Siemens GIGASET E450, GIGASET E455 User Manual [it]

s
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG
www.gigaset.com
Gigaset E450
Gigaset E450
Portatile Gigaset E45
17
16
ÐV
10.05.05 09:45
INT SMS
15 14
13
12
11
10
9
Base Gigaset E450
INT 1
8
18
1Display in stand-by 2 Livello di carica della batteria
= e V U (da scarica a carica) = quando lampeggia: indica che la
batteria sta per esaurirsi;
e V U quando lampeggia: la batteria
è in fase di carica;
1
2
3
4
5
6
7
3Tasti Funzione (pag. 15) 4 Tasto messaggi
Accede alla lista delle chiamate e alla lista dei messaggi; Quando lampeggia segnala la presenza di un nuovo messaggio o di una nuova chiamata
5 Tasto di fine chiamata, accensione/
spegnimento
Termina la chiamata, annulla la funzione, torna al livello precedente del menu (premere brevemente), torna in stand-by (premere a lungo), accende/spegne il portatile (premere a lungo in stand-by)
6 Tasto cancelletto
Blocca/sblocca la tastiera (premere a lungo in stand-by); Alterna tra scrittura con lettere maiuscole, minuscole e cifre
7 Tasto lista selezione rapida Call-by-Call
Apre la lista di selezione rapida Call-by-Call
8 Presa per auricolare (foro piccolo)
Buco per tappo (foro più grande)
9Microfono
10 Tasto R
Flash/pausa di selezione (premere a lungo)
11 Tasto asterisco
Attiva/disattiva le suonerie (premere a lungo); apre la tabella caratteri speciali
12 Tasto 1
Interroga la segreteria telefonica di rete (premere a lungo)
13 Tasto impegno linea
Risponde ad una chiamata, apre la lista dei numeri selezionati (premere brevemente), avvia la selezione (premere a lungo)
14 Tasto viva voce
Commuta tra ricevitore (conversazione normale) e viva voce; Se è acceso: il viva voce è attivo; Se lampeggia: segnala una chiamata in arrivo
15 Tasto di navigazione (pag. 14) 16 Livello di ricezione
Ð i Ñ Ò (da alta a bassa) | quando lampeggia indica assenza di
segnale
17 Ricevitore 18 Tasto di registrazione e ricerca portatili
(Paging)
1

Indice

Indice
Note di sicurezza . . . . . . . . . . . . . 4
Gigaset E450 – non soltanto per te-
lefonare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mettere in funzione il telefono . . 7
Contenuto della confezione . . . . . . . . . 7
Collocare la base . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mettere in funzione il portatile . . . . . . 8
Telefonare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Telefonare sulla linea esterna . . . . . . 13
Terminare la chiamata . . . . . . . . . . . . 13
Rispondere ad una chiamata . . . . . . . 13
Visualizzazione del numero telefonico del
chiamante (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mute (disattivazione del microfono) . 14
Funzionamento del portatile . . 14
Tasto di navigazione . . . . . . . . . . . . . . 14
Tasti Funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tornare in stand-by . . . . . . . . . . . . . . 15
Guida ai menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Correzione di inserimenti errati . . . . . 16
Utilizzare la rubrica telefonica e le
altre liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Rubrica telefonica / Rubrica speciale . 17
Lista dei numeri selezionati . . . . . . . . 19
Richiamare le liste con il tasto
messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Telefonare a tariffe convenienti 21
Unire un numero Call-by-Call ad un nume-
ro di telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Preselezione automatica dell’operatore di
rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Servizi Telecom . . . . . . . . . . . . . . 23
Funzione abilitata per la sola chiamata
successiva all’impostazione . . . . . . . . 23
Funzioni abilitate per tutte le chiamate
successive all’impostazione . . . . . . . . 23
Durante la conversazione . . . . . . . . . . 23
Funzione utilizzabile dopo aver prenotato
la “Richiamata su occupato” . . . . . . . . 24
Altre funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Abilitare/Disabilitare la segreteria telefoni-
ca di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Utilizzare la segreteria di rete . . 25
Impostare la segreteria di rete per la sele-
zione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ascoltare un messaggio dalla segreteria di
rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
SMS (messaggi di testo) . . . . . . . 26
Scrivere / inviare SMS . . . . . . . . . . . . . 26
Ricevere SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Avviso tramite SMS . . . . . . . . . . . . . . . 30
Impostare un Centro servizi SMS . . . . 30
SMS su sistemi telefonici (PABX) . . . . 31
Attivare/disattivare la funzione SMS . . 31 Eliminazione delle anomalie
degli SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilizzare più portatili . . . . . . . . . 33
Registrare i portatili . . . . . . . . . . . . . . 33
Cancellare i portatili . . . . . . . . . . . . . . 34
Cercare il portatile (“Paging”) . . . . . . . 34
Cambiare base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Telefonare sulla linea interna . . . . . . . 34
Inclusione di un utente interno in una chi-
amata esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Modificare il nome di un portatile . . . 36 Modificare il numero interno di un portati-
le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Utilizzare la funzione Sorveglia Bimbo (Ba-
by Call) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Impostare il portatile . . . . . . . . . 38
Modificare la lingua del display . . . . . 38
Impostare il display . . . . . . . . . . . . . . . 38
Impostare uno sfondo . . . . . . . . . . . . 38
Impostare la modalità notturna . . . . . 39
Attivare/disattivare la risposta automatica
ad una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Modificare il volume di conversazione 39
Modificare la suoneria . . . . . . . . . . . . 40
Attivare/disattivare la soppressione del pri-
mo squillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Attivare/disattivare i toni di avviso . . . 41
Impostare la sveglia . . . . . . . . . . . . . . 42
Ripristinare le impostazioni iniziali del por-
tatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2
Indice
Impostare la base . . . . . . . . . . . . 42
Protezione delle impostazioni
della base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Attivare/disattivare la melodia di
attesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ripristinare i parametri iniziali
della base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Collegare la base ad un centralino
telefonico (PABX) . . . . . . . . . . . . 44
Tipo di selezione e tempo di flash . . . 44
Impostare le pause . . . . . . . . . . . . . . . 44
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Contatto con liquidi . . . . . . . . . . . . . . 46
Supporto Tecnico . . . . . . . . . . . . 46
Cerchiamo di rispondere ad alcuni possibi-
li dubbi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Servizio Clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
CONFORMITÀ CE . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Condizioni di garanzia . . . . . . . . . . . . 48
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Simboli utilizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Esempio di impostazione tramite
menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Esempio di immissione su più righe . 51
Scrivere e modificare testo . . . . . . . . . 52
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
3

