1 Hurtigvalgtaster (I til IV)
2 Display i hviletilstand (eksempel)
3 Ladetilstand for batteriet
e V U (1/3 fullt til fullt)
= blinker: Batteri nesten tomt
e V U blinker: Batteriet blir ladet
4 Displaytaster (s. 11)
5 Styretast (s. 11)
1
2
3
4
5
6
6 Avslutt/På/Av-tast
Avslutt samtale, avbryt funksjon, ett
menynivå tilbake (kort trykk), tilbake
til hviletilstand (langt trykk), håndsettet På/
Av (langt trykk i hviletilstand)
7 Firkanttast
Tastelås På/Av (langt trykk i hviletilstand,
s. 11)
Legg inn pause (langt trykk ved oppringing)
Bytt mellom store/små bokstaver og tall ved
Før bruk må du lese sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen.
Fortell barna om innholdet og om faremomenter ved bruken av telefonen.
Bruk kun den medfølgende strømadapteren, som angitt på undersiden av
$
‹
Œ
basen.
Legg bare inn anbefalte, oppladbare batterier av samme type\ (s. 27) ! Dvs.
ingen annen batteritype og ingen ikke-oppladbare batterier, da det kan medføre
betydelig helserisiko.
Legg inn de oppladbare batteriene i riktig polretning, og bruk dem i samsvar
med denne brukerveiledningen (symboler finnes i batterirommet på håndsettet): s. 5).
Medsinsk utstyr kan bli uheldig påvirket. Ta hensyn til tekniske forhold i omgivelsene, f.eks. Legekontor.
Unngå å holde baksiden av håndsettet mot øret når det ringer, eller når du har
koblet inn handsfree. I tilfelle kan du få alvorlige og varige hørselsskader.
Håndsettet kan føre til ubehagelig brummelyd i høreapparater.
Ikke plasser basen i bad eller dusjrom. Håndsett og base er ikke sprutvann-
beskyttet (s. 26).
Sikkerhetsanvisninger
Bruk ikke telefonen i eksplosjonsfarlige omgivelser, f.eks. lakkeringsverksteder.
La brukerveiledningen følge med når du gir Gigaset videre til en annen.
ƒ
Alle elektriske og elektroniske apparater skal avhendes atskilt fra husholdningsavfall hos kommunens deponi. Hvis et produkt er forsynt med symbolet av en
avfallsbeholder med overstreking, hører den inn under europeisk retningslinje
2002/96/EC.
Korrekt avhending og separat oppsamling av brukte apparater er med på å forebygge potensielle miljø- og helseskader. Dette er en forutsetning for gjenbruk
og gjenvinning av brukte elektriske og elektroniske apparater.
Utførlig informasjon om avhending av brukte apparater får du hos din kommune, renovasjonsselskapet eller hos forhandleren der produktet ble kjøpt.
Merknader:
Ikke alle funksjoner som er beskrevet i denne brukerveiledningen finnes i alle land.
3
Spesielle egenskaper ved Gigaset E360
Spesielle egenskaper ved
Gigaset E360
u Store taster
u Stor skrift og store symboler i displayet
u Stor skrift (Stor skrift)
u Hurtigtaster
u Kompatibilitet med høreapparater
(HAC – Hearing Aid Compatibility)
u Kontakt for headset (headset er ekstra-
utstyr)
Gigaset E360 –
mer enn bare telefonering
Telefonen gir deg mulighet ikke bare til å
sende og motta SMS over fastnettet, og til
å lagre opptil 100 telefonnumre (s. 12), –
telefonen din kan mer:
u Du kan programmere hurtigtastene
med viktige telefonnumre. Oppringing
av nummeret skjer da med kun ett tastetrykk (s. 13).
u Bruk handsfree-funksjonen (s. 10) for å
ha hendene fri under samtalen.
u Du kan bruke håndsettet som vekker-
klokke (s. 24).
ECO DECT - hva betyr det?
-Sendeeffekten er slått av når håndsettet står i
basen.
Sendeeffekten i basen er kun slått av hvis 1
håndsett er registrert på basestasjonen!
I tillegg reduserer ditt Gigaset håndsett automatisk sendeeffekten avhengig av distansen til
basen (nærområde).
God fornøyelse med din nye telefon!
Første trinn
en telefonledning, to batterier, et batterideksel, en belteklips samt en brukerveiledning.
Sette opp basen
Basen og den innebygde laderen er beregnet for bruk i lukkede, tørre rom med temperatur fra +5 °C til +45 °C.
Plasser basen på et sentralt sted i boligen/
huset.
Hvordan du kan montere basen på veggen
kan du lese på slutten av brukerveiledningen.
Vennligst merk:
u Utsett aldri telefonen for følgende
påvirkninger: varmekilder, direkte sol-
lys, andre elektriske apparater.
u Beskytt Gigaset-apparatet mot fuktig-
het, støv, skadelige væsker og damp.
