprire il sottomenu. u Retrocedere di un livello nel menu.
Utilizzare il portatile
¢ pag. 31) e i toni di avviso (¢ pag. 32) del portatile.
Nei campi di inserimento
Muovere il cursore verso l’alto t, il basso s, a destra v o a sinistra u.
Durante una conversazione esterna
s Aprire la rubrica telefonica. u Avviare una consultazione interna e disattivare il microfono. t Modificare il volume di conversazione sia in modalità normale (uso del
ricevitore) che in viva voce.
15
Page 17
Utilizzare il portatile
Tasti funzione
I tasti funzione cambiano significato a seconda della condizione d’uso. Esempio:
INT SMS
1 L’uso corrente dei tasti funzione è indicato sulla riga inferiore del display 2 Tasti funzione
I tasti funzione più importanti sono:
§Opzioni§ Consente di aprire un menu a seconda della situazione.
W Tasto cancella: per cancellare un carattere per volta da destra a sinistra. Î Per retrocedere di un livello nel menu o annullare l’operazione. Ó Per copiare un numero nella rubrica telefonica.
Per aprire la lista dei numeri selezionati.
1
2

Tasti della tastiera numerica

c / Q / * etc.
Premere il tasto raffigurato sul portatile.
~ Inserire cifre o caratteri.

Correzione di dati inseriti erroneamente

Eventuali caratteri errati si possono correggere scorrendo con il tasto di navigazione fino all’immissione errata.
È possibile:
u con il tasto funzione X cancellare il carattere a sinistra del cursore, u inserire caratteri a sinistra del cursore, u per inserire l’ora e la data, ecc. sovrascrivere i caratteri (il dato modificabile
lampeggia).
16
Page 18
Guida ai menu
Le funzioni del telefono vengono visualizzate mediante un menu a livelli.

Menu principale (primo livello di menu)

¤ In modalità stand-by premere v, per aprire il menu principale.
Le funzioni del menu principale vengono visualizzate sul display in forma di lista con icone ed accanto il nome della funzione.
Per accedere ad una funzione aprire il sottomenu (successivo livello di menu):
¤ Con il tasto di navigazione q scorrere fino alla funzione desiderata e premere
il tasto funzione

Sottomenu

Le funzioni dei sottomenu sono visualizzate sotto forma di lista. Per accedere ad una funzione posizionarsi con il tasto di navigazione q sulla
funzione e premere Premendo il tasto di fine chiamata a una volta brevemente, si torna al
precedente livello di menu oppure si interrompe il processo.

Tornare in stand-by

Per tornare in stand-by da un punto qualsiasi del menu:
¤ Premere a lungo il tasto di fine chiamata a.
Oppure:
¤ Non premere alcun tasto. Dopo 2 min. il display torna automaticamente in
stand-by.
Le modifiche che non sono state confermate nè salvate premendo
§Invia§ oppure Salva §OK§ vengono cancellate.
Un esempio di display in stand-by è illustrato a pag. 13.
Utilizzare il portatile
§OK§.
§OK§.
§OK§, §Sì§, §Salva§,

Accendere/spegnere il portatile

a Premere a lungo il tasto di fine chiamata per spegnere il portatile.
Per riaccenderlo premere di nuovo a lungo il tasto di fine chiamata.

Bloccare/sbloccare la tastiera

Il blocco tasti impedisce la pressione indesiderata dei tasti impedendo, ad esempio, chiamate involontarie.
# Premere a lungo il tasto cancelletto per bloccare/sbloccare la tastiera. Se il blocco tastiera è attivo, sul display viene visualizzata l’icona Ø e premendo i
tasti appare un messaggio di avviso. Il blocco tasti si disattiva automaticamente quando si riceve una chiamata e, al
termine della conversazione, si riattiva.
Se è attivato il blocco della tastiera non sono possibili neppure le chiamate di emergenza pertanto, in caso di necessità, premere subito per 3-4 secondi il tasto cancelletto e riattivare la tastiera.
17
Page 19
Utilizzare il portatile
Interpretazione delle operazioni descritte nel manuale
Le operazioni vengono indicate in modo abbreviato.
Esempio
Quando si visualizza v ¢ Ð ¢ Data / Ora significa:
¤ In stand-by premere il lato destro
del tasto di navigazione, per visua­lizzare il menu principale.
î SMS ê Serv. Telecom
ì Sveglia
í Altre funzioni
Ð Impostazioni
Ý OK
¤ Per scorrere nel menu premere il
lato inferiore del tasto di navigazione fino a quando risulterà evidenziata la riga del menu Ð
Impostazioni.
18
Ý OK
Impostazioni
Data / Ora Impostazioni Audio Display Portatile
Ý OK
¤ Premere il tasto funzione §OK§ per
aprire il sottomenu.
La prima voce del sottomenu, in questo
Data / Ora, risulterà già
caso evidenziata.
¤ Premere il tasto funzione §OK§ per
accedere alla funzione.
Per inserire la data e l’ora procedere come descritto a pag. 12.
Page 20

Albero dei menu

Albero dei menu
Per selezionare una funzione più rapidamente, al posto di scorrere il menu, aprirlo e quindi digitare la combinazione di cifre (la cosiddetta „Shortcut“).
Esempio: v522 per “Impostare la suoneria per chiamate esterne“.
In stato di stand-by del telefono v (aprire menu principale) premere:
1 SMS î (Disponibile in funzione della base)
2 Serv. Telecom
3Sveglia
4 Altre funzioni
í
4-3 Sorveglia Bimbo
5 Impostazioni
5-1 Data / Ora
5-2 Im postazioni Audio 5-2-1 Volume Portatile
5-3 Display 5-3-1 Screensaver
5-4 Portatile 5-4-1 Lingua
5-5 Stazione base (Il sottomenu varia
ê (Disponibile in funzione della base)
ì ¢pag. 26
¢pag. 27
Ð
¢pag. 12
5-2-2 Impost.suoneria
5-2-3 Toni di avviso
5-2-4 Vibrazione
5-3-2 Aspetto colore
5-3-3 Contrasto
5-3-4 Illuminazione
5-4-2 Solleva e parla
5-4-3 Reg. Portatile
5-4-4 Reset Portatile
in funzione della base)
¢pag. 30 ¢pag. 31 ¢pag. 32 ¢pag. 32
¢pag. 29 ¢pag. 29 ¢pag. 29 ¢pag. 30
¢pag. 29 ¢pag. 30 ¢pag. 10 ¢pag. 32
Nota:
Le funzioni sopra indicate sono quelle internazionali e principalmente usate tuttavia variano da paese a paese pertanto il menu del Vostro telefono potrebbe differire leggermente indicato. Una o più funzioni del menu potrebbero fare riferimento ad una "shortcut" diversa oppure non essere abilitate e quindi non apparire oppure potreste trovarle nel menu del telefono ma non essere operative nel Vostro paese. In tal caso ignoratele.
Alcuni menu e funzionalità inoltre dipendono dalla base al quale il portatile viene affiliato.
da quello su
19
Page 21

Te le fo na r e

Telefonare

Telefonare sulla linea esterna

Le chiamate esterne sono telefonate che si effettuano attraverso la rete pubblica.
~c Digitare il numero e premere il
tasto impegno linea.
In questo caso non udirete il tono di chiamata poichè la linea verrà impegnata solo dopo che avrete premuto il relativo tasto tuttavia, questa, è la modalità d'uso da noi consigliata perchè consente di controllare che il numero inserito sia corretto e, se necessario, modificarlo prima di impegnare la linea telefonica.
Oppure se preferite sentire subito il tono di linea:
c~ Premere il tasto impegno linea
c per 2-3 secondi, sentire il
tono e digitare il numero di telefono.
Con il tasto di fine chiamata a è possibile interrompere la selezione.
Dopo circa 6-8 secondi dall'invio della selezione sul display appare il contatore della durata della conversazione in corso.

Terminare la chiamata

a Premere il tasto di fine
chiamata.

