Siemens GIGASET E36 User Manual [sk]

Page 1
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG
www.gigaset.com
Gigaset
E36
Page 2

Krátky prehľad

Krátky prehľad
09:19
12
11
10
9
U
§§MENU §
1Pamäťové tlačidlá (I až IV) 2 Displej v pokojovom stave (príklad) 3 Stav nabitia batérie
e V U (1/3 nabité až nabité) = bliká: batéria je takmer vybitá e V U bliká: batéria sa nabíja
4 Tlačidlá displeja (s. 8)
1
2 3
4 5
6
7
5 Ovládacie tlačidlo (s. 7) 6 Tlačidlo zloženia, zapnutia / vypnutia
Ukončiť hovor, prerušiť funkciu, späť ojednu úroveň v menu (krátke stlačenie), návrat do stavu pokoja (dlhé stlačenie), zapnutie/vypnutie prenosnej časti (v stave pokoja dlhé stlačenie).
7 Tlačidlo s mriežkou
Zapnutie/vypnutie blokovania tlačidiel (dlhé stlačenie v stave pokoja, s. 7) Zadanie pauzy (dlhé stlačenie pri voľbe) Zámena písania medzi veľkými písmenami, malými písmenami a číslami pri písaní textu (s. 16)
8 Mikrofón 9 Tlačidlo R
Zadanie Flash (krátke stlačenie)
10 Pripájacia zásuvka pre náhlavnú sadu
(s. 5)
11 Tlačidlo prijatia hovoru
Prijatie hovoru, zadanie voľby
12 Tlačidlo hlasitého telefonovania
Prepínanie medzi telefonovaním cez slúchadlo a hlasitým telefonovaním; Svieti: hlasité telefonovanie je zapnuté; Bliká: prichádzajúci hovor
8
1
Page 3
Obsah
Obsah
Krátky prehľad . . . . . . . . . . . . . . . 1
Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . 3
Gigaset E36 – viac, než len
telefonovanie . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Prvé kroky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Obsah balenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Uvedenie prenosnej časti do prevádzky 4
Telefonovanie . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ukončenie externého volania/hovoru . 7
Prijatie volania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Hlasité telefonovanie . . . . . . . . . . . . . . 7
Obsluha prenosnej časti . . . . . . . . 7
Zapnutie/vypnutie prenosnej časti . . . . 7
Zapnutie/vypnutie blokovania tlačidiel 7 Ovládacie tlačidlo na prenosnej časti . . 7
Tlačidlá displeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Späť do pokojového stavu . . . . . . . . . . 8
Štruktúra menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Korektúra nesprávnych zadaní . . . . . . . 9
Použitie telefónneho zoznamu, pamäťových
tlačidiel a zoznamov . . . . . . . . . . . 9
Telefónny zoznam . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pamäťové tlačidlá . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zoznam pre opakovanie voľby . . . . . . 11
Vyvolanie zoznam správ pomocou tlačidla
displeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nastavenie prenosnej časti . . . . 12
Zmena jazyka na displeji . . . . . . . . . . 12
Šetrič displeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Automatické prijatie volania . . . . . . . 12
Zmena hlasitosti hovoru . . . . . . . . . . . 12
Zmena vyzváňacích tónov . . . . . . . . . 12
Upozorňovacie tóny . . . . . . . . . . . . . . 13
Použitie prenosnej časti ako budík . . . 13 Prenosnú časť môžete vrátiť do
pôvodného stavu ako pri dodaní . . . . 13
Príloha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Použité symboly a spôsoby písania . . 14
Ošetrovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kontakt s tekutinou . . . . . . . . . . . . . . 14
Otázky a odpovede . . . . . . . . . . . . . . . 14
Služby zákazníkom
(Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Schválene - výňatok z
vyhlásenia o zhode . . . . . . . . . . . . . . . 15
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Napísanie a spracovanie textu . . . . . . 16
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Montáž nabíjacieho podstavca 20
2
Page 4

Bezpečnostné pokyny

Bezpečnostné pokyny
Pozor:
Pred použitím zariadenia si prečítajte bezpečnostné pokyny a návod na použitie. Vysvetlite svojim deťom obsah dokumentu a oboznámte ich s nebezpečenstvami pri používaní telefónu.
Používajte len dodaný sieťový adaptér, podľa zadania na spodnej strane
$
Œ
nabíjacieho podstavca.
Zakladajte len odporúčané nabíjateľné akumulátory rovnakého typu (s. 15)! To znamená nepoužívať žiadny iný typ akumulátora ani žiadne nenabíjateľné batérie, v opačnom prípade by sa nedali vylúčiť značné škody na zdraví a majetku osôb.
Nabíjateľné akumulátory vkladajte so správnou polaritou a používajte ich podľa návodu na obsluhu (symboly sú vyznačené v priečinku pre batérie prenosnej
časti, s. 4). Činnosť medicínskych prístrojov môže byť ovplyvňovaná používaním telefónu.
Rešpektujte technické podmienky príslušného prostredia, napríklad lekárskej ordinácie.
Ak zvoní popr. ak je zapnutý hlasitý hovor, neprikladajte prenosnú časť zadnou stranou na ucho. Inak mohlo dôjsť k vážnemu trvalému poškodeniu sluchu.
Prenosná časť môže zapríčiniť v slúchadlách nepríjemný bručivý tón. Nedávajte nabíjací podstavec do kúpeľne ani do sprchovacích priestorov.
Prenosná časť nie je chránená pred postriekaním vodou (s. 14).
Telefón nepoužívajte v prostredí ohrozenom nebezpečenstvom výbuchu, napríkladv v lakovniach.
Svoj Gigaset odovzdávajte tretím osobám len spolu s návodom na obsluhu.
ƒ
NAKLADANIE S ELEKTROZARIADENÍM INFORMAČNÝ LETÁK
• Nefunkčné, vyradené, resp. opotrebované (podľa Vášho zváženia) elektronické zariadenie, je potrebné odovzdať na miestach na to určených.
• Elektronické zariadenie je potrebné separovať od nevytriedeného komunálneho odpadu a odovzdať ho vcelku (myslí sa tým aj s batériou, prípadne nabíjačkou.)
• Pokiaľ sa so starým elektronickým zariadením nebude nakladať podľa uvedených bodov, môže dôjsť k negatívnemu vplyvu na životné prostredie a taktiež aj na zdravie ľudí.
• Ak však staré elektronické zariadenie odovzdáte na miestach na to určených, samotný spracovateľ garantuje jeho zhodnotenie (materiálové, alebo iné), čím aj Vy prispievate k opätovnému použitiu jednotlivých súčastí elektronického zariadenia a k ich recyklácii.
• Všetky informácie na tomto letáku sú zhrnuté pod symbolom uvedeným na každom elektronickom zariadení.
• Účel tohoto grafického symbolu spočíva v spätnom odbere a oddelenom zbere elektroodpadu. Nevyhadzovať v rámci komunálneho odpadu! Odpad je možné spätne odobrať na miestach na to urených!
Poznámka:
Nie všetky funkcie popísané v tomto návode na obsluhu sú dostupné vo všetkých krajinách.
3
Page 5

