Siemens GIGASET E45, GIGASET S45, GIGASET SL55, GIGASET CX253, GIGASET CX203 ISDN User Manual [no]

Page 1
s
Gigaset SL37H, S45, E45, S67H, C47H, SL56
SX353 isdn / SX303 isdn
J
SX255 isdn / SX205 isdn
J
CX253 isdn / CX203
J
isdn
Gigaset
Page 2

Kort oversikt over håndsettet C47H

Kort oversikt over håndsettet C47H
1 Display (visningsfelt) i hviletilstand 2 Batteriets ladetilstand
= e V U (tomt til fullt) = Blinker: Batteriet er nesten tomt e V U Blinker: Batteriet blir ladet
3 Displaytaster 4 Beskjedtast
Tilgang til anrops- og beskjedlister; Blinker: ny beskjed eller nytt anrop
5 På/av/avslutt-tast
Avslutt samtale, avbryt funksjon, ett menynivå tilbake (kort trykk), tilbake til hvi­letilstand (langt trykk), håndsett på/av (langt trykk i hviletilstand)
6 Firkanttast
Tastelås på/av (langt trykk) Bytt mellom store/små bokstaver og tallinntasting
7 Prefikslistetast
Åpne prefikslisten
8 Mikrofon 9 R-tast
Tilbakeringing (flash)
10 Stjernetast
Ringetoner på/av (langt trykk) For eksisterende forbindelse: bytte mellom pulssignalering/tonesignalering (kort trykk) Åpne tabell med spesialtegn
11 Kontakt for headset 12 Tast 1
Velg nettpostkasse (langt trykk)
13 Svartast
Besvar samtale, åpne repetisjonslisten (kort trykk), start oppringing (trykk lenge)
14 Handsfreetast
Veksling mellom telefonrør- og handsfree­modus; Lyser: Handsfreemodus innkoblet; Blinker: innkommende anrop
15 Styretast 16 Telefonsvarersymbol (kun ved bruk av
baser med telefonsvarer): telefonsvarer påslått; Blinker: Telefonsvareren holder på å ta opp en beskjed eller betjenes av en annen internabonnent.
17 Mottaksstyrke
Ð i Ñ Ò (god til svak) | Blinker: intet mottak
17 16
15 14 13
12
11 10
Ð×V
1
2
INT 1
15.11.07 09:45
INT SMS
3
4
5
6
9
7
8
1
Page 3

Kort oversikt over håndsettet S67H

Kort oversikt over håndsettet S67H
1 Display (visningsfelt) i hviletilstand 2 Batterienes ladetilstand
= e V U (tomme til fulle) = Blinker: Batteriene er nesten tomme e V U Blinker: Batteriene blir ladet
3 Displaytaster 4 Beskjedtast
Tilgang til anrops- og beskjedlister; Blinker: ny beskjed eller nytt anrop
5 På/av/avslutt-tast
1
2
3
4
5
6
7
Avslutt samtale, avbryt funksjon, ett menynivå tilbake (kort trykk), tilbake til hvi­letilstand (langt trykk), håndsett på/av (langt trykk i hviletilstand)
6 Firkanttast
Tastelås på/av (langt trykk) Bytt mellom store/små bokstaver og tall­inntasting
7 Prefikslistetast
Åpne prefikslisten
8 Mikrofon 9 R-tast
Tilbakeringing (flash)
10 Stjernetast
Ringetoner på/av (langt trykk) For eksisterende forbindelse: bytte mellom pulssignalering/tonesignalering (kort trykk)
Åpne tabell med spesialtegn
11 Tast 1
Velg nettpostkasse (langt trykk)
12 Kontakt for headset 13 Svartast
Besvar samtale, åpne repetisjonslisten (kort trykk), start oppringing (trykk lenge)
14 Handsfreetast
Veksling mellom telefonrør- og handsfree­modus; Lyser: handsfreemodus innkoblet;
Blinker: innkommende anrop
15 Styretast 16 Telefonsvarersymbol (kun ved bruk av
baser med telefonsvarer): telefonsvarer påslått; Blinker: Telefonsvareren holder på å ta opp en beskjed eller betjenes av en annen internabonnent.
17 Mottaksstyrke
Ð i Ñ Ò (god til svak) | Blinker: intet mottak
17 16
15 14
13 12 11
10
Ð×V
INT 1
15.11.07 09:45
?SMS
9 8
2
Page 4

Kort oversikt over håndsettet SL37H

Kort oversikt over håndsettet SL37H
1 Display (visningsfelt) i hviletilstand 2 Batteriets ladetilstand
= e V U (tomt til fullt) = Blinker: Batteriet er nesten tomt e V U blinker: Batteriet blir ladet
3 Displaytaster 4 Beskjedtast
Tilgang til anrops- og beskjedlister; Blinker: ny beskjed eller nytt anrop
5 På/av/avslutt-tast
Avslutt samtale, avbryt funksjon, ett menynivå tilbake (kort trykk), tilbake til hvi­letilstand (langt trykk), håndsett på/av (langt trykk i hviletilstand)
6 Firkanttast
Tastelås på/av (langt trykk) Bytt mellom store/små bokstaver og tallinntasting
7 Prefikslistetast
Åpne prefikslisten
8 Kontakt for headset
og PC-grensesnitt
9 Mikrofon
10 R-tast
Tilbakeringing (flash)
11 Stjernetast
Ringetoner på/av (langt trykk) For eksisterende forbindelse: bytte mellom pulssignalering/tonesignalering (kort trykk) Åpne tabell med spesialtegn
12 Tast 1
Velg telefonsvarer (avhengig av base)/ nettpostkasse (langt trykk)
13 Svartast
Besvar samtale, åpne repetisjonslisten (kort trykk), start oppringing (trykk lenge)
14 Handsfreetast
Veksling mellom telefonrør- og handsfreemodus; Lyser: Handsfreemodus innkoblet; Blinker: innkommende anrop
15 Styretast 16 Telefonsvarersymbol (kun ved bruk av
baser med telefonsvarer): telefonsvarer påslått; Blinker: Telefonsvareren holder på å ta opp
en beskjed eller betjenes av en annen internabonnent.
17 Mottaksstyrke
Ð i Ñ Ò (god til svak) | Blinker: intet mottak
17 16
15 14
13 12
11 10
Ð×V
1
2
INT 1
15.11.07 09:45
?SMS
3
4
5
6 7
9
8
3
Page 5

Kort oversikt over håndsettet SL56

Kort oversikt over håndsettet SL56
1 Display (visningsfelt) i hviletilstand (eksempel) 2 Batteriets ladetilstand
= e V U (tomt til fullt) = blinker: Batteriet er nesten tomt e V U blinker: Batteriet blir ladet
3 Displaytaster 4 Beskjedtast
Tilgang til anrops- og beskjedlister; Blinker: ny beskjed eller nytt anrop
1
17 16
15 14
13
12
11 10
Ð×V
INT 1
07.02.06 09:45
?SMS
9
8
5 På/av/avslutt-tast
2
Avslutt samtale, avbryt funksjon, ett menynivå tilbake (kort trykk), tilbake til hviletilstand (langt trykk), håndsett på/av (langt trykk i hviletilstand)
6 Firkanttast
Tastelås på/av (langt trykk i hviletilstand) Bytt mellom store/små bokstaver og tallinntasting
7 Prefikslistetast
Åpne prefikslisten
8 Kontakt for headset
og PC-grensesnitt
3
9 Mikrofon
10 R-tast
4
Tilbakeringing (flash)
11 Stjernetast
Ringetoner på/av (langt trykk)
5
for eksisterende forbindelse: Bytte mellom pulssignalering/tonesignalering (kort trykk)
Åpne tabell med spesialtegn
12 Tast 1
velg telefonsvarer (avhenger av basen)/ nettpostkasse (langt trykk)
13 Svartast
6
Besvar samtale, åpne repetisjonslisten (kort trykk), start oppringing (trykk lenge)
7
14 Handsfreetast
Veksling mellom telefonrør- og handsfreemodus;
Lyser: Handsfreemodus innkoblet; Blinker: innkommende anrop
15 Styretast 16 Telefonsvarersymbol (kun ved bruk av baser
med telefonsvarer): telefonsvarer påslått; Blinker: Telefonsvareren holder på å ta opp en beskjed eller betjenes av en annen
internabonnent.
17 Mottaksstyrke
Ð i Ñ Ò (god til svak) | blinker: intet mottak
4
Page 6

Kort oversikt over håndsettet E45

Kort oversikt over håndsettet E45
1 Display (visningsfelt) i hviletilstand 2 Batteriets ladetilstand
= e V U (tomt til fullt) = blinker: Batteriet er nesten tomt e V U blinker: Batteriet blir ladet
3 Displaytaster 4 Beskjedtast
Tilgang til anrops- og beskjedlister (baseavhengig);
1
Blinker: ny beskjed eller nytt anrop
17 16
15 14
13
12
11
10
Ð×V
INT 1
07.02.06 09:45
INT SMS
9
8
5 På/av/avslutt-tast
2
Avslutt samtale, avbryt funksjon, ett menynivå tilbake (kort trykk), tilbake i hviletilstand (langt trykk), håndsett av/på (langt trykk i hviletilstand)
6 Firkanttast
Tastelås på/av (langt trykk i hviletilstand) Bytt mellom store/små bokstaver og tallinntasting
7 Prefikslistetast
3
Åpne prefiksliste
8 Kontakt for headset 9 Mikrofon
10 R-tast
4
Tilbakeringing (flash)
11 Stjernetast
5
Ringetoner på/av (langt trykk) Åpne tabell med spesialtegn
12 Tast 1
Velg telefonsvarer/nettpostkasse (langt trykk)
13 Svartast
Besvar samtale, åpne repetisjonslisten (kort trykk), start oppringing (trykk lenge)
6
14 Handsfreetast
Veksle mellom telefonrør- og handsfreemodus
7
Lyser: handsfreemodus innkoblet Blinker: innkommende anrop
15 Styretast 16 Telefonsvarersymbol (kun ved bruk av baser
med telefonsvarer): telefonsvarer påslått; Blinker: Telefonsvareren holder på å ta opp en beskjed eller betjenes av en annen
internabonnent.
17 Mottaksstyrke
Ð i Ñ Ò (god til dårlig) | blinker: intet mottak
5
Page 7

Kort oversikt over håndsettet S45

Kort oversikt over håndsettet S45
1 Display (visningsfelt) i hviletilstand 2 Batterienes ladetilstand
= e V U (tomt til fullt) = blinker: batterier er nesten tomme e V U blinker: batteriene blir ladet
3 Displaytaster 4 Beskjedtast
Tilgang til anrops- og beskjedlister (baseavhengig);
1
17
16
15 14
13
12
11
10
Ð×V
INT 1
07.02.06 09:45
INT SMS
5
9
Blinker: ny beskjed eller nytt anrop
5 På/av/avslutt-tast
2
Avslutt samtale, avbryt funksjon, ett menynivå tilbake (kort trykk), tilbake til hviletilstand (langt trykk), håndsett på/av (langt trykk i hviletilstand)
6 Kontakt for headset 7 Firkanttast
Tastelås på/av (langt trykk) Bytt mellom store/små bokstaver og tallinntasting
3
8 Prefikslistetast
Åpne prefikslisten
9 Mikrofon
10 R-tast
4
Tilbakeringing (flash)
11 Stjernetast
Ringetoner på/av (langt trykk) Åpne tabell med spesialtegn
12 Tast 1
Velg telefonsvarer/nettpostkasse (langt trykk)
13 Svartast
Besvar samtale, åpne repetisjonslisten (kort
6
trykk), start oppringing (trykk lenge)
14 Handsfreetast
7
Veksle mellom telefonrør- og handsfreemodus
8
Lyser: handsfreemodus innkoblet Blinker: innkommende anrop
15 Styretast 16 Telefonsvarersymbol (kun ved bruk av baser
med telefonsvarer): telefonsvarer påslått; Blinker: Telefonsvareren holder på å ta opp en beskjed eller betjenes av en annen
internabonnent.
17 Mottaksstyrke
Ð i Ñ Ò (god til svak) | blinker: intet mottak
6
Page 8

Innholdsfortegnelse

Innholdsfortegnelse
Kort oversikt over håndsettet C47H . . . . . . . . . . . . 1
Kort oversikt over håndsettet S67H . . . . . . . . . . . . . 2
Kort oversikt over håndsettet SL37H . . . . . . . . . . . . 3
Kort oversikt over håndsettet SL56 . . . . . . . . . . . . . 4
Kort oversikt over håndsettet E45 . . . . . . . . . . . . . . 5
Kort oversikt over håndsettet S45 . . . . . . . . . . . . . . 6
Sikkerhetsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Merknader til brukerveiledningen . . . . . . . . . . . . 13
Ta i bruk basen –
Assistent for igangsetting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Opp-/avmelding av håndsett . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Telefonere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ringe eksternt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Intern telefonering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Besvare anrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Anropsnummeroverføring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Handsfree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Besvare anrop under ringeforsinkelse (Call PickUp) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Avvise anrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Reservering av linje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bestemme sende-MSN for neste samtale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tilbakeringing ved opptatt (CCBS)/ ved ubesvart (CCNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Samtalesporing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Funksjoner under en samtale . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Gjøre håndsettet stumt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Samtale med flere deltakere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Viderekoble innkommende anrop - CD (Call Deflection) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sette over en samtale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Behandling av ventende ekstern samtale – CW (Call Waiting) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7
Page 9
Innholdsfortegnelse
Hold forbindelsen (Call Hold) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Parkere/fortsette samtalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Åpne listen ved hjelp av meldingstasten . . . . . . . 33
Anropslister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
SMS (tekstmeldinger) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Forutsetninger for sending og mottak av SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Administrere SMS-sentraler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Oppføre, endre eller slette telefonnummer til SMS-sentraler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
SMS-sendesentral, aktivere/deaktivere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Opp-/ avmelding hos SMS-sentralen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Minneplass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sende SMS og utgående meldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sende en SMS-melding til en e-postadresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
SMS-mottatt og innboks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
SMS til hussentraler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Feil ved sending eller mottak av SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Kostnadsbevisst ringing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Visning av samtalevarighet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Visning av samtalekostnader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Innstille telefonsvareren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Tildele mottaks-MSN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Koble telefonsvareren ut/inn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Bestem antall ringetoner før start av telefonsvareren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Slå av/på opplesing av dato/klokkeslett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Bestemme opptakslengde og -kvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Slå pauseautomatikk på/av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Sperre telefonsvareren, definere AB-PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Stille inn tidsstyring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Slå automatisk høyttaler på/av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Slå automatisk samtaleovertakelse på/av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Slå på/av automatisk varsling over SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sikkerhetsinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Endre system-PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Bestemme tilgangsrett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Nødtelefonnumre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Tidsfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Stille dato og klokkeslett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Nattkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
8
Page 10
Innholdsfortegnelse
Innstilling av systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Endre navn på intern abonnent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Oppsetting/sletting av ISDN-numre (MSN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Tilordne telefonnummer (MSN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Opprett liste over sende-MSN for neste samtale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Opprett opptattsignal når MSN er opptatt (Busy on Busy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Tildel et MSN en ringetonemelodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Opprette avvisning for hele MSN-gruppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Viderekoble anrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Forhåndsdefinering av viderekoblingsmål - CD (Call Deflection) . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Oppretting av automatisk viderekobling når et håndsett ikke kan nås . . . . . . . . . . . . 75
Oppretting av intern fellesanropsgruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Opprette ringeforsinkelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Slå Samtale venter – CW (Call Waiting) på/av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Innstilling av spørreanrop eksternt/internt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Opprett ventemelodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Slå på/av Tale før data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Endre fjernvalgsifre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Ring opp telefonsvareren i nettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Gjenopprette fabrikkoppsettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Spørre om status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Kalle opp programvareversjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Bruk på hussentraler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Bruk med andre apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Bestemme apparattype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Telefonering med apparater med analog tilkobling (TAE-tilkobling) . . . . . . . . . . . . . 84
Slå repeaterfunksjonen på/av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Betjene telefonsvareren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Velg telefonsvarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Koble telefonsvareren inn/ut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Velge melding og AB-modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Ta opp/endre meldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Høre på/slette meldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Ta opp infomeldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Ta opp en samtale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Besvare en samtale etter at telefonsvareren har tatt den imot . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Spille av beskjeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
9
Page 11
Innholdsfortegnelse
Ring tilbake i løpet av avspillingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Innkobling av en beskjed for samtalepartneren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Avspille infoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Innstille avspillingshastighet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Slette meldinger/infoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Markere gammel beskjed eller info som «ny» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Kopiere et telefonnummer til telefonboken: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Bruk med hustelefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Tillegg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Kontakt med væsker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Spørsmål og svar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Kundeservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Tekniske spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
PC-grensesnitt (ikke Gigaset C47H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Skrive og redigere tekst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Menyoversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Stikkordregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
10
Page 12

Sikkerhetsanvisning

Sikkerhetsanvisning
Les sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen før bruk.
!
$
Œ
Forklar innholdet for dine barn og gjør dem oppmerksom på farene
ved bruk av telefonen.
Bruk kun den medfølgende batterieliminatoren, som er angitt på undersiden av laderen.
C47H, S67H, S45: Bruk kun anbefalte, oppladbare batterier (s. 101)! Dvs. ingen andre typer oppladbare batterier og ikke batterier som ikke er oppladbare, ellers er det fare for betydelige helse- og personskader.
Ikke kast batteriene i husholdningsavfallet. Du kan få mer informasjon om avhending av brukte apparater og batterier hos kommunen, renovasjonsselskapet eller hos forhandleren du kjøpte produktet av.
SL37H, SL56, E45: Sett bare inn tillatte, oppladbare batterier (s. 101)! Det. vil si, legg aldri inn vanlige (ikke oppladbare) batterier, ettersom dette kan føre til helse- og personskader. Bruk batterisettet ifølge brukerveiledningen for håndsettet.
Ikke kast batteriene i husholdningsavfallet. Du kan få mer informasjon om avhending av brukte apparater og batterier hos kommunen, renovasjonsselskapet eller hos forhandleren du kjøpte produktet av.
Legg inn batterier i riktig polretning, og bruk bare batterityper som er oppgitt i denne brukerveiledningen (symbolene er plassert i batterirommet på håndsettet).
!
Funksjonen til medisinsk utstyr kan påvirkes. Ta hensyn til de tekniske forholdene på stedet du er (f.eks. et legekontor).
Ikke hold håndsettets bakside til øret hvis det ringer eller hvis du har aktivert handsfreefunksjonen. I motsatt fall kan du pådra deg alvorlige og varige hørselsskader.
Håndsettet kan fremkalle ubehagelig during i høreapparater.
Ikke plasser basen i bad eller dusjrom. Håndsett og base er ikke sprutsikre (s. 98).
Bruk ikke telefonen i eksplosjonsfarlige omgivelser (f.eks. på et lakkeringsverksted).
Husk alltid å gi brukerveiledningen for Gigaset videre til nye brukere.
ƒ
11
Page 13
Sikkerhetsanvisning
Koble fra defekte baser eller send dem til reparasjon hos kundeservice, da de kan forårsake forstyrrelser for andre tjenester som bruker radiobølger.
Alle elektriske og elektroniske apparater skal avhendes atskilt fra hushold­ningsavfall hos kommunens deponi. Hvis et produkt er forsynt med symbolet av en avfallsbeholder med overstreking, hører den inn under europeisk ret­ningslinje 2002/96/EC.
Korrekt avhending og separat oppsamling av brukte apparater er med på å forebygge potensielle miljø- og helseskader. Dette er en forutsetning for gjen­bruk og gjenvinning av brukte elektriske og elektroniske apparater.
Utførlig informasjon om avhending av brukte apparater får du hos din kommune, renovasjonsselskapet eller hos forhandleren der produktet ble kjøpt.
i
Ikke alle funksjoner som er beskrevet i denne brukerveiledningen er tilgjengelige i alle land.
Displayet er beskyttet med en folie. Trekk av beskyttelsesfolien!
12
Page 14

Merknader til brukerveiledningen

Merknader til brukerveiledningen
I denne brukerveiledningen beskrives kun baseavhengige funksjoner og innstillinger. Alle håndsettspesifikke funksjoner, f.eks. innstilling av ringetoner, er beskrevet i bruk­erveiledningen til håndsettet.
I brukerveiledningen brukes bestemte beskrivelsesmåter, symboler og skrivemåter, som forklares nedenfor.

Beskrivelsesmåter

En tabell under en overskrift angir de baser, eller det håndsett, der denne funksjon er tilgjengelig.
Eksempel: En funksjon som gjelder baser med telefonsvarer:
på base:

Symboler som benyttes

CX253isdn SX255isdn SX353isdn
Send oppf. / Send liste (eks.)
~
§Lagre
v
w
q
r
/ Q / * osv.
c
Utførlige forklaring og eksempler på bruk av menyinntastinger og
i
inntastinger over flere linjer finner du i brukerveiledningen til det aktuelle håndsettet.
Velg en av de aktuelle menyfunksjonene. Tast inn tall eller bokstaver De aktuelle displayfunksjonene som tilbys på
nederste displaylinje vises i negativ skrift. Trykk på nedenforliggende displaytast for å aktivere funksjonen.
Trykk til høyre på styretasten, f.eks. for å åpne hovedmenyen (menytilgang).
Trykk midt på styretasten (kun SL37H og SL56), f.eks. for å åpne hovedmenyen (menytilgang).
Trykk oppe eller nede på styretasten, f.eks. for å bla opp eller ned.
Trykk til høyre eller til venstre på styretasten, f.eks. f.eks. for å bla til høyre eller til venstre i tekst.
Trykk på den avbildete tasten på håndsettet.
13
Page 15
Ta i bruk basen – Assistent for igangsetting
Ta i bruk basen – Assistent for igangsetting
Før telefonen tas i bruk er det nødvendig med enda noen innstillinger. Assistenten for igangsetting (s. 15) vil hjelpe deg. Denne kan når som helst kalles opp fra Komfort­håndsettet. Følgende innstillinger kan du foreta etter hverandre:
Dato og klokkeslett
Koble inn/ut telefonsvarer 1… 3 (gjelder Gigaset med integrert telefonsvarer)
Finn/tast inn MSN for tilkoblingen
Still inn apparattype for tilkoblede apparater
Stille inn mottaks-MSN
Stille inn sende-MSN
Bylinjeprefiks (ved bruk i hussentral)

Hva er et MSN?