Rispondere ad una chiamata

Una chiamata in arrivo viene segnalata sul portatile in tre modi: il portatile squilla, la chiamata viene visualizzata sul display e il tasto viva voce d lampeggia.
Per rispondere alla chiamata si può:
¤ Premere il tasto impegno linea c. ¤ Premere il tasto viva voce d.
Se il portatile si trova nel supporto di ricarica e la funzione Solleva e parla è attiva
¢ pag. 30), per rispondere basta sollevare
( il portatile.
Se la suoneria disturba, premere il tasto funzione chiamata è visualizzata sul display sarà comunque possibile rispondere.
§Suon.Off§. Fino a quando la

Viva voce

Se si utilizza la funzione viva voce assolutamente all’orecchio, onde evitare il rischio di danni all'udito. Appoggiandolo, per esempio, sul tavolo si consentirà anche ad altre persone di partecipare alla conversazione.
non tenere il portatile vicino

Attivare/disattivare il viva voce

Attivare durante la selezione
~d Inserire il numero e premere il
tasto viva voce.
¤ Per ragioni di riservatezza della
conversazione se si utilizza la funzione
viva voce informare l’interlocutore.
Passare dal ricevitore al viva voce durante una conversazione
d Premere il tasto viva voce
ripetutamente per passare da una condizione all'altra (da conversazione normale a viva voce e viceversa).
Se si desidera riporre il portatile nel supporto di ricarica senza far cadere la conversazione:
¤ Tenere premuto il tasto viva voce d
mentre lo si ripone. Se il tasto viva voce
d non rimane acceso, premerlo di
nuovo. Per regolare il volume,
¢ pag. 30.
20
Page 22

Mute (disattivazione del microfono)

Durante una conversazione sulla linea esterna il microfono del portatile può essere disattivato. L’interlocutore sentirà un motivo musicale d’attesa se anche la base alla quale il portatile è affiliato dispone di questo servizio.
u Premere il tasto di navigazione a
sinistra per disattivare l’audio.
Premere il tasto funzione per
riattivare l’audio.
Il motivo musicale d’attesa può essere attivato e disattivato.

Chiamate interne

Le chiamate tra portatili registrati sulla stessa base sono gratuite.
Chiamare un determinato portatile
u Aprire la lista dei portatili. ~ Inserire il numero del portatile.
Oppure:
u Aprire la lista dei portatili. s Selezionare il portatile. c Premere il tasto impegno linea.
Te le fo na r e
Chiamare tutti i portatili (“Chiamata collettiva”)
u Aprire la lista dei portatili. * Premere il tasto asterisco. La
chiamata viene inviata A tutti portatili.
Terminare la chiamata
a Premere il tasto di fine
chiamata.
i
21
Page 23

Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste

Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Sono disponibili la:
u Rubrica telefonica, u Rubrica speciale (Lista Call-by-Call), u Lista dei numeri selezionati, u Lista SMS ricevuti, u Lista delle chiamate ricevute - perse.
È possibile creare una rubrica telefonica e una rubrica speciale (Lista Call-by-Call) personalizzate per il proprio portatile. Le liste/voci si possono comunque trasferire ad altri portatili compatibili (

Rubrica telefonica/Rubrica speciale (Lista Call-by-Call)

Nella rubrica telefonica e nella rubrica speciale è possibile memorizzare fino a 150 numeri o contatti (dipende dalla loro lunghezza).
Nella rubrica telefonica si memorizzano i numeri e i relativi nomi.
¤ Dalla condizione di stand-by aprire la
rubrica telefonica premendo s.
Nella rubrica speciale è possibile memorizzare i numeri di frequente consultazione per un accesso rapido oppure i prefissi di preselezione degli operatori di rete (i cosiddetti numeri „Call-by-Call“).
¤ Dalla condizione di stand-by aprire la
rubrica speciale premendo C.
Lunghezza delle singole voci/contatti
Numeri: max. 32 cifre Nomi: max. 16 lettere
Nota
Per selezionare rapidamente fino a 8 contatti della rubrica telefonica è possibile associarli ad un tasto numerico (da 2 a 9). Ciò può essere fatto quando si memorizza il contatto/voce o rientrando in Modifica ed associando nel campo Tas to rap i do il tasto da utilizzare per la chiamata rapida del contatto.
¢ pag. 23).
Salvare una voce (contatto) nella rubrica telefonica
s ¢ Nuova voce
¤ Modificare i dati del contatto:
Numero
Inserire il numero.
Nome
Inserire il nome.
Tas to rap ido
Associare il tasto per la selezione rapida
scorrendo con il lato destro del
navigatore.
Salva
Salvare i dati inseriti.

Memorizzare una voce nella rubrica speciale

C ¢ Nuova voce
¤ Modificare i dati su più righe:
Numero
Inserire il numero.
Nome
Inserire il nome.

Selezionare una voce dalla rubrica telefonica/rubrica speciale

s / C Aprire la rubrica telefonica o la
rubrica speciale.
Si hanno le seguenti possibilità:
u Con s scorrere la rubrica telefonica fino
alla selezione del nome desiderato.
u Inserire i primi caratteri (nella rubrica
telefonica: primi caratteri del cognome
oppure del nome, se inserito solo il
nome), eventualmente scorrere s fino
alla voce.
22
Page 24
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Selezionare con la rubrica telefonica/rubrica speciale (lista Call-by-Call)
s / C ¢ s (Scegliere la voce). c Premere il tasto impegno linea.
Viene selezionato il numero.

Gestire le voci della rubrica telefonica/rubrica speciale (Lista Call-by-Call)

s / C ¢ s (Scegliere la voce).
Visualizzare la voce
§Visualiz.§ Premere il tasto funzione. Viene
visualizzata la voce. Confermare
§OK§.
con
Modificare la voce
§Visualiz.§ §Modif.§
Premere in sequenza i tasti funzione.
¤ Eseguire e salvare le modifiche.
Utilizzare ulteriori funzioni
§Opzioni§ Premere il tasto funzione.
Con q è possibile scegliere tra le seguenti opzioni:
Utilizza Numero
Usare/modificare, dopo la modifica salvare, se necessario, premendo il tasto funzione Ó.
Modifica
Per modificare la voce selezionata.
Cancella
Per cancellare la voce selezionata.
Voce VIP (solo rubrica telefonica)
Contrassegnando una voce della rubrica telefonica come VIP (Very Important Person) ed attribuendole una determinata suoneria, sarà possibile riconoscere chi chiama dallo squillo.
Prerequisito: per l’utilizzo della funzionalità è necessario essere abbonati al servizio CLIP di identificazione del numero chiamante.
Trasferisci
Per trasferire singole voci ad un portatile
compatibile (
stessa base.
Cancella Tutto
Per cancellare tutte le voci della rubrica
telefonica o della rubrica speciale (Lista
Call-by-Call).
Trasfer.Tutto
Per trasferire tutte le voci della rubrica ad
un altro portatile compatibile
¢ pag. 23) registrato sulla stessa base.
(
Memoria Libera
Per visualizzare quanti numeri è ancora
possibile memorizzare (
¢ pag. 23) registrato sulla
¢ pag. 22).

Selezionare con il tasto di selezione rapida

¤ Premere a lungo il tasto di selezione
rapida associato (

Trasferire una voce della rubrica telefonica/rubrica speciale ad un altro portatile

Prerequisiti:
u Il portatile del mittente e quello del
portatile del destinatario sono registrati
sulla stessa base.
u I portatili sono Gigaset dotati della
funzione di invio e ricezione delle voci
della rubrica.
s / C
¢ s (Selezionare la voce)
¢ pag. 22).
¢ §Opzioni§ (Aprire il menu) ¢Tra sferi sci /
Trasfer.Tutto
s Selezionare il numero interno
del portatile a cui si vuole trasferire il/i numero/i e premere
È possibile trasferire più voci in successione, rispondendo alla richiesta Trasferire un´altra ? con
L’esito positivo del trasferimento viene confermato con un messaggio e con un tono di conferma sul portatile.
§OK§.
§Sì§.
23
Page 25
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Nota:
u Le voci con numeri o nomi già presenti
identiche nel portatile di destinazione non vengono sovrascritte.
u La trasmissione viene interrotta se squilla
il telefono o se la memoria del portatile destinatario è esaurita.

Copiare un numero di telefono da una lista nella rubrica

Nella rubrica è possibile copiare i numeri di telefono visualizzati in una lista, per esempio, dalla lista delle chiamate (ricevute/ perse), da quella dei numeri selezionati oppure durante una telefonata.
Viene visualizzato un numero:
§Opzioni§ ¢Copia in Rubrica
¤ Completare la voce con il nome
¢ pag. 22).
(

Copiare un numero dalla rubrica telefonica

In molte condizioni di funzionamento (ad es. per trasmettere un SMS) è possibile aprire la rubrica telefonica per utilizzare un numero.
¤ In base alla condizione di utilizzo aprire la
rubrica telefonica con s o con Ò oppure aprire ¨ Rubrica.
q Selezionare la voce (

Lista dei numeri selezionati

Nella lista dei numeri selezionati sono presenti gli ultimi dieci numeri chiamati (max. 32 cifre). Se uno dei numeri è presente nella rubrica telefonica oppure nella rubrica speciale (Lista Call-by-Call), viene visualizzato il rispettivo nome.
¢ pag. 22).
Quando è visualizzato un nome, è possibile visualizzare il relativo numero di telefono con il tasto funzione
§Visualiz.§.

