Siemens GIGASET E36 User Manual [sl]

Page 1
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG
www.gigaset.com
Gigaset
E36
Page 2

Kratek pregled

Kratek pregled
09:19
12
11
10
9
U
§§Meni §
1 Tipke za direktno izbiranje (I do IV) 2 Prikazovalnik v stanju mirovanja (primer) 3 Stanje napolnjenosti akumulatorja
e V U (1/3 polno do polno) = utripa: akumulator skoraj prazen e V U utripa: akumulator se polni
4 Funkcijski tipki (str. 8)
1
2 3
4
5
6
5 Tipka za upravljanje (str. 7) 6 Tipka za položitev, vključitev/izključitev
Končanje zveze, prekinitev funkcije, vrnitev za en nivo menija (pritisnite na kratko), vrnitev v stanje mirovanja (pritisnite in držite), vključitev/izključitev prenosne enote (v stanju mirovanja pritisnite in držite)
7 Tipka lojtrca
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice (v stanju mirovanja pritisnite in držite, Vnos pavze (pri izbiranju pritisnite in držite) Menjava med velikimi in malimi črkami ter
vnosom cifer pri vnosu besedila 8 Mikrofon 9 Tipka R
Flash - kalibrirana prekinitev (pritisnite in
držite)
10 Vtičnica za naglavno slušalko (str. 5) 11 Tipka za dvig slušalke
Prevzem klica, začetek izbiranja
12 Tipka za prostoročno delovanje
Preklop med slušalko in prostoročnim
delovanjem
Sveti: vključeno prostoročno delovanje
Utripa: dohodni klic
str. 7)
(str. 17)
7
8
1
Page 3

Vsebina

Vsebina
Kratek pregled . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Opozorila za varno delovanje . . . 3
Gigaset E36 –
več kot samo telefoniranje . . . . . . 4
Prvi koraki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vsebina embalaže . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Zagon prenosne enote . . . . . . . . . . . . . 4
Telefoniranje . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Zunanji odhodni klici/končanje
pogovora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Prevzem klica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Prostoročno telefoniranje . . . . . . . . . . . 7
Uporaba prenosne enote . . . . . . . 7
Vključitev/izključitev prenosne enote . . 7 Vključitev/izključitev zapore
tipkovnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tipka za upravljanje na prenosni enoti 7
Funkcijski tipki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vrnitev v stanje mirovanja . . . . . . . . . . 8
Upravljanje z menijem . . . . . . . . . . . . . 8
Popravljanje napak pri vnosu . . . . . . . . 9
Uporaba telefonskega imenika, tipk za direktno izbiranje in
seznamov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Telefonski imenik . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tipke za direktno izbiranje . . . . . . . . . 10
Seznam za ponavljanje izbiranja . . . . 11
Priklic seznamov sporočil s
funkcijsko tipko . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nastavljanje prenosne enote . . . 11
Spreminjanje jezika prikaza . . . . . . . . 11
Ohranjevalnik zaslona . . . . . . . . . . . . 12
Samodejni prevzem klica . . . . . . . . . . 12
Spreminjanje glasnosti
sprejema govora . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Spreminjanje pozivnih signalov . . . . . 12
Opozorilni signali . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Uporaba prenosne enote kot budilke . 13 Ponovno nastavljanje prenosne enote
na tovarniške nastavitve . . . . . . . . . . . 13
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Uporabljeni simboli in način pisanja . . 14
Ččenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Stik s tekočino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vprašanja in odgovori . . . . . . . . . . . . . 14
Servis (skrb za kupca) . . . . . . . . . . . . . 15
Certifikat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pisanje in urejanje besedila . . . . . . . . . 17
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Montaža napajalne enote . . . . . 20
Garancijski list. . . . . . . . . . . . . . . 21
Service (Customer Care) . . . . . . . . . . . 23
2
Page 4

Opozorila za varno delovanje

Opozorila za varno delovanje
Opozorilo:
Pred uporabo telefona preberite navodilo za varno delovanje in navodila za uporabo. Pojasnite vašim otrokom vsebino navodila in nevarnosti pri uporabi telefona.
Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto, kot je označeno na spodnji
$
Œ
strani osnovne enote.
V prenosno enoto vstavite le atestirane akumulatorje za polnjenje iste vrste (str. 15)! To pomeni, ne vstavljajte drugih tipov akumulatorjev in navadnih baterijskih vložkov, ker niso izključene znatne zdravstvene poškodbe in materialna škoda.
Pri vstavljanju akumulatorjev pazite na pravilni pol (+/-) akumulatorja in jih uporabljajte skladno s temi navodili za uporabo (simboli so nalepljeni v prostoru za akumulatorje v prenosni enoti,
Telefon lahko moti delovanje medicinskih instrumentov. Upoštevajte tehnična navodila vsakokratnega okolja, kjer želite telefonirati, npr. v bolnišnici.
Hrbtno stran prenosne enote ne prislanjajte na uho, ko poziva oziroma, ko je vključeno prostoročno delovanje. Lahko si trajno poškodujete sluh.
Prenosna enota lahko povzroča neprijetno brnenje v slušnih napravah za naglušne.
Osnovne enote ne montirajte v kopalnicah ali v prostorih s tušem. Prenosna enota ni zaščiteni proti pršeči vodi
str. 4).
(str. 14).
Telefona ne uporabljajte v eksplozijsko nevarnih okoljih, npr v lakirnicah.
Vaš Gigaset oddajte tretji osebi samo skupaj z navodilom za uporabo.
ƒ
Obvestilo:
Ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo (OEEO) v državah EU. Prečrtan smetnjak na kolesih je označba na produktu, ki označuje, da produkt zapade pod Direktivo evropskega Parlamenta in Sveta 2002/96/EC.
Ločeno zbiranje:
Uporabniki električne in elektronske (v nadaljnjem besedilu: EE) opreme, morajo odpadno EE opremo zbirati ločeno. Ločeno zbiranje je pogoj za obde lavo, recikliranje in ponovno uporabo EE opreme, s čimer prizanašamo narav­nim virom.
Vračilni in zbiralni sistemi:
Za oddajo odpadne EE opreme po 1.1.2006 vas prosimo, da uporabite vračilne in zbiralne sisteme. Odpadno EE opremo lahko pod določenimi pogoji vrnete tudi brezplačno ob nakupu nove EE opreme. Informacije o tem dobite na proda jnem mestu EE opreme.
Opomba:
Vse funkcije, ki so opisane v tem navodilu za uporabo, niso na voljo v vseh državah.
-
-
3
Page 5
Gigaset E36 – več kot samo telefoniranje
Gigaset E36 – več kot samo telefoniranje
Vaš telefon ne ponuja le možnosti shranjevanja do 100 klicnih številk – vaš telefon zna več:
u Tipke telefona za direktno izbiranje pro-
gramirajte s pomembnimi klicnimi številkami. Številko lahko nato izberete s pritiskom samo ene tipke (str. 10).
u Uporabite funkcijo prostoročnega
delovanja (str. 7), pri telefoniranju imate tako prosti obe roki.
u Uporabite vašo prenosno enoto kot
budilko (str. 13).
Če vaš Gigaset E36 priključite na osnovno enoto Gigaset E365, imate na voljo poseben postopek za klice v sili (SOS). Glejte navodilo za uporabo osnovne enote E365.
Veliko veselja z vašim novim telefonom!
(str. 9)
Prvi koraki