MSN = Multiple Subscriber Number, flerabonnentnummer. Du kan bruke inntil ti ulike telefonnumre for ISDN-flerapparatstilkobling. MSN er et av dine tilordnede telefonnumre uten retningsnummer.
Telefonen bruker MSN-numrene individuelt ifølge dine ønsker. Det skilles mellom:
Mottaks-MSN: Numre som du kan ringes opp på. Du kan tilordne mottaks-MSN til
bestemte internabonnenter (sluttapparater) (s. 69). Innkommende samtaler kobles kun til de sluttapparatene som har tildelt riktig mottaks-MSN. Sluttapparater er f.eks. håndsett eller telefonsvarere.
Sende-MSN: Telefonnumre som formidles til den som ringes opp. Sende-MSN blir
belastet kostnader av nettoperatøren. Du kan tilordne ett sende-MSN per interna­bonnent (s. 70).
Mulige interndeltakere:
Avhengig av basens funksjonsomfang kan følgende interndeltakere tilordnes interne telefonnumre. Av basens bruksanvisning fremgår hvilke interne telefonnumre du har til rådighet.
Int11 – Int18: Håndsett Int10: Basetelefon (CX203isdn, CX253isdn, SX303isdn, SX353isdn) Int21 – Int22: Analoge apparater (SX205isdn, SX255isdn, SX303isdn,
SX353isdn)
Int40: PC via USB-port (SX205isdn, SX255isdn, SX303isdn, SX353isdn) Int41 – Int48: Datamoduler Int51 – Int53: Bluetooth-apparater (SX303isdn, SX353isdn) Int91 – Int93: Telefonsvarere som er integrert i basen
14
Page 16
Ta i bruk basen – Assistent for igangsetting
Eksempel på tilordning av MSN:
Du har bestilt fire MSN, to til firmabruk (MSN1, MSN2) og to til private formål (MSN3, MSN4). På en base er fire håndsett tilkoblet. To håndsett (Int.11 og 12) og telefonsvareren TS 91skal brukes firmarelatert, mens to håndsett (Int.13 og 14) og telefonsvareren TS 92 skal benyttes til private formål.
Interne abonnenter Bruk Mottaks-MSN Sende-MSN
Håndsett Int.11, 12 forretnings­Telefonsvarer TS 91 MSN1, MSN2 --­Håndsett Int.13 privat MSN3 MSN3 Håndsett Int.14 MSN4 MSN4 Telefonsvarer TS 92 MSN3, MSN4 ---
messig
MSN1, MSN2 MSN1
Siden hvert av håndsettene Intern 11 og Intern 12 har fått tildelt to (mottaks-) MSN, kan de bruke tjenesten MSN neste anrop (s. 70). Du har da mulighet til å veksle til (sende-) MSN2 ved hver utgående eksterne samtale. For håndsettene Intern 13 og 14 er dette ikke mulig i dette eksempelet.

Starte igangsettingsassistenten og foreta baseinnstillinger

v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Installering
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
JA
OK
~
Trykk på displaytasten for å starte igangsettings­assistenten.
Så fremt du har stilt inn en system-PIN (ikke 0000) (s. 63), blir du oppfordret til å taste inn system-PIN.
Tast eventuelt inn system-PIN og bekreft.
Igangsettingsassistenten kan ikke brukes av flere håndsett samtidig.
Hvis det allerede finnes data om innstillingene (standard eller
tidligere innstillinger), vises disse dataene på passende plass på
i
displayet, og kan endres.
For å forlate igangsettingsassistenten før den er ferdig, trykk på legg
på-tasten (lenge). Alle endringer du har lagret med Lagre oppføring
§§OK§§ beholdes. Håndsettet går tilbake til hvilemodus.
Hvis du vil hoppe over en innstilling, trykker du på displaytasten §§NEI§§.

Innstille basen

Stille inn dato og klokkeslett
Avhengig av nettoperatør overføres dato og klokkesett ved første utgående samtale automatisk fra telefonnettet.
I displayet vises: Angi klokkeslett?
15
Page 17
Ta i bruk basen – Assistent for igangsetting
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
JA
Trykk på displaytasten for å stille dato og klokkeslett.
~
Tast inn dato (6 tegn) og klokkeslett (4 tegn), f.eks. 260105 1135 for den 26.01.05 kl. 11:35. Innstilling av 12- eller 24-timers modus se s. 65.
Í
Lagre oppføring
s
OK
Trykk på displaytasten for å åpne undermenyen.
Velg og bekreft.
Hvis tiden skal vises i 12t-modus, kan du endre innstillingen senere (s. 65).
Koble telefonsvarere inn/ut
på base:
CX253isdn SX255isdn SX353isdn
Du har telefonsvarerne AB1, AB2 og AB3 til disposisjon. Telefonsvarerne kan du bare bruke når de er innkoblet.
I displayet vises: Skjul t.svarer 1? Svar på spørsmålet med
JA hvis du ønsker å koble ut AB1,
med NEI hvis du ønsker å benytte AB1.
Dette forløpet gjentas deretter for AB2 og AB3.
i
En telefonsvarer kan du kun koble ut hvis det ikke er lagret beskjeder/ infonotater på den (s. 54).
Finne egne numre (MSN)
Denne funksjonen må støttes av nettoperatøren. I displayet vises: Finne egnenummer (MSN)? Med oppdragsbekreftelsen for ISDN-tilkoblingen fikk du oppgitt flere egne telefon-
numre (MSN) fra nettoperatøren. Du kan lagre inntil 10 telefonnumre. Hvis det ikke finnes noen MSN inntastet på telefonen, kan du få oppgitt numrene hos nett­operatøren.
Bekreft kontrollspørsmålet med
Hvis egne MSN ble funnet, vises det på displayet hvor mange MSN som ble funnet,
JA.
og disse oppføres.
Hvis det ikke ble funnet noen MSN (f.eks. fordi MSN er oppført allerede, eller netto-
peratøren ikke støtter funksjonen), vises en tilsvarende melding. Du må da taste inn MSN manuelt (se neste avsnitt).
Taste inn egne telefonnumre (MSN) og tilhørende navn manuelt:
I displayet vises: Tast inn telefonnr. (MSN)?
16
Page 18
Ta i bruk basen – Assistent for igangsetting
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
JA
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
JA
~
Trykk på displaytasten for å bekrefte spørsmålet. Trykk på displaytasten for å bekrefte spørsmålet. Tast inn navn.
Inntasting av navn for et MSN er frivillig.
s~
Gå til linjen <Nummer>, og tast inn MSN. Hvis MSN-nummeret ble identifisert automatisk, er nummeret allerede lagt inn.
Í
Lagre oppføring
s
OK
Trykk på displaytasten for å åpne undermenyen. Velg og bekreft.
De registrerte MSN-numrene blir automatisk tilordnet som mottaks-MSN på alle oppmeldte håndsett. MSN1 tilordnes automatisk samtlige oppmeldte håndsett som sende-MSN.
Dette forløpet gjentas så for MSN2 til MSN9 og MSN0.
Innstille apparattype
på base:
SX205isdn SX255isdn SX303isdn SX353isdn
Hvis din base har mulighet for tilkobling av analoge sluttapparater, må du innstille apparattype (se basens brukerveiledning).
I displayet vises: Innstille apparattype? Hvis et analogt apparat er tilkoblet basen, velger du I displayet vises: Innstille apparattype for intern 21?, velg Velg angjeldende apparattype og bekreft med (= på). I basens brukerveiledning
JA.
JA.
OK
finner du hvilke innstillinger som kan velges. Trykk kort på displaytasten for å gå videre.
Stille inn mottaks-MSN
I displayet vises: Stille inninnkommende MSN? Innkommende anrop blir mottatt via mottaks-MSN. Tildelte MSN for ISDN-tilkoblingen
din kan du fordele etter behov på forskjellige sluttapparater. Du kan tilordne flere mottaks-MSN til et sluttapparat.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
JA
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
JA
MSN1:12345678
s
¯
OK
Trykk på displaytasten for å bekrefte spørsmålet. Trykk på displaytasten for å bekrefte spørsmålet
Stille inn Intern 11 ?. Listen over registrerte MSN-numre vises.
Velg MSN som skal tildeles dette sluttapparatet, og bekreft.
Gjenta dette forløpet for alle MSN som du ønsker å tildele sluttapparatet som mottaks-MSN (= på).
Trykk på displaytasten for å avslutte tilordning til dette sluttapparatet.
17
Page 19
Ta i bruk basen – Assistent for igangsetting
Dette forløpet gjentas for alle oppmeldte apparater på telefonen din og (håndsett, datamoduler osv.) og for de integrerte telefonsvarerne (på Gigaset med integrert telefonsvarer).
i
Ved innstilling av mottaks-MSN for en telefonsvarer blir kun de MSN som fortsatt ikke er tildelt andre telefonsvarere, tilbudt i listen.
Stille inn sende-MSN
I displayet vises: Stille inn utgående MSN? Du kan tilordne hver interne abonnent et av de disponible sende-MSN. Disse formidles
til samtalepartner, og nettoperatøren avregner samtalekostnadene under dette MSN. Et MSN kan tilordnes flere sluttapparater som sende-MSN, men bare ett MSN for hvert sluttapparat.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
JA
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
JA
Trykk på displaytasten for å bekrefte spørsmålet. Trykk på displaytasten for å bekrefte spørsmålet
Stille inn Intern 11 ?. Listen over registrerte MSN-numre vises.
Velg og bekreft MSN som skal tildeles dette
s MSN1:12345678
OK
sluttapparatet (= på).
¯
Trykk på displaytasten for å avslutte tilordning til dette sluttapparatet.
Dette forløpet gjentas for alle oppmeldte håndsett på telefonen din.
Drift med hussentral
Følgende trinn må du kun gjennomføre hvis du ønsker å tilkoble telefonen din til en hussentral (mao. ikke direkte til NTBA). Avhengig av hussentralen kan det være nødvendig å angi et prefiks (forvalgnummer) for eksterne anrop ved idriftsettelsen (se hussentralens brukerveiledning). Du kan taste inn et bylinjeprefiks (1 til 4 sifre).
I displayet vises: Bruk i telefonsystem?
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
JA
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
JA
Trykk på displaytasten for å bekrefte spørsmålet. Trykk på displaytasten for å bekrefte spørsmålet
Angi bylinje kode?.
~
Í
Lagre oppføring
s
Legge inn prefiks Trykk på displaytasten for å åpne undermenyen. Velg og bekreft. Assistent for igangsetting avsluttes.
OK
På displayet vises Installasjon ferdig. Trykk på legg på-tasten a for å gå tilbake til hvilemodus på håndsettet.
18
Page 20

Opp-/avmelding av håndsett

Opp-/avmelding av håndsett
Hvis alle internnumre for håndsett allerede er opptatt i ditt telefonanlegg, må du logge av et apparat som ikke lenger er i bruk (s. 19).
Manuell pålogging av håndsettet må igangsettes både på håndsettet og på basen.
1. Gjør basen klar for pålogging (se basens brukerveiledning).
2. På håndsettet (innen 60 sekunder)
v / w ¢ Ð ¢ Håndsett ¢ Oppmelding
Velg base (1–4) og bekreft, f.eks. Base 1 (ikke
s / s Base 1
OK
~
/ s INT11: Int.11
s
Etter vellykket oppmelding går håndsettet tilbake i hvilemodus. På displayet vises håndsettets internnummer.
OK
Gigaset C47H). System-PIN-kode for basen (fabrikkoppsett: 0000)
angis og bekreftes. På displayet står navnet på basen, f.eks.
Hvis håndsettet har funnet basen, vises listen over ledige internnummer på displayet.
Velg og bekreft internnummer, f.eks. INT11: Int.11.
OK
Base 1.
Melder opp... og
i
Basesøket blir avbrutt etter 60 sekunder. Hvis pålogging ikke er gjennomført på dette tidspunktet, gjentar du prosessen.

Avmeldehåndsett

Fra hvert oppmeldt håndsett kan du avmelde andre oppmeldte håndsett.
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Innstillinger ¢ Still inn samt. ¢ Avmeld apparat
Velg og bekreft håndsett som skal avmeldes,
s / s INT16: Int.16
a
OK
INT16: Int.16.
f.eks. Hold lenge inne (tilbake til hvilemodus).

Bytte base (ikke Gigaset C47H)

Hvis håndsettet er oppmeldt på flere baser er følgende innstillinger mulig:
Fast innstilling på en bestemt base, f.eks. basen hjemme eller på kontoret.
Innstilling på basen med beste mottak. Beste base. Dette innebærer automatisk
bytting til basen med det beste mottaket.
v / w ¢ Ð ¢ Håndsett ¢ Velg base s / s
a
OK
Velg og bekreft en av de oppmeldte basene eller
Beste base.
Hold lenge inne (tilbake til hvilemodus).
19
Page 21

Telefonere

Telefonere

Ringe eksternt

Eksterne anrop er anrop via det offentlige telefonnettet.
enten ...
~c
... eller
c~
Med legg på-tasten a kan du avbryte prosedyren.
Ved oppringing med telefonbok, prefiksliste eller repetisjonsliste
sparer du deg for gjentatt inntasting av numre og
i
nettoperatørprefikser («Call-by-Call-numre»).
Du kan programmere tastene med numre fra telefonbokoppføringer.
Med taleoppringing kan du ringe opp numre ved å uttale navnet.

Avslutte samtale

Tast inn telefonnummeret, og trykk på svartasten.
Trykk på svartasten c lenge og tast deretter inn nummeret.
a
Trykk på legg på-tasten.

Intern telefonering

Interne samtaler, med andre håndsett som er oppmeldt på samme base, koster ingenting.
Ringe opp et bestemt håndsett
enten ...
u ~
oder ...
u
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
LISTE
s c
20
Start internt anrop.
Tast inn nummeret på håndsettet.
Start internt anrop.
Trykk på displaytasten. Velg håndsett.
Trykk på svartasten.
Page 22
Ringe til alle håndsett samtidig («fellesanrop»)
Telefonere
u *
Start internt anrop.
Trykk på stjernetasten. Alle håndsett blir anropt.
Avslutte samtale
a
Trykk på legg på-tasten.

Besvare anrop

Et inngående anrop varsles på tre måter på håndsettet: gjennom ringing, visning i displayet og blinkende høyttalertast d.
Du har følgende muligheter for å ta imot samtalen:
Trykke på svartasten c.
Trykke på høyttalertasten d.
Hvis håndsettet står i laderen og funksjonen Auto. Svar er aktivert, besvarer håndsettet automatisk et anrop når du tar det ut av laderen. Hvis du blir forstyrret av ringetonen, kan du trykke på displaytasten
§Ring av§. Anropet kan
besvares så lenge det vises i displayet.

Anropsnummeroverføring

Ved et anrop vises nummeret eller navnet til anroperen i displayet så lenge følgende forutsetninger er oppfylt:
Nettoperatøren støtter CLIP (Calling Line Identification Presentation): Nummeret til
anroperen blir vist
Du har bestilt CLIP hos nettoperatøren.
Displayvisning ved CLIP
Hvis nummeret til anroperen er lagret i telefonboken, ser du anroperens navn i stedet for nummeret. Hvis nummeret har et lagret talemønster (kun SL56), blir anropet også varslet med avspilling av talemønsteret.
Hvis du har endret MSN-navnet (s. 68), blir dette navnet vist.
Eksternt anrop 0891234567 for privat
AVVIS RING AV
Hhv. anropsnummeret eller navnet Mottaks-MSN som blir anropt

Deaktivere overføring av telefonnummer

Du ønsker ikke at din samtalepartner skal få se telefonnummeret ditt. Overføringen av nummeret ditt kan undertrykkes for neste anrop eller permanent. Med innstillingen permanent blir nummeret ikke vist hos samtalepartneren ved utgående samtaler. Dessuten vises heller ikke nummeret til den endelige destinasjonen hos en anroper (f.eks. ved aktivert viderekobling).
21
Page 23
Telefonere
Undertrykke overføring av telefonnummer kun ved neste anrop
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Ringeforbered.
Velg og bekreft (= slått på).
s Midl. skjul nr. a
Etter samtalen vil innstillingen tilbakestilles igjen. Den neste samtale-
i
Permanent aktivering eller deaktivering av telefonnummer:
I fabrikkoppsettet er Skjul eget nr. ikke aktivert.
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Innstillinger ¢ ISDN innst. s Skjul eget nr. a
partneren din vil få opplyst telefonnummeret ditt igjen. Hvis du ringer det valgte nummeret fra repetisjonslisten på nytt, vil dette anropet ikke være anonymt.
OK
Hold lenge inne (tilbake til hvilemodus).
Velg og bekreft (= slått på).
OK
Hold lenge inne (tilbake til hvilemodus).

Handsfree

Slå handsfree av/på

Slå på ved nummervalg:
~d
d
Tast inn nummeret, og trykk på handsfreetasten (i stedet for svartasten c).
Slå på/av under samtale:
Trykk på handsfreetasten. (trykk en gang til får å slå av)
Så snart du avslutter handsfree-funksjonen, bytter du til «vanlig lytting» og fortsetter samtalen i håndsettet.
Hvis du ønsker å sette håndsettet i laderen i løpet av samtalen, må du
i
holde inne høyttalertasten d mens du setter det ned. Hvis handsfree­tasten d ikke, lyser trykker du tasten en gang til.
22
Page 24
Telefonere

Besvare anrop under ringeforsinkelse (Call PickUp)

Du kan ta imot anrop før tiden selv om ringeforsinkelse er innstilt (s. 75).
Forutsetninger:
Den overtakende abonnenten må minst ha tilgangsretten Kun innkommende
(s. 63).
Begge abonnenter må være tilordnet samme mottaks-MSN (s. 69).
c
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
JA
Hold svartasten lenge inne. Akseptere? vises.
Bekreft for å ta imot anropet.

Avvise anrop

Du får et eksternt anrop, eller du fører en samtale og får et eksternt anrop. Anropet både høres og vises på displayet på alle håndsettene i denne MSN-gruppen. Du kan avvise dette eksterne anropet.
Trykk på displaytasten Alt etter innstilling (s. 71) utføres avvisningen kun for eget håndsett (andre håndsett
med samme mottaks-MSN ringer videre) eller for hele MSN-gruppen (anroperen hører opptattsignal).
AVVIS.

Reservering av linje

Din ISDN-tilkobling gir deg 2 linjer som kan brukes samtidig (B-kanaler). Forutsetning: Du ønsker å ringe eksternt, men begge telefonlinjene på tilkoblingen er
opptatt (av andre interne abonnenter). Trykk på displaytasten
deg. Håndsettet ditt ringer så snart en ekstern linje er ledig.
enten ...
c
... eller
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
SLETT
TBKRING. Den neste linjen som blir ledig blir dermed reservert for
Belegge en ledig linje:
Trykk på svartasten. Du kan nå angi telefon­nummeret som vanlig.
Opphev reservering:
Trykk på displaytasten. Reserveringen oppheves.
i
Hvis du ikke besvarer eller sletter denne reserveringen, slettes den automatisk etter 30 sekunder.
23
Page 25
Telefonere

Bestemme sende-MSN for neste samtale

Også hvis du har bestemt et individuelt sende-MSN for håndsettet (s. 69), kan du før hver samtale velge et annet MSN som sende-MSN, f.eks. for separat kostnadsregistrering.
Pass på at sende-/mottaks-MSN ved SMS tilsvarer telefonnummeret som er registrert i din SMS-sentral (s. 36).
I fabrikkoppsettet er MSN neste anrop ikke aktivert for noen MSN.
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Ringeforbered. ¢ MSN neste anrop
Velg MSN og bekreft (= på). Neste oppringing skjer
s MSN
a
OK
med dette MSN. Hold lenge inne (tilbake til hvilemodus).
i
Du kan innrette håndsettet ditt slik at en liste over alle tilgjengelige sende-MSN vises etter trykk på svartasten c eller handsfreetasten d(s. 70).
Midlertidig sende-MSN overføres til anroperen som telefonnummer­informasjon.

Tilbakeringing ved opptatt (CCBS)/ ved ubesvart (CCNR)

Forutsetning: Sentralen støtter denne tjenesten. Tilbakering ved opptatt – CCBS (Completion of Calls to Busy Subscriber)
Den abonnenten du har ringt ringer tilbake. Med automatisk tilbakering slipper du gjentatte ringeforsøk.
Tilbakering ved ikke svar – CCNR (Completion of Calls no Reply)
Hvis abonnenten som du ringer ikke svarer, kan du arrangere automatisk tilbakering: Så snart denne deltaker har satt opp en forbindelse og er ledig igjen, får du en tilbakerin­ging. Tilbakeringingsoppdraget slettes automatisk etter ca. 2 timer (avhengig av sen­tral).

