Siemens GIGASET E360 User Manual [pl]

Page 1
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG
www.gigaset.com
9
Gigaset
E360
Page 2

Krótkie omówienie funkcji słuchawki

11
3
4
6
1
9
2
7
8
10
5
12
U
09:19
§§Menu §
Klawisz rejestrowania/ wywołania wewnętrznego
Krótkie omówienie funkcji słuchawki

Krótkie omówienie funkcji stacji bazowej

1 Programowalne klawisze skrótu (I do IV) 2 Wyświetlacz w stanie gotowości (przykład) 3 Stan naładowania akumulatora
e V U (1/3 – naładowane) = miga: akumulator prawie wyczerpany e V U miga: akumulator jest ładowany
4 Klawisze wyświetlacza (str. 12) 5 Klawisz sterujący (str. 12) 6 Klawisz zakończenia połączenia i
włączania/wyłączania Zakończenie połączenia, anulowanie funkcji, jeden poziom menu wstecz (krótkie naciśnięcie), powrót do stanu gotowości (przytrzymanie), włączanie/wyłączanie słuchawki (w stanie gotowości – przytrzymanie)
7 Klawisz krzyżyka
Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy (w stanie gotowości – przytrzymanie, str. 11) Wprowadzanie pauzy (przytrzymanie podczas wybierania) Przełączanie między wielkimi i małymi literami oraz cyframi podczas wpisywania tekstu (str. 28)
8 Mikrofon 9 Klawisz R
Wprowadzanie funkcji flash (przytrzymanie)
10 Gniazdo przyłączeniowe zestawu
słuchawkowego (str. 31)
11 Klawisz połączenia
Przyjmowanie rozmowy, rozpoczynanie wybierania
12 Klawisz tr ybu zest awu głośnomówiącego
Przełą
czanie między trybem zestawu głośnomówiącego Świeci się: tryb zestawu głośnomówiącego włączony
– Miga: połączenie przychodzące.
trybem słuchawki a
1
Page 3

Spis treści

Spis treści
Krótkie omówienie funkcji
słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Krótkie omówienie funkcji
stacji bazowej . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cechy telefonu Gigaset E360 . . . . 5
Gigaset E360 –więcej niż tylko
telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pierwsze kroki . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Zawartość zestawu . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ustawianie stacji bazowej . . . . . . . . . . 5
Podłączanie stacji bazowej . . . . . . . . . . 6
Pierwsze użycie słuchawki . . . . . . . . . . 6
Przegląd pozycji menu . . . . . . . . . 9
Telefonowanie . . . . . . . . . . . . . . . 11
Połączenia zewnętrzne
oraz zakończenie rozmowy . . . . . . . . 11
Przyjmowanie połączenia . . . . . . . . . . 11
Prezentacja numeru wywołującego . . 11
Tryb ze s tawu głośnomówiącego . . . . 11
Obsługa słuchawki . . . . . . . . . . . 11
Włączanie/wyłączanie słuchawki . . . . 11
Włączanie/wyłączanie blokady
klawiszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Klawisz sterujący na słuchawce . . . . . 12
Klawisze wyświetlacza . . . . . . . . . . . . 12
Powrót do stanu gotowości . . . . . . . . 12
Przegląd funkcji menu . . . . . . . . . . . . 12
Korygowanie błędów podczas
wprowadzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Korzystanie z książki telefonicznej, programowalnych klawiszy
skrótu i innych list . . . . . . . . . . . 13
Książka telefoniczna . . . . . . . . . . . . . . 13
Programowalne klawisze skrótu . . . . 14
Lista ponownego wybierania . . . . . . . 14
Wyświetlanie list wiadomości za pomocą klawisza wyświetlacza . . . 15
Automatyczne wybieranie prefiksu operatora
(preselekcja) . . . . . . . . . . . . . . . 16
Wiadomości SMS
(komunikaty tekstowe) . . . . . . . 17
Rejestrowanie się przy użyciu
kreatora rejestracji . . . . . . . . . . . . . . . 17
Wpisywanie/wysyłanie
wiadomości SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Odbieranie wiadomości SMS . . . . . . . 18
Ustawianie centrum SMS . . . . . . . . . . 19
Wiadomości SMS w centralach PABX . 19 Włączanie/wyłączanie funkcji SMS . . . 20 Usuwanie błędów związanych
z wiadomościami SMS . . . . . . . . . . . . 20
Używanie automatycznej
sekretarki w sieci . . . . . . . . . . . . 21
Ustawianie szybkiego dostępu do
automatycznej sekretarki w sieci . . . . 21
Przeglądanie komunikatów
automatycznej sekretarki w sieci . . . . 21
Korzystanie z wielu
słuchawek . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Rejestrowanie słuchawek . . . . . . . . . . 21
Szukanie słuchawki („paging”) . . . . . . 22
Połączenia wewnętrzne . . . . . . . . . . . 22
Włączanie się do rozmowy zewnętrznej
(odsłuch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2
Page 4
Ustawianie słuchawki . . . . . . . . . 23
Zmienianie języka wyświetlacza . . . . 23
Wygaszacz ekranu . . . . . . . . . . . . . . . 23
Automatyczne przyjmowanie
połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Zmienianie głośności . . . . . . . . . . . . . 23
Zmienianie sygnałów dzwonka . . . . . 23
Włączanie/wyłączanie sygnału
dzwonka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sygnały dźwiękowe . . . . . . . . . . . . . . 24
Używanie słuchawki jako budzika . . . 24 Przywracanie ustawień fabrycznych
słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ustawianie stacji bazowej . . . . . 25
Zmienianie systemowego kodu PIN . . 25 Przywracanie ustawień fabrycznych
stacji bazowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Używanie stacji bazowej
z centralą PABX . . . . . . . . . . . . . . 25
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Stosowane symbole i
konwencje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Kontakt z cieczami . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pytania i odpowiedzi . . . . . . . . . . . . . 26
Obsługa klienta (Customer Care) . . . . 27
Zezwolenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Wpisywanie i edycja tekstów . . . . . . . 28
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Montaż stacji bazowej
na ścianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Spis treści
3
Page 5

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

$
Œ
ƒ
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Uwaga!

Przed użyciem aparatu należy przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Z informacjami tymi należy zapoznać również dzieci.
Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego w zestawie, wskazanego pod spodem stacji bazowej.
Należy używać tylko zalecanych akumulatorów tego samego typu (str. 27)! Oznacza to, że nie należy używać akumulatorów innego typu lub jednorazowych baterii, ponieważ nie można wtedy wykluczyć zagrożenia dla bezpieczeństwa lub zdrowia.
Należy zwracać uwagę na prawidłowe, tzn. zgodne z oznaczeniem biegunowości ułożenie akumulatorów i używać ich zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi (oznaczenia zamieszczone są w przegródkach akumulatorów w słuchawce, str. 6).
System telefoniczny może zakłócać pracę urządzeń medycznych. Należy przestrzegać ograniczeń technicznych związanych z danym środowiskiem pracy (np.w gabinecie lekarskim).
Nie należy odwracać słuchawki tylną st jest tryb głośnomówiący. Może to doprowadzić do poważnych, trwałych uszkodzeń słuchu. Urządzenie może powodować nieprzyjemny szum w aparatach słuchowych.
Stacji bazowej nie należy ustawiać w łazience ani w pobliżu prysznica. Ani słuchawka, ani baza nie są wodoszczelne (str. 26).
Nie należy używać telefonu w środowiskach, w których zachodzi ryzyko wybuchu (np.w lakierniach).
roną do ucha, gdy telefon dzwoni lub gdy włączony
Aparat telefoniczny Gigaset należy przekazywać osobom trzecim tylko wraz z instrukcją obsługi.
Wszelkie urządzenia elektryczne i elektroniczne należy utylizować w wyznaczonych przepisami punktach. Nie wolno ich wyrzucać z odpadkami. Produkty oznaczone symbolem przekreślonego kosza podlegają Dyrektywie Europejskiej 2002/96/EC. Prawidłowa utylizacja i oddzielna zbiórka zużytych urządzeń obniżają szkodliwość tych odpadów dla zdrowia i środowiska. Jest to niezbędn recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Szczegółowe informacje na temat utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać w urzędzie gminy, zakładzie oczyszczania lub u sprzedawcy, u którego nabyto produkt.

Wskazówka

Niektóre z funkcji opisanych w niniejszej instrukcji obsługi są niedostępne w niektórych krajach.
e do ponownego wykorzystania i
4
Page 6
Cechy telefonu

Pierwsze kroki

Gigaset E360
Duże klawisze
Duże czcionki i symbole na
wyświetlaczu
Wyrazna czcionka (duża czcionka)
Programowalne klawisze skrótu
Zgodność ze standardem HAC
dotyczącym aparatów słuchowych
Złącze zestawu słuchawkowego
(zestaw słuchawkowy do nabycia oddzielnie)

Gigaset E360 –więcej niż tylko telefon

Ten telefon oferuje możliwość wysyłania wiadomości SMS za pośrednictwem sieci stacjonarnej oraz zapisywania maksymalnie 100 numerów telefonów (str. 13), ale to nie wszystko – ten telefon potrafi znacznie więcej:
Programowalnym klawiszom skrótu
można przypisać ważne numery telefonów. Wybieranie takiego numeru odbywa się następnie za pomocą jednego naciśnięcia klawisza (str. 14).
Głośnik (str. 11) umożliwia rozmowy w
trybie głośnomówiącym.
Słuchawki można również używać jako
budzika (str. 24).
Życzymy dobrej zabawy podczas korzystania z nowego telefonu.

Zawartość zestawu

Zestaw zawiera stację bazową Gigaset E360, słuchawkę Gigaset E36, zasilacz sieciowy, kabel telefoniczny, dwa akumulatory, pokrywę przegródki akumulatorów, zaczep do paska oraz instrukcję obsługi.

Ustawianie stacji bazowej

Stacja bazowa przeznaczona jest do użytkowana w zamkniętym, suchym pomieszczeniu w zakresie temperatur od 5°C do 45°C. Stację bazową należy ustawić w centralnym punkcie mieszkania lub domu.
Informacje na temat montażu stacji bazowej na ścianie zamieszczone zostały na końcu niniejszej instrukcji obsługi.

Uwaga!

Aparatu nie należy nigdy wystawiać na
działanie: źródeł ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego oraz innych urządzeń elektrycznych.
Aparat telefoniczny Gigaset należy
chronić przed wilgocią, kurzem, cieczami żrącymi i ich oparami.
5
Page 7

Podłączanie stacji bazowej

1
3
2
1
1
1
3 2 1
4 5 6
¤ W pierwszej kolejności należy podłączyć
zasilacz, a dopiero potem wtyczkę telefoniczną i umieścić kable w prowadnicach kabli w przedstawiony poniżej sposób.
1 Spodnia strona stacji bazowej (wycinek) 2 Zasilacz 230 V 3 Wtyczka telefoniczna wraz z kablem

Uwaga!

Zasilacz musi być zawsze podłączony,
ponieważ aparat telefoniczny nie może działać bez zasilania.
W przypadku zakupu kabla
telefonicznego w sklepie należy zwrócić uwagę na prawidłowe przypisanie styków wtyczki telefonicznej.
Prawidłowe przypisanie styków wtyczki telefonicznej
1wolny 2wolny 3a 4b 5wolny 6wolny

Pierwsze użycie słuchawki

Wkładanie akumulatorów i zamykanie pokrywy

Uwaga!
Należy używać wyłącznie zalecanych przez firmę Gigaset Communications GmbH * (patrz str. 27) akumulatorów, przeznaczonych do wielokrotnego ładowania! Oznacza to, że nie należy w żadnym wypadku używać zwykłych (jednorazowych) baterii ani też akumulatorów innego typu, ponieważ nie można w takim przypadku wykluczyć znacznego uszczerbku na zdrowiu oraz szkód materialnych. Np. może zostać uszkodzony płaszcz baterii lub akumulatora albo akumulatory mogą eksplodować. Ponadto może dojść do zakłóceń funkcjonowania lub do uszkodzenia aparatu.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
¤ Włóż akumulatory zgodnie z oznaczeniem
biegunowości (patrz ilustracja).
Oznaczenie biegunów jest wskazane w przegródce akumulatorów.
¤ Najpierw ustaw boczne zagłębienia
pokrywy w linii z wypustami wewnątrz obudowy.
¤ Następnie dociśnij pokrywę aż do
zatrzaśnięcia.
Zakładanie zaczepu do paska
W słuchawce są dwa wgłębienia zaczepu do paska, znajdujące się na wysokości wyświetlacza.
¤ Zaczep do paska należy docisnąć do tylnej
ścianki słuchawki w taki sposób, aby oba boczne „wypusty” zatrzasnęły się we wgłębieniach.
6
Page 8
Ponadto można założyć smycz, umożliwiającą noszenie słuchawki na szyi.
Otwieranie pokrywy przegródki akumulatorów
¤ Zdejmij zaczep do paska, jeśli jest
zamontowany.
¤ Naciśnij wgłębienie w obudowie i odciągnij
pokrywę baterii do góry.