Vstavljanje akumulatorjev in zapiranje pokrova

Opozorilo:
Uporabljajte le akumulatorje za polnjenje, ki jih priporoča Gigaset Communications GmbH * na
str. 15! To pomeni, v nobenem primeru ne
smete uporabljati navadnih baterij (ki jih ni možno polniti) ali drugih tipov akumulatorjev. Uporaba drugih akumulatorjev je lahko nevarna za zdravje in opremo. Lahko se npr. poškoduje plašč baterije ali akumulatorja, aku mulator lahko tudi eksplodira. Poleg tega se lahko pojavijo motnje v delovanju ali poškodba telefona
.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
¤ Akumulatorja vstavite pravilno obr-
njena, (glejte shematsko predstavitev).
Poli so označeni v prostoru za akumula­torje.
-

Vsebina embalaže

V embalaži so naslednji deli: Prenosna enota Gigaset vtična napajalna enota, dva akumulatorja, pokrov prostora za akumulatorje, zaponka za pas in navodilo za uporabo.
E36, napajalna enota,

Zagon prenosne enote

Kako polnilno enoto priključite in jo eventualno pritrdite na steno, si oglejte na koncu tega navodila za uporabo.
4
¤ Pokrov prostora akumulatorjev najprej s
stranskimi izvrtinami postavite na
čepke notranje strani ohišja.
¤ Nato pokrov pritisnite navzdol, dokler
se ne zaskoči.
Namestitev zaponke za pas
Na prenosni enoti sta v višini prikazoval­nika predvideni dve stranski vdolbinici za pritrditev zaponke za pas.
¤ Pritisnite zaponko za pas na zadnjo
stran prenosne enote tako, da se jezički
zaponke zaskočijo v vdolbinice
prenosne enote.
Page 6
Prvi koraki
Dodatno lahko pritrdite zanko za nošenje prenosne enote v roki ali okoli vratu.
Odpiranje pokrova akumulatorjev
¤ Če je nameščena, najprej odstranite
zaponko za pas.
¤ Pokrov s prsti zapnite v reži ohišja in ga
potegnite navzgor.

Priključna vtičnica za naglavno slušalko

Ustrezne naglavne slušalke najdete na internetu pod
www.plantronics.com.
¤ Prenosno enoto postavite v polnilnik
osnovne enote s prikazovalnikom
obrnjenim naprej.
Slišite signal potrditve. Postopek samodejne prijave lahko traja do
minut. Med tem časom se na prikazoval-
5 niku prikazuje Prijavljanje. Prenosni enoti se dodeli najnižja prosta interna številka (1–4). Če je na osnovno enoto prijavljenih več prenosnih enot, se po prijavi na prikazovalniku prikaže interna številka enote npr. 2. To pomeni, da je bila prenosni enoti dodeljena interna številka
2.
Opombe:
– Samodejna prijava je možna samo v
primeru, če osnovna enota, na katero želite prenosno enoto prijaviti, nima vzpostav­ljene zveze.
– Vsak pritisk tipke prekine samodejno
prijavljanje.
Če so na osnovno enoto Gigaset E360/365
že prijavljene štiri prenosne enote, imate dve možnosti: – Prenosna enota z interno številko 4 je v
stanju mirovanja: Prenosna enota, ki jo prijavljate, prejme številko 4. Enota s prejšnjo številko 4 se odjavi.
– Prenosna enota z interno številko 4 je v
uporabi: Prenosne enote, ki jo prijavljate, ne morete prijaviti.
Če samodejna prijava ne deluje, morate
prenosno enoto prijaviti ročno.

Prijava

Preden vašo prenosno enoto Gigaset E36 lahko uporabljate, jo morate prijaviti na neko osnovno enoto. Gigaset E36 lahko prijavite na do štiri osnovne enote. Postopek prijavljanja je odvisen od osnovne enote.
Samodejna prijava Gigaset E36 na Gigaset E360/365
Pogoj: Prenosna enota še ni prijavljena na nobeno osnovno enoto.
Prijava prenosne enote na osnovno enoto Gigaset E360/365 poteka samodejno.

Ročna prijava Gigaset E36 na Gigaset E360/365

Ročno prijavo prenosne enote morate začeti na prenosni in na osnovni enoti.
Po uspešni prijavi se prenosna enota preklopi v stanje mirovanja. Če je na osnovno enoto prijavljenih več prenosnih enot, se po prijavi na prikazovalniku prikaže interna številka, npr. 2.
Postopek prijave se prekine po 60 sekundah. Če v tem času prijava ni bila uspešna, postopek ponovite.
5
Page 7
Prvi koraki
Na prenosni enoti
Meni§ ¢ Nastavitve ¢ §OK§ ¢ Prenosna
¢ §OK§ ¢ Prijava pren.enote
enota
¢ §OK§ ¢ Vnesite PIN številko
osnovne enote (tovarniška nastavitev:
¢ §OK§
0000)
Na osnovni enoti
Pritisnite in držite (minimalno 1 sekundo) tipko za prijavo/ iskanje na osnovni enoti.

Prijava Gigaset E36 na drugih GAP funkcionalnih osnovnih enotah

Na prenosni enoti: Meni§ ¢ Nastavitve
¢ §OK§ ¢ Prenosna enota ¢ §OK§ ¢ Prijava pren.enote ¢ §OK§ ¢
Vnesite PIN številko osnovne enote (tovarniška nastavitev: 0000)
Na osnovni enoti: Začnite prijavo na osnovni enoti v skladu z vsakokratnim navodilom za uporabo.
¢ §OK§.

Polnjenje akumulatorjev

¤ Napajalno enoto polnilne enote
vključite v vtičnico električnega omrežja.
¤ Prenosno enoto postavite v polnilno
enoto s prikazovalnikom na sprednji strani.
Za polnjenje akumulatorjev pustite prenosno enoto v polnilni enoti. Če je prenosna enota vključena, se polnjenje akumulatorja prikazuje z utripanjem simbola akumulatorja e na prikazo valniku zgoraj desno. Med delovanjem prenosne enote simbol prikazuje stanje napolnjenosti akumulatorja
(str. 1).

Prvo polnjenje in praznjenje akumulatorjev

Pravilno prikazano stanje napolnjenosti akumulatorjev je možno le v primeru, če sta akumulatorja polno napolnjena in izpraznjena med uporabo prenosne enote.
-
¤ Prenosno enoto pustite v polnilni enoti
toliko časa, da na prikazovalniku
preneha utripati simbol akumulatorja
(približno 6 h).
¤ Prenosno enoto vzemite iz polnilne
enote in jo ponovno postavite nazaj
šele, ko sta akumulatorja popolnoma
izpraznjena.
Opomba:
Po prvem polnjenju in praznjenju lahko vašo prenosno enoto po vsakem pogovoru ponovno postavite v polnilno enoto.
Prosimo upoštevajte:
u Postopek polnjenja in praznjenja vedno
ponovite, če akumulatorja iz prenosne
enote odstranite in jih ponovno
vstavite.
u Akumulatorja se med polnjenjem lahko
nekoliko segrejeta. Segrevanje ni
nevarno.
u Kapaciteta akumulatorjev se zaradi
tehničnih razlogov po določenem času
zmanjša.
Opomba:
Pojasnila za način pisanja in za simbole, ki so uporabljeni v tem navodilu za uporabo, najdete v dodatku, str. 14.