Note di sicurezza

Note di sicurezza
Attenzione:
Per poter sfruttare tutte le prestazioni offerte dal vostro nuovo cordless e per un suo uso corretto e sicuro, leggere attentamente il presente manuale d’uso e le note di sicurezza.
Utilizzare soltanto l’alimentatore in dotazione, come indicato sul lato inferiore
$
del dispositivo.
Usare soltanto la batteria ricaricabile consigliata! Non utilizzare altri tipi di batteria (non ricaricabili), poichè non essendo compatibili con l’apparato il loro utilizzo potrebbe diventare pericoloso. Utilizzare la batteria seguendo le indicazioni riportate nel presente manuale d’uso (pag. 49).
L’apparecchio può interferire con le apparecchiature elettromedicali. Osservare quindi le indicazioni presenti nell’ambiente in cui ci si trova (per esempio ambulatori, ospedali, ecc).
L’apparecchio può causare dei fruscii molto fastidiosi ai portatori di dispositivi di ausilio all’udito.
Non collocare la base in bagni o docce (pag. 46). Il sistema non è protetto dagli spruzzi d’acqua.
4
Non utilizzare il telefono in ambienti dove sussistano rischi di esplosione, per esempio luoghi di verniciatura.
Nel caso in cui il Gigaset sia ceduto a terzi, allegare anche il manuale d’uso.
ƒ
Note di sicurezza
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Eco-contributo RAEE assolto ove dovuto N° Iscrizione Registro A.E.E.: IT08010000000060 Ai sensi dell’art 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 “Attua­zione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il pro­dotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconse­gnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente com­patibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applica­zione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
Gli utenti professionali dovranno farsi carico di concordare l'attività di smalti­mento del prodotto a fine vita.
Fare riferimento anche al sito www.gigaset.com/it
"Area Ambiente" direttiva
RAEE.

