Siemens GIGASET E45, GIGASET S45, GIGASET SL55, GIGASET CX253, GIGASET CX203 ISDN User Manual [it]

s
Gigaset SL37H, S45, E45, S67H, C47H, SL56
SX353 isdn / SX303 isdn
J
SX255 isdn / SX205 isdn
J
CX253 isdn / CX203
J
isdn
Gigaset
10.09.2008

Breve descrizione del portatile Gigaset C47H

17 16
15 14 13
12
11 10
Breve descrizione del portatile Gigaset C47H
1 Display in stand-by 2 Livello di carica delle batterie
= e V U (da scarica a carica) = quando lampeggia: indica che le
batterie stanno per esaurirsi
e V U quando lampeggia: le batterie
sono in fase di carica 3 Tasti funzione 4 Tasto messaggi
Accede alla lista delle chiamate e alla lista
dei messaggi; quando lampeggia segnala la
Ð×V
1
2
INT 1
15.11.07 09:45
INT SMS
3
4
5
6
9
7
8
presenza di un nuovo messaggio o di una
nuova chiamata 5 Tasto di fine chiamata, accensione/
spegnimento
Termina la chiamata, annulla la funzione,
torna al livello precedente di menu
(premere brevemente), torna in stand-by
(premere a lungo), accende/spegne il
portatile (premere a lungo in stand-by) 6 Tas to cancelletto
Blocca/sblocca la tastiera (premere a lungo
in stand-by), alterna tra scrittura con lettere
maiuscole, minuscole e cifre 7 Tasto della Rubrica Speciale
Apre la Rubrica Speciale / lista di selezione
rapida Call-by-Call 8 Microfono 9 Tas to R
Flash (pressione breve)
10 Tasto asterisco
Attiva/disattiva le suonerie (premere a
lungo); durante la comunicazione
commuta tra selezione DP/DTMF (premere
brevemente); apre la tabella dei caratteri
speciali
11 Presa per auricolare 12 Tasto 1
Interroga la segreteria interna o di rete a
seconda della base (premere a lungo)
13 Tasto impegno linea
Risponde ad una chiamata, apre la lista dei
numeri selezionati (premere brevemente),
avvia la selezione (premere a lungo)
14 Tasto viva voce
Commuta tra ricevitore e viva voce;
se è acceso: il viva voce è attivo;
se lampeggia: chiamata in arrivo
15 Tas to di navigazio ne 16 Simbolo della segreteria telefonica (solo
con funzionamento su basi con segreteria
telefonica): segreteria telefonica attivata;
se lampeggia: la segreteria è in uso
17 Livello di ricezione
Ð i Ñ Ò (da alto a basso)
| se lampeggia: segnale assente
1
10.09.2008

Breve descrizione del portatile Gigaset S67H

Breve descrizione del portatile Gigaset S67H
1 Display in stand-by 2 Livello di carica delle batterie
= e V U (da scarica a carica) = quando lampeggia: indica che le
batterie stanno per esaurirsi
e V U quando lampeggia: le batterie
sono in fase di carica 3 Tasti funzione 4 Tasto messaggi
Accede alla lista delle chiamate e alla lista
dei messaggi; quando lampeggia segnala la
presenza di un nuovo messaggio o di una
nuova chiamata 5 Tasto di fine chiamata, accensione/
spegnimento
Termina la chiamata, annulla la funzione,
torna al livello precedente di menu
(premere brevemente), torna in stand-by
(premere a lungo), accende/spegne il
portatile (premere a lungo in stand-by) 6 Tas to cancelletto
Blocca/sblocca la tastiera (premere a lungo
in stand-by), alterna tra scrittura con lettere
maiuscole, minuscole e cifre 7 Tasto di selezione rapida Call-by-Call
Apre la lista di selezione rapida Call-by-Call 8 Microfono 9 Tas to R
Flash (pressione breve)
10 Tasto asterisco
Attiva/disattiva le suonerie (premere a
lungo); durante la comunicazione
commuta tra selezione DP/DTMF (premere
brevemente); apre la tabella dei caratteri
speciali
11 Tasto 1
Interroga la segreteria interna o di rete a
seconda della base (premere a lungo)
12 Presa per auricolare 13 Tasto impegno linea
Risponde ad una chiamata, apre la lista dei
numeri selezionati (premere brevemente),
avvia la selezione (premere a lungo)
14 Tasto viva voce
Commuta tra ricevitore e viva voce;
se è acceso: il viva voce è attivo;
se lampeggia: chiamata in arrivo
15 Tas to di navigazio ne 16 Simbolo della segreteria telefonica (solo
con funzionamento su basi con segreteria
telefonica): segreteria telefonica attivata;
se lampeggia: la segreteria è in uso
17 Livello di ricezione
Ð i Ñ Ò (da alto a basso)
| se lampeggia: segnale assente
17 16
15 14
13 12 11
10
Ð×V
2
INT 1
1
15.11.07 09:45
?SMS
3
4
5
6
9
7
8
2
10.09.2008

Breve descrizione del portatile Gigaset SL37H

17 16
15 14
13
12
11
10
Breve descrizione del portatile Gigaset SL37H
1 Display in stand-by 2 Livello di carica della batteria
= e V U (da scarica a carica) = quando lampeggia: indica che la
batteria sta per esaurirsi
e V U quando lampeggia: la batteria
è in fase di carica
3 Tasti funzione 4 Tasto messaggi
Accede alla lista delle chiamate e alla lista
Ð×V
1
2
INT 1
15.11.07 09:45
?SMS
3
4
5
6
7
9
8
dei messaggi; quando lampeggia segnala la presenza di un nuovo messaggio o di una nuova chiamata;
5 Tasto di fine chiamata, accensione/
spegnimento Termina la chiamata, annulla la funzione, torna al livello precedente di menu (premere brevemente), torna in stand-by (premere a lungo), accende/spegne il portatile (premere a lungo in stand-by)
6 Tas to cancellet to
Blocca/sblocca la tastiera (premere a lungo in stand-by), alterna tra scrittura con lettere maiuscole, minuscole e cifre
7 Tasto di selezione rapida Call-by-Call
Apre la lista di selezione rapida Call-by-Call 8 Presa per auricolare e Interfaccia PC 9 Microfono
10 Tasto R
Flash (pressione breve)
11 Tasto asterisco
Attiva/disattiva le suonerie (premere a
lungo); durante la comunicazione:
commuta tra selezione DP/DTMF (premere
brevemente); apre la tabella dei caratteri
speciali
12 Tasto 1
Interroga la segreteria telefonica (a
seconda della base)/segreteria di rete (pre-
mere a lungo)
13 Tasto impegno linea
Risponde ad una chiamata, apre la lista dei
numeri selezionati (premere brevemente),
avvia la selezione (premere a lungo)
14 Tasto viva voce
Commuta tra ricevitore e viva voce;
Se è acceso: il viva voce è attivo;
Se lampeggia: chiamata in arrivo
15 Tasto di navigazio ne 16 Simbolo della segreteria telefonica (solo
con funzionamento su basi con segreteria
telefonica): segreteria telefonica attivata;
se lampeggia: la segreteria è in uso
17 Livello di ricezione
Ð i Ñ Ò (da alto a basso)
| se lampeggia: segnale assente
3
10.09.2008