Aktivering av tilbakeringing

Abonnenten du ringer er opptatt eller svarer ikke:
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
TBKRING

Svar på tilbakeringing

Håndsettet ringer med en bestemt ringetone, og displayet viser tilbakeringingsnummeret.
Trykk på displaytasten. Vent på bekreftelse fra sentralen.
24
c
Trykk på svartasten. Forbindelsen blir etablert.
Page 26

Kontrollere og slette tilbakering

Slette tilbakeringing ved innkommende tilbakeringing
Håndsettet ringer og displayet viser tilbakeringingsnummeret.
Telefonere
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
SLETT
Teste eller slette tilbakeringing før den inntreffer:
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Status s Tilbakeringing
enten ...
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
TILBAKE
... eller
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
SLETT
Trykk på displaytasten. Tilbakeringing blir slettet.
Velg og bekreft. Det aktuelle
OK
tilbakeringingsnummeret vises i displayet.
Kontrollere:
Trykk på displaytasten. Tilbakeringingen forblir aktiv.
Slette:
Trykk på displaytasten. Tilbakeringing blir slettet.

Samtalesporing

Samtalesporing brukes til å varsle om sjenerende eller truende anropere. Forutsetning: Du har bestilt samtalesporing hos nettoperatøren. Aktiver denne funksjonen under samtalen eller straks anroperen har lagt på.
Forbindelsen må da ikke brytes av deg.
i
v s
Du må ikke trykke på legg på-tasten!
Åpne menyen.
Velg og bekreft.
Hente samtale
OK
Identifisering av anroperen utføres av sentralen og registreres der med angivelse av anroperens telefonnummer, tid og dato. Utskrift av listen får du senere fra nett­operatøren.
25
Page 27

Funksjoner under en samtale

Funksjoner under en samtale

Gjøre håndsettet stumt

Ved eksterne samtaler kan du gjøre håndsettet ditt stumt, f.eks. hvis du vil snakke fortrolig med en annen person i rommet. Samtalepartneren hører ikke hva som blir sagt så lenge mikrofonen er slått av. Men du kan likevel høre vedkommende.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
STUM
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
HØRBAR
i
Ved ettervalg eller ved utføring av andre funksjoner, f.eks. en intern forespørsel, oppheves stumkoblingen.
Trykk på displaytasten. Samtalen blir satt «på vent».
Oppheve stumt håndsett:
Trykk på displaytasten.

Samtale med flere deltakere

Samtale med flere deltakere startes med en forespørsel. Du kan deretter enten veksle (bytte, s. 28) eller snakke med de andre deltakerne samtidig («konferansekobling», s. 29).

Eksternt spørreanrop

Du ønsker å ringe opp en annen ekstern deltaker under en ekstern eller intern samtale.
Spørreanropet fra en ekstern samtale til en annen ekstern samtale kan du
i
Starte et eksternt spørreanrop:
enten ...
v s
... eller
S
enten stille inn slik (s. 76) at begge ISDN-linjer blir belagt (hold forbindelsen internt) eller slik at din andre ISDN-linje fortsatt er ledig (hold forbindelsen eksternt - HOLD).
Åpne menyen.
Velg og bekreft.
Spørreanrop
OK
Trykk R-tast.
Forbindelsen med den første deltakeren settes på vent. Hvis forbindelsen holdes internt (s. 76), hører den første abonnenten den innstilte ventemelodien (s. 77).
26
Page 28
Opprette forbindelse til en annen ekstern abonnent:
Funksjoner under en samtale
~
Angi telefonnummeret til den andre brukeren. Opprettelse av en forbindelse er også mulig via telefonboken hhv. andre lister.
Den andre valgte eksterne deltaker er opptatt:
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
TILBAKE
Trykk på displaytasten for å gå tilbake til den første deltakeren.
Den andre eksterne deltakeren har svart:
enten ...
eller yx
q
... eller
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
KONF.
Veksle mellom samtalene (s. 28):
Veksle mellom samtalepartnere.
Konferansekobling (s. 29):
Trykk på displaytasten for å opprette konferanse­kobling.
... eller
Overføre samtale (s. 30).

Intern forespørsel

I løpet av en ekstern samtale ønsker du å ringe til en intern deltaker. Starte intern forespørsel:
enten ...
u
... eller
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
INT
«Internt anrop» hentes frem.
Trykk på displaytasten for å kalle opp «Internt anrop».
Forbindelsen med den første deltakeren settes på vent. Den første (eksterne) abonnenten hører den innstilte ventemelodien (s. 77) hvis forbindelsen holdes internt (s. 76).
27
Page 29
Funksjoner under en samtale
Opprette forbindelse til en intern deltaker:
enten ...
~
Tast inn nummeret til den interne deltaker.
... eller
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
LISTE
s
INT11: Int.11
Trykk på displaytasten. Velg internnummer, f.eks. INT 11. Int.11 og bekreft.
OK
Forbindelsen til den interne deltakeren opprettes.
Oppringt interndeltaker er opptatt:
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
TILBAKE
Trykk på displaytasten for å gå tilbake til den eksterne deltakeren.
Den interne deltakeren har svart:
enten ...
eller yx
q
... eller
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
KONF.
Veksle mellom samtalene (s. 28):
Veksle mellom samtalepartnere.
Konferansekobling (s. 29):
Trykk på displaytasten for å opprette konferansekobling.
... eller
Overføre samtale (s. 30).

Bytte mellom samtaler

Forutsetning: Du har opprettet et spørreanrop (s. 26 hhv. s. 27).
Det finnes en aktiv forbindelse (opprettet med spørreanrop) og en forbindelse på vent (den første). Du kan nå vekselvis snakke med begge samtalepartnerne:
Med q eller yx veksler du mellom begge samtalepartnerne. En ekstern abonnent hører ved en ventende forbindelse den innstilte ventemelodien
(s. 77) hvis forbindelsen holdes internt (s. 76). En intern deltaker i en ventende forbindelse hører ingen ventemelodi.
Avslutte spørreanrop/bytting:
enten ...
v s
Slutt
OK
Avslutte den aktive samtalen:
Åpne menyen.
Velg og bekreft. Du kommer tilbake til den ventende deltakeren.
... eller
a
Trykk på legg på-tasten. Den aktive forbindelsen blir avbrutt. Du blir automa-
tisk ringt opp igjen av samtalepartneren som stod på vent.
28
Page 30
Funksjoner under en samtale

Konferansekobling

Forutsetning: Du har opprettet et spørreanrop (s. 26 hhv. s. 27).
Det finnes en aktiv forbindelse (opprettet med spørreanrop) og en forbindelse på vent (den første). I konferansemodus snakker du med begge samtalepartnere samtidig.
En konferansekobling kan du opprette med
i
Det kan føres to konferansekoblinger samtidig på én base.
Opprette konferanse
Du har et spørreanrop. Den første deltakeren blir satt på venting. Trykk på displaytasten
Avslutte konferanse
Du har flere muligheter for hvordan du kan avslutte en konferansesamtale:
to eksterne deltakere eller
med en intern deltaker og en ekstern deltaker.
KONF. for å opprette konferansekobling.
enten ...
a
... eller
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
SEPARAT
Du avslutter konferansen:
Hold lenge inne (tilbake til hvilemodus).
Du oppløser konferansen i et spørreanrop:
Trykk på displaytasten for å oppløse konferansekoblingen i et spørreanrop (s. 26 hhv. s. 27). Forbindelsen rett før konferansen blir igjen den aktive forbindelsen.

Viderekoble innkommende anrop - CD (Call Deflection)

CD gjør det mulig å viderekoble et innkommende anrop ved ringing til hvilket som helst telefonnummer uten å ta imot samtalen.
Du kan programmere et viderekoblingsmål (s. 74), velge et telefonnummer fra telefonboken eller taste inn et nytt nummer.
v s
Viderekoble
Åpne menyen.
Velg og bekreft.
OK
Det forhåndsdefinerte viderekoblingsmålet velges.
29
Page 31
Funksjoner under en samtale

Sette over en samtale

Viderekoble samtale eksternt – ECT (Explicit Call Transfer)
Forutsetninger:
Telefonen må være slått på se s. 81.
Viderekobling av samtaler er kun mulig hvis formidlingsstedet resp. ditt ISDN-tele-
fonanlegg også støtter ECT. Hvis dette ikke er tilfelle, avbrytes den eksterne samta­len. Tilbakeringing er ikke aktiv.
For «vent» ved spørreanrop fra ekstern samtale må Foresp. ekst.være innstilt
(s. 76).
Du fører en ekstern samtale og ønsker å overføre denne til en annen ekstern abonnent. Opprett da et eksternt spørreanrop (s. 26), og trykk deretter på legg på-tasten a (også før svar) for å viderekoble samtalen.
Ved noen ISDN-telefonanlegg blir ikke de to samtalepartnerne forbundet
i

Viderekoble samtale til et annet håndsett

Du fører en ekstern samtale og ønsker å overføre denne til et annet håndsett. Opprett da et internt spørreanrop (s. 27), og trykk deretter på legg på-tasten a (også
før svar) for å viderekoble samtalen.
med hverandre når du trykker på legg på-tasten ved samtalevidere­kobling. I så fall må denne funksjon, hvis mulig, aktiveres i ditt ISDN-tele­fonanlegg.
Behandling av ventende ekstern samtale – CW (Call Waiting)
Forutsetning: Samtale venter CW (Call Waiting) er stilt inn, se s. 76.
Hvis du mottar et eksternt anrop under en (intern eller ekstern) samtale, hører du en samtale venter-tone (en kort tone). Ved nummeroverføring vises nummeret, hhv. navnet til anroperen i displayet.
Du har fire muligheter for hvordan du kan behandle en ventende ekstern samtale:
Godta samtale venter - spørreanrop:
Trykk på displaytasten blir satt på vent. Begge samtalepartnere vises på displayet, den aktuelle er merket. For å bytte mellom begge samtalepartnere se s. 28, for konferansemodus se s. 29.
Avvis «samtale venter»
Trykk på displaytasten
i
Hvis du avviser samtale venter-tonen på ditt håndsett, er den ennå mulig å høre på andre tilkoblede håndsett.
30
SVARE. Du besvarer den ventende samtalen. Den første samtalen
AVVIS for å avvise en ventende samtale.
Page 32
Bytte samtalepartner
Funksjoner under en samtale
a
c
Viderekoble ventende samtale internt:
Du kan viderekoble den ventende abonnenten internt, uten å ta imot samtalen.
v ¢ Viderekoble s INT11: Int.11
enten ...
... eller
i
Viderekobling er kun mulig til internabonnenter som ikke allerede blir oppringt.
Avslutt aktuell samtale. Den ventende samtalen blir til et normalt anrop.
Trykk på svartasten for å ta imot samtalen.
Velg og bekreft internnummer, f.eks. INT11: Int.11.
OK
Samtale venter-tonen slutter. Den ventende samtalen ble viderekoblet.
Fortsett den aktive samtalen. Du hører fortsatt signalet for samtale venter. Den
ventende samtalen kunne ikke viderekobles.

Hold forbindelsen (Call Hold)

Holde ekstern deltaker på vent:
Under en ekstern samtale: Trykk på displaytasten (eksterne) deltakeren hører den innstilte ventemelodien (s. 77) hvis forbindelsen holdes internt (s. 76). Du kan opprette en spørreanropssamtale (s. 27).
Holde intern deltaker på vent:
Under en intern samtale: Trykk på displaytasten
INT. Den eksterne abonnenten blir satt på venting. Den første
FORESP.. Den interne abonnenten blir satt på venting.
31
Page 33
Funksjoner under en samtale

Parkere/fortsette samtalen

Du fører en ekstern samtale og ønsker å viderekoble denne f.eks. til en annen telefon på ISDN-tilkoblingen din.
v
¢ Parker samtale
OK
~
a
«Av-parkere» samtale:
Tast inn og bekreft et vilkårlig en- eller tosifret parkeringsnummer. Vent på positivt svar Samtale parkert.
Hold lenge inne (tilbake til hvilemodus).
c v
Gjenoppta samt.
s
OK
~
Hold svartasten lenge inne. Åpne menyen. Velg og bekreft.
OK
Angi og bekreft tidligere angitt parkeringsnummer.
32
Page 34

Åpne listen ved hjelp av meldingstasten

Åpne listen ved hjelp av meldingstasten
Åpne følgende lister med beskjedtasten f, dersom det finnes en ny oppføring i vedkommende liste:
1. SMS-innboks Tekstmeld. (SMS) (s. 44)
2. liste over tapte anrop Tapte anrop (s. 33)
3. telefonsvarerlister Tlf.svarer 1, Tlf.svarer 2, Tlf.svarer 3 (på Gigaset med
telefonsvarer, s. 91)
listene vises anrop, meldinger og SMS som tilhører mottaks-MSN som er tilordnet håndsettet.
Så snart en ny oppføring(anrop, meldinger på integrert telefonsvarer og/eller SMS) i en eller flere lister har ankommet, blinker tasten f og det lyder en varseltone.
Hvis du trykker på den blinkende tastenf, vises følgende:
Hvis det bare finnes nye oppføringer i én liste, vil den første nye oppføringen i denne
listen vises. Åpne oppføring: s (velg oppføring)
Hvis det finnes nye oppføringer i flere lister, vises de aktuelle listene, slik at du kan
velge en oppføring. Åpne oppføring: s (velg liste)
Hvis du trykker på tasten f når den ikke blinker, vises følgende:
Meldingen Det er ikke kommet nye beskjeder vises kort. Så hentes listen over tapte anrop.

Anropslister

Det finnes to anropslister:
listen over tapte anrop
Den inneholder alle ubesvarte og avviste anrop, samt alle anrop som er besvart av telefonsvarer, men der det ikke er lagt igjen beskjed.
listen over besvarte anrop
Den inneholder alle besvarte anrop (besvart av enten intern deltaker eller telefonsvareren).
I disse listene vises anropene til et mottaks-MSN som er tilordnet håndsettet. Telefonnumrene for de siste 20 anropene lagres. Hvis en anropsliste er full når det ankommer nye oppføringer, blir den eldste oppføringen slettet. Den nyeste oppføringen står på begynnelsen av listen, den eldste på slutten.
En anroper oppføres i vedkommende liste ved slutten av anropet. Dersom vedkommende ikke har skjult nummer, og nummeret er oppført i telefonkatalogen, vises hans navn. Ved flere identiske oppføringer i begge listene vises bare den nyeste. En innringer kan stå i begge lister, hvis ett av hans anrop ble besvart og et annet ikke. Hvis det blir opprettet forbindelse med en anroper som er oppført i listen over tapte anrop, vil denne oppføringen bli overført til repetisjonslisten og slettet fra listen over tapte anrop.
For hver oppføring vises:
antall anrop fra denne anroperen,
telefonnummeret til anroperen hhv. navnet (hvis det finnes en telefonbokoppfø-
ring), eller Ukjent, hvis telefonnummeret ikke ble overført,
mottaks-MSN
OK
OK, s (velg oppføring) OK
33
Page 35
Åpne listen ved hjelp av meldingstasten
dato og klokkeslett for det siste anropet

Åpneanropslister

Du kan åpne begge anropslister via menyen. Listen over tapte anrop kan også åpnes via f-tasten, dersom det finnes en ny oppføring (s. 33). Nye oppføringer i listen over tapte anrop varsles med blinkende f-tast og med bekreftelsestone.
/ w ¢ Ð ¢ Base
v
enten ...
Velg og bekreft.
s Tapte anrop
... eller
Mottatte anrop
s
OK
Velg og bekreft.
OK
i
Så lenge anropslisten allerede er åpnet av en annen intern deltaker, kan ikke du åpne denne.

Ringe anroperen

Forutsetning: Nummeret til anroperen er overført (s. 21). Åpne listen over tapte eller besvarte anrop (s. 34). Deretter:
s
enten ...
c
... eller
v
Slå nummer
i
Også ved valg fra anropslistene kan nettoperatørprefiks settes inn foran telefonnummeret. Velg en oppføring og åpne med undermenyen.
Via s Samt-til-samt vises prefikslisten.
På hussentraler: Telefonnumrene får automatisk forvalgsnummer foranstilt (s. 81).
OK
Velg oppføring.
Trykk på svartasten.
Åpne menyen.
Bekreft.
OK
à

Vis oppføring

Åpne listen over tapte eller besvarte anrop (s. 34). Deretter:
s v s
34
Vis oppføring
Velg oppføringen og åpne undermenyen. Velg og bekreft.
OK
Page 36
Åpne listen ved hjelp av meldingstasten

Endre telefonnummeret til anroperen

Åpne listen over tapte eller besvarte anrop (s. 34). Deretter:
s v
Endre nummer
s ~
Í
Lagre oppføring
Velg oppføringen og åpne undermenyen. Velg og bekreft. Nummeret blir vist.
OK
Endre nummeret. Trykk på displaytasten for å åpne undermenyen. Bekreft.
OK

Kopiere oppføringen fra anropslisten til telefonboken

Åpne listen over tapte eller besvarte anrop (s. 34). Deretter:
s v s Kopi til tlf.bok v <Ny oppføring>
Velg oppføringen og åpne undermenyen.
Velg og bekreft.
OK
Velg og bekreft.
OK
Kun SL37H, S67H, SL56:
Velg deretter symbol for Telefon ¾, Telefon (Kontor) = eller velg Telefon (Mobil) > og bekreft
OK
.
Navn eller Vorname/Nachname (om
s~
med Kompletter oppføringen (avhengig av håndsett),
f.eks. tekstinntasting se s. 105).
Lagre
Bekreft. Oppføringen er lagret.

Slette oppføring fra anropslisten

Åpne listen over tapte eller besvarte anrop (s. 34). Deretter:
enten ...
s v s
Slette oppføring
... eller
v s
Slett liste
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
JA
Slette enkeltoppføringer:
Velg oppføringen og åpne undermenyen.
Velg og bekreft. Oppføringen slettes.
OK
Slette alle oppføringer:
Åpne undermenyen.
Velg og bekreft.
OK
Bekreft spørsmålet.
35
Page 37

SMS (tekstmeldinger)

SMS (tekstmeldinger)
Med håndsettet kan du sende og motta tekstmeldinger, såkalte SMS (Short Message Service). Du kan sende SMS til alle linjer i fastnettet og til mobilnett. På SMS-
tilgjengelige apparater (mobiltelefon, PC, annen telefon) kan din SMS mottas som tekstmelding. Hvis mottakeren av SMS ikke har SMS-tilgjengelig telefon, vil SMS bli opplest for mottakeren.
Du kan skrive, redigere, lese, slette eller videresende SMS fra ethvert oppmeldt SMS­tilgjengelig håndsett som er tilvist samme mottaks-MSN. Hvis du har flere håndsett med samme mottaks-MSN, har imidlertid bare ett håndsett om gangen tilgang til SMS­funksjonene.
SMS utveksles via SMS-sentraler hos tjenestetilbyderne. Anropsnummeret til SMS­sentralene som du vil sende og motta SMS-meldinger via, må være registrert i telefonen din (s. 37). Du kan registrere opptil ti SMS-sentraler. Du kan endre anropsnumrene til SMS-sentralene.
Du kan motta SMS fra hver av de registrerte SMS-sentralene. Forutsatt at du er registrert for mottak av SMS hos den aktuelle SMS-sentralen (s. 38).
SMS blir sendt via SMS-sentralen som er aktivert som sendesentral.

Forutsetninger for sending og mottak av SMS

Din nettoperatør støtter SMS i fastnettet. Nærmere informasjon får du hos nettope-
ratøren.
Overføring av telefonnummer for det anvendte MSN må ikke slås av permanent
(«skjult nr.») (s. 22).
For mottak må du ha registrert deg hos tjenesteoperatøren din (s. 38).
For sending av SMS må håndsettet ha tilgangen Ubegrenset. For mottak er det nok
med tilgangen Kun innkommende.
Ikke la nettleverandøren sperre de oppførte telefonnumre til SMS-sentraler.
Hvis telefonen til en mottaker ikke kan motta SMS i fastnettet, blir SMS-meldingen automatisk lest opp som talebeskjed. Disse talebeskjedene sendes vanligvis direkte som telefonanrop frem til kl. 23.00.

Administrere SMS-sentraler

SMS utveksles via SMS-sentraler. Hvis du vil kunne sende og motta en SMS, må du legge inn telefonnummeret til SMS-sentralen til tjenesteleverandøren din. Dette telefonnummeret må du lagre i telefonen din.
I telefonen din kan du oppføre inntil ti SMS-sentraler.
Sende SMS – sendesentral
Telefonnummeret til SMS-sentralen som du ønsker å bruke for å sende SMS, må du angi på telefonen og aktivere som «Sendesentral» (s. 37 og s. 38). Dette telefonnummeret blir brukt til sending av alle SMS.
Du kan aktivere et annet SMS-senter som sendesenter. Den tidligere valgte sendesentralen blir da automatisk deaktivert.
36
Page 38
SMS (tekstmeldinger)
Motta SMS
SMS kan du motta via alle oppførte SMS-sentraler, forutsatt at du har registrert deg hos disse SMS-sentraler som SMS-mottaker (innmeldt, se s. 38).