Gigaset E36 – viac, než len telefonovanie

Gigaset E36 – viac, než len telefonovanie
Váš telefón vám neponúka iba možnosť uložiť do pamäte až 100 telefónnych čísel (s. 9) – Váš telefón dokáže viac:
u Obsaďte si pamäťové tlačidlá telefónu
dôležitými telefónnymi číslami. Voľba telefónneho čísla sa potom vykoná jedným stlačením tlačidla (s. 10).
u Použite funkciu hlasitého hovoru (s. 7),
aby ste pri telefonovaní mali obidve ruky voľné.
u Použite vašu prenosnú časť telefónu
ako budík (s. 13).
Keď je Gigaset E36 prihlásený na základni Gigaset E365, máte k dispozícii špeciálnu SOS procedúru, viď návod na obsluhu základne E365.
Prajeme vám veľa radosti pri používaní Vášho nového telefónu!

Prvé kroky

Vloženie batérií a uzavretie krytu

Pozor:
Používajte výhradne dobíjateľné batérie odporúčané spoločnosťou Gigaset Communications GmbH * s. 15! T.j. v žiadnom prípade nepoužívajte bežné (nedobíjateľné) batérie alebo iné typy batérií, keďže sa inak nedá vylúčiť poškodenie zdravia a vecné škody. Mohlo by dôjsť napr. k zničeniu plášťa batérie alebo akumulátorov alebo by batérie mohli explodovať. Okrem toho by sa mohli vyskytnúť poruchy činnosti alebo poškodenie prístroja.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
¤ Batérie vkladajte so správnou polaritou
(viď schematické znázornenie).
Polarita je vyznačená na priečinku na batérie.

Obsah balenia

Balenie obsahuje jednu prenosnú časť Gigaset E36, jeden nabíjací podstavec, jeden sieťový adaptér, dve batérie, jeden kryt batérií, jednu sponu na opasok a návod na obsluhu.

Uvedenie prenosnej časti do prevádzky

Spôsob montáže nabíjacieho podstavca na stenu nájdete na konci tohto návodu na použitie.
4
¤ Kryt batérie nastavte bočnými výrezmi
ku výstupkom vnútornej strany telesa.
¤ Potom zatlačte kryt, kým nezapadne.
Nasadenie opaskovej spony
Na prenosnej časti sa zhruba vo výške displeja nachádzajú bočné výrezy pre opaskovú sponu.
¤ Pritlačte opaskovú sponu na zadnej
strane prenosnej časti tak, aby výstupky opaskovej spony zapadli do príslušných výrezov.
Page 6
Prvé kroky
Okrem toho môžete nasadiť šnúrku na nosenie prenosnej časti na ruke alebo okolo krku.
Otvorenie krytu batérie
¤ V prípade, že je nasadená, odoberte
opaskovú sponu.
¤ Vlo žt e prst do vý rezu te le sa a vyt ia hn ite
kryt batérie smerom hore.

Pripájacia zásuvka pre náhlavnú sadu

Vhodné náhlavné sady nájdete na internetovej stránke www.plantronics.com
.
¤ Prenosnú časť uložte do nabíjacieho
podstavca základne displejom dopredu.
Budete počuť potvrdzovací tón. Automatické prihlásenie môže trvať do
5minút. Počas tohto času sa na displeji zobrazuje Prihlasovani. Prenosná časť dostane najnižšie voľné interné číslo (1-
4). Pokiaľ je k základni prihlásených viac prenosných častí, potom sa na displeji po prihlásení zobrazí toto interné číslo,
napríklad 2. To znamená, že prenosná
časť dostala pridelené interné číslo 2.
Poznámky:
– Automatické prihlásenie je možné len
vtedy, keď sa práve netelefonuje zo základne, na ktorú chcete prenosnú časť prihlásiť.
– Každé stlačenie tlačidla preruší
automatické prihlasovanie.
–Pokiaľ sú na jednej základni
Gigaset E360/365 prihlásené už štyri prenosné časti, existujú dve možnosti: –Prenosná časť s interným číslom 4 je
v stave pokoja: Prihlasovaná prenosná
časť dostane číslo 4. Predchádzajúce číslo 4 sa odhlási.
–Prenosná časť s interným číslom
4 sa používa: V takom prípade sa prihlasovaná prenosná časť nedá prihlásiť.
– Ak by automatické prihlásenie
nefungovalo, musíte prenosnú časť prihlásiť manuálne.

Prihlásenie

Gigaset E36 musíte pred použití prihlásiť na základni. Môže sa prihlásiť až na štyri základne. Postup pri prihlasovaní závisí od základne.
Automatické prihlásenie Gigaset E36 na Gigaset E360/365
Predpoklad: prenosná časť nie je prihlásená k žiadnej základni.
Prihlásenie prenosnej časti k základni súpravy Gigaset E360/365 prebieha automaticky.

Manálne prihlásenie Gigaset E36 na Gigaset E360/365

Manuálne prihlásenie prenosnej časti musíte uskutočniť na prenosnej časti a základni.
Po úspešnom prihlásení prejde prenosná časť do stavu pokoja. Pokiaľ je ku základni prihlásených viac prenosných častí, potom sa na displeji po prihlásení zobrazí toto interné číslo, napríklad B. 2.
5
Page 7
Prvé kroky
Postup prihlásenia sa po 60 sekundách preruší. Pokiaľ sa prihlásenie nevykoná vtomto čase, potom tento postup opakujte.
Na prenosnej časti
§MENU§ ¢ Nastaveni ¢ §OK§ ¢ Prenosna
¢ §OK§ ¢ Prihlasit pren. cast ¢ §OK§
cast
¢ Zadajte systémový PIN základne (stav
pri dodaní: 0000)
Na základni

Prihlasovanie Gigaset E36 na iné základne podporujúce GAP

Na prenosnej časti: §MENU§ ¢ Nastaveni
¢ §OK§
Tlačidlo pre prihlasovanie/ paging na základni stlačte dlho (min. 1 sek.).
¢ §OK§ ¢ Prenosna cast ¢ §OK§ ¢ Prihlasit
pren. cast
PIN základne (stav pri dodaní: 0000)
¢ §OK§ ¢ Zadajte systémový
¢ §OK§.
Na základni: začnite prihlasovanie na základni podľa príslušného návodu na použitie.

Nabíjanie batérií

¤ Sieťový adaptér nabíjacieho podstavca
zasuote do zásuvky.
¤ Vložte prenosnú časť displejom
dopredu do nabíjacieho podstavca.
Nechajte prenosnú časť stáť v nabíjacom podstavci, aby sa batérie nabili. Ak je prenosná časť zapnutá, je nabíjanie batérií indikované na displeji hore vpravo blikaním symbolu batérie e. Počas prevádzky ukazuje symbol batérie stav nabitia batérií (s. 1).