Ustawianie i rejestrowanie słuchawki w stacji bazowej

Warunek: słuchawka nie jest zarejestrowana w
żadnej stacji bazowej. Rejestrowanie słuchawki w stacji bazowej
Gigaset E360 odbywa się automatycznie.
¤ Umieść słuchawkę w stacji bazowej z
wyświetlaczem skierowanym do przodu.
Słychać sygnał potwierdzenia. Automatyczne zarejestrowanie może zająć
5 minut. W tym czasie na wyświetlaczu widoczny jest komunikat Meldowanie oraz miga komunikat Baza. Słuchawka otrzyma automatycznie najniższy wolny numer (1–4). Jeśli w stacji bazowej zarejestrowano kilka słuchawek, na wyświetlaczu widoczny jest numer wewnętrzny słuchawki, np. 2. Oznacza to, że słuchawce przypisano numer wewnętrzny 2.
Wskazówki
– Automatyczne zarejestrowanie jest
możliwe tylko wtedy, gdy ze stacji bazowej, w której ma być zarejestrowana dana słuchawka, nie jest w tym czasie prowadzona rozmowa.
–Naciśnięcie klawisza powoduje przerwanie
automatycznej rejestracji.
–Jeśli w stacji bazowej zarejestrowano już
cztery słuchawki, dostępne są dwie możliwości:
–Słuchawka o numerze wewnętrznym 4
jest w stanie gotowości: rejestrowana słuchawka otrzyma numer 4. Dotychczasowa słuchawka o numerze 4 zostanie wyrejestrowana.
–Słuchawka o numerze wewnętrznym 4
jest używana: nie będzie można zarejestrować innej słuchawki.
–Jeśli automatyczne rejestrowanie nie
powiedzie się, słuchawkę należy zarejestrować ręcznie (str. 21).
¤ W celu naładowania akumulatorów
słuchawkę należy umieścić w stacji bazowej.
Wskazówki
–Słuchawkę można stawiać tylko w
przeznaczonej dla niej stacji bazowej/ ładowarce.
–Jeśli słuchawka wy
wyczerpania akumulatora, po umieszczeniu w stacji bazowej/ładowarce włączy się ona automatycznie.
W razie pytań i problemów – patrz str. 26.
yła się z powodu
łącz

Ładowanie i rozładowywanie akumulatora po raz pierwszy

Ładowanie akumulatora wskazywane jest miganiem symbolu akumulatora w prawym górnym rogu wyświetlacza. Podczas eksploatacji symbol akumulatora wskazuje stan naładowania akumulatora (str. 1).
Stan naładowania akumulatora wskazywany jest prawidłowo tylko wtedy, gdy akumulator został najpierw całkowicie naładowany, a następnie rozładowany podczas użytkowania.
e, V lub U
¤ Słuchawka musi w tym celu znajdować się w
stacji bazowej nieprzerwanie aż do czasu, gdy przestanie migać symbol akumulatora na wyświetlaczu (około 13 godzin).
¤ Słuchawkę należy zdjąć ze stacji bazowej i
umieścić w niej ponownie dopiero wtedy, gdy akumulatory zostaną całkowicie rozładowane.
7
Page 9
Wskazówka
Po zakończeniu pierwszego cyklu ładowania oraz rozładowaniu słuchawkę można po zakończeniu każdej rozmowy umieszczać w stacji bazowej.
Uwaga!
Cykl ładowania i rozładowania należy
powtarzać po każdej wymianie akumulatorów w słuchawce.
Akumulatory mogą rozgrzewać się
podczas ładowania. Nie jest to niebezpieczne.
Po pewnym czasie pojemność
akumulatorów ulega zmniejszeniu ze względów technicznych.
Wskazówka
Objaśnienia stosowanych symboli i konwencji zawiera Dodatek do niniejszej instrukcji obsługi, str. 26.

Ustawianie daty i godziny

§Menu§ ¢Ustawienia ¢ §OK§
¢ Data i Godzina ¢ §OK§
~ Wprowadź dzień, miesiąc i rok
(6 cyfr), a następnie naciśnij klawisz
§OK§. Za pomocą
klawisza q można przełączać się między polami.
~ Wpisz godziny i minuty
w formacie 4-cyfrowym (np. 0 7 1 5 w celu ustawienia godziny 7:15) i naciśnij klawisz
§OK§. Za pomocą
klawisza q można przełączać się między polami.
Ekran telefonu po zarejestrowaniu i ustawieniu czasu wygląda w trybie gotowości tak, jak przedstawiono na stronie str. 1.
Telefon jest teraz gotowy do użytku.
8
Page 10

Przegląd pozycji menu

Przegląd pozycji menu
Funkcję można wybrać na dwa sposoby:
Za pomocą kombinacji cyfr („skrótu“)
¤ Aby otworzyć menu główne, naciśnij w stanie gotowości słuchawki klawisz §Menu§. ¤ Wpisz kombinację cyfr, poprzedzającą daną funkcję w przeglądzie funkcji menu. ¤ Przykład: §Menu§ LI aby wybrać funkcję „ustawianie języka słuchawki”.
Za pomocą opcji menu (patrz także str. 26)
¤ Aby otworzyć menu główne, naciśnij w stanie gotowości słuchawki klawisz §Menu§. ¤ Przy użyciu klawisza sterującego przejdź do wybranej funkcji i naciśnij klawisz §OK§.
1 Ksiazka telefon. 2 Polaczenia 3SMS
3-1 Napisz SMS 3-2 Odebrane 00+00 3-3 Robocze 3-4 Ustawienia 3-4-1 Centra SMS 3-4-1-1 Centrum SMS 1
… [do] 3-4-1-3 Centrum SMS 3
3-4-2 Zamów usluge SMS
4 Budzik 4-1 Aktywacja 4-2 Godzina budzenia
5 Ustawienia audio 5-1 Glosnosc sluchawki 5-2 Glosnosc zestawu gl. 5-3 Glosnosc dzwonka 5-4 Melodia dzwonka 5-4-1 Polaczenia zewnetrzne
5-4-2 Polaczenia wewnetrzne 5-4-3 Budzik
5-5 Tony serwisowe 5-6 Slaba bateria 5-6-1 Wyl.
5-6-2 Wl. 5-6-3 Podczas polaczenia
5-7 Glosnosc zest. sluch.
9
Page 11
Przegląd pozycji menu
6 Ustawienia
6-1 Data i Godzina 6-2 Klawisze skrótu 6-3 Jezyk 6-4 Wyrazna czcionka 6-7 Sluchawka 6-7-1 Wygaszacz ekranu
6-7-2 Automat. odbiór 6-7-3 Zamelduj sluchawke 6-7-4 Reset sluchawki
6-8 Baza 6-8-2 PIN systemu
6-8-3 Reset bazy 6-8-4 Podsluch 6-8-5 Preselekcja 6-8-5-1 Numer prefiksu
7 Sekretarka
7-1 Ustaw przycisk 1 7-1-1 Poczta glosowa
6-8-5-2 Z prefiksem 6-8-5-3 Bez prefiksu
10
Page 12

Telefonowanie

Telefonowanie

Połączenia zewnętrzne oraz zakończenie rozmowy

Połączenia zewnętrzne są to połączenia do publicznej sieci telefonicznej.
~ (wprowadź numer telefonu) ¢c.
Nastąpi wybieranie numeru. (Można również najpierw nacisnąć klawisz połączenia słychać sygnał – i dopiero potem wprowadzić numer telefonu). Głośność słuchawki można zmieniać podczas rozmowy za pomocą klawisza
c –
t.
Zakończenie rozmowy/przerwanie wybierania numeru:
Naciśnij klawisz zakończenia połączenia umieść słuchawkę w stacji bazowej lub ładowarce.
a albo

Przyjmowanie połączenia

Połączenie przychodzące sygnalizowane jest w słuchawce na trzy sposoby: sygnałem dzwonka, komunikatem na wyświetlaczu oraz miganiem klawisza trybu głośnomówiącego Połączenie można przyjąć na różne sposoby:
d.
¤ Naciskając klawisz połączenia c. ¤ Naciskając klawisz trybu zestawu
głośnomówiącego
d.
¤ Naciskając klawisz wyświetlacza §Odbierz§.
Jeśli słuchawka znajduje się w stacji bazowej i włączona jest funkcja Automat. odbiór (str. 23), słuchawka przyjmie połączenie automatycznie po podniesieniu jej ze stacji bazowej. W przypadku, gdy sygn ał dzwonka przeszkadza, należy nacisnąć klawisz §Cicho§. Dzwonek zostanie wyłączony dla tego połączenia. Połączenie można przyjąć, dopóki jest ono sygnalizowane na wyświetlaczu.

Prezentacja numeru wywołującego

W przypadku połączenia przychodzącego wyświetlany jest numer osoby dzwoniącej. Aby było to możliwe, muszą być spełnione następujące warunki:
Operator oferuje usługi CLIP, CLI:
– CLI (z ang. Calling Line Identification):
przekazywanie informacji o numerze osoby dzwoniącej.
– CLIP (z ang. Calling Line Identification
Presentation): wyświetlanie informacji o numerze osoby dzwoniącej.
Operatorowi zostało zgłoszone
życzenie korzystania z usługi CLIP .
Rozmówca zgłosił u operatora życzenie
prezentacji własnego numeru (CLI).

Wyświetlanie numeru telefonu osoby dzwoniącej

W przypadku połączenia przychodzącego wyświetlany jest numer lub nazwisko osoby dzwoniącej, jeśli nazwisko jest zapisane w pamięci telefonu.
Warunki:
1 Operatorowi zgłoszone zostało życzenie
prezentacji numeru wywołującego (CLIP) na wyświetlaczu aparatu.
2 Rozmówca zgłosił u operatora życzenie
prezentacji własnego numeru (CLI).
Na wyświetlaczu widoczny jest symbol Pol. zewn., jeśli abonent nie zlecił prezentacji numeru wywołującego lub Zastrzezony, jeśli osoba dzwoniąca włączyła funkcję ukrywania swojego numeru, albo Niedost., jeśli nie zleciła prezentacji numeru.

Tryb zestawu głośnomówiącego

Zaraz po wprowadzeniu numeru telefonu można nacisnąć klawisz głośnomówiący (klawisz trakcie rozmowymożna klawiszem wyłączać tryb zestawu głośnomówiącego. W trybie głośnomówiącym głośność można zmieniać podczas rozmowy za pomocą klawisza
t.
d, aby włączyć tryb
d zaświeci się). W
d włączać i

Obsługa słuchawki

Włączanie/wyłączanie słuchawki

a Przytrzymaj klawisz
Słychać sygnał potwierdzenia.

Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy

# Przytrzymaj klawisz krzyżyka.
Słychać sygnał potwierdzenia. Jeśli blokada klawiszy jest włączona, na wyświetlaczu widoczny jest symbol
Wskazówka
W przypadku omyłkowego naciśnięcia klawisza, gdy włączona jest blokada klawiszy, wyświetlana jest odpowiednia informacja. W celu wyłączenia blokady klawiszy przytrzymaj klawisz krzyżyka
zakończenia połączenia.
Ø.
#.
11
Page 13
Obsługa słuchawki
1
2
1
§Ponów§ §§Menu §

Klawisz sterujący na słuchawce

1 Klawisz sterujący W niniejszej instrukcji obsługi symbol strzałki, którą należy nacisnąć na klawiszu sterującym w danej sytuacji, oznaczony jest zawsze kolorem czarnym (góra, dół). Przykład: nacisnąć klawisz sterujący na górze”. Klawisz sterujący ma różne funkcje.
W stanie gotowości słuchawki
t – „należy
s Otwieranie książki
telefonicznej.
t Ustawianie głośności sygnału
dzwonka słuchawki (str. 24).
Na listach i w menu
t / s Przewijanie po jednym
wierszu w górę lub w dół.
W polu wprowadzania danych
t / s Przesuwanie kursora w lewo
lub w prawo.
Podczas rozmowy zewnętrznej
s Otwieranie książki
telefonicznej.
t Zmienianie głośności w trybie
słuchawki lub zestawu głośnomówiącego.

Klawisze wyświetlacza

Aktualne funkcje wyświetlacza prezentowane są w dolnym wierszu wyświetlacza w odwróconych kolorach. Funkcje klawiszy wyświetlacza zmieniają się w zależności od sytuacji.
Przykład:
1Bieżące funkcje klawiszy wyświetlacza
2Klawisze wyświetlacza Najważniejsze symbole wyświetlacza to:
12
§Cofnij§
Jeden poziom menu wstecz lub anulowanie operacji.
§Menu§ Otwieranie menu głównego
lub menu kontekstowego.
§OK§ Potwierdzenie wyboru
zaznaczonej opcji.
§Kasuj§ Klawisz usuwania: usuwanie
po jednym znaku od prawej do lewej.
§Ponów§ Otwieranie listy ponownego
wybierania.

Powrót do stanu gotowości

Powracanie z dowolnego miejsca w menu do stanu gotowości: Przytrzymaj klawisz zakończenia połączenia
Jeśli nie zostanie naciśnięty żaden klawisz, po ok. 2 minutach wyświetlacz przejdzie automatycznie w stan gotowości.
Zmiany, które nie zostały potwierdzone lub zapisane za pomocą klawisza §OK§, zostaną anulowane. Przykładowy widok wyświetlacza w stanie gotowości: str. 1.
a.

Przegląd funkcji menu

Funkcje telefonu dostępne są dla użytkownika za pośrednictwem menu, składającego się z wielu poziomów.

Menu główne (pierwszy poziom menu)

¤ Aby otworzyć menu główne, naciśnij w
stanie gotowości telefonu klawisz §Menu§.
Użycie funkcji
¤ Za pomocą klawisza sterującego q przejdź
do wybranej funkcji i naciśnij klawisz §OK§ lub wpisz cyfrę poprzedzającą daną funkcję w przeglądzie funkcji menu (str. 9).
Zostaną wyświetlone opcje menu (kolejny poziom menu).

Opcje menu

Funkcje opcji menu wyświetlane są w postaci listy.
Użycie funkcji:
¤ Za pomocą klawisza sterującego q przejdź
do wybranej funkcji i naciśnij klawisz §OK§ lub wpisz kombinację cyfr poprzedzającą daną funkcję w przeglądzie funkcji menu (str. 9).
Po jednym naciśnięciu klawisza przejście do poprzedniego poziomu menu lub anulowanie operacji.
a nastąpi
Page 14

Korzystanie z książki telefonicznej, programowalnych klawiszy skrótu i innych list

Korygowanie błędów podczas wprowadzania

Jeśli zostanie wyświetlony symbol û, za
pomocą klawisza sterującego przejdź do miejsca błędu.
Za pomocą klawisza §Kasuj§ usuń znak z
lewej strony kursora.
Wprowadź nowy znak z lewej strony
kursora.
Podczas wpisywania daty i godziny
zastąp znaki (migają) itp.
Objaśnienia stosowanych symboli i konwencji zawiera Dodatek do niniejszej instrukcji obsługi, str. 26.
Korzystanie z książki telefonicznej, programowalnych klawiszy skrótu i innych list
Dostępne są następujące listy: książka telefoniczna, lista ponownego wybierania, lista wiadomości SMS i lista połączeń i . W książce telefonicznej można zapisać do 100 numerów telefonów.
W każdej słuchawce można utworzyć odrębną książkę telefoniczną. Całą listę lub pojedyncze wpisy można jednak przesłać do innych słuchawek (str. 14).

Książka telefoniczna

W książce telefonicznej można zapisywać numery telefonów wraz z nazwiskami. Można ją otworzyć w stanie gotowości za pomocą klawisza
Długość wpisu
Numer: maks. 22 cyfry NAzwisko: maks. 16 znaków

Zapisywanie pierwszego numeru w książce telefonicznej

s
numer telefonu) ¢§OK§ ¢ ~ (wprowadź nazwisko) ¢§OK§

Zapisywanie numerów w książce telefonicznej

s
(wprowadź numer telefonu) ¢ §OK§ ¢ ~ (wprowadź nazwisko) ¢§OK§
s.
¢Nowy wpis? ¢ §OK§ ¢~ (wprowadź
¢§Menu§ ¢ No wy wpis ¢ §OK§ ¢ ~

Wybieranie wpisu z książki telefonicznej

s Otwórz książkę telefoniczną.
Dostępne są następujące możliwości:
Za pomocą klawisza q można
przewijać wpisy, aż zostanie znalezione szukane nazwisko.
Wprowadź pierwszą literę nazwiska, w
razie potrzeby przewijając listę do odpowiedniego wpisu za pomocą klawisza q.

Wybieranie przy użyciu książki telefonicznej

¢ q (wybierz wpis; str. 13) ¢ c
s

Zarządzanie wpisami w książce telefonicznej

Wybrany został odpowiedni wpis (str. 13).
Zmienianie wpisu
§Menu§
¢Zmien wpis ¢ §OK§ ¢ ~ (ew. zmień numer) ¢ §OK§ ¢ ~ (ew. zmień nazwisko) ¢§OK§
Używanie pozostałych funkcji
Za pomocą klawisza §Menu§ wybrać następujące funkcje:
Uzyj numeru
¢ q można
Zmienianie lub uzupełnianie zapisanego numeru. Wybieranie lub włączanie dalszych funkcji za pomocą klawisza
Pokaz numer
§Menu§.
Wyświetlanie numeru.
Usun wpis
Usuwanie wybranego wpisu.
Kopiuj wpis
Przesyłanie poszczególnych wpisów do innej słuchawki (str. 14).
Usun liste
Usuwanie wszystkich wpisów z książki telefonicznej.
Kopiuj liste
Przesyłanie całej listy do innej słuchawki (str. 14).
13
Page 15
Korzystanie z książki telefonicznej, programowalnych klawiszy skrótu i innych list

Przesyłanie książki telefonicznej do innej słuchawki

Warunki:
Słuchawka odbierająca i przesyłająca są
zarejestrowane w tej samej stacji bazowej.
Inna słuchawka oraz stacja bazowa
obsługują przesyłanie i odbieranie wpisów z książki telefonicznej.
¢q (wybierz wpis; str. 13) ¢§Menu§
s
¢Kopiuj wpis / Kopiuj liste ¢ §OK§ ¢ ~
(wprowadź numer wewnętrzny słuchawki odbierającej) ¢§OK§
Pomyślne zakończenie procedury przesyłania jest sygnalizowane komunikatem oraz dźwiękowym sygnałem potwierdzenia w słuchawce odbierającej.

Przenoszenie wyświetlonego numeru do książki telefonicznej

Numery wyświetlane na jednej z list, np. na liście połączeń lub liście wiadomości automatycznej sekretarki, można przejmować do książki telefonicznej.
Wyświetlony zostanie numer.
¢Kopiuj nr do ks. tel. ¢ §OK§
§Menu§
¤ Uzupełnij wpis (str. 13).

Programowalne klawisze skrótu

Do 4 programowalnych klawiszy skrótu można przypisać szczególnie ważne numery, np. numery alarmowe.
Aby wybrać numer telefonu przypisany do programowalnego klawisza skrótu, należy nacisnąć żądany klawisz programowalny, a następnie klawisz połączenia
Sposób poprawnego wprowadzania tekstu został opisany w tabeli znaków (str. 28).

Zapisywanie/zmienianie przypisania programowalnych klawiszy skrótu

Klawiszowi programowalnemu można przypisać numer zewnętrzny lub funkcję połączenia wewnętrznego.
¢Ustawienia ¢ §OK§ ¢ Klawisze skrótu
§Menu§
c.
¢§OK§ ¢ I: <brak wpisu> ¢ q wybierz
programowalny klawisz skrótu (od I do IV)
Wprowadzanie/zmienianie wpisu
Wybrany został odpowiedni programowalny klawisz skrótu.
§Menu§
¢Zmien wpis ¢ §OK§
14
~ Wprowadź lub zmień numer i
naciśnij klawisz
§OK§.
~ Wprowadź lub zmień
nazwisko i naciśnij klawisz
Używanie pozostałych funkcji
Za pomocą klawisza §Menu§ wybrać następujące funkcje:
Usun wpis
¢ q można
§OK§.
Usuwanie wybranego wpisu.
Pol. wewn. do wszyst.
Naciśnięcie klawisza spowoduje wywołanie wszystkich zarejestrowanych słuchawek .
Uzyj numeru
Zmienianie lub uzupełnianie zapisanego numeru. Wybieranie lub włączanie dalszych funkcji za pomocą klawisza
Wskazówka
Gdy na ekranie wyświetlany jest numer telefonu, można ten numer przypisać do wolnego klawisza skrótu, przytrzymując w tym celu wybrany klawisz skrótu.
§Menu§.

Lista ponownego wybierania

Na liście ponownego wybierania wyświetlanych jest dziesięć ostatnio wybieranych numerów telefonu (maks. 22 cyfry). Jeśli numer znajduje się w książce telefonicznej, wyświetlane jest odpowiednie nazwisko.

Wybieranie numeru za pomocą listy ponownego wybierania

§Ponów§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
q Wybierz wpis. c Naciśnij klawisz połączenia.
Nastąpi wybieranie numeru.

Zarządzanie wpisami na liście ponownego wybierania

§Ponów§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
q Wybierz wpis.
§Menu§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Za pomocą klawisza q można wybrać następujące funkcje:
Uzyj numeru (jak w książce telefonicznej, str. 13) Kopiuj nr do ks. tel. (jak w książce telefonicznej,
str. 13)
Usun wpis (jak w książce telefonicznej, str. 13)
Page 16
Korzystanie z książki telefonicznej, programowalnych klawiszy skrótu i innych list
Lista pol.: 01+02
Nowe pol. 1234567890
§Cofnij§
U§Menu
Usun liste (jak w książce telefonicznej, str. 13)

Wyświetlanie list wiadomości za pomocą klawisza wyświetlacza

Za pomocą klawisza wyświetlacza można otworzyć listę wiadomości SMS, sieciową skrzynkę poczty głosowej (o ile operator oferuje taką usługę i ustawiono szybkie wybieranie sieciowej skrzynki poczty głosowej, str. 21) oraz listę połączeń.
Gdy tylko na liście znajdzie się nowy wpis, rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Na ekranie wyświetlony zostanie komunikat. Naciśnięcie klawisza wyświetlacza umożliwia wyświetlenie wszystkich list, na których znajdują się nowe wiadomości. Jeśli nowe wiadomości znajdują się tylko na jednej liście, zostanie ona od razu otwarta. Ikona nowej wiadomości przestanie być wyświetlana na ekranie po naciśnięciu dowolnego klawisza.
amknięciu listy klawisz wyświetlacza
Po z
zostaje ukryty. Dostęp do skrzynki
poczty głosowej u operatoramożna wówczas uzyskać, naciskając klawisz ile przypisany jest do niego numer skrzynki głosowej), a listę wiadomości SMS i listę połączeń można otworzyć za pomocą menu (patrz str. 9). Klawisz wyświetlacza zostanie ponownie wyświetlony, gdy na jednej z list pojawi się nowy wpis.
Wskazówka
Jeśli zostały zapisane połączenia w skrzynce poczty głosowej u operatora, w przypadku odpowiedniego ustawienia wyświetlany jest komunikat (patrz instrukcja obsługi skrzynki poczty głosowej u operatora).