Oppføre, endre eller slette telefonnummer til SMS-sentraler

Du kan oppføre inntil ti SMS-sentraler. Vennligst undersøk SMS-tjenesteleverandørenes spesialiteter og tilbud før oppføring/
endring.
/ w ¢ Ð ¢ Base ¢ Innstillinger ¢ Servicesentre
v s v
enten ...
Endre oppføring
~
Í
Lagre oppføring
... eller
Slette oppføring
s
Hvis du sletter telefonnummeret til sendesentralen, må du aktivere en
i
Hvis telefonen er koblet til en hussentral, må du eventuelt angi et
annen SMS-sentral som sendesentral for fortsatt å kunne sende SMS.
bylinjeprefiks (siffer for linje, vanligvis «0») foran nummeret (avhengig av hussentralen) se s. 49.
Velg oppføring, f.eks. <tom>.
Åpne undermenyen.
Redigere oppføringen:
Bekreft.
OK
Tast inn nummeret til SMS-sentralen. Trykk på displaytasten for å åpne undermenyen. Bekreft.
OK
Slette oppføring:
Velg og bekreft.
OK
37
Page 39
SMS (tekstmeldinger)

SMS-sendesentral, aktivere/deaktivere

For å sende SMS må du aktivere telefonnummeret til SMS-sentralen som sendesentral. Dermed bestemmer du via hvilken SMS-sentral SMS sendes. Mottak av SMS er mulig via alle oppførte SMS-sentraler, dersom du har registrert deg der først som SMS-tilgjengelig (se neste kapittel).
/ w ¢ Ð ¢ Base ¢ Innstillinger ¢ Servicesentre
v s v
enten ...
Servicesent. på?
s
... eller
Sendesentr. av?
s
i
OK
OK
Ved åpning av telefonnummerlisten Servicesentre kommer du direkte
til sendesentralen.
Hvis du ikke har aktivert noen SMS-sendesentral, kan du ikke sende
SMS, men motta SMS fra alle oppførte SMS-sentraler.
Velge telefonnummer.
Åpne undermenyen.
Aktivere SMS-sentralen som sendesentral:
Velg og bekreft. Du får opp meldingen Sendesentr. av?. SMS-sentralen er aktivert som sendesentral. I
listen er telefonnummeret til SMS-sentralen merket med ‰.
Den forrige sendesentralen blir automatisk deaktivert.
Deaktivere SMS-sentral:
Velg og bekreft. SMS-sentralen er deaktivert.

Opp-/ avmelding hos SMS-sentralen

For å kunne motta SMS med din telefon må du først registrere nummeret ditt hos SMS­leverandøren (oppmelde). Hvilke opplysninger du må sende for å påmelde/avmelde deg ved SMS-sentralen, får du vite hos den aktuelle leverandøren.
For innmelding med en SMS må du først registrere telefonnummeret til denne SMS­sentral og aktivere den som sendesentral.
Ikke glem at du etter påmelding igjen må aktivere den SMS-sentralen som sendesentral som du ønsker å sende SMS igjennom.
Bemerk, at ved oppmelding registreres det telefonnummeret (MSN) som
i
38
er tilordnet håndsettet som sende-MSN, og so m du bruke r for å sende din SMS (s. 70). Hvis du også ønsker å sende og motta SMS med andre sende­MSN via andre håndsett, må du registrere også disse numrene.
Page 40
SMS (tekstmeldinger)

Minneplass

Avhengig av størrelsen på de lagrede SMS-meldingene varierer antallet meldinger som kan lagres i basen (ca. 11 SMS med 160 tegn hver). Minnet brukes både til innkommende og utgående meldinger. Hvis minnet er fullt, vises meldingen Tekstlisten er full! Slett noen oppføringer. Slett unødvendige SMS-meldinger fra innboks- og utkastlisten.
Du kan lese av ledig minneplass i SMS-minnet (i %).
/ w ¢ î
v
Velg og bekreft.
s Ledig minne
OK
Ledig minneplass vises i %.

Sende SMS og utgående meldinger

Anvisninger for å skrive og sende SMS

Hvis du blir avbrutt under skrivingen (pga. et anrop, en innkommende SMS, eller fordi håndsettet vekslet til hvilemodus pga. for lang ventetid), lagres din SMS automatisk i utboksen. Du kan skrive videre på SMS-meldingen senere (s. 42).
SMS-meldinger som ikke kan sendes, får feilstatus (s. 49) og blir lagret i innboksen. SMS blir lagret automatisk under sendeavbrudd. Hvis du vil lagre en SMS, må du gjøre
dette før sending.
i
Legg merke til at enkelte tjenestetilbydere beregner seg gebyrer for avbrutte oppkoblinger til SMS-sentralen.
39
Page 41
SMS (tekstmeldinger)

Skrive en SMS

En enkelt SMS kan bestå av maks. 160 tegn. Hvis din tekst er lengre, sendes den automatisk som sammenkjedet SMS. Inntil fire SMS med 153 tegn hver kan
sammenkjedes. Altså kan du taste inn opptil 612 tegn. Husk på at tilsvarende høyere kostnader oppstår ved sammenkjeding.
En SMS skriver du som følger:
v
/ w ¢ î ¢ Skriv tekst
~
Skriv inn teksten (mer om tekstinntasting se s. 105).
Gigaset SL37H, S67H, SL56 Gigaset C47H
Gigaset E45, S45
4
SMS 572(1)
morgen med
1
2
1
572(1)
morgen med
3
Abc
hgi
X
1 Resterende tegnantall i parentes: SMS-del 1-n 2SMS-tekst 3 Valglinje 4 EATONI er aktivert (ikke Gigaset C47H) 5 Skriving av store/små bokstaver eller tall
Ç
Alternativ
4
5
hgi
X
Abc
Ç
Alternativ
5
2
3
572(1) Abc
1
morgen med
X
5
2
3
Alternativ
Du kan endre inntastingsspråk (ikke Gigaset C47H). Trykk derfor på displaytasten
Alternativ så snart du har åpnet inntastingsfeltet for SMS-tekst. På menyen velger du
oppføringen Tast inn språk og bekrefter valget med [. Velg deretter et inntastingsspråk og bekreft valget med [. Trykk deretter kort to ganger på legg på­tasten a for å gå tilbake til inntastingsfeltet. Innstillingen for inntastingsspråk gjelder bare for den aktuelle SMS-meldingen.
Ved skriving får du assistanse av inntastingshjelpesystemet EATONI (ikke Gigaset C47H, se s. 106). Symbolet Ç viser om EATONI er slått på (fabrikkoppsett: på). Du kan når som helst slå av EATONI med
Med 1 tilføyer du mellomrom, med # (langt trykk dersom EATONI
Alternativ, s Skrivehjelp .
OK
(skrivehjelp) er aktivert) bytter du mellom store og små bokstaver
i
eller tall se s. 105.
Når du mottar en ufullstendig SMS (f.eks. fordi minnet er fullt på
telefonen), får du en melding om det.
40
Page 42
SMS (tekstmeldinger)

Lagre SMS

Forutsetning: Du har skrevet en SMS-melding (s. 40) og inntastingsfeltet er åpent.
Alternativ
Lagre oppføring
s
Åpne undermenyen. Velg og bekreft. Deretter kan du sende SMS-
OK
meldingen (s. 41).
SMS-meldingen blir lagret i utboksen. Derfra kan du på et senere tidspunkt hente og sende meldingen (s. 42).

Sende SMS-meldinger uten lagring

Forutsetning: Du har skrevet en SMS-melding (s. 40) og inntastingsfeltet er åpent.
Alternativ
Send
enten ...
~
... eller
s
OK
s
... deretter
Í
Send
Åpne undermenyen. Bekreft.
OK
Tast inn mottakernummeret (med prefiks).
Hurtigvalgstast:
089123456
z {XÍ
Kopiere telefonnummeret fra telefonboken:
Åpne telefonboken. Velg og bekreft oppføringen. Telefonnummeret
vises i displayet.
Trykk på displaytasten for å åpne undermenyen. Bekreft.
OK
i
Mottakertelefonnummeret må alltid, også ved lokale forbindelser, inneholde retningsnummeret (prefiks).
Eksempler på inntasting av telefonnummer:
08912345678 Nasjonalt telefonnummer i fastnettet 017x1234567 Telefonnummer i mobilnettet
41
Page 43
SMS (tekstmeldinger)

Åpne utboksen

I utboksen vises:
SMS-meldinger som du har lagret før sending (s. 41),
SMS som ikke kunne sendes, fordi du f.eks. ble avbrutt av et innkommende anrop.
Kun de SMS som er tildelt samme sende-MSN som håndsettet vises. Disse SMS-meldingene vil være lagret inntil du sletter dem.
v
/ w ¢ î
Velg og bekreft. Tallet angir antall SMS som er lagret
s Utboks 4
OK
i utboksen.
Lagret 2/ 4
07.02.06 09:45
yx ¯Í
Totalt antall lagrede SMS i utboksen.
Den viste SMS-meldingens løpende nummer
Med q
i
Hvis SMS-minnet er fullt, blir du bedt om å slette SMS-meldinger (s. 39).
kan du bla i listen.

Les og slett SMS i utboksen

Forutsetning: Du har åpnet utboksen (s. 42).
q v
enten ...
Vis tekstmelding
Velg SMS
Åpne menyen.
Lese SMS:
Bekreft. Med s kan du se på resten av SMS-
OK
meldingen i displayet.
... eller
q Slett tekstmeld.
Slette SMS:
Velg og bekreft.
OK

Slette hele utboksen

Med denne funksjonen sletter du alle SMS fra utboksen. Forutsetning: Du har åpnet utboksen (s. 42).
v ¢ Slett liste
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
JA
Trykk på displaytasten for å bekrefte.
42
Page 44
SMS (tekstmeldinger)

Sende eller endre SMS i utboksen

Forutsetning: Du har åpnet en SMS i utboksen for å lese den (s. 42).
enten ...
Alternativ Ny SMS
... eller
Alternativ Rediger
Deretter kan du sende SMS-meldingen, som beskrevet på s. 41.
Skrive og sende nye SMS-meldinger:
Bekreft. Inntastingsfeltet åpnes (s. 40). Du kan
OK
skrive en ny SMS.
Endre og sende lagrede SMS:
Velg og bekreft. Inntastingsfeltet blir åpnet med
OK
innholdet i den lagrede SMS-meldingen. Du kan endre teksten.

Sett inn tekstmaler, bilder, lyder eller en e-postadresse i en SMS-melding

Du kan sette inn en SMS-melding (avhengig av håndsett):
SL37H, S67H SL56 E45, S45 C47H bilder lyder E-postadresser fra
din telefonbok
Forutsetning: Du skriver en SMS (s. 40). Markøren befinner seg på riktig sted.
Alternativ
Standardbilder / Standardtoner / Sett inn e-post
(avhengig av håndsett)
s
‰‰
Trykk på displaytasten for å åpne undermenyen. Velg og trykk på §OK§.
Velg objektet som skal tilføyes og trykk på
‰‰ ‰‰
——
§OK§.
Det valgte objektet blir satt inn.

Sende en SMS-melding til en e-postadresse

Du kan sende en SMS til en e-postadresse. Da må du skrive mottakerens e-postadresse på begynnelsen av SMS-meldingen, og sende denne til nummeret til e-posttjenesten i din SMS-sendesentral.
Legge inn e-postadressen på begynnelsen av SMS-meldingen
Legg inn e-postadressen til mottakeren på begynnelsen av SMS-teksten. Skill e-postadressen og meldingsteksten med et mellomrom eller med et kolon (evt. hos andre leverandører).
Du angir tegnet «@» og dobbeltpunktum ved å trykke på stjernetasten * når du står i inntastingsfeltet for SMS-teksten. Tabellen med spesialtegn vises. Sett inn det aktuelle tegnet i teksten (se s. 105).
Med ©, s Lagre oppføring kan du foreta mellomlagring.
OK
43
Page 45
SMS (tekstmeldinger)
Forutsetning: Du skriver en SMS-melding (s. 40) og inntastingsfeltet er åpent.
~
Tast inn full e-postadresse og avslutt med mellomrom eller dobbeltpunktum.
Tas t i nn SMS-tekst
~
Alternativ
Send
Tast inn SMS-tekst.
p.testperson@navn.no Hallo Anders
E-postadresse, mellomrom, SMS-tekst (eksempel)
Trykk på displaytasten for å åpne menyen. Bekreft.
OK
Sende SMS som e-post Du må sende din SMS til telefonnummeret for e-post-tjenester hos din sendesentral.
~
Tast inn nummeret til e-posttjenesten.
Hurtigvalgstast:
6245
z {XÍ
Í
Send
Trykk på displaytasten for å åpne menyen.
Bekreft.
OK

SMS-mottatt og innboks

Anvisninger for mottak av en SMS

Nye SMS til alle håndsett med samme mottaks-MSN, signaliseres med melding på displayet, blinking i beskjedtasten f, og ved en bekreftelsestone. For hver mottatt SMS angis dato og klokkeslett (som overført fra SMS-sentralen).
I innboksen står kun de SMS som ble sendt til et mottaks-MSN som er tildelt ditt håndsett. Hvis ingen MSN-numre er innstilt, vises alle mottatte SMS-meldinger på alle håndsett.
I mottakslisten vises ennå ikke leste SMS foran de gamle SMS. Begge er sortert etter tidspunkt for mottak: eldste uleste SMS, ... nyeste uleste SMS, eldste leste SMS, ..., nyeste leste SMS.
Sammenkjedete SMS vises som én SMS. Hvis en mottatt sammenkjedet SMS er for lang, eller ufullstendig overført, blir den delt i enkeltmeldinger, og lagret i innboksen.
44
Page 46
SMS (tekstmeldinger)

Åpne innboksen

I innboksen vises:
Alle mottatte SMS,
SMS som til tross for flere forsøk ikke kunne sendes. Angjeldende SMS blir lagret
med en tilsvarende feilstatus (s. 49).
SMS-boksen vises for eksempel på følgende måte
Antall nye oppføringer i boksen
Innboks 2/ 5
Åpne via meldingstasten Forutsetning: Det finnes minst en ny SMS i boksen.
Antall gamle leste SMS i boksen
f
Trykk på beskjedtasten. Hvis det ikke befinner seg noen nye anrop/meldinger
i de andre boksene, åpnes den første nye SMS direkte. Ellers:
Innboks 2/ 5
s
Velg evt. og bekreft. Innboksen åpnes, og den første
OK
nye SMS vises.
Åpne via menyen
v / w ¢ î s Innboks 2/ 5
Velg og bekreft.
OK
Nye SMS vises f.eks. som følger:
Status til SMS-meldingen: Ny, gammel, feil
Avsenderens telefonnummer
Nye t.mld. 01/02 1234567890
07.02.06 09:45
yx ¯Í
Totalt antall nye SMS Den viste SMS-meldingens
løpende nummer
Hvis SMS-minnet er fullt, og SMS-sentralen kan ikke overføre flere SMS, vises en tilsvarende melding om det. Bekreft med
OK, og slett unødvendige SMS-meldinger fra
innboksen og utkastlisten (se også s. 42 og s. 46). SMS-sentralen overfører dermed SMS-meldingen på nytt.
45
Page 47
SMS (tekstmeldinger)

Lese og slette SMS-meldinger i innboksen

Forutsetning: Du har åpnet innboksen (s. 45).
q v
enten ...
Vis tekstmelding
Velg SMS
Åpne menyen.
Lese SMS:
Bekreft. Med s kan du se på resten av SMS-
OK
meldingen i displayet.
... eller
q Slett tekstmeld.
Slette SMS:
Velg og bekreft.
OK
Etter at du har åpnet en ny SMS får den status Gml. t.mld.

Slette hele innboksen

Med denne funksjonen kan du slette alle nye og gamle SMS i innboksen. Forutsetning: Du har åpnet innboksen (s. 45).
v ¢ Slett liste
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
JA
Trykk på displaytasten for å bekrefte.

Besvare eller videresende SMS-meldinger

Mens du leser en SMS, kan du bruke følgende funksjoner:
Alternativ
enten ...
Svar
... eller
Rediger
s
... eller
/ Send
s
... eller
/ Tegnsett
s
Trykk på displaytasten for å åpne menyen.
Besvare mottatt SMS-melding:
Bekreft. Du kan besvare SMS-meldingen direkte fra
OK
inntastingsfeltet.
Svare med «Ja»:
Bekreft. Du kan kopiere SMS-meldingen til
OK
inntastingsfeltet for videre redigering, som når du skriver en ny SMS (s. 41).
Videresende SMS-meldinger:
Bekreft. Du kan videresende SMS-meldinger direkte
OK
til et telefonnummer (s. 41).
Velge tegnsett:
Bekreft, og velg et tegnsett. Når du taster inn ny
OK
tekst, brukes det valgte testsettet til å redigere eller besvare denne SMS-meldingen. Deretter blir det automatisk koblet tilbake til standard tegnsett.
46
Page 48

Ring tilbake til SMS-avsender

Åpne innboksen for SMS (s. 45). Deretter:
SMS (tekstmeldinger)
s
enten ...
c
... eller
v
Slå nummer
... eller
v s
Samt-til-samt
OK
s
i
Velg oppføring.
Trykk på svartasten.
Åpne menyen.
Velg.
OK
Ringe med leverandørprefiks:
Åpne menyen.
Åpne prefikslisten
OK
Velg og bekreft oppføringen. Nettleverandørprefikset stilles foran nummeret.
På hussentraler: Telefonnumrene får automatisk prefiksnummeret foranstilt (s. 81).
47
Page 49
SMS (tekstmeldinger)

Kopiere telefonnummer fra SMS-tekst til telefonboken

Telefonen «gjenkjenner» telefonnumre i en mottatt SMS-melding. Disse vises etter hvert som siffersekvensene (maks. 32 tegn) registreres. Hvis SMS-teksten inneholder flere siffersekvenser, registreres den første siffersekvensen. Når du blar gjennom SMS­teksten med s, registeres automatisk neste siffersekvens, osv.
Forutsetning: Du har åpnet en SMS-melding i innboksen for å lese den (s. 46).
Hallo Heidi, her er mitt nye nummer: 1234567890
Ó Alternativ
Siffersekvensen vises mot svart bakgrunn.
Ó
Trykk på displaytasten for å opprette en ny oppføring.
Velg og bekreft.
<Ny oppføring>
v
OK
Kun SL37H, S67H, SL56:
Velg deretter symbolet for Telefon ¾, Telefon (Kontor) = eller velg Telefon (Mobil) > og bekreft
OK
med .
s~
Kompletter oppføringen (avhengig av håndsett),
Navn eller Fornavn/Etternavn (mer om
f.eks. tekstinnskriving: se s. 105).
§Lagre§
i
For at du skal kunne bruke telefonnummeret også til sending av SMS, må det være lagret med eventuelt prefiksnummer i telefonboken.
Bekreft. Oppføringen er lagret.

Kopiere en SMS-avsenders telefonnummer til telefonboken

Forutsetning: Du har åpnet innboksen og valgt en SMS-melding (s. 45).
v s Kopi til tlf.bok v <Ny oppføring>
s ~
§Lagre§
Åpne menyen.
Velg og bekreft.
OK
Velg og bekreft.
OK
Kun SL37H, S67H, SL56:
Velg deretter symbolet for Telefon ¾, Telefon (Kontor) = eller velg Telefon (Mobil) > og bekreft
OK
med . Kompletter oppføringen (avhengig av håndsett),
Navn eller Fornavn/Etternavn (mer om
f.eks. tekstinnskriving: se s. 105).
Bekreft. Oppføringen er lagret.
48
Page 50
SMS (tekstmeldinger)
i
Innenfor telefonboken kan du opprette en spesiell telefonbok for SMS ved å sette en stjerne (*) foran hver SMS-oppføring.

SMS til hussentraler

Du kan bare motta SMS hvis nummeroverføringen blir videresendt til abonnentene på hussentralen (CLIP).
CLIP-analyse av telefonnummeret til SMS-sentralen finner sted i telefonen din. Hvis telefonen din er koblet til en hussentral, må du foranstille anropsnummer til SMS-
sentralen med eventuelt bylinjeprefiks (avhengig av hussentral). Prefikset kan lagres i basen (s. 81).
Hvis du er i tvil, kan du teste ditt telefonanlegg ved f.eks. å sende en SMS til ditt eget telefonnummer, og tilføye prefikset foran telefonnummeret til SMS-sentralen. Hvis du ikke mottar denne SMS, sender du en annen SMS, uten prefikssifferet foranstilt.
Ved sending av SMS-meldinger blir avsendernummeret eventuelt sendt uten prefiks. I dette tilfellet er direkte svar fra mottaker ikke mulig.

Feil ved sending eller mottak av SMS

Feil ved sending av SMS-meldinger

SMS som ikke kan sendes, får feilstatus, f.eks. Feil FD: og blir lagret i innboksen. Følgende feilkoder blir vist:
Feilkode Beskrivelse
E0 Nummeroverføring er sperret permanent (s. 22). FE Feil under overføring av SMS-melding. FD Feil ved oppkoblingsforsøk til SMS-sentral.
Mangler telefonnummeret til en SMS-sentral, eller det er lagret feilaktig, er sending og mottak av SMS ikke mulig. Undersøk om telefonnummeret til SMS-sentralen er riktig lagret.
C3 Feilaktig mottakertelefonnummer
Du kan vise opplysninger om feilårsak på displayet. Forutsetning: Du har åpnet innboksen (s. 45).
s
Í
s Feilstatus
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
TILBAKE
OK
Bla til SMS-meldingen som ikke kunne sendes.
Trykk på displaytasten for å åpne menyen.
Velg og bekreft. På displayet vises årsaken til feilen. Trykk på displaytasten for å gå tilbake til innboksen.
49
Page 51
SMS (tekstmeldinger)

Feil ved mottak av SMS-melding

Hvis telefonen ikke lenger kan motta SMS, får du en melding i displayet. Ved følgende forhold kan du ikke motta SMS:
anropsviderekobling er slått på med Straks,
minnet (inn- og utboks) er fullt.