Nastavljanje datuma in ure

§Meni§ ¢ Nastavitve ¢ §OK§ ¢ Datum/Ura
¢ §OK§
~ Vnesite dan, mesec in leto
6-mestno in pritisnite tipko q menjate polja za vnos.
~ Vnesite ure in minute 4-
mestno (npr. 0 7 1 5 za 7:15 uro) in pritisnite q menjate polja za vnos.
Ko je telefon prijavljen in nastavljen točen čas, izgleda prikazovalnik tako, kot je predstavljen na
str. 1.
Vaš telefon je tako pripravljen za uporabo!
§OK§. S
§OK§. S tipko
6
Page 8

Telefoniranje

Telefoniranje

Zunanji odhodni klici/končanje pogovora

Zunanji klici so klici v javno telefonsko omrežje.
~ (Vnesite klicno številko) ¢ c. Telefon bo izbral klicno številko. (Lahko
tudi najprej pritisnete tipko c [signal centrale] in nato vnesete klicno številko.) Glasnost govora v slušalki lahko nastavljate s tipko t.
Končanje pogovora/prekinitev izbiranja:
Pritisnite tipko za položitev slušalke a.

Prevzem klica

Dohodni klic se na prenosni enoti signalizira s tremi različnimi signali: s pozivanjem, s prikazom na prikazovalniku in s svetlobnim utripanjem tipke za prostoročno
Za prevzem klica imate naslednje možnosti:
¤ Pritisnete tipko za dvig slušalke c. ¤ Pritisnete tipko za prostoročno d. ¤ Pritisnete funkcijsko tipko §Povezi§.
Če je prenosna enota postavljena v polnilni enoti in imate vključeno funkcijo
Samodejni prevz.klica
enota samodejno vzpostavi zvezo, ko jo dvignete iz polnilne enote.
Če vas pozivanje prenosne enote moti, ga lahko izključite s pritiskom tipke Pozivanje se za ta klic izključi. Dohodni klic lahko prevzamete še toliko časa, dokler se signalizira na prikazovalniku.
d.
(str. 12), prenosna
§Izkl.ton§.

Prostoročno telefoniranje

Po vnosu klicne številke lahko s pritiskom tipke za prostoročno delovanje d takoj telefonirate v prostoročnem načinu (tipka d stalno sveti). Med pogovorom men jate s pritiskom tipke d med slušalko in prostoročnim načinom delovanja. Glasnost zvočnika med prostoročnim delovanjem nastavljate s tipko t.

Uporaba prenosne enote

Vključitev/izključitev prenosne enote

a Pritisnite in držite tipko za
položitev slušalke.
Slišite signal potrditve.

Vključitev/izključitev zapore tipkovnice

# Pritisnite in držite tipko
lojtrca.
Slišite signal potrditve. Če je zapora tipkovnice vključena, se na prikazovalniku prikaže simbol Ø.

Tipka za upravljanje na prenosni enoti

1
1 Tipka za upravljanje
V tem navodilu za uporabo je stran tipke za upravljanje, ki jo morate pritisniti v vsakokratni situaciji uporabe (zgoraj, spodaj) označena črno. Primer: t za „pritisnite tipko zgoraj“.
Tipka za upravljanje ima različne funkcije:
-
7
Page 9
Uporaba prenosne enote
V stanju mirovanja prenosne enote
s Odpiranje telefonskega
imenika.
t Nastavljanje glasnosti poziva-
nja prenosne enote (str. 12).
V seznamih in menijih
t / s Listanje po vrsticah navzgor/
navzdol.
V polju za vnos
t / s Premikanje kazalca levo
oziroma desno.
Med zunanjim pogovorom
s Odpiranje telefonskega
imenika.
t Spreminjanje glasnosti govora
v slušalki oziroma zvočnika pri prostoročnem delovanju.

Funkcijski tipki

Aktualne funkcije funkcijskih tipk so prika­zane v inverzni pisavi v spodnji vrstici prikazovalnika. Funkcije funkcijskih tipk se spreminjajo glede na situacijo med uporabo.
Primer:
§Izbrisi§ Tipka za brisanje: Brisanje
znakov z desne proti levi.
§Ponovi§ Odpiranje seznama za
ponavljanje izbiranja (odvisno od osnovne enote).

Vrnitev v stanje mirovanja

Iz poljubnega mesta v meniju se želite vrniti v stanje mirovanja: Pritisnite in držite tipko za položitev slušalke a.
Če niste pritisnili nobene tipke, se prikazovalnik po 2 minutah samodejno vrne v stanje mirovanja.
Spremembe, ki jih niste potrdili s pritiskom
§OK§ oziroma jih niste shranili, telefon
tipke ne upošteva.
Primer prikazovalnika v stanju mirovanja: str. 1.

Upravljanje z menijem

Telefon ponudi funkcije prek menija, ki je sestavljen iz več ravni.

Glavni meni (prvi nivo menija)

¤ Za odpiranje glavnega menija v stanju
mirovanja telefona pritisnite
§Meni§.
§Ponovi§ §§Meni §
1 Aktualne funkcije funkcijskih tipk 2Funkcijski tipki
Najpomembnejši simboli prikazovalnika so naslednji:
§Nazaj§ Vrnitev za en nivo menija
oziroma prekinitev postopka.
§Meni§ Odpiranje glavnega menija ali
menija, ki je odvisen od situacije.
§OK§ Potrditev označene izbire.
8
1
2
Dostop do funkcije
¤ S tipko za upravljanje
funkcije in pritisnite
Odpre se pripadajoči meni na nižjem nivoju (naslednja raven menija).
q
listajte do
§OK§.

Podmeniji

Funkcije podmenijev so prikazane v obliki seznama.
Dostop do funkcije:
¤ S tipko za upravljanje
funkcije in pritisnite
Če enkrat na kratko pritisnete tipko za položitev slušalke a, se vrnete na prejšnjo raven menija oziroma prekinete postopek.
q
listajte do
§OK§.
Page 10

Uporaba telefonskega imenika, tipk za direktno izbiranje in seznamov

Popravljanje napak pri vnosu

u S tipko za upravljanje pomaknite
kazalec na napačni vnos, če je prikazan simbol û.
u S tipko §Izbrisi§ izbrišite znak levo od
kazalca.
u Vstavite nov znak levo od kazalca. u Pri vnosu ure in datuma itd. prepišite
utripajoči znak z novim znakom.
Pojasnila za simbole in način pisanja, ki so uporabljeni v tem navodilu za uporabo, najdete v Dodatku na
str. 14.
Uporaba telefonskega imenika, tipk za direktno izbiranje in seznamov
V telefonu je na voljo telefonski imenik, seznam za ponavljanje izbiranja in seznam kličočih.
V telefonski imenik lahko shranite do
vnosov.
100 Telefonski imenik sestavite sami za svojo
prenosno enoto. Seznam ali posamezne vnose lahko pošljete tudi na druge prenosne enote

Telefonski imenik

V telefonski imenik shranite klicne številke in pripadajoča imena. V stanju mirovanja telefona telefonski imenik odprete s tipko
Dolžina vnosa
Klicna številka: največ 32 cifer Ime: največ 16 znakov
(str. 10).
s.