Gestione delle voci della lista di ripetizione dei numeri selezionati

c Premere brevemente il tasto. s Scegliere il numero desiderato.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Con q è possibile scegliere tra le seguenti opzioni:
Utilizza Numero
(come nella rubrica telefonica
¢ pag. 23).
Copia in Rubrica
Copiare la voce nella rubrica telefonica
¢ pag. 22).
(
Cancella
(come nella rubrica telefonica
¢ pag. 23).
Cancella Tutto
(come nella rubrica telefonica
¢ pag. 23).

Richiamare le liste con il tasto messaggi

Se il portatile è registrato su una base della linea Gigaset anch'essa dotata di questa funzione, non appena in una lista viene inserita una nuova voce, il tasto f lampeggia e sul display appare un’icona diversa in funzione del tipo di messaggio arrivato.
Premendo il tasto f si visualizzano solo le liste contenenti nuovi messaggi (esclusa quella della segreteria di rete).

Ripetizione dei numeri selezionati

c Premere brevemente il tasto. s Scegliere il numero desiderato. c Premere nuovamente il tasto
impegno linea. Il numero viene chiamato.
24
Page 26

Utilizzare la segreteria telefonica di rete

Utilizzare la segreteria telefonica di rete
La segreteria di rete è la segreteria presente nella rete del proprio operatore telefonico. Può essere usata solo se è stata richiesta all’operatore sottoscrivendo un abbonamento e se il portatile è registrato su una base della linea Gigaset.

Impostare la segreteria di rete per la selezione rapida

Con la selezione rapida è possibile interrogare direttamente la segreteria di rete.
La segreteria di rete è già impostata per la selezione rapida tuttavia va memorizzato il "numero" alfanumerico che il vostro operatore telefonico vi fornirà per chiamarla.
Impostare la segreteria di rete per la selezione rapida e memorizzare il numero di interrogazione
v ¢ Ð ¢ Segreteria
¢ Impost.tasto 1
Segr. di rete Selezionare a premere §OK§
~ Inserire il codice per interrogare
§Salva§ Premere il tasto funzione.
a Premere a lungo (stand-by). L’impostazione vale per tutti i portatili
Gigaset E49H e diversi altri modelli di portatile della linea Gigaset, registrati sulla stessa base Gigaset.
(=attiva).
la segreteria di rete.
Chiamare la Segreteria di Rete
Premere a lungo. Ci si collega
direttamente alla Segreteria di Rete.
d Eventualmente premere il tasto
viva voce d. Si sente l’annuncio della segreteria di rete.

Ascoltare un messaggio dalla segreteria di rete

La presenza di un messaggio nella Segreteria telefonica di Rete viene segnalata da un annuncio vocale che si sente quando si impegna la linea.
Premere il tasto di fine chiamata per riportare il portatile in stand-by quindi premere a lungo il tasto 1 e seguire le istruzioni vocali per ascoltare il messaggio.
Se avete protetto l'ascolto dei messaggi con un codice personale, dopo aver chiamato la segreteria tramite selezione rapida, per ovvie ragioni di riservatezza, dovrete inserire il vostro codice manualmente.
Nota:
Generalmente il codice da memorizzare nel tasto 1 per interrogare la segreteria di rete è: *#64# tut­tavia è opportuno che ve lo facciate comunque confermare dall'operatore di rete con il quale avete sottoscritto l'abbonamento.
25
Page 27

Modalità ECO (Ecocompatibilità Ambientale)

Modalità ECO (Ecocompatibilità Ambientale)
Prerequisito: il portatile è stato registrato su una base Gigaset E490 o comunque su una base Gigaset con funzione ECO e/o ECO+ e che anche eventuali altri portatili registrati sulla stessa base supportino la funzione.
I prodotti Gigaset sono sempre stati sviluppati con l'attenzione necessaria affinchè gli aspetti tecnologici possano avere ricadute positive sull'ambiente. Questo cordless è dotato di una serie di accorgimenti che ne fanno un vero e proprio amico dell'ambiente per cui, con la vostra
anche voi darete il vostro contributo.
scelta,

Riduzione del consumo di corrente

L’uso di un alimentatore tecnologicamente avanzato ed corrente fa sì che il vostro telefono usi solo la corrente necessaria limitando o annullando i consumi inutili.

Riduzione del segnale radio (dipende dalla base)

La riduzione del segnale radio è possibile solamente se anche la vostra base supporta questa funzione.
Su questo cordless, tecnologicamente avanzato, viene ridotto automaticamente annullando la seppur debolissima diffusione di onde elettromagnetiche dei cordless tradizionali con le seguenti modalità:
u Sul portatile il segnale radio viene ridotto
a seconda della distanza dalla base.
u Sulla base il segnale radio viene ridotto
quasi a zero, se è registrato un solo porta­tile e il portatile si trova posizionato nella base.
a bassissimo consumo di
il segnale radio del vostro telefono
È inoltre possibile ridurre ulteriormente il segnale radio portatile/base, abilitando il Modo Eco o la Modalità Eco+:
u Modo Eco
Con la funzione ECO abilitata, a fronte di
una significativa riduzione del consumo e
della potenza radio (fino all'80% in
standby e conversazione), la copertura
base/portatile passa da
50-300 m a 25/150 m. Tale condizione
garantisce una perfetta copertura nella
maggior parte degli ambienti sia
domestici che professionali tuttavia,
qualora doveste notare un fastidioso
abbassamento della qualità della voce,
disabilitate tramite menu il Modo Eco.
Rimarrano comunque attive le
caratteristiche di adattamento
automatico del segnale in funzione della
distanza base-portatile.
u Modalità Eco +
Con la funzione ECO+ il segnale radio in
condizione di stand-by viene azzerato
anche qualora sulla stessa base siano stati
registrati diversi portatili purchè tutti
compatibili con la funzione Eco+. Se sulla
stessa linea telefonica sono collegati più
telefoni, il cordless potrebbe squillare in
lieve ritardo rispetto agli altri telefoni. Se
questo comportamento disturba
disabilitate la funzione ECO+. Modo Eco / Modalità Eco + possono essere
attivati o disattivati indipendentemente l’uno dall’altro.
Leggere in proposito le istruzioni del vostro cordless con base Gigaset.

Impostare la sveglia

Prerequisito: data e ora devono essere
impostate (

Attivare/disattivare e impostare la sveglia

v ¢ ì
¤ Modificare i dati su più righe:
¢ pag. 12).
26
Page 28

Utilizzare il portatile come Sorveglia Bimbo (Monitoraggio ambiente)

Attivazione
Selezionare On oppure Off.
Ora
Inserire l’ora a 4 cifre.
Melodia:
Selezionare la melodia.
Volume:
Impostare il volume (1–6).
¤ Salvare le modifiche.
In stand-by vengono visualizzati l’icona ì e l’orario della sveglia.
La sveglia suona per circa 60 secondi con la melodia impostata ( appare l’icona ì. Se non viene premuto nessun tasto, la sveglia viene ripetuta dopo cinque minuti e poi disattivata.
Durante una conversazione, la sveglia viene segnalata da un tono breve.
¢ pag. 31). Sul display

Spegnere la sveglia in funzione Snooze

Prerequisito: la sveglia è stata attivata.
§Off§ Premere il tasto funzione.
La sveglia viene spenta.
oppure
§Snooze§ Premere il tasto funzione o un
tasto qualsiasi. La sveglia si spegne e sul display appare Snooze.
Dopo 5 minuti la sveglia viene ripetuta una seconda volta; dopo quest'altra segnalazione la sveglia si spegnerà definitivamente.
Utilizzare il portatile come Sorveglia Bimbo (Monitoraggio ambiente)
Se nella stanza in cui è posizionato il portatile viene raggiunto il livello di rumore impostato, viene chiamato un numero interno o esterno (anche di cellulare) precedentemente memorizzato.
La chiamata Sorveglia Bimbo può durare da circa 90 sec. fino a circa 3 minuti (in funzione delle diverse condizioni quali chiamate interne, esterne, tipo portatile ecc.). Durante la chiamata tutti i tasti sono bloccati, tranne quello di fine chiamata.
Se la funzione è attiva, le chiamate in arrivo sul portatile vengono segnalate senza squillo e visualizzate sul display.
Se si riceve una chiamata è possibile rispondere; la funzione Sorveglia Bimbo viene interrotta solo per la durata della telefonata.
Se si spegne il portatile, la funzione Sorveglia Bimbo si disattiva. Alla riaccensione del portatile è necessario attivare nuovamente questa funzione.
Attenzione
u Controllare con attenzione le
predisposizioni della funzione Sorveglia Bimbo (in particolare la sensibilità ed il numero a cui
eventualmente dovrà essere inviata la chiamata sia corretto).
u La funzione Sorveglia Bimbo attiva
riduce l’autonomia. Con il portatile nella sede di ricarica sarete sicuri che le batterie non si scaricheranno.
u La distanza ottimale tra il portatile e il
bambino deve essere tra 1 e 2 metri. Il microfono deve essere rivolto verso il bambino.