Selvhjelp ved feilmeldinger

Feilmelding Mulig årsak Tiltak
Sending er ikke mulig. «Overføring av
Du mottar en SMS med ufullstendig tekst.
SMS blir lest opp. I dataregisteret hos din SMS-
telefonnummer» (CLIP) undertrykt permanent.
Sending av SMS ble avbrutt (f.eks. av innkommende anrop).
Det er registrert feil eller ingen telefonnummer til den aktiverte SMS-sentralen.
Telefonens minne er fullt. Slette gamle SMS (s. 46).
leverandør er sluttapparatet ikke registrert som egnet for SMS i fastnett – dvs. du er ikke lenger registrert der.
Tillat «Overføring av eget nummer» (CLIP) igjen (s. 22).
Send SMS-meldingen på nytt.
Registrer telefonnummeret (s. 37).
Registrer apparatet for SMS­mottak (på nytt).
Mottak kun på dagtid. Hvis det i databasen til SMS-
nettleverandøren ennå ikke er kjent at sluttapparatet støtter fastnett-SMS-funksjonalitet, lykkes levering kun på dagtid.
50
Registrer apparatet for SMS­mottak (på nytt) for å oppnå en oppføring i databasen.
Page 52

Kostnadsbevisst ringing

Kostnadsbevisst ringing
Ring via en nettleverandør som har spesielt gunstige priser («prefiksnumre»), eller vis samtalekostnader på håndsettet. Du kan bruke prefikslisten for å administrere prefiksnumrene (Call-by-Call).
Oppføringer i prefikslisten administrerer du på samme måte som
i

Visning av samtalevarighet

Hvis du blir oppringt, vil samtalevarigheten automatisk vises på displayet. Hvis du ringer til noen vil samtalevarigheten vises, inntil visning av samtalekostnader
opprettes. (Forutsetning: Overføring av samtalekostnader er bestilt hos din nettleverandør)
Etter endt samtale stanser visningen av samtalevarighet. Den blir stående i ca. 3 sekunder før håndsettet går tilbake til hvilemodus.

Visning av samtalekostnader

Visning av kostnader kan du først bruke hvis du har bestilt denne tjenesten hos nettoperatøren.
Du kan be om medgåtte enheter/totalkostnader og kostnadene for siste samtale (alt etter innstilling, se s. 53) på hvert Komfort-håndsett. Summen av kostnadene inneholder utgifter som dette håndsettet har forårsaket. Hvis du ikke får avgiftsinformasjon fra nettleverandøren, vil samtalevarighet vises.
oppføringer i telefonboken. I stedet for telefonboken henter du frem prefikslisten med tast C. Mer informasjon om lagring, endring eller sletting av oppføringer finner du i brukerveiledningen til håndsettet.

Opprette kostnadsberegning

Hør med nettleverandøren din om samtalekostnader overføres som avgiftsenhet eller beløp. Still deretter inn konteringstype Enheter fra kon hhv. Kostnader fra k tilsvarende.
Hvis du har ringt Kostnader fra k, og det kun overføres enheter fra nettoperatøren, kobles de automatisk til Enheter fra kon etter en utført samtale.
I fabrikkoppsettet er Enheter fra kon valgt.
51
Page 53
Kostnadsbevisst ringing
Innstilling av konteringstype
/ w ¢ í ¢ Kostnader ¢ Beregningsmåte
v
enten ...
s Kostnader fra k
... eller
s
Enheter fra kon
Hvis du har oppført enda en faktor (se avsnittet «Angi pris pr. enhet»,
i
nedenfor), blir samtalekostnadene multiplisert med denne. Du kan bruke en ekstra faktor hvis du ønsker å beregne høyere samtalekostnader (kostnader skal f.eks. forhøyes med faktoren 2), ellers slås faktor av.
Ved forhåndsinnstillingen Ingen rate vises enheter.
Angi pris pr. enhet
For at beregningsmåten Enheter fra kon skal regne ut kostnader, må du bestemme valutaenhet og pris pr. enhet (i fabrikkoppsettet: Ingen rate). For denne kostnadsvisningen må Enheter fra kon være innstilt (fabrikkoppsett).
v / w ¢ í ¢ Kostnader ¢ Beregningsmåte
enten ...
s
Rate -,-
... eller
s
Rate ---
... deretter
~
Í
s
Í
Lagre oppføring
Stille innKostnader fra k:
Velg og bekreft (= slått på).
OK
Stille inn Enheter fra kon:
Velg og bekreft (‰ =innkoblet).
OK
Velg faktor med komma og bekreft.
OK
Velg faktor uten komma og bekreft.
OK
Oppgi faktor (4 tegn), f.eks. 0019 for 0,19 Euro
Angi evt. valuta (fabrikkoppsett: EUR)
Trykk på displaytasten for å åpne undermenyen. Velg og bekreft valutaenhet (â, $, £).
OK
Lagre faktor:
Trykk på displaytasten for å åpne undermenyen. Bekreft.
OK
52
Page 54
Kostnadsbevisst ringing

Vise/slette kostnadsoversikt

Alt etter innstilling vises samtale- eller avgiftsenhet for hver internabonnent, for hvert innrettet MSN og for hele systemet:
/ w ¢ í ¢ Kostnader ¢ Kostn.oversikt
v s
Í
Slett beløp
s
Sum- og enkeltkostnader må slettes hver for seg. Sum- og
i
Slå på/av visning av kostnader for siste samtale
Du kan vise kostnadssummen på håndsettet og kostnadene for siste samtale for dette håndsettet. Forutsetning: MSN neste anrop er ikke aktivert.
I fabrikkoppsettet er Siste kontert slått av.
v / w ¢ í ¢ Kostnader s Siste kontert
enkeltkostnader må slettes hver for seg. Dvs. sletter du f.eks. beløpet for et MSN, vil enkeltavgiftene for håndsettet bli stående; de må slettes separat.
Bla videre til konti for de enkelte interne deltakerne hhv. innrettede MSN.
Evt. slett beløp fra kostnadsoversikten:
Trykk på displaytasten for å åpne undermenyen. Velg og bekreft.
OK
Velg og bekreft (= slått på).
OK
Etter innkobling av funksjonen vises alle samtalekostnader på håndsettet når du trykker på svartasten c.
53
Page 55
15.10.2008

Innstille telefonsvareren

Innstille telefonsvareren
på base:
Etter at du har tilkoblet telefonen, er telefonsvareren driftsklar. Telefonsvarer AB1 er påslått. Den registrerer alle beskjeder (på alle mottaks-MSN). AB1
kan avspilles og stilles inn fra alle håndsett (fabrikkoppsett). AB2 og AB3 er i leveringstilstand avslått (s. 54). For å kunne bruke disse, må du koble
dem inn og tilordne hver innkoblet telefonsvarer sitt eget mottaks-MSN. AB1, AB2 og AB3 kan du konfigurere uavhengig av hverandre.
CX253isdn SX255isdn SX353isdn

Tildele mottaks-MSN

Du kan tilordne ett eller flere mottaks-MSN til hver (innkoblet) telefonsvarer (AB1, AB2, AB3). Men hvert mottaks-MSN kan kun være tilordnet én telefonsvarer (det kan kun kjøre ett opptak om gangen).
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Innstillinger ¢ Still inn samt. ¢ Still inn app. s
v s s
Motta MSN MSN1:
Velg telefonsvarer, INT91: AB 91 for AB1, INT92: AB 92 for AB2 eller INT93: AB 93 for AB3.
Åpne undermenyen.
Velg og bekreft.
OK
Velg mottaks-MSN og bekreft, f.eks. MSN1: Anna.
OK
Kun ledige MSN, som ennå ikke er blitt tilordnet noen telefonsvarer, vises.
Gjenta dette forløpet for alle mottaks-MSN som du ønsker å tildele telefonsvareren.
En telefonsvarer som er tildelt et mottaks-MSN kan kun stilles inn og betjenes fra apparater som er tildelt samme mottaks-MSN.

Koble telefonsvareren ut/inn

Hvis du vil bruke bare en eller to telefonsvarere kan du skjule de/n telefonsvarere/n fra alle menyer.
Ved utkobling må det ikke finnes beskjeder og informasjon på telefonsvareren:
Hvis det finnes nye, ikke avspilte beskjeder/informasjon på telefonsvareren, vil du bli
opplyst om dette hvis du prøver å koble den ut. Telefonsvareren forblir innkoblet.
Hvis det ved utkobling fortsatt finnes gamle (allerede avspilte) beskjeder/informa-
sjon, vil du bli spurt om du ønsker å slette de gamle opptakene. Telefonsvareren kobles kun ut hvis du bekrefter med
54
JA.
Page 56
15.10.2008
v s
v
s Skjul t.svarer?
s
Påslått telefonsvarer slås av ved utkobling. Når telefonsvareren kobles inn igjen, går den tilbake til den tilstanden den hadde før utkoblingen.

Bestem antall ringetoner før start av telefonsvareren

Du kan stille inn når (etter hvor mange ringesignaler) telefonsvareren skal slå seg på. Følgende kan velges: 1 ringesignal, 2 ringesignal, ..., 9 ringesignal. I stedet for en fast ventetid før anropssvar kan du også velge den kostnadsbesparende innstillingen Automatisk 2/4(fabrikkoppsett). Telefonsvareren slår seg deretter på automatisk:
etter 2 ringesignaler, når det finnes nye beskjeder;
etter 4 ringesignaler, når det ikke finnes nye beskjeder.
Forutsetning: Du har valgt en telefonsvarer (s. 87).
Innstille telefonsvareren
/ w ¢ Ð ¢ Base ¢ Innstillinger ¢ Still inn samt. ¢ Still inn app.
Velg telefonsvarerens internnumre (INT91, INT92 eller INT93).
Åpne undermenyen.
enten ...
... eller
Vis t.svarer?
Koble ut telefonsvareren:
Velg og bekreft.
OK
Koble inn telefonsvareren:
Velg og bekreft.
OK
Velg og bekreft.
s Innstillinger
Ant. ringesign.
s
Automatisk 2/4
s
OK
Velg og bekreft.
OK
Velg og bekreft antall ringetoner eller Automatisk
OK
2/4 (= valgt).

Slå av/på opplesing av dato/klokkeslett

Ved avspilling av meldinger/infos kan du velge å få opplest registreringsdato og
-klokkeslett (tidsstempel) for meldingen (fabrikkoppsett). Forutsetning: Du har valgt en telefonsvarer (s. 87).
Velg og bekreft.
s Innstillinger
Beskjed/Info
Tidsstempel
s
OK
Bekreft.
OK
Velg og bekreft (‰ =innkoblet).
OK
55
Page 57
15.10.2008
Innstille telefonsvareren

Bestemme opptakslengde og -kvalitet

Du kan stille inn den maksimale lengden på en beskjed og dens opptakskvalitet. Telefonsvarerens totale opptakstid avhenger av opptakskvaliteten.
Ved innstillingen Høy kvalitet er den totale opptakslengden opptil 12 min., ved Langt opptak (standardkvalitet, er vanligvis tilstrekkelig) opptil 25 min. I fabrikkoppsettet er opptakskvaliteten Langt opptak og opptakslengden Maksimalt innstilt.
Opptaket av en samtale slutter:
etter en talepause på mer enn 8 sekunder
i

Bestemme opptakslengden

Du kan begrense den maksimale opptakslengden for en melding til 1 minutt, 2 minutter eller 3 minutter. Hvis du stiller inn opptakslengden på Maksimalt, så er den
«ubegrenset» (inntil lageret er fullt). Forutsetning: Du har valgt en telefonsvarer (s. 87).
s Innstillinger
Beskjed/Info Oppt.lengde
s Maksimalt
ved samtaleslutt, anroperen bryter forbindelsen.
når lageret for den forhåndsinnstilte maksimale opptakslengde, med
innstillingen Maksimalt er fullt.
Velg og bekreft.
OK
Bekreft.
OK
Bekreft.
OK
Velg opptakslengde og bekreft, f.eks. Maksimalt
OK
(=innkoblet).
Hvis opptakstiden er utløpt, og meldingen ble lagret, vil sluttmeldingen
i
avspilles automatisk. Deretter vil forbindelsen bli brutt. Opptakslengden gjelder ikke for infoer.

Bestemme opptakskvalitet

Forutsetning: Du har valgt en telefonsvarer (s. 87).
Velg og bekreft.
s Innstillinger s T.svarkvalitet
enten ...
Høy kvalitet
... eller
s
Langt opptak
OK
Velg og bekreft.
OK
Stille inn høy kvalitet:
Bekreft (= slått på).
OK
Stille inn langt opptak:
Velg og bekreft (= slått på).
OK
56
Page 58
15.10.2008

Slå pauseautomatikk på/av

Ved aktivert pauseautomatikk kobler telefonsvareren seg til pausetilstand etter gjengivelse av en beskjed eller informasjon. Gjengivelse av neste beskjed skjer først når du trykker på displaytasten
I fabrikkoppsettet er pauseautomatikken utkoblet. Forutsetning: Du har valgt en telefonsvarer (s. 87).
s s

Sperre telefonsvareren, definere AB-PIN

Du kan beskytte telefonsvareren din mot uønsket tilgang. Definér en AB-PIN (personlig identifikasjonsnummer) og slå på AB-sperren. Deretter kan endringer på innstillingene og avspilling av meldinger kun skje etter inntasting av PIN-koden.
Innstillinger Pauseautomatikk
>... .
Velg og bekreft.
OK
Velg og bekreft (= slått på).
OK
Innstille telefonsvareren
i
Fjernbetjening av telefonsvareren er kun mulig hvis du har definert en telefonsvarer-PIN-kode.

Angi eller endre AB-PIN-koden

I fabrikkoppsettet er AB-PIN forhåndsinnstilt med nr. 0000. Forutsetning: Du har valgt en telefonsvarer (s. 87).
Velg og bekreft.
s Innstillinger s Endr t-svar.PIN
OK
~
OK
~
Hvis du ved et uhell har tastet inn feil AB-PIN, kan du slette inntastingen med W og taste på nytt.
OK
Velg og bekreft.
OK
Angi ny AB-PIN (maks. 8 sifre) og bekreft. Gjenta ny AB-PIN og bekreft.

Slå AB-sperre på/av

I fabrikkoppsettet er telefonsvarersperren utkoblet. Forutsetning: Du har valgt en telefonsvarer (s. 87).
Velg og bekreft.
s Innstillinger
Tlf.svar sperre
s
OK
Velg og bekreft (= sperre aktivert).
OK
57
Page 59
15.10.2008
Innstille telefonsvareren

Stille inn tidsstyring

Du kan stille inn telefonsvarerne slik at de kobler seg inn hhv. ut automatisk, avhengig av klokkeslett (dvs. til bestemte tidspunkt), og at de har ulike meldinger avhengig av tidspunktet.
Du kan (for 24-timersdagen) definere inntil fire tidsperioder med ulike innstillinger for telefonsvareren. Du må bestemme starttid for hver tidsperiode. Starttid for 2. tidsperiode er sluttiden for 1. tidsperiode osv. Starttid på 1. tidsperiode er sluttiden for den sist definerte tidsperioden. For hver tidsperiode kan du velge om telefonsvareren skal være på eller av, samt hvilken melding eller henvisningsmelding som skal brukes.
Tidsstyringen fastlegges for arbeidsdager (mandag til fredag). I helgen (lørdag og/eller søndag) kan enten tidsstyringen være som for arbeidsdagene, eller telefonsvareren kan stå på eller være avslått hele dagen.
Eksempel:
Telefonsvareren på kontoret skal være avslått i den vanlige kontortiden (08:00 til 17:00). Kun i middagspausen (12:00 til 13:00) skal telefonsvareren være påslått med melding 1. Utenom kontortiden (17:00 til 08:00) skal telefonsvareren svare med henvisningsmelding. Følgende tidsperioder må du definere:
1. Starttid 08:00, AB-av
2. Starttid 12:00, melding 1
3. Starttid 13:00, AB-av
4. Starttid kl. 17:00, henvisningsmelding

Fastlegg startider og meldinger for mandag til fredag

Forutsetning: Du har valgt en telefonsvarer (s. 87).
Velg og bekreft.
Innstillinger
s s Tidsstyring s Ma - fr
OK
s
OK
Velg og bekreft.
OK
Velg og bekreft. = oppgi minst én starttid.
OK
Velg oppføring for tidsperioden, f.eks. **:** Melding 1, og bekreft.
Velg og bekreft.
Velg melding
s s Melding 1
OK
Melding 1, Melding 2, Velg Infomelding eller
OK
Tlf.svarer av og bekreft.
¯ Trykk displaytasten.
Velg og bekreft.
s ~
Starttid
OK
Angi starttid (maks. 4 sifre). Starttiden bestemmer sluttid på forrige tidsperiode.
Í
Lagre oppføring
Trykk på displaytasten for å åpne undermenyen. Bekreft.
OK
58
Page 60
15.10.2008

Stille inn tidsstyring for lørdag hhv. søndag

I fabrikkoppsettet er tidsstyring for arbeidsdager innstilt - Som ma - fr. Forutsetning: Du har valgt en telefonsvarer (s. 87).
s s
s
s
s

Slå tidsstyring på/av

I fabrikkoppsettet er tidsstyringen slått av. Forutsetning: Du har stilt inn en starttid (s. 58) og valgt en telefonsvarer (s. 87).
s Innstillinger s
På?
Deaktiver?
Innstillinger Tidsstyring
enten ...
Lørdag
... eller
Søndag
... deretter
Som ma - fr
Tidsstyring
enten ...
... eller
Innstille telefonsvareren
Velg og bekreft.
OK
Velg og bekreft.
OK
Velg og bekreft.
OK
Velg og bekreft.
OK
Som ma - fr, Melding1 alltid, Melding2 alltid, velg
OK
Info alltid eller Tlf.svarer av og bekreft.
Velg og bekreft.
OK
Velg og bekreft (= slått på).
OK
Slå på tidsstyring:
Bekreft.
OK
Slå av tidsstyring:
Velg og bekreft.
OK
59
Page 61
15.10.2008
Innstille telefonsvareren

Slå automatisk høyttaler på/av

Du kan stille inn telefonsvareren din slik at den ved opptak av beskjed på et tilvist håndsett eller basen (kun CX253 eller SX353) automatisk kobler om til høyttaler.
I fabrikkoppsettet er automatisk innlytting utkoblet.

Tilordne sluttapparat

Kun ett sluttapparat kan tilordnes telefonsvareren (håndsett eller bases) for innlytting. Du kan velge et sluttapparat som er tilvist et mottaks-MSN for telefonsvareren. Det vises kun sluttapparater som støtter handsfree. Automatisk samtaleovertakelse (s. 61) må være innkoblet.
Forutsetning: Du har valgt en telefonsvarer (s. 87).
s Innstillinger s Aut. medhør s Velg håndsett s INT13:
OK
OK
OK
OK
Velg og bekreft. Velg og bekreft. Velg og bekreft. Velg sluttapparat og bekreft, f.eks. INT13: Anna.

Slå høyttaler av/på

Høyttaler kan kun slås på hvis telefonsvareren er tilvist et sluttapparat. Forutsetning: Du har valgt en telefonsvarer (s. 87).
Velg og bekreft.
s Innstillinger
Aut. medhør
s
enten ...
På?
... eller
Deaktiver?
OK
Velg og bekreft.
OK
Slå på høyttaler:
Bekreft.
OK
Slå av høyttaler:
Bekreft.
OK
60
Page 62
15.10.2008

Slå automatisk samtaleovertakelse på/av

Ved automatisk samtaleoverføring kan du overføre samtalen fra telefonsvareren (mens meldingen avspilles) direkte til et håndsett eller et stasjonært apparat som er blitt tilordnet det samme mottaks-MSN som telefonsvareren. Du trenger bare å trykke på svartasten c på håndsettet eller ta opp telefondelen fra basen. Opptaket av samtalen blir da avbrutt.
I fabrikkoppsettet er automatisk samtaleoverføring innkoblet.
Forutsetninger:
For å overta samtalen må håndsettet minst ha tilgangen Kun innkommende
Telefonsvarer og håndsett er tilvist samme mottaks-MSN.
Innstille telefonsvareren
(s. 63).
i
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Innstillinger ¢ System innst. s Aut. tlf.svar
Hvis automatisk høyttaler er slått på for et håndsett (s. 60), kan samtalen kun overtas på dette håndsettet.
Velg og bekreft (= på).
OK

Slå på/av automatisk varsling over SMS

Telefonen din kan sende deg en SMS automatisk til et eksternt telefonnummer (f.eks. til en mobiltelefon) når du mottar nye beskjeder på telefonsvareren. Denne meldingen lyder f.eks.:
Ny beskjed: 66918420 til kontor klokka 18:27 torsdag 10.12. 04. Du har 2 nye AB­melding(er).
Den automatiske varslingen via SMS er ikke tilgjengelig i alle land.
i

Tast inn måltelefonnummer for SMS

Forutsetning: Du har valgt en telefonsvarer (s. 87).
s Innstillinger s SMS-varsling ~
Í
Lagre oppføring
For sending av SMS må det være oppført et SMS-sendesenter (s. 37).
Velg og bekreft.
OK
Velg og bekreft.
OK
Tast inn måltelefonnummer (maks. 20 siffer). Trykk på displaytasten for å åpne undermenyen. Bekreft.
OK
61
Page 63
15.10.2008
Innstille telefonsvareren

Endre/slette måltelefonnummeret for SMS

Forutsetning: Du har valgt en telefonsvarer (s. 87).
s Innstillinger
SMS-varsling
s
enten ...
Endre nummer
~
Í
Lagre oppføring
... eller
s
Slett nummer
OK
OK
OK
OK
OK
Velg og bekreft. Velg og bekreft.
Tast inn/endre måltelefonnummeret:
Bekreft. Endre måltelefonnummeret. Trykk på displaytasten for å åpne undermenyen. Bekreft.
Slette måltelefonnummeret:
Velg og bekreft.