Shranjevanje prve klicne številke v telefonski imenik

s ¢ Prazno. Nov vnos? ¢ §OK§
¢ ~ (Vnesite klicno številko) ¢ §OK§ ¢ ~ (Vnesite ime) ¢ §OK§

Shranjevanje klicne številke v telefonski imenik

s ¢ §Meni§ ¢ Nov vnos ¢ §OK§
¢ ~ (Vnesite klicno številko) ¢ §OK§ ¢ ~ (Vnesite ime) ¢ §OK§

Iskanje vnosa v telefonskem imeniku

s Odprite telefonski imenik. Na voljo imate naslednje možnosti:
u S tipko q listajte po seznamu, dokler
ne izberete iskanega imena.
u Vnesite prve črke imena, eventualno s
tipko q listajte do vnosa.

Izbiranje iz telefonskega imenika

s ¢ q (Izberite vnos; str. 9) ¢ c

Urejanje vnosov v telefonskem imeniku

Izbrali ste vnos (str. 9).
Spreminjanje vnosa
§Meni§ ¢ Uredi vnos ¢ §OK§
¢ ~ (eventualno spremenite klicno
številko)
¢ ~ (eventualno spremenite ime)
¢ §OK§
¢ §OK§
Uporaba drugih funkcij
S tipko §Meni§ ¢ q lahko izberete naslednje funkcije:
Uporabi kl.stevilko
Spremenite ali dopolnite shranjeno
klicno številko. Nato številko izberite ali
§Meni§ prikličite druge funkcije.
s tipko
Prikaz stevilke
Prikaže se klicna številka.
9
Page 11
Uporaba telefonskega imenika, tipk za direktno izbiranje in seznamov
Izbris vnosa
Izbrišete izbrani vnos.
Kopiranje vnosa
Pošiljanje posameznega vnosa na drugo prenosno enoto (str. 10).
Izbris seznama
Brisanje vseh vnosov v telefonskem imeniku.
Kopiranje seznama
Pošiljanje kompletnega seznama na drugo prenosno enoto (str. 10).

Prenos telefonskega imenika na drugo prenosno enoto

Pogoja:
u Sprejemna in oddajna prenosna enota
sta prijavljeni na isto osnovno enoto.
u Druga prenosna enota in osnovna
enota lahko pošiljata in sprejemata vnose telefonskega imenika.
¢ q (Izberite vnos; str. 9) ¢ §Meni§
s
¢ Kopiranje vnosa / Kopiranje seznama ¢ §OK§ ¢ ~ (Vnesite interno številko
sprejemne prenosne enote)
Sprejemna prenosna enota potrdi uspešen prenos podatkov z obvestilom in zvočnim signalom potrditve.

Kopiranje prikazane klicne številke v telefonski imenik

V telefonski imenik lahko kopirate klicne številke, ki so prikazane v nekem seznamu npr. v seznamu kličočih ali v seznamu za ponavljanje izbiranja.
Če imate funkcijo CNIP, lahko kopirate tudi prvih 16 znakov prenesenega imena v vrstico Ime.
Prikazana je klicna številka.
§Meni§ ¢ Kopiranje v tel. imenik ¢ §OK§
¢ §OK§
¤ Dopolnjevanje vnosa (str. 9).

Tipke za direktno izbiranje

Na 4 tipke za direktno izbiranje lahko shranite posebno pomembne klicne številke, npr. klicne številke za klic v sili.
Shranjeno direktno klicno številko izberete s pritiskom ustrezne tipke za direktno izbiranje in s pritiskom tipke za dvig slušalke c.
Kako pravilno vnašate besedilo si oglejte v tabeli znakov
Tipke za direktno izbiranje ­shranjevanje/spreminjanje
Tipkam za direktno izbiranje lahko dodelite zunanje klicne številke in funkcijo internega klica.
Če vaš Gigaset E36 priključite na osnovno enoto Gigaset E365, imate na voljo poseben postopek za klice v sili (SOS). Glejte navodilo za uporabo osnovne enote E365.
§Meni§ ¢ Nastavitve ¢ §OK§ ¢ Tipke
dir.izbiranja
q Izberite tipko za direktno izbiranje
(I do IV)
Vnašanje/spreminjanje vnosa
Izbrali ste tipko za direktno izbiranje.
§Meni§ ¢ Uredi vnos ¢ §OK§
~ Vnesite ali spremenite klicno
~ Vnesite ali spremenite ime in
Uporaba drugih funkcij
S tipko §Meni§ ¢ q lahko izberete naslednje funkcije:
Izbris vnosa
Izbrišete izbrani vnos.
Klic na vse int.
Pri pritisku tipke pozivajo vse prijavljene
prenosne enote.
(str. 17).
¢ §OK§ ¢ I: <ni vnosa> ¢
številko in pritisnite
pritisnite
§OK§.
§OK§.
10
Page 12

Nastavljanje prenosne enote

Uporabi kl.stevilko
Spremenite ali dopolnite shranjeno klicno številko. Nato številko izberite ali
§Meni§ prikličite druge funkcije.
s tipko
Opomba:
Če je na prikazovalniku prikazana klicna številka pri pripravi na izbiranje, iz seznama za ponavljanje izbiranja ali iz telefonskega imenika, lahko to številko kopirate na tipko za direktno izbiranje, ki še ni zasedena. Za kopiranje pritisnite in držite ustrezno tipko za direktno izbiranje.

Seznam za ponavljanje izbiranja

V seznamu za ponavljanje izbiranja je shranjenih deset, s prenosno enoto izbranih klicnih številk (največ Če sta klicna številka in ime shranjena v telefonskem imeniku, se prikaže pripa dajoče ime.

Izbiranje iz seznama za ponavljanje izbiranja

Ponovi Pritisnite funkcijsko tipko.
q Izberite vnos. c Pritisnite tipko za dvig
slušalke. Telefon bo izbral prikazano klicno številko.
22 cifer).
-
Uporabi kl.stevilko (kot v telefonskem
imeniku, str. 9)
Kopiranje v tel. imenik (kot v telefonskem
imeniku, str. 9)
Izbris vnosa (kot v telefonskem imeniku,
str. 10)
Izbris seznama (kot v telefonskem imeniku,
str. 10)

Priklic seznamov sporočil s funkcijsko tipko

S funkcijsko tipko prikličete sezname sporočil (odvisno od osnovne enote).
Takoj, ko nov vnos prispe v nek seznam, slišite zvočni signal opozorila. Na prikazovalniku se prikaže obvestilo. Ko pritisnete funkcijsko tipko prikažejo vsi seznami, v katerih so prisotna nova sporočila. Če so nova sporočila samo v enem seznamu, se ta takoj odpre. Če pri tisnete poljubno tipko, se na prikazoval­niku obvestilo o novih sporočilih ne prikazuje več.
Seznam kličočih lahko prikličete prek menija.
, se
-

Urejanje vnosov v seznamu za ponavljanje izbiranja

Ponovi Pritisnite funkcijsko tipko.
q Izberite vnos.
§Meni§ Pritisnite funkcijsko tipko.
S tipko q lahko izberete naslednje
funkcije:
Nastavljanje prenosne enote
Vaša prenosna enota je že tovarniško nastavljena. Nastavitve lahko spremenite po svojih željah.