Attivare la funzione Sorveglia Bimbo e inserire il numero di destinazione

v ¢ í ¢ Sorveglia Bimbo
¤ Modificare i dati su più righe:
Sorv.Bimbo
Per attivare la funzione, selezionare On.
Allarme a
Premere il tasto funzione
inserire il numero di destinazione.
Numero esterno: prelevare il numero di
telefono dalla rubrica telefonica oppure
§Modif.§ ed
27
Page 29

Impostare il portatile

digitarlo manualmente. Vengono visualizzate solo le ultime 4 cifre.
Numero interno: §INT§ ¢ s (selezionare il portatile oppure A tutti, volendo far squillare tutti i portatili)
¢ §OK§.
Salvare il numero con
Livello
Impostare la sensibilità per il livello di rumore (basso oppure alto).
§Salva§.
¤ Salvare le modifiche con §Salva§.
Modificare il numero di destinazione esterno precedentemente impostato
v ¢ í ¢ Sorveglia Bimbo s Passare alla riga Allarme a.
§Modif.§ Premere il tasto funzione.
X Cancellare il numero
precedente.
¤ Inserire i dati come descritto alla voce
„Attivare la funzione Sorveglia Bimbo e inserire il numero di destinazione“
¢ pag. 27).
(
¤ Salvare le modifiche con §Salva§.

Modificare il numero di destinazione interno precedentemente impostato

v ¢ í ¢ Sorveglia Bimbo s Passare alla riga Allarme a.
§Cancella§ Premere il tasto funzione.
§Modif.§ Premere il tasto funzione.
¤ Inserire il numero come descritto alla
voce „Attivare la funzione Sorveglia Bimbo e inserire il numero di destinazione“ (
¢ pag. 27).
¤ Salvare le modifiche con §Salva§.

Disattivare la funzione Sorveglia Bimbo da remoto

Prerequisito: il telefono con il quale si
risponde alla chiamata deve essere impostato sulla selezione a toni (DTMF).
¤ Rispondere alla chiamata ricevuta dalla
funzione Sorveglia Bimbo e premere i
tasti 9 ;. Una volta disattivata la funzione Sorveglia
Bimbo non effettua altre chiamate. Le impostazioni della funzione Sorveglia Bimbo rimanenti sul portatile (per es. nessuno squillo) rimangono attive fino a quando sul portatile non viene premuto il tasto funzione
Se si desidera riattivare la funzione Sorveglia Bimbo con lo stesso numero:
§Off§.
¤ Riattivare la funzione e salvare con §Salva§
¢ pag. 27).
( Non è possibile riattivare la funzione da
remoto.
Impostare il portatile
ll portatile è preimpostato. È possibile personalizzare le impostazioni.

Accesso rapido alle funzioni e ai numeri

I tasti funzione sono preassegnati ad una determinata funzione che tuttavia è possibile modificare.
La selezione di un numero oppure l’accesso ad una funzione si effettua premendo il tasto al quale il numero o la funzione sono stati assegnati.

Assegnare una funzione ai tasti funzione del display

¤ Premere a lungo il tasto funzione (destro
o sinistro)
funzionalità. Si apre la lista con le funzioni che è possibile
riassegnare ai tasti. Si può scegliere tra:
INT
Per effettuare chiamate interne.
SMS
Per accedere al menu degli SMS.
al quale si vuole cambiare
28
Page 30
Impostare il portatile
Notifica SMS
Per abilitare l'invio della notifica via SMS di eventuali chiamate arrivate in vostra assenza.
Chiamata Anonima
Una volta abilitata questa funzione, basterà premere il tasto prima di ogni chiamata che volete fare senza che il vostro numero venga visualizzato dal chiamato.
Nota
Le funzioni indicate possono variare in funzione della base associata.

Avviare una funzione

Con il portatile in stand-by premere brevemente il tasto funzione.
Il menu della funzione si apre.

Modificare la lingua del display

È possibile visualizzare sul display il menu in diverse lingue.
¢ Ð ¢ Portatile ¢Lingua
v
La lingua in uso è contrassegnata dal simbolo .
s Selezionare la lingua e premere
a Premere a lungo (stand-by).
Se per sbaglio è stata impostata una lingua incomprensibile:
v 5 4
s Selezionare la lingua desiderata
§OK§.
Premere in sequenza i tasti.
e premere
§OK§.
Impostare il display
È possibile scegliere tra quattro colori e 9 livelli di contrasto.
¢ Ð ¢ Display
v Aspetto colore Confermare con §OK§.
s Scegliere il colore e premere §OK§
a Premere brevemente.
Contrasto Confermare con
r Scegliere il contrasto.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
a Premere a lungo (stand-by).
(=colore attuale).
§OK§.

Impostare uno Screensaver

È possibile scegliere tra diversi screensaver (tra i quali anche l'orologio digitale) da usare quando il telefono è in stand-by. In tal modo, però, la data, l’ora e il nome non saranno visibili.
Se è attivo uno Screensaver, la relativa voce del menu
v ¢ Ð ¢ Display ¢ Screensaver
Viene visualizzata l’impostazione attuale.
è contrassegnata con .
¤ Modificare i dati su più righe:
Attivazione
Selezionare On (viene visualizzato lo
screensaver) oppure Off (non viene
visualizzato).
Seleziona:
Eventualmente modificare lo screensaver
(vedere sotto).
¤ Salvare le modifiche.
Se lo screensaver nasconde i dati sul display, premere brevemente a per visualizzarli.

Modificare lo screensaver

v ¢ Ð ¢ Display ¢ Screensaver s Passare alla riga Seleziona.
§Visualiz.§ Premere il tasto funzione. Viene
visualizzata l'anteprima dello screensaver impostato.
s Scorrerere le immagini
disponibili e premere
§Salva§.
¤ Salvare le modifiche.
29
Page 31
Impostare il portatile

Impostare la modalità notturna

Quando il portatile si trova nella sede di ricarica, l’illuminazione del display si disattiva solo parzialmente. Se questa condizione disturba, impostare la modalità notturna. In questo modo, quando il portatile si trova nella sede di ricarica, l’illuminazione del display si disattiva completamente.
¢ Ð ¢ Display ¢ Illuminazione
v
Viene visualizzata l’impostazione attuale.
¤ Modificare i dati su più righe:
In carica
Selezionare On oppure Off.
Non in carica
Selezionare On oppure Off.
Nota
Con l’impostazione Off quando il portatile "non è in carica" l’autonomia aumenta
§Salva§ Premere il tasto funzione.
a Premere a lungo (stand-by).

Attivare/disattivare la risposta automatica ad una chiamata

Se è stata attivata questa funzione, per rispondere ad una chiamata basta sollevare il portatile dalla sede di ricarica, senza dover premere il tasto impegno linea c.
v
Solleva e parla
a Premere a lungo (stand-by).
notevolmente.
¢ Ð ¢ Portatile
Selezionare e premere
(=attiva).
§OK§

Modificare il volume di conversazione

È possibile impostare il volume del viva voce su cinque livelli e il volume del ricevitore su tre livelli anche durante una conversazione esterna.
Per impostare il volume dalla condizione di stand-by:
¢ Volume Por tatile
t r Impostare il volume del
Ricevitore.
s Passare alla riga Microfono. r Impostare il volume del viva
voce.
§Salva§ Premere il tasto funzione per
salvare l’impostazione in modo permanente.
Per impostare il volume durante una conversazione:
t Premere il tasto di navigazione. r Modificare il volume del
Ricevitore o del Microfono (se si sta usando il viva voce).
§Salva§ Premere il tasto funzione per
salvare l’impostazione in modo permanente.
L’impostazione viene salvata anche automaticamente dopo ca. 3 secondi.
Se t è occupato da un’altra funzione, per es. da conversazione alternata:
§Opzioni§ Aprire il menu.
Volu me Selezionare e premere §OK§. Effettuare le impostazioni (vedi sopra).
Nota
È possibile effettuare questa impostazione anche tramite il menu
¢ pag. 19).
(
30
Page 32
Impostare il portatile
Modificare la suoneria
u Volume:
possibile scegliere tra cinque livelli di volume (1–5; per es. volume 2 = ˆ) e „Crescendo“ (6; aumento progressivo del volume ad ogni squillo = ).
u Suoneria:
Si può scegliere tra diverse melodie di cui 3 classiche.
È possibile impostare suonerie e melodie diverse per riconoscere il tipo di chiamata:
u Chiamate est.: per chiamate esterne u Chiamate int.: per chiamate interne u Tutte uguali: stessa suoneria per tutte.