Smaltimento delle batterie a fine vita

Con l'attenzione alla tutela dell'ambiente che contraddistingue lo sviluppo di tutti i prodotti a marchio Gigaset, abbiamo dotato questo apparato di soluzioni tecnologicamente avanzate che consentono di allungare la vita delle batterie ricaricabili. Quella/e in dotazione a questo telefono possono essere ricaricate moltissime volte semplicemente posizionando il portatile nell’apposita sede. Quando tuttavia, dopo moltissime ricariche, sarà necessaria la sostituzione, si raccomanda di buttare la/le batteria/e, alla fine della propria vita utile, solo ed esclusivamente negli appositi contenitori dislocati numerosi sul territorio nazio­nale ed in particolare nei negozi di elettronica di consumo e telefonia. Il rispetto delle norme relative alla raccolta differenziata per l’avvio delle batterie dismesse allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute.
Nota:
Le funzioni descritte nelle presenti istruzioni per l’uso potrebbero non essere operative in tutti i paesi. Alcune di esse necessitano infatti che anche la rete telefonica sia predisposta per tale
funzione.
5
Gigaset E450 – non soltanto per telefonare
Gigaset E450 – non soltanto per telefonare
Il vostro telefono non vi dà solamente la possibilità di inviare e ricevere SMS dalla rete fissa e di memorizzare fino a 150 numeri di telefono (pag. 17), con il vostro telefono potete:
u Contrassegnando gli interlocutori
importanti come VIP riconoscere le loro chiamate già dallo “squillo” (pag. 18).
Prerequisito: aver sottoscritto l’abbonamento al servizio CLIP.
u Memorizzando gli appuntamenti ed i
compleanni/anniversari (pag. 19) nel telefono, sarete sicuri di non dimenticare mai le ricorrenze o gli appuntamenti più importanti.
u Associando i tasti della tastiera a
numeri importanti, sarà sufficiente premere questi ultimi per chiamare il numero (pag. 18).
u Comporre i numeri telefonici usati più
frequentemente premendo un solo tasto (pag. 18).
u Visualizzare le chiamate perse
(pag. 20).
Nota:
– CLIP: è il servizio di “Identificazione del
numero del chiamante” e deve essere sottoscritto presso il proprio Operatore di Rete che tuttavia identifica questo servizio con un “proprio” nome commerciale.
– Se interessati vi suggeriamo di chiedere
all’Operatore di Rete sia la disponibilità del servizio che i relativi costi (pag. 46).
Buon divertimento con il vostro nuovo telefono!
Nota:
– Gigaset E450 è un cordless DECT che
significa che è dotato di tecnologia digitale, la tecnologia del futuro, quella che vi garantisce un’assoluta sicurezza di conversazione ed una qualità audio pari a quella di un CD HI-FI.
– È inoltre conforme allo standard GAP che
significa che potete registrare su questa base moltissimi portatili, anche se non recentissimi, con ottime prestazioni.
– Se avete in casa altri portatili Gigaset
provate a registrarli e vi costruirete un vero e proprio centralino telefonico.
– Gigaset E450 vi darà moltissime
soddisfazioni.
ATTENZIONE: Il presente apparato è progettato in maniera tale che più telefoni, con caratteristiche simili, collegati alla stessa linea telefonica, possano comunicare in conferenza con l’interlocutore chiamato o chiamante. Questa condizione, vantaggiosa nella maggior parte dei casi, potrebbe creare spiacevoli inconvenienti nel caso di conversazioni riservate. È pertanto opportuno verificare l’esistenza di tale condizione sollevando semplicemente il microtelefono (cornetta) dei telefoni a filo attestati sulla stessa linea telefonica o premendo il tasto di impegno linea nel caso di telefoni cordless. Qualora fosse possibile parlare in conferenza, prendere le precauzioni necessarie per garantire le condizioni di riservatezza, evitando quindi l’ascolto indesiderato da parte di terze persone. Inoltre è importante considerare che, sollevando più di due microtelefoni di apparecchi telefonici collegati sulla stessa linea telefonica, per effettuare una conferenza con l’interlocutore chiamato/chiamante, si potrebbe verificare un abbassamento del volume della voce, creando problemi di comprensione. Pertanto, è sconsigliato usare contemporaneamente più di due apparati telefonici separati (non intesi come portatili aggiuntivi) per garantire le massime prestazioni del vostro Gigaset.
6

Mettere in funzione il telefono

Mettere in funzione il telefono

Contenuto della confezione

u una base Gigaset E450 u un portatile Gigaset E45 u un alimentatore u un cavo telefonico u un pacchetto batterie u un coperchio del pacchetto batterie u un anello di chiusura u una clip da cintura u un tappino di gomma u le istruzioni per l’uso

Collocare la base

L’apparato deve essere collocato in ambienti chiusi ed asciutti ad una temperatura compresa tra +5 °C e +45 °C.
Per una ricezione ottimale posizionare la base in posizione centrale rispetto all’area da coprire.
Nota:
u Non esporre mai il telefono a fonti di
calore o a raggi solari diretti; evitare inoltre di posizionarlo vicino ad altri dispositivi elettrici onde evitare interferenze reciproche.

Portata e livello di ricezione

Portata:
u All’aperto: fino a 300 m u In ambienti chiusi: fino a 50 m
Livello di ricezione:
Sul display viene indicata la presenza e l’intensità del segnale radio tra base e portatile:
u da alta a bassa: ÐiÑÒ u assenza di segnale radio: | lampeggia

Collegare la base

¤ Collegare prima l’alimentatore e poi la
spina del telefono, come descritto di seguito, e collocare i cavi nella apposite scanalature.
2
1
1
1
1
3
1 Lato inferiore della base (dettaglio) 2 Alimentatore 230 V 3 Cavo di linea con spina telefonica
Nota:
u L’alimentatore deve essere sempre
inserito nella presa di corrente.
u Se si acquista in un negozio un altro
cavo telefonico, assicurarsi che i collegamenti siano identici al cavo in dotazione.
Collegamenti corretti
1 libero
3 2 1
Nota: La spina telefonica varia da paese a paese.
4
2 libero
5
3a
6
4b 5 libero 6 libero
7
Mettere in funzione il telefono