Spreminjanje jezika prikaza

Prikaz besedil prikazovalnika lahko nastavite na različne jezike.
§Meni§ ¢ Nastavitve ¢ §OK§ ¢ Jezik ¢ §OK§
¢ q (Izberite jezik) ¢ §OK§
Trenutno nastavljeni jezik je označen s simbolom
.
11
Page 13
Nastavljanje prenosne enote
Če ste pomotoma nastavili za vas nerazumljiv jezik:
§Meni§ ¢ L I ¢ q (Izberite jezik)
¢ §OK§

Ohranjevalnik zaslona

Pri vključeni funkciji se v stanju mirovanja prek vsega prikazovalnika prikaže ura v digitalni obliki.
§Meni§ ¢ Nastavitve ¢ §OK§ ¢ Prenosna
¢ §OK§ ¢ Ohranjev. zaslona
enota
¢ §OK§ (‰ = vključeno)

Samodejni prevzem klica

Če je funkcija vključena, pri dohodnem pozivu enostavno dvignete prenosno enoto iz polnilne enote in vam ni potrebno pritisniti tipke za dvig slušalke c.
§Meni§ ¢ Nastavitve ¢ §OK§ ¢ Prenosna
¢ §OK§ ¢ Samodejni prevz.klica
enota
¢ §OK§ (‰ = vključeno)

Spreminjanje glasnosti sprejema govora

Glasnost zvočnika za prostoročno delovanje in glasnost sprejema v slušalki lahko nastavite na eno od petih stopenj (1–5; npr. glasnost
§Meni§ ¢ Avdio nastavitve ¢ §OK§
2 = ˆ).
¢ Glasnost slusalke / Glasnost
prostorocno
q Nastavite glasnost in
Nastavljanje glasnosti med pogovorom:
t Pritisnite tipko za upravljanje. q Nastavite glasnost in
¢ §OK§
pritisnite
pritisnite
§OK§.
§OK§.

Spreminjanje pozivnih signalov

u Glasnost:
Pet stopenj glasnosti (1–5; npr.
glasnost 2 = ˆ) in „Izključeno“
(glasnost 0 = Ú ‰).
u Melodija:
Seznam tovarniško nameščenih
pozivnih melodij. Prve tri melodije
ustrezajo „klasičnemu“ zvonjenju.
Pozivne melodije lahko nastavite različno za naslednje funkcije:
u Zunanji klici: Za zunanje klice u Interni klici: Za interne klice u Budilka : Za budilko

Nastavljanje glasnosti pozivanja

Glasnost pozivanja je za vse vrste signalizacije enaka.
§Meni§ ¢ Avdio nastavitve ¢ §OK§
¢ Glasnost pozivanja ¢ §OK§
¢ q (Nastavite glasnost) ¢ §OK§
Ali v stanju mirovanja: t Pritisnite na kratko
¢ q (Nastavite glasnost) ¢ §OK§.

Nastavljanje melodije pozivanja

Melodije pozivanja nastavite ločeno za zunanje klice, za interne klice in budilko.
§Meni§ ¢ Avdio nastavitve ¢ §OK§ ¢ Melodija
pozivanja Interni klici / Budilka
(Izberite melodijo)
¢ §OK§ ¢ Zunanji klici /
¢ §OK§ ¢ q
¢ §OK§ (‰ = vključeno)

Opozorilni signali

Vaša prenosna enota vas zvočno opozarja na različne dejavnosti in stanja telefona. Neodvisno lahko vključite/izključite naslednje opozorilne signale:
u Opozorilni signali:
Klik tipke: telefon potrdi vsak pritisk
tipke.
12
Page 14
Nastavljanje prenosne enote
Signal potrditve (zaporedje
naraščajočih tonov): na koncu vnosa/nastavitve, pri položitvi prenosne enote v polnilno enoto in pri dohodu novega vnosa v seznam kličočih.
Signal napake (zaporedje padajočih
tonov): pri napačnih vnosih.
Signal konca menija: pri listanju na
koncu menija.
u Signal akumulatorja: akumulator
morate napolniti.
Signala potrditve pri postavitvi prenosne enote v polnilno enoto ne morete izključiti.

Vključitev/izključitev opozorilnih signalov

§Meni§ ¢ Avdio nastavitve ¢ §OK§
¢ Opozorilni toni ¢ §OK§ (‰ = vključeno)

Nastavljanje opozorilnega signala akumulatorja

§Meni§ ¢ Avdio nastavitve ¢ §OK§ ¢ Prazna
¢ §OK§ ¢ Vkl. / Izk. / Med klicem
baterija
¢ §OK§ (‰ = vključeno)
Opozorilni signal akumulatorja je vključen ali izključen oziroma se signalizira med pogovorom.
Nastavljanje časa bujenja
§Meni§ ¢ Budilka ¢ §OK§ ¢ Cas bujenja
¢ §OK§ ¢ Vnesite čas bujenja ¢ §OK§
Ko budilka zvoni…
Za 24 urno izključitev budilke pritisnite funkcijsko tipko
Če ne pritisnete nobene tipke se budilka po eni minuti izključi.
§Izk§ ali poljubno tipko.

Ponovno nastavljanje prenosne enote na tovarniške nastavitve

Individualne nastavitve in spremembe lahko ponovno nastavite na tovarniške nastavitve (reset). Vnosi telefonskega imenika, seznama kličočih in prijava prenosnih enot na osnovno enoto se ohranijo.
§Meni§ ¢ Nastavitve ¢ §OK§ ¢ Prenosna
¢ §OK§ ¢ Tov.nast. pren.enote
enota
¢ §OK§
S tipko a prekinete ponovno nastavljanje prenosne enote.

Uporaba prenosne enote kot budilke

Vključitev/izključitev budilke
Pogoj: Nastavljen je čas (glejte str. 6).
§Meni§ ¢ Budilka ¢ §OK§ ¢ Vkljucitev
¢ §OK§ ( = vključeno)
Ko budilko aktivirate, se samodejno odpre meni za nastavljanje časa bujenja.
Če je budilka vključena, se na prikazoval­niku prikaže čas bujenja in simbol l.
13
Page 15

Dodatek

Dodatek

Uporabljeni simboli in način pisanja

V tem navodilu so uporabljeni določeni simboli in način pisanja, ki so pojasnjeni v tem poglavju.
~ Vnašanje cifer ali črk.
§Meni§ Inverzno predstavljene
aktualne funkcije prikazovalnika se ponudijo v spodnji vrstici prikazovalnika. Za priklic prikazane funkcije pritisnite ustrezno funkcijsko tipko.
q Tipko za upravljanje pritisnite
zgoraj ali spodaj, npr. pri listanju.
c / Q / P itd.
Na prenosni enoti pritisnite prikazane tipke.
Zunanji klici / Interni klici (primer)
Iz seznama izberite eno od funkcij menija (Zunanji klici ali
Interni klici) in pritisnite
§Meni§ ¢ Avdio nastavitve ¢ §OK§ ¢ Melodija
pozivanja (primer)
Pritisnite §Meni§. S tipko q izberite Avdio nastavitve in pritisnite izberite Melodija pozivanja in pritisnite
¢ §OK§
§OK§. S tipko q
§OK§.

Ččenje

¤ Prah z osnovne, polnilne in prenosne
enote obrišite le z vlažno (brez topil) ali z antistatično krpo.
Za ččenje nikoli ne uporabljajte suhe krpe. Obstaja nevarnost poškodbe elektronskih delov telefona s statično elektriko.
§OK§.

Stik s tekočino

Če je prenosna enota prišla v stik s tekočino oziroma je bila tekočina po njej polita:
!
¤ Prenosno enoto izključite in takoj
odstranite akumulatorja.
¤ Pustite, da tekočina iz prenosne enote
odteče.
¤ Vse dele do suhega obrišite in končno
prenosno enoto postavite za najmanj
72 ur z odprtim prostorom za
akumulatorje in tipkovnico obrnjeno
navzdol v suh, topel prostor (ne
postavite: v mikrovalovno pečico, v
pečico itd.).
¤ Prenosno enoto vključite šele potem,
ko je popolnoma suha.
Po popolni izsušitvi je v največ primerih možna ponovna uporaba prenosne enote.

