Ukončiť hovor, prerušiť funkciu, späť
ojednu úroveň v menu (krátke stlačenie),
návrat do stavu pokoja (dlhé stlačenie),
zapnutie/vypnutie prenosnej časti (v stave
pokoja dlhé stlačenie).
7 Tlačidlo s mriežkou
Zapnutie/vypnutie blokovania tlačidiel
(dlhé stlačenie v stave pokoja, s. 7)
Zadanie pauzy (dlhé stlačenie pri voľbe)
Zámena písania medzi veľkými písmenami,
malými písmenami a číslami pri písaní textu
(s. 16)
8 Mikrofón
9 Tlačidlo R
Zadanie Flash (krátke stlačenie)
10 Pripájacia zásuvka pre náhlavnú sadu
(s. 5)
11 Tlačidlo prijatia hovoru
Prijatie hovoru, zadanie voľby
12 Tlačidlo hlasitého telefonovania
Prepínanie medzi telefonovaním cez
slúchadlo a hlasitým telefonovaním;
Svieti: hlasité telefonovanie je zapnuté;
Bliká: prichádzajúci hovor
Pred použitím zariadenia si prečítajte bezpečnostné pokyny a návod na použitie. Vysvetlite svojim
deťom obsah dokumentu a oboznámte ich s nebezpečenstvami pri používaní telefónu.
Používajte len dodaný sieťový adaptér, podľa zadania na spodnej strane
$
‹
Œ
nabíjacieho podstavca.
Zakladajte len odporúčané nabíjateľné akumulátory rovnakého typu (s. 15)!
To znamená nepoužívať žiadny iný typ akumulátora ani žiadne nenabíjateľné
batérie, v opačnom prípade by sa nedali vylúčiť značné škody na zdraví a
majetku osôb.
Nabíjateľné akumulátory vkladajte so správnou polaritou a používajte ich podľa
návodu na obsluhu (symboly sú vyznačené v priečinku pre batérie prenosnej
časti, s. 4).
Činnosť medicínskych prístrojov môže byť ovplyvňovaná používaním telefónu.
Rešpektujte technické podmienky príslušného prostredia, napríklad lekárskej
ordinácie.
Ak zvoní popr. ak je zapnutý hlasitý hovor, neprikladajte prenosnú časť zadnou
stranou na ucho. Inak mohlo dôjsť k vážnemu trvalému poškodeniu sluchu.
Prenosná časť môže zapríčiniť v slúchadlách nepríjemný bručivý tón.
Nedávajte nabíjací podstavec do kúpeľne ani do sprchovacích priestorov.
Prenosná časť nie je chránená pred postriekaním vodou (s. 14).
Telefón nepoužívajte v prostredí ohrozenom nebezpečenstvom výbuchu,
napríkladv v lakovniach.
Svoj Gigaset odovzdávajte tretím osobám len spolu s návodom na obsluhu.
ƒ
NAKLADANIE S ELEKTROZARIADENÍM INFORMAČNÝ LETÁK
• Nefunkčné, vyradené, resp. opotrebované (podľa Vášho zváženia) elektronické
zariadenie, je potrebné odovzdať na miestach na to určených.
• Elektronické zariadenie je potrebné separovať od nevytriedeného komunálneho
odpadu a odovzdať ho vcelku (myslí sa tým aj s batériou, prípadne nabíjačkou.)
• Pokiaľ sa so starým elektronickým zariadením nebude nakladať podľa uvedených
bodov, môže dôjsť k negatívnemu vplyvu na životné prostredie a taktiež aj na zdravie
ľudí.
• Ak však staré elektronické zariadenie odovzdáte na miestach na to určených,
samotný spracovateľ garantuje jeho zhodnotenie (materiálové, alebo iné), čím aj Vy
prispievate k opätovnému použitiu jednotlivých súčastí elektronického zariadenia a
k ich recyklácii.
• Všetky informácie na tomto letáku sú zhrnuté pod symbolom uvedeným na
každom elektronickom zariadení.
• Účel tohoto grafického symbolu spočíva v spätnom odbere a oddelenom zbere
elektroodpadu. Nevyhadzovať v rámci komunálneho odpadu! Odpad je možné
spätne odobrať na miestach na to urených!
Poznámka:
Nie všetky funkcie popísané v tomto návode na obsluhu sú dostupné vo všetkých krajinách.
3
Page 5
Gigaset E36 – viac, než len telefonovanie
Gigaset E36 – viac, než len
telefonovanie
Váš telefón vám neponúka iba možnosť
uložiť do pamäte až 100 telefónnych čísel
(s. 9) – Váš telefón dokáže viac:
u Obsaďte si pamäťové tlačidlá telefónu
dôležitými telefónnymi číslami. Voľba
telefónneho čísla sa potom vykoná
jedným stlačením tlačidla (s. 10).
u Použite funkciu hlasitého hovoru (s. 7),
aby ste pri telefonovaní mali obidve
ruky voľné.
u Použite vašu prenosnú časť telefónu
ako budík (s. 13).
Keď je Gigaset E36 prihlásený na základni
Gigaset E365, máte k dispozícii špeciálnu
SOS procedúru, viď návod na obsluhu
základne E365.
Prajeme vám veľa radosti pri používaní
Vášho nového telefónu!
Prvé kroky
Vloženie batérií a uzavretie krytu
Pozor:
Používajte výhradne dobíjateľné batérie
odporúčané spoločnosťou Gigaset
Communications GmbH * s. 15!
T.j. v žiadnom prípade nepoužívajte bežné
(nedobíjateľné) batérie alebo iné typy batérií,
keďže sa inak nedá vylúčiť poškodenie zdravia
a vecné škody. Mohlo by dôjsť napr. k zničeniu
plášťa batérie alebo akumulátorov alebo by
batérie mohli explodovať. Okrem toho by sa
mohli vyskytnúť poruchy činnosti alebo
poškodenie prístroja.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
¤ Batérie vkladajte so správnou polaritou
(viď schematické znázornenie).