Mettere in funzione il portatile

Inserire la batteria

Attenzione:
Per la vostra sicurezza e per il buon funzionamento del vostro cordless utilizzate solo la batteria ricaricabile dello stesso modello raccomandato da Gigaset Communications GmbH * a pag. 49. Non utilizzare mai batterie comuni (non ricaricabili) o di altro tipo, poichè potrebbero essere nocive o pericolose qualora il rivestimento della batteria stessa dovesse danneggiarsi o le batterie dovessero esplodere. Batterie non certificate da Gigaset Communications GmbH potrebbero, inoltre, causare disturbi di funzionamento o danni al terminale. Infine non utilizzare caricabatterie che possano danneggiare la batteria.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
¤ Inserire lo spinotto nell’apposita presa. ¤ Inserire il pacchetto batterie. ¤ Inserire il cavetto batterie nelle
apposite guide.
Chiudere il coperchio del pacchetto batterie
¤ Tenere il coperchio della batteria
leggermente obliquo e per inserirlo comodamente nell’alloggiamento posizionare prima le estremità inferiori e poi chiudere il coperchio fino al completo innesto.
Accessoriare il coperchio del pacchetto batterie
Mettere l’anello oppure la clip da cintura con le estremità sporgenti negli appositi fori. Assicurarsi che il piccolo foro passante presente nell’anello si trovi sul lato sinistro in posizione delle ore 9 circa. Tenendo l’anello fermo con il pollice ruotare l’anello o la clip da cintura in senso orario fino al completo posizionamento.
8
Aprire il coperchio del pacchetto batterie
Premere con un oggetto appuntito (per esempio una graffetta) nel foro sinistro dell’anello, contemporaneamente girare in senso antiorario l’anello o la clip da cintura e rimuoverlo.
¤ Afferrare con il dito indice la fessura
sopra al coperchio del pacchetto batterie mentre si preme nella parte mediana del coperchio (vedi freccia) per sollevarlo.

Registrazione automatica e posizionamento del portatile nella base

¤ Collocare il portatile nella base con il
display rivolto verso l’alto.
Il portatile si registra automaticamente sulla base. La procedura di registrazione dura circa un minuto. Durante questo intervallo, sul display viene visualizzato
Proced.Registraz. e il nome della base
lampeggia, per esempio, Base 1. Al portatile viene assegnato il primo numero interno disponibile (1–6).
A registrazione avvenuta, sul display viene visualizzato, per esempio, INT 1. Questo significa che è stato assegnato il numero
1. Se i numeri interni da 1 a 6 sono già stati assegnati ad altri apparecchi, il numero 6 verrà sovrascritto.
Mettere in funzione il telefono
Nota:
– La registrazione automatica avverrà solo
qualora non si stia telefonando dalla base.
– Premendo un tasto qualsiasi la
registrazione automatica verrà interrotta.
– Qualora la registrazione automatica non
funzionasse, il portatile dovrà essere registrato manualmente (pag. 38).
– È possibile modificare il nome del portatile
(pag. 33).
Per caricare il pacchetto batterie lasciare il portatile nella sede di ricarica.
Nota:
– Qualora il portatile si sia spento a causa
della batteria scarica e sia stato riposto nella sede di ricarica automaticamente.
– Riporre il portatile esclusivamente nella sua
sede di ricarica.
Per eventuali dubbi o problemi vedi pag. 46
, si riaccenderà

Presa per auricolare

È possibile collegare un auricolare (con spinotto a jack) del tipo HAMA Plantronics M40, MX100 e MX150.
In caso non si utilizzi l’auricolare, inserire il tappino di gomma incluso nella confezione per proteggere il dispositivo dagli spruzzi d’acqua.

Primo processo di carica e scarica del pacchetto batterie

La carica del pacchetto batterie viene indicata sul display in alto a destra con il lampeggiamento del simbolo della batteria e.
Durante il funzionamento, questo simbolo segnala il livello di carica del pacchetto batterie (pag. 1). La corretta visualizzazione del livello di carica è possibile soltanto se il pacchetto batterie viene prima scaricato e poi ricaricato completamente.
9
Mettere in funzione il telefono
¤ A tale scopo, lasciare
ininterrottamente il portatile nella sede di ricarica per almeno dieci ore. Durante il processo di carica il portatile non deve essere acceso.
¤ Estrarre il portatile dalla sede di ricarica
e riporlo nuovamente soltanto quando il pacchetto batterie è completamente scarico.
Nota:
Una volta eseguita la prima carica e scarica, dopo ogni conversazione il portatile può essere sempre riposto nella sede di ricarica.
Avvertenze:
u Ripetere il procedimento di carica e
scarica ogni qualvolta venga rimosso e quindi reinserito il pacchetto batterie nel portatile.
u Durante la carica è normale che il
pacchetto batterie si riscaldi. Ciò non comporta pericoli.
u Dopo un pò di tempo, la capacità di
ricarica della batteria e di conseguenza l’autonomia del portatile si riduce a causa dell’usura fisiologica della batteria stessa.
¤ È necessario impostare la data e l’ora
(pag. 10) per poter visualizzare correttamente, per esempio, quando sono arrivate le chiamate.
Quando il telefono è registrato e se sono state impostate la data e l’ora, il display in stand-by appare come nell’immagine seguente:
ÐV
INT 1
10.05.05 07:15
INT SMS
Il vostro telefono è pronto per l’uso!
Nota: Se il portatile viene spento sarà necessario reinserire data e ora.
abbonati al servizio CLIP e l’operatore supporta questa funzione data e ora si imposteranno automaticamente alla ricezione della prima telefonata.
Se siete