Slå SMS-varsling på/av

SMS-varsling kan bare aktiveres når et målnummer er lagret. Forutsetning: Du har valgt en telefonsvarer (s. 87).
s Innstillinger s SMS-varsling v
enten ...
s
På?
... eller
s
Deaktiver?
OK
OK
OK
OK
Velg og bekreft. Velg og bekreft. Åpne undermenyen.
Slå på SMS-varsling:
Velg og bekreft.
Slå av SMS-varsling:
Velg og bekreft.
62
Page 64

Sikkerhetsinnstillinger

Sikkerhetsinnstillinger

Endre system-PIN

Med system-PIN-koden (personlig identifikasjonsnummer) kan du beskytte følgende innstillinger mot uberettiget bruk:
Samtalekostnader og deres innstillinger
Ekstern eller intern viderekobling av anrop
SMS-servicesentre, abonnentkonfigurasjoner, sikkerhets-, ISDN- og systeminnstillin-
ger
Assistent for igangsetting
System-PIN-koden er kun virksom når den ikke er lik 0000.
/ w ¢ Ð ¢ Base ¢ Innstillinger ¢ Sikkerhet ¢ Endre PIN-kode
v ~
~
OK
OK
Husk på den nye system-PIN-koden! Hvis du skulle glemme den, er et
!
inngrep i apparatet nødvendig. I dette tilfellet må du henvende deg til Hotline (s. 100).
Tast inn ny system-PIN-kode (maks. 8 sifre, 0 til 9) og bekreft.
Gjenta ny system-PIN og bekreft.

Bestemme tilgangsrett

Du kan stille inn forskjellig tilgangsrett for alle de påloggete apparatene:
Ubegrenset
Alle apparater kan ta imot innkommende anrop og føre eksterne/interne samtaler.
Kun innkommende
Apparatene kan ta imot innkommende eksterne anrop. Utgående eksterne samtaler er ikke mulig. Interne samtaler (inn- og utgående) kan føres. Det er mulig å ringe nødnummer.
Kun internt
Apparatene kan kun ta imot og føre interne samtaler (inn- og utgående). Det er mulig å ringe nødnummer.
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Innstillinger ¢ Sikkerhet ¢ Tilgang s INT11: Int.11
Í
Kun internt
s
Velge internnummer, f.eks. INT11: Int.11. Trykk på displaytasten for å åpne undermenyen. Velg tilgangsrett, f.eks. Kun internt, og bekreft.
Innstilt tilgang er merket med
63
Page 65
Sikkerhetsinnstillinger

Nødtelefonnumre

Fabrikkoppsettet er de landsspesifikke nødtelefonnumrene oppført. Disse kan ikke endres eller slettes. Du kan legge inn 5 egne nødtelefonnumre.
i
Et nødtelefonnummer er også mulig å bruke fra et håndsett med begrenset tilgang (f.eks. Kun internt).

Legge inn, endre, lese og slette egne nødtelefonnumre

v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Innstillinger ¢ Sikkerhet ¢ Nødnummer s <ingen oppf.>
Í
enten ...
Endre nummer
~
Í
Lagre oppføring
... eller
Vis nummer
s
... eller
Slett nummer
s
Hvis din telefon er tilkoblet en hussentral, må du evt. skrive inn et gyldig
i
prefiks (bylinjenummer) foran nødtelefonnummeret (f.eks. 0; se s. 81). Det gjelder også for de forhåndsinnstilte nødtelefonnumrene, der du må taste inn f.eks. «0110» og «0112».
Velg listeoppføring, f.eks. <ingen oppf.>. Trykk på displaytasten for å åpne undermenyen.
Legge inn, endre nødtelefonnummer:
Bekreft.
OK
Tast inn nytt nødtelefonnummer (maks. 32 sifre), eller endre eksisterende nødtelefonnummer. Nummeret kan også kopieres fra telefonboken seller prefikslisten C.
Trykk på displaytasten for å åpne undermenyen. Bekreft.
OK
Se på nødnummer:
Velg og bekreft.
OK
Slette nødnummer:
Velg og bekreft.
OK

Ringe et nødtelefonnummer

Forutsetning: Håndsettet er sperret mot eksterne anrop (s. 63).
c
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
NØDTLF.
... deretter
~
Hvis det oppringte nummeret ikke stemmer overens med et oppført nødtelefonnummer, vil samtalen avvises med «Nummeret er ikke et nødnummer».
Trykk på svartasten. Trykk på displaytasten. Ring et nødtelefonnummer. Tast inn nødtelefonnummeret.
64
Page 66

Tidsfunksjoner

Tidsfunksjoner

Stille dato og klokkeslett

Dato og klokkeslett overføres fra sentralen med det første anropet du utfører med apparatet.
Du kan stille inn displayet på basen til 12-timers eller 24-timers tidsformat (fabrikkoppsett) (am = formiddag; pm = ettermiddag).
/ w ¢ Ð ¢ Base ¢ Innstillinger ¢ System innst. ¢ Dato/klokke
v
enten ...
s 12 timer
Dato DD.MM
s
... eller
Still tiden
~
Í
Lagre oppføring
Velge visningsmoduser:
Velg evt. mellom 12 timer- og 24 timer-visning
OK
(=på). Velg evt. mellom Dato DD.MM (dag-dato)- og Dato
OK
MM.TT (dato-dag)-visning (= på).
Stille inn dato og klokkeslett:
Velg og bekreft.
OK
Angi dato og klokkeslett. Med z{ kan du evt. hoppe over innstillingen hvis den allerede er korrekt. Ved 12 timer-visning bytter du med displaytastene mellom
Trykk på displaytasten for å åpne undermenyen. Velg og bekreft for å lagre innstillingen.
OK
AM og PM mellom til og pm.
Dato og klokkeslett i formatet Dato MM.TT og 12 timer vises kun på dis-
i
playet til basen. For håndsettet gjelder alltid formatet
.
timer
Dato DD.MM og 24

Nattkobling

For hvert mottaks-MSN kan det innstilles en viderekobling som daglig automatisk videresender innkommende anrop til et eksternt telefonnummer, til en annen intern abonnent eller til en telefonsvarer (ved Gigaset med integrert telefonsvarer). Viderekoblingen kan innstilles til å gjelde innenfor et bestemt tidsrom på hverdager (Starttid til Sluttid) eller evt. i helgen (Lø/sø hel dag). Du kan f.eks. utenfor arbeidstiden (fra 16:00 til 08:00) viderekoble alle anrop fra kontoret hjem til deg selv.
Ved viderekobling til et eksternt nummer er det kun mulig å viderekoble de MSN som er tilvist håndsettet som mottaks-MSN.
Nattkobling er slått av i fabrikkoppsettet. For å slå på nattkobling må du først bestemme et mål for viderekoblingen.
i
Hvis det er opprettet en ekstern viderekobling for et mottaks-MSN (s. 73) kan nattkobling ikke aktiveres for dette mottaks-MSN.
65
Page 67
Tidsfunksjoner

Innstille mål

Forutsetning: Nattkobling er slått av (s. 67).
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Nattkobling
Velg MSN og bekreft, f.eks. MSN1: Anna.
s MSN1:
Viderekobl. til
s
enten ...
s
Ekstern
~
Í
Lagre oppføring
... eller
s
Intern INT11: Int.11
s
... eller
s Telefonsvarer
Tlf.svarer 2
s
OK
Velg og bekreft.
OK
Innstilling av eksternt mål:
Velg og bekreft.
OK
Angi eksternt måltelefonnummer. Trykk på displaytasten for å åpne undermenyen. Bekreft.
OK
Innstilling av internt mål:
Velg og bekreft.
OK
Velg internnummer, f.eks. INT 11: Int.11 (=på). Velge telefonsvarer (på Gigaset med integrert
telefonsvarer): Velg og bekreft.
OK
Velg ønsket telefonsvarer, f.eks. Tlf.svarer 2.
OK
Anropene kobles videre til den valgte telefonsvareren.
66
Nattkobling til intern: Hvis den interne abonnenten ikke er oppmeldt
eller ikke kan nås (f.eks. hvis håndsettet er slått av), vil anropet ikke
i
varsles, og anroperen vil få opptattsignal.
Nattkobling til en telefonsvarer: Også når telefonsvareren er slått av,
vil et anrop varsles på telefonsvareren, og telefonsvareren tar anropet etter innstilt antall ringetoner (s. 55).
Page 68
Tidsfunksjoner

Angi start- hhv. sluttid for nattkobling

I fabrikkoppsettet er tidspunktene Starttid 20:00 hhv. 8:00 pm og Sluttid 08:00 hhv. 8:00 am forhåndsinnstilt.
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Nattkobling
Velg MSN og bekreft, f.eks. MSN1: Anna.
s MSN1:
enten ...
s
Starttid
~
... eller
s
Sluttid
~
OK
Oppgi starttid:
Velg og bekreft.
OK
Angi starttid (4 sifre).
Angi sluttid:
Velg og bekreft.
OK
Angi sluttid (4 sifre).
... deretter
Í
Lagre oppføring
Trykk på displaytasten for å åpne undermenyen. Bekreft.
OK

Slå på/av nattkobling for hele lørdag/søndag:

Hvis Lø/sø hel dag er innstilt, vil nattkobling skje man-fre mellom angitt start- og sluttid, samt hele dagen i løpet av helgen. Hvis Lø/sø hel dag er slått av, vil viderekoblingen skje mellom innstilt start- og sluttid også i helgene.
I fabrikkoppsettet er Lø/sø hel dag slått på.
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Nattkobling
Velg MSN og bekreft, f.eks. MSN1: Anna.
s MSN1: s Lø/sø hel dag
OK
Velg og bekreft ( = På).
OK

Slå på/av nattkobling

Du kan bare slå på nattkoblingen hvis du har oppført et mål for viderekobling av mottaks-MSN og du ikke har andre aktive viderekoblinger.
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Nattkobling
Velg MSN og bekreft, f.eks. MSN1: Anna.
s MSN1:
enten ...
s
På?
... eller
s
Deaktiver?
Hvis nattkobling er slått på for et MSN, er Nattkobling merket med ‰.
OK
Slå på nattkobling:
Velg og bekreft.
OK
Slå av nattkobling:
Velg og bekreft.
OK
67
Page 69

Innstilling av systemet

Innstilling av systemet
Forkortelsene i klammer bak overskriften står for den aktuelle ISDN-tjenesten. Noen tjenester kan kun brukes hvis nettleverandøren har frigitt disse (evt. ekstra kostnad).

Endre navn på intern abonnent

Fabrikkoppsettet er alle internnumre tildelt navnene Int.11, Int.12 osv. i h.t. deres nummerering. Disse oppføringene kan du endre individuelt etter behov.
/ w ¢ Ð ¢ Base ¢ Innstillinger ¢ Still inn samt. ¢ Still inn app.
v s INT11: Int.11 v s Navn ~ Í
Lagre oppføring
s
Siden navnene er lagret i basen, kan et håndsett få et annet navn på en
i
annen base. Dermed er det mulig å se hvilken base håndsettet er tilknyttet.

Oppsetting/sletting av ISDN-numre (MSN)

Velg internnummer, f.eks. INT 11 Int.11. Åpne undermenyen.
Velg og bekreft.
OK
Endre navn og åpne menyen. Velg og bekreft. Navnet vises nå i internlisten, også
OK
ved interne anrop fra dette internnummeret.
Din ISDN-tilkobling gir deg 2 linjer som kan brukes samtidig (B-kanaler). På din base kan du opprette inntil ti egne telefonnumre (MSN).

Opprette ISDN-telefonnumre (MSN) / endre navn

Hvis du ikke har lagret alle telefonnumrene med installeringsassistenten (s. 14), kan du gjøre dette nå. Alle telefonnumre som lagres i ettertid, vil automatisk tilordnes alle
påloggete håndsett.
Hvert nyopprettede telefonnumre får automatisk en egen ringemelodi som du kan endre individuelt (s. 71).
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Innstillinger ¢ ISDN innst. ¢ Still inn MSN s MSN1: v s
Endre oppføring
~
s ~
OK
Velg MSN, f.eks. MSN1: Anna. Åpne undermenyen.
Velg og bekreft. Angi navn (maks. 16 tegn). For inntasting av tekst
se s. 105. Gå til linjen <Nummer>, og tast inn nummeret
uten prefiks.
68
Page 70
Innstilling av systemet
Í
Lagre oppføring
s
OK
Åpne undermenyen. Velg og bekreft.

Slette ISDN-numre (MSN)

v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Innstillinger ¢ ISDN innst. ¢ Still inn MSN s MSN1: v
Slette oppføring
s
i
Hvis det slettede MSN, var sende-MSN (s. 70) til en intern abonnent, får denne interne abonnenten automatisk tildelt et nytt sende-MSN (MSN med laveste posisjonsnummer).
Velg MSN, f.eks. MSN1: Anna. Åpne undermenyen.
Velg og bekreft.
OK

Tilordne telefonnummer (MSN)

Du kan tildele de påloggete apparatene bestemte egne numre (MSN). Da fastsetter du
under hvilket telefonnummer et pålogget apparat ringer (mottaks-MSN),
og via hvilket nummer en intern abonnent ringer (sende-MSN).

Tildele mottaks-MSN

Med fabrikkoppsettet ringer et nylig pålogget håndsett under alle innrettede telefonnumre.
Hvis du vil tilordne et håndsett kun bestemte mottaks-MSN:
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Innstillinger ¢ Still inn samt. ¢ Still inn app. s INT11: Int.11
v s
Motta MSN MSN1:
s
Velg internnummer for håndsettet, f.eks. INT11: Int.11.
Åpne undermenyen.
Velg og bekreft.
OK
Velg MSN og bekreft, f.eks.MSN1: Anna.
OK
Gjenta prosedyren for flere MSN.
69
Page 71
Innstilling av systemet

Tilordne sende-MSN

Du kan bestemme et sende-MSN per internabonnent. Dette MSN-nummeret vises hos den oppringte partneren og er også nummeret som samtalekostnader beregnes for.
/ w ¢ Ð ¢ Base ¢ Innstillinger ¢ Still inn samt. ¢ Still inn app.
v s INT11: Int.11 v
Sende MSN
s
MSN1:
s
Velg internnummer, f.eks. INT 11: Int.11. Åpne undermenyen. Velg og bekreft.
OK
Velg MSN og bekreft, f.eks. MSN1: Anna.
OK

Opprett liste over sende-MSN for neste samtale

Du kan innrette håndsettet ditt slik at en liste over alle tilgjengelige sende-MSN vises etter trykk på svartasten c eller handsfreetasten d.
Med fabrikkoppsettet er MSN neste anrop ikke aktivert.
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Innstillinger ¢ Still inn samt. ¢ Still inn app.
Velg og bekreft internnummer, f.eks. INT11: Int.11.
s INT11: Int.11
Í
MSN neste anrop
OK
Trykk på displaytasten for å åpne undermenyen. Velg og bekreft (‰ =innkoblet).
OK

Opprett opptattsignal når MSN er opptatt (Busy on Busy)

Med denne innstillingen får anropere straks opptattsignal når det føres en ekstern samtale via denne MSN, uavhengig av innstillingen Samtale venter.
Denne funksjonen er ikke aktivert i leveringstilstand.
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Innstillinger ¢ ISDN innst.
Velg og bekreft (= på).
s Busy on Busy
OK
70
Page 72
Innstilling av systemet

Tildel et MSN en ringetonemelodi

Ved oppretting tildeles hvert mottaks-MSN automatisk en egen ringetonemelodi. Denne tildelingen kan du endre individuelt for hvert mottaks-MSN. Hvert mottaks-MSN kan du tildele en av de tilgjengelige ringetonemelodier. Alle håndsett signaliserer da et innkommende anrop på mottaks-MSN med denne ringetonemelodien.
I stedet for ringetonemelodiene 1–10 kan et MSN også tilordnes en
i
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Innstillinger ¢ ISDN innst. ¢ Still inn MSN s MSN1: v s r
«Apparattone». Da ringer håndsett, som er tilordnet dette mottaks-MSN, med den ringetonemelodien som på håndsettet er innstilt for eksterne anrop.
Velg MSN, f.eks. MSN1: Anna. Åpne undermenyen.
Velg og bekreft.
Ringemelodi: Ringemelodi: 5
OK
Velg og bekreft melodien (1–10, Apparattone),
OK
f.eks. Ringemelodi:5.

Opprette avvisning for hele MSN-gruppen

Du har muligheten til å avvise et eksternt anrop - ikke bare på ditt håndsett, men for alle medlemmer av en MSN-gruppe. Ved å trykke på stedet for ledigtone. Hele gruppen vil ikke lenger ringes. En ventende samtale kan også avvises under en samtale. Anropet vil bli oppført i anropslisten.
Denne funksjonen er ikke aktivert i leveringstilstand.
AVVIS får anroperen opptattsignal i
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ VK i base ¢ Viderekobl. til
Velg og bekreft. (= innkoblet)
s INT11: Int.11
OK

Viderekoble anrop

Viderekoble anrop internt

Til enhver tid kan bare ett viderekoblingsmål være valgt for intern
anropsviderekobling.
i
I leveringstilstand er det ikke innstilt intern viderekobling.
Bare én ettrinns viderekobling støttes: Hvis abonnenten, som du
viderekobler til, selv har aktivert en intern viderekobling, vil denne ikke virke. Det viderekoblede anropet signaliseres i alle tilfeller hos abonnenten som du har viderekoblet til.
71
Page 73
Innstilling av systemet
Bestemme destinasjon
/ w ¢ Ð ¢ Base ¢ VK i base
v
Velg internnummer, f.eks. INT 11: Int.11
s INT11: Int.11
Slå av/på intern viderekobling Forutsetning: Innkobling av intern viderekobling er kun mulig med opprettet
viderekoblingsmål.
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ VK i base
enten ...
På?
... eller
Deaktiver?
Bestem antall ringinger
Med ringeforsinkelsen bestemmes det, etter hvor mange ringinger viderekoblingen skal skje. Det kan velges fra 0 (= umiddelbar viderekobling) til 9 ringinger. En ringing tilsvarer 5 sekunder.
I leveringstilstand er innstillingen 0 (= umiddelbar viderekobling).
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ VK i base ¢ Ant. ringsign.
OK
~
OK
(= På).
Aktivere:
Bekreft.
OK
Deaktivere:
Velg og bekreft.
OK
Legg inn og bekreft antall ringinger.
72
Page 74
Innstilling av systemet
Viderekoble anrop eksternt – CF (Call Forwarding)
ISDN-tilkoblingen gir deg to telefonlinjer (B-kanaler) som kan benyttes samtidig. Derfor er det mulig å aktivere viderekoblingen både på håndsettet (eksternt) og direkte på basen (internt). Slik viderekobles anroperen via den andre telefonledningen til det på forhånd angitte målnummeret. Målnummeret for viderekobling stilles inn slik:
at viderekoblingen utføres allerede i sentralen (eksternt), slik at din andre ISDN-linje
holdes ledig.
at viderekoblingen skjer i basen (internt); dermed er begge linjene opptatt
Kostnadene for viderekoblingen kommer på din regning.
Hvis viderekoblingen skjer i basistelefonen (internt) er betingelsen
«Hvis opptatt» ikke tilgjengelig.
i
For hver mottaks-MSN kan du for hver av de tre følgende betingelsene lagre et måltelefonnummer:
Straks – Hvis opptatt – Hvis ikke svar
Innstilte eksterne anropsviderekoblinger blir lagt inn i en liste. I denne listen er aktive viderekoblinger merket.
Opprette sted for anropsviderekobling
Det er mulig å aktivere de tre betingelsene samtidig.
Hvis det er opprettet nattkobling for et mottaks-MSN (s. 65), kan det
for dette mottaks-MSN ikke opprettes eller endres noen ekstern viderekobling.
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Innstillinger ¢ ISDN innst.
enten ...
Velg og bekreft (= på).
s VK i base
OK
... eller
Velg og bekreft (= på).
s
VK i nett
OK
Bestemme destinasjon
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Ekst. vidkobl.
Í
Ny oppføring
s s MSN1: s Straks ~ Í
Lagre oppføring
s
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
JA
Trykk på displaytasten for å åpne menyen. Velg og bekreft.
OK
Velg mottaks-MSN og bekreft, f.eks. MSN1: Anna.
OK
Velg og bekreft betingelse, f.eks. Straks.
OK
Tast inn telefonnummeret, og åpne menyen. Velg og bekreft.
OK
Bekreft for å opprette viderekoblingen.
73
Page 75
Innstilling av systemet
Slå av/på ekstern viderekobling
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Ekst. vidkobl. s v
enten ...
På?
s
... eller
Deaktiver?
s
Endre oppføring
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Ekst. vidkobl. s v s Endre oppføring ~ Í
Lagre oppføring
s
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
JA
OK
OK
OK
OK
Velge anropsviderekobling, f.eks. MSN1 til 22222. Åpne undermenyen.
Koble inn: Velg og bekreft.
Deaktivere:
Velg og bekreft.
Velge anropsviderekobling, f.eks. MSN1 til 22222. Åpne undermenyen.
Velg og bekreft. Tast inn det nye telefonnummeret, og åpne
menyen. Velg og bekreft. Bekreft for å opprette viderekoblingen.
Sletting av en ekstern anropsviderekobling
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Ekst. vidkobl. s v
Slette oppføring
s
Velge anropsviderekobling, f.eks. MSN1 til 22222. Åpne undermenyen.
Velg og bekreft.
OK

Forhåndsdefinering av viderekoblingsmål - CD (Call Deflection)

Her legger du inn viderekoblingsmålet for fremtidige innkommende anrop. Dette måltelefonnummeret tilbys ved manuell viderekobling som forhåndsinnstilling (s. 29).
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Innstillinger ¢ ISDN innst. ¢ Viderekoble til ~ Í
Lagre oppføring
s
74
Angi og bekreft måltelefonnummer. Velg og bekreft.
OK
Page 76
Innstilling av systemet

Oppretting av automatisk viderekobling når et håndsett ikke kan nås

Hvis du f.eks. befinner deg utenfor rekkevidde for basen med ditt håndsett, batteriet er tomt eller håndsettet er avslått, vil et anrop viderekobles til et eksternt telefonnummer som du har fastsatt (f.eks. en mobiltelefon).
Forutsetninger:
Du har tildelt håndsettet et eget mottaks-MSN eksklusivt (s. 69). Dette MSN skal
som mottaks-MSN ikke være tildelt noe annet apparat - heller ikke på ISDN-bussen!
Viderekoblingen kan kun opprettes for ett mottaks-MSN på basen.
I leveringstilstand er det ikke innstilt automatisk viderekobling..
/ w ¢ Ð ¢ Base ¢ Innstillinger ¢ ISDN innst. ¢ Auto. vid.kobl.
v s MSN1: v ~ Í
Lagre oppføring
s
I listen over opprettede viderekoblinger merkes den innstillingen som er aktivert for automatisk viderekobling.
Velge viderekobling, f.eks. MSN1: Anna. Åpne undermenyen.
Angi og bekreft måltelefonnummeret. Velg og bekreft. Automatisk viderekobling er aktivert
OK
(= På).