Lista połączeń

Warunek: CLIP (str. 11) Lista połączeń zawiera,
połączenia nieodebrane
W zależności od ustawionego typu listy zapisywane będą numery wszystkich ostatnich 20 połączeń nieodebranych.
Lista wyświetlana jest w następujący sposób:
Liczba nowych wiadomości + liczba starych, przeczytanych wiadomości
Ustawianie typu listy połączeń
§Menu§
¢LNO1Q ¢ Wprowadź cyfrę: 1=
połączenia nieodebrane W przypadku zmiany typu listy wpisy na liście
połączeń pozostaną bez zmian.
1 na słuchawce (o
¢§OK§

Otwieranie listy połączeń

¢ Lista pol.: 01+02 ¢ §OK§
q Wybierz wpis.
Jako pierwszy wpis na liście połączeń zostanie wyświetlone ostatnie połączenie przychodzące.

Wpis na liście

Przykład wpisu na liście:
Status wpisu
Nowe pol.: nowe połączenie nieodebrane. Stare pol.: przeczytany wpis.
Tylko w przypadku listy typu „wszystkie połączenia”: Odebr pol.: połączenie zostało odebrane
Numer lub nazwisko osoby dzwoniącej
Numer telefonu osoby dzwoniącej można przenieść do książki telefonicznej (str. 14).
W celu usunięcia bieżącego wpisu należy wybrać polecenie §Menu§
Polecenie §Menu§ wyświetlenie daty i godziny połączenia (jeśli ustawione, str. 8).
¢ Usun wpis.
¢ Data i Godzina umożliwia

Wybieranie za pomocą listy połączeń

Otwórz listę połączeń (patrz str. 15).
q Wybierz wpis. c Naciśnij klawisz połączenia.
Nastąpi wybieranie numeru.

Usuwanie listy połączeń

Uwaga! Zostaną usunięte wszystkie stare i nowe wpisy.
§Menu§
¢Lista pol.: ¢ §OK§ ¢ §Menu§ ¢ Usun liste ¢ §OK§
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).
15
Page 17

Automatyczne wybieranie prefiksu operatora (preselekcja)

Automatyczne wybieranie prefiksu operatora (preselekcja)
Można ustawić numer Call-by-Call (numer preselekcji), który w przypadku dwóch list określonych numerów będzie automatycznie umieszczany przed numerem podczas wybierania.
Do listy „Z prefiksem” odnosi się
„reguła”: są to numery międzymiastowe lub pierwsze cyfry numerów międzymiastowych, które mają być wybierane przy użyciu numeru preselekcji.
Do listy „Bez prefiksu” odnosi się
„wyjątek od reguły”:
Przykład: Dla listy „Z prefiksem” wpisany został numer 08.
Dlatego też wszystkie numery zaczynające się od cyfr 08 będą wybierane z preselekcją.
Jeśli zachodzi potrzeba, aby np. numer 081 był mimo to wybierany bez preselekcji, należy wpisać 081 na liście „Bez prefiksu”.

Zapisywanie numeru preselekcji

§Menu§ ¢Ustawienia ¢ §OK§ ¢ Baza ¢ §OK§
¢Preselekcja ¢ §OK§ ¢ Numer prefiksu
~ Wprowadzanie lub zmienianie
numerów preselekcji (numerów Call-by-Call).
§OK§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Wpis zostanie zapisany w pamięci.
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).

Zapisywanie/zmiana wpisów na liście preselekcji

Każda z obu list może zawierać 11 wpisów po 4 cyfry.
¤ Na liście „Z prefiksem” znajdują się ew.
numery zależne od danego kraju. Dzięki temu np. wszystkie połączenia krajowe lub połączenia do sieci telefonii komórkowej powiązane są automatycznie z zapisanym uprzednio numerem preselekcji.
¢Ustawienia ¢ §OK§ ¢ Baza ¢ §OK§
§Menu§
¢Preselekcja ¢ §OK§ ¢ Z prefiksem /
Bez prefiksu
q Wybierz wpis i naciśnij klawisz
§OK§.
~ Wprowadź lub zmień
początkowe cyfry numeru.
§OK§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Wpis zostanie zapisany w pamięci.
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).

Tymczasowe pomijanie numeru preselekcji

(przytrzymaj) ¢§Menu§ ¢ Prefiks wyl. ¢ §OK§
c
Wyłączanie preselekcji na stałe
¤ Usuń numer preselekcji za pomocą klawisza
§Kasuj§ i naciśnij klawisz §OK§.
16
Page 18

Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)

Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Urządzenie dostarczane jest w konfiguracji umożliwiającej od razu wysyłanie wiadomości SMS.
Warunki:
Dla linii telefonicznej udostępniona
została usługa prezentacji numeru wywołującego (CLIP, str. 11).
Operator obsługuje możliwość
przesyłania wiadomości SMS w sieci stacjonarnej (informacje na ten temat można uzyskać u operatora).
Należy uprzednio zarejestrować się u
operatora w celu wysyłania i odbierania wiadomości SMS.
Wymiana wiadomości SMS przebiega za pośrednictwem centrów SMS obsługiwanych przez operatorów. W aparacie należy wpisać centrum SMS, za pośrednictwem którego będą wysyłane i odbierane wiadomości SMS. Z każdego wpisanego centrum SMS można odbierać wiadomości SMS, o ile dokonano wcześniej rejestracji u operatora. Ułatwia to kreator rejestracji (str. 17).
Wiadomości SMS wysyłane są za pośrednictwem tego centrum, które jest aktywne. W celu wysłania aktualnej wiadomości SMS można jednakże włączyć inne centrum SMS niż ustawione do tej pory (str. 19).
Jeśli nie ustawiono żadnego centrum SMS, menu SMS zawiera jedynie wpis Ustawienia. Należy wpisać centrum SMS (str. 19).
Uwaga!
Jeśli telefon podłączony jest do centrali
PABX, należy zapoznać się z odpowiednimi wskazówkami – patrz str. 19.
W celu odbierania wiadomości SMS
także konieczne jest zarejestrowanie się u operatora.
Każda przychodząca wiadomość SMS
sygnalizowana jest przez pojedynczy sygnał dzwonka (sygnał taki sam, jak wprzypadku połączeń zewnętrznych). W razie próby odebrania połączenia wiadomość SMS zostanie utracona. Aby tego uniknąć, należy włączyć pomijanie pierwszego sygnału
dzwonka dla wszystkich połączeń zewnętrznych (str. 24).

Rejestrowanie się przy użyciu kreatora rejestracji

Za pomocą kreatora rejestracji można zarejestrować się u każdego wpisanego operatora w celu wysyłania i odbierania wiadomości SMS.
Warunek:
Zapisany jest numer co najmniej
jednego centrum SMS.
Po pierwszym otwarciu menu SMS kreator automatycznie zarejestruje telefon we wpisanych i dostępnych centrach SMS. Za pomocą kreatora rejestracji można się zarejestrować w centrach SMS równieżźniej.
Przy 1 otwarciu: §Menu§
źniej: §Menu§ ¢ SMS ¢§OK§ ¢ Ustawienia
¢ SMS ¢ §OK§
¢§OK§ ¢ Zarejestrow. we wszyst.? ¢ §OK§
Wiadomości SMS można będzie odbierać z każdego wpisanego centrum SMS (str. 19).
Wpisywanie/wysyłanie wiadomości SMS
Wiadomość SMS może zawierać 160 znaków.

Wpisywanie/wysyłanie wiadomości SMS

¢SMS ¢ §OK§ ¢Napisz SMS ¢ §OK§
§Menu§
~ Wpisz wiadomość SMS.
Wpisywanie tekstu, patrz str. 28.
§Menu§ ¢Wyslij tekst
Wybierz i naciśnij klawisz §OK§.
s / ~ Wybierz numer wraz z
numerem kierunkowym (także w lokalnej sieci telefonicznej) z książki telefonicznej lub wpisz numer bezpośrednio i naciśnij klawisz
§OK§.
Aby wysłać SMS do skrzynki pocztowej SMS: załącz na końcu numeru numer identyfikacyjny skrzynki. Wiadomość SMS zostanie
Wskazówka
Jeśli wpisywanie tekstu wiadomości SMS zostanie przerwane przez przychodzące połączenie zewnętrzne, tekst zostanie automatycznie zapisany na liście wiadomości roboczych.
wysłana.
17
Page 19
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Zapis.01/01
§Cofnij§
U§Menu
SMS: 01+05
Nowy01/02 1234567890
§Cofnij§
U§Menu

Lista roboczych

Wiadomość SMS można zapisać na liście wiadomości roboczych, a następnie zmienić i wysłać.
Zapisywanie wiadomości SMS na liście roboczych
Podczas wpisywania wiadomości SMS (str. 17).
¢ Zapisz ¢ §OK§
§Menu§
Otwieranie listy roboczych wiadomości
¢SMS ¢ §OK§ ¢Robocze ¢ §OK§
§Menu§
Wyświetlony zostanie pierwszy wpis na liście, np.:.
01/01: numer kolejny/łączna liczba wiadomości SMS
Odczytywanie lub usuwanie wiadomości SMS
¤ Otwórz listę wiadomości roboczych.
q Wybierz wiadomość SMS.
§Menu§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Można wybrać następujące opcje:
Czytaj SMS
Usun wpis Wybierz i naciśnij klawisz
Data i Godzina
Usun liste Wybierz i naciśnij klawisz
Wpisywanie/zmienianie wiadomości SMS
Podczas czytania wiadomości SMS na liście wiadomości roboczych.
§Menu§
Można wybrać następujące opcje:
Napisz SMS
Wpisanie nowej wiadomości SMS, a następnie jej wysłanie (str. 17) lub zapisanie.
18
Wybierz i naciśnij klawisz §OK§, aby przeczytać wiadomość SMS. Wiadomość SMS można przewijać za pomocą klawisza q.
§OK§,
aby usunąć wiadomość SMS.
Wybierz i naciśnij klawisz §OK§, aby sprawdzić, kiedy została napisana wiadomość SMS.
§OK§,
aby usunąć wszystkie wiadomości SMS z listy wiadomości roboczych.
Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Uzyj tekstu
Zmiana zapisanego tekstu wiadomości SMS, a następnie wysłanie (str. 17).

Odbieranie wiadomości SMS

Wszystkie odebrane wiadomości SMS zapisywane są na liście odebranych. Ponieważ wiadomość SMS pozostaje na liście nawet po jej przeczytaniu, należy regularnie usuwać wiadomości SMS z listy.
Gdy pamięć wiadomości SMS zostanie zapełniona, wyświetlony zostanie odpowiedni komunikat.
¤ Usuń zbędne wiadomości SMS (str. 18).

Lista odebranych

Lista odebranych zawiera:
wszystkie odebrane wiadomości SMS,
począwszy od najnowszej,
wiadomości SMS, które nie zostały
wysłane z powodu błędu.
Nowe wiadomości SMS sygnalizowane są na wszystkich słuchawkach Gigaset E36 komunikatem na wyświetlaczu oraz sygnałem dźwiękowym.
Otwieranie listy odebranych za pomocą klawisza
Naciśnij.
Lista odebranych wyświetlana jest w sposób następujący (przykład):
01+05: liczba nowych + liczba starych, przeczytanych wpisów
Wpis na liście wyświetlany jest np.w następujący sposób:
01/02: numer bieżący wyświetlonej wiadomości/ łączna liczba nowych wiadomości SMS
Otwieranie listy odebranych za pomocą menu SMS
§Menu§
Odczytywanie lub usuwanie wiadomości SMS
¢SMS ¢§OK§ ¢ Odebrane 01+05 ¢ §OK§
¤ Otwórz listę odebranych wiadomości.
q Wybierz wiadomość SMS.
§Menu§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Można wybrać następujące opcje:
Page 20
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Czytaj SMS
Wybierz i naciśnij klawisz §OK§, aby przeczytać wiadomość SMS. Wiadomość SMS można przewijać za pomocą klawisza q. Nowa wiadomość SMS otrzymuje po odczytaniu stan
Stary.
Usun wpis Wybierz i naciśnij klawisz
§OK§,
aby usunąć wiadomość SMS.
Kopiuj nr do ks. tel.
Wybierz i naciśnij klawisz §OK§, aby przenieść numeru telefonu nadawcy do książki telefonicznej.
Data i Godzina
Wybierz i naciśnij klawisz §OK§, aby sprawdzić, kiedy została odebrana wiadomość SMS.
Usun liste Wybierz i naciśnij klawisz
§OK§,
aby usunąć wszystkie wiadomości SMS z listy odebranych.