Impostare la data e l’ora

¤ Se la data e l’ora non sono impostate,
premere il tasto funzione oppure:
¢ Ð ¢ Data e ora
v
§Data Ora§
¤ Modificare i dati su più righe:
Data:
Inserire giorno, mese e anno a 6 cifre.
Ora:
Inserire ora e minuti a 4 cifre, ad es. Q M 1 5 per le 7:15.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
10
Albero dei menu
Per selezionare una funzione più rapidamente, al posto di scorrere il menu, aprirlo e quindi digitare la combinazione di cifre (la cosiddetta “shortcut”).
Esempio: v5211 per „Impostare suoneria per chiamate esterne“.
In stato di stand-by del telefono v (aprire menu principale) premere:
1 SMS í
1-1 Nuovo SMS (Pag. 26) 1-2 Entranti 0 (Pag. 29) 1-3 Uscenti 0 (Pag. 27)
1-4 Impostazioni 1-4-1 Centri SMS (Pag. 30)
1-4-2 Nr. da avvisare (Pag. 30) 1-4-3 Tipo Chiamata (Pag. 30) 1-4-4 Notifica (Pag. 27)
2 Serv. Telecom
2-1 Servizio 400 (Pag. 24) 2-2 SegrTelef di Rete (Pag. 24) 2-3 Chiamata Anonima (Pag. 23) 2-4 Tutte le chiam. 2-4-1 Trasf.di Chiam. (Pag. 23)
2-5 Cancella prenot. (Pag. 24)
3 Sveglia 4 Altre funzioni
4-1 Sorveglia Bimbo (Pag. 37)
5 Impostazioni
5-1 Data / Ora 5-2 Impostazioni Audio 5-2-1 Impost.suoneria (Pag. 40)
5-3 Display 5-3-1 Screensaver (Pag. 38)
5-4 Portatile 5-4-1 Lingua (Pag. 38)
ê
2-4-2 Avviso di chiam. (Pag. 23)
ì
í
Ð
5-2-2 Toni di avviso (Pag. 41)
5-3-2 Aspetto colore (Pag. 38) 5-3-3 Contrasto (Pag. 38) 5-3-4 Illuminazione (Pag. 39)
5-4-2 RispostaAutom. (Pag. 39) 5-4-3 Reg. Portatile (Pag. 33) 5-4-4 Scegli base (Pag. 34)
11
5-4-5 Reset Portatile (Pag. 42)
5-5 Stazione base 5-5-1 Musica su attesa (Pag. 43)
5-5-2 PIN sistema (Pag. 42) 5-5-3 Reset Base (Pag. 43) 5-5-4 Altre funzioni (Pag. 35, Pag. 43, Pag. 44) 5-5-5 Preselezione (Pag. 22) 5-5-6 Tipo di Lista (Pag. 21)
5-6 Segreteria 5-6-1 Impost.tasto 1 (Pag. 37)
Nota:
Le funzioni sopra indicate sono quelle internazionali e variano da paese a paese pertanto il menu del Vostro telefono potrebbe differire da quello su indicato.
Una o più funzioni del menu potrebbero non essere abilitate e quindi non apparire oppure potreste trovarle nel menu del telefono, ma non essere operative nel Vostro paese. In tal caso ignoratele.
12

Telefonare

Telefonare

Telefonare sulla linea esterna

Le chiamate esterne sono telefonate che si effettuano sulla rete pubblica.
~c Digitare il numero e premere il
tasto impegno linea.
Oppure: c~ Premere il tasto c a lungo
e digitare il numero di telefono.
Con il tasto di fine chiamata a è possibile interrompere la selezione.
Durante la conversazione viene mostrata la durata:
Nota:
– Eseguendo la selezione dalla rubrica
telefonica, dalla rubrica speciale (pag. 1, pag. 17) o dalla lista dei numeri selezionati (pag. 19) si evita di dover digitare più volte i numeri ed i prefissi degli operatori di rete (numeri “Call-by-Call”).

Terminare la chiamata

a Premere il tasto di fine
chiamata.