Tilkobling av basen
¤ Først kobler du til strømadapteren og
deretter telefonpluggen, som vist ned-
enfor, og legger ledningene i kabel-
kanalene.
2
1
1
3
1
1
Pakkeinnhold
Pakken inneholder en base Gigaset E360,
et håndsett Gigaset E36, en strømadapter,
4
1 Undersiden av basen (utsnitt)
2 Strømadapter 230 V
3 Telefonplugg med telefonledning
Første trinn
Vennligst merk:
u Strømadapteren må alltid stå i. Telefo-
nen virker ikke uten strømtilkobling.
u Ved kjøp av telefonledning i butikk må
du sørge for at pluggen er korrekt
belagt.
Korrekt telefonpluggbelegging
1ledig
3
2
1
4
2ledig
5
3a
6
4b
5ledig
6ledig
Ta håndsettet i bruk
Legg inn batteriene og lukk dekselet
Pass på:
Bruk kun oppladbare batterier som er anbefalt
av Gigaset Communications GmbH * på s. 27!
Du må altså under ingen omstendighet bruke
vanlige (ikke-oppladbare) batterier eller andre
batterityper, da dette kan skade personer og
gjenstander. Det kan f.eks. føre til at batterimantelen ødelegges eller at batteriene eksploderer. Det kan dessuten oppstå driftsforstyrrelser eller skader på apparatet.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
Polretningen er også angitt i batterirommet.
¤ Før batteridekselet inn i kabinettet med
de to nederste knastene først.
¤ Trykk på dekselet til det går i lås.
Fest belteklipsen
På siden av håndsettet, omtrent på høyde
med displayet, er det spor for feste av belteklips.
¤ Trykk belteklipsen mot baksiden av
håndsettet slik at takkene på belteklip-
sen smekker på plass i sporene.
I tillegg kan du feste en snor slik at du kan
bære håndsettet i hånden eller rundt halsen.
¤ Legg inn batteriene med riktig polret-
ning (se illustrasjonen).
Åpne batteridekselet
¤ Ta av belteklipsen hvis den er montert.
5
Første trinn
¤ Hold i kabinettet og trekk batteridekse-
let opp og av.
Still håndsettet i basen og meld det
opp
Forutsetning: Håndsettet er ikke oppmeldt på noen base.
Oppmeldingen av håndsettet til basen
Gigaset E360 skjer autonatisk.
¤ Still håndsettet i ladeholderen i basen
med displayet vendt forover.
Du hører en bekreftelsestone.
Den automatiske oppmeldingen kan ta
opptil 5 minutter. I løpet av denne tiden
viser displayet Oppmelding: . Håndsettet får
det laveste ledige internnummeret (1-4).
Dersom flere håndsett er oppmeldt til
basen, blir internnummeret vist i displayet
etter oppmeldingen, f.eks. 2. Det betyr at
håndsettet er blitt tildelt internnummer 2.
Merknader:
– Automatisk oppmelding er bare mulig når
det ikke blir telefonert til basen som håndsettet vil oppmeldes til.
– Et tastetrykk vil avbryte den automatiske
oppmeldingen.
– Dersom fire håndsett er oppmeldt til en
base, finnes to muliheter:
– Håndsettet med internnummer 4 er i
hviletilstand: Håndsettet som skal oppmeldes, får nummer 4. Håndsett som
hittil hadde nummer 4 blir avmeldt.
– Håndsettet med internnummer 4 er i
bruk: Håndsettet som forsøkes oppmeldt kan ikke oppmeldes.
– Dersom den automatiske oppmeldingen
ikke virker, må du melde opp håndsettet
manuelt (s. 21).
¤ La håndsettet stå i laderen for lading av
batteriene.
Merknader:
– Håndsettet må kun settes i en lader som det
er beregnet for.
– Hvis håndsettet er avslått pga. tomme bat-
terier, vil det automatisk slås på når det settes i ladestasjonen.
Ved spørsmål og problemer se s. 26.
Første opplading og utlading av
batteriene
Lading av batteriene vises øverst til høyre
på displayet ved et blinkende batterisymbol e, V eller U. Under bruk viser
batterisymbolet batterienes ladetilstand
(s. 1).
Korrekt visning av ladetilstanden er først
mulig når batteriene har vært helt ladet
og deretter brukt til de er utladet.
¤ La håndsettet bli i basen inntil batteri-
symbolet ikke lener blinker i displayet
(ca. 13timer).
¤ Håndsettet kan du nå ta ut av basen, og
vent med å sette det tilbake inntil batteriene er helt utladet.
Merknad:
Etter den første oppladingen og utladingen
kan du sette håndsettet tilbake i laderen etter
hver samtale.