Breve descrizione del portatile Gigaset SL56

Breve descrizione del portatile Gigaset SL56
1
17 16
15 14
13
12
11
10
9
Ð×V
INT 1
07.02.06 09:45
?SMS
2
3
4
5
6
7
8
1 Display in stand-by (esempio) 2 Livello di carica della batteria
= e V U (da scarica a carica) = quando lampeggia: indica che il pacchetto
batterie sta per esaurirsi
e V U quando lampeggia: il pacchetto
batterie è in fase di carica
3 Tasti funzione 4 Tasto messaggi
Accede alla lista delle chiamate e alla lista dei messaggi;
Quando lampeggia: segnala la presenza di un nuovo messaggio o di una nuova chiamata
5 Tasto di fine chiamata, accensione/
spegnimento Termina la chiamata, annulla la funzione, torna al
livello precedente (premere brevemente), torna in stand-by (premere a lungo), accende/spegne il portatile (premere a lungo in stand-by)
6 Tasto cance ll et to
Blocca/sblocca la tastiera (premere a lungo in stand-by), Alterna tra scrittura con lettere maiuscole, minuscole e cifre
7 Tasto lista selezione rapida Call-by-Call
Apre la lista di selezione rapida Call-by-Call
8 Presa per auricolare e Interfaccia PC 9 Microfono
10 Tasto R
Consultazione (Flash)
11 Tasto asterisco
Attiva/disattiva suoneria (premere a lungo), Apre tabella dei caratteri speciali
12 Tasto 1
Selezionare segreteria telefonica/segreteria di rete
13 Tasto impegno li ne a
Risponde ad una chiamata, apre la lista dei numeri selezionati (premere brevemente), avvia la selezione (premere a lungo)
14 Tasto viva voce
Commuta tra ricevitore (conversazione normale) e viva voce;
Se è acceso: il viva voce è attivo; Se lampeggia: segnala una chiamata in arrivo
15 Tasto di navigazio ne 16 Simbolo della segreteria telefonica (solo con
funzionamento su basi con segreteria telefonica): segreteria telefonica attivata; se lampeggia: la segreteria è in uso
17 Livello di ricezione
Ð i Ñ Ò (da alto a basso) | se lampeggia: indica assenza di segnale
4
10.09.2008

Breve descrizione del portatile Gigaset E45

17
16
15 14
13
12
11
10
Breve descrizione del portatile Gigaset E45
1 Display in stand-by 2 Livello di carica della batteria
= e V U (da scarica a carica) = quando lampeggia: indica che la batteria
sta per esaurirsi;
e V U quando lampeggia: la batteria è
in fase di carica; 3 Tasti Funzione 4 Tasto messaggi
Accede alla lista delle chiamate e alla lista dei
1
Ð×V
INT 1
07.02.06 09:45
INT SMS
9
8
messaggi;
2
Quando lampeggia segnala la presenza di un
nuovo messaggio o di una nuova chiamata; 5 Tasto di fine chiamata, accensione/
spegnimento
Termina la chiamata, annulla la funzione,
torna al livello precedente del menu (premere
brevemente), torna in stand-by (premere a
lungo), accende/spegne il portatile (premere a
lungo in stand-by)
3
6 Tasto cancelletto
Blocca/sblocca la tastiera (premere a lungo in
stand-by),
Alterna tra scrittura con lettere maiuscole,
minuscole e cifre
4
7 Tasto lista selezione rapida Call-by-Call
5
Apre la lista di selezione rapida Call-by-Call 8 Presa per auricolare 9 Microfono
10 Tasto R
Flash di selezione (premere a lungo)
11 Tasto asterisco
Attiva/disattiva le suonerie (premere a lungo);
apre la tabella caratteri speciali
6
12 Tasto 1
Segreteria telefonica/Segreteria telefonica di
7
rete (premere a lungo)
13 Tasto impe gn o l in ea
Risponde ad una chiamata, apre la lista dei
numeri selezionati (premere brevemente),
avvia la selezione (premere a lungo)
14 Tasto viva voce
Commuta tra ricevitore (conversazione
normale) e viva voce;
Se è acceso: il viva voce è attivo;
Se lampeggia: segnala una chiamata in arrivo
15 Tasto di navi gazione 16 Simbolo della segreteria telefonica (solo
con funzionamento su basi con segreteria
telefonica): segreteria telefonica attivata; se
lampeggia: la segreteria è in uso
17 Livello di ricezione
Ð i Ñ Ò (da alta a bassa)
| se lampeggia: assenza di segnale radio
5
10.09.2008