Polarita je vyznačená na priečinku na
batérie.
Obsah balenia
Balenie obsahuje jednu prenosnú časť
Gigaset E36, jeden nabíjací podstavec,
jeden sieťový adaptér, dve batérie, jeden
kryt batérií, jednu sponu na opasok a
návod na obsluhu.
Uvedenie prenosnej časti do
prevádzky
Spôsob montáže nabíjacieho podstavca
na stenu nájdete na konci tohto návodu na
použitie.
4
¤ Kryt batérie nastavte bočnými výrezmi
ku výstupkom vnútornej strany telesa.
¤ Potom zatlačte kryt, kým nezapadne.
Nasadenie opaskovej spony
Na prenosnej časti sa zhruba vo výške
displeja nachádzajú bočné výrezy pre
opaskovú sponu.
¤ Pritlačte opaskovú sponu na zadnej
strane prenosnej časti tak, aby
výstupky opaskovej spony zapadli do
príslušných výrezov.
Page 6
Prvé kroky
Okrem toho môžete nasadiť šnúrku na
nosenie prenosnej časti na ruke alebo
okolo krku.
Otvorenie krytu batérie
¤ V prípade, že je nasadená, odoberte
opaskovú sponu.
¤ Vlo žt e prst do vý rezu te le sa a vyt ia hn ite
kryt batérie smerom hore.
Pripájacia zásuvka pre náhlavnú sadu
Vhodné náhlavné sady nájdete na
internetovej stránke
www.plantronics.com
.
¤ Prenosnú časť uložte do nabíjacieho
podstavca základne displejom
dopredu.
Budete počuť potvrdzovací tón.
Automatické prihlásenie môže trvať do
5minút. Počas tohto času sa na displeji
zobrazuje Prihlasovani. Prenosná časť
dostane najnižšie voľné interné číslo (1-
4). Pokiaľ je k základni prihlásených viac
prenosných častí, potom sa na displeji po
prihlásení zobrazí toto interné číslo,
napríklad 2. To znamená, že prenosná
časť dostala pridelené interné číslo 2.
Poznámky:
– Automatické prihlásenie je možné len
vtedy, keď sa práve netelefonuje zo
základne, na ktorú chcete prenosnú
časť prihlásiť.
– Každé stlačenie tlačidla preruší
automatické prihlasovanie.
–Pokiaľ sú na jednej základni
Gigaset E360/365 prihlásené už štyri
prenosné časti, existujú dve možnosti:
–Prenosná časť s interným číslom 4 je
v stave pokoja: Prihlasovaná prenosná
časť dostane číslo 4. Predchádzajúce
číslo 4 sa odhlási.
–Prenosná časť s interným číslom
4 sa používa: V takom prípade sa
prihlasovaná prenosná časť nedá
prihlásiť.
– Ak by automatické prihlásenie
nefungovalo, musíte prenosnú časť
prihlásiť manuálne.
Prihlásenie
Gigaset E36 musíte pred použití prihlásiť
na základni. Môže sa prihlásiť až na štyri
základne. Postup pri prihlasovaní závisí
od základne.
Automatické prihlásenie Gigaset E36 na
Gigaset E360/365
Predpoklad: prenosná časť nie je
prihlásená k žiadnej základni.
Prihlásenie prenosnej časti k základni
súpravy Gigaset E360/365 prebieha
automaticky.
Manálne prihlásenie Gigaset E36 na
Gigaset E360/365
Manuálne prihlásenie prenosnej časti
musíte uskutočniť na prenosnej časti a
základni.
Po úspešnom prihlásení prejde prenosná
časť do stavu pokoja. Pokiaľ je ku základni
prihlásených viac prenosných častí, potom
sa na displeji po prihlásení zobrazí toto
interné číslo, napríklad B. 2.
5
Page 7
Prvé kroky
Postup prihlásenia sa po 60 sekundách
preruší. Pokiaľ sa prihlásenie nevykoná
vtomto čase, potom tento postup
opakujte.
Na prenosnej časti
§MENU§ ¢ Nastaveni ¢ §OK§ ¢ Prenosna
¢ §OK§ ¢ Prihlasit pren. cast ¢ §OK§
cast
¢ Zadajte systémový PIN základne (stav
pri dodaní: 0000)
Na základni
Prihlasovanie Gigaset E36 na iné
základne podporujúce GAP
Na prenosnej časti: §MENU§¢ Nastaveni
¢ §OK§
Tlačidlo pre prihlasovanie/
paging na základni stlačte
dlho (min. 1 sek.).
¢ §OK§ ¢ Prenosna cast ¢ §OK§ ¢ Prihlasit
pren. cast
PIN základne (stav pri dodaní: 0000)
¢ §OK§ ¢ Zadajte systémový
¢ §OK§.
Na základni: začnite prihlasovanie
na základni podľa príslušného návodu
na použitie.
Nabíjanie batérií
¤ Sieťový adaptér nabíjacieho podstavca
zasuote do zásuvky.
¤ Vložte prenosnú časť displejom
dopredu do nabíjacieho podstavca.
Nechajte prenosnú časť stáť v nabíjacom
podstavci, aby sa batérie nabili. Ak je
prenosná časť zapnutá, je nabíjanie
batérií indikované na displeji hore
vpravo blikaním symbolu batérie e.
Počas prevádzky ukazuje symbol
batérie stav nabitia batérií (s. 1).
Prvé dobitie a vybitie batérií
Správne zobrazenie stavu nabitia je
možné len vtedy, ak boli batérie najskôr
úplne dobité a následkom používania
úplne vybité.
¤ Za tým účelom treba prenosnú časť
nechať nepretržite stáť v základni tak
dlho, kým symbol batérie neprestane
blikať (asi 6hodín).