Impostazione suoneria in funzione del tipo di chiamata

Differenziando melodia e/o volume sarà possibile riconoscere subito il tipo di chiamata interna o esterna:
¢ Impost.suoneria
t q Selezionare l’impostazione, per
es Chiamate est., e premere
r Impostare il volume (1–6). s Passare alla riga successiva. r Selezionare la melodia.
§Salva§ Premere il tasto funzione per
salvare l’impostazione.
§OK§.

Impostazioni uguali per tutte le chiamate

t ¢ Impost.suoneria ¢Tutte uguali
¤ Impostare il volume e la melodia (vedi
„Impostazione suoneria in funzione del tipo di chiamata“).
§Salva§ Premere il tasto funzione e
confermare con il tasto salvare l’impostazione.
§Sì§ per
a Premere a lungo (stand-by).
Nota
È possibile effettuare questa impostazione anche tramite il menu
¢ pag. 19).
(

Attivare/disattivare la suoneria

Durante una chiamata, prima di impegnare la linea oppure in stand-by, è possibile disattivare la suoneria sul proprio portatile in modo permanente o per la chiamata attuale. Non è possibile riattivare la suoneria durante una chiamata esterna.
Disattivare la suoneria in modo permanente
* Premere a lungo il tasto
asterisco.
Sul display compare il simboloÚ.
Riattivare la suoneria
* Premere a lungo il tasto
asterisco.
Disattivare la suoneria per la chiamata attuale
§Suon.Off§ Premere il tasto funzione.

Segnalare la chiamata entrante con un Beep al posto dello squillo

Attenzione: si raccomanda di non tenere il portatile vicino all'orecchio all'emissione del beep (vedere anche le Avvertenze di sicurezza a pag. 4). Verificare inoltre l’effettiva possibilità di funzionamento poichè non è possibile assicurare questa funzione in tutte le condizioni di linea e con tutti gli operatori di rete.
Al posto della suoneria è possibile attivare un tono di attenzione. All’arrivo di una chiamata si sente quindi un breve segnale (“Beep”) al posto della suoneria.
* Premere il tasto asterisco a
lungo ed entro 3 sec.
31
Page 33
Impostare il portatile
§Beep§§ Premere il tasto funzione (beep)
entro 3 secondi prima che sul tasto funzione riappaia la visualizzazione dell'eventuale funzione programmata. Ora una chiamata viene segnalata attraverso un breve tono di attenzione. Sul display viene visualizzato º. Per ripristinare lo squillo normale è sufficiente tenere premuto il tasto asterisco per circa 3 secondi.

Chiamata a vibrazione (Vibracall)

Oltre allo squillo le chiamate in arrivo possono avere anche la vibrazione.
In stand-by:
¢ Vibrazione
t
Attivare o disattivare con §OK§ (=attiva).
Nota
È possibile effettuare questa impostazione anche tramite il menu
¢ pag. 19).
(

Attivare/disattivare i toni di avviso

Il portatile indica acusticamente diverse attività e situazioni. I seguenti toni di avviso possono essere attivati o disattivati in modo indipendente:
u Acustica tasti: la pressione di ogni tasto
viene confermata.
u Toni di conferma:
Tono di conferma: ad ogni
impostazione e all’arrivo di una nuova voce nella lista delle chiamate
Tono di errore: in caso di inserimenti
errati;
Tono di fine menu: sfogliando,
quando si arriva alla fine di un menu.
u Tono batterie scariche: quando le
batterie devono essere ricaricate.
¢ Toni di avviso
t
¤ Modificare i dati su più righe:
Ton o tas ti
Selezionare On oppure Off.
Conferma
Selezionare On oppure Off.
BatScar
Selezionare On, Off oppure in conv.
Il tono viene attivato o disattivato oppure
attivato soltanto durante la
conversazione.
¤ Salvare le modifiche.
Il tono di conferma emesso quando si ripone il portatile nella base non può essere disattivato.

Ripristinare le impostazioni iniziali del portatile

È possibile resettare (riportare nelle condizioni di fabbrica) eventuali impostazioni e modifiche.
Le seguenti impostazioni rimangono inalterate
u la registrazione del portatile sulla base, u le voci della rubrica telefonica, della lista
Call-by-Call, la lista delle chiamate.
¢ Ð ¢ Portatile ¢ Reset Portatile
v
§Sì§ Premere il tasto funzione.
a Premere a lungo (stand-by).
32
Page 34
Servizio Clienti e Supporto Tecnico
Vi consigliamo di registrare il vostro nuovo telefono Gigaset alla pagina www.gigaset.com/it/service
www.gigaset.com/ch/service (Svizzera)
In questo modo vi potremo fornire un servizio ancora migliore in caso di domande o in caso di una richiesta di assistenza in garanzia. Avrete la possibilità di contattare direttamente il nostro servizio clienti via e-mail.

Servizio Clienti (Italia)

Dubbi? Come cliente Gigaset può usufruire dei nostri servizi. Troverà un valido aiuto in questo manuale d’uso e nelle pagine del sito Gigaset.
Accedendo al sito potrà aprire le finestre a scorrimento di "Telefoni" e "Customer Service" dove troverà:
u Informazioni dettagliate sui nostri prodotti, u Domande & Risposte (FAQ), u Chiavi di ricerca per trovare più velocemente le risposte, u Database di compatibilità prodotti: trovare quale base e portatile possono essere usati
insieme,
u Database filtro prodotti: consente di cercare ad esempio quali modelli hanno la segreteria,
quali il display a colori, quali il bluetooth, i modelli duo o trio ecc.,
u Database di confronto prodotti: confrontare le caratteristiche dei vari prodotti Gigaset, u La possibilità di scaricare i manuali d’uso e gli ultimi aggiornamenti software (verificare quali
modelli lo consentono, in genere quelli con porta USB),
u Il link "Contatti" attraverso il quale inviare una e-mail al Servizio Clienti, u Ed altre utili informazioni o servizi.
I nostri operatori sono a totale disposizione per darvi ogni supporto telefonico sull’utilizzo del prodotto. Per richiedere informazioni sull’assistenza in garanzia o per eventuali richieste di ripa­razione potete contattare il nostro Servizio Clienti:
Italia
www.gigaset.com/it/service
Servizio Clienti: 199.15.11.15
(€ cent 8,36 + IVA al minuto da telefono fisso della rete Telecom Italia senza scatto alla risposta mentre per le chiamate effettuate attraverso la rete di altri operatori fissi o mobili consultate le tariffe del vostro operatore).
Svizzera
www.gigaset.com/ch/service
Servizio Clienti: 0848 212 000
(0,09 Fr. al minuto da telefono fisso della rete svizzera. Per le chiamate effettuate attraverso la rete di operatori mobili consultate le tariffe del vostro operatore.)
(Italia)
33
Page 35

Servizio Clienti (Svizzera)

Vi offriamo una consulenza rapida e personalizzata! Il nostro supporto in linea in Internet è raggiungibile sempre e dappertutto:
www.gigaset.com/service Per 24 ore su 24 avete a disposizione il supporto sui nostri prodotti. Vi trovate una raccolta delle domande poste più di frequente con relative risposte, nonché i manuali d’istruzione e gli aggiornamenti del software (se disponibili per il prodotto in questione) da scaricare.
Le domande poste più di frequente con relative risposte si trovano anche nell’appendice delle presenti istruzioni d’uso.
Una consulenza personale sulla nostra offerta è disponbile con la Premium-Hotline:
Svizzera 0848 212 000 (0,08 SFr./Min.)
Vi attendono collaboratori qualificati che vi aiutano con competenza relativamente alle infor­mazioni sui prodotti e sulla loro installazione.
Nel caso della necessità di una riparazione o di eventuali richieste di garanzia, otterrete un aiuto rapido ed affidabile presso il nostro Service-Center.
Svizzera 0848 212 000 (0,08 SFr./Min.)
Tenete a portata di mano la prova d’acquisto. Nei Paesi nei quali il nostro prodotto non viene venduto tramite distributori autorizzati, non
vengono offerti servizi di sostituzione o riparazione.