Breve descrizione del portatile Gigaset S45

Breve descrizione del portatile Gigaset S45
1 Display in stand-by 2 Livello di carica delle batterie
= e V U (da scarica a carica) = quando lampeggia: indica che le batterie
stanno per esaurirsi
e V U quando lampeggia: le batterie sono
in fase di carica 3 Tasti funz io ne 4 Tasto messaggi
1
Accede alla lista delle chiamate e alla lista dei
17
16
15 14
13
12
11
10
Ð×V
INT 1
07.02.06 09:45
INT SMS
9
messaggi;
2
Quando lampeggia segnala la presenza di un
nuovo messaggio o di una nuova chiamata 5 Tasto di fine chiamata, accensione/
spegnimento
Termina la chiamata, annulla la funzione, torna al
livello precedente del menu (premere
brevemente), torna in stand-by (premere a
lungo), accende/spegne il portatile (premere a
lungo in stand-by)
3
6 Presa per auricolare 7 Tasto cancelletto
Blocca/sblocca la tastiera (premere a lungo in
stand-by),
4
Alterna tra scrittura con lettere maiuscole,
minuscole e cifre
5
8 Tasto lista selezione rapida Call-by-Call
Apre la lista di selezione rapida Call-by-Call 9 Microfono
10 Tasto R
Flash di selezione (premere a lungo)
11 Tasto asterisco
Attiva/disattiva le suonerie (premere a lungo),
6
Apre la tabella dei caratteri speciali
7
12 Tasto 1
Interroga la segreteria telefonica/segreteria di
8
rete (premere a lungo)
13 Tasto impe gn o l in ea
Risponde ad una chiamata, apre la lista dei
numeri selezionati (premere brevemente), avvia
la selezione (premere a lungo)
14 Tasto viva voce
Commuta tra ricevitore (conversazione normale)
e viva voce;
Se è acceso: il viva voce è attivo;
Se lampeggia: segnala una chiamata in arrivo
15 Tasto di navi gazione 16 Simbolo della segreteria telefonica (solo con
funzionamento su basi con segreteria telefonica):
segreteria telefonica attivata; se lampeggia: la
segreteria è in uso
17 Livello di ricezione
Ð i Ñ Ò (da alto a basso)
| quando lampeggia: indica assenza di segnale
6

Indice

Indice
Breve descrizione del portatile Gigaset C47H . . . . . 1
Breve descrizione del portatile Gigaset S67H . . . . . 2
Breve descrizione del portatile Gigaset SL37H . . . . 3
Breve descrizione del portatile Gigaset SL56 . . . . . 4
Breve descrizione del portatile Gigaset E45 . . . . . . 5
Breve descrizione del portatile Gigaset S45 . . . . . . 6
Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Indicazioni sul manuale di istruzioni . . . . . . . . . . 13
Mettere in funzione la base –
Messa in funzione facilitata . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Registrare/cancellare i portatili . . . . . . . . . . . . . . . 20
Telefonare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Telefonare sulla linea esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Chiamare sulla linea interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Rispondere alle chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Trasmissione del numero di telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rispondere a una chiamata durante la chiamata differita (Call PickUp) . . . . . . . . . . 25
Rifiutare una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Prenotare una linea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Stabilire l’MSN di invio per la prossima conversazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Prenotazione su occupato (CCBS)/in caso di mancata risposta (CCNR) . . . . . . . . . . . 27
Blocco collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Funzioni durante una conversazione . . . . . . . . . . 29
Azzerare l’audio del portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Telefonare con più interlocutori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Trasferimento di una chiamata in arrivo – CD (Call Deflection) . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Trasferire le chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Elaborare una chiamata esterna segnalata come conversazione in attesa –
CW (Call Waiting) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Mettere in attesa il collegamento (Call Hold) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Parcheggiare/proseguire una conversazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7
Indice
Accedere alle liste mediante il tasto messaggi . . 36
Liste delle chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
SMS (messaggi di testo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Condizioni per l’invio e la ricezione di SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Gestire i Centri Servizi SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Inserire, modificare o cancellare i numeri di telefono dei centri SMS . . . . . . . . . . . . . 41
Attivare/disattivare il centro di invio SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Iscriversi/cancellare l’iscrizione presso un centro SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Spazio di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Invio di SMS e lista di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Inviare un SMS a un indirizzo e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ricezione di SMS e lista di entrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
SMS su centralini telefonici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Errori nell’invio e nella ricezione di SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Telefonare a tariffe convenienti . . . . . . . . . . . . . . 57
Visualizzazione della durata di una conversazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Visualizzazione degli addebiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Impostare la segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . 60
Assegnare gli MSN di ricezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Attivitare/disattivare una segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Stabilire il numero di squilli prima dell’avvio della segreteria telefonica . . . . . . . . . . . 61
Attivare/disattivare l’annuncio vocale di data e ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Stabilire la durata e la qualità della registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Attivare/disattivare la pausa automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Bloccare la segreteria telefonica, definire il PIN della ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Impostare il controllo a tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Attivare/disattivare l’ascolto amplificato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Attivare/disattivare la risposta automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Attivare/disattivare la notifica automatica via SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Impostazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Modificare il PIN di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Stabilire le abilitazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Numeri di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Funzioni con l’ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Impostare la data e l’ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Servizio notturno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
8
Indice
Impostazioni di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Modificare il nome dell’utente interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Impostare/cancellare un numero di telefono ISDN (MSN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Assegnare un numero di telefono (MSN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Impostare la lista degli MSN di trasmissione per la conversazione successiva . . . . . . 78
Configurare il segnale di occupato per l’MSN (Busy on Busy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Assegnare una suoneria a un MSN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Impostare il rifiuto per tutto il gruppo di MSN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Trasferire le chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Prenotare il destinatario della deviazione di chiamata – CD (Call Deflection) . . . . . . 83
Impostare un inoltro di chiamata automatico nel caso in cui un portatile
non sia raggiungibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Impostare un gruppo interno di chiamata collettiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Impostazione della chiamata differita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Avviso di chiamata – CW (Call Waiting) attivazione/disattivazione . . . . . . . . . . . . . . 85
Impostare la consultazione esterna/interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Impostare la melodia di attesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Attivare/disattivare ChiamataSuDati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Modificare i codici di teleselezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Chiamare la segreteria di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Riattivare l’impostazione standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Verificare lo stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Verificare la versione del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Funzionamento su centralini telefonici . . . . . . . . 90
Funzionamento con altri apparecchi . . . . . . . . . . 93
Stabilire il tipo di apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Telefonare con apparecchi su allacciamento analogico (allacciamento TAE) . . . . . . 94
Attivare/disattivare la predisposizione di ripetitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Uso diretto della segreteria telefonica . . . . . . . . . 95
Scegliere la segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Accendere/spegnere la segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Scegliere l’annuncio e la modalità della ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Registrare/modificare gli annunci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Ascoltare/cancellare gli annunci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Registrare i memo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Registrazione della chiamata in corso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Rispondere a una chiamata durante il funzionamento della segreteria telefonica . . 99
Ascoltare i messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Restituire la chiamata durante la riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Far ascoltare un messaggio all’interlocutore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Ascoltare i memo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
9
Indice
Impostare la velocità di riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Cancellare messaggi/memo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Impostare i messaggi o i memo vecchi su “nuovo” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Copiare il numero nella rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Funzionamento con citofono . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Contatto con liquidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Domande e risposte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Servizio Clienti (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Concessione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Certificato di garanzia per la Svizzera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Interfaccia PC (non Gigaset C47H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Scrivere e modificare testo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Schema dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Indice alfabetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
10