Prvé dobitie a vybitie batérií

Správne zobrazenie stavu nabitia je možné len vtedy, ak boli batérie najskôr úplne dobité a následkom používania úplne vybité.
¤ Za tým účelom treba prenosnú časť
nechať nepretržite stáť v základni tak dlho, kým symbol batérie neprestane blikať (asi 6hodín).
¤ Prenosnú časť vyberte z nabíjacieho
podstavca a vložte ju späť na nabíjanie až potom, keď budú batérie úplne vybité.
Poznámka:
Po prvom úplnom nabití a vybití môžete prenosnú časť po každom hovore vložiť späť do nabíjacieho podstavca.
Majte prosím na pamäti:
u Proces nabíjania a vybíjania sa opakuje
vždy, keď batérie z prenosnej časti vyberiete a znova vložíte.
u Batérie sa môžu počas dobíjania
zahrievať. Nie je to nebezpečné.
u Kapacita nabitia batérií sa z technických
príčin po určitom čase znižuje.
Poznámka:
Vysvetlivky k symbolom použitým v tomto návode na použitie a spôsobom písania nájdete v prílohe, s. 14.

Nastavenie dátumu a času

§MENU§ ¢ Nastaveni ¢ §OK§ ¢ Datum/Cas
¢ §OK§
~ Zadajte 6-miestny údaj pre
deň, mesiac, rok a stlačte Pomocou q prechádzate medzi políčkami.
~ Zadajte 4-miestny údaj pre
hodiny a minúty (napr. 0 7 1 5 pre čas 7:15) a stlačte Pomocou q prechádzate medzi políčkami.
Ak je už telefón prihlásený a čas je nastavený, objaví sa displej v stave pokoja tak, ako je znázornené na s. 1.
Váš telefón je teraz pripravený na prevádzku!
§OK§.
§OK§.
6
Page 8

Telefonovanie

Telefonovanie

Ukončenie externého volania/ hovoru

Externé volania sú volania do verejnej telefónnej siete.
~ (Zadať telefónne číslo) Číslo sa vytočí. (Tiež môžete najprv stlačiť
tlačidlo c [voľný tón] a potom zadať číslo.) Hlasitosť slúchadla nastavíte počas
hovoru pomocou t.
Ukončenie hovoru/prerušenie vytáčania: stlačte tlačidlo pre ukončenie
hovorua.

Prijatie volania

Prichádzajúce volanie sa na prenosnej časti signalizuje tromi spôsobmi: vyzváňaním, zobrazením na displeji ablikaním tlačidla hlasitého telefonovania d.
Na prijatie volania máte nasledovné možnosti:
¤ Stlačiť tlačidlo prevzatia c. ¤ Stlačiť tlačidlo hlasitého telefonovania
d.
¤ Stlačiť tlačidlo displeja §Prijm.§.
Pokiaľ je prenosná časť uložená na základni a funkcia Autom. prijem vol. je zapnutá (s. 12), potom prenosná časť preberie hovor automaticky, keď ju zdvihnete zo základne.
Pokiaľ vyzváňací tón vyrušuje, stlačte
§VypVyz§. Vyzváňací tón pre toto volanie
vypne. Volanie môžete prijať, kým bude zobrazované na displeji.
¢ c.

Hlasité telefonovanie

Po zadaní telefónneho čísla zatlačením tlačidla hlasitého telefonovania d môžete okamžite telefonovať v režime hlasitého hovoru (tlačidlo d svieti trvalo). Počas hovoru môžete stlačením tlačidla d striedať medzi prevádzkou so slúchadlom a hlasitým telefonovaním. Hlasitosť počas hlasitého telefonovania nastavte pomocou t.

Obsluha prenosnej časti

Zapnutie/vypnutie prenosnej časti

a Stlačte tlačidlo ukončenia
hovoru.
Budete počuť potvrdzovací tón.

Zapnutie/vypnutie blokovania tlačidiel

# Dlho stlačte tlačidlo
smriežkou.
Budete počuť potvrdzovací tón. Ak je blokovanie tlačidiel zapnuté, budete na displeji vidieť symbol Ø.

Ovládacie tlačidlo na prenosnej časti

1
1 Ovládacie tlačidlo
V tomto návode na obsluhu je strana ovládacieho tlačidla, ktorú musíte v príslušnej situácii ovládania stlačiť, vyznačená čiernou farbou (hore, dolu).
7
Page 9
Obsluha prenosnej časti
Príklad: t pre situáciu, keď musíte „Ovládacie tlačidlo stlačiť hore”.
Ovládacie tlačidlo má rôzne funkcie:
V stave pokoja prenosnej časti
s Otvorenie telefónneho
zoznamu.
t Nastavenie hlasitosti
vyzváňacích tónov prenosnej časti (s. 12).
V zoznamoch a v menu
t / s Listovanie po riadkoch hore/
dole.
V zadávacom políčku
t / s Pohybovať kurzorom doľava
alebo doprava.
Počas externého hovoru
s Otvorenie telefónneho
zoznamu.
t Zmena hlasitosti hovoru pre
telefonovanie cez slúchadlo príp. režim hlasitého telefonovania.

Tlačidlá displeja

Aktuálne funkcie displeja sa inverzne zobrazia na najspodnejšom riadku displeja. Funkcie tlačidiel displeja sa menia podľa príslušnej situácie v rámci obsluhy prístroja.
Príklad:
§Opak.§ §§MENU §
1
2
§MENU§ Otvorenie hlavného menu
alebo menu závislého od situácie.
§OK§ Potvrdenie vyznačenej voľby.
§Smazat§ Tlačidlo pre vymazanie:
Vymazanie sprava doľava po znakoch.
§Opak.§ Otvorenie zoznamu pre
opakovanie voľby (v závislosti od základne).

Späť do pokojového stavu

Ak chcete prejsť z ľubovoľného miesta v menu do stavu pokoja: stlačte dlhšie tlačidlo ukončenia hovoru a.
Ak nestlačíte žiadne tlačidlo, displej sa automaticky po 2 min. prepne do stavu pokoja.
Zmeny, ktoré neboli potvrdené stlačením
§OK§ alebo uložené do pamäti, sa zamietnu.
Príklad pre displej v stave pokoja: s. 1.

Štruktúra menu

Funkcie vášho telefónu vám budú ponúknuté cez menu, ktoré pozostáva zviacerých úrovní.

Hlavné menu (prvá úroveň menu)

¤ Na otvorenie hlavného menu, treba
v stave pokoja prenosnej časti stlačiť
§MENU§.
Prístup k funkcii
¤ Pomocou ovládacieho tlačidla q
prejdite k funkcii a stlačte
Otvorí sa príslušné podmenu (nasledujúca úroveň).
§OK§.
1 Aktuálne funkcie tlačidiel displeja 2Tlačidlá displeja
Najdôležitejšie symboly displeja sú:
§ZPET§ Návrat o jednu úroveň menu
späť prípadne prerušenie postupu.
8
Page 10

Použitie telefónneho zoznamu, pamäťových tlačidiel a zoznamov

Podmenu

Funkcie podmenu budú zobrazené vo forme zoznamu.
Prístup k funkcii:
¤ Pomocou ovládacieho tlačidla q
prejdite k funkcii a stlačte
Ak tlačidlo ukončenia hovoru a stlačíte krátko raz, prejdete späť do predchádzajúcej úrovne menu príp. prerušíte proces.

Korektúra nesprávnych zadaní

u Pomocou ovládacieho tlačidla prejdite
k nesprávnemu zadaniu, ak sa zobrazí û.
u Pomocou §Smazat§ vymažte znak vľavo
od kurzora.
u Pridáte nový znak vľavo od kurzora. u Pri zadávaní času a dátumu atď.
prepíšte príslušný blikajúci znak.
Vysvetlivky k symbolom použitým v tomto návode na použitie a spôsobom písania nájdete v prílohe, s. 14.
§OK§.
Použitie telefónneho zoznamu, pamäťových tlačidiel a zoznamov

Telefónny zoznam

Do telefónneho zoznamu uložte čísla a príslušné mená. Telefónny zoznam otvorte v stave pokoja s tlačidlom s.
Dĺžka jedného záznamu
Číslo: max. 22 číslic Meno: max. 16 znakov

Uloženie prvého čísla do telefónneho zoznamu

s ¢ Novy zaznam? ¢ §OK§
¢ ~ (Zadať číslo) ¢ §OK§ ¢ ~ (Zadať mená) ¢ §OK§

Uloženie čísla v telefónnom zozname

s ¢ §MENU§ ¢ Novy zaznam ¢ §OK§
¢ ~ (Zadať číslo) ¢ §OK§ ¢ ~ (Zadať mená) ¢ §OK§

Výber záznamu z telefónneho zoznamu

s Otvorte telefónny zoznam. Máte nasledujúce možnosti:
u Pomocou q listujte k požadovanému
záznamu, kým nevyberiete hľadané meno.
u Zadajte prvý znak mena, prípadne
pomocou q prejdite k záznamu.
K dispozícii je telefónny zoznam, zoznam pre opakovanie voľby a zoznam volajúcich.
Do telefónneho zoznamu je možné uložiť 100 zápisov.
Telefónny zoznam si pre Vašu prenosnú časť zostavíte individuálne. Zoznam a jednotlivé záznamy môžete zaslať na iné prenosné časti. (s. 10).

Voľba pomocou telefónneho zoznamu

s ¢ q (Výber záznamu; s. 9) ¢ c
9
Page 11
Použitie telefónneho zoznamu, pamäťových tlačidiel a zoznamov

Správa záznamov telefónneho zoznamu

Zvolili ste si záznam (s. 9).
Zmena záznamu
§MENU§ ¢ Zmenit zaznam ¢ §OK§
¢ ~ (príp. zmeniť číslo) ¢ §OK§ ¢ ~ (príp. zmeniť číslo) ¢ §OK§
Využitie ďalších funkcií
Nasledovné funkcie je možné vybrať pomocou
Pouzit cislo
Zobrazit cislo
Smazat zaznam
Poslat zaznam
Smazat seznam
Poslat seznam
§MENU§ ¢ q :
Zmena alebo doplnenie uloženého
čísla. Potom zvoľte alebo vyvolajte ďalšie funkcie pomocou
Zobrazenie čísla.
Vymazanie vybraného záznamu.
Zaslanie príslušného záznamu na inú prenosnú časť (s. 10).
Vymazanie všetkých záznamov telefónneho zoznamu.
Odoslanie kompletného zoznamu na inú prenosnú časť (s. 10).
§MENU§.

Prenos telefónneho zoznamu na inú prenosnú časť

Predpoklady:
u Prenosná časť príjemcu a odosielateľa
sú prihlásené k tej istej základni.
u Druhá prenosná časť a základňa môžu
posielať a prijímať záznamy telefónneho zoznamu.
¢ q (Vybrať záznam; s. 9) ¢ §MENU§
s
¢ Poslat zaznam / Poslat seznam ¢ §OK§ ¢ ~ (Zadať interné číslo prijímacej
prenosnej časti) Úspešný prenos bude potvrdený hlásením
a potvrdzovacím tónom na prenosnej časti príjemcu.
¢ §OK§

Prevzatie čísla zobrazeného v telefónnom zozname

Môžete prevziať čísla do telefónneho zoznamu, ktoré sa zobrazujú na nejakom zozname, napríklad na zozname hovorov alebo na zozname opakovaných volieb.
Ak máte CNIP, potom sa aj prvých 16 znakov prenášaného mena preberie do riadku Jmeno.
Zobrazí sa jedno číslo.
§MENU§ ¢ Ulozit cislo do tel. sezn. ¢ §OK§
¤ Doplnenie záznamu (s. 9).

Pamäťové tlačidlá

Na 4 pamäťové tlačidlá môžete uložiť zvlášť dôležité telefónne čísla, napr. telefónne čísla tiesňového volania.
Číslo uložené pod pamäťovým tlačidlom vyberiete stlačením príslušného tlačidla a tlačidla prijatia volania c.
Postup pre správne zadanie textu nájdete v tabuľke sady znakov (s. 17).

Uloženie alebo zmena pamäťového tlačidla

Pamäťovým tlačidlám môžete priradiť externé telefónne čísla a funkciu interného volania.
Keď je Gigaset E36 prihlásený na základni Gigaset E365, máte k dispozícii špeciálnu SOS procedúru, viď návod na obsluhu základne E365.
§MENU§ ¢ Nastaveni ¢ §OK§ ¢ Zkracena
¢ §OK§ ¢ I: <zadny zaznam> ¢ q
volba
Vyberte pamäťové tlačidlo (I až IV)
10
Page 12
Použitie telefónneho zoznamu, pamäťových tlačidiel a zoznamov
Zadanie/zmena záznamu
Vybrali ste pamäťové tlačidlo.
§MENU§ ¢ Zmenit zaznam ¢ §OK§
~ Zadajte alebo zmeňte číslo a
§OK§.
stlačte
~ Zadajte alebo zmeňte meno a
§OK§.
stlačte
Využitie ďalších funkcií
Nasledovné funkcie je možné vybrať pomocou
Smazat zaznam
Volat vsem
Pouzit cislo
§MENU§ ¢ q :
Vymazanie vybraného záznamu.
Pri stlačení tlačidla sa zavolajú všetky prihlásené prenosné časti.
Zmena alebo doplnenie uloženého
čísla. Potom zvoľte alebo vyvolajte ďalšie funkcie pomocou
§MENU§.
Poznámka:
Ak sa telefónne číslo pri príprave voľby, zo zoznamu pre opakovanie voľby alebo z telefónneho zoznamu zobrazí na displeji, môžete toto číslo uložiť na ešte neobsadené pamäťové tlačidlo tak, že dlho stlačíte príslušné pamäťové tlačidlo.

Zoznam pre opakovanie voľby

V zozname pre opakovanie voľby sa nachádza desať naposledy volaných čísiel na prenosnej časti (max. 22 číslic). Ak sa jedno z tých čísiel nachádza v telefónnom zozname, zobrazí sa príslušné meno.

Spravovanie záznamov v zozname pre opakovanie voľby

Opak. Stlačte tlačidlo displeja.
q Zvoľte záznam.
§MENU§ Stlačte tlačidlo displeja.
Nasledovné funkcie môžete vybrať pomocou q:
Pouzit cislo
(ako v telefónnom zozname, s. 10)
Ulozit cislo do tel. sezn.
(ako v telefónnom zozname, s. 10)
Smazat zaznam
(ako v telefónnom zozname, s. 10)
Smazat seznam
(ako v telefónnom zozname, s. 10)

Vyvolanie zoznam správ pomocou tlačidla displeja

Pomocou tlačidla displeja vyvoláte zoznamy správ (v závislosti od základne).
Akonáhle príde do zoznamu nový záznam, zaznie upozorňovací tón. Na displeji sa objaví hlásenie. Ak stlačíte tlačidlo displeja všetky zoznamy, ktoré obsahujú nové správy. Pokiaľ iba jeden zoznam obsahuje novú správu, potom sa tento zoznam ihneď otvorí. Ak stlačíte ľubovoľné tlačidlo, na displeji sa viac nezobrazí upozornenie na nové správy.
Zoznam volajúcich sa dá vyvolať cez menu.
, zobrazia sa

Voľba zo zoznamu pre opakovanie voľby

Opak. Stlačte tlačidlo displeja.
q Zvoľte záznam. c Stlačte tlačidlo prevzatia.
Číslo sa vytočí.
11
Page 13

Nastavenie prenosnej časti

Nastavenie prenosnej časti
Vaša prenosná časť je prednastavená. Nastavenia môžete individuálne zmeniť.

Zmena jazyka na displeji

Texty na displeji môžete nechať zobraziť v rôznych jazykoch.
§MENU§ ¢ Nastaveni ¢ §OK§ ¢ Jazyk pren.
¢ §OK§ ¢ q (Vybrať jazyk) ¢§OK§
casti
Aktuálny jazyk je označený pomocou ‰. Ak ste omylom nastavili pre seba
nezrozumiteľný jazyk:
§MENU§ ¢ LI ¢ q (Vybrať jazyk)
¢ §OK§

Šetrič displeja

Pri zapnutej funkcii sa na displeji v stave pokoja číslicovo zobrazí čas.
§MENU§ ¢ Nastaveni ¢ §OK§ ¢ Prenosna
¢ §OK§ ¢ Sporic displeje
cast
¢ §OK§ (=zap)

Automatické prijatie volania

Pri zapnutej funkcii jednoducho vyberte pri hovore prenosnú časť z nabíjacieho podstavca bez toho, aby ste museli stlačiť tlačidlo prijatia hovoru (zdvihnutia) c.
§MENU§ ¢ Nastaveni ¢ §OK§ ¢ Prenosna
¢ §OK§ ¢ Autom. prijem vol.
cast
¢ §OK§ (‰ =zap)
q Nastavte hlasitosť a stlačte
§OK§.
Nastavenie hlasitosti počas hovoru:
t Stlačte ovládacie tlačidlo. q Nastavte hlasitosť a stlačte
§OK§.

Zmena vyzváňacích tónov

u Hlasitosť:
ť stupňov hlasitosti (1–5; napr. hlasitosť 2 = ˆ) a „Vyp” (0; hlasitosť = Ú ‰).
u Melódia:
Zoznam vopred nainštalovaných melódií zvonenia. Prvé tri melódie zodpovedajú „klasickým” vyzváňacím tónom.
Melódie zvonenia sa dajú pre nasledovné funkcie rozlične nastaviť:
u Externi volani: pre externé volania u Interni volani: pre interné volania u Budik: pre budík

Nastavenie hlasitosti melódií zvonenia

Hlasitosť je pre všetky druhy signalizácie rovnaká.
§MENU§ ¢ Zvuky ¢ §OK§ ¢ Hlasitost
vyzvaneni
(Nastaviť hlasitosť) Alebo v stave pokoja: t Krátko stlačte ¢ q
(Nastenie hlasitosti)
¢ §OK§ ¢ q
¢ §OK§
¢ §OK§

Zmena hlasitosti hovoru

Hlasitosť pre hlasité telefonovanie a hlasitosť slúchadla môžete nastaviť vpiatich stupňoch (1–5; napr. hlasitosť 2 = ˆ).
§MENU§ ¢ Zvuky ¢ §OK§ ¢ Hlasitost
sluchatka / Hlasitost reprodukt.
12
¢ §OK§

Nastavenie melódií zvonenia

Nastavte si rozličné melódie zvonenia zvlášť pre externé hovory, interné hovory a pre budík.
§MENU§ ¢ Zvuky ¢ §OK§ ¢ Melodie
vyzvaneni volani / Budik
(Vybrať melódiu)
¢ §OK§ ¢ Externi volani / Interni
¢ §OK§ ¢ q
¢ §OK§ (=zap)
Page 14
Nastavenie prenosnej časti

Upozorňovacie tóny

Vaša prenosná časť Vás akusticky upozorní na rôzne činnosti a stavy. Nasledujúce upozorňovacie tóny môžete nezávisle od seba zapnúť alebo vypnúť:
u Upozorňovacie tóny:
Stláčanie tlačidiel: každé stlačenie
tlačidla sa potvrdzuje.
Potvrdzovací tón (stúpajúci sled
tónov): na konci zadávania / nastavovania, pri vložení prenosnej časti do nabíjacieho podstavca a pri novom zázname v zozname volajúcich.
Chybový tón (zostupný sled tónov):
pri chybných zadaniach
Tón pre koniec menu: pri listovaní
na konci menu
u Varovný tón pre batérie: batériu je
potrebné nabiť.
Potvrdzovací tón nemôžete pri vložení prenosnej časti do nabíjacieho podstavca vypnúť.

Zapnutie/vypnutie upozorňovacích tónov

§MENU§ ¢ Zvuky ¢ §OK§ ¢ Varovne tony
¢ §OK§ (=zap)

Nastavenie varovného tónu batérií

§MENU§ ¢ Zvuky ¢ §OK§ ¢ Vybity
akumulator hovoru
Varovný tón vybitia batérie bude zapnutý alebo vypnutý, prípadne zaznie len počas hovoru.
¢ §OK§ ¢ Zap. / Vyp. / Jen pri
¢ §OK§ (=zap)

Použitie prenosnej časti ako budík

Zapnutie/vypnutie budíka
Predpoklad: Je nastavený čas (pozri s. 6).
§MENU§ ¢ Budik ¢ §OK§ ¢ Aktivace
¢ §OK§ (=zap)
Pokiaľ si aktivujete budík, otvorí sa automaticky menu na nastavenie času budenia.
Pokiaľ je budík zapnutý, na displeji uvidíte čas budenia so symbolom l.
Nastavenie času budenia
§MENU§ ¢ Budik ¢ §OK§ ¢ Cas buzeni
¢ §OK§ ¢ Zadať čas budenia ¢ §OK§
Pokiaľ budík zvoní...
Stlačte tlačidlo displeja §Vyp.§ alebo ľubovoľné tlačidlo, aby sa budík vypol na
24 hodín. Ak nezatlačíte žiadne tlačidlo, budík sa po
jednej minúte vypne.

Prenosnú časť môžete vrátiť do pôvodného stavu ako pri dodaní

Individuálne nastavenia a zmeny môžete vrátiť späť na pôvodné nastavenia. Zápisy do telefónneho zoznamu a zoznamu volajúcich a prihlásenie prenosnej časti ku základnej stanici zostávajú zachované.
§MENU§ ¢ Nastaveni ¢ §OK§ ¢ Prenosna
¢ §OK§ ¢ Tov. nast. pren. casti ¢§OK§
cast
Pomocou a prerušte resetovanie.
13
Page 15

Príloha

Príloha

Použité symboly a spôsoby písania

V tomto návode na obsluhu sa používajú určité symboly a určité druhy písma, ktoré sú tu vysvetlené.
~ Zadať čísla alebo písmená.
§MENU§ Inverzne sa zobrazujú
aktuálne funkcie displeja, ktoré sa nachádzajú v ponuke na najnižšom riadku displeja. Stlačte príslušnú funkciu displeja, aby sa vyvolala požadovaná funkcia.
q Ovládacie tlačidlo stlačte hore
alebo dolu, napríklad pri listovaní.
c / Q / P atď.
Stlačte zobrazené tlačidlo na prenosnej časti.
Externi volani / Interni volani (napr.)
Zvoliť jednu z funkcií menu (Externi volani alebo Interni
volani) zo zoznamu a stlačiť
§OK§.
§MENU§ ¢ Zvuky ¢ §OK§ ¢ Melodie
vyzvaneni (príkl.)

Ošetrovanie

¤ Základňu a prenosnú časť poutierajte
vlhkou utierkou (nepoužívajte žiadne rozpúšťadlo) alebo ich utrite antistatickou utierkou.
Nikdy nepoužívajte suchú utierku. Existuje tu totiž nebezpečenstvo statického výboja.
¢ §OK§
Stlačiť §MENU§
Zvuky zvoliť a stlačiť
Pomocou q Melodie vyzvaneni zvoliť a stlačiť
. Pomocou q
§OK§ .
§OK§.

Kontakt s tekutinou

V prípade, že prenosná časť prišla do kontaktu s tekutinou:
!
¤ Prenosnú časť treba vypnúť a ihneď
vybrať batérie.
¤ Tekutinu nechajte z prenosnej časti
odkvapkať.
¤ Všetky časti vytrite do sucha a
prenosnú časť následne uložte na suché a teplé miesto, minimálne na 72 hodín, s otvoreným úložným priestorom pre batériu a s klávesnicou smerom nadol (nie do: mikrovlnnej rúry, rúry na pečenie apod.).
¤ Prenosnú časť zapínajte až v suchom
stave.
Po úplnom vysušení je v mnohých prípadoch opäť možné opätovné uvedenie do funkcie.

Otázky a odpovede

Ak sa pri používaní Vášho telefónu vyskytnú otázky, sme Vám nepretržite k dispozícii na adrese www.gigaset.com/ customercare. Okrem toho sú v nasledovnej tabuľke uvedené najčastejšie sa vyskytujúce problémy a možné spôsoby ich riešenia.
Displej nič neukazuje.
1. Prenosná časť nie je zapnutá.
¥ Stlačte dlhšie tlačidlo zloženia a.
2. Batéria je vybitá.
¥ Dobite batérie alebo ich vymeňte.(s. 4).
Prenosná časť nereaguje na stlačenie tlačidla.
Blokovanie tlačidiel je zapnuté.
¥ Tlačidlo s mriežkou
Na displeji bliká Zakladna.
1. Prenosná časť je mimo dosahu základne.
dlho stlačte (s. 7).
#
¥ Zmenšite vzdialenosť medzi prenosnou
časťou a základňou.
2. Základňa nie je zapnutá.
¥ Skontrolujte sieťový adaptér základne.
14
Page 16
Príloha
Mobilná časť nevyzváňa. Vyzváňací tón je vypnutý.
¥ Zapnite vyzváňací tón (s. 12).
Pri zadávaní počujete chybový tón. (zostupný sled tónov).
Akcia neprebehla úspešne/zadanie je nesprávne.
¥ Zopakujte postup.
Sledujte pritom postup a prečítajte si prípadné informácie v návode na obsluhu.

Služby zákazníkom (Customer Care)

Ponúkame vám rýchle a individuálne poradenstvo!
Naša podpora online v internete je dostupná vždy a všade: www.gigaset.com/customercare alebo na Infolinke: sk) K našim výrobkom je vám k dispozícii 24­hodinová podpora. Jej súčas často kladených otázok a odpovedí, ako aj návody na obsluhu a nové aktualizácie softvéru (ak sú k danému produktu k dispozícii) na stiahnutie.
Často kladené otázky a odpovede nájdete aj v prílohe tohto návodu na obsluhu.
V prípade potreby opravy, resp. nárokov záruky získate rýchlu a spoľahlivú pomoc v našom servisnom stredisku.
INOTESKA s.r.o. Podturen-Roven 221 033 01 Liptovský Hrádok Prosím pripravte si svoj doklad o zakúpení. V krajinách, v ktorých sa náš výrobok
nepredáva prostredníctvom autorizovaných predajcov, sa výmena, resp. oprava neposkytuje.
02 59 68 22 66 (4,428
t’ou je prehľad

Schválene - výňatok z vyhlásenia o zhode

Tento prístroj je určený pre prevádzku v krajinách Európskeho hospodárskeho priestoru a vo Švajčiarsku. Prevádzka v iných krajinách je závislá od príslušného národného povolenia. Osobitosti krajiny určenia sú zohľadnené.
Spoločnost’ Gigaset Communications GmbH týmto vyhlasuje, že tento prístroj spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia predpisov 1999/5/ EC.
Kópiu Vyhlásenia o zhode podľa 1999/5/ EC nájdete na nasledujúcej internetovej adrese: www.gigaset.com/docs
.

Technické údaje

Odporúčané batérie

(Stav pri tlači návodu na obsluhu)
Nikkel-Metal-Hydrid (NiMH):
u Sanyo Twicell 650 u Sanyo Twicell 700 u Sanyo NiMH 800 u Panasonic 700 mAh „for DECT“ u GP 700mAh u GP 850mAh u Yuasa Technology AAA Phone 700 u Yuasa Technology AAA 800 u VARTA Phone Power AAA 700mAh
Prenosná časť sa dodáva s dvomi schválenými batériami.
15
Page 17
Príloha

Prevádzkové časy/nabíjacie časy prenosnej časti

Nasledovné údaje sa vzťahujú na batérie s kapacitou 650mAh.
Pohotovostný čas približne 160 hodín (7dní) Čas hovoru približne 18hodín Nabíjací čas približne 6 hodín
Prevádzkové a nabíjacie časy platia len v prípade používania odporúčaných batérií.

Všeobecné technické údaje

DECT-Standard podporuje GAP-Standard podporuje Dosah až do 300 m na voľnom
Napájanie základne elektrickou energiou
Okolité podmienky v prevádzke
priestranstve až 50 m vbudovách
230 V ~/50 Hz
+5 °C až +45 °C; 20 % až 75 % relatívna vlhkosť vzduchu

Napísanie a spracovanie textu

Pri písaní textu platia nasledovné pravidlá:
u Kurzor riadiť pomocou t s. u Znaky budú pripisované vľavo od
kurzora.
u Tlačidlo s mriežkou
na prechod z módu „Abc“ na mód „123“, z módu „123“ na mód „abc“ a z módu „abc“ na mód „Abc“ (veľké písmeno na začiatku: 1. písmeno bude napísané veľkým, všetky ostatné malým písmom). Stlačiť tlačidlo # pred zadaním písmen.
u Tlačidlo s mriežkou
zobrazí riadok s ponukou znakov, ktoré sú priradené tlačidlu s mriežkou.
u Pri záznamoch do telefónneho
zoznamu bude prvé písmeno mena
krátko stlačiť,
#
stlačiť trikrát:
#
automaticky písané veľkým písmenom, nasledovať budú malé písmená.

Spracovanie textu

Ak stlačíte tlačidlo dlhšie, budú znaky zodpovedajúceho tlačidla zobrazené na najspodnejšom riadku displeja a budú po sebe zaradom označené. Ak dané tlačidlo pustíte, bude označený znak uvedený v zadávacom políčku. Zadanie špeciálnych znakov, s. 17.
Pokiaľ je nastavené písanie veľkých písmen, malých písmen alebo číslic, potom sa to nakrátko zobrazí na display, keď sa mení jeden mód na druhý: Na najnižšom riadku je napísané „abc -> Abc“, „Abc -> 123“ alebo „123 -> abc“.

Poradie záznamov telefónneho zoznamu

Záznamy telefónneho zoznamu sa všeobecne zoraďujú abecedne. Medzery a čísla majú pritom prvú prioritu. Poradie zoradenia je nasledovné:
1. Medzera (tu zobrazené s s)
2. Číslice (0–9)
3. Písmená (abecedne)
4. Ostatné znaky Ak chcete abecedné poradie záznamov
obísť, zadajte pred meno medzeru alebo nejaké číslo. Tieto záznamy sa posunú na začiatok telefónneho zoznamu. Mená, pred ktoré dáte hviezdičku, budú stáť na konci telefónneho zoznamu.
16
Page 18

Zadávanie špeciálnych znakov

Príloha
Štandardné písmo
1 Q P #
*) **)
Medzera Medzera
1x 2x 1 Â ,/
3x £ 1 ? ( # 4x $ 5x ¥ £ 0 < \ 6x ¤ $ + = & 7x ¥ - > § 8x ¤ : % 9x ¿ 10x ¡ 11x “ 12x ‘ 13x ; 14x _
*) Telefónny zoznam a iné zoznamy **) Pri písaní SMS
.*
â
!)@
Abc--> 123
123 --> abc
17
Page 19

Register

Register
A
Automatické prijatie volania . . . . . . 7, 12
B
Batéria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
nabitie odporúčané batérie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
symbol varovný tón vloženie
zobrazenie Bezpečnostné pokyny Blokovanie (blokovanie tlačidiel) Blokovanie tlačidiel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Budík
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 6
Č
Číslo
Uloženie do telefónneho
zoznamu
D
Displej
nastaviť
v stave pokoja
zmena jazyka na displeji
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
H
Hlasité telefonovanie . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
tlačidlo Hlasitosť
vyzváňací tón Hlasitosť hovoru Hlasitosť slúchadla
Ch
Chybový tón . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
K
Korektúra nesprávnych zadaní . . . . . . .9
M
Medicínske prístroje . . . . . . . . . . . . . . .3
Menu
o jednu úroveň menu späť
štruktúra menu
tón pre koniec menu
. . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . 9, 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . 13
N
Nabíjacie časy prenosnej časti . . . . . . 16
Náhlavná sada Napísanie a spracovanie textu Nastavenie času Nastavenie času budenia Nastavenie dátumu Nastavenie hlasitosti
jazyk prenosnej časti reproduktor slúchadlo
vyzváňací tón Nastavenie melódie (vyzváňací tón) Nastaviť pôvodný stav ako pri dodaní
prenosná časť Nesprávne zadania (korektúra)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . 9
O
Obsah balenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Odoslať
záznam telefónneho zoznamu na
prenosnej časti Odstraňovanie porúch Opakovanie voľby Ošetrovanie telefónu Otázky a odpovede Ovládacie tlačidlo
. . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . 1, 7
P
Poradie v telefónnom zozname . . . . . 16
Potvrdzovací tón Prenosná časť
hlasitosť hovoru jazyk na displeji kontakt s tekutinou nastaviť (individuálne) prevádzkové a nabíjacie časy stav pokoja upozorňovacie tóny uvedenie do prevádzky vrátiť do pôvodného stavu ako pri
dodaní
zapnutie/vypnutie Prerušenie (proces) Prevádzka
(uvedenie telefónu do prevádzky) Prevádzkový čas prenosnej časti Prihlásenie (prenosná časť) Prijatie hovoru Pripájacia zásuvka pre náhlavnú sadu
. . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . 12
. . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . 8
. 4
. . . . . 16
. . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . 1
18
Page 20
Register
S
Sieťový adaptér . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Služby zákazníkom (Customer Care) Slúchadlá SMS
Stav nabitia (batéria) Stav pokoja (displej) Stláčanie tlačidiel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
napísanie textu
. . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . 1, 6
. . . . . . . . . . . . . 1, 8
. . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . 15
Š
Špeciálny znak. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
T
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Tek utina Telefonovanie
Telefónny zoznam
Tlačidlá
Tlačidlá displeja Tlačidlo pre správy
Tlačidlo prijatia hovoru Tlačidlo R Tlačidlo s mriežkou Tlačidlo ukončenia hovoru Tlačidlo zapnutia/vypnutia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
externe Prijatie volania prijatie volania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . 9
odoslanie záznamu/zoznamu na
prenosnú časť
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
otvoriť poradie záznamov uloženie prvého čísla uloženie záznamu výber záznamu
blokovanie tlačidiel ovládacie tlačidlo tlačidlá displeja tlačidlo hlasitého telefonovania tlačidlo pre správy tlačidlo prijatia hovoru tlačidlo R tlačidlo s mriežkou tlačidlo ukončenia hovoru tlačidlo zapnutia/vypnutia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . 1, 7
. . . . . . . . . . . . . . . 1, 8
. . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . 1, 7
. . . . . . . 1, 8
. . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . 1, 8
vyvolať zoznamy
. . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . 1, 7
. . . . . . . . 1, 7
. . . . . . . . . . 1
. . . . . 1
U
Ukazovateľ stavu nabitia . . . . . . . . . . . 6
Upozorňovacie tóny
. . . . . . . . . . . . . 13
V
Varovný tón (batéria) . . . . . . . . . . . . 13
Volanie
externe prijatie
Voľba
telefónny zoznam Vyhlásenie o zhode Vyhľadať
v telefónnom zozname Vypnúť
blokovanie tlačidiel
prijatie hovoru
upozorňovacie tóny Vyzváňací tón
nastavenie hlasitosti
nastavenie melódie
zmeniť
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . 8, 12
. . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Z
Zadanie Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Zapnúť
blokovanie tlačidiel
prijatie hovoru
upozorňovacie tóny Znak
vymazať Zoznam
zoznam pre opakovanie voľby
zoznam volajúcich Zoznam skrátenej voľby Zoznam volajúcich
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . 13
. . . . 11
. . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . 11
19
Page 21

Montáž nabíjacieho podstavca

Montáž nabíjacieho podstavca
20
Page 22
Záruþný list
Vážený zákazník,
ćakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám preukázali kúpou telefónu Gigaset ommunications GmbH. Získali
C
pri správnom používaní dlhodobo spoĐahlivo slúžiĢ.
Ak budete potrebovaĢ radu alebo pomoc, obráĢte sa na našu informaþnú linku Gigaset. Naši špecialisti sú Vám v pracovnej dobe od 7:30 do 18:00 na telefónnom þísle 02/5968 2266. Kontakt možno taktiež nadviazaĢ na www.gigaset.com/sk. Naši technickí pracovníci Vám poradia, prípadne odporuþia doruþiĢ Váš prístroj do servisného strediska na adrese:
Inoteska s.r.o PodtureĖ-RoveĖ 221 033 01 Liptovský Hrádok
Prís
troj môžete zaslaĢ prostredníctvom Vášho predajcu, poštou ako cennú zásielku,
alebo ho môžete priniesĢ osobne.
Záruþné podmienky:
1. Záruka sa vzĢahuje na bezporuchovú prevádzku telefónu, ako aj jeho príslušenstva v trvaní dvadsaĢštyri (24) mesiacov. Batéria a nabíjaþka je štan­dardne dodávané príslušenstvo k telefónu. Záruþná doba zaþína plynúĢ dĖom prevzatia telefónu a príslušenstva kupujúcim. Dátum musí byĢ vyznaþený na záruþnom liste.
2. Záruka bude uznaná, iba ak k tomuto úplne a riadne vyplnenému záruþnému listu bude priložený doklad o zaplatení.
3. Záruka je neplatná, ak typ výrobku alebo výrobné þíslo bolo zmenené, odstránené alebo je neþitateĐné.
4. V prípade uplatnenia záruþnej opravy príslušenstva, ktoré bolo inštalované, bude záruka uznaná, len ak kupujúci zároveĖ predloží inštalaþný protokol.
5. Záruka sa nevzĢahuje na chyby zapríþinené:
Záruka sa nevzĢahuje na vady vzniknuté:
6. Za chybu predávanej veci sa považujú nedostatky jej vlastností alebo prejavu,
x používaním výrobku, ktoré je v rozpore s návodom na obsluhu x mechanickým poškodením x kontaktom výrobku s vodou þi inými tekutinami, ktoré vtiekli do
vnútra
x opravou vykonanou neautorizovaným servisným strediskom
neodbornou inštaláciou výrobku v inom než autorizovanom inštalaþnom stredisku
x nevhodným skladovaním a používaním mimo tepelného rozsahu
uvedenom v návode na obsluhu skladovaním a používaním výrobku vo vlhkom, prašnom, chemicky
x
alebo ináþ a
x statickou elektrinou a kolísaním napäĢia v elektrorozvodnej sieti
x pri haváriách motorových vozidiel, prudkých nárazoch a pod. x pri živelných pohromách
ktoré najmä vzhĐadom na obsah zmluvy o predaji v obchode alebo vyhlásenie predávajúceho o zaruþených vlastnostiach, alebo vzhĐadom na ustanovenia
gresívnom prostredí – oxidácia
ste kvalitný prístroj,
ktorý bude
21
Page 23
právnych predpisov, þi technických noriem by mala predávaná vec maĢ. Za
chybu veci sa považuje aj nedostatok vlastností alebo prejavu, ktoré sa pri
veciach tohto druhu predávaných v obchode všeobecne predpokladajú. Záruka sa nevzĢahuje na bežné opotrebovanie výrobku vzniknuté v dôsledku jeho používania, vrátane straty kapacity batérie spôsobené jej bežným opotrebovaním.
7. Ak ide o chybu, ktorú možno odstrániĢ, má kupujúci právo, aby bola bezplatne odstránená. Kupujúci môže namiesto odstránenia chyby požadovaĢ výmenu veci, alebo ak sa chyba týka len súþasti veci, výmenu súþasti, iba vtedy, ak tým predávajúcemu nevzniknú neprimerané náklady vzhĐadom na cenu tovaru alebo závažnosĢ vady.
8. Doba od uplatnenia práva zo zodpovednosti za chyby až do doby, keć kupujúci po skonþení opravy bol povinný vec prevziaĢ, sa do záruþnej doby nepoþíta.
Na tento prístroj sa poskytuje záruka po dobu dvadsaĢštyri (24) mesiacov odo dĖa jeho prevzatia kupujúcim.
Záruka sa uplatĖuje u predajcu.
Typ prístroja ........................................................................ (vyplní predajca)
Dátum predaja .................................................................... (vyplní predajca)
Peþiatka a podpis predajcu:
Tento bezšnúrový telefón bol uvedený na trh po
13. auguste 2005 firmou ....................................
Záznam servisného strediska o vykonaní záruþných opráv
Ref. þíslo opravy
Dátum príjmu
Dátum opravy
Nové výrobné þíslo Peþiatka a podpis servisu
Ref. þíslo opravy
Dátum príjmu
Dátum opravy
Nové výrobné þíslo Peþiatka a podpis servisu
Ref. þíslo opravy
Dátum príjmu
Dátum opravy
Nové výrobné þíslo Peþiatka a podpis servisu
Ref. þíslo opravy
Dátum príjmu
Dátum opravy
Nové výrobné þíslo Peþiatka a podpis servisu
22
Loading...