Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
1 Kijelző készenléti állapotban
2 Akkumulátor töltöttségi szintje
= e V U (üres - tele)
= villog: az akkumulátor majdnem üres
e V U villog: az akkumulátor tölt
3 Kijelzőgombok (9. oldal)
4 Üzenetek gomb
Híváslista és Üzenetek lista megnyitása
(bázisállomás-függő)
Villog: új üzenet vagy új hívás
5 Letesz gomb, Be/Ki gomb
1
2
3
4
5
6
7
Hívásbontás, funkció megszakítása, egy
menüszinttel vissza (röviden nyomva),
vissza készenléti állapotba (hosszan
nyomva), a mobilegység be-/kikapcsolása
(készenléti állapotban hosszan nyomva)
6 Kettőskereszt gomb
Billentyűzár be/ki (készenléti állapotban
hosszan nyomva),
Váltás nagybetű, kisbetű és számjegyek
között
7 Call-by-Call lista gomb
Call-by-Call lista megnyitása
8 Csatlakozóaljzat headsethez
9 Mikrofon
10 Flash gomb
- Megbeszélés (Flash)
- Tárcsázási szünet beírása (hosszan
nyomva)
11 Csillag gomb
Csengőhangok be/ki (hosszan nyomva),
Egyéb karakterek táblázatának megnyitása
Használat előtt olvassa el a biztonsági előírásokat és a használati útmutatót. Világosítsa fel
gyermekeit ezek tartalmáról és a telefon használatának veszélyeiről.
Kizárólag a mellékelt hálózati tápegységet használja, a töltőállomás alján lévő
$
jelölésnek megfelelően.
Kizárólag a javasolt, újratölthető akkumulátorokat (21. oldal) használja! Soha
ne használjon más típusú akkumulátorokat és nem újratölthető elemeket, mert
azok egészségkárosodást és személyi sérülést okozhatnak.
A készülék befolyásolhatja egyes elektromos orvosi berendezések működését.
Kérjük, tartsa be a helyi műszaki előírásokat (például orvosi rendelőben).
A mobilegység használata kellemetlen, búgó hangot idézhet elő
hallókészülékekben.
Ne helyezze el a töltőállomást fürdőszobában vagy zuhanyzóban. A
töltőállomás nem cseppálló (20. oldal).
Ne használja a telefont robbanásveszélyes környezetben (például
festékboltban).
Gigaset készülékét kizárólag a használati útmutatóval együtt adja tovább
ƒ
harmadik személynek.
A használt akkumulátoroktól és a telefontól környezetkímélő módon
szabaduljon meg.
Figyelem:
A használati útmutatóban leírt némely funkció szolgáltatófüggő.
3
Biztonsági előírások
Gigaset E45 – mobilegység
sok extrával
Gigaset E45 telefonja segítségével
nemcsak arra van lehetősége, hogy
legfeljebb 150 telefonszámot elmentsen
(11. oldal) – a Gigaset E45 többet tud:
u Jelölje VIP-ként a fontos
beszélgetőpartnereket, így a fontos
hívásokat már a csengőhangról
felismeri (11. oldal).
u Mentsen el évfordulókat (12. oldal)
telefonjába, így a telefon időben
emlékezteti Önt azokra.
u Tárcsázza a gyakran használt
hívószámokat egyetlen
gombnyomással (12. oldal).
Töltse kellemesen idejét új Gigaset E45
telefonjával!
Első lépések
A csomag tartalma
A mobilegység üzembe
helyezése
A töltőállomás csatlakoztatásának és
szükség esetén falra szerelésének leírása a
használati útmutató végén található.
Az akkumulátorok behelyezése
Figyelem:
Kizárólag a Siemens által javasolt újratölthető
akkumulátorokat (21. oldal) használja! Soha
ne használjon hagyományos (nem
újratölthető) elemeket vagy más típusú akku-
mulátorokat, mert azok jelentős
egészségkárosodást és anyagi kárt
okozhatnak. Megsérülhet például az elem,
illetve az akkumulátor burka, vagy
felrobbanhat az akkumulátor. Továbbá a
készülékben működési zavarok, károsodások
léphetnek fel.
¤ A csatlakozót illessze az aljzatba.
¤ Helyezze be az akkumulátort.
¤ A kábelt fektesse a kábelcsatornába.
u egy Gigaset E45 mobilegység,
u egy töltőállomás (hálózati
tápegységgel),
u egy akkumulátor,
u egy akkumulátorfedél,
u egy bajonett zár,
u egy övcsipesz,
u egy fedél a headset csatlakozójához,
u egy használati útmutató.
4
Az akkumulátortartó fedelének lezárása
¤ A fedelet kissé ferdén tartva, először a
két alsó fület illessze az
akkumulátortartóba, majd nyomja a
fedelet, amíg az a helyére nem pattan.
Az akkumulátortartó lezárása
A zárat, illetve az övcsipeszt helyezze az
oldalsó fülekkel a mobilegység
hátoldalának mélyedéseibe és
gondoskodjon arról, hogy a mobilegység
hátoldalán és a zár alján található nyilak
egymás felé mutassanak. Fordítsa el
ütközésig a zárat, illetve az övcsipeszt az
óramutató járásával megegyező irányba.
Az akkumulátortartó akkor van lezárva,
amikor mindkét lyuk a mobilegység felső
szélével párhuzamos irányban
helyezkedik el.
Az akkumulátortartó kinyitása
Mindkét hüvelykujját helyezze a zárra és
ezzel egyidőben fordítsa el a zárat, illetve
az övcsipeszt az óramutató járásával
ellentétes irányba, majd emelje le.
Biztonsági előírások
¤ Dugjon egy érmét az akkumulátortartó
fedelén lévő mélyedésbe és fordítsa el,
amíg a fedél fel nem pattan.
Bejelentkeztetés
A Gigaset E45 mobilegységet használat
előtt be kell jelentkeztetnie egy
bázisállomásra. A mobilegységet
legfeljebb négy bázisállomásra lehet
bejelentkeztetni. A bejelentkeztetés
bázisállomás-függő.
Feltétel: A mobilegység nincs
bejelentkeztetve bázisállomásra.
A mobilegység bejelentkeztetése a
Gigaset E450 bázisállomásra
automatikusan történik. (Az E455
bázisállomásra a mobilegységet
manuálisan kell bejelentkeztetnie, lásd
6. oldal.)
¤ A mobilegységet helyezze a
bázisállomásba úgy, hogy a kijelző
elölről látható legyen.
5
Biztonsági előírások
A bejelentkeztetés körülbelül egy percet
vesz igénybe. Ezalatt az idő alatt a kijelzőn
a Bejelentkezés: felirat olvasható, valamint
a bázisállomás neve, például 1 . bázis
villog. Sikeres bejelentkeztetés után a
mobilegység kijelzőjén megjelenik a belső
szám, például INT 2 a 2-es belső szám
esetén. A mobilegység megkapja a
legkisebb szabad belső számot (1–6).
Amennyiben az 1–6 belső számok már
más készülékek által foglaltak, a 6-os szám
felülírásra kerül, ha a 6-os belső számú
mobilegység készenléti állapotban van.
Figyelem:
– Az automatikus bejelentkeztetés csak akkor
lehetséges, amikor a bázisállomáson,
amelyre a mobilegységet bejelentkezteti,
nincs hívás folyamatban.
– Az automatikus bejelentkeztetés
gombnyomásra megszakad.
– Ha az automatikus bejelentkeztetés
sikertelen, a mobilegységet manuálisan
kell bejelentkeztetnie.
Gigaset E45 manuális bejelentkeztetése
Ha a mobilegység az akkumulátor
behelyezésekor nem kapcsol be
automatikusan, fel kell töltenie az
akkumulátort.
A mobilegység manuális
bejelentkeztetését a mobilegységen és a
bázisállomáson kell megkezdenie.
Sikeres bejelentkeztetés után a
mobilegység készenléti állapotba vált. A
kijelzőn megjelenik a mobilegység belső
száma, például INT 1. Ellenkező esetben
ismételje meg a műveletet.
1. A mobilegységen
v ¢ Ð ¢ Mobilegység ¢Mobil
bejelentk.
sBázisállomás kiválasztása,
például 1 . bázis és
megnyomása.
~A bázisállomás rendszer-PIN-
jének (gyári beállítás: 0000)
beírása és
kijelzőn például az 1 . bázis
felirat villog.
§OK§ megnyomása. A
§OK§
2. A bázisállomáson
60 másodpercen belül a bázisállomás
Bejelentkezés/Keresés (Paging) gombja
(1. oldal) hosszan (körülbelül 3
másodpercig) nyomva.
Csatlakozóaljzat headsethez
A (csatlakozódugós) HAMA Plantronics
M40, MX100 és MX150 headset típusokat
csatlakoztathatja.
Amennyiben nem csatlakoztat headsetet,
a cseppállóság biztosításának érdekében
kérjük, tegye fel a headset
csatlakozójához mellékelt fedelet.
Az akkumulátorok feltöltése
¤ A töltőállomás hálózati tápegységét
dugja a konnektorba.
¤ A mobilegységet helyezze a
töltőállomásba úgy, hogy a kijelző
elölről látható legyen.
Az akkumulátorok feltöltéséhez hagyja a
mobilegységet a töltőállomásban. Ha a
mobilegység be van kapcsolva, az
akkumulátorok töltését a kijelző jobb felső
sarkában az akkumulátor szimbólum e
villogása jelzi. Üzemeltetés közben az
akkumulátor szimbólum az
akkumulátorok töltöttségi szintjét jelzi
(1. oldal).
Az akkumulátorok első feltöltése és
kisütése
A töltöttségi szint helyes kijelzése csak
akkor lehetséges, ha az akkumulátorokat
először teljesen feltölti és a használat
során kisüti.
¤ Hagyja a mobilegységet a
töltőállomásban folyamatosan tíz
órán keresztül. A feltöltéshez a
mobilegységet nem kell bekapcsolnia.
¤ Vegye ki a mobilegységet a
töltőállomásból és csak akkor helyezze
be újra, amikor az akkumulátorok
teljesen lemerültek.
6
Figyelem:
– A mobilegységet kizárólag a javasolt
töltőállomásba vagy bázisállomásba
helyezze be.
– Ha a mobilegység a töltőállomásban van,
akkor is tölt, amikor ki van kapcsolva.
– Ha a mobilegység kikapcsol az
akkumulátorok lemerülése miatt és Ön a
töltőállomásba helyezi, a mobilegység
automatikusan bekapcsol.
–Az első feltöltést és kisütést követően a
mobilegységet minden beszélgetés után
visszahelyezheti a töltőállomásba.
Telefonálás
Váltás a bázisállomások között
Amennyiben az Ön mobilegysége több
bázisállomásra is be van jelentkeztetve,
beállíthatja azt egy bizonyos
bázisállomásra vagy a legjobb vételt
biztosító bázisállomásra (Legjobb bázis).
¢ Ð ¢ Mobilegység ¢ Bázisválasztás
v
sEgy bejelentkeztetett
bázisállomás vagy Legjobb
bázis kiválasztása és
megnyomása.
§OK§
Figyelem:
u A töltést és a kisütést mindig ismételje
meg, amikor a mobilegységből
eltávolítja, majd újra behelyezi az
akkumulátorokat.
u Az akkumulátorok a töltés során
felmelegedhetnek, ez a jelenség
azonban veszélytelen.
u Műszaki okokból az akkumulátorok
töltőkapacitása idővel csökken.
Dátum és idő beállítása
Amennyiben még nem állította be a
dátumot és az időt, nyomja meg az
kijelzőgombot a beviteli mező
megnyitásához.
Az idő módosításához nyissa meg a
beviteli mezőt:
¢ Ð ¢ Dátum/Idô
v
§Idô§
¤ Többsoros bejegyzés módosítása:
Dátum:
Nap, hónap és év (6 karakter) beírása.
Idô:
Órák és percek (4 karakter) beírása,
például Q M 1 5 7:15
óra esetén.
§Mentés§ Kijelzőgomb megnyomása.
Telefonálás
Külső hívás kezdeményezése
A külső hívások a nyilvános
telefonhálózatba irányuló hívások.
~c Hívószám beírása és
Hívásfogadás gomb
megnyomása.
Vagy:
c~Hívásfogadás gomb c
hosszan nyomva és hívószám
beírása.
A Letesz gomb a segítségével
megszakíthatja a tárcsázást.
Beszélgetés közben a készülék kijelzi a
hívás időtartamát.
Figyelem:
– A Telefonkönyv, a Call-by-Call lista (1. oldal,
11. oldal) vagy a Híváslista (13. oldal)
segítségével történő tárcsázással
elkerülheti a hívószámok és a hálózati
szolgáltatói előhívószámok („call-by-call
számok“) ismételt beírását.
Hívásbontás
a Letesz gomb megnyomása.
7
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.