Indicazioni di sicurezza

Indicazioni di sicurezza
Prima di utilizzare il telefono, leggere attentamente il manuale di
!
$
istruzioni e le indicazioni di sicurezza.
Spiegare ai bambini il loro contenuto e metterli al corrente dei pericoli
che comporta l'uso del telefono.
Utilizzare soltanto l'alimentatore in dotazione, come indicato sul lato inferiore della base o della stazione di ricarica.
Usare soltanto il pacchetto batterie ricaricabile consigliato (pag. 112)! É rigidamente vietato l’uso di batterie comuni (non ricaricabili) poichè non essendo compatibili con l’apparato il loro utilizzo potrebbe diventare pericoloso.
Il pacchetto batterie non va tra i rifiuti domestici. Prestate attenzione alle norme pubbliche per l’eliminazione dei rifiuti, che potete ottenere presso il vostro Comune oppure presso il rivenditore dove avete acquistato il prodotto.
Inserire solo le batterie ricaricabili ammesse (pag. 113)! Non usare in nessun caso batterie tradizionali (non ricaricabili) che potrebbero causare danni gravi alla salute e alle persone. Utilizzare le batterie secondo quanto indicato nelle istruzioni per l’uso del portatile.
Il pacchetto batterie non va tra i rifiuti domestici. Prestate attenzione alle norme pubbliche per l’eliminazione dei rifiuti, che potete ottenere presso il vostro Comune oppure presso il rivenditore dove avete acquistato il prodotto.
!
Œ
Inserire le batterie ricaricabili rispettandone la polarità e utilizzarle secondo quanto prescritto nelle presenti istruzioni per l’uso (nell’alloggiamento delle batterie sono presenti le indicazioni con polarità e direzione di posizionamento delle batterie).
L’apparecchio potrebbe interferire con apparecchiature elettromedicali. Osservare quindi le indicazioni presenti nell’ambiente in cui ci si trova (per esempio ambulatori, ospedali ecc.).
Non tenere il telefono vicino all'orecchio quando suona o se è stata attivata la funzione viva voce. In caso contrario potrebbero insorgere seri danni permanenti all'udito.
Il portatile può causare dei fruscii molto fastidiosi agli apparecchi di ausilio all’udito.
Non collocare la stazione di ricarica in ambienti umidi, quali bagni e docce. Il portatile e la stazione di ricarica non sono impermeabilizzati (pag. 109).
11
Indicazioni di sicurezza
Non utilizzare il telefono in aree a rischio di esplosione (per es., stabilimenti in cui si producono vernici).
ƒ
Qualora il Gigaset venga ceduto a terzi, consegnare anche le istruzioni d’uso.
Mettere fuori uso le stazioni base difettose oppure mandarle in riparazione presso il Service, poichè potrebbero disturbare altri servizi telefonici.
Nota concernente il riciclaggio
Questo apparecchio non deve in nessun caso essere eliminato attraverso la spazzatura normale alla fine della propria funzione. Si deve invece portare o ad un punto di vendita oppure ad un punto di smaltimento per apparecchi elettrici e elettronici secondo l'ordinanza concernente la restituzione, la ripresa e lo smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici (ORSAE). I materiali sono riutilizzabili secondo la propria denominazione. Con la riutilizzazione, o tutt' altro impiego di questi materiali, contribuite in maniera importante alla protezione dell'ambiente.
Non tutte le funzioni descritte nelle presenti istruzioni d'uso sono disponibili in tutti
i
i paesi.
Il display è protetto da una pellicola. Togliere la pellicola protettiva.
12

Indicazioni sul manuale di istruzioni

Indicazioni sul manuale di istruzioni
In questo manuale di istruzioni vengono descritte solamente funzioni e impostazioni che dipendono dalla base. Tutte le funzioni specifiche del portatile, per es. l’impostazione della suoneria, si ottengono dal manuale di istruzioni del vostro portatile.
Nel presente manuale di istruzioni viene utilizzata la simbologia di seguito desscritta.

Metodi di rappresentazione grafica

Una tabella posta sotto un titolo indica le basi per le quali è disponibile questa funzione. Esempio: una funzione relativa a basi dotate di segreteria telefonica:
con le basi:

Simboli utilizzati

CX253isdn SX255isdn SX353isdn
Trasferisci / Trasfer.Tutto (es.)
~
§Salva
v
w
q
r
/ Q / * ecc.
c
Per spiegazioni dettagliate ed esempi relativi a simboli utilizzati, voci di
i
menu e immissione su più righe vedere le istruzioni per l’uso del rispettivo apparecchio.
Scegliere una delle due funzioni di menu indicate. Inserire numeri o lettere. Vengono rappresentate in negativo le funzioni
attuali del display riportate nelle righe inferiori del display. Premere il tasto del display sottostante per richiamare la funzione.
Premere il tasto di navigazione a destra, ad es. per richiamare il menu principale (per l’accesso al menu).
Premere il tasto di navigazione nel mezzo (solamente SL37H e SL56), ad es. per richiamare il menu principale (per l’accesso al menu).
Premere il tasto di navigazione sopra oppure sotto, ad es. per scorrere verso l’alto o il basso.
Premere il tasto di navigazione a destra oppure a sinistra, ad es. per navigare verso destra o verso sinistra nel testo.
Premere il tasto raffigurato sul portatile.
13
Mettere in funzione la base – Messa in funzione facilitata
Mettere in funzione la base – Messa in funzione facilitata
Per il funzionamento del telefono sono ancora necessarie alcune impostazioni. L’assistente per la messa in funzione (pag. 15) offre un aiuto in questo senso. L’assistente può essere avviato in qualsiasi momento dal portatile Comfort. Le seguenti impostazioni possono essere eseguite in sequenza:
data e ora
visualizzare / nascondere la segreteria telefonica 1… 3 (nel Gigaset con segreteria
telefonica incorporata)
rilevare/inserire gli MSN della linea
impostare il tipo di apparecchio per gli apparecchi collegati
impostare l’MSN di ricezione
impostare l’MSN di trasmissione
codice di linea di rete (utilizzando un centralino telefonico)

Che cos’è un MSN?