Dichiarazione CE di Conformità

Con la presente Gigaset Communications GmbH dichiara che questo terminale è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla Direttiva 1999/05/CE.
Questo prodotto è stato progettato per l’uso nel territorio della Comunità Economica Europea, in Svizzera ed in altri paesi a seconda della concessione nazionale.
Ogni requisito specifico del Paese è stato tenuto in debita considerazione. Copia della dichiarazione CE di conformità, redatta ai sensi della Direttiva 1999/05/CE, è dispo-
nibile al seguente indirizzo Internet: www.gigaset.com/docs Cliccando ancora su “Declarations of Conformity” nell’area Customer Care, troverete quanto cercate oppure è possibile richiederla telefonando al Servizio Clienti.
34
Page 36
Supporto Tecnico
Il display non visualizza nulla.
1. Il portatile non è acceso.
¥ Premere a lungo il tasto di fine chiamata
a.
2. Le batterie sono scariche.
¥ Caricare o sostituire, se troppo vecchie, le
batterie (
Sul display lampeggia Base x.
1. Il portatile è fuori dall’area di copertura della base.
¢pag. 8).
¥ Avvicinarsi con il portatile alla base.
2. L’area di copertura della base si è ridotta dopo l'attivazione del Modo Eco.
¥ Disattivare Modo Eco (¢pag. 26) oppure
avvicinarsi con il portatile alla base.
3. La base non è accesa.
¥ Controllare che il connettore di
alimentazione della base sia ben inserito e che sia presente la corrente nella presa.
Sul display lampeggia Registrare.
Il portatile non è registrato sulla base.
¥ Registrare il portatile (¢ pag. 10).
Il portatile non squilla.
La suoneria è disattivata.
¥ Attivare la suoneria (¢pag. 31).
L’interlocutore non vi sente.
Funzione MUTE attivata.
¥ Riattivare il microfono (¢pag. 21).
Si sente un tono di errore durante l’inserimento (sequenza decrescente).
L’azione non è andata a buon fine o l’inserimento è errato.
¥ Ripetere la procedura.
Se le indicazioni sul display non sono sufficienti leggere le istruzioni d’uso.

Garanzia

Vi informiamo che se un prodotto Gigaset non è stato acquistato da rivenditori auto­rizzati sul territorio nazionale potrebbe non essere totalmente compatibile con la rete telefonica Italiana. Il paese per il quale l’apparato è stato progettato per l’utilizzo è chiaramente indicato sia sulla scatola in
prossimità del marchio CE che sotto la base del prodotto. Se l’apparato viene comun­que usato in modo non conforme alle indi­cazioni riportate nelle istruzioni e sul pro­dotto stesso, potrebbero non sussistere le condizioni per godere dei diritti di assi­stenza in garanzia (riparazione o sostitu­zione). Per poter usufruire della garanzia, il consumatore deve presentare lo scontrino, la ricevuta o ogni altro documento idoneo in originale, che comprovi la data dell’acquisto (data da cui decorre il peri­odo di garanzia) e della tipologia del bene acquistato.

Condizioni di garanzia

Per questo apparato sono assicurati ai con­sumatori ed utenti i diritti previsti dal Codice del Consumo - Dlgs. 06.09.2005 n. 206 (ex Dlgs. 02.02.2002 n. 24 di attuazione in Italia della Direttiva 1999/44/CE) per ciò che riguarda il regime di garanzia legale per i beni di consumo. Di seguito si riporta un estratto delle condizioni di garanzia conven­zionale. Il testo completo ed aggiornato delle condizioni di garanzia e l’elenco dei centri di assistenza sono comunque a Vostra disposizione consultando il sito
www.gigaset.com/it
o contattando il servizio Clienti Italia
Tel. 199.15.11.15
Al consumatore (cliente) viene accordata dal produttore una garanzia alle condizioni di seguito indicate, lasciando comunque im­pregiudicati i diritti di cui è titolare ai sensi del Codice del Consumo - Dlgs. 06.09.2005 n. 206 (ex Dlgs. 02.02.2002 n. 24 di attuazione in Italia della Direttiva 1999/44/CE):
u In caso dispositivi nuovi e relativi compo-
nenti risultassero viziati da un difetto di fabbricazione e/o di materiale entro 24 mesi dalla data di acquisto, Gigaset Com­munications Italia S.r.l. si impegna, a sua discrezione, a riparare o sostituire gratui­tamente il dispositivo con un altro più attuale. Per le parti soggette a usura (come le batterie) la validità della garan­zia è di 6 mesi dalla data di acquisto.
35
Page 37
u La garanzia non vale se il difetto è stato
provocato da un utilizzo non conforme e/ o se non ci si è attenuti ai manuali d’uso.
u La garanzia non può essere estesa a pre-
stazioni (quali installazioni, configura­zioni, download di software non originale Gigaset) effettuate dal concessionario o dal cliente stesso. È altresì escluso dalla garanzia il software eventualmente for­nito su supporto a parte non originale Gigaset.
u Per ottenere il riconoscimento della
garanzia è necessario conservare un documento fiscalmente valido compro­vante la data di acquisto. I difetti di con­formità devono essere denunciati entro il termine di due mesi dal momento della loro constatazione.
u I dispositivi o i componenti resi a fronte di
una sostituzione diventano di proprietà di Gigaset Communications Italia S.r.l.
u La presente garanzia è assicurata da Giga-
set Communications Italia S.r.l, Viale Piero e Alberto Pirelli 10, 20126 Milano.
u Si escludono ulteriori responsabilità di
Gigaset Communications Italia S.r.l., salvo il caso di comportamento doloso o grave­mente colposo di quest’ultima. A titolo esemplificativo e non limitativo si segnala che Gigaset Communications Italia S.r.l. non risponderà in nessun caso di: even­tuali interruzioni di funzionamento del dispositivo, mancato guadagno, perdita di dati, danni a software supplementari installati dal cliente o perdita di altre informazioni.
u La prestazione eseguita in garanzia non
prolunga il periodo di garanzia.
u Nei casi non coperti da garanzia, Gigaset
Communications Italia S.r.l. si riserva il diritto di addebitare al cliente le spese relative alla sostituzione o riparazione.
u Il presente regolamento non modifica in
alcun caso le regole probatorie a svantag­gio del cliente.
Per l’adempimento della garanzia contattare il Servizio Clienti di Gigaset Communications Italia S.r.l. Italia ai recapiti indicati nel relativo paragrafo.

Condizioni di garanzia (Svizzera)

Al consumatore (cliente) è concessa una ga­ranzia di durata del prodotto, salvo i propri diritti in caso di vizi del prodotto nei confron­ti del rivenditore, per le condizioni indicate di seguito.
u Gli apparecchi nuovi e i relativi compo-
nenti che, per errori di fabbricazione e/o nei materiali presentino un difetto entro 24 mesi dall’acquisto, vengono, a scelta di Gigaset Communications, riparati o sosti­tuiti gratuitamente con un apparecchio di livello tecnico equivalente. Per le parti soggette a usura (per es. batterie, tastiere, alloggiamenti, piccole parti degli allog­giamenti e foderine di protezione – se inclusi nella fornitura) la validità della garanzia è di sei mesi dalla data di acqui­sto.
u La garanzia perde ogni validità nel caso in
cui il guasto degli apparecchi sia provo­cato da un utilizzo improprio e/o dall’inosservanza dei libretti di istruzione.
u Questa garanzia non si estende alle pre-
stazioni aggiunte dal rivenditore o dal cliente stesso (per esempio installazione, configurazione, download di software). Sono altresì esclusi dalla garanzia i manuali e il software eventualmente for­nito su supporto a parte.
u Per ottenere il riconoscimento della
garanzia è necessario conservare un documento fiscalmente valido compro­vante la data di acquisto. I difetti di con­formità devono essere denunciati entro il termine di due mesi dal momento della loro constatazione.
u Gli apparecchi sostituiti e i relativi com-
ponenti, restituiti a Gigaset Communica­tions nell’ambito dello scambio, diven­tano di proprietà di Gigaset Communica­tions.
u La presente garanzia è valida per tutti gli
apparecchi acquistati in Svizzera. Garante per i prodotti acquistati è Gigaset Com­munications Schweiz GmbH, Bielstrasse 20, 4500 Solothurn, Switzerland.
36
Page 38