Odpowiadanie na wiadomości SMS lub przekazywanie wiadomości SMS

Podczas czytania wiadomości SMS (str. 18).
§Menu§
Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Dostępne są następujące możliwości:
Odpowiedz
Bezpośrednie wpisywanie i wysyłanie odpowiedzi w wiadomości SMS (str. 17).
Uzyj tekstu
Zmiana tekstu wiadomości SMS, a następnie jej wysłanie (str. 17).
Wyslij tekst
Przesłanie tekstu wiadomości SMS do innego adresata (str. 17).

Ustawianie centrum SMS

Wpisywanie/zmienianie centrum SMS

¤ Przed zmianą wpisu lub wprowadzeniem
nowego wpisu numeru należy zasięgnąć informacji na temat dostępnej oferty oraz specyfiki usług danego operatora.
¢SMS ¢ §OK§ ¢Ustawienia ¢ §OK§
§Menu§
¢Centra SMS ¢ §OK§
q Wybierz centrum SMS (np.
Centrum SMS 1) i naciśnij
Dostępne będą następujące możliwości:
klawisz
Aktywne centr. SMS
§OK§.
Jeśli wiadomości SMS mają być wysyłane za pośrednictwem tego centrum, naciśnij klawisz
§OK§, aby
uaktywnić to centrum SMS (=wł.). Jeśli wcześniej aktywne było inne centrum SMS, to zostanie ono dezaktywowane. W przypadku centrów SMS 2 i 3 ustawienie to odnosi się tylko do następnej wiadomości SMS.
Nr centrum
Wpisz numer centrum SMS i naciśnij klawisz
§OK§.

Wysyłanie wiadomości SMS za pośrednictwem innego centrum SMS

¤ Włącz centrum SMS (2 lub 3) jako aktywne
centrum wysyłania (str. 19).
¤ Wyślij wiadomość SMS.
Ustawienie to dotyczy tylko następnej wysyłanej wiadomości SMS. Potem zostanie ponownie ustawione Centrum SMS 1.

Wiadomości SMS w centralach PABX

Odbieranie wiadomości SMS jest
możliwe tylko wtedy, gdy do centrali abonenckiej PABX przesyłany jest
numer wywołujący (funkcja CLIP)
(str. 11). Odczytanie sygnału CLIP numeru centrum SMS odbywa się w aparacie Gigaset.
W razie potrzeby numer centrum SMS
należy poprzedzić prefiksem połączeń zewnętrznych (APL), który jest zależny od centrali PABX.
W razie wątpliwości należy wykonać test centrali PABX, wysyłając np.
wiadomość SMS na własny numer telefonu: raz z prefiksem połączeń zewnętrznych, a raz bez.
Podczas wysyłania wiadomości SMS
numer nadawcy może być wysyłany bez numeru centrali abonenckiej. W takim przypadku bezpośrednia odpowiedź ze strony odbiorcy jest niemożliwa.
19
Page 21
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Wysyłanie i odbieranie wiadomości SMS w centralach PABX ISDN jest możliwe tylko na
podstawie numeru MSN przypisanego do stacji bazowej.

Włączanie/wyłączanie funkcji SMS

Po wyłączeniu funkcji SMS nie można będzie odbierać ani wysyłać za pomocą aparatu wiadomości SMS jako wiadomości tekstowych.
Po wyłączeniu funkcji wprowadzone ustawienia wysyłania i odbierania wiadomości SMS (numery centrów SMS), jak również wpisy na liście wiadomości odebranych oraz roboczych zostaną zachowane.
¢LNO2L ¢ wprowadź cyfrę: Q=
§Menu§
wyłącz funkcję SMS; 1 = włącz funkcję SMS (ustawienie fabryczne) ¢ §OK§

Usuwanie błędów związanych z wiadomościami SMS

Kody błędów podczas wysyłania
Jeśli wysłanie wiadomości SMS było niemożliwe przez dłuższy czas, zostanie ona przeniesiona na listę odebranych i otrzyma stan Blad .
E0 Włączone stałe ograniczenie prezentacji numeru
(CLIR) lub nie została włączona prezentacja numeru wywołującego.
FE Błąd podczas przesyłania wiadomości SMS.
FD Błąd podczas ustanawiania połączenia z centrum
SMS, patrz Sposób postępowania.
Wiadomość SMS jest odczytywana.
1. Nie została ustawiona funkcja „Wyświetlanie
numeru telefonu”.
¥ Zwróć się do operatora z życzeniem
udostępnienia usługi (odpłatnie).
2. Operatorzy sieci telefonii komórkowej i
stacjonarnej nie uzgodnili współpracy w zakresie
usług SMS.
¥ Zasięgnij informacji u usługodawcy SMS
w sieci stacjonarnej.
3. Urządzenie końcowe nie jest udostępnione u usługodawcy SMS dla usług SMS w sieci stacjonarnej, tzn. brak danych rejestracji użytkownika.
¥ Zarejestruj (ponownie) urządzenie w
celu korzystania z usług SMS (str. 17).
Odbieranie możliwe tylko w ciągu dnia i jako wiadomość głosowa.
Urządzenie końcowe nie jest udostępnione w bazie danych operatora usług SMS dla usług SMS w sieci stacjonarnej, tzn.brak danych rejestracji użytkownika.
¥ Zarejestruj (ponownie) urządzenie w
celu korzystania z usług SMS (str. 17).
W słuchawce nie można włączyć funkcji SMS.
Z funkcji SMS korzysta aktualnie inna słuchawka, zarejestrowana w tej samej stacji bazowej.
¥ Zaczekaj, aż żadna z innych słuchawek
nie będzie korzystać z funkcji SMS.
Sposób postępowania w przypadku błędów
W poniższej tabeli przedstawiono listę błędów oraz ich możliwych przyczyn, jak również wskazówki na temat sposobów ich usuwania.
Wysyłanie niemożliwe.
1. Nie została udostępniona funkcja „prezentacji numeru wywołującego” (CLIP, str. 11).
¥ Należy zwrócić się do operatora z
życzeniem udostępnienia usługi.
2. Wysyłanie wiadomości SMS zostało przerwane (np. przez połączenie przychodzące).
¥ Wyślij wiadomość SMS ponownie.
3. Funkcja nie jest obsługiwana przez operatora.
4. Nie został wpisany lub został wpisany błędnie
numer centrum SMS ustawionego jako centrum wysyłania.
¥ Wprowadź numer (str. 19).
20
Page 22

Używanie automatycznej sekretarki w sieci

Używanie automatycznej sekretarki w sieci
Skrzynka u operatora jest to automatyczna sekretarka w sieci operatora. Ze skrzynki sieciowej można korzystać dopiero po zamówieniu takiej usługi u operatora.

Ustawianie szybkiego dostępu do automatycznej sekretarki w sieci

Za pomocą funkcji szybkiego dostępu można bezpośrednio wybrać numer automatycznej sekretarki u operatora. Automatyczna sekretarka w sieci ustawiona jest domyślnie w celu szybkiego wybierania. Wystarczy wprowadzić jej numer .
Wprowadzanie numeru oraz ustawianie szybkiego wybierania skrzynki u operatora
¢Sekretarka ¢ §OK§ ¢ Ustaw przycisk 1
§Menu§
¢§OK§ ¢ Poczta glosowa ¢ §OK§ (=wł.) ¢
Wpisz numer automatycznej sekretarki w sieci
¢§OK§
Ustawienie dotyczy wszystkich zarejestrowanych słuchawek.
Wywoływanie automatycznej sekretarki w sieci
1 Przytrzymaj. Nastąpi
bezpośrednie połączenie ze skrzynką w sieci.

Przeglądanie komunikatów automatycznej sekretarki w sieci

Po odebraniu wiadomości następuje połączenie z automatyczną sekretarką w sieci. Na wyświetlaczu wyświetlany jest numer skrzynki u operatora, o ile zamówiona została usługa prezentacji numeru wywołującego. Po odebraniu połączenia odtwarzane są nowe wiadomości. Jeśli połączenie nie zostanie odebrane, numer skrzynki u operatora zostanie umieszczony na liście połączeń nieodebranych (str. 14).

Korzystanie z wielu słuchawek

Rejestrowanie słuchawek

W stacji bazowej można zarejestrować łącznie cztery słuchawki.
Automatyczne rejestrowanie słuchawki Gigaset E36 w stacji bazowej Gigaset E360, patrz str. 7.

Ręczne rejestrowanie słuchawki GigasetE36 w stacji bazowej Gigaset E360

Procedurę ręcznego rejestrowania słuchawki należy uruchomić zarówno w słuchawce, jak i w stacji bazowej. Po pomyślnym zakończeniu operacji rejestrowania słuchawka przejdzie do stanu gotowości. Jeśli w stacji bazowej zarejestrowano kilka słuchawek, na wyświetlaczu widoczny jest numer wewnętrzny słuchawki, np. 2.
Procedura rejestrowania przerywana jest po 60 sekundach. Jeśli procedura rejestrowania nie została zakończona w tym czasie, należy ją rozpocząć ponownie.
W słuchawce
¢Ustawienia ¢ §OK§ ¢Sluchawka ¢§OK§
Menu§
¢Zamelduj sluchawke ¢ §OK§ ¢ Wprowadź kod
PIN stacji bazowej (ustawienie fabryczne: 0000).
¢§OK§
W stacji bazowej:
÷ Naciśnij i przytrzymaj klawisz
rejestracji/wywołania wewnętrznego na stacji bazowej (str. 1) (przez co najmniej 1 s).

Rejestrowanie innych słuchawek

Sposób postępowania w przypadku innych słuchawek Gigaset oraz innych urządzeń zgodnych ze standardem GAP.
W słuchawce: rozpocznij procedurę rejestracji słuchawki, postępując zgodnie ze wskazówkami zamieszczonymi w danej instrukcji obsługi.
W stacji bazowej: naciśnij i przytrzymaj klawisz rejestracji/wywołania wewnętrznego
÷ na stacji bazowej (str. 1) (przez co najmniej
1s).
21
Page 23
Używanie automatycznej sekretarki w sieci

Szukanie słuchawki („paging”)

Za pomocą stacji bazowej można odszukać słuchawki.
¤ Naciśnij klawisz rejestracji/wywołania
wewnętrznego
÷ na stacji bazowej (str. 1).
¤ Rozlegnie się sygnał dźwiękowy wszystkich
słuchawek jednocześnie („paging”), nawet jeśli sygnał dzwonka jest wyłączony.
Zakończenie szukania Naciśnij klawisz rejestracji/wywołania
wewnętrznego klawisz połączenia

Połączenia wewnętrzne

Połączenia wewnętrzne to bezpłatne rozmowy pomiędzy słuchawkami, które są zarejestrowane w tej samej stacji bazowej. W celu wykonywania połączeń wewnętrznych należy odpowiednio zaprogramować klawisze skrótu (patrz str. 14).
Wywoływanie innych słuchawek
W stanie gotowości naciśnij klawisz skrótu (
) zaprogramowany do połączenia
wewnętrznego . Potwierdź wybór opcji Pol. wewn. do wszyst.? klawiszem Tak. Na wyświetlaczu wyświetlony zostanie tekst Do wszys. wewnetrz..
Wskazówka
Jeśli nie zgłosi się żaden rozmówca, słuchawka przejdzie po 3 minutach w stan gotowości.
Odbieranie połączenia wewnętrznego
Telefon dzwoni, na wyświetlaczu widoczny jest wywołujący numer wewnętrzny, np. 2. Aby odebrać połączenie, należy nacisnąć klawisz połączenia głośnomówiącego
Zakończenie połączenia
Naciśnij klawisz zakończenia połączenia słuchawce .
÷ na stacji bazowej (str. 1) lub
c na słuchawce.
...
c lub klawisz trybu dna słuchawce albo .
a na

Przekazanie połączenia na inną słuchawkę/wewnętrzne połączenie konsultacyjne

Trwa rozmowa z innym rozmówcą zewnętrznym.
¤ Wykonaj połączenie wewnętrzne zgodnie z
opisem w sekcji „Wywoływanie innych słuchawek” na stronie 22. (Podczas połączenia wewnętrznego można nacisnąć klawisz wyświetlacza §Cofnij§, aby ponownie połączyć się z rozmówcą zewnętrznym.)
Po zgłoszeniu się rozmówcy wewnętrznego:
W celu przekazania połączenia do
rozmówcy wewnętrznego naciśnij klawisz zakończenia połączeniaa nasłuchawce .
Połączenie konsultacyjne musi
zakończyć wywołany rozmówca wewnętrzny. Nastąpi wówczas ponowne połączenie z rozmówcą zewnętrznym.
Wskazówka
Klawisz zakończenia połączenia a można nacisnąć również przed odebraniem połączenia przez rozmówcę wewnętrznego. Jeśli rozmówca wewnętrzny nie zgłasza się albo jest zajęty, połączenie zostanie automatycznie przekazane z powrotem.