MSN = Multiple Subscriber Number, ossia numero multiplo. Per il collegamento con più apparecchi ISDN è possibile attivare fino a dieci numeri di telefono diversi. Un MSN è uno dei numeri di telefono assegnati senza il prefisso interurbano.
Il telefono utilizza l’MSN in modo individuale, in base alle proprie esigenze. In questo caso si distingue tra:
MSN di ricezione: numeri telefonici sui quali si possono ricevere le chiamate. Si
possono assegnare gli MSN di ricezione a determinati utenti interni (apparecchi collegati) (pag. 77). Le chiamate in arrivo vengono inoltrate solo agli apparecchi collegati ai quali è stato assegnato il relativo MSN di ricezione. Gli apparecchi terminali sono, per es., portatili o segreterie telefoniche.
MSN di trasmissione: numeri telefonici trasmessi al ricevente della chiamata.
Tramite gli MSN di trasmissione viene eseguito il calcolo dei costi presso l’operatore di rete. È possibile attribuire in modo fisso a ciascun utente interno un MSN di trasmissione (pag. 78).
Possibili utenti interni
A seconda delle funzionalità della base è possibile assegnare numeri di telefono interni ai seguenti utenti interni: i numeri di telefono interni disponibili sono riportati nelle istruzioni d’uso della base.
Int11 – Int18: Portatili Int10: telefono base (CX203isdn, CX253isdn, SX303isdn, SX353isdn) Int21 – Int22: apparecchi analogici (SX205isdn, SX255isdn, SX303isdn, SX353isdn) Int40: PC via interfaccia USB (SX205isdn, SX255isdn, SX303isdn,
SX353isdn)
Int41 – Int48: Moduli dati Int51 – Int53: dispositivi Bluetooth (SX303isdn, SX353isdn) Int91 – Int93: segreterie telefoniche incorporate nella base
14
Mettere in funzione la base – Messa in funzione facilitata
Esempio di assegnazione degli MSN:
sono stati attivati quattro MSN, due per scopi aziendali (MSN1, MSN2) e due per scopi privati (MSN3, MSN4). Su una base sono collegati quattro portatili. Due portatili (Int.11 e 12) e la segreteria telefonica PC 91devono essere utilizzati per lavoro, due portatili (Int.13 e 14) e la segreteria telefonica PC 92 per scopi privati.
Utenti interni Utilizzo MSN di ricezione MSN di
Portatili Int.11, 12 aziendali MSN1, MSN2 MSN1 Segreteria
telefonica Portatile Int.13 privato MSN3 MSN3 Portatile Int.14 MSN4 MSN4 Segreteria
telefonica
PC 91 MSN1, MSN2 ---
PC 92 MSN3, MSN4 ---
trasmissione
Poiché a ciascuno dei portatili Intern 11 e Intern 12 sono assegnati due MSN (di ricezione), si può usare il servizio complementare MSN ProssSelez. (pag. 78). Si ha quindi la possibilità di passare all’MSN2 (di ricezione) in ogni chiamata esterna in uscita. Questo non è possibile in questo esempio per i portatili Intern 13 e 14.

Avviare l’assistente per la messa in funzione ed effettuare le impostazioni della base

v / w ¢ Ð ¢ Stazione base ¢ Installazione
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
SI
OK
~
Premere il tasto del display per avviare l’assistente per la messa in funzione.
Se si è già impostato un PIN di sistema (diverso da
0000) (pag. 71), verrà richiesto di inserirlo. Se necessario, inserire il PIN di sistema e confermare.
L’assistente per la messa in funzione non può essere utilizzato
contemporaneamente da diversi portatili.
Se sono già disponibili alcuni dati per l’impostazione (configurazione
al momento della consegna o impostazioni effettuate in precedenza)
i
questi vengono visualizzati sul display nei punti corrispondenti e possono essere modificati.
Per chiudere in anticipo l’assistente per la messa in funzione, premere
(a lungo) il tasto di fine chiamata. Tutte le modifiche già salvate con Memorizza
Per saltare un’impostazione, premere il tasto del display §§NO§§.
§§OK§§ vengono mantenute. Il portatile ritorna in stand-by.
15
Mettere in funzione la base – Messa in funzione facilitata