Tuteliamo l’ambiente

u La presente garanzia esclude qualsiasi
altro tipo di richiesta o indennizzo. Giga­set Communications non risponderà in nessun caso di eventuali interruzioni di funzionamento dell’apparecchio, man­cato guadagno, perdita di dati, danni a software supplementari installati dal cliente o perdita di altre informazioni. La sicurezza degli stessi spetta al cliente. L’esonero da responsabilità non è appli­cabile, nella misura in cui si è obbligato­riamente responsabili, per esempio ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti, in casi di intenzionalità, di incu­ranza grave, a causa di ferimento, ucci­sione o danni alla salute
u La prestazione eseguita in garanzia non
prolunga il periodo di garanzia.
u Nel caso non esista alcuna operatività
della garanzia, Gigaset Communications si riserva il diritto di addebitare al cliente la sostituzione o la riparazione. In questo caso, Gigaset Communications provve­derà ad avvertire anticipatamente il cliente.
u Gigaset Communications si riserva il
diritto di far eseguire i lavori di manuten­zione da un subappaltatore. Per l'indi­rizzo, vedere www.gigaset.com/ch/service regolamento non modifica in alcun caso le regole probatorie a svantaggio del cliente.
Per l'adempimento della garanzia, contatta­re la nostra Hotline al numero 0848 212 000
. Il presente
Tuteliamo l’ambiente

Il nostro modello ambientale di riferimento

Gigaset Communications GmbH si è assunta la responsabilità sociale di contribuire ad un mondo migliore. Le nostre idee, le nostre tecnologie e il nostro agire sono poste al servizio della società e dell’ambiente. La nostra politica ambientale coinvolge tutti i
processi industriali del prodotto a partire dal design e dalla progettazione, alla produzione, all’imballaggio, al trasporto, all’utilizzo fino al suo smaltimento il più possibile eco-compatibile alla fine della sua vita dopo averne assicurato un uso lungo e soddisfacente.
All’indirizzo www.gigaset.com trovare ulteriori informazioni al riguardo.
potrete

Certificazioni della fabbrica che ha costruito il vostro telefono

Il vostro telefono è stato interamente progettato e costruito in GERMANIA da Gigaset Communications nella modernissima fabbrica di Bocholt, fabbrica a bassissimo impatto ambientale e ad altissimo contenuto tecnologico.
Gigaset Communications GmbH è certificata in conformità alle norme internazionali EN ISO 14001 e ISO 9001.
ISO 14001 (Certificazione Ambientale): ottenuta a settembre 2007.
ISO 9001 (Certificazione del Sistema Qualità): ottenuta a febbraio 1994.
Le certificazioni sono state rilasciate dal TüV SÜD Management Service GmbH, uno dei più autorevoli Organismi Certificatori Indipendenti a livello mondiale.

Risparmio energetico

Con la scelta di un prodotto progettato con tecnologia ECO DECT di seconda generazione sviluppata da Gigaset Commu­nications contribuite attivamente alla tutela dell’ambiente.

Smaltimento degli apparati a fine vita

INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Eco-contributo RAEE
assolto ove dovuto
N° Iscrizione Registro A.E.E.:
IT08010000000060
37
Page 39
Tuteliamo l’ambiente
Ai sensi dell’art 13 del Decreto Legislativo
25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione delle
Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/
108/CE, relative alla riduzione dell’uso di
sostanze pericolose nelle apparecchiature
elettriche ed elettroniche, nonché allo
smaltimento dei rifiuti”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparec­chiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarla al rivendi­tore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smalti­mento ambientalmente compatibile contri­buisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il rici­clo dei materiali di cui è composta l’apparec­chiatura. Lo smaltimento abusivo del pro­dotto da parte dell’utente comporta l’appli­cazione delle sanzioni di cui alla corrente normativa di legge. Gli utenti professionali che, contestualmente alla decisione di disfarsi delle apparecchiature a fine vita, effettuino l’acquisto di prodotti nuovi di tipo equivalente adibiti alle stesse funzioni, potranno concordare il ritiro delle vecchie apparecchiature contestualmente alla con­segna di quelle nuove.

Smaltimento delle batterie a fine vita

INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Contributo Pile e Accumulatori
assolto ove dovuto
Registro Nazionale Pile Italiano
N° Iscrizione: IT09060P00000028
Ai sensi del Decreto Legislativo 20
novembre 2008, n. 188
“Attuazione della direttiva 2006/66/CE
concernente pile ed accumulatori e relativi
rifiuti“
L’apparato è stato progettato in modo tale da rendere le batterie in uso facilmente rimovibili.
Il presente manuale riporta informazioni dettagliate sulla tipologia di batterie da uti­lizzare, su come caricarle, come farle durare il più a lungo possibile, come rimuoverle come smaltirle correttamente a fine vita.
Il simbolo del cassonetto bar­rato riportato su accumulatori e batterie indica che, alla fine della loro vita utile, devono
essere raccolte separatamente dagli altri rifiuti conferendole agli idonei centri di raccolta differenziata (riciclerie locali) oppure negli appositi contenitori dis­locati sul territorio nazionale che i sistemi di raccolta, appositamente costituiti e finan­ziati dai produttori, si faranno carico di gestire per la raccolta ed il trattamento a norma di legge.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio delle pile e degli accumulatori dismessi al riciclaggio, al trattamento e allo smalti­mento ambientalmente compatibile contri­buisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui essi sono composti.
Lo smaltimento abusivo di pile ed accumula­tori da parte dell’utente comporta l’applica­zione delle sanzioni di cui alla corrente nor­mativa di legge.
Le batterie in uso in questo apparato tano l’articolo 4 della Direttiva 2006/66/CE che indica le sostanze proibite a tutela della salute.
e
rispet-

Smaltimento (solo per la Svizzera)

Il pacchetto batterie non va tra i rifiuti domestici. Prestate attenzione alle norme pubbliche per l’eliminazione dei rifiuti, che potete ottenere presso il vostro Comune oppure presso il rivenditore dove avete acquistato il prodotto.
38
Page 40

Appendice

Nota concernente il riciclaggio
Questo apparecchio non deve in nessun caso essere eliminato attraverso la spazzatura normale alla fine della propria funzione. Si deve invece portare o ad un punto di vendita oppure
ad un punto di smaltimento per apparecchi elettrici ed elettronici secondo l'ordinanza concernente la restituzione, la ripresa e lo smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici (ORSAE).
I materiali sono riutilizzabili secondo la propria denominazione. Con la riutilizzazione, o tutt' altro impiego di questi materiali, contribuite in maniera importante alla protezione dell' ambiente.
Appendice

Cura del prodotto

Pulire l’apparato con un panno antistatico oppure umido (senza solvente e non in microfibra).
Non utilizzare assolutamente un panno asciutto poiché si potrebbero generare cari­che elettrostatiche che potrebbero danneg­giare l’apparato.

Contatto con liquidi

L'apparato non va portato assolutamente a contatto con liquidi.
Qualora ciò accadesse spegnerlo immedia­tamente e scollegare tutte le spine eventual­mente presenti (corrente e/o linea telefo­nica) quindi:
1. Rimuovere eventuali batterie presenti.
2. Lasciar defluire il liquido.
3. Asciugare tutte le parti con un panno e
conservare l’apparato per almeno 72 ore con l’eventuale vano batterie aperto e la
!
tastiera rivolta verso il basso in un luogo caldo e asciutto (assolutamente forno).
4. Accendere l’apparato solo quando è
ben asciutto.
Una volta asciugato completamente, in alcuni casi sarà possibile rimettere in fun­zione il telefono.
I liquidi, tuttavia, lasciano residui di ossida­zioni interne causa di possibili problemi fun­zionali. Tali problemi, conseguenti da ossida­zioni per contatto con liquidi, non sono coperti da garanzia.
non in

Dati tecnici

Batterie raccomandate

Tec nologia: Ni M H Quantità: 2 Dimensione: AAA (ministilo) Tensione: 1. 2 V Capacità: 600 - 1200 mAh Poichè le batterie si evolvono
costantemente, la lista delle batterie raccomandate viene periodicamente aggiornata ed è disponibile nell’area Customer Care nelle frequenti) del sito Gigaset:
www.gigaset.com/service Solo l’uso di batterie raccomandate assicura
i tempi di autonomia/ricarica indicati, corretta funzionalità, longevità ed assenza di rischi per l’utilizzatore.
FAQ (domande
39
Page 41
Appendice
Autonomia/tempi di ricarica del portatile
L’autonomia del vostro Gigaset dipende molto dal suo uso corretto e conforme alle indicazioni riportate nel presente manuale. (Tutti i tempi sono indicazioni massime e valgono con illuminazione del display non attiva.)
Capacità (mAh) ca.
500 700 900 1100
Autonomia in stand-by (ore)
Autonomia in conversazione (ore)
Autonomia conversando circa 1,5 ore al giorno (ore)
Tempo di ricarica (ore)
180 250 320 395
9 121619
80 115 150 180
57911

Scrivere e modificare un testo

La modalità di seguito descritta vale prevalentemente per la base Gigaset E490 tuttavia la potrete riscontrare simile registrando il portatile su molte basi della linea Gigaset.
Per scrivere un testo valgono le seguenti regole:
u ll cursore viene mosso con
u v t s.
u I caratteri vengono inseriti a sinistra del
cursore.
u Per le voci della rubrica telefonica, la
prima lettera del nome viene scritta automaticamente maiuscola, quelle successive minuscole.