Oppretting av intern fellesanropsgruppe

Fra samtlige håndsett kan du sende et gruppeanrop til alle andre påloggede interndeltakere (s. 21).
I grunninnstillingen innrettes alle oppmeldte abonnenter med apparattype telefon eller «nøytral» i fellesanropsgruppen.
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Innstillinger ¢ Still inn samt. ¢ Still inn app. s INT11: Int.11 v s
Samleanrop
Velg internnummer, f.eks. INT 11:. Int.11. Åpne undermenyen. Velg og bekreft (‰ =innkoblet).
OK

Opprette ringeforsinkelse

Med ringeforsinkelse kan du innstille forsinket ringesignal til en abonnent individuelt per mottaks-MSN. I denne ringeforsinkelsestiden kan håndsettet besvare anropet med funksjonen «Akseptere?» før ringesignalet foreligger. Ringeforsinkelsestiden angis i antall ringinger. En ringing tilsvarer 5 sekunder.
I leveringstilstand er innstilt 0 ringinger (= ikke aktivert). Ta hensyn til reaksjonstiden ved denne innstillingen (fabrikkoppsett: Automatisk 2/4)
når det gjelder telefonsvareren. Ved høyere innstilt ringeforsinkelse enn innstillingen til den aktive telefonsvareren, vil det ikke høres noe ringesignal, fordi telefonsvareren allerede vil ha mottatt samtalen.
75
Page 77
Innstilling av systemet
For hvert programmerte MSN må det minst finnes én abonnent som kan ringes umiddelbart. Derfor vil en abonnent som har en ringeforsinkelse likevel straks få ringesignal dersom han er den eneste med dette mottaks-MSN eller hvis ingen andre er tilgjengelig ved dette mottaks-MSN.
Besvar anrop under ringeforsinkelse se s. 23.
/ w ¢ Ð ¢ Base ¢ Innstillinger ¢ Still inn samt. ¢ Still inn app.
v s INT11: Int.11 v s Forsinket anrop s MSN1:
OK
~
Velg internnummer, f.eks. INT 11:. Int.11. Åpne undermenyen.
Velg og bekreft.
OK
Velg mottaks-MSN, f.eks. MSN 11: Anna, og
OK
bekreft. Ant. ringsign. tast inn.
Slå Samtale venter – CW (Call Waiting) på/av
Denne funksjonen kan opprettes individuelt for hver abonnent. Ved aktivert Samtale venter hører anroperen summetone hvis du allerede fører en telefonsamtale. Dette anropet varsles både akustisk og vises i displayet på håndsettet. Ved utkoblet Samtale venter hører anroperen ledigtone dersom du fører en samtale og flere apparatet er tilordnet dette MSN. Når Samtale venter er utkoblet, hører anroperen opptattsignal hvis du allerede har en telefonsamtale og hvis du er den eneste deltaker som er blitt tilordnet dette MSN.
Bearbeide ekstern samtale som står på vent se s. 30.
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Innstillinger ¢ Still inn samt. ¢ Still inn app. s INT11: Int.11 v s Samtale venter
Velg internnummer, f.eks. INT11: Int.11. Åpne undermenyen.
Velg og bekreft (‰ =innkoblet).
OK

Innstilling av spørreanrop eksternt/internt

Din ISDN-tilkobling gir deg 2 linjer som kan brukes samtidig (B-kanaler). Du kan stille inn telefonen din slik:
at «vent» ved spørreanrop fra ekstern samtale til annen ekstern abonnent skjer i sen-
tralen, slik at din andre ISDN-linje fortsatt er ledig.
at «vent» ved spørreanrop fra ekstern samtale til annen ekstern abonnent skjer i
basen, slik at begge ISDN-linjene er opptatt.
I fabrikkoppsettet er Foresp. ekst. slått på.
i
76
Hvis Foresp. ekst. er slått på, og venting ikke er mulig på basen, utføres «vent» automatisk internt på håndsettet.
Page 78
Innstilling av systemet
Starte spørreanrop se s. 26 resp. s. 27.
/ w ¢ Ð ¢ Base ¢ Innstillinger ¢ ISDN innst.
v
enten ...
s Foresp. int.
... eller
Foresp. ekst.
s
Stille inn Foresp. int.:
Velg og bekreft (= innkoblet).
OK
Foresp. ekst. stille inn:
Velg og bekreft (= innkoblet).
OK

Opprett ventemelodi

Den innstilte ventemelodien høres av en ekstern abonnent når forbindelsen holdes i basen (internt) (s. 76). En ekstern abonnent med forbindelse som venter i sentralen (eksternt) og en intern abonnent i ventende forbindelse hører ingen ventemelodi.
Følgende innstillinger kan velges:
Intern Ventende abonnent hører ventemelodien til basen. Av Ved utkoblet ventemelodi er innstilling ikke mulig.
I fabrikkoppsettet er Intern slått på.
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Innstillinger ¢ System innst. ¢ Ventemusikk
Velg innstilling og bekreft, f.eks. Intern
s Intern
OK
(= innkoblet).

Slå på/av Tale før data

på base:
Med Tale før data kan du velge om anrop skal signaleres aller avvises mens du har en dataoverføring i gang.
Tale før data av (fabrikkoppsett):
Under dataoverføring avvises anrop hvis begge B-kanaler benyttes samtidig. Anro­peren hører opptattsignal.
Tale før data på:
Ved anrop under en dataoverføring reduseres dataforbindelsen automatisk til én B­kanal, og anropet signaleres.
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Innstillinger ¢ ISDN innst. s Tale før data
SX205isdn SX255isdn SX303isdn SX353isdn
Velg og bekreft (= på).
OK
77
Page 79
Innstilling av systemet

Endre fjernvalgsifre

Fjernvalgsifre er de første sifrene i retningsnummeret til en annen by (nasjonalt) hhv. til et annet land (internasjonalt). For Tyskland er fabrikkoppsettet stilt inn slik:
0 for forbindelser til andre steder (nasjonalt) 00 for forbindelser til utlandet (internasjonalt)
I andre land kan andre fjernvalgsifre gjelde. Da må du i så fall endre denne innstillingen. Ellers er det f.eks. ikke mulig å tilbakeringe fra anropslisten.
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Innstillinger ¢ ISDN innst. ¢ Områdenumre s Nasjonal : 0
v
Endre nummer
s ~ Í
Lagre oppføring
s

Legge inn eller endre retningsnummer

Velg type retningsnummer, f.eks. Nasjonal : 0.
Åpne undermenyen.
Velg og bekreft.
OK
Legge inn nye eller endrede retningsnumre og åpne menyen.
Velg og bekreft.
OK
på base:
SX303isdn SX353isdn
Telefonnumre som overføres i GSM-nettet inneholder alltid det internasjonale retningsnummeret (landkoden), også når det ringes innenfor landets grenser (f.eks. +49 for Tyskland, +33 for Frankrike, +39 for Italia eller +43 for Østerrike).
Derfor er en særskilt innstilling av landkoden nødvendig hvis du har lagret telefonnummeret fra et anrop via GSM-nettet i telefonboken eller anropslisten, og deretter ønsker å ringe dette nummeret tilbake via ISDN-nettet.
Fabrikkoppsett: Landkoden for angjeldende land (f.eks. +49 i Tyskland).
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Innstillinger ¢ ISDN innst. ¢ Områdenumre s Kode 49 v s Endre nummer ~ Í
Lagre oppføring
s
Velg, f.eks. 49 for Tyskland. Åpne undermenyen.
Velg og bekreft.
OK
Tast inn landkoden og åpne menyen. Velg og bekreft.
OK
78
Page 80

Ring opp telefonsvareren i nettet

Innstilling av systemet
på base:
Trykk på 1 lenge. Du kommer direkte i kontakt med telefonsvareren. Hvis du deretter trykker høyttalertasten d kan du høre meldingene og samtidig betjene nettpostkassen.
CX203isdn SX205isdn SX303isdn

Legge inn / slette nummeret til telefonsvareren i nettet

v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Innstillinger ¢ System innst. ¢ Nettpostkasse v s
Endre nummer
~ Í
Lagre oppføring
s
Åpne undermenyen.
Velg og bekreft.
OK
Angi måltelefonnummer, og åpne undermenyen. Velg og bekreft.
OK

Se på / lytt til beskjeder på telefonsvareren i nettet

Når det kommer inn en beskjed til deg, blir du ringt opp av nettpostkassen. I displayet vises nummeret, dersom du har bestilt nummervisning. Hvis du besvarer anropet, blir de nye beskjedene avspilt. Hvis du ikke gjør det, blir nummeret til nettpostkassen lagret i listen over tapte anrop, og beskjedtasten blinker.

Gjenopprette fabrikkoppsettet

Du kan bestemme hvilken gjenoppretting som skal foretas: Funksjonell – Alle MSN og retningsnumre slettes, og AB-PIN (telefonsvarerens
PIN-kode) (på Gigaset med integrert telefonsvarer) settes til 0000. Tilgangsrett tilbakestilles til «Oppringing og svar».
Nullstill alt – Alle funksjoner settes tilbake til fabrikkoppsettet. System-PIN settes tilbake til «0000». Alle oppføringer (anropslister, kostnader) slettes.
i
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Innstillinger ¢ System innst. ¢ Spesialfunksjon
For begge funksjoner gjelder: Slå av alle aktive viderekoblinger før tilbakestilling! Håndsettene forblir pålogget.
¢ Leveringstilst.
enten ...
s Funksjonell
... eller
Nullstill alt
s
Gjenopprett funksjonalitet:
Velg og bekreft.
OK
Gjenopprette fabrikkoppsettet:
Velg og bekreft.
OK
79
Page 81
Innstilling av systemet

Spørre om status

v ¢ Ð ¢ Base ¢ Status
Status på følgende innstillinger kan kalles opp:
Tilbakeringing
Anonymt anrop
Viderekobling av anrop
Ekst. belegging
AB1, AB2, AB3

Kalle opp programvareversjon

Du kan kalle opp programvareversjonen for basen:
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Innstillinger ¢ System innst. ¢ Spesialfunksjon
¢ SW Vers./RFPI
80
Page 82

Bruk på hussentraler

Bruk på hussentraler
i
Vær obs på spesielle forhold ifm. SMS på hussentraler (s. 49).

Prefiks (forvalgnummer)

Forutsetning: Hvis din telefon er tilknyttet en hussentral, må du – avhengig av
hussentralen – angi et prefiks (forvalgnummer) for eksterne anrop ved idriftsettelsen. Se brukerveiledningen for hussentralen. Du kan taste inn et bylinjeprefiks (1 til 4 sifre).
Bylinjeprefikset stilles foran anropers telefonnummer på displayet og i anropslisten ved innkommende samtaler, og dermed også ved kopiering til telefonboken. Det lagrede telefonnummeret kan f.eks. ringes direkte fra anropslisten (s. 33).
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Innstillinger ¢ System innst. ¢ Bylinjekode ~ Í
Lagre oppføring
s
i
Ved manuell ringing og ringing fra telefonboknumre og nød-/ direktenumre må bylinjeprefikset også tilføyes.
Tast inn bylinjeprefiks og åpne menyen. Bekreft.
OK
Viderekoble samtale – slå på/av ECT (Explicit Call Transfer)
Forutsetninger:
Hvis du ønsker å koble sammen to samtalepartnere med hverandre (s. 30), må denne funksjonen være aktivert.
Denne funksjonen er ikke aktivert i leveringstilstand..
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Innstillinger ¢ ISDN innst.
Velg og bekreft (= innkoblet).
s Overfør. (ECT)
i
Når du slår på denne funksjonen, blir det automatisk koblet om til Foresp. ekst. (= i sentralen) (s. 26).
OK
81
Page 83
Bruk på hussentraler

Valgalternativer

KEYPAD-funksjonen gjør det mulig å styre bestemte tjenester ved å taste inn tegn- og siffersekvenser.
KEYPAD-funksjonen må innstilles ved tilkoblingen av din telefon til et ISDN­telefonanlegg eller en formidlingssentral (f.eks. Centrex), som styres vha. KEYPAD­protokollen. Da blir tallene/tegnene 0-9, *, #sendt som Keypad-informasjonselementer. Hvilken informasjon og hvilke koder du kan sende kan du forhøre deg om hos tjenestetilbyderen.
Hvis din telefon er en del av et Centrex-system, kan følgende tjenester benyttes.
Calling Name Identification (CNI)
Message Waiting Indication (MWI)
CENTREX-anrop Et CENTREX-anrop signaliseres akustisk som et internt
Innstillingsmuligheter
Du kan velge mellom innstillingene Auto DTMF (fabrikkoppsett), Auto Keypad og Tillat * og #.
Auto DTMF
Etter innkobling av Auto DTMF blir * og # ikke sendt under oppringing og ved inntasting av * og # kobles ikke til Keypad.
Auto Keypad
Denne innstillingen stiller signaliseringen under oppringing etter inntasting av * eller # automatisk til Keypad. Denne automatiske omkoblingen brukes til kommandoer til sentralen eller hussentralen.
Tillat * og #
Etter innkobling av T illat * og # sendes tegnene * og # under valget som kommandoer til formidlingssentralen eller telefonanlegget.
Uavhengig av foranstående innstillingsmuligheter omstilles det automatisk til tonevalg (DTMF) etter valget eller under samtalen, f.eks. til fjernstyring av en telefonsvarer.
Ved innkommende anrop fra andre CENTREX­abonnenter blir telefonnummeret og navnet til anroperen vist på displayet.
Displaytasten J tilbys ved Komforthåndsettene, hvis det foreligger nye anrop i anropslisten. Anropet i anropslisten fører til sletting av displaytasten J.
anrop.
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Innstillinger ¢ System innst. ¢ Spesialfunksjon
¢ Samt.egenskaper
Velg innstilling og bekreft, f.eks. Auto DTMF
s Auto DTMF
82
OK
(= innkoblet).
Page 84
Bruk på hussentraler
Slå Keypad på/av under samtale
Ved siden av de permanente innstillingene som er beskrevet ovenfor, har du også mulighet til å stille om midlertidig til Keypad.
Innstillingen gjelder for den aktuelle eksterne samtalen og slås automatisk av ved avslutningen av samtalen.
Under en samtale:
v
enten ...
Keypad på ?
s ~
... eller
Keypad av ?
s
Åpne menyen.
Slå på Keypad:
Velg og bekreft.
OK
Oppgi Keypad-tegnfølge (kode).
Slå av Keypad:
Velg og bekreft.
OK
Slå på Keypad kun for neste forbindelse
Alle tegnene (0–9, *, #) sendes som Keypad-tegnfølge ved neste forbindelse (oppringing og samtale). I forbindelsestilstand opprettholdes Keypad og kobles ikke automatisk til tonevalg (DTMF).
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Ringeforbered.
Velg og bekreft (= innkoblet).
s Midl. keypad
OK
83
Page 85

Bruk med andre apparater

Bruk med andre apparater

Bestemme apparattype

på base:
Hvis din base har mulighet for tilkobling av analoge sluttapparater må du innstille apparattype (se basens brukerveiledning).
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Innstillinger ¢ Still inn samt. ¢ Still inn app. s INT21: Int.21
Í
s Apparattype s Faks
i
SX205isdn SX255isdn SX303isdn SX353isdn
Velg internnummer, f.eks. INT 21: Int.21. Trykk på displaytasten for å åpne undermenyen.
Velg og bekreft.
OK
Velg ønsket apparattype og bekreft, f.eks. Faks.
OK
Ved endring av innstillingen fra en apparattype som ikke trenger et mottaks-MSN til en apparattype som trenger et mottaks-MSN overtas for denne interndeltaker alle i systemet programmerte MSN som aktive mottaks-MSN.

Telefonering med apparater med analog tilkobling (TAE-tilkobling)

på base:
På analogkontaktene kan telefoner med tonevalg (MFV = multifrekvensmodus) benyttes. Telefonapparater med IWV (impulsvalg-modus) støttes ikke.
i
SX205isdn SX255isdn SX303isdn SX353isdn
Anvisninger for telefonering med apparater på analogkontakten finner du i basens bruksanvisning.

Slå på/av automatisk oppkobling til nettet

Ved aktivert automatisk oppkobling får du straks summetonen etter å ha løftet av røret. Et normalt internvalg er således ikke lenger mulig. Ved hjelp av S-tasten kan du imidlertid likevel føre en intern samtale som en intern tilbakeringing.
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Innstillinger ¢ Still inn samt. ¢ Still inn app. s INT21: Int.21
Í
s Autobelegn.
Velg internnummer, f.eks. INT 21: Int.21. Trykk på displaytasten for å åpne undermenyen.
Velg og bekreft.
OK
84
Page 86
Bruk med andre apparater

Slå repeaterfunksjonen på/av

Med Gigaset Repeater kan du øke rekkevidden på håndsettene. Du kan pålogge inntil seks repeatere på basen. For vellykket installasjon av repeater må basens repeaterfunksjon være aktivert.
Med denne funksjonen kan du slå repeaterevnen på eller av. I fabrikkoppsettet er repeaterevnen slått av.
/ w ¢ Ð ¢ Base ¢ Innstillinger ¢ System innst. ¢ Spesialfunksjon
v
¢ Repeater
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
NESTE
Trykk på displaytasten for å overta innstillingen. Håndsettet går kortvarig ut av drift (= på).
85
Page 87

Betjene telefonsvareren

Betjene telefonsvareren
på base:
Din ISDN-telefon disponerer over tre telefonsvarere (AB1, AB2, AB3) som du kan betjene uavhengig av hverandre. Telefonsvareren kan du betjene enten direkte via et oppmeldt håndsett (via meny) eller via fjernbetjening (internt eller eksternt anrop til telefonsvarer, se basens bruksanvisning).
Hvilken telefonsvarer du kan betjene direkte via håndsettet er avhengig av tilordningen av mottaks-MSN:
Telefonsvareren er ikke tilordnet noen MSN (fabrikkoppsett):
AB1 tar imot alle anrop.
Hver telefonsvarer kan stilles inn, betjenes og avspilles fra hvert håndsett/apparat.
Hver telefonsvarer er tilordnet ett eller flere MSN:
En telefonsvarer kan kun innstilles og avspilles fra håndsett/apparater med samme mottaks-MSN. Unntak: Når et mottaks-MSN er tilordnet bare én telefonsvarer, kan denne telefonsvareren betjenes av alle interne abonnenter.
i
For hver beskjed blir innkommende dato og klokkeslett registrert, så sant du har stilt inn dato og klokkeslett tidligere (s. 65).
Telefonsvarere som du ikke ønsker å bruke, kan du koble ut, se s. 54. Definisjoner på begreper som vil bli brukt:
Melding Tekst som en innringer taler inn i telefonsvareren. Info «Talte beskjeder», som du f.eks. kan legge igjen på
AB-modus Opptak eller henvisningsmelding. Opptaksmodus Anroperen hører en infomelding og har deretter mulighet til å
Modus henvisningsmelding Innringeren hører din melding, men har ingen mulighet til å
CX253isdn SX255isdn SX353isdn
Hvis en telefonsvarer benyttes av en bruker (direkte eller via fjernbetjening), kan denne ikke samtidig brukes av andre brukere.
telefonsvareren for familiemedlemmer eller medarbeidere.
legge igjen en beskjed.
legge igjen en beskjed.
86
Page 88
Betjene telefonsvareren

Velg telefonsvarer

/ w ¢ Ð ¢ Telefonsvarer
v
Evt. velg og bekreft telefonsvarer,
s Tlf.svarer 1
OK
f.eks. Tlf.svarer 1.
~
OK
Hvis AB-sperre er satt (s. 57): Angi telefonsvarer-PIN og bekreft.
Listen over telefonsvarere Tlf.svarer 1, ...åpnes også hvis du trykker lenge på talltasten
1. Listen inneholder kun de telefonsvarerne som er innkoblet for håndsettet. Hvis det kun er én telefonsvarer som er tilgjengelig fra håndsettet, hhv. hvis det bare er én telefonsvarer innkoblet, vises ikke listen.