Rispondere ad una chiamata

Una chiamata in arrivo viene segnalata sul portatile in tre modi: il portatile squilla, la chiamata viene visualizzata sul display e il tasto viva voce dlampeggia.
Per accettare la chiamata si hanno le seguenti possiblità:
¤ Premere il tasto impegno linea c. ¤ Premere il tasto funzione §Rispondi§. ¤ Premere il tasto viva voce d.
Se il portatile si trova nella base e la funzione RispostaAutom. è attivata (pag. 39), il portatile risponde automaticamente ad una chiamata non appena lo si solleva dalla base.
Se la suoneria disturba e se non si desidera rispondere, premere il tasto funzione
Suon.Off . Fino a quando la chiamata è
visualizzata sul display sarà possibile rispondere.

Visualizzazione del numero telefonico del chiamante (CLIP)

Alla ricezione di una chiamata sul display può essere visualizzato il numero o il nome (se inserito in rubrica) del chiamante premesso che:
u Il vostro operatore di rete supporti il
servizio CLIP.
u Abbiate chiesto l’attivazione del
servizio CLIP al vostro operatore di rete.
u il chiamante non abbia chiesto
all'operatore di rete di trattare il proprio numero come riservato.
u Se il numero di telefono (o il nome)
viene visualizzato il simbolo dello squillo non è più visibile.
Å
1234567890
Rispondi Suon.Off
1 Simbolo della suoneria 2 Numero o nome del chiamante
Al posto del numero viene visualizzato:
u Chiam. Esterna se non si è sottoscritto
l’abbonamento al servizio CLIP.
u Chiam. Anonima se il chiamante ha
soppresso la trasmissione del numero (pag. 23) o ha chiesto di trattare il proprio numero come riservato.
u Sconosciuto se il numero telefonico non
è tecnicamante disponibile.
1
2
13

Funzionamento del portatile

Viva voce

Se si utilizza la funzione viva voce non tenere il portatile vicino all’orecchio, ma appoggiato, per esempio, sul tavolo in modo tale che anche altre persone possano partecipare alla conversazione.

Attivare/disattivare il viva voce

Attivare durante la selezione
~d Inserire il numero e premere il
tasto viva voce.
¤ Per ragioni di riservatezza della
conversazione se si utilizza la funzione viva voce informare l’interlocutore.
Passare dal ricevitore al viva voce
d Premere il tasto viva voce. Durante una conversazione attivare o
disattivare il viva voce. Se si desidera riporre il portatile nella base
senza far cadere la conversazione:
¤ Tenere premuto il tasto viva voce d
mentre lo si ripone. Se il ta sto vi va voce non è acceso, premere di nuovo.
Per regolare il volume, vedi pag. 39.

Mute (disattivazione del microfono)

Durante una conversazione sulla linea esterna il microfono del portatile può essere disattivato. L’interlocutore sentirà un motivo musicale d’attesa.
u Premere il tasto di navigazione
a sinistra per disattivare l’audio.
Premere il tasto funzione per
riattivare l’audio.
Il motivo musicale d’attesa può venir attivato e disattivato (pag. 43).
Funzionamento del portatile

Accendere/spegnere il portatile

a Premere a lungo i l t as to di fi ne
chiamata. Viene emesso un segnale di conferma.

Bloccare/sbloccare la tastiera

# Premere a lungo il tasto
cancelletto.
Viene emesso un segnale di conferma. Se il blocco tastiera è attivato, sul display viene visualizzato il simbolo Ø.
Il blocco tasti si disattiva automaticamente quando si riceve una chiamata e, al termine della conversazione, si riattiva.

Tasto di navigazione

Di seguito, il lato (sopra, sotto, destra, sinistra) del tasto di navigazione da premere nella specifica condizione di funzionamento è evidenziato in nero, per es., per il lato destro premere v.
Il tasto di navigazione ha diverse funzioni:
In stand-by
s Aprire la rubrica telefonica. v Aprire il menu principale. u Aprire la lista dei portatili
registrati.
t Impostare il volume e la
melodia della suoneria del portatile per le chiamate interne ed esterne (pag. 40).
14
Funzionamento del portatile
Nel menu principale e nei campi di inserimento
Con il tasto di navigazione si sposta il cursore verso l’alto t, il basso s, a destra v o a sinistra u.
Nelle liste e nei sottomenu
t / s Scorrere di una riga verso
l’alto/il basso.
v Aprire il sottomenu o
confermare la selezione.
u Tornare al livello di menu
precedente e/o annullare.
Durante una conversazione esterna
s Aprire la rubrica telefonica. u Attivare la consultazione
interna.
t Modificare il volume di
conversazione sia in modalità normale (uso del ricevitore) che in viva voce.

Tasti Funzione

I tasti funzione cambiano significato a seconda delle condizioni di funzionamento. Esempio:
W Tasto cancella: cancellare un
carattere per volta da destra a sinistra.
Î Tornare a un livello precedente
del menu o annullare l’operazione.
Ó Copiare il numero nella rubrica
telefonica.
Aprire la lista dei numeri
selezionati.