Przyjmowanie połączenia oczekującego

W przypadku, gdy podczas połączenia
wewnętrznego przyjdzie połączenie zewnętrzne, rozlegnie się sygnał połączenia
oczekującego (krótki sygnał dźwiękowy). W przypadku połączenia przychodzącego wyświetlany jest numer osoby dzwoniącej.
¤ Naciśnij klawisz zakończenia a na
słuchawce, aby zakończyć połączenie wewnętrzne.
¤ Naciśnij klawisz połączenia c nasłuchawce
aby odebrać połączenie zewnętrzne.
22
Page 24

Ustawianie słuchawki

Włączanie się do rozmowy zewnętrznej (odsłuch)

Użytkownik chce włączyć się do aktualnej rozmowy zewnętrznej.
Warunek: włączona funkcja Podsluch. Włączanie/wyłączanie funkcji:
¢Ustawienia ¢ §OK§ ¢ Baza ¢ §OK§
§Menu§
¢Podsluch ¢ §OK§ (=wł.)
Aby włączyć się do rozmowy:
naciśnij klawisz połączenia Wszyscy rozmówcy usłyszą sygnał dźwiękowy. Na wyświetlaczu słuchawki wyświetlony zostanie komunikat Konferencja.
Zakończenie odsłuchu:
Naciśnij klawisz zakończenia połączenia słuchawce lub . Wszyscy rozmówcy usłyszą sygnał dźwiękowy.
Jeśli pierwszy użytkownik wewnętrzny naciśnie klawisz zakończenia połączenia połączenie między słuchawką włączoną do rozmowy a rozmówcą zewnętrznym będzie kontynuowane.
c na słuchawce.
a na
a,
Ustawianie słuchawki
Słuchawka jest ustawiona domyślnie. Ustawienia można zmieniać pojedynczo.

Zmienianie języka wyświetlacza

Komunikaty na wyświetlaczu mogą być wyświetlane w różnych językach.
§Menu§
¢Ustawienia ¢ §OK§ ¢ Jezyk ¢ §OK§
¢q (wybierz język) ¢ §OK§
Aktualny język jest oznaczony symbolem .
W przypadku omyłkowego ustawienia nieznanego języka:
§Menu§ ¢LI ¢ q (wybierz język) ¢§OK§

Wygaszacz ekranu

Gdy funkcja jest włączona, w stanie gotowości jako wygaszacz ekranu wyświetlany będzie zegar cyfrowy.
¢Ustawienia ¢ §OK§ ¢ Sluchawka
§Menu§
¢§OK§ ¢ Wygaszacz ekranu ¢ §OK§ (=wł.)

Automatyczne przyjmowanie połączenia

Jeśli funkcja jest włączona, połączenie przychodzące można odebrać, podnosząc po prostu słuchawkę ze stacji bazowej, bez konieczności naciskania w tym celu klawisza połączenia
§Menu§
c.
¢Ustawienia ¢ §OK§ ¢ Sluchawka
¢§OK§ ¢ Automat. odbiór ¢ §OK§ (=wł.)

Zmienianie głośności

Można ustawić pięć poziomów głośności dla słuchawki i głośnika trybu głośnomówiącego (1–5; np. głośność 2 =
§Menu§
¢Ustawienia audio ¢ §OK§ ¢ Glosnosc
sluchawki / Glosnosc zestawu gl. ¢§OK§
q Ustaw głośność i naciśnij
klawisz
Ustawianie poziomu głośności podczas rozmowy:
t Naciśnij klawisz sterujący. q Ustaw głośność i naciśnij
klawisz

Zmienianie sygnałów dzwonka

Głośność:
Pięć poziomów głośności (1–5; np. głośność 2 = ˆ) oraz „Wyłączony” (głośność 0 = Ú ‰).
Melodia:
Lista preinstalowanych melodii dzwonka. Pierwsze trzy melodie, to „klasyczne sygnały dzwonka”.
Ustawić można różne melodie dzwonków dla następujących, różnych funkcji:
Polaczenia zewnetrzne: dla połączeń
zewnętrznych
Polaczenia wewnetrzne: dla połączeń
wewnętrznych
Budzik: dla budzika
ˆ).
§OK§.
§OK§.
23
Page 25
Ustawianie słuchawki

Ustawianie głośności sygnału dzwonka

Poziom głośności jest taki sam dla wszystkich typów sygnałów.
§Menu§
¢Ustawienia audio ¢ §OK§ ¢ Glosnosc
dzwonka ¢§OK§ ¢ q (ustaw głośność) ¢ §OK§
Albo, w stanie gotowości:
t Krótko naciśnij klawisz ¢q (ustaw głośność)
¢§OK§

Ustawianie melodii dzwonka

Ustaw sygnały dzwonków dla połączeń zewnętrznych, wewnętrznych i budzika.
§§Menu§
¢Ustawienia audio ¢ §OK§ ¢ Melodia dzwonka ¢§OK§ ¢ Polaczenia zewnetrzne / Polaczenia wewnetrzne / Budzik ¢ §OK§ ¢ q (wybierz melodię) ¢ §OK§ (=wł.)

Włączanie/wyłączanie sygnału dzwonka

Telefon rozpoznaje przychodzącą wiadomość SMS po pierwszym sygnale z sieci.
¢LNO25 ¢ Wprowadź cyfrę: Q =
§Menu§
włącz pierwszy sygnał dzwonka; pierwszy sygnał dzwonka
Uwaga!
Jeśli pomijanie pierwszego sygnału dzwonka jest wyłączone, każda przychodząca wiadomość SMS będzie sygnalizowana sygnałem dzwonka. W razie próby odebrania „połączenia“ przy pierwszym sygnale dzwonka wiadomość SMS zostanie utracona.

Sygnały dźwiękowe

Rozmaite stany oraz czynności sygnalizowane są przez słuchawkę sygnałami akustycznymi. Następujące sygnały dźwiękowe można niezależnie włączyć lub wyłączyć:
Sygnały dźwiękowe:
Dźwięk klawiszy: potwierdzenie
każdego naciśnięcia klawisza.
Dźwięk potwierdzenia (narastająca
sekwencja dźwięków): zakończenie wprowadzania/ustawiania, odstawienie słuchawki na stację bazową oraz odebranie wiadomości SMS wzgl. nowy wpis na liście połączeń.
Sygnał błędu (opadająca sekwencja
dźwięków): błąd wprowadzania.
Dźwięk końca menu: zamknięcie menu
podczas przeglądania.
1 = pomiń
¢§OK§
Sygnał akumulatorów: należy
naładować akumulator.
Dźwiękowego sygnału potwierdzenia podczas umieszczania słuchawki w stacji bazowej nie można wyłączyć.

Włączanie/wyłączanie sygnałów dźwiękowych

§Menu§ ¢Ustawienia audio ¢§OK§ ¢ Tony
serwisowe ¢§OK§ (=wł.)

Ustawianie sygnału akumulatorów

§§Menu§ ¢Ustawienia audio ¢ §OK§ ¢Slaba bateria
¢§OK§ ¢ Wl. / Wyl. / Podczas polaczenia ¢§OK§ (=wł.)
Sygnał akumulatorów zostanie włączony lub wyłączony wzgl. będzie rozlegać się także podczas rozmowy.

Używanie słuchawki jako budzika

Włączanie/wyłączanie budzika Warunek: konieczne jest ustawienie godziny
(patrz str. 8).
§Menu§
¢ Budzik ¢ §OK§ ¢ Aktywacja
¢§OK (=wł.)
Po włączeniu budzika automatycznie otwierane jest menu umożliwiające ustawienie godziny budzenia.
Jeśli budzik jest włączony, na wyświetlaczu widoczny jest symbol
Ustawianie czasu budzenia
§Menu§
¢Budzik ¢ §OK§ ¢ Godzina budzenia
l i godzina budzenia.
¢§OK§ ¢ wprowadź godzinę budzenia ¢ §OK§
Gdy dzwoni budzik...
Aby wyłączyć budzik na 24 godziny, naciśnij klawisz wyświetlacza §Wyl.§ lub dowolny inny klawisz.
Jeśli nie zostanie naciśnięty żaden klawisz, budzik wyłączy się po minucie.

Przywracanie ustawień fabrycznych słuchawki

Indywidualne zmiany oraz ustawienia można anulować. Wpisy książki telefonicznej, listy połączeń, listy wiadomości SMS i ustawienia rejestracji słuchawki w stacji bazowej pozostaną zachowane.
¢Ustawienia ¢ §OK§ ¢ Sluchawka
§Menu§
¢§OK§ ¢ Reset sluchawki ¢ §OK§
Za pomocą klawisza a można anulować przywracanie ustawień fabrycznych.
24
Page 26
Ustawianie słuchawki

Ustawianie stacji bazowej

Stację bazową można ustawić za pomocą zarejestrowanej słuchawki Gigaset E36.

Zmienianie systemowego kodu PIN

Podczas rejestrowania słuchawki w stacji bazowej należy wprowadzić systemowy kod PIN.
Ustawiony 4-cyfrowy, systemowy kod PIN stacji bazowej (0000) można zmienić na kod PIN (4­cyfrowy) znany tylko użytkownikowi.
¢Ustawienia ¢ §OK§ ¢ Baza ¢ §OK§
§Menu§
¢PIN systemu ¢ §OK§ ¢PIN: ¢ §OK§ ¢ Nowy
PIN: ¢ §OK§
W razie zapomnienia systemowego kodu PIN, w stacji bazowej można przywrócić pierwotny kod 0000: Odłącz przewód zasilający od stacji bazowej. Przytrzymaj klawisz rejestrowania/wywołania wewnętrznego (str. 1) na stacji bazowej, podłączając jednocześnie przewód zasilający do stacji bazowej. Zwolnij klawisz dopiero po pewnym czasie.
Zostaną przywrócone fabryczne ustawienia stacji bazowej – systemowy kod PIN to znów
0000.