Vprašanja in odgovori

Če imate vprašanja v zvezi z uporabo vašega telefona, smo vam vedno na voljo na www.gigaset.com/customercare
Poleg tega smo pripravili nekaj najpogos­teje zastavljenih vprašanj in odgovorov, ki so navedena v spodnji tabeli.
Prikazovalnik ne prikazuje.
1. Prenosna enota ni vključena.
¥ Pritisnite in držite tipko za položitev
slušalke
a.
2. Akumulator je prazen.
¥ Napolnite oziroma zamenjajte
akumulator (str. 4). Prenosna enota ne reagira na pritisk tipke. Vključena je zapora tipkovnice.
¥ Tipko lojtrca
pritisnite in držite (str. 7).
#
14
Page 16
Dodatek
Na prikazovalniku utripa Osnovna en..
1. Prenosna enota je izven območja dometa.
¥ Zmanjšajte razdaljo med prenosno
enoto in osnovno enoto.
2. Osnovna enota ni vključena.
¥ Preverite vtično napajalno enoto
osnovne enote. Prenosna enota ne poziva. Pozivni signal je izključen.
¥ Vključite pozivni signal (str. 12).
Pri vnosu slišite signal napake (zaporedje padajočih tonov).
Napačno izvajana akcija/vnos je napačen.
¥ Ponovite postopek.
Opazujte prikazovalnik, preberite ustrezno temo v navodilu za uporabo.

Servis (skrb za kupca)

Ponujamo vam hitro in individualno svetovanje!
Naša sprotna pomoč na inter ne tu je ve dno in povsod dosegljiva: www.gigaset.com/customercare Pri odpravljanju težav vam pomagamo 24 ur na dan za vse naše izdelke. Na spletu najdete zbirko najpogosteje zastavljenih vprašanj in odgovorov ter navodila za uporabo in programske posodobitve za nalaganje k sebi (če so na voljo za želeni izdelek).
Najpogosteje zastavljena vprašanja in odgovore najdete tudi v dodatku tega navodila za uporabo.
V primeru potrebnega popravila ter eventualno uveljavljanja garancijskih ali jamstvenih pravic, dobite hitro, strokovno in zanesljivo pomoč na naši vroči klicni številki.
Slovenija 0 14 74 63 36
Prosimo pripravite račun (garancijski list). V državah, v katerih naš izdelek ni bil
prodan prek pooblaščenega prodajalca, ne ponujamo zamenjave ali popravila izdelkov.

Certifikat

Naprava je namenjena za delovanje v evropskem gospodarskem prostoru in v Švici, v drugih državah pa odvisno od vsakokratnega nacionalnega certifikata.
Upoštevane so specifične posebnosti zahtev države.
S tem Gigaset Communications GmbH izjavlja, da ta naprava ustreza osnovnim zahtevam in drugim bistvenim določbam smernic 1999/5/EC.
Kopijo izjave o skladnosti po 1999/5/EC najdete na naslednjem internetnem naslovu: www.gigaset.com/docs.

Tehnični podatki

Priporočeni akumulatorji

(Stanje pri tiskanju navodila)
Nikelj-Metal-Hydrid (NiMH):
u Sanyo Twicell 650 u Sanyo Twicell 700 u Sanyo NiMH 800 u Panasonic 700 mAh „for DECT“ u GP 700 mAh u GP 850 mAh u Yuasa Technology AAA Phone 700 u Yuasa Technology AAA 800 u VARTA Phone Power AAA 700 mAh
Tovarniško novi prenosni enoti sta priložena dva priporočena akumulatorja.
15
Page 17
Dodatek

Časi delovanja/čas polnjenja prenosne enote

Naslednji podatki se nanašajo na akumulator s kapaciteto 650
Čas stanja pripravljenosti
Čas pogovora približno 18 ur Čas polnjenja približno 6 ur
približno 160 ur (7 dni)
mAh.
Časi delovanja in časi polnjenja veljajo samo pri uporabi priporočenih akumulatorjev.

Splošni tehnični podatki

DECT standard ustreza GAP standard ustreza Domet do 300 m na prostem,
Napajanje osnovne enote
Pogoji okolja za delovanje
do 50 m v stavbah 230 V ~/50 Hz
adapter +5 °C do +45 °C;
20 % do 75 % relativne zračne vlage

Garancija

Gigaset Communications GmbH daje garancijo na aparat, kot je navedeno na garancijskem listu. Po tem obdobju garantira za zagotovitev rezervnih delov za popravilo oziroma menjavo pokvarjenih sklopov aparata.
Gigaset Communications GmbH ne prizna garancije v primerih nepravilne uporabe in poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (transport, vpliv okolice, udarec strele, elementarne nezgode, padec prenosne enote, izlitje tekočine v prenosno enoto itd.) ali nestrokovnih posegov. Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo.
Opozarjamo, da pred nevihto izključite aparat iz telefonskega in električnega omrežja ali vgradite zaščito proti previsoki napetosti, tako na telefonski liniji, kot tudi pred vtično napajalno enoto.
16
Page 18
Dodatek

Pisanje in urejanje besedila

Pri sestavljanju besedila veljajo naslednja pravila:
u Kazalec (kurzor) premikate s tipko t
s.
u Znak se vstavi levo od kazalca. u Tipko lojtrca
spreminjanje iz načina pisanja „Abc“ v „123“, iz „123“ v „abc“ in iz „abc“ v „Abc“ (velika začetnica: 1. črka z veliko začetnico, vse ostale dalje z malimi črkami). Tipko lojtrca # pritisnite pred vnosom črke.
u Tipko lojtrca
Prikaže se izbirna vrstica znakov, ki je dodeljena tipki lojtrca.
u Pri vnosih v telefonski imenik se prva
črka imena samodejno izpiše z veliko začetnico, sledijo male črke.

Pisanje besedila

Ko tipko pritisnete in držite, se znaki ustrezne tipke prikažejo v spodnji vrstici prikazovalnika in se eden za drugim označujejo. Ko tipko spustite, se označeni znak vstavi v polje za vnos. Za vnašanje posebnih znakov, glejte
Če je nastavljeno pisanje z velikimi črkami, malimi črkami ali pisanje cifer, se to na kratko prikaže na prikazovalniku, ko menjate način pisanja: V spodnji vrstici se prikaže „abc -> Abc“, „Abc -> 123“ ali „123
-> abc“.
pritisnite na kratko, za
#
pritisnite trikrat:
#
str. 17.
Če želite, da vaš vnos ne bo sortiran po abecednem vrstnem redu, pred ime vstavite presledek ali cifro. Ti vnosi se pomaknejo na začetek telefonskega imenika. Imena, pred katera ste vnesli zvezdico, se pomaknejo na zadnje mesto v telefonskem imeniku.