Tornare in stand-by

Per tornare in stand-by da un punto qualsiasi del menu:
¤ Premere a lungo il tasto di fine
chiamataa.
Oppure:
¤ Non premere alcun tasto. Dopo 2 min.
il display torna automaticamente in stand-by.
Le modifiche che non sono state confermate né salvate premendo
§Salva§, §Invia§§ oppure con §Salva§ §OK§ vengono
cancellate. Un esempio di display in stand-by è
illustrato a pag. 1 .
§OK§§, §Sì§,
INT SMS
1 Le impostazioni correnti dei tasti funzione
vengono visualizzate sulla riga inferiore del display.
2 Tasti Funzione.
I simboli del display più importanti sono:
§MENU§ Aprire il menu principale.
§Opzioni§ Aprire un menu a seconda
della situazione.
1
2

Guida ai menu

Le funzioni del telefono vengono visualizzate mediante il menu costituito da vari livelli.

Menu principale (primo livello di menu)

¤ Per aprire il menu principale premere,
in stand-by, il tasto di navigazione corrispondente a v.
¤ Le funzioni del menu principale
vengono visualizzate sul display accanto all’icona corrispondente.
Accedere ad una funzione, ovvero aprire il rispettivo sottomenu (livello di menu successivo):
15
Funzionamento del portatile
¤ Con il tasto di navigazione scorrere fino
alla funzione desiderata vNella riga di intestazione del display viene visualizzato il nome della funzione. Premere il tasto funzione
§OK§.

Sottomenu

Le funzioni dei sottomenu sono visualizzate sotto forma di lista.
Accedere ad una funzione:
¤ Con il tasto di navigazione q
selezionare la funzione e premere
Oppure:
§OK§.
¤ Digitare la rispettiva combinazione di
cifre (pag. 11).
Premendo il tasto di fine chiamata a una volta, brevemente, si torna al livello di menu precedente o si interrompe l’operazione.

Correzione di inserimenti errati

Eventuali caratteri errati si possono correggere scorrendo con il tasto di navigazione fino all’immissione errata.
È possibile:
u con X cancellare il carattere a sinistra
del cursore,
u inserire caratteri a sinistra del cursore; u per inserire l’ora e la data, ecc.
sovrascrivere i caratteri (l’impostazione modificabile lampeggia).
Esempi per simboli già usati, tasti funzioni (menu) e inserimenti su più righe si trovano nell’appendice di questo manuale pag. 50.
16

Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste

Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Sono disponibili le seguenti opzioni:
u Rubrica telefonica u Rubrica speciale u Lista dei numeri selezionati u Lista SMS u Lista delle chiamate ricevute-perse.
Nella rubrica telefonica e nella rubrica speciale è possibile memorizzare fino a 150 voci (dipende dalla lunghezza delle voci inserite).
È possibile creare una rubrica telefonica ed una rubrica speciale personalizzata per il proprio portatile. Le liste/voci si possono comunque trasferire ad altri portatili compatibili (pag. 18).

Rubrica telefonica / Rubrica speciale

Nella rubrica telefonica è possibile memorizzare sia i numeri che i rispettivi nomi.
¤ Aprire la rubrica telefonica in stand-by
con il tasto s.
Nella rubrica speciale è possibile memorizzare i numeri di frequente consultazione per un accesso rapido oppure i prefissi di preselezione degli operatori di rete (i cosiddetti numeri “Call­by-Call”).
¤ Aprire la rubrica speciale con il tasto
C.
Lunghezza delle voci
Numero: max. 32 numeri (dipende dalla
lunghezza del nome)
Nome: max. 16 lettere (dipende dalla
lunghezza del numero)
Nota:
Per selezionare rapidamente un numero dalla rubrica telefonica o dalla rubrica speciale (selezione rapida) è possibile associare il numero ad un tasto del telefono.

Salvare un numero nella rubrica telefonica

s ¢ Nuova voce
¤ Modificare i dati su più righe:
Numero :
Inserire il numero.
Nome :
Inserire il nome.
Anniver.:
Inserire la data di un eventuale anniversario (pag. 19).
Tasto rapido
Selezionare il tasto per la scelta rapida.
¤ Salvare le modifiche.

Salvare un numero nella rubrica speciale

C ¢ Nuova voce
¤ Modificare i dati su più righe:
Numero :
Inserire il numero.
Nome :
Inserire il nome.
¤ Salvare le modifiche.

Selezionare una voce della rubrica telefonica / rubrica speciale

s / C Aprire la rubrica telefonica o la
rubrica speciale.
u Con s scorrere la rubrica telefonica
fino alla selezione del nome desiderato.
u Inserire i primi caratteri del nome ed
eventualmente scorrere la lista con s fino alla voce desiderata.
17
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste

Selezionare una voce dalla rubrica telefonica / rubrica speciale

s / C ¢ s (Selezionare la voce) c Premere il tasto impegno
linea. Il numero viene selezionato.