Effettuare le impostazioni di base

Impostare la data e l’ora
A seconda dell’operatore di rete, la data e l’ora vengono aggiornate automaticamente dalla rete telefonica quando si effettua una chiamata.
Sul display compare: Inserire l'ora?
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
SI
Premere il tasto del display per impostare la data el’ora.
~
Inserire una dopo l’altra la data (6 cifre) e l’ora (4 cifre), per es., 101204 0945 per il
10.12.04 ore 9:45. Per impostare la modalità 12h oppure 24h v. pag. 73.
Í
Memorizza
s
Premere il tasto del display per aprire il sottomenu. Scegliere e confermare.
OK
Attivare/disattivare una segreteria telefonica
con le basi:
CX253isdn SX255isdn SX353isdn
Sono disponibili le segreterie telefoniche ST1, ST2 e ST3: le segreterie telefoniche si possono usare solo quando sono attivate.
Sul display compare: Nascondere ST1? Rispondere alla domanda con
SI, se si desidera disattivare la ST1,
NO, se si vuole utilizzare la ST1.
Questa procedura viene poi ripetuta per la ST2 e la ST3.
i
Una segreteria telefonica può essere disabilitata solo se non contiene messaggi o memo (pag. 61).
Rilevare il proprio numero di telefono (MSN)
Questa funzione deve essere supportata dall’operatore di rete. Sul display compare: Rilevare i propri nr. tel. (MSN)? Con la conferma della richiesta della linea ISDN l’operatore di rete ha comunicato diversi
numeri di telefono propri (MSN). Si possono memorizzare fino a dieci numeri di telefono. Se nel telefono non è ancora inserito alcun MSN, si possono richiamare i numeri di telefono dal centralino.
A tal scopo confermare la richiesta con
Se si sono potuti rilevare gli MSN propri, il display mostra quanti MSN sono stati
SI.
rilevati, e gli MSN vengono inseriti.
16
Mettere in funzione la base – Messa in funzione facilitata
Se non si sono potuti rilevare gli MSN (per es., perché gli MSN sono già inseriti o
perché l’operatore di rete non offre questa funzione) viene visualizzato un apposito messaggio. Gli MSN andranno quindi inseriti manualmente (vedere la prossima sezione).
Inserire manualmente i propri numeri di telefono (MSN) e indicare i nomi per gli MSN
Sul display compare:
Inserire N° Tel.(MSN) propri?
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
SI
Premere il tasto del display per confermare la richiesta.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
SI
Premere il tasto del display per confermare la richiesta.
~
Inserire il nome. L’inserimento di un nome per un MSN è opzionale.
s~
Se necessario, passare alla riga <Numero> e inserire l’MSN. Se gli MSN sono stati rilevati automaticamente, il numero è già inserito.
Í
Memorizza
s
Premere il tasto del display per aprire il sottomenu. Scegliere e confermare.
OK
Gli MSN registrati vengono attribuiti automaticamente a tutti i portatili come MSN di ricezione. L’MSN1 viene attribuito automaticamente a tutti i portatili registrati come MSN di trasmissione.
Questo procedimento viene poi ripetuto per gli MSN da MSN2 a MSN9 e MSN0.
Impostare il tipo di apparecchio
con le basi:
SX205isdn SX255isdn SX303isdn SX353isdn
Se la base offre la possibilità di collegare un apparecchio analogico, è necessario impostare il tipo di apparecchio (vedere le istruzioni d’uso della base).
Sul display compare: Impostare il tipo di apparecchio? Se alla base è stato collegato un apparecchio analogico, selezionare
SI.
Sul display compare: Impostare il tipo di apparecchio per Intern 21?, selezionare Selezionare il tipo di apparecchio appropriato e confermare con (=on). Le
OK
impostazioni possibili sono indicate nelle istruzioni d’uso della base. Premere brevemente il tasto del display ¯ per proseguire.
SI.
17
Mettere in funzione la base – Messa in funzione facilitata
Impostare l’MSN di ricezione
Sul display compare: Impostare MSN entranti? Tramite l’MSN di ricezione vengono accettate le chiamate in arrivo. Gli MSN assegnati
al collegamento ISDN possono essere attribuiti a piacere a diversi apparecchi terminali. È possibile associare a un apparecchio terminale diversi MSN di ricezione.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
SI
Premere il tasto del display per confermare la richiesta.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
SI
Premere il tasto del display per confermare la richiesta Impostare Interna11?.
Viene visualizzata la lista degli MSN registrati. Scegliere l’MSN da assegnare a questo apparecchio
MSN1:12345678
s
OK
collegato e confermare. Ripetere il procedimento per tutti gli MSN che si
vogliono assegnare all’apparecchio collegato quali MSN di ricezione (‰ =attivo).
¯
Premere il tasto del display per concludere l’assegnazione per questo apparecchio collegato.
Questo procedimento viene ripetuto per tutti i portatili registrati nel telefono (portatili, moduli di trasmissione dati, ecc.) e per le segreterie telefoniche incorporate (nei Gigaset con segreteria telefonica incorporata).
Impostando gli MSN di ricezione per una segreteria telefonica, nella lista
i
di MSN vengono offerti solo gli MSN non ancora occupati da un’altra segreteria telefonica.
Impostare l’MSN di trasmissione
Sul display compare: Impostare MSN uscenti? A ciascun utente interno può essere assegnato uno degli MSN di trasmissione
disponibili. Questo viene trasmesso all’interlocutore e l’operatore di rete fattura gli addebiti a questo MSN. Un MSN può essere assegnato quale MSN di trasmissione a diversi apparecchi collegati, ma a ogni apparecchio collegato può essere assegnato un solo MSN di trasmissione.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
SI
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
SI
MSN1:12345678
s
¯
18
Premere il tasto del display per confermare la richiesta.
Premere il tasto del display per confermare la richiesta Impostare Interna 11 ?.
Viene visualizzata la lista degli MSN registrati. Scegliere l’MSN che deve essere assegnato a questo
OK
apparecchio collegato e confermare (‰ =attivo). Premere il tasto del display per concludere
l’assegnazione per questo apparecchio collegato.
Mettere in funzione la base – Messa in funzione facilitata
Questo procedimento viene ripetuto per tutti i portatili registrati nel telefono.
Funzionamento con un centralino telefonico
Le seguenti operazioni devono essere eseguite solo se si vuole collegare il telefono a un centralino telefonico privato (dunque non direttamente all’NTBA). A seconda del centralino telefonico, è possibile che, alla prima messa in funzione, per le chiamate esterne si debba inserire un prefisso (prefisso della linea di rete); a questo proposito vedere le note d’uso del centralino telefonico. Si può inserire un prefisso (da una a quattro cifre).
Sul display compare: Derivato da PABX ?
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
SI
Premere il tasto del display per confermare la richiesta.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
SI
Premere il tasto del display per confermare la richiesta Impostare Cod.LineaUrbana?.
~
Í
MSN1:12345678
s
Inserire il prefisso (CLU) Premere il tasto del display per aprire il sottomenu. Scegliere e confermare. L’assistente per la messa in
OK
funzione si chiude.
Il display mostra Installazione conclusa. Premere il tasto di fine chiamata a per tornare alla modalità di stand-by del portatile.
19
15.10.2008

Registrare/cancellare i portatili

Registrare/cancellare i portatili
Se nel telefono sono già stati assegnati tutti i numeri interni destinati ad apparecchi wireless, non è più necessario cancellare un portatile prima della registrazione (pag. 20).
La registrazione di un portatile deve essere attivata sulla base e sul portatile.
1. Preparare la base alla registrazione (vedere le istruzioni d’uso della base).
2. Sul portatile (entro 60 sec.)
/ w ¢ Ð ¢ Portatile ¢ Reg. Portatile
v
Scegliere la base (1–4) e confermare,
s / s Base 1
OK
~
/ s INT11: Int.11
s
OK
per es., Base 1 (non Gigaset C47H). Inserire e confermare il PIN di sistema della base
(configurazione al momento dell’acquisto: 0000). Sul display appaiono Proced.Registraz. e il nome della base, per es., Base 1.
Non appena il portatile ha trovato la base, sul display viene visualizzata la lista dei numeri interni ancora liberi.
Scegliere il numero interno e confermare, per es.,
OK
INT11: Int.11.
A registrazione avvenuta, il portatile torna in stand-by. Sul display viene ora visualizzato il numero interno del portatile.
i
La ricerca della base viene interrotta dopo 60 sec. Se la registrazione non viene eseguita entro questo intervallo, è necessario ripetere la procedura.