Przywracanie ustawień fabrycznych stacji bazowej

Wskutek przywracania zostaną wyrejestrowane wszystkie słuchawki. Zostaną zmienione ustawienia własne użytkownika. Niezmieniona pozostanie tylko data i godzina.
¢Ustawienia ¢ §OK§ ¢ Baza ¢ §OK§
§Menu§
¢Reset bazy ¢ §OK§

Używanie stacji bazowej z centralą PABX

Wykonywanie poniższych ustawień jest niezbędne tyko wtedy, gdy są one wymagane ze względu na centralę telefoniczną PABX , pat rz instrukcja obsługi centrali PABX.
Jeśli centrala PABX nie obsługuje prezentacji numeru telefonu, to nie można będzie wysyłać ani odbierać wiadomości SMS.
Zmiana trybu wybierania
¢ LNO11 ¢ Wprowadź cyfrę
§Menu§
żądanego trybu wybierania: (DTMF);
Czasowe przełączanie trybu wybierania tonowego (DTMF)
Jeśli dana centrala PABX obsługuje tylko tryb wybierania impulsowego (DP), natomiast do wykonania połączenia niezbędne jest wybieranie tonowe (np. w celu odsłuchania skrzynki poczty głosowej u operatora), konieczne jest włączenie podczas rozmowy trybu wybierania tonowego.
Warunek: aktualnie prowadzona jest rozmowa lub wybrany został numer zewnętrzny. Naciśnij klawisz gwiazdki tonowe zostanie ustawione tylko dla tego
połączenia.
Ustawianie czasu flash
§Menu§
żądanego czasu flash:
1 =impulsowe (DP) ¢§OK§.
¢ LNO12 ¢ Wprowadź cyfrę
2 =120ms; I = 180 ms; 4 =250ms; 5 = 300 ms; L =600ms; M =800ms ¢§OK§.
Zmienianie pauzy po przejęciu linii
Można ustawić długość pauzy między naciśnięciem klawisza połączenia przesłaniem numeru telefonu.
§Menu§
¢LNO1O ¢Wprowadź cyfrę żądanej
długości pauzy: 1 = 1 s; 2 =3s; I = 7 s ¢ §OK§.
Zmienianie pauzy po naciśnięciu klawisza R
¢ LNO14 ¢ Wprowadź cyfrę
§Menu§
żądanej długości pauzy:
I = 3200 ms ¢§OK§.
ms;
Q = tonowe
P. Wybieranie
Q =80ms; 1 =100ms;
c a
1 = 800 ms; 2 = 1600
25
Page 27

Dodatek

!
Dodatek

Stosowane symbole i konwencje

W niniejszej instrukcji obsługi stosowane są objaśnione poniżej symbole i konwencje.
~ Wpisz cyfry lub litery.
§Menu§ W odwróconych kolorach
wyświetlane są aktualne funkcje wyświetlacza, udostępnione w dolnym wierszu wyświetlacza. W celu włączenia funkcji naciśnij odpowiedni klawisz wyświetlacza.
q Naciśnij klawisz sterujący na
górze lub na dole, np. podczas przewijania.
c / Q / P itd.
Naciśnij przedstawiony klawisz na słuchawce.
Polaczenia zewnetrzne / Polaczenia wewnetrzne (przykład)
Wybierz jedną z funkcji menu z listy (Polaczenia zewnetrzne lub Polaczenia wewnetrzne), a następnie naciśnij klawisz
§Menu§ ¢Ustawienia audio ¢ §OK§ ¢ Melodia
dzwonka (przykład) ¢ §OK§
Naciśnij klawisz §Menu§. Za pomocą klawisza q wybierz opcję Ustawienia audio i naciśnij klawisz klawisza q wybierz opcję Melodia dzwonka i naciśnij klawisz
§OK§. Za pomocą
§OK§.

Konserwacja

Stację bazową, ładowarkę isłuchawkę należy czyścić czystą wilgotną szmatką lub ściereczką antystatyczną (nie używać środków czyszczących).
Nigdy nie należy używać suchej szmatki. Stwarza to niebezpieczeństwo gromadzenia się ładunku statycznego.
§OK§.

Kontakt z cieczami

W przypadku kontaktu słuchawki z cieczą należy:
¤ Wyłączyć natychmiast słuchawkę iwyjąć
z niej akumulatory.
¤ Umożliwić wypłynięcie cieczy ze słuchawki. ¤ Wytrzeć do sucha wszystkie elementy
iumieścić słuchawkę na co najmniej 72 godziny zotwartą wnęką akumulatorów
i klawiaturą skierowaną ku dołowi wsuchym, ciepłym miejscu (nie w: kuchence mikrofalowej, piekarniku itp.).
¤ Słuchawkę należy włączyć dopiero po jej
całkowitym wyschnięciu.
Po całkowitym wyschnięciu na ogół urządzenia można znowu używać.

Pytania i odpowiedzi

W razie pytań związanych z użytkowaniem telefonu, przez cały czas dostępne jest centrum obsługi klienta www.gigaset.com/customercare w poniższej tabeli zamieszczono opisy najczęściej występujących problemów oraz ich możliwych rozwiązań.
Brak wskazań na wyświetlaczu.
1. Słuchawka jest wyłączona.
. Ponadto
¥ Przytrzymaj klawisz zakończenia
połączenia
2. Akumulator jest rozładowany.
a.
¥ Naładuj lub wymień akumulator (str. 6).
Słuchawka nie reaguje na naciskanie klawiszy.
Włączona blokada klawiszy.
¥ Przytrzymaj klawisz krzyżyka
Na wyświetlaczu miga komunikat Baza.
1. Słuchawka znajduje się poza zasięgiem stacji
bazowej.
#
(str. 11).
¥ Przenieś słuchawkę bliżej stacji
bazowej.
2. Stacja bazowa nie została włączona.
¥ Sprawdź zasilacz stacji bazowej (str. 6).
Brak dźwięku dzwonka słuchawki.
Dzwonek jest wyłączony.
¥ Włącz sygnał dzwonka (str. 24).
26
Page 28
Dodatek
Nie słychać dźwięku dzwonka/wybierania.
Kabel telefoniczny stacji bazowej został wymieniony.
¥ W przypadku zakupu nowego kabla w
sklepie specjalistycznym należy zwrócić uwagę na odpowiednie przypisanie styków (str. 6).
Pomimo włączenia funkcji CLIP (str. 11) numer osoby dzwoniącej nie jest wyświetlany.
Nie włączono funkcji prezentacji numeru wywołującego.
¥ Osoba wywołująca powinna zwrócić się
do operatora z żądaniem udostępnienia prezentacji własnego numeru (CLI).
Podczas wprowadzania rozlega się sygnał błędu (opadająca sekwencja dźwięków).
Operacja zakończyła się niepowodzeniem lub wprowadzane dane są błędne.
¥ Powtórz operację.
Zwróć przy tym uwagę na komunikaty na wyświetlaczu i w razie potrzeby zapoznaj się z instrukcją obsługi.

Obsługa klienta (Customer Care)

Oferujemy Państwu szybkie doradztwo indywidualne.
Nasza pomoc techniczna w Internecie jest dostępna o każdej porze i z każdego miejsca na świecie. www.gigaset.com/customercare Pomoc techniczna, dotycząca naszych pro­duktów, dostępna przez 24 godziny na dobę. Użytkownik może tam znaleźć listę najczęściej zadawanych pytań i odpo­wiedzi, jak też dostępne do pobrania pliki instrukcji obsługi i (w przypadku niek­tórych produktów) najnowsze aktualizacje oprogramowania.
Listę najczęściej zadawanych pytań i odpowiedzi na nie można również znaleźć w niniejszej instrukcji obsługi, w rozdziale Dodatek.
W razie konieczności dokonania naprawy, ew. skorzystania z prawa do gwarancji lub rękojmi szybką i niezawodną pomoc uzys­kać można w centrum serwisowym Ser­vice-Center.
Polska 0 801 140 160 Należy przygotować dowód zakupu.
W krajach, w których produkty naszej firmy nie są rozprowadzane przez autory­zowanych partnerów handlowych, nie są również oferowane usługi wymiany ani naprawy.

Zezwolenie

Ten aparat jest przeznaczony do użytku w analogowych liniach telefonicznych polskiej sieci publicznej.
Wymagania poszczególnych krajów zostały uwzględnione.
Niniejszym Gigaset Communications GmbH oświadcza, iż aparat spełnia podstawowe wymagania i inne związane z tym regulacje Dyrektywy 1999/5/EC.
Kopia deklaracji zgodnosci według 1999/ 5/EC jest dostepna pod adresem internetowym www.gigaset.com/docs
.

Dane techniczne

Zalecane akumulatory

(stan aktualny w momencie złożenia instrukcji obsługi do druku)
Niklowo-wodorkowe (NiMH):
Sanyo Twicell 650
Sanyo Twicell 700
Sanyo NiMH 800
Panasonic 700 mAh „for DECT“
GP 700mAh
GP 850mAh
Yuasa Technology AAA Phone 700
Yuasa Technology AAA 800
VARTA Phone Power AAA 700mAh
Słuchawka dostarczana jest z dwoma akumulatorami dopuszczonymi do użytkowania.

Czas pracy/ładowania słuchawki

Poniższe parametry dotyczą akumulatorów o pojemności 650mAh.
Czas gotowości około 165 godzin (7dni)
Czas rozmowy około 18 godzin
Czas ładowania około 13 godzin
27
Page 29
Dodatek
Czasy pracy oraz ładowania odnoszą się tylko do użytkowania zalecanych akumulatorów.

Pobór mocy stacji bazowej

W trybie gotowości: około 2W
Podczas rozmowy: około 3W

Ogólne dane techniczne

Standard DECT obsługiwany
Standard GAP obsługiwany
Zasięg do 300 m w terenie otwartym,
Zasilanie stacji bazowej
Środowisko pracy od 5°C do 45°C.
do 50 m w budynkach
230 V ~/ 50 Hz
wilgotność względna od 20% do 75%

Wpisywanie i edycja tekstów

Podczas wpisywania tekstu należy przestrzegać poniższych zasad:
Używając klawiszy t s, można
sterować kursorem.
Znaki tekstu są wstawiane z lewej
strony znaku kursora.
Aby przejść z trybu pisania „Abc” w tryb
„123” oraz z trybu „123” w tryb „abc” i z trybu „abc” ponownie w tryb „Abc”, należy krótko nacisnąć klawisz krzyżyka # (wielkie litery: 1. litera wielka, pozostałe małe. Naciśnij klawisz krzyżyka # przed wpisaniem litery.
Naciśnij trzykrotnie klawisz krzyżyka
: Zostanie wyświetlony wiersz
#
wyboru znaków przypisanych do klawisza krzyżyka.
We wpisach książki telefonicznej
pierwsza litera nazwiska jest automatycznie wielka, następne są małe.

Edycja tekstu

Przytrzymanie klawisza powoduje, że znaki danego klawisza są wyświetlane w dolnym wierszu wyświetlacza i kolejno zaznaczane. Zwolnienie klawisza powoduje wstawienie wybranego znaku w polu wprowadzania. Wpisywanie znaków specjalnych – patrz str. 28.
Po zmianie jednego trybu na inny na wyświetlaczu jest wskazywany tryb pisania wielkimi i małymi literami oraz tryb pisania cyfr: w najniższym wierszu wyświetlacza widać wskazówkę „abc -> Abc”, „Abc -> 123” lub „123
-> abc”.

Kolejność wpisów w książce telefonicznej

Wpisy w książce telefonicznej sortowane są w kolejności alfabetycznej. Na pierwszym miejscu znajdują się jednak znaki spacji oraz cyfry. Kolejność sortowania jest następująca:
1 Spacja (symbolizowana tutaj znakiem 2 Cyfry (0–9) 3 Litery (alfabetycznie) 4 Pozostałe znaki
Aby zapobiec wyświetlaniu wpisów w kolejności alfabetycznej, należy umieścić przed nazwiskiem znak spacji lub cyfrę. Wpisy te zostaną wtedy umieszczone na początku książki telefonicznej. Nazwiska poprzedzone znakiem gwiazdki znajdą się na końcu książki telefonicznej.
s)

Wpisywanie znaków specjalnych

Czcionka standardowa
1 Q P #
*) **)
Spacja Spacja
1x 2x 1 Â ,/
3x Ł 1? ( # 4x $ 5x Ą Ł 0<\ 6x ¤ $ + = & 7x Ą ->§ 8x ¤ : % 9x ż 10x 11x “ 12x ‘ 13x ; 14x _
*) Podczas korzystania z książki telefonicznej i innych list **) Podczas wpisywania wiadomości SMS
.*
â
!)@
Abc--> 123
123 --> abc
28
Page 30