Vennligst merk:
u Gjenta oppladings-/utladingsprosedy-
ren hver gang batteriene tas ut og settes inn igjen i håndsettet.
u Under opplading kan batteriene bli
varme. Dette er ikke farlig.
u Av tekniske grunner reduseres batterie-
nes ladekapasitet etter en tid.
Merknad:
Forklaringer til symboler og skrivemåter i
denne brukerveiledningen finner du i vedlegget, s. 26.
6
Stille dato og klokkeslett
§Meny§ ¢ Innstillinger ¢ §OK§ ¢Dato/Tid
¢ §OK§
~Angi dag, måned og år med 6
sifre og trykk på
kan du veksle mellom feltene.
~Tast inn timer og minutter
4-sifret f.eks. 0 7 1 5 for klokken 7:15), og trykk på
Med q veksler du mellom feltene.
Når telefonen er oppmeldt og tiden er
innstilt, er visningen i hviletilstand som
vist på s. 1.
Nå er telefonen din klar til innsats!
§OK§. Med q
§OK§.
Første trinn
7
Menyoversikt
Menyoversikt
Du har to muligheter for å velge en funksjon:
Ved hjelp av tallkombinasjoner («Snarvei» (Shortcut))
¤ Vil du åpne hovedmenyen med håndsettet i hviletilstand, trykker du på §Meny§.
¤ Tast inn den tallkombinasjonen som står foran funksjonen i menyoversikten.
¤ Eksempel: §Meny§ LI for «Innstilling av språk i håndsettet».
Ved å bla i menyene (se også s.26)
¤ Vil du åpne hovedmenyen med håndsettet i hviletilstand, trykker du på §Meny§.
¤ Bla med styretasten til funksjonen og trykk på §OK§.
6-8-3 Tilbakestill base
6-8-4 Bryt inn
6-8-5 Prefix6-8-5-1 Prefixnummer
7Telefonsvarer
7-1 Hurtigvalg 17-1-1 Nettpostkasse
Menyoversikt
6-8-5-2 Med prefix
6-8-5-3 Uten prefix
9
Telefonfunksjoner
Telefonfunksjoner
Eksternt anrop/avslutt samtale
Eksterne anrop er anrop i det offentlige
telefonnettet.
~ (angi telefonnummer)
Nummeret blir oppringt. (Du kan også
først tr ykke p å tas ten c [summetone] og
derpå angi nummeret.) Under samtalen
kan du innstille hørelydstyrken med t.
Avslutte samtalen/avbryt oppringing:
Trykk på avslut t-tas ten a eller still håndsettet i basen eller ladeholderen.
Besvare anrop
Et innkommende anrop blir signalisert på
tre måter på håndsettet: ved ringing, visning i displayet og blinkende
handsfreetast d.
Du har følgende muligheter for å besvare
anropet:
¤ Trykk på svartasten c.
¤ Trykk på handsfree-tasten d.
¤ Trykk på displaytasten §Svar§.
Hvis håndsettet står i basen og funksjonen
Autom. svar er slått på (s. 23), besvarer
håndsettet anropet automatisk når du tar
det ut av basen.
Forstyrrer ringetonen, trykker du på
§Ring av§. Ringetonen blir utkoblet for dette
anropet. Anropet kan besvares så lenge
det vises i displayet.
¢ c.
Nummeroverføring
Ved et anrop vises nummeret til anroperen
i displayet så lenge følgende forutsetninger er oppfylt:
u Nettoperatøren støtter CLIP, CLI:
– CLI (Calling Line Identification):
Nummeret til anroperen blir overført
– CLIP (Calling Line Identification Pre-
sentation): Nummeret til anroperen
blir vist
u Du har bestilt CLIP hos nettoperatøren.
u Anroperen har bestilt CLI hos nettope-
ratøren.
Visning av telefonnummeret til
anroperen
Ved et anrop blir telefonnummeret vist i
displayet. Dersom navnet er lagret i telefonboken, vises navnet ved anrop.
Forutsetninger:
1. Du har hos nettoperatøren bestilt at telefonummeret til anroperen (CLIP) blir
vist på ditt display.
2. Anroperen har hos nettoperatøren bestilt at hans telefonnummer blir overført (CLI).
Displayet viser Ekst. anr., dersom du ikke
har bestilt nummervisning, Anon. anrop,
dersom nummeroverføring er undertrykt
av anroperen, eller Ukjent anr., når det ikke
er bestilt.
Handsfree
10
Etter inntasting av telefonnummeret kan
du ved å trykke på handsfree-tasten d
straks telefonere handsfree (d lyser).
Under en samtale kan du veksle mellom
høytaler- og handsfree-drift ved å trykke
på tasten d. Lydstyrke kan du innstille
under handsfreesamtalen med t.
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.