Koble telefonsvareren inn/ut

Du kan kun slå på/av en telefonsvarer hvis tidsstyring ikke er aktivert (s. 58).
1 (lenge) ¢ Velg ønsket telefonsvarer (f.eks. Tlf.svarer 1)
enten ...
s
På?
... eller
s
Deaktiver?
Ved innkobling vises gjenværende lagringstid (i %) i displayet. Hvilken AB-modus telefonsvareren befinner seg i etter innkobling (opptaks- eller
henvisningsmodus) avhenger av valgt melding (s. 87). Du kan kun slå på en telefonsvarer i opptaksmodus hvis det fortsatt er ledig minne. Hvis
restminnetiden er mindre enn 60 sekunder blir du bedt, om å slette gamle beskjeder. Hvis gjenværende lagringstid er mindre enn 10 sekunder, startes telefonsvareren i meldingsmodus.
Hvis en telefonsvarer er tilordnet håndsettet, vises dette i displayet med symbolet ×. Symbolet × blinker hvis et opptak pågår.
Slå på telefonsvareren:
Velg og bekreft.
OK
Slå av telefonsvareren:
Velg og bekreft.
OK

Velge melding og AB-modus

For hver telefonsvarer kan du aktivere Melding 1, Melding 2 eller Infomelding. I fabrikkoppsettet er tre meldinger med standardtekst forhåndslagret.
Ved valg av melding bestemmer du også hvilken AB-modus telefonsvareren skal ha (s. 86).
Melding 1, Melding 2: Opptaksmodus.
Infomelding: Henvisningsmodus
I opptaksmodus kommer det på slutten av opptaket automatisk en Sluttmelding, så fremt du har tatt opp en sluttmelding.
I fabrikkoppsettet er Melding 1 valgt. Sluttmelding er tom.
87
Page 89
Betjene telefonsvareren
(lenge) ¢ Velg ønsket telefonsvarer (f.eks. Tlf.svarer 1) ¢ Svarmeldinger
1 s Melding 2
Í
Velg
Når minnet er fullt kobles telefonsvareren automatisk over fra opptaks- til
i
meldingsmodus. Så snart det er ledig lagringskapasitet igjen (f.eks. hvis du har slettet meldinger), kobles opptaksmodus automatisk inn igjen.
Velg melding, f.eks. Melding 2. (= innstilt).
Trykk på displaytasten for å åpne undermenyen. Bekreft. Den tidligere valgte melding blir automatisk
OK
deaktivert.

Ta opp/endre meldinger

Du kan ta opp følgende meldinger: Melding 1, Melding 2, Infomelding og Sluttmelding.
1 (lenge) ¢ velg telefonsvarer (f.eks. Tlf.svarer 1) ¢ Svarmeldinger s Melding 2
Í
Opptak
s
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
START
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
STOPP
Velg melding, f.eks. Melding 2 (= gjeldende innstilling).
Trykk på displaytasten for å åpne undermenyen. Velg og bekreft.
OK
Trykk på displaytasten for å starte opptaket. Tal inn meldingsteksten. Trykk på displaytasten for å avslutte opptaket. Avspill
infomeldingen igjen for kontroll.
Opptaket blir automatisk avbrutt ved:
Talepauser som varer lenger enn 8 sekunder.
fullt minne. Slett gamle beskjeder eller beskjeder som det ikke lenger er behov for.
Meldingen lagres ikke hvis du under opptak eller kontrollgjengivelse trykker på legg på­tasten.
88
Page 90
Betjene telefonsvareren

Høre på/slette meldinger

Du kan bare slette innspilte meldinger. Standardmeldingen kan ikke slettes.
1
(lenge) ¢ velg telefonsvarer (f.eks. Tlf.svarer 1) ¢ Svarmeldinger
s Melding 2
Velg melding, f.eks. Melding 2 (= slått på).
Í
enten ...
Avspill
s
... eller
Slett
s
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
JA
Trykk på displaytasten for å åpne undermenyen.
Avspille melding:
Velg og bekreft.
OK
Slette melding:
Velg og bekreft.
OK
Trykk på displaytasten for å bekrefte spørsmålet. Standardmeldingen er aktiv igjen.

Ta opp infomeldinger

Infoer er «innspilte notater» som legges igjen f.eks. for familiemedlemmer. En info avspilles, lagres og slettes som en beskjed. Hvis det finnes en ny info, blinker meldingstasten f på samtlige håndsett som er tilordnet telefonsvareren.
Infoer kan du også ta opp ved avslått telefonsvarer. Ved fullt minne og ved talepauser på mer enn 8 sekunder avbrytes opptaket av infoen
automatisk.
1 (lenge) ¢ velg telefonsvarer (f.eks. Tlf.svarer 1) ¢ Memo
¢ Opptak memo
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
START
Trykk på displaytasten for å starte opptaket. Tal inn infoteksten.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
STOPP
For å avbryte opptaket trykker du på displaytasten
Trykk på displaytasten for å avslutte opptaket.
TILBAKE.
89
Page 91
Betjene telefonsvareren

Ta opp en samtale

Du kan ta opp en samtale. Opptaket kan så avspilles og slettes som en beskjed. Under en samtale:
¢ Opptak
v
Velg og bekreft telefonsvarer, f.eks. Tlf.svarer 1.
s Tlf.svarer 1
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
STOPP
Opptaket avsluttes også ved avslutning av samtalen eller ved fullt minne.
i
Du bør informere samtalepartneren din på forhånd om at samtalen blir tatt opp.
OK
Opptaket starter umiddelbart. Trykk på displaytasten for å avslutte opptak.

Besvare en samtale etter at telefonsvareren har tatt den imot

Du kan overta samtalen, også hvis en telefonsvarer allerede har slått seg på (i displayet blinker symbolet ×), din melding avspilles, eller anroperen akkurat er i ferd med å legge inn en beskjed. Med samtaleovertakelse avbrytes opptaket.
Forutsetninger:
For å overta en telefonsvarersamtale må håndsettet minst ha tilgangen «Kun inn-
kommende» (s. 63).
Telefonsvarer og håndsett er tilvist samme mottaks-MSN (s. 54).
Automatisk høyttaler er ikke aktiv på noe annet håndsett (s. 60).
Automatisk samtaleovertakelse er slått på (se s. 61, fabrikkoppsett):
cd
cd
enten ...
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
MEDHØR
... eller
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
SVARE
For at du skal kunne ringe en annen ekstern samtalepartner samtidig som telefonsvareren tar opp en samtale, må du slå av den automatiske samtaleovertakelsen (s. 61).
Trykk på svartasten eller handsfreetasten. Du overtar samtalen.
Automatisk samtaleovertakelse er slått av: Trykk på svartasten eller handsfreetasten.
Trykk på displaytasten for å lytte. Anroperen kan ikke høre deg.
Trykk på displaytasten for å overta samtalen.
90
Page 92
Betjene telefonsvareren

Spille av beskjeder

Nye beskjeder vises på håndsettet ved at beskjedtasten blinker. f. Ved å trykke på beskjedtastenf har du direkte tilgang til de nye beskjedene.
Listene over nye og gamle beskjeder kan du også få opp via menyen.
1
(lenge) ¢ velg telefonsvarer (f.eks. Tlf.svarer 1) ¢ Beskjeder
Avspilling av beskjeder begynner med den eldste beskjeden. På slutten av avspillingen av alle beskjedene vil du bli spurt om du ønsker å slette dem.
Til hver beskjed vises følgende på displayet:
Telefonnum meret ti l anroperen
Status på beskjeden: Gml. besk.: eller Nye beskj.:
07.02.06 09:45 1234567890 Nye beskj.: 1/15
yx ªÍ
Ved aktivert pauseautomatikk går telefonsvareren til pausetilstand etter avspillingen av en beskjed. Trykk på displaytasten
>... for å fortsette avspillingen.
Gå til neste hhv. forrige beskjed i løpet av avspillingen
Dato og klokkeslett for anropet
Løpenummer for den viste melding
Totalt antall beskjeder i listen
s t
ª
Gå til neste beskjed. Hoppe til begynnelsen av gjeldende melding.
Gjenta de siste 5 sekunder av den beskjeden som avspilles. Hvis det er gått mindre enn 5 sekunder, går avspillingen tilbake til begynnelsen av den løpende beskjeden.
tt
Gå til forrige beskjed.
Gå til pausetilstand i løpet av avspillingen, avslutt pausen
v
Fortsett
Gå til pausetilstand.
Bekreft. Fortsett avspillingen.
OK
91
Page 93
Betjene telefonsvareren

Ring tilbake i løpet av avspillingen

Du kan ringe opp anroperen umiddelbart i løpet av avspillingen av en beskjed.
Forutsetning: Nummeret til anroperen ble overført (s. 21). Under avspillingen:
Í
enten ...
s
Tilbakering
... eller
s Kortnummerliste
OK
s
Trykk på displaytasten for å åpne undermenyen.
Ringe tilbake:
Velg og bekreft.
OK
Ringe tilbake med nettleverandørtelefonnummer:
Velg og bekreft.
OK
Velg og bekreft nettleverandørnummeret.

Innkobling av en beskjed for samtalepartneren

Under en ekstern samtale kan du avspille beskjeder fra telefonsvareren for samtalepartneren din.
Forutsetning: Håndsettet er tilvist samme mottaks-MSN som telefonsvareren. Samtale pågår:
v / v
Spill melding
s s Tlf.svarer 1
OK
~
s Í
Avspill
s
Í
Avslutt
s
Åpne menyen. Velg og bekreft.
OK
Evt. velg og bekreft telefonsvarer,
OK
f.eks. Tlf.svarer 1. Hvis AB-sperre er satt (s. 57): Angi telefonsvarer-PIN
og bekreft. Opplysningene om den eldste beskjeden vises på
displayet. Meldingen blir ikke avspilt. Velg beskjed, og åpne undermenyen. Velg og bekreft. Avspillingen starter.
OK
Samtalepartneren kan lytte sammen med deg.
Avslutte avspilling:
Trykk på displaytasten for å åpne undermenyen. Velg og bekreft. Avspillingen stanses.
OK

Avspille infoer

1 (lenge) ¢ velg telefonsvarer (f.eks. Tlf.svarer 1) ¢ Memo ¢ Spill av memo q
92
Gå til neste hhv. forrige info.
Page 94
Betjene telefonsvareren

Innstille avspillingshastighet

Du kan stille inn avspillingshastigheten for beskjeder/infoer i fire trinn,
LangsomNormalt tempo, Hurtig eller Meget hurtig. I fabrikkoppsettet er Normalt tempo stilt inn for alle telefonsvarere.
Under avspillingen:
Í
s s
Hastighet Hurtig
Trykk på displaytasten for å åpne menyen. Velg og bekreft.
OK
Velg og bekreft hastighetstrinn, f.eks. Hurtig
OK
(= innstilt).
Avspilling av beskjeder fortsetter med den nye hastigheten. Alle følgende beskjeder/ infoer avspilles med denne hastigheten inntil neste endring.

Slette meldinger/infoer

Beskjeder eller infoer kan du slette enkeltvis eller samlet. Det er kun mulig å slette beskjeder og infoer som er avspilt i minst 3 sekunder. Disse oppføringene blir så betegnet som gamle.

Slett enkelte beskjeder/infoer

1 (lenge) ¢ velg ønsket telefonsvarer (f.eks. Tlf.svarer 1).
enten ...
Beskjeder
q
Í
Slett beskjed
s
... eller
s
Memo
q
Í
Slett akt. memo
s
Slette en beskjed:
Bekreft. Meldingsavspilling starter.
OK
Velg beskjed.
Trykk på displaytasten for å åpne undermenyen. Velg og bekreft. Den aktuelle beskjeden blir slettet.
OK
Slette en enkel info:
Velg og bekreft.
OK
Velg info.
Trykk på displaytasten for å åpne undermenyen. Velg og bekreft. Den aktuelle infoen blir slettet.
OK
93
Page 95
Betjene telefonsvareren

Slette alle gamle beskjeder/infoer

(lenge) ¢ velg telefonsvarer (f.eks. Tlf.svarer 1).
1
enten ...
Beskjeder
Í
Slett gml. besk.
s
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
JA
... eller
s Memo
Í
Slett gamle memo
s
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
JA
OK
OK
OK
OK
Slette alle gamle beskjeder:
Bekreft. Meldingsavspilling starter. Trykk på displaytasten for å åpne undermenyen. Velg og bekreft. Bekreft.
Slette alle gamle infoer:
Velg og bekreft. Trykk på displaytasten for å åpne undermenyen. Velg og bekreft. Bekreft.

Markere gammel beskjed eller info som «ny»

Avspilte beskjeder/infoer kan du markere som «ny». Da vil denne beskjeden/infoen vises på håndsettet som en ny oppføring ved at beskjedtasten f blinker hhv. ved en tekst på displayet.
Ved å trykke på beskjedtasten f har du så igjen direkte tilgang til beskjeden/infoen. Under avspillingen:
Í
'Status som ''ny
s
Trykk på displaytasten for å åpne undermenyen. Velg og bekreft. Den aktuelle oppføringen får status
OK
som «ny».
Avspillingen fortsetter hvis det finnes flere nye oppføringer.

Kopiere et telefonnummer til telefonboken:

Under avspilling av en beskjed kan du få vist telefonnummeret til anroperen og lagre dette i telefonboken.
Forutsetning: Nummeret til anroperen er overført. Under avspillingen:
Í
s s ~
Lagre
94
Lagre nummer
Trykk på displaytasten for å åpne undermenyen. Velg og bekreft.
OK
Tast inn navnet. Trykk på displaytasten for å lagre oppføringen.
Page 96

Bruk med hustelefon

Bruk med hustelefon
på base:
SX205isdn SX255isdn SX303isdn SX353isdn

Tilordne interne abonnenter til anropsgruppen for hustelefon

Hvis en hustelefon er etablert (s. 17), blir alle interne abonnenter som er oppmeldt på basen, automatisk tilordnet hustelefongruppen. Tilordningen kan endres.
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Innstillinger ¢ Still inn samt. ¢ Still inn app. s INT11: Int.11
Í
s Døranropsgr.
Velg internnummer, f.eks. INT 11: Int.11. Åpne undermenyen.
Velg og bekreft (= på).
OK

Telefonering med hustelefonanlegget

Anrop fra hustelefonen
Under en samtale med hustelefonen er følgende funksjoner ikke tilgjengelig:
Samtale vent
Tilbakeringing etter en samtale med hustelefonen
Veksling mellom deltakere på hustelefonen
Konferanse med en deltaker på hustelefonen
Viderekoble eller sette over et anrop fra hustelefonen
Hustelefonen ringer interne deltakere i 20 sekunder. Er det opprettet viderekobling av hustelefonen til et eksternt nummer, blir ringetiden forlenget til 60 sekunder.
c
... deretter
a
... eller
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
ÅpneDør
Trykk på svartasten. Du kobles sammen med hustelefonen. I displayet vises meldingen > Inngangsdør.
Trykk på legg på-tasten.
Trykk på displaytasten for å betjene døråpneren. Døråpneren aktiveres. Som bekreftelse vises i displayet Døren åpnes. Forbindelsen med hustelefonen avbrytes automatisk etter åpning av døren.
95
Page 97
Bruk med hustelefon
Samtale venter – fra hustelefonen Besvare ventende samtale
Trykk på displaytasten
SVARE. Du tar imot den ventende samtalen.
Hvis den avbrutte samtalen var en intern samtale, blir forbindelsen brutt når den ventende samtalen tas imot.
Hvis den avbrutte samtalen var en ekstern samtale, blir forbindelsen satt på vent når den ventende samtalen tas imot. Begge samtalepartnere vises på displayet, den aktuelle er merket.
Internsamtale med hustelefonen
Du kan ringe internt til hustelefonen (s. 20).

Viderekoble hustelefonen eksternt

på base:
SX205isdn SX255isdn SX303isdn SX353isdn
Anrop fra hustelefonen kan viderekobles til et eksternt telefonnummer. De interne abonnenter i anropsgruppen for hustelefonen ringes opp også ved aktivert ekstern viderekobling.
Innstillingen av destinasjon for viderekoblinger, enten i sentralen eller på basen (s. 75), gjelder også for viderekobling av hustelefonen.
Tast inn/endre det eksterne måltelefonnummeret
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Innstillinger ¢ Still inn samt. ¢ Still inn app. s INT21: Int.21
Velg etablert hustelefon og bekreft, f.eks. INT21: Int.21.
Í
s
Dørviderekobl.
Í
Trykk på displaytasten for å åpne undermenyen.
Velg og bekreft.
OK
Trykk på displaytasten for å vise måltelefonnummeret. Hvis måltelefonnummer ikke er registrert, vises oppføringen <tom>.
Í
Endre nummer
~
Í
Lagre oppføring
Trykk på displaytasten for å åpne undermenyen.
Bekreft.
OK
Legg inn et nytt eller endret måltelefonnummer.
Trykk på displaytasten for å åpne undermenyen.
Bekreft.
OK
96
Page 98
Bruk med hustelefon
Slette måltelefonnummeret for den eksterne viderekoblingen
/ w ¢ Ð ¢ Base ¢ Innstillinger ¢ Still inn samt. ¢ Still inn app.
v s INT21: Int.21
Í
s Dørviderekobl.
Í
s
Slett nummer
Slå av/på viderekobling
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Innstillinger ¢ Still inn samt. ¢ Still inn app. s INT21: Int.21
Í
Dørviderekobl.
s
Í
enten ...
På?
... eller
Deaktiver?
Velg intern abonnent, f.eks. INT 21: Int.21. Trykk på displaytasten for å åpne undermenyen.
Velg og bekreft.
OK
Trykk på displaytasten for å vise måltelefonnummeret.
Velg og bekreft.
OK
Velg etablert hustelefon og bekreft, f.eks. INT21: Int.21.
Trykk på displaytasten for å åpne undermenyen.
Velg og bekreft for å vise måltelefonnummeret
OK
Trykk på displaytasten for å åpne undermenyen.
Slå på viderekobling:
Velg og bekreft.
OK
Slå av viderekobling:
Velg og bekreft.
OK
97
Page 99

Tillegg

Tillegg

Vedlikehold

Tørk av håndsettet med en fuktig klut (ingen løsemidler) eller en antistatisk klut. Bruk aldri en tørr klut. Det er fare for statisk opplading.

Kontakt med væsker

Hvis håndsettet er kommet i kontakt med væske:
Slå av håndsettet og ta ut batteriene/batterisett med en gang.
La væsken dryppe av håndsettet.
Gni alle deler tørre, og la deretter telefonen ligge minst 72 timer med åpent batte-
rirom og tastaturet ned på et tørt, varmt sted (ikke: i mikrobølgeovn, stekeovn el.l.).
Slå på håndsettet først når det er i tørr tilstand.
Når håndsettet har tørket, kan du i mange tilfeller ta håndsettet i bruk igjen.
!

Spørsmål og svar

Hvis det oppstår spørsmål ved bruk av telefonen, står vi døgnet rundt på www.gigaset.com/customercare tabell de vanligste problemer og deres mulige løsning.
I displayet vises ingenting.
1. Håndsettet er ikke slått på.
Trykk på legg på-tasten a lenge.
2. Batteriene er tomme.
Lad eller evt. bytt batteriet.
Håndsettet reagerer ikke på tastetrykk. Tastesperren er innkoblet.
Trykk på firkanttasten
I displayet blinker «Base x».
1. Håndsettet er utenfor basens rekkevidde.
Reduser avstanden mellom håndsett og base.
2. Håndsettet er avmeldt.
Meld opp håndsettet (s. 19).
3. Basen er ikke slått på.
Kontroller basens nettadapter.
I displayet blinker Søker base. Håndsettet er innstilt på Beste base, og ingen aktivert base er innen rekkevidde.
Reduser avstanden mellom håndsett og base.
Kontroller basens nettadapter.
til din disposisjon. Dessuten finner du i nedenstående
lenge.
#
98
Page 100
Håndsettet ringer ikke.
1. Ringetoner er slått av.
Slå på ringetone.
2. Viderekobling av anrop er innstilt på Straks.
Slå av viderekobling av anrop.
3. Tilordning av MSN til internabonnent mangler eller er feil.
Fastsett mottaks-MSN (s. 69).
Håndsettet ringer ikke etter innstilling av ISDN-nummer (MSN). Retningsprefiks er lagret med MSN-nummeret.
Lagre MSN uten prefiks.
Enkelte av ISDN-funksjonene fungerer ikke som angitt. ISDN-funksjonene er ikke aktivert.
Få opplysninger fra nettleverandøren.
På displayet står «Ikke mulig!»
Kontroller telefonledningen mellom basen og ISDN-boksen.
Samtalekostnader vises ikke.
1. Din nettoperatør tilbyr ikke denne tjenesten.
2. Det finnes ingen enheter.
Bestill overføring av enheter (tellerskritt) fra nettoperatøren.
3. Kostnadene pr. enhet er innstilt på «00,00».
Still inn kostnader pr. enhet (s. 51).
Nummeret til anroperen vises ikke. Nummervisning er ikke frigitt.
Anroperen må aktivere nummervisning (CLIP) hos nettoperatøren.
Ved inntasting høres en feiltone (synkende melodi). Handlingen eller inntastingen er feil.
Gjenta operasjonen.
Følg med på displayet og slå evt. opp i brukerveiledningen.
Ved anropsviderekobling vises ikke betingelsene for viderekobling. Den interne anropsviderekoblingen er aktivert.
Aktiver ekstern anropsviderekobling.
Bestill aktivering hos nettoperatør.
Ved en hussentral oppstår enten ingen eller en feil forbindelse etter ringing.
Bylinjeprefiks er feil eller ikke inntastet.
Kontroller og evt. korriger bylinjeprefiks (s. 81).
I anropslisten finnes det ikke angitt tid ved en beskjed. Dato/klokkeslett er ikke innstilt.
Still inn dato / klokkeslett (s. 15)
Telefonsvareren melder ved fjernstyring at «PIN er ugyldig». Angitt system-PIN er feil
Tast inn system-PIN på nytt.s
Telefonsvareren tar ikke opp beskjeder. Minnet er fullt.
Slett beskjeder.
Tillegg
99
Loading...