Cancellare i portatili

Da ogni portatile registrato è possibile cancellare qualsiasi altro portatile.
v / w ¢ Ð ¢ Stazione base ¢ Impostazioni ¢ ConfigurazUtenti
¢ Cancellaz.appar.
Scegliere e confermare il portatile da cancellare,
s / s INT16: Int.16
a
20
OK
per es., INT16: Int.16. Premere a lungo (si torna in stand-by).
15.10.2008

Cambiare base (non Gigaset C47H)

Se il portatile è registrato su varie basi, sono possibili le seguenti impostazioni:
impostarlo su una determinata base in modo fisso, per es. base a casa oppure in
impostarlo sulla base con la miglior ricezione: Base migliore. In questo modo si
v s / s
a
Registrare/cancellare i portatili
ufficio,
passa automaticamente alla base che presenta la ricezione migliore.
/ w ¢ Ð ¢ Portatile ¢ Scegli base
OK
Selezionare una delle basi registrate oppure la Base migliore e confermare.
Premere a lungo (si torna in stand-by).
21

Telefo nare

Telefonare

Telefonare sulla linea esterna

Le chiamate esterne sono le telefonate che si svolgono sulla rete pubblica.
o ...
~c
o ...
c~
Con il tasto di fine chiamata a è possibile interrompere la selezione.
Eseguendo la selezione dalla rubrica o dalla lista dei numeri Call-by-
Call o ancora dalla lista dei numeri selezionati si evita di dover digitare più volte i numeri e i prefissi degli operatori di rete (numeri “Call-by-
i
Call”).
È possibile assegnare ai tasti i numeri delle voci nella rubrica.
Con la chiamata vocale è possibile selezionare i numeri pronunciando
il nome corrispondente.

Terminare la chiamata

Inserire il numero e premere il tasto impegno linea.
Premere a lungo il tasto impegno linea c e digitare il numero di telefono.
a
Premere il tasto di fine chiamata.

Chiamare sulla linea interna

Le chiamate interne con altri portatili registrati sulla stessa base sono gratuite.
Chiamare un determinato portatile
o ...
u ~
o ...
u
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
LISTA
s c
22
Attivare la chiamata interna. Inserire il numero del portatile.
Attivare la chiamata interna. Premere il tasto del display. Scegliere il portatile. Premere il tasto impegno linea.
Chiamare tutti i portatili (“chiamata collettiva”)
Tel efo nare
u *
Attivare la chiamata interna. Premere il tasto asterisco. Vengono chiamati tutti
iportatili.
Ter mi nare la chi amata
a
Premere il tasto di fine chiamata.

Rispondere alle chiamate

Una chiamata in arrivo viene segnalata sul portatile in tre modi: il portatile squilla, la chiamata viene visualizzata sul display e il tasto viva voce d lampeggia.
Per accettare la chiamata si hanno le seguenti possibilità:
premere il tasto impegno linea c,
premere il tasto viva voce d.
Se il portatile si trova nella base e la funzione RispostaAutom. è attivata, il portatile ri­sponde automaticamente ad una chiamata non appena lo si solleva dalla sede di ricari­ca.
Se la suoneria disturba, premere il tasto del display
§Suon.Off§. Fino a quando la chiamata
è visualizzata sul display sarà possibile rispondere.

Trasmissione del numero di telefono

Alla ricezione di una chiamata sul display è possibile visualizzare il numero o il nome del chiamante, premesso che:
l’operatore di rete offra il servizio CLIP (Calling Line Identification Presentation):
viene visualizzato il numero del chiamante
il servizio CLIP sia stato attivato presso il proprio operatore di rete.
Visualizzazione sul display con CLIP
Se il numero del chiamante è memorizzato nella rubrica, sul display sarà visualizzato il nome al posto del numero. Se al numero è stato assegnato un modello vocale (solo SL56), la chiamata viene segnalata anche dalla riproduzione di tale modello vocale.
Se è stato modificato il nome dell’MSN chiamato (pag. 76), questo viene visualizzato.
Chiam.Esterna da 0891234567 per privato
Numero di telefono o nome MSN di ricezione che viene chiamato
23
Telefo nare

Escludere la trasmissione del numero di telefono

Si desidera che il proprio numero di telefono non venga trasmesso all’interlocutore. Si può escludere la trasmissione del numero di telefono specificamente per la prossima chiamata o in modo permanente. Con l’impostazione permanente il numero di telefono viene soppresso nelle chiamate in uscita. Inoltre, anche presso il chiamante non viene visualizzato il numero effettivamente raggiunto (per es., nel caso di una deviazione di chiamata).
Escludere la trasmissione del numero di telefono solo per la chiamata successiva:
/ w ¢ Ð ¢ Stazione base ¢ Prepar.Chiamata
v s / s Anonimo tempor. a
L’impostazione viene annullata al termine della conversazione. Il numero
i
Escludere o permettere in modo permanente la trasmissione del numero di telefono:
Al momento dell’acquisto la ChiamataAnonima non è attivata.
v / w ¢ Ð ¢ Stazione base ¢ Impostazioni ¢ Impostaz. ISDN s ChiamataAnonima a
di telefono viene trasmesso al prossimo interlocutore. La chiamata non è anonima neppure nel caso in cui si componga un numero selezionato dalla lista di riselezione automatica.
OK
OK
Scegliere e confermare (‰ = attivato). Premere a lungo (si torna in stand-by).
Scegliere e confermare (‰ = attivato). Premere a lungo (si torna in stand-by).

Viva voce

Attivare/disattivare il viva voce

Attivare durante la selezione:
~ d
d
Non appena il viva voce viene disattivato si passa al modo “ricevitore“ e si prosegue la conversazione sul portatile.
24
inserire il numero di telefono e premere il tasto viva voce (al posto del tasto impegno linea c).
Attivare/disattivare durante una conversazione:
premere il tasto viva voce. (Per continuare premere nuovamente.)
Tel efo nare
Se si desidera appoggiare il portatile sulla stazione di ricarica durante una
i
conversazione, è necessario tenere premuto il tasto viva voce d mentre lo si ripone. Se il tasto viva voce d non si illumina, premere nuovamente il tasto.

Rispondere a una chiamata durante la chiamata differita (Call PickUp)

Si può rispondere in anticipo alle chiamate anche se si è impostata la chiamata differita (pag. 84).
Presupposti:
l’utente che risponde deve avere almeno l’autorizzazione Solo Ent ranti (pag. 71);
entrambi gli utenti devono essere assegnati allo stesso MSN di ricezione (pag. 77).
c
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
SI
Premere a lungo il tasto impegno linea. Viene visualizzato Rispondere?.
Confermare per rispondere alla chiamata.