Scrivere nomi

Per inserire caratteri/cifre premere più volte il tasto corrispondente.
Premendo a lungo un tasto viene inserito il numero corrispondente a quel tasto.
Scrittura standard
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
2)
1)
1
2 abc2дбавгз 3 def 3ëéèê 4 gh i4ïíìî 5 jkl5 L mno6цсутфх M pq r s 7ß N tuv 8üúùû O wx yz 9 яэжше Q .,?!0
1) Spazio
2) Termine di riga (non usato nella rubrica)
Tenendo premuto un tasto, i caratteri corrispondenti al tasto stesso vengono visualizzati in sequenza nell’ultima riga del display. Quando il tasto viene rilasciato, il carattere evidenziato viene inserito nel campo di inserimento.
Impostare la scrittura a caratteri maiuscoli, minuscoli o in numeri
Premere brevemente il tasto cancelletto # per passare dalla modalità „Abc“ a „123“, da „123“ a „abc“ e da „abc“ a „Abc“ (scrittura maiuscola: prima lettera scritta in maiuscolo, tutte le altre in minuscolo).
Il cambio di modalità è indicato in basso a sinistra.
Premere il tasto cancelletto #prima dell’inserimento di ogni carattere che si desidera scrivere in maiuscolo.
Premendo il tasto * è possibile inserire caratteri speciali scegliendo tra quelli disponibili (tra i quali trovate il carattere @ necessario per inviare e-mail, ammesso che la base Gigaset al quale il portatile è affiliato consenta questo servizio). Con il tasto di navigazione posizionarsi sul carattere desiderato e poi premere il tasto funzione Inserisci.
Sul display in alto a destra viene indicato se è impostata la scrittura a caratteri maiuscoli, minuscoli o in numeri.
40
Page 42

Montaggio a parete del supporto di ricarica

Accessori
Come acquistare gli accessori
È possibile acquistare eventuali ulteriori portatili Gigaset da registrare sulla vostra base Gigaset nei migliori negozi di telefonia ed elettronica di consumo (punti vendita tradizionali ed online) tuttavia, qualora il vostro rivenditore di fiducia ne fosse sprovvisto, potete acquistarli tramite il sito Gigaset all’indirizzo www.gigaset.it
Dalla Home Page del sito Gigaset aprire la finestra a tendina “Customer Service”, selezionare la voce “Acquisto accessori” e seguire le semplici istruzioni che appariranno.
Con la stessa procedura potrete acquistare anche i piccoli accessori relativi al vostro Gigaset, quali batterie, clip da cintura, sportello batterie, caricabatterie aggiuntivi per portatili, alimentatori, cavetti, ecc.
È possibile acquistare gli accessori previsti come dotazione del vostro modello. Ad esempio non sarà possibile acquistare una clip da cintura se il modello non la prevede nella dotazione iniziale poichè presumibilmente non potrà essere agganciata al corpo del portatile. Sarà invece possibile acquistare il caricabatterie aggiuntivo anche se il portatile che avete comprato è caricato dalla base del cordless ecc.
Il nostro service partner vi fornirà tutto il supporto necessario per rendere la procedura semplice e, la spedizione all’indirizzo da voi desiderato, veloce.
Utilizzando accessori originali vi garantirete il mantenimento dei requisiti qualitativi del prodotto, un uso affidabile dello stesso e la certezza della rispondenza a tutte le importantissime norme europee sulla sicurezza della salute (emissioni elettromagnetiche, sicurezza elettrica, assenza di sostanze tossiche o comunque pericolose nella costruzione del prodotto
.
, ecc).
Montaggio a parete del supporto di ricarica
21 mm
ca. 2,5 mm
41
Page 43

Indice analitico

Indice analitico
A
Accendere portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Accesso rapido alle funzioni Accessori Alimentatore Apparecchiature eletromedicali Ascoltare messaggi (segr. di rete) Assegnare funzioni ai tasti Attivare
Autonomia portatile in modalità
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
blocco tasti risposta automatica Sorveglia Bimbo toni di avviso tono di attenzione
Sorveglia Bimbo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
B
Baby Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Base (collegare) Batterie
caricare inserire raccomandate simbolo tono batterie scariche visualizzazione
Blocco tasti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
C
Call-by-Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cancellare caratteri Cercare in rubrica Chiamata
collettiva esterna interna rispondere
terminare Collegare auricolare Condizioni di garanzia (Svizzera) Contatto con liquidi Contenuto della confezione Correzione inserimenti errati Cura del prodotto Customer Care
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 34
. . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . .4
. . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . 16
D
Data (impostare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Dati tecnici Dichiarazione CE di Conformità Disattivare
blocco tasti microfono portatile risposta automatica Sorveglia Bimbo toni di avviso tono di attenzione
Display
illuminazione impostare in stand-by lingua incomprensibile modificare lingua screensaver
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
E
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
F
Funzione Snooze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
G
Garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
I
Impostare
data/ora display screensaver volume volume ricevitore volume viva voce
Inserimenti errati (correzione)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . 16
L
Lingua
incomprensibile modificare
Lista
Call-by-Call numeri operatori di rete numeri selezionati
portatili Lista numeri selezionati Livello
carica batterie
sensibilità (Sorveglia Bimbo)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 22
. . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . 28
42
Page 44
Indice analitico
M
Melodia di attesa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Memoria libera rubriche Menu
albero dei menu aprire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
guida ai menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
tono di fine menu
Mettere in funzione (il portatile)
Microfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Modalità Eco + Modificare
lingua display numero di destinazione suoneria
volume di conversazione . . . . . . . . . . . . 30
Modo Eco Mute
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . 28
N
Numeri Call-by-Call. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Numero
copiare dalla rubrica copiare in rubrica di destinazione (Sorveglia Bimbo)
inserire con la rubrica. . . . . . . . . . . . . . . . 24
salvare in rubrica
. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
O
Operatori di rete (lista numeri) . . . . . . . . . 22
Ora (impostare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
P
Passare dal ricevitore al viva voce. . . . . . . 20
Pausa di selezione Portatile
accendere/spegnere disattivare microfono (Mute)
illuminazione display . . . . . . . . . . . . . . . . 30
impostare lingua display
lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
mettere in funzione modificare volume
di conversazione modificare volume viva voce ripristinare impostazioni iniziali
screensaver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
stand-by toni di avviso
utilizzare come Baby Call . . . . . . . . . . . . 27
Presa per auricolare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . 30
. . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
R
Ripetizione manuale
numeri selezionati Rispondere ad una chiamata Risposta automatica Rubrica speciale Rubrica tel.
aprire copiare numero copiare numero in rubrica gestire le voci salvare un numero trasferire voce/lista ad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
altro portatile
. . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
S
Screensaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Scrivere e modificare un testo Segreteria di rete
ascoltare messaggio selezione rapida utilizzare
Selezionare
con la rubrica/rubrica speciale con la selezione rapida
voce dalla rubrica Selezione rapida Servizio Clienti Servizio Clienti e Supporto Tecnico Shortcut Simbolo
Smaltimento Smaltimento batterie Smaltimento degli apparati a fine vita SMS (scrivere) Snooze Sorveglia Bimbo Sound v. Suoneria Spegnere portatile Stand-by (display) Stand-by, tornare in Suoneria
Sveglia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
blocco tasti
suoneria
sveglia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
modificare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . .22, 25, 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . 33
. . . 37
43
Page 45
Indice analitico
T
Tasti funzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 16
assegnare ad una funzione
Tas to
accensione/spegnimento associare voce della rubrica asterisco cancella cancelletto di fine chiamata di navigazione funzione impegno linea messaggi R selezione rapida
viva voce Tasto 1 (selezione rapida) Tasto messaggi (richiamare le liste) Tel ef on ar e
rispondere ad una chiamata
sulla linea esterna
sulla linea interna Terminare chiamata Toni di attenzione v. Toni di avviso Ton i di avviso Ton o
batterie scariche
di attenzione
di conferma
di errore Trasferire voce rubrica ad
Tutela ambientale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . .1, 22, 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
altro portatile
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . 24
. . . . . . . . . 20
V
Vibrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
VIP (voce della rubrica) Visualizzazione memoria
libera rubriche
Viva voce
funzione tasto
Volume
di conversazione impostare ricevitore suoneria viva voce
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
44
Loading...