¤ Prenosnú časť vyberte z nabíjacieho
podstavca a vložte ju späť na nabíjanie
až potom, keď budú batérie úplne
vybité.
Poznámka:
Po prvom úplnom nabití a vybití môžete
prenosnú časť po každom hovore vložiť
späť do nabíjacieho podstavca.
Majte prosím na pamäti:
u Proces nabíjania a vybíjania sa opakuje
vždy, keď batérie z prenosnej časti
vyberiete a znova vložíte.
u Batérie sa môžu počas dobíjania
zahrievať. Nie je to nebezpečné.
u Kapacita nabitia batérií sa z technických
príčin po určitom čase znižuje.
Poznámka:
Vysvetlivky k symbolom použitým v tomto
návode na použitie a spôsobom písania
nájdete v prílohe, s. 14.
Nastavenie dátumu a času
§MENU§ ¢ Nastaveni ¢ §OK§ ¢ Datum/Cas
¢ §OK§
~Zadajte 6-miestny údaj pre
deň, mesiac, rok a stlačte
Pomocou q prechádzate
medzi políčkami.
~Zadajte 4-miestny údaj pre
hodiny a minúty (napr. 0 7 1 5
pre čas 7:15) a stlačte
Pomocou q prechádzate
medzi políčkami.
Ak je už telefón prihlásený a čas je
nastavený, objaví sa displej v stave
pokoja tak, ako je znázornené na s. 1.
Váš telefón je teraz pripravený na
prevádzku!
§OK§.
§OK§.
6
Page 8
Telefonovanie
Telefonovanie
Ukončenie externého volania/
hovoru
Externé volania sú volania do verejnej
telefónnej siete.
~ (Zadať telefónne číslo)
Číslo sa vytočí. (Tiež môžete najprv stlačiť
tlačidlo c [voľný tón] a potom zadať
číslo.) Hlasitosť slúchadla nastavíte počas
hovoru pomocou t.
Ukončenie hovoru/prerušenie
vytáčania: stlačte tlačidlo pre ukončenie
hovorua.
Prijatie volania
Prichádzajúce volanie sa na prenosnej
časti signalizuje tromi spôsobmi:
vyzváňaním, zobrazením na displeji
ablikaním tlačidla hlasitého telefonovania d.
Na prijatie volania máte nasledovné
možnosti:
¤ Stlačiť tlačidlo prevzatia c.
¤ Stlačiť tlačidlo hlasitého telefonovania
d.
¤ Stlačiť tlačidlo displeja §Prijm.§.
Pokiaľ je prenosná časť uložená na
základni a funkcia Autom. prijem vol. je
zapnutá (s. 12), potom prenosná časť
preberie hovor automaticky, keď ju
zdvihnete zo základne.
Pokiaľ vyzváňací tón vyrušuje, stlačte
§VypVyz§. Vyzváňací tón pre toto volanie
vypne. Volanie môžete prijať, kým bude
zobrazované na displeji.
¢ c.
Hlasité telefonovanie
Po zadaní telefónneho čísla zatlačením
tlačidla hlasitého telefonovania d
môžete okamžite telefonovať v režime
hlasitého hovoru (tlačidlo d svieti
trvalo). Počas hovoru môžete stlačením
tlačidla d striedať medzi prevádzkou
so slúchadlom a hlasitým telefonovaním.
Hlasitosť počas hlasitého telefonovania
nastavte pomocou t.
Obsluha prenosnej časti
Zapnutie/vypnutie prenosnej
časti
aStlačte tlačidlo ukončenia
hovoru.
Budete počuť potvrdzovací tón.
Zapnutie/vypnutie blokovania
tlačidiel
#Dlho stlačte tlačidlo
smriežkou.
Budete počuť potvrdzovací tón. Ak je
blokovanie tlačidiel zapnuté, budete na
displeji vidieť symbol Ø.
Ovládacie tlačidlo na prenosnej
časti
1
1 Ovládacie tlačidlo
V tomto návode na obsluhu je strana
ovládacieho tlačidla, ktorú musíte
v príslušnej situácii ovládania stlačiť,
vyznačená čiernou farbou (hore, dolu).
7
Page 9
Obsluha prenosnej časti
Príklad: t pre situáciu, keď musíte
„Ovládacie tlačidlo stlačiť hore”.
Ovládacie tlačidlo má rôzne funkcie:
V stave pokoja prenosnej časti
s Otvorenie telefónneho
zoznamu.
tNastavenie hlasitosti
vyzváňacích tónov prenosnej
časti (s. 12).
V zoznamoch a v menu
t / sListovanie po riadkoch hore/
dole.
V zadávacom políčku
t / s Pohybovať kurzorom doľava
alebo doprava.
Počas externého hovoru
s Otvorenie telefónneho
zoznamu.
tZmena hlasitosti hovoru pre
telefonovanie cez slúchadlo
príp. režim hlasitého
telefonovania.
Tlačidlá displeja
Aktuálne funkcie displeja sa inverzne
zobrazia na najspodnejšom riadku
displeja. Funkcie tlačidiel displeja sa
menia podľa príslušnej situácie v rámci
obsluhy prístroja.
Príklad:
§Opak.§§§MENU §
1
2
§MENU§Otvorenie hlavného menu
alebo menu závislého od
situácie.
§OK§Potvrdenie vyznačenej voľby.
§Smazat§Tlačidlo pre vymazanie:
Vymazanie sprava doľava
po znakoch.
§Opak.§Otvorenie zoznamu pre
opakovanie voľby (v závislosti
od základne).
Späť do pokojového stavu
Ak chcete prejsť z ľubovoľného miesta
v menu do stavu pokoja: stlačte dlhšie
tlačidlo ukončenia hovoru a.