Rifiutare una chiamata

Si riceve una chiamata esterna o si sta svolgendo una conversazione e si riceve una chiamata esterna. La chiamata viene segnalata a tutti i portatili di questo gruppo di MSN sia acusticamente sia sul display. Si può rifiutare questa chiamata esterna.
Premere il tasto del display A seconda dell’impostazione (pag. 79), il rifiuto viene effettuato solo per il proprio
portatile (i portatili con lo stesso MSN di ricezione continuano a squillare) oppure per tutto il gruppo MSN (il chiamante sentirà il tono di occupato).
RESPINT.
25
Telefo nare

Prenotare una linea

La linea ISDN offre 2 linee telefoniche utilizzabili contemporaneamente (canali B). Presupposto: si vuole telefonare sulla linea esterna ma entrambe le linee telefoniche
sono occupate (da altri utenti interni). Premere il tasto del display Il portatile squilla non appena si libera una linea esterna.
PRENOT. Viene prenotata la prossima linea libera.
o ...
c
o ...
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
CANCEL
i
Se non si accetta né si annulla la prenotazione, questa viene annullata automaticamente dopo 30 sec.
Occupare una linea libera:
Premere il tasto impegno linea. Si può ora comporre il numero di telefono come sempre.
Cancellare la prenotazione:
Premere il tasto del display. La prenotazione viene annullata.

Stabilire l’MSN di invio per la prossima conversazione

Anche se si è stabilito un MSN di trasmissione individuale per il portatile (pag. 77), prima di ogni chiamata è possibile selezionare un altro MSN quale MSN di trasmissione, per es., per la registrazione dei costi separata.
Si tenga presente che nel caso degli SMS, l’MSN di trasmissione/ricezione corrisponde al numero di telefono registrato presso il centro SMS (pag. 40).
Al momento dell’acquisto MSN ProssSelez. non è attivato per nessun MSN.
v / w ¢ Ð ¢ Stazione base ¢ Prepar.Chiamata ¢ MSN ProssSelez.
Scegliere e confermare l’MSN (= attivato). La pros-
s MSN
a
i
L’MSN di trasmissione provvisorio viene trasmesso al destinatario della chiamata quale informazione sul numero di telefono.
OK
sima selezione avviene con questo MSN. Premere a lungo (si torna in stand-by).
Si può anche impostare il portatile in modo tale che premendo il tasto di impegno linea c o il tasto viva voce d venga visualizzata una lista di tutti gli MSN di trasmissione disponibili (pag. 78).
26
Tel efo nare

Prenotazione su occupato (CCBS)/in caso di mancata risposta (CCNR)

Presupposto: il centralino telefonico deve essere compatibile con questo servizio.
Prenotazione su occupato – CCBS (Completition of calls to busy subscriber)
L’utente chiamato sta telefonando. Con una prenotazione su occupato si risparmiano ripetuti tentativi di chiamata.
Prenotazione in caso di mancata risposta – CCNR (Completition of calls no reply)
Se un utente chiamato non risponde, si può eseguire una prenotazione di chiamata automatica: non appena l’utente sarà di nuovo libero, si riceverà una chiamata. La richiesta di prenotazione viene annullata automaticamente dopo circa 2 ore (a seconda del centralino telefonico).

Attivare la prenotazione

L’utente chiamato è occupato o non risponde:
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
PRENOT
Premere il tasto del display. Attendere la conferma da parte del centralino.

Accettare la prenotazione

Il portatile suona con uno squillo speciale e il display mostra il numero prenotazione.
c
Premere il tasto impegno linea. Viene stabilito il collegamento.

Controllare o cancellare la prenotazione

Cancellare la prenotazione di chiamata quando questa arriva:
il portatile squilla e il display visualizza il numero della prenotazione.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
CANCEL
Premere il tasto del display. La prenotazione viene cancellata.
27
Telefo nare
Controllare o cancellare la prenotazione di chiamata prima che questa arrivi:
/ w ¢ Ð ¢ Stazione base ¢ Stato
v
Scegliere e confermare. Il numero di prenotazione
s Prenotazione
o ...
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
PRECED
o ...
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
CANCEL
OK
attuale viene visualizzato sul display.
Controllare:
Premere il tasto del display. La prenotazione rimane attiva.
Cancellare:
Premere il tasto del display. La prenotazione viene cancellata.

Blocco collegamento

Il blocco collegamento serve a rintracciare coloro che telefonano per molestare o per minacciare.
Presupposto: deve essere stato richiesto il blocco del collegamento presso il proprio operatore.
Si può attivare questa funzione durante la conversazione o subito dopo che colui che ha chiamato ha riattaccato. La conversazione non deve essere interrotta da parte vostra.
i
v s
L’identificazione di colui che ha chiamato avviene nel centralino e viene registrata con l’indicazione del numero di telefono di chi ha chiamato, dell’ora e della data. In seguito l’operatore di rete consegna un estratto stampato della lista.
Non premere il tasto di fine chiamata!
Aprire il menu. Scegliere e confermare.
Ident.Chiamante
OK
28

Funzioni durante una conversazione

Funzioni durante una conversazione

Azzerare l’audio del portatile

Durante una conversazione si può azzerare l’audio del portatile, per es. per parlare in modo riservato con un’altra persona presente nella stanza. Nel frattempo l’interlocutore al telefono non può ascoltare, ma continua a essere ascoltato.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
MICROFF
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
UDIBILE
i
L’azzeramento dell’audio si annulla quando si effettua una nuova chiamata o quando si richiamano altre funzioni, per es., una consultazione interna.
Premere il tasto del display. La chiamata viene “messa in attesa”.
Annullare l’azzeramento dell’audio:
Premere il tasto del display.

Telefonare con più interlocutori

La funzione di consultazione consente di telefonare a più interlocutori. Si può poi parlare con diversi interlocutori a turno (“scambio”, pag. 31) o contemporaneamente (“conferenza”, pag. 32).

Consultazione esterna

Chiamare un altro interlocutore esterno durante una conversazione esterna o interna.
La consultazione da una conversazione esterna a un’altra conversazione esterna in corso può essere impostata in modo tale (pag. 85) da occupare
i
Attivare una consultazione esterna:
entrambe le linee ISDN, oppure in modo tale da mantenere libera la seconda linea ISDN (mantenimento esterno della comunicazione – HOLD).
o ...
v s Consultazione
o ...
S
Il collegamento con il primo interlocutore viene mantenuto. Se il collegamento viene mantenuto internamente (pag. 85), il primo interlocutore sente la melodia di attesa impostata (pag. 86).
Aprire il menu. Scegliere e confermare.
OK
Premere il tasto R.
29
Loading...
+ 110 hidden pages