Gwarancja

Dodatek
29
Page 31
Dodatek
Warunki gwarancji
1. Niniejsza gwarancja obowiązuje na
terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.
2. Gwarancja na sprzedany towar nie
wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową bądź in­nych przepisów Polskiego Prawa.
3. Gigaset Communications Polska Sp. z o.o.
z siedzibą w Warszawie ul. Mińska 63A udziela gwarancji na produkt na okres 24 miesięcy od daty zakupu, umieszczonej na niniejszej karcie gwarancyjnej oraz dowodzie zakupu. Na akumulatory gwarancja udzielana jest na okres 6 miesięcy od daty zakupu.
4. Karta gwarancyjna jest nieważna w na-
stępujących przypadkach: –brak pieczątki i podpisu sprzedawcy – brak dowodu zakupu – numer fabryczny/seryjny produktu lub
datę sprzedaży w jakikolwiek sposób zmieniono, zamazano, usunięto lub zatarto
– brak akceptacji warunków gwarancji
przez kupującego
5. Usterki produktu ujawnione w okresie
gwarancyjnym będą usuwane bezpłatnie w ciągu 14 dni roboczych od daty przyję- cia produktu do Autoryzowanego Punktu Serwisowego Gigaset.
6. Warunkiem wykonania naprawy jest dost-
arczenie produktu z ważną kartą gwaran­cyjną oraz dowodem zakupu produktu.
7. Wydanie produktu po naprawie nastąpi w
miejscu oddania do naprawy.
8. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje
czynności przewidzianych w instrukcji obs wiązany jest użytkownik we własnym za­kresie.
9. Użytkownikowi przysługuje prawo wy-
miany produktu lub części produktu na nowy, wolny od wad, jeżeli: a. w okresie gwarancji Autoryzowany Punkt Serwisowy Gigaset dokona czte­rech napraw istotnych, a produkt nadal będzie wykazywał wady, które uniemożliwiają jego używanie zgodnie z głównym przeznaczeniem b. Autoryzowany Punkt Serwisowy Giga­set stwierdzi na piśmie, że usterka jest niemożliwa do usunięcia
do których wykonania zobo-
ługi,
Za wadę istotną uznaje się takie uszkod­zenie produktu, które całkowicie uniemożliwia korzystanie z produktu zgodnie z jego głównym przeznacze­niem. Wymianie podlega wyłącznie ta część produktu, w której nastąpiła usterka. W przypadku braku możliwości wymiany na taki sam produkt, dokonana zostanie wymiana na produkt o nie gorszych para­metrach funkcjonalnych od produktu podlegającego wymianie
10.Gwarancją nie są objęte:
a. bezpieczniki, przewody i ich wymiana b. mechaniczne uszkodzenia produktu i
wywołane nimi wszystkie inne uszkodze­nia
c. uszkodzenia i wady na skutek:
ego lub niezgodnego z
–niewła
– nieautoryzowanej ingerencji w opro-
– samowolnych (dokonanych przez
–zdarzeń losowych (np. zalanie cieczą,
–użytkowania lub pozostawienia pro-
– zastosowania nieoryginalnych akceso-
–przepięć w sieci telefonicznej lub ener-
11.Gigaset Communications Polska Sp. z o.o.
nie ponosi odpowiedzialności za utratę jakichkolwiek danych użytkownika pro­duktu w trakcie wykonywania naprawy gwarancyjnej.
ściw
instrukcją obsługi użytkowania, prze­chowywania i konserwacji
gramowanie urządzenia
użytkownika lub inne nieupoważnione osoby) napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych
wyładowania atmosferyczne, rdza oraz korozja)
duktu w niewłaściwych warunkach (nadmierna wilgotność, zbyt wysoka lub niska temperatura, itp.)
riów
getycznej, nieprawidłowego napięcia zasilającego, podłączenia do nieuzie­mionego gniazda zasilającego
30
Page 32

Akcesoria

Słuchawka Gigaset E36

Zestaw Gigaset można przekształcić w system telefonii bezprzewodowej.
Słuchawka Gigaset E36
Duże klawisze, podświetlana klawiatura
Duże czcionki i symbole na wyświetlaczu
Wielkie cyfry (duża czcionka)
Programowane klawisze skrótu
Zgodność ze standardem HAC dotyczącym aparatów
słuchowych
Tryb zestawu głośnomówiącego
Książka telefoniczna na ok. 100 wpisów
SMS (warunek: dostępna funkcja CLIP)
Złącze zestawu słuchawkowego
www.gigaset.com/gigasete36
Gniazdo przyłączeniowe mikrozestawu
Lista pasujących zestawów słuchawkowych znajduje się w Internecie pod adresem www.plantronics.com
Wszystkie akcesoria oraz akumulatory można zamówić w sieci specjalistycznych placówek handlowych.
.
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Pozwala to uniknąć obrażeń cielesnych i strat materialnych oraz gwarantuje dochowanie obowiązujących przepisów.
Akcesoria

Montaż stacji bazowej na ścianie

31
Page 33

Indeks

Indeks
A
akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
akumulator
ładowanie sygnał ostrzegawczy symbol wkładanie wyświetlanie zalecane akumulatory
anulowanie (operacji) aparaty słuchowe automatyczna sekretarka w sieci
zapisywanie wpisu w pamięci
automatyczna sekretarka, patrz też
skrzynka u operatora
automatyczne przyjmowanie
połączenia
automatyczne wybieranie prefiksu
operatora
B
blokada klawiszy . . . . . . . . . . . . . . . .11
błędy podczas wprowadzania
(korygowanie)
budzik
C
centrala PABX
przełączanie trybu wybierania
SMS ustawianie czasu flash ustawianie trybu wybierania używanie stacji bazowej w razie
centrum SMS
ustawianie zmienianie numeru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
ciecz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
CLI CLI, CLIP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
CLIP Customer Care czas ładowania słuchawki czas pracy słuchawki
. . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 8
. . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . . . .1, 7
. . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . . .4
. . . . .21
. . . . .21
. . . . . . . . . . . . . .11, 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
tonowego
. . . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . .25
. . . . . .25
korzystania z centrali PABX
. . . .25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . . .27
D
dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . 27
dźwięk klawiszy dźwiękowy sygnał potwierdzenia
. . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . 24
G
głośność. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
sygnał dzwonka głośność słuchawki gniazdo przyłączeniowe zestawu
słuchawkowego
Gwarancja
. . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . 1, 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
K
klawisz wiadomości
otwieranie listy klawisze
blokada klawiszy
klawisz krzyżyka
klawisz połączenia
klawisz R
klawisz sterujący
klawisz trybu zestawu
głośnomówiącego klawisz wiadomości klawisz wł./wył. klawisz wywołania wewnętrznego klawisz zakończenia
połączenia klawisze wyświetlacza
kolejność w książce telefonicznej komunikat tekstowy, patrz SMS konserwacja telefonu korygowanie błędów podczas
wprowadzania
kreator rejestracji (SMS) książka telefoniczna
kolejność wpisów otwieranie wybieranie wpisu wysyłanie wpisu/listy do
słuchawki zapisywanie pierwszego numeru zapisywanie wpisu w pamięci
. . . . . . . . . . . . 15, 18
. . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . 1, 11
. . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . 1, 12
. . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . 1
. . . . . . . . . . 1, 11, 12
. . . . . . . . 1, 12
. . . . 28
. . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . 13
. . . . . 13
32
Page 34
Indeks
L
lista
lista odebranych (SMS) lista połączeń lista ponownego wybierania lista roboczych (SMS) lista szybkiego wybierania połączenia nieodebrane
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
wpis
. . . . . . . . . . . . . .14, 15
. . . . . . . . . .18
. . . . . .14
. . . . . . . . . . .18
. . . . . . . .14
. . . . . . . . .15
M
menu
dźwięk zamknięcia jeden poziom menu wstecz przegląd przegląd funkcji menu
montaż stacji bazowej na ścianie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . .12
. . . . . . . . . .12
. . . .31
N
numer
centrum SMS, ustawianie wprowadzanie numeru skrzynki
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
w sieci
wywołujący, prezentacja (CLIP) zapisywanie w książce
telefonicznej
numer telefonu
wywołujący, prezentacja (CLIP)
. . . . . . . . . . .13, 14
. . . . . . . .19
. . . .11
. . . .11
O
obsługa klienta . . . . . . . . . . . . . . . . .27
oddzwanianie do rozmówcy oddzwanianie z listy połączeń opóźnienie odbierania oszczędne telefonowanie
. . . . . . . .15
. . . . . . .15
. . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . .15
P
paging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1, 22
pobór mocy (stacja bazowa) połączenie
nieodebrane oczekujące, rozmowa wewnętrzna przyjmowanie
połączenie wewnętrzne
połączenie oczekujące
ponowne wybieranie numerów preselekcja
zapisywanie lub zmienianie wpisu
prezentacja numeru wywołującego
. . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . .28
.22
. . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . .22
. . . . .14
. .16
. .11
przeglądanie komunikatów
automatycznej sekretarki w sieci
przypisanie styków wtyczki
telefonicznej
przywracanie ustawień fabrycznych
słuchawka stacja bazowa
pytania i odpowiedzi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . 26
R
rejestrowanie (słuchawki) . . . . . . . 7, 21
rozmowa
przekazywanie (łączenie) wewnętrzna włączanie użytkownika
. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . 22
. . . . . . . . . 23
S
skrót (kombinacja cyfr) . . . . . . . . . . . . 9
słuchawka
czas pracy oraz ładowania głośność język wyświetlacza kontakt z cieczami korzystanie z wielu przekazywanie połączenia przywracanie ustawień
rejestrowanie stan gotowości sygnały dźwiękowe szukanie ustawianie (indywidualne) użycie po raz pierwszy włączanie/wyłączanie
SMS
kreator rejestracji lista odebranych lista roboczych odczytywanie odpowiadanie lub przekazywanie przekazywanie sposób postępowania w przypadku
usuwanie usuwanie błędów w centrali PABX wpisywanie wysyłanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
fabrycznych
. . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . 19
komunikatu o błędzie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . 17, 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . 11
. . 19
. . . . . . . 20
33
Page 35
Indeks
stacja bazowa
montaż na ścianie pobór mocy przywracanie ustawień
fabrycznych
ustawianie ustawianie i podłączanie używanie z centralą PABX zmienianie systemowego
kodu PIN
stan gotowości (wyświetlacz) stan naładowania akumulatorów sygnał błędu sygnał dzwonka
ukrywanie ustawianie głośności ustawianie melodii zmienianie
sygnał ostrzegawczy (akumulator) sygnały dźwiękowe szukanie
słuchawka w książce telefonicznej
szybki dostęp
automatyczna sekretarka w sieci
. . . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . .5, 6
. . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . .1, 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . .12, 23
. . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . .13
T
telefonowanie
przyjmowanie połączenia wewnętrzne zewnętrzne
tryb wybierania tryb zestawu głośnomówiącego
klawisz
trybu wybierania
. . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . .11
U
ukrywanie
pierwszego sygnału dzwonka preselekcja
urządzenia medyczne ustawianie
czasu budzenia czasu flash (centrala PABX) daty godziny melodii (sygnału dzwonka) stacja bazowa
ustawianie głośności
głośnika
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . .4
. . . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . .5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . .24
. . . . . . .25
. . . . . . .24
. . .1, 7
. . .24
. . .21
. . . . .11
rozmowy na słuchawce słuchawki sygnał dzwonka
usuwanie błędów
SMS
używanie (użycie telefonu po raz
pierwszy)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . 23
W
wewnętrzne
telefonowanie włączanie się
włączanie
blokada klawiszy funkcja SMS opóźnienia odbierania pomijania sygnału dzwonka sygnały dźwiękowe
włączanie się do rozmowy wpisywanie, edycja tekstów wprowadzanie funkcji flash wskazówki dotyczące bezpieczeństwa wskaźnik stanu naładowania wybieranie
książka telefoniczna wewnętrzne zewnętrzne
wybieranie prefiksu operatora,
automatyczne
wybieranie tonowe wyłączanie
blokada klawiszy funkcja SMS opóźnienia odbierania pomijania sygnału dzwonka sygnały dźwiękowe
wyświetlacz
ustawianie w stanie gotowości zmienianie języka wyświetlacza
wyświetlanie
komunikaty automatycznej
sekretarki w sieci numeru (CLI/CLIP) numeru telefonu (CLIP)
wysyłanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SMS wpisu książki telefonicznej
do słuchawki
. . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . 23
. . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . 23
. . . . . . . 28
. . . . . . . . . 1
. . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . 23
. . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . 1
. . . 23
. . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . 14
. 4
34
Page 36
Z
zasilacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
zawartość zestawu zestaw słuchawkowy Zezwolenie zmienianie systemowego kodu PIN znaki
usuwanie
znaki specjalne zużycie energii, patrz pobór mocy
. . . . . . . . . . . . . . . .5
. . . . . . . . . . .1, 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
. . .25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . .28
Indeks
35
Loading...