Vnašanje posebnih znakov

Standardna pisava
1x 2x 1 Â , /
3x £ 1 ? ( # 4x $ 5x ¥ £ 0 < \ 6x ¤ $ + = & 7x ¥ - > § 8x ¤ : % 9x ¿ 10x ¡ 11x “ 12x ‘ 13x ; 14x _
*) Telefonski imenik in drugi seznami **) Pri pisanju SMS
1 Q P #
*) **)
Presledek Presledek
. *
â
! ) @
Abc--> 123
123 --> abc

Vrstni red vnosov v telefonskem imeniku

Vnosi v telefonskem imeniku se sortirajo po abecednem vrstnem redu. Presledek in cifre imajo pri tem prednost. Vrstni red sortiranja je naslednji:
1. Presledek (predstavljen s simbolom s)
2. Cifre (0–9)
3. Črke (po abecednem redu)
4. Ostali znaki
17
Page 19

Indeks

Indeks
A
Akumulator
opozorilni signal . . . . . . . . . . . . . . .13
polnjenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
prikaz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 6
priporočeni akumulatorji. . . . . . . . . 15
simbol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
vstavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
B
Besedilo, pisanje/urejanje. . . . . . . . . . 17
Brisanje, znakov. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Budilka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
C
Certifikat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Customer Care. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Č
Čas polnjenja prenosne enote. . . . . . . 16
Časi delovanja prenosne enote . . . . . .16
Ččenje telefona . . . . . . . . . . . . . . . .14
D
Datum, nastavljanje . . . . . . . . . . . . . . . 6
Direktno izbiranje, seznam . . . . . . . . .10
Dvig slušalke, tipka. . . . . . . . . . . . . . . . 1
E
Embalaža, vsebina . . . . . . . . . . . . . . . . 4
F
Flash, vnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Funkcijski tipki . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 8
G
Garancija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Glasnost
govora v slušalki . . . . . . . . . . . . . . .12
pozivnih signalov . . . . . . . . . . . . . . 12
zvočnika (prostoročno) . . . . . . . . . . .7
I
Iskanje
v telefonskem imeniku . . . . . . . . . . . 9
Izbiranje
iz telefonskega imenika. . . . . . . . . . . 9
Izključitev
opozorilnih signalov. . . . . . . . . . . . 12
samodejnega prevzema klica . . . . . 12
zapore tipkovnice. . . . . . . . . . . . . . . 7
K
Klic
prevzem klica . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Klicanje
zunanji klici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Klicna številka
kopiranje v telefonski imenik . . . . . 10
shranjevanje v telefonski imenik. . . . 9
Kličoči, seznam . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Klik tipke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
L
Lojtrca, tipka. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 7
M
Medicinske naprave. . . . . . . . . . . . . . . 3
Melodija (pozivni signal) . . . . . . . . . . 12
Meni
signal konca menija . . . . . . . . . . . . 13
upravljanje z menijem . . . . . . . . . . . 8
vrnitev za eno raven. . . . . . . . . . . . . 8
N
Naglavna slušalka . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Napake pri vnosu (popravljanje). . . . . . 9
Nastavljanje časa bujenja. . . . . . . . . . 13
Nastavljanje glasnosti
govora na prenosni enoti . . . . . . . . 12
govora v slušalki . . . . . . . . . . . . . . 12
pozivnih signalov. . . . . . . . . . . . . . 12
zvočnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nastavljanje tovarniških nastavitev
prenosne enote . . . . . . . . . . . . . . . 13
O
Odpravljanje napak. . . . . . . . . . . . . . 14
Opozorila za varno delovanje. . . . . . . . 3
Opozorilni signal (akumulator) . . . . . 13
Opozorilni signali . . . . . . . . . . . . . . . 12
P
Položitev slušalke, tipka . . . . . . . . . . 1, 7
Ponavljanje izbiranja . . . . . . . . . . . . . 11
Popravljanje pri napačnih vnosih . . . . . 9
Posebni znaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pošiljanje
vnosa iz imenika na prenosno enoto 10
18
Page 20
Indeks
Pozivni signal
nastavljanje glasnosti . . . . . . . . . 8, 12
nastavljanje melodije . . . . . . . . . . .12
spreminjanje . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Prekinitev (postopka) . . . . . . . . . . . . . .8
Prenosna enota
časi delovanja in čas polnjenja. . . . . 16
glasnost govora v slušalki . . . . . . . . 12
jezik prikazovalnika. . . . . . . . . . . . . 11
nastavljanje (individualno) . . . . . . .11
opozorilni signali . . . . . . . . . . . . . . 12
stanje mirovanja. . . . . . . . . . . . . . . . 8
stik s tekočino. . . . . . . . . . . . . . . . .14
vrnitev v stanje mirovanja . . . . . . . . 13
zagon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Prevzem klica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Prijava (prenosne enote) . . . . . . . . . . . 5
Prikaz stanja napolnjenosti . . . . . . . . . .6
Prikazovalnik
nastavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
spreminjanje jezika. . . . . . . . . . . . . 11
v stanju mirovanja . . . . . . . . . . . . . .1
Priključna vtičnica za naglavno
slušalko. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Prostoročno telefoniranje . . . . . . . . . . .7
Prostoročno, tipka . . . . . . . . . . . . . . . . 1
R
R tipka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Reset
prenosne enote . . . . . . . . . . . . . . .13
S
Samodejni prevzem klica . . . . . . . . 7, 12
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Servis (skrb za kupca). . . . . . . . . . . . . 15
Seznam
kličočih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
za ponavljanje izbiranja. . . . . . . . . . 11
Signal napake . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Signal potrditve . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Skrb za kupca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Slušne naprave . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
SMS
pisanje besedila . . . . . . . . . . . . . . . 17
Stanje mirovanja (prikazovalnik) . . . .1, 8
Stanje napolnjenosti (akumulatorja) .1, 6
T
Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tekočina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Telefoniranje
prevzem klica . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
prostoročno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
zunanji klici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Telefonski imenik . . . . . . . . . . . . . . . . 9
iskanje vnosa. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
izbiranje vnosa . . . . . . . . . . . . . . . . 9
odpiranje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
pošiljanje vnosa/seznama
na prenosno enoto . . . . . . . . . 10
shranjevanje prvega vnosa . . . . . . . . 9
shranjevanje vnosa . . . . . . . . . . . . . 9
vrstni red vnosov . . . . . . . . . . . . . . 17
Tipka za sporočila
priklic seznamov . . . . . . . . . . . . . . 11
Tipke
funkcijski tipki . . . . . . . . . . . . . . . 1, 8
tipka lojtrca . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 7
tipka R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
tipka za dvig slušalke . . . . . . . . . . . . 1
tipka za položitev slušalke . . . . . . 1, 8
Tipka za priklic seznamov . . . . . . . . 11
tipka za prostoročno . . . . . . . . . . . . 1
tipka za upravljanje . . . . . . . . . . . 1, 7
tipka za vključitev/izključitev. . . . . . . 1
zapora tipk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
U
Upravljanje, tipka . . . . . . . . . . . . . . 1, 7
Ura, nastavljanje. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
V
Vključitev
opozorilnih signalov. . . . . . . . . . . . 12
prevzema klica. . . . . . . . . . . . . . . . 12
zapore tipkovnice. . . . . . . . . . . . . . . 7
Vključitev/izključitev prenosne enote . . 7
Vključitev/izključitev, tipka. . . . . . . . . . 1
Vprašanja in odgovori . . . . . . . . . . . . 14
Vrstni red vnosov v telefonskem
imeniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vsebina embalaže . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vtična napajalna enota . . . . . . . . . . . . 3
Z
Zagon prenosne enote . . . . . . . . . . . . 4
Zapora tipkovnice . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Znak, brisanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
19
Page 21

Montaža napajalne enote

Montaža napajalne enote
20
Page 22
Garancijski list
Gigaset Communications Austria GmbH
Erdberger Lände 26, A-1031 Wien
GARANCIJSKI LIST
za telekomunikacijske proizvode
Gigaset E36
Serijska št.:
Garancija velja 24 mesecev od
dneva prodaje
Prodajalec (datum, žig, podpis)
V primeru zamenjave proizvoda garancija velja do:
21
Page 23
Garancijska izjava
Podjetje Gigaset Communications Austria GmbH, Dunaj jamči, da bo izdelek v garancijskem roku brezhibno deloval, če ga boste pravilno priključili, uporabljali in vzdrževali po navodilih za uporabo.
V garancijskem roku zagotavljamo ustrezne servisne storitve in potrebne nadomestne dele tako, da bomo najkasneje v roku 45 dni po prejemu zahtevka in proizvoda na naše stroške odpravili okvare oziroma pomanjkljivosti. Izdelek, ki ne bo popravljen v tem roku, bomo na zahtevo kupca zamenjali z novim.
Garancijski rok se podaljša za čas trajanja garancijskega popravila.
Proizvod lahko pošljete v popravilo v garancijskem roku pooblaščenemu servisu po pošti na stroške naslovnika. Stroškov prevoza in prenosa proizvoda z drugimi transportnimi sredstvi ni mogoče uveljavljati.
Napeljava mora ustrezati splošno veljavnim predpisom in standardom za telekomunikacijske naprave in za električno omrežje.
Garancija začne veljati z dnevom nakupa proizvoda, kar dokažete s potrjenim garancijskim listom (datum, žig in podpis prodajalca) in računom. Najkrajši garancijski rok je 24 mesecev od dneva prodaje.
Garancijo uveljavljate pri pooblaščenemu serviserju oziroma pri prodajalcu, kjer ste proizvod kupili.
V primeru poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (transport, mehanske poškodbe, vdor tekočine, izpostav­ljenost vlagi, vpliv okolice, udarec strele, visokonapetostni sunki, elementarne nezgode), uporabe neoriginalne dodatne opreme, neupoštevanje navodil za uporabo, nepooblaščenih posegov ali nepravilne uporabe, garancija ne velja.
Iz garancije so izvzeti potrošni deli, ki so podvrženi stalni obrabi, če predpisi ne določajo drugače.
Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo.
Servisiranje izdelka, nadomestne dele (in priklopne aparate) zagotavljamo 6 let po preteku garancijske dobe.
Pooblaščeni servis:
RELECTRONIC-REMECH d.o.o. Ljubljanska c. 3a SI-1236 Trzin tel: 01 4746 336 faks: 01 5644 172 int.: www.gigaset.com
22
Page 24

Service (Customer Care)

You can get assistance easily when you have technical questions or questions about how to use your device by using our online support service on the Internet at:
www.gigaset.com/customercare This site can be accessed at any time wherever you are. It will give you 24/7 support for all our prod-
ucts. It also a list of FAQs and answers plus user guides for you to download. You will also find fre­quently asked questions and answers in the Questions and Answers section of this user guide in the appendix.
If the device needs to be repaired, please contact one of our Customer Care Centers:
Abu Dhabi. . . . . . . . . . . . .97 12 62 23 800
Argentina . . . . . . . . . . . . . 0800-888-9878
Australia . . . . . . . . . . . . . . . .1300 665 366
Austria .05 17 07 50 04 (0,065 Euro/Min.)
Bahrain . . . . . . . . . . . . . . .97 31 73 11 173
Belgium . . . . . . . . . . . . . . . . 0 78 15 66 79
Bosnia Herzegovina . . . . . . . . 033 276 649
Brazil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grande Capitais e Regiões Metropolitanas:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4003 3020
. . . . . . . . . . . . . . . . . .R$ 0,14 (US$ 0,069)
Demais localidades: . . . . . 0800 888 3020
. . . . . . . . . . . . . . . . . .R$ 0,20 (US$ 0,098)
Bulgaria. . . . . . . . . . . . . . . . . 02 873 94 88
Canada . . . . . . . . . . . . . . . . .866 247 8758
China . . . . 0 21 400 670 6007 (RMB 0.11)
Croatia . . . . . . . . 01 / 2456 555 (0,23 Kn)
Czech Republic . . . . . . . . . . . . 233 032 727
Denmark. . . . . . . . . . . . . . . . . 35 25 86 00
Dubai . . . . . . . . . . . . . . . .97 14 39 69 944
Egypt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 7623441
Finland . . . . . . . . . . . . . . . . 09 23 11 34 25
France. . . 01 56 38 42 00 (Appel national)
Germany. . . . . . . . . . . . . . .01805 333 222
(0,14 Euro/Min. aus dem Festnetz der Deut­schen Telekom. Für Anrufe aus den Mobilfunknetzen können abweichende Preise gelten)
Greece . . . . . . 801 1000 500 (0,026 Euro)
Hong Kong . . . . . . . . . . . . . . . . 2763 0203
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2389 7285
Hungary . . . . . . . . . 06 14 71 24 44 (27 Ft)
India . . . . . . . . . . . . . . .Please refer to your
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . local warranty card
Ireland . . . . . . . . . . . . . . . .18 50 77 72 77
Israel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 700 700 727
Italy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199.15.11.15
Jordan . . . . . . . . . . . 00962 6 5625460/1/2
Kuwait . . . . . . . . . . . . . . . 00965-2464993
Latvia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 50 11 18
Lebanon. . . . . . . . . . . . . . 00961-1236110
Luxembourg . . . . . . . . . . . 40 66 61 56 40
Malaysia. . . . . . . . . . . . . . . .603 77124304
Malta . . . . . . . . . . . . . . +353 21 4940 632
Mexico. . 01800 999 4442738 (01800 999 Gigaset)
Netherlands
. . . . . . . . .0900-3333102 (0,25 Euro/min.)
New Zealand . . . . . . . . . . . 08 00 27 43 63
Norway . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 70 84 00
Oman. . . . . . . . . . . . . . . . 96 82 47 09 281
Poland . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 801 140 160
Portugal. . . . . . . . . . . . (351) 808 781 223
Romania . . . . . . . . . . . . +4.021.529.7114.
Russia. . . . . . . . . . . . . . . 8 (495) 228 1312
Serbia. . . . . . . . . . . . . . . . . . 0800 222 111
Singapore . . . . . . . . . . . . . . . . . 6735 9100
Slovak Republic
. . . . . . . . . . . . . 02 59 68 22 66 (4,428 sk)
Slovenija . . . . . . . . . . . . . . . 0 14 74 63 36
South Africa. . . . . . . . . . . . 08 60 10 11 57
Spain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .902 103935
Sweden . . . . . . . . . . . . . . . . . 08 750 99 11
Switzerland
. . . . . . . . . . 0848 212 000 (0,08 SFr./Min.)
Taiwan. . . . . . . . . . . . . . . . . 02 266 24343
Thailand. . . . . . . . . . . . . . . . . 02 722 1118
Turkey . . . . . . . . . . . . . . . .0216 459 98 59
Ukraine . . . . . . . . . . . .+380-44-451-71-72
United Arab Emirates . . . . . 0 43 66 03 86
United Kingdom . . . . . . .0 84 53 67 08 12
USA . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-866 247-8758
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (toll free)
Please have your record of purchase ready when calling. Replacement or repair services are not offered in countries where our product is not sold by
authorised dealers.
23
Loading...