Gestire le voci della rubrica telefonica / rubrica speciale

s / C ¢ s (Selezionare la voce)
Visualizzare la voce
§Visualiz.§ Premere il tasto funzione.
Viene visualizzata la voce. Indietro con
§OK§.
Modificare la voce
§Visualiz. §Modif.
Premere in sequenza i tasti funzione.
¤ Eseguire e salvare le modifiche.
Utilizzare altre funzioni
s / C ¢ s (Selezionare la voce) Aprire le opzioni del menu con il relativo
tasto funzione. Con q è possibile selezionare le seguenti
funzioni:
Utilizza Numero
Per modificare o completare un numero memorizzato, selezionarlo.
Modifica
Per modificare la voce selezionata.
Cancella
Per cancellare la voce selezionata.
Voce VIP (solo rubrica telefonica)
Contrassegnando una voce della rubrica telefonica con VIP (Very Important Person) ed attribuendole una determinata suoneria, è possibile riconoscere chi chiama dallo squillo.
Prerequisito: per l’utilizzo della funzionalità è necessario essere abbonati al servizio CLIP di identificazione del numero chiamante (pag. 13).
Trasferisci
Per trasferire singole voci ad un portatile compatibile (pag. 18).
Cancella Tutto
Per cancellare tutte le voci della rubrica telefonica o della rubrica speciale.
Trasfer.Tutto
Per trasferire la lista completa ad un altro portatile compatibile (pag. 18).
Memoria Libera
Per visualizzare il numero delle voci che è ancora possibile memorizzare nella rubrica telefonica e nella rubrica speciale (pag. 17).

Selezionare con il tasto di selezione rapida

¤ Premere a lungo il tasto memorizzato
di selezione rapida (pag. 17).

Trasferire una voce della rubrica telefonica / rubrica speciale ad un altro portatile

Prerequisiti:
u Il portatile del mittente e il portatile del
destinatario sono registrati sulla stessa base.
u I portatili sono Gigaset dotati della
funzione di invio e ricezione delle voci della rubrica.
s / C Aprire le opzioni del menu con il relativo
tasto funzione.
Trasferisci / Trasfer.Tutto
~ Inserire il numero interno del
§Sì / §§No§ Premere il tasto funzione.
L’esito positivo del trasferimento viene confermato con un messaggio e con un tono di conferma sul portatile del destinatario.
¢ s (Selezionare la voce)
portatile a cui si vuole trasferire il/i numero/i. Sul display compare la scritta
TrasferimentoVoce ad altro portatile.
18
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Nota:
u Le voci con numeri o nomi identici non
vengono sovrascritte dal destinatario.
u La trasmissione viene interrotta se
squilla il telefono o se la memoria del portatile destinatario è esaurita.

Copiare un numero di telefono da una lista nella rubrica

Nella rubrica è possibile copiare i numeri di telefono visualizzati in una lista, per esempio, dalla lista delle chiamate (ricevute/perse), da quella dei numeri selezionati, da un SMS oppure durante una telefonata.
Viene visualizzato un numero:
§Opzioni§ ¢ Copia in Rubrica
¤ Completare la voce, vedi pag. 17.

Usare un numero dalla rubrica telefonica

In molte condizioni di funzionamento è possibile aprire la rubrica telefonica ad es. per usare un numero memorizzato. Il portatile non deve essere in stand-by.
¤ In base alle condizioni di utilizzo aprire
la rubrica telefonica con s oppure
Ò oppure aprire
q Selezionare la voce (pag. 17).
§Menu§ Rubrica .

Memorizzare un anniversario nella rubrica telefonica

Ad ogni numero della rubrica telefonica è possibile associare un anniversario indicando anche l’ora in cui allo scadere dell’anniversario si desidera ricevere una chiamata di promemoria.
¢ s (Selezionare la voce; pag. 17)
s
Visualiz. Modif.
Premere in sequenza i tasti funzione.
s Passare alla riga Anniver.
Modif.§ Premere il tasto funzione.
¤ Modificare i seguenti dati:
Data:
Inserire giorno/mese a 4 cifre.
Ora:
Inserire ora/minuti a 4 cifre per la segnalazione di promemoria alla scadenza dell’anniversario.
Segna.:
Scegliere il tipo di segnalazione visiva o acustica (scegliere la melodia) e premere
§OK§ .
¤ Salvare le modifiche (pag. 52).
Cancellare l’anniversario
s ¢ s (Selezionare la voce, pag. 17)
Visualiz. §Modif.§
Premere in sequenza i tasti funzione.
s Passare alla riga Anniver.
Modif.§ §Cancella§ Salva§
Premere in sequenza i tasti funzione.
Segnalazione di scadenza di un anniversario
Alla scadenza della data e dell’ora impostate, il portatile squilla con la melodia scelta per quella particolare ricorrenza.
Suon.Off Premere il tasto funzione per
far finire lo squillo di avvertimento.

Lista dei numeri selezionati

Nella lista dei numeri selezionati sono presenti gli ultimi dieci numeri selezionati (massimo 32 cifre). Se uno dei numeri è presente nella rubrica telefonica, viene visualizzato il rispettivo nome.
19
Loading...
+ 45 hidden pages