Ak nestlačíte žiadne tlačidlo, displej sa
automaticky po 2 min. prepne do stavu
pokoja.
Zmeny, ktoré neboli potvrdené stlačením
§OK§ alebo uložené do pamäti, sa zamietnu.
Príklad pre displej v stave pokoja: s. 1.
Štruktúra menu
Funkcie vášho telefónu vám budú
ponúknuté cez menu, ktoré pozostáva
zviacerých úrovní.
Hlavné menu (prvá úroveň menu)
¤ Na otvorenie hlavného menu, treba
v stave pokoja prenosnej časti stlačiť
§MENU§.
Prístup k funkcii
¤ Pomocou ovládacieho tlačidla q
prejdite k funkcii a stlačte
Otvorí sa príslušné podmenu (nasledujúca
úroveň).
§OK§.
1 Aktuálne funkcie tlačidiel displeja
2Tlačidlá displeja
Najdôležitejšie symboly displeja sú:
§ZPET§Návrat o jednu úroveň menu
späť prípadne prerušenie
postupu.
8
Page 10
Použitie telefónneho zoznamu, pamäťových tlačidiel a zoznamov
Podmenu
Funkcie podmenu budú zobrazené vo
forme zoznamu.
Prístup k funkcii:
¤ Pomocou ovládacieho tlačidla q
prejdite k funkcii a stlačte
Ak tlačidlo ukončenia hovoru a
stlačíte krátko raz, prejdete späť do
predchádzajúcej úrovne menu príp.
prerušíte proces.
Korektúra nesprávnych zadaní
u Pomocou ovládacieho tlačidla prejdite
k nesprávnemu zadaniu, ak sa zobrazí
û.
u Pomocou §Smazat§ vymažte znak vľavo
od kurzora.
u Pridáte nový znak vľavo od kurzora.
u Pri zadávaní času a dátumu atď.
prepíšte príslušný blikajúci znak.
Vysvetlivky k symbolom použitým v tomto
návode na použitie a spôsobom písania
nájdete v prílohe, s. 14.
§OK§.
Použitie telefónneho
zoznamu, pamäťových
tlačidiel a zoznamov
Telefónny zoznam
Do telefónneho zoznamu uložte čísla
a príslušné mená. Telefónny zoznam
otvorte v stave pokoja s tlačidlom s.
čísla. Potom zvoľte alebo vyvolajte
ďalšie funkcie pomocou
Zobrazenie čísla.
Vymazanie vybraného záznamu.
Zaslanie príslušného záznamu na inú
prenosnú časť (s. 10).
Vymazanie všetkých záznamov
telefónneho zoznamu.
Odoslanie kompletného zoznamu na
inú prenosnú časť (s. 10).
§MENU§.
Prenos telefónneho zoznamu na inú
prenosnú časť
Predpoklady:
u Prenosná časť príjemcu a odosielateľa
sú prihlásené k tej istej základni.
u Druhá prenosná časť a základňa môžu
posielať a prijímať záznamy
telefónneho zoznamu.
¢ q (Vybrať záznam; s. 9) ¢ §MENU§
s
¢ Poslat zaznam / Poslat seznam ¢ §OK§
¢ ~ (Zadať interné číslo prijímacej
prenosnej časti)
Úspešný prenos bude potvrdený hlásením
a potvrdzovacím tónom na prenosnej časti
príjemcu.
¢ §OK§
Prevzatie čísla zobrazeného
v telefónnom zozname
Môžete prevziať čísla do telefónneho
zoznamu, ktoré sa zobrazujú na nejakom
zozname, napríklad na zozname hovorov
alebo na zozname opakovaných volieb.
Ak máte CNIP, potom sa aj prvých 16
znakov prenášaného mena preberie do
riadku Jmeno.
Zobrazí sa jedno číslo.
§MENU§ ¢ Ulozit cislo do tel. sezn. ¢ §OK§
¤ Doplnenie záznamu (s. 9).
Pamäťové tlačidlá
Na 4 pamäťové tlačidlá môžete uložiť
zvlášť dôležité telefónne čísla, napr.
telefónne čísla tiesňového volania.
Číslo uložené pod pamäťovým tlačidlom
vyberiete stlačením príslušného tlačidla a
tlačidla prijatia volania c.
Postup pre správne zadanie textu nájdete
v tabuľke sady znakov (s. 17).
Uloženie alebo zmena pamäťového
tlačidla
Pamäťovým tlačidlám môžete priradiť
externé telefónne čísla a funkciu
interného volania.
Keď je Gigaset E36 prihlásený na základni
Gigaset E365, máte k dispozícii špeciálnu
SOS procedúru, viď návod na obsluhu
základne E365.
§MENU§ ¢ Nastaveni ¢ §OK§ ¢ Zkracena
¢ §OK§ ¢ I: <zadny zaznam> ¢ q
volba
Vyberte pamäťové tlačidlo
(I až IV)
10
Page 12
Použitie telefónneho zoznamu, pamäťových tlačidiel a zoznamov
Zadanie/zmena záznamu
Vybrali ste pamäťové tlačidlo.
§MENU§ ¢ Zmenit zaznam ¢ §OK§
~ Zadajte alebo zmeňte číslo a
§OK§.
stlačte
~Zadajte alebo zmeňte meno a
§OK§.
stlačte
Využitie ďalších funkcií
Nasledovné funkcie je možné vybrať
pomocou
Smazat zaznam
Volat vsem
Pouzit cislo
§MENU§ ¢ q :
Vymazanie vybraného záznamu.
Pri stlačení tlačidla sa zavolajú všetky
prihlásené prenosné časti.
Zmena alebo doplnenie uloženého
čísla. Potom zvoľte alebo vyvolajte
ďalšie funkcie pomocou
§MENU§.
Poznámka:
Ak sa telefónne číslo pri príprave voľby,
zo zoznamu pre opakovanie voľby alebo
z telefónneho zoznamu zobrazí na displeji,
môžete toto číslo uložiť na ešte neobsadené
pamäťové tlačidlo tak, že dlho stlačíte
príslušné pamäťové tlačidlo.
Zoznam pre opakovanie voľby
V zozname pre opakovanie voľby sa
nachádza desať naposledy volaných čísiel
na prenosnej časti (max. 22 číslic). Ak sa
jedno z tých čísiel nachádza v telefónnom
zozname, zobrazí sa príslušné meno.
Spravovanie záznamov v zozname pre
opakovanie voľby
Opak.Stlačte tlačidlo displeja.
qZvoľte záznam.
§MENU§Stlačte tlačidlo displeja.
Nasledovné funkcie môžete vybrať
pomocou q:
Pouzit cislo
(ako v telefónnom zozname, s. 10)
Ulozit cislo do tel. sezn.
(ako v telefónnom zozname, s. 10)
Smazat zaznam
(ako v telefónnom zozname, s. 10)
Smazat seznam
(ako v telefónnom zozname, s. 10)
Vyvolanie zoznam správ
pomocou tlačidla displeja
Pomocou tlačidla displeja ‘ vyvoláte
zoznamy správ (v závislosti od základne).
Akonáhle príde do zoznamu nový záznam, zaznie upozorňovací tón.
Na displeji sa objaví hlásenie. Ak stlačíte
tlačidlo displeja
všetky zoznamy, ktoré obsahujú nové
správy. Pokiaľ iba jeden zoznam obsahuje
novú správu, potom sa tento zoznam
ihneď otvorí. Ak stlačíte ľubovoľné
tlačidlo, na displeji sa viac nezobrazí
upozornenie na nové správy.
Zoznam volajúcich sa dá vyvolať cez
menu.
‘ , zobrazia sa
Voľba zo zoznamu pre opakovanie
voľby
Opak.Stlačte tlačidlo displeja.
qZvoľte záznam.
cStlačte tlačidlo prevzatia.
Číslo sa vytočí.
11
Page 13
Nastavenie prenosnej časti
Nastavenie prenosnej časti
Vaša prenosná časť je prednastavená.
Nastavenia môžete individuálne zmeniť.
Zmena jazyka na displeji
Texty na displeji môžete nechať zobraziť
v rôznych jazykoch.
§MENU§ ¢ Nastaveni ¢ §OK§ ¢ Jazyk pren.
¢ §OK§ ¢ q (Vybrať jazyk)¢§OK§
casti
Aktuálny jazyk je označený pomocou ‰.
Ak ste omylom nastavili pre seba
nezrozumiteľný jazyk:
§MENU§ ¢ LI ¢ q(Vybrať jazyk)
¢ §OK§
Šetrič displeja
Pri zapnutej funkcii sa na displeji v stave
pokoja číslicovo zobrazí čas.
§MENU§ ¢ Nastaveni ¢ §OK§ ¢ Prenosna
¢ §OK§ ¢ Sporic displeje
cast
¢ §OK§ (‰ =zap)
Automatické prijatie volania
Pri zapnutej funkcii jednoducho vyberte
pri hovore prenosnú časť z nabíjacieho
podstavca bez toho, aby ste museli stlačiť
tlačidlo prijatia hovoru (zdvihnutia) c.
§MENU§ ¢ Nastaveni ¢ §OK§ ¢ Prenosna
¢ §OK§ ¢ Autom. prijem vol.
cast
¢ §OK§ (‰ =zap)
q Nastavte hlasitosť a stlačte
§OK§.
Nastavenie hlasitosti počas hovoru:
t Stlačte ovládacie tlačidlo.
q Nastavte hlasitosť a stlačte
§OK§.
Zmena vyzváňacích tónov
u Hlasitosť:
Päť stupňov hlasitosti (1–5;
napr. hlasitosť 2 = ˆ) a „Vyp”
(0; hlasitosť = Ú ‰).
u Melódia:
Zoznam vopred nainštalovaných
melódií zvonenia. Prvé tri melódie
zodpovedajú „klasickým” vyzváňacím
tónom.
Melódie zvonenia sa dajú pre nasledovné
funkcie rozlične nastaviť:
u Externi volani: pre externé volania
u Interni volani: pre interné volania
u Budik: pre budík
Nastavenie hlasitosti melódií zvonenia
Hlasitosť je pre všetky druhy signalizácie
rovnaká.
§MENU§ ¢ Zvuky ¢ §OK§ ¢ Hlasitost
vyzvaneni
(Nastaviť hlasitosť)
Alebo v stave pokoja:
t Krátko stlačte¢ q
(Nastenie hlasitosti)
¢ §OK§ ¢ q
¢ §OK§
¢ §OK§
Zmena hlasitosti hovoru
Hlasitosť pre hlasité telefonovanie a
hlasitosť slúchadla môžete nastaviť
vpiatich stupňoch (1–5; napr. hlasitosť
2 = ˆ).
§MENU§ ¢ Zvuky ¢ §OK§ ¢ Hlasitost
sluchatka / Hlasitost reprodukt.
12
¢ §OK§
Nastavenie melódií zvonenia
Nastavte si rozličné melódie zvonenia
zvlášť pre externé hovory, interné hovory
a pre budík.
§MENU§ ¢ Zvuky ¢ §OK§ ¢ Melodie
vyzvaneni
volani / Budik
(Vybrať melódiu)
¢ §OK§ ¢ Externi volani / Interni
¢ §OK§ ¢ q
¢ §OK§ (‰ =zap)
Page 14
Nastavenie prenosnej časti
Upozorňovacie tóny
Vaša prenosná časť Vás akusticky
upozorní na rôzne činnosti a stavy.
Nasledujúce upozorňovacie tóny môžete
nezávisle od seba zapnúť alebo vypnúť:
u Upozorňovacie tóny:
– Stláčanie tlačidiel: každé stlačenie
tlačidla sa potvrdzuje.
– Potvrdzovací tón (stúpajúci sled
tónov): na konci zadávania /
nastavovania, pri vložení prenosnej
časti do nabíjacieho podstavca a pri
novom zázname v zozname
volajúcich.
– Chybový tón (zostupný sled tónov):
pri chybných zadaniach
– Tón pre koniec menu: pri listovaní
na konci menu
u Varovný tón pre batérie: batériu je
potrebné nabiť.
Potvrdzovací tón nemôžete pri vložení
prenosnej časti do nabíjacieho
podstavca vypnúť.
Zapnutie/vypnutie upozorňovacích
tónov
§MENU§ ¢ Zvuky ¢ §OK§ ¢ Varovne tony
¢ §OK§ (‰ =zap)
Nastavenie varovného tónu batérií
§MENU§ ¢ Zvuky ¢ §OK§ ¢ Vybity
akumulator
hovoru
Varovný tón vybitia batérie bude zapnutý
alebo vypnutý, prípadne zaznie len počas
hovoru.
¢ §OK§ ¢ Zap. / Vyp. / Jen pri
¢ §OK§ (‰ =zap)
Použitie prenosnej časti ako
budík
Zapnutie/vypnutie budíka
Predpoklad:
Je nastavený čas (pozri s. 6).
§MENU§ ¢ Budik ¢ §OK§ ¢ Aktivace
¢ §OK§ (‰ =zap)
Pokiaľ si aktivujete budík, otvorí sa
automaticky menu na nastavenie času
budenia.
Pokiaľ je budík zapnutý, na displeji uvidíte
čas budenia so symbolom l.
Nastavenie času budenia
§MENU§ ¢ Budik ¢ §OK§ ¢ Cas buzeni
¢ §OK§ ¢ Zadať čas budenia ¢ §OK§
Pokiaľ budík zvoní...
Stlačte tlačidlo displeja §Vyp.§ alebo
ľubovoľné tlačidlo, aby sa budík vypol na
24 hodín.
Ak nezatlačíte žiadne tlačidlo, budík sa po
jednej minúte vypne.
Prenosnú časť môžete vrátiť do
pôvodného stavu ako pri dodaní
Individuálne nastavenia a zmeny môžete
vrátiť späť na pôvodné nastavenia. Zápisy
do telefónneho zoznamu a zoznamu
volajúcich a prihlásenie prenosnej časti ku
základnej stanici zostávajú zachované.
§MENU§ ¢ Nastaveni ¢ §OK§ ¢ Prenosna
¢ §OK§ ¢ Tov. nast. pren. casti ¢§OK§
cast
Pomocou a prerušte resetovanie.
13
Page 15
Príloha
Príloha
Použité symboly a spôsoby
písania
V tomto návode na obsluhu sa používajú
určité symboly a určité druhy písma, ktoré
sú tu vysvetlené.
~Zadať čísla alebo písmená.
§MENU§Inverzne sa zobrazujú
aktuálne funkcie displeja,
ktoré sa nachádzajú v ponuke
na najnižšom riadku displeja.
Stlačte príslušnú funkciu
displeja, aby sa vyvolala
požadovaná funkcia.
qOvládacie tlačidlo stlačte hore
alebo dolu, napríklad pri
listovaní.
c / Q / P atď.
Stlačte zobrazené tlačidlo na
prenosnej časti.
Externi volani / Interni volani (napr.)
Zvoliť jednu z funkcií menu
(Externi volani alebo Interni
volani) zo zoznamu a stlačiť
§OK§.
§MENU§ ¢ Zvuky ¢ §OK§ ¢ Melodie
vyzvaneni (príkl.)
Ošetrovanie
¤ Základňu a prenosnú časť poutierajte
vlhkou utierkou (nepoužívajte žiadne
rozpúšťadlo) alebo ich utrite
antistatickou utierkou.
Nikdy nepoužívajte suchú utierku.
Existuje tu totiž nebezpečenstvo
statického výboja.
¢ §OK§
Stlačiť §MENU§
Zvuky zvoliť a stlačiť
Pomocou q Melodie vyzvaneni
zvoliť a stlačiť
. Pomocou q
§OK§ .
§OK§.
Kontakt s tekutinou
V prípade, že prenosná časť prišla do
kontaktu s tekutinou:
!
¤ Prenosnú časť treba vypnúť a ihneď
vybrať batérie.
¤ Tekutinu nechajte z prenosnej časti
odkvapkať.
¤ Všetky časti vytrite do sucha a
prenosnú časť následne uložte na
suché a teplé miesto, minimálne na 72 hodín, s otvoreným úložným
priestorom pre batériu a s klávesnicou
smerom nadol (nie do: mikrovlnnej
rúry, rúry na pečenie apod.).
¤ Prenosnú časť zapínajte až v suchom
stave.
Po úplnom vysušení je v mnohých
prípadoch opäť možné opätovné
uvedenie do funkcie.
Otázky a odpovede
Ak sa pri používaní Vášho telefónu
vyskytnú otázky, sme Vám nepretržite
k dispozícii na adrese www.gigaset.com/
customercare. Okrem toho sú v
nasledovnej tabuľke uvedené najčastejšie
sa vyskytujúce problémy a možné spôsoby
ich riešenia.
Displej nič neukazuje.
1. Prenosná časť nie je zapnutá.
¥ Stlačte dlhšie tlačidlo zloženia a.
2. Batéria je vybitá.
¥ Dobite batérie alebo ich vymeňte.(s. 4).
Prenosná časť nereaguje na stlačenie
tlačidla.
Blokovanie tlačidiel je zapnuté.
¥ Tlačidlo s mriežkou
Na displeji bliká Zakladna.
1. Prenosná časť je mimo dosahu základne.
dlho stlačte (s. 7).
#
¥ Zmenšite vzdialenosť medzi prenosnou
časťou a základňou.
2. Základňa nie je zapnutá.
¥ Skontrolujte sieťový adaptér základne.
14
Page 16
Príloha
Mobilná časť nevyzváňa.
Vyzváňací tón je vypnutý.
¥ Zapnite vyzváňací tón (s. 12).
Pri zadávaní počujete chybový tón.
(zostupný sled tónov).
Akcia neprebehla úspešne/zadanie je
nesprávne.
¥ Zopakujte postup.
Sledujte pritom postup a prečítajte si
prípadné informácie v návode na obsluhu.
Služby zákazníkom
(Customer Care)
Ponúkame vám rýchle a individuálne
poradenstvo!
Naša podpora online v internete je
dostupná vždy a všade:
www.gigaset.com/customercare
alebo na Infolinke:
sk)
K našim výrobkom je vám k dispozícii 24hodinová podpora. Jej súčasčasto kladených otázok a odpovedí, ako aj
návody na obsluhu a nové aktualizácie
softvéru (ak sú k danému produktu
k dispozícii) na stiahnutie.
Často kladené otázky a odpovede nájdete
aj v prílohe tohto návodu na obsluhu.
V prípade potreby opravy, resp. nárokov
záruky získate rýchlu a spoľahlivú pomoc v
našom servisnom stredisku.
INOTESKA s.r.o.
Podturen-Roven 221
033 01 Liptovský Hrádok
Prosím pripravte si svoj doklad o zakúpení.
V krajinách, v ktorých sa náš výrobok
nepredáva prostredníctvom
autorizovaných predajcov, sa výmena,
resp. oprava neposkytuje.
02 59 68 22 66 (4,428
t’ou je prehľad
Schválene - výňatok z
vyhlásenia o zhode
Tento prístroj je určený pre prevádzku v
krajinách Európskeho hospodárskeho
priestoru a vo Švajčiarsku. Prevádzka v
iných krajinách je závislá od príslušného
národného povolenia.
Osobitosti krajiny určenia sú zohľadnené.
Spoločnost’ Gigaset Communications
GmbH týmto vyhlasuje, že tento prístroj
spĺňa základné požiadavky a všetky
príslušné ustanovenia predpisov 1999/5/
EC.
Kópiu Vyhlásenia o zhode podľa 1999/5/
EC nájdete na nasledujúcej internetovej adrese:
www.gigaset.com/docs
.
Technické údaje
Odporúčané batérie
(Stav pri tlači návodu na obsluhu)
Nikkel-Metal-Hydrid (NiMH):
u Sanyo Twicell 650
u Sanyo Twicell 700
u Sanyo NiMH 800
u Panasonic 700 mAh „for DECT“
u GP 700mAh
u GP 850mAh
u Yuasa Technology AAA Phone 700
u Yuasa Technology AAA 800
u VARTA Phone Power AAA 700mAh
Prenosná časť sa dodáva s dvomi
schválenými batériami.
15
Page 17
Príloha
Prevádzkové časy/nabíjacie časy
prenosnej časti
Nasledovné údaje sa vzťahujú na batérie s
kapacitou 650mAh.
Pohotovostný čas približne 160 hodín (7dní)
Čas hovorupribližne 18hodín
Nabíjací časpribližne 6 hodín
Prevádzkové a nabíjacie časy platia len
v prípade používania odporúčaných
batérií.
Všeobecné technické údaje
DECT-Standardpodporuje
GAP-Standardpodporuje
Dosahaž do 300 m na voľnom
Napájanie
základne
elektrickou
energiou
Okolité
podmienky v
prevádzke
priestranstve až 50 m
vbudovách
230 V ~/50 Hz
+5 °C až +45 °C;
20 % až 75 % relatívna
vlhkosť vzduchu
Napísanie a spracovanie textu
Pri písaní textu platia nasledovné pravidlá:
u Kurzor riadiť pomocou t s.
u Znaky budú pripisované vľavo od
kurzora.
u Tlačidlo s mriežkou
na prechod z módu „Abc“ na mód
„123“, z módu „123“ na mód „abc“
a z módu „abc“ na mód „Abc“ (veľké
písmeno na začiatku: 1. písmeno bude
napísané veľkým, všetky ostatné
malým písmom). Stlačiť tlačidlo # pred zadaním písmen.
u Tlačidlo s mriežkou
zobrazí riadok s ponukou znakov, ktoré
sú priradené tlačidlu s mriežkou.
u Pri záznamoch do telefónneho
zoznamu bude prvé písmeno mena
krátko stlačiť,
#
stlačiť trikrát:
#
automaticky písané veľkým písmenom,
nasledovať budú malé písmená.
Spracovanie textu
Ak stlačíte tlačidlo dlhšie, budú znaky
zodpovedajúceho tlačidla zobrazené na
najspodnejšom riadku displeja a budú po
sebe zaradom označené. Ak dané tlačidlo
pustíte, bude označený znak uvedený
v zadávacom políčku. Zadanie špeciálnych
znakov, s. 17.
Pokiaľ je nastavené písanie veľkých
písmen, malých písmen alebo číslic,
potom sa to nakrátko zobrazí na display,
keď sa mení jeden mód na druhý:
Na najnižšom riadku je napísané „abc ->
Abc“, „Abc -> 123“ alebo „123 -> abc“.
Poradie záznamov telefónneho
zoznamu
Záznamy telefónneho zoznamu sa
všeobecne zoraďujú abecedne. Medzery
a čísla majú pritom prvú prioritu. Poradie
zoradenia je nasledovné:
1. Medzera (tu zobrazené s s)
2. Číslice (0–9)
3. Písmená (abecedne)
4. Ostatné znaky
Ak chcete abecedné poradie záznamov
obísť, zadajte pred meno medzeru alebo
nejaké číslo. Tieto záznamy sa posunú na
začiatok telefónneho zoznamu. Mená,
pred ktoré dáte hviezdičku, budú stáť na
konci telefónneho zoznamu.
prenosnej časti
Odstraňovanie porúch
Opakovanie voľby
Ošetrovanie telefónu
Otázky a odpovede
Ovládacie tlačidlo
. . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . 1, 7
P
Poradie v telefónnom zozname . . . . . 16
Potvrdzovací tón
Prenosná časť
hlasitosť hovoru
jazyk na displeji
kontakt s tekutinou
nastaviť (individuálne)
prevádzkové a nabíjacie časy
stav pokoja
upozorňovacie tóny
uvedenie do prevádzky
vrátiť do pôvodného stavu ako pri
dodaní
zapnutie/vypnutie
Prerušenie (proces)
Prevádzka
(uvedenie telefónu do prevádzky)
Prevádzkový čas prenosnej časti
Prihlásenie (prenosná časť)
Prijatie hovoru
Pripájacia zásuvka pre náhlavnú sadu
zoznam volajúcich
Zoznam skrátenej voľby
Zoznam volajúcich
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . 13
. . . . 11
. . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . 11
19
Page 21
Montáž nabíjacieho podstavca
Montáž nabíjacieho podstavca
20
Page 22
Záruþný list
Vážený zákazník,
ćakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám preukázali kúpou telefónu
Gigaset ommunications GmbH. Získali
C
pri správnom používaní dlhodobo spoĐahlivo slúžiĢ.
Ak budete potrebovaĢ radu alebo pomoc, obráĢte sa na našu informaþnú linku
Gigaset. Naši špecialisti sú Vám v pracovnej dobe od 7:30 do 18:00 na telefónnom
þísle 02/5968 2266.
Kontakt možno taktiež nadviazaĢ na www.gigaset.com/sk. Naši technickí
pracovníci Vám poradia, prípadne odporuþia doruþiĢ Váš prístroj do servisného
strediska na adrese:
Inoteska s.r.o
PodtureĖ-RoveĖ 221
033 01 Liptovský Hrádok
Prís
troj môžete zaslaĢ prostredníctvom Vášho predajcu, poštou ako cennú zásielku,
alebo ho môžete priniesĢ osobne.
Záruþné podmienky:
1. Záruka sa vzĢahuje na bezporuchovú prevádzku telefónu, ako aj jeho
príslušenstva v trvaní dvadsaĢštyri (24) mesiacov. Batéria a nabíjaþka je štandardne dodávané príslušenstvo k telefónu. Záruþná doba zaþína plynúĢ dĖom
prevzatia telefónu a príslušenstva kupujúcim. Dátum musí byĢ vyznaþený na
záruþnom liste.
2. Záruka bude uznaná, iba ak k tomuto úplne a riadne vyplnenému záruþnému
listu bude priložený doklad o zaplatení.
3. Záruka je neplatná, ak typ výrobku alebo výrobné þíslo bolo zmenené,
odstránené alebo je neþitateĐné.
4. V prípade uplatnenia záruþnej opravy príslušenstva, ktoré bolo inštalované, bude
záruka uznaná, len ak kupujúci zároveĖ predloží inštalaþný protokol.
5. Záruka sa nevzĢahuje na chyby zapríþinené:
Záruka sa nevzĢahuje na vady vzniknuté:
6. Za chybu predávanej veci sa považujú nedostatky jej vlastností alebo prejavu,
x používaním výrobku, ktoré je v rozpore s návodom na obsluhu
x mechanickým poškodením
x kontaktom výrobku s vodou þi inými tekutinami, ktoré vtiekli do
neodbornou inštaláciou výrobku v inom než autorizovanom
inštalaþnom stredisku
xnevhodným skladovaním a používaním mimo tepelného rozsahu
uvedenom v návode na obsluhu
skladovaním a používaním výrobku vo vlhkom, prašnom, chemicky
x
alebo ináþ a
x statickou elektrinou a kolísaním napäĢia v elektrorozvodnej sieti
x pri haváriách motorových vozidiel, prudkých nárazoch a pod.
x pri živelných pohromách
ktoré najmä vzhĐadom na obsah zmluvy o predaji v obchode alebo vyhlásenie
predávajúceho o zaruþených vlastnostiach, alebo vzhĐadom na ustanovenia
gresívnom prostredí – oxidácia
ste kvalitný prístroj,
ktorý bude
21
Page 23
právnych predpisov, þi technických noriem by mala predávaná vec maĢ. Za
chybu veci sa považuje aj nedostatok vlastností alebo prejavu, ktoré sa pri
veciach tohto druhu predávaných v obchode všeobecne predpokladajú. Záruka
sa nevzĢahuje na bežné opotrebovanie výrobku vzniknuté v dôsledku jeho
používania, vrátane straty kapacity batérie spôsobené jej bežným
opotrebovaním.
7. Ak ide o chybu, ktorú možno odstrániĢ, má kupujúci právo, aby bola bezplatne
odstránená. Kupujúci môže namiesto odstránenia chyby požadovaĢ výmenu veci,
alebo ak sa chyba týka len súþasti veci, výmenu súþasti, iba vtedy, ak tým
predávajúcemu nevzniknú neprimerané náklady vzhĐadom na cenu tovaru alebo
závažnosĢ vady.
8. Doba od uplatnenia práva zo zodpovednosti za chyby až do doby, keć kupujúci
po skonþení opravy bol povinný vec prevziaĢ, sa do záruþnej doby nepoþíta.
Na tento prístroj sa poskytuje záruka po dobu dvadsaĢštyri (24) mesiacov odo dĖa
jeho prevzatia kupujúcim.
Záruka sa uplatĖuje u predajcu.
Typ prístroja ........................................................................ (